All language subtitles for touched_by_an_angel_s06e13_a_house_divided

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,520 --> 00:00:05,520 Welcome to room 320. 2 00:00:05,840 --> 00:00:07,100 Hello. How are you? 3 00:00:07,660 --> 00:00:08,760 Hello. Hi. 4 00:00:11,060 --> 00:00:15,820 It is so good to see so many of you come here tonight. Thank you so much. Kids, 5 00:00:15,880 --> 00:00:17,600 let's welcome our parents. 6 00:00:20,200 --> 00:00:23,340 All right, now the kids have worked really, really hard to make sure you 7 00:00:23,340 --> 00:00:24,460 have a very fun night. 8 00:00:24,860 --> 00:00:27,220 And one of the things we did is we came up with a game. 9 00:00:27,700 --> 00:00:31,920 The first one is kind of like a pop quiz, but it's totally fine because 10 00:00:31,920 --> 00:00:32,920 had 11 years to study. 11 00:00:33,310 --> 00:00:36,530 Now all these drawings behind me, the children made in response to the 12 00:00:36,530 --> 00:00:38,130 statement, how I see me. 13 00:00:39,110 --> 00:00:43,170 So, your assignment is to go find your child's drawing and then place it on his 14 00:00:43,170 --> 00:00:44,170 or her desk. 15 00:00:45,030 --> 00:00:46,030 So let's go. 16 00:01:09,230 --> 00:01:11,670 Trust you to be wrong every time. Me wrong? 17 00:01:13,250 --> 00:01:14,350 It's a girl's drawing. 18 00:01:14,610 --> 00:01:15,610 It's a house. 19 00:01:16,110 --> 00:01:18,890 Men build houses. Some men even buy them. 20 00:01:19,350 --> 00:01:21,590 Oh, but not me, right? Well, save your breath. 21 00:01:22,110 --> 00:01:23,330 Basketball's his favorite sport. 22 00:01:25,370 --> 00:01:29,150 It used to be. It still is. And don't act like you know my son better than me. 23 00:01:29,310 --> 00:01:30,310 You don't live there. 24 00:01:30,450 --> 00:01:33,710 You don't see how much he likes living in a house with a yard. 25 00:01:34,890 --> 00:01:36,850 All that stuff I can never give him, right? 26 00:01:39,210 --> 00:01:43,690 You know, there are no grades here. This is just a fun kind of warm -up 27 00:01:43,690 --> 00:01:44,690 activity. 28 00:01:46,850 --> 00:01:49,230 You don't see how much he likes watching the game with me. 29 00:01:49,710 --> 00:01:53,410 Believe me, I know what my son likes. So do I. You're both wrong. 30 00:02:01,490 --> 00:02:02,590 Here's your picture, Brett. 31 00:02:26,960 --> 00:02:27,960 My mother, the volcano. 32 00:02:28,560 --> 00:02:30,900 You are the one who is always exploding. 33 00:02:40,100 --> 00:02:42,420 I think that picture explains everything. 34 00:02:42,800 --> 00:02:43,800 How so? 35 00:02:44,420 --> 00:02:49,000 Well, the volcano exploding is... It's like all the anger that he feels. 36 00:02:49,320 --> 00:02:50,480 And the dinosaur? 37 00:02:51,120 --> 00:02:54,400 The dinosaur is very lonely. 38 00:02:55,130 --> 00:02:57,090 The world he knew has become extinct. 39 00:02:57,830 --> 00:02:59,590 Divorce can do that to children. 40 00:03:00,010 --> 00:03:04,550 At least Andrew has gotten John to a point where he can make a drawing like 41 00:03:04,550 --> 00:03:10,550 that. Well, it's one thing to draw a volcano, but it's a whole other thing to 42 00:03:10,550 --> 00:03:11,550 one. 43 00:03:13,510 --> 00:03:19,670 John's parents have divided their friend, their money, their furniture, 44 00:03:19,670 --> 00:03:23,670 they... But they can't figure out how to divide their own son. 45 00:03:38,700 --> 00:03:43,560 When you walk down the road, 46 00:03:44,340 --> 00:03:49,520 heavy burden, heavy load, 47 00:03:49,700 --> 00:03:56,600 I will rise and I will walk with you. 48 00:03:57,000 --> 00:04:02,800 I'll walk with you till the sun don't even shine. 49 00:04:03,160 --> 00:04:05,700 Walk with you. 50 00:04:07,470 --> 00:04:11,010 Every time I tell you, I'll walk with you. 51 00:04:12,930 --> 00:04:16,649 Believe me, I'll walk with you. 52 00:04:59,520 --> 00:05:01,460 Hey. Wow, it's a great dinosaur. 53 00:05:02,300 --> 00:05:04,640 That looks like the guy that you drew in that volcano picture. 54 00:05:05,020 --> 00:05:06,020 It's a comp. 55 00:05:06,420 --> 00:05:07,960 Short for Comp Cygnathus. 56 00:05:08,160 --> 00:05:12,240 One of the smallest dinosaurs ever. He lived in Canada around the Jurassic 57 00:05:12,240 --> 00:05:13,900 period. Oh. 58 00:05:15,220 --> 00:05:20,280 That must have been kind of tough, being a little guy with all those big guys 59 00:05:20,280 --> 00:05:21,500 stomping around all the time. 60 00:05:29,930 --> 00:05:36,770 come to get you um on fridays it's my dad but but 61 00:05:36,770 --> 00:05:40,730 sometimes if he has to work late which is okay because money doesn't grow on 62 00:05:40,730 --> 00:05:45,630 trees you got to do what you got to do well then it could be my mom but if 63 00:05:45,630 --> 00:05:51,230 stuck she could send my grandmother or phil and that's your stepdad right phil 64 00:05:51,230 --> 00:05:58,030 you call him phil i don't know what else to call him i'll tell you what what if 65 00:05:58,030 --> 00:06:00,270 i go inside and Give your mom a call. 66 00:06:01,990 --> 00:06:03,850 You know, just to let her know that you're not alone. 67 00:06:05,370 --> 00:06:06,370 If you want. 68 00:06:08,730 --> 00:06:09,730 I want. 69 00:06:16,410 --> 00:06:17,510 So you like your new teacher? 70 00:06:18,470 --> 00:06:20,930 Yeah. He seems like he'd be a lot of fun. 71 00:06:32,720 --> 00:06:33,720 You know what I've been in the mood for? 72 00:06:34,600 --> 00:06:35,600 Ice cream. 73 00:06:36,120 --> 00:06:38,560 How about on Sunday when you get home, we take a trip to the DQ? 74 00:06:39,040 --> 00:06:40,260 Ice cream in winter? 75 00:06:41,380 --> 00:06:43,900 Cool. I guess that's what's so great about your mom. 76 00:06:44,140 --> 00:06:45,740 She gets to make up her own rules. 77 00:06:47,060 --> 00:06:49,480 Well, when do I get to make them up? 78 00:06:50,000 --> 00:06:51,000 When you're a grown -up. 79 00:06:51,640 --> 00:06:52,900 That's the way of the world, John. 80 00:06:53,520 --> 00:06:56,360 You don't get to make up new rules until you understand the old ones. 81 00:07:05,940 --> 00:07:07,420 It's his turn to wait. 82 00:07:13,460 --> 00:07:15,380 Hey. Hi, Dad. How you doing, kiddo? 83 00:07:15,780 --> 00:07:17,160 Sorry I'm late. Oh, it's okay. 84 00:07:17,460 --> 00:07:18,760 Hold on. Let me go get my stuff. 85 00:07:21,740 --> 00:07:23,340 So you forgot your gloves too, huh? 86 00:07:25,620 --> 00:07:26,700 I didn't forget them. 87 00:07:27,060 --> 00:07:29,240 I had to work late. I didn't say anything. 88 00:07:30,820 --> 00:07:31,820 Right. 89 00:07:52,550 --> 00:07:54,170 So, that thing's still running, huh? 90 00:07:54,450 --> 00:07:55,349 Don't worry. 91 00:07:55,350 --> 00:07:58,570 It's safe. Well, you finally got those rims you were always talking about. 92 00:07:59,770 --> 00:08:01,750 Yeah, they look good, don't they? Yeah. 93 00:08:02,330 --> 00:08:03,330 Congratulations. 94 00:08:06,490 --> 00:08:07,730 Hey, got your homework? 95 00:08:07,950 --> 00:08:08,950 Yeah. 96 00:08:09,170 --> 00:08:12,570 Here you go. 97 00:08:14,110 --> 00:08:15,110 Go, baby. 98 00:08:27,820 --> 00:08:28,820 Yes. I am. 99 00:08:38,580 --> 00:08:39,020 I 100 00:08:39,020 --> 00:08:46,900 don't 101 00:08:46,900 --> 00:08:50,780 know what your mother told you, but she has to stop fixing a fuel mix situation 102 00:08:50,780 --> 00:08:52,760 on a Ford Probe. It's okay, Dad. 103 00:08:53,140 --> 00:08:55,460 Those car computers can be a real headache. 104 00:08:55,940 --> 00:08:56,940 You said it. 105 00:08:57,900 --> 00:09:00,300 Hey, probably worked on my last Plymouth today. 106 00:09:01,380 --> 00:09:02,840 Can't believe they cut those out. 107 00:09:03,480 --> 00:09:09,860 You're telling me. Man, if I was in charge of Chrysler, I would... Hey, what 108 00:09:09,860 --> 00:09:14,200 you say we go to my place, catch a shower, we'll grab a pizza, check out 109 00:09:14,200 --> 00:09:15,200 game on big screen? 110 00:09:15,260 --> 00:09:16,260 I already ate. 111 00:09:19,080 --> 00:09:20,080 Oh, yeah, right. 112 00:09:24,420 --> 00:09:25,940 Well, I could eat again. 113 00:09:30,030 --> 00:09:31,870 It's a nice jacket. Is it new? 114 00:09:33,730 --> 00:09:39,170 Yeah. I just wanted to get socks, and I thought... Mom bought it for you just 115 00:09:39,170 --> 00:09:40,350 right then and there, didn't she? 116 00:09:41,770 --> 00:09:42,770 Yeah. 117 00:09:45,770 --> 00:09:47,370 What was wrong with the one I got you? 118 00:10:02,160 --> 00:10:03,160 You want some tokens? 119 00:10:06,860 --> 00:10:08,440 And look, it's my teacher. Remember? 120 00:10:10,320 --> 00:10:11,320 Oh, yeah. 121 00:10:11,440 --> 00:10:12,560 Looks like he's got a girlfriend. 122 00:10:13,700 --> 00:10:15,000 You want to go say hi? 123 00:10:15,680 --> 00:10:16,700 Nah, you know what? 124 00:10:17,400 --> 00:10:18,239 Don't bother. 125 00:10:18,240 --> 00:10:19,240 Play the game. 126 00:10:31,760 --> 00:10:32,760 Hey, John. 127 00:10:34,320 --> 00:10:36,120 Hi. Don't mind me. 128 00:10:37,240 --> 00:10:38,240 Come here. 129 00:10:38,280 --> 00:10:39,280 Come on. 130 00:10:42,700 --> 00:10:44,500 I want to meet a friend of mine. Monica. 131 00:10:44,760 --> 00:10:46,100 Monica. John. 132 00:10:46,600 --> 00:10:47,600 Hi. Hello. 133 00:10:47,900 --> 00:10:52,900 I understand how to play. I'm not very good, but... Oh, would you look at that? 134 00:10:53,940 --> 00:10:54,940 Pretty good teacher. 135 00:10:55,180 --> 00:10:56,180 Oh, well. 136 00:10:56,380 --> 00:10:57,380 Thank you. 137 00:10:57,920 --> 00:10:58,920 Okay, take my turn. 138 00:11:04,750 --> 00:11:05,890 Are you a teacher, too? 139 00:11:06,690 --> 00:11:09,630 No, but I suppose I do the sorts of things that teachers do. 140 00:11:10,410 --> 00:11:11,410 Like what? 141 00:11:11,830 --> 00:11:14,750 Well, I teach people how to solve their problem. 142 00:11:15,170 --> 00:11:16,170 Like in math? 143 00:11:16,870 --> 00:11:17,990 Well, no. 144 00:11:18,930 --> 00:11:24,110 Harder than math. I mean, in math, you either add or subtract or multiply, and 145 00:11:24,110 --> 00:11:25,910 you still come up with the same answer. 146 00:11:26,590 --> 00:11:27,590 Life's not that simple. 147 00:11:28,310 --> 00:11:31,190 Sometimes things don't add up, no matter how hard you try. 148 00:11:33,680 --> 00:11:35,500 That's when you know you really got a problem. 149 00:11:37,760 --> 00:11:38,760 That's where I come in. 150 00:11:39,300 --> 00:11:41,580 I help people find new answers. 151 00:11:42,620 --> 00:11:43,820 Like a private eye? 152 00:11:44,480 --> 00:11:47,020 Well, Monica is an advocate. 153 00:11:47,780 --> 00:11:50,120 Oh, so like a lawyer then? 154 00:11:51,360 --> 00:11:52,360 Well, yeah. 155 00:11:52,420 --> 00:11:53,680 Lawyers are advocates. 156 00:11:56,200 --> 00:12:01,360 So, if I had a problem, you'd be on my side, right? 157 00:12:08,360 --> 00:12:14,500 Right. Oh, no. 158 00:12:15,680 --> 00:12:16,680 Forgot my book. 159 00:12:17,280 --> 00:12:18,880 So much for helping him with his homework. 160 00:12:20,540 --> 00:12:21,540 We're eating first. 161 00:12:21,880 --> 00:12:24,900 You didn't even look to see if he had his books when he left the house. He 162 00:12:24,900 --> 00:12:25,859 he had them. 163 00:12:25,860 --> 00:12:28,640 Great. And if he says he's finished his homework, you're just going to take him 164 00:12:28,640 --> 00:12:29,640 at his word then, too. 165 00:12:29,940 --> 00:12:30,940 He's 11. 166 00:12:31,470 --> 00:12:34,470 I can't trust him to match his socks, much less monitor his own homework. 167 00:12:34,690 --> 00:12:36,270 Well, I trust my kid. 168 00:12:36,470 --> 00:12:38,730 Well, so do I, but I still check. 169 00:12:39,090 --> 00:12:41,690 It's not trust. It wasn't before, and it isn't now. 170 00:12:41,930 --> 00:12:42,809 I'll go. 171 00:12:42,810 --> 00:12:47,410 Please do not believe so much. You just made it about us. I did not. Guys, guys, 172 00:12:47,450 --> 00:12:48,910 please, come on. 173 00:12:49,810 --> 00:12:50,890 Can you sell this outside? 174 00:12:51,950 --> 00:12:52,950 Sorry. 175 00:13:10,940 --> 00:13:12,260 Will you be my advocate? 176 00:13:14,420 --> 00:13:16,700 Yes, but do you have a problem? 177 00:13:18,060 --> 00:13:19,060 Yeah. 178 00:13:19,360 --> 00:13:20,360 Big one. 179 00:13:20,840 --> 00:13:22,060 I don't have much money. 180 00:13:24,180 --> 00:13:25,660 Well, the money's not important. 181 00:13:26,680 --> 00:13:27,880 What do you want me to do? 182 00:13:29,220 --> 00:13:31,360 I want to get a divorce from my parents. 183 00:13:41,020 --> 00:13:45,320 John, I know that this has been really, really hard on you, but divorce is very, 184 00:13:45,480 --> 00:13:46,480 very serious. 185 00:13:46,540 --> 00:13:47,540 From anyone. 186 00:13:47,560 --> 00:13:49,500 It should only be used as a last resort. 187 00:13:49,780 --> 00:13:50,780 It is. 188 00:13:51,820 --> 00:13:55,920 They only fight when they get together, and the only reason they get together is 189 00:13:55,920 --> 00:13:56,920 because of me. 190 00:13:57,280 --> 00:13:59,700 And if I'm gone, then they won't fight anymore. 191 00:14:00,380 --> 00:14:03,380 But it's not that simple, John. You can't just be gone. 192 00:14:04,200 --> 00:14:07,040 I mean, you'll have to go to court, and so will your parents. 193 00:14:07,620 --> 00:14:09,000 You'll have to talk to a judge. 194 00:14:09,819 --> 00:14:11,860 You'll have to make some very painful choices. 195 00:14:12,880 --> 00:14:15,100 Can't hurt any more than it already does. 196 00:14:17,200 --> 00:14:18,480 Okay, you know what I think? 197 00:14:18,880 --> 00:14:21,120 I think you need a break, not a divorce. 198 00:14:21,940 --> 00:14:22,940 So I'll tell you what. 199 00:14:23,040 --> 00:14:26,320 I'm going to go over and talk to your dad and ask him if it'll be okay for you 200 00:14:26,320 --> 00:14:30,040 and I just to spend the day together. Just hanging out, just the two of us. 201 00:14:30,300 --> 00:14:34,920 Right? Then maybe that'll allow your mom and your dad a little time to settle 202 00:14:34,920 --> 00:14:35,920 some things. 203 00:14:36,660 --> 00:14:37,660 Okay? 204 00:14:43,969 --> 00:14:44,969 Well? 205 00:14:45,570 --> 00:14:50,590 Well, John wants to ask his parents for a divorce, but I think we've managed to 206 00:14:50,590 --> 00:14:51,590 talk him out of it. 207 00:14:52,010 --> 00:14:56,290 I see. Now there are two more adults telling that child how he should feel. 208 00:15:00,170 --> 00:15:01,870 Oh, cool. 209 00:15:03,570 --> 00:15:09,190 Do you think it would be, like, too dumb if I worked with dinosaurs when I grew 210 00:15:09,190 --> 00:15:10,190 up? 211 00:15:10,790 --> 00:15:12,390 No, I don't think that'd be dumb. 212 00:15:13,280 --> 00:15:14,280 Even though they're extinct? 213 00:15:15,480 --> 00:15:18,060 Just because they're not roaming up and down the street doesn't mean that we 214 00:15:18,060 --> 00:15:19,100 can't learn stuff from them. 215 00:15:19,740 --> 00:15:26,520 Right. And it's not like I'll learn anything at basketball practice, so... 216 00:15:26,640 --> 00:15:27,640 tell me something. 217 00:15:27,740 --> 00:15:30,280 If you don't like basketball, why do you play? 218 00:15:31,460 --> 00:15:35,080 My dad says if he'd played on a team in high school, he could have gotten a 219 00:15:35,080 --> 00:15:37,380 scholarship and gone to college. 220 00:15:38,160 --> 00:15:40,120 I mean, a lot of guys dumber than him did. 221 00:15:41,760 --> 00:15:42,760 They all did. 222 00:15:43,810 --> 00:15:45,150 Bill? Played basketball? 223 00:15:45,770 --> 00:15:47,750 Golf. Buddy with the teeth. 224 00:15:50,570 --> 00:15:51,570 Whoa. 225 00:15:52,130 --> 00:15:55,810 You've got everything an artist needs there. I paid for it all by myself. 226 00:15:56,690 --> 00:15:57,690 That's a big deal. 227 00:15:59,390 --> 00:16:00,390 How do you know? 228 00:16:00,730 --> 00:16:05,010 Well, your dad can't get mad that your mom bought it, and your mom can't get 229 00:16:05,010 --> 00:16:06,010 that your dad bought it. 230 00:16:29,300 --> 00:16:32,000 They always argue when dad comes to Phil's house. 231 00:16:32,840 --> 00:16:33,840 I'm sorry, John. 232 00:16:37,460 --> 00:16:38,460 I had a nice day. 233 00:16:39,620 --> 00:16:41,460 Yeah, me too. 234 00:16:48,910 --> 00:16:49,549 I mean call. 235 00:16:49,550 --> 00:16:54,770 This is my house, Martin, not yours. No, no. It's my son's house, too, and this 236 00:16:54,770 --> 00:16:59,510 is for my son. Don't tell me about your son. He is my son. Hey, kiddo. 237 00:16:59,870 --> 00:17:02,490 Hey, check this out. I'm going to hang it up over there pretty soon. 238 00:17:02,710 --> 00:17:04,030 You'll be a scoring machine. 239 00:17:04,470 --> 00:17:05,930 That is not staying here, Martin. 240 00:17:06,130 --> 00:17:08,869 Forget her. She thinks she's the only one who can buy his stuff. 241 00:17:09,150 --> 00:17:11,569 All right, that's it. I want you out of here now. Meet the boss. 242 00:17:14,310 --> 00:17:17,670 Sweetheart. Oh, don't pay any attention to him. It's going to be okay. It's not 243 00:17:17,670 --> 00:17:18,670 my fault. Yes. 244 00:17:18,800 --> 00:17:21,060 It would have been fine if you hadn't gotten in the way. Come here. You bring 245 00:17:21,060 --> 00:17:23,960 all your toys. Shut up. Shut up. 246 00:17:26,260 --> 00:17:27,260 See? 247 00:17:28,359 --> 00:17:29,460 Forget it, Andrew. 248 00:17:30,220 --> 00:17:31,700 I want to do it. 249 00:17:32,940 --> 00:17:34,100 You've got to do it. 250 00:17:41,920 --> 00:17:42,920 Do what? 251 00:17:54,220 --> 00:17:55,980 Are you Janet Grabowski? 252 00:17:56,980 --> 00:17:57,980 Yes. 253 00:18:00,180 --> 00:18:01,180 Bill! 254 00:18:07,060 --> 00:18:08,340 Martin wants custody again. 255 00:18:09,440 --> 00:18:10,740 No, you're not going to believe this. 256 00:18:13,240 --> 00:18:14,240 I don't get it. 257 00:18:15,420 --> 00:18:17,440 How does a kid get a custody hearing for himself? 258 00:18:18,240 --> 00:18:19,960 Well, Martin had to put him up to this. 259 00:18:20,280 --> 00:18:22,940 He had to. He just can't stand for me to win. 260 00:18:26,000 --> 00:18:29,520 When? Well, I got John in the divorce, and then I got you. What has Martin got? 261 00:18:32,280 --> 00:18:32,979 What's this? 262 00:18:32,980 --> 00:18:33,980 You got one, too. 263 00:18:34,380 --> 00:18:35,800 Which one of you put him up to this? 264 00:18:36,360 --> 00:18:37,360 Us. 265 00:18:37,500 --> 00:18:41,400 You just won't let us settle down and be happy. You put him up to this. No, no, 266 00:18:41,440 --> 00:18:45,020 no, no, no. This is your prints all over it. Don't you remember? 267 00:18:45,660 --> 00:18:49,240 Calling in the lawyers the first time was your idea, too. Look, if John did 268 00:18:49,240 --> 00:18:51,940 on his own, then it's clearly a cry for help. 269 00:18:53,150 --> 00:18:56,310 My son would never do this on his own. Why would he do this at all? 270 00:18:57,870 --> 00:18:58,870 Why don't we ask him? 271 00:19:52,400 --> 00:19:54,500 Summit County Family Court is now in session. 272 00:20:00,240 --> 00:20:04,580 This court is called to order in the matter of Ashburn v. 273 00:20:05,080 --> 00:20:06,080 Ashburn v. 274 00:20:06,220 --> 00:20:07,220 Grabowski. 275 00:20:07,540 --> 00:20:08,600 You may be seated. 276 00:20:10,440 --> 00:20:14,780 Now, this is a case, in my opinion, that never should have come to court in the 277 00:20:14,780 --> 00:20:15,780 first place. 278 00:20:17,240 --> 00:20:19,740 The young man felt he had no other choice, Your Honor. 279 00:20:23,440 --> 00:20:24,359 Your Honor. 280 00:20:24,360 --> 00:20:25,520 Excuse me, Your Honor. 281 00:20:25,920 --> 00:20:30,340 We can solve this whole thing really easy. All you got to do is give me 282 00:20:30,460 --> 00:20:32,100 I mean, that's what should have happened in the first place. 283 00:20:32,340 --> 00:20:34,240 Did I ask for your opinion, sir? 284 00:20:35,460 --> 00:20:40,220 I'm sorry, but she just doesn't pay him enough attention ever since she got 285 00:20:40,220 --> 00:20:42,520 married. You can't blame this on me. 286 00:20:42,980 --> 00:20:48,280 Your Honor, this man has not kept a single custody condition since our... I 287 00:20:48,280 --> 00:20:49,540 quiet and I want it now. 288 00:20:50,450 --> 00:20:55,130 Now, it doesn't take a lot of legal mumbo -jumbo to show me that this is a 289 00:20:55,130 --> 00:20:56,690 situation that needs a timeout. 290 00:20:57,590 --> 00:21:02,910 I know a timeout is usually for children, but in this case, I cannot 291 00:21:02,910 --> 00:21:05,010 difference between the adults and the children. 292 00:21:05,710 --> 00:21:07,510 She can't say that. Can she say that? 293 00:21:07,770 --> 00:21:10,430 Mr. Ashburn, this is my court. 294 00:21:11,070 --> 00:21:17,510 I can say what I want to, when I want to, and you get a chance to listen, 295 00:21:17,510 --> 00:21:19,310 you want me to give you my decision now. 296 00:21:22,670 --> 00:21:23,730 I didn't think so. 297 00:21:24,390 --> 00:21:29,890 Now, if there ever was a situation that needed everybody to take a step back and 298 00:21:29,890 --> 00:21:31,570 let it settle, this is it. 299 00:21:32,090 --> 00:21:36,430 And so that's what we're going to do. In the meantime, Monica, who is the 300 00:21:36,430 --> 00:21:40,250 advocate for this minor child, is going to take some depositions. 301 00:21:41,010 --> 00:21:45,870 The rest of you are going to take a deep breath and cool yourselves off. 302 00:21:51,190 --> 00:21:52,190 John. 303 00:21:52,650 --> 00:21:56,670 If you had to live with someone other than your parents for a few days, where 304 00:21:56,670 --> 00:21:57,670 could you live? 305 00:22:07,370 --> 00:22:08,970 I want to live with him. 306 00:22:13,170 --> 00:22:14,670 You mean at my house? 307 00:22:15,030 --> 00:22:16,030 Mm -hmm. 308 00:22:16,550 --> 00:22:20,750 Your Honor, that would be fine. 309 00:22:21,310 --> 00:22:22,330 At my house. 310 00:22:24,710 --> 00:22:29,390 Temporary custody is granted, and this court will reconvene in two days. 311 00:22:30,030 --> 00:22:31,030 All rise. 312 00:23:00,910 --> 00:23:02,750 Nobody comes in until I'm finished. 313 00:23:03,530 --> 00:23:04,670 Oh, there you are. 314 00:23:05,910 --> 00:23:08,810 We're having a bit of a dispute over decor. 315 00:23:09,450 --> 00:23:12,250 But it's about to be solved. 316 00:23:19,030 --> 00:23:20,030 Mm -mm. 317 00:23:20,590 --> 00:23:21,590 Andre. 318 00:23:25,190 --> 00:23:27,630 Whoa! This is... 319 00:23:32,800 --> 00:23:37,540 Amazing. It's my own design. I wanted you to have something elegant and 320 00:23:37,540 --> 00:23:42,140 and strong like an angel should be. Well, it's all those things. 321 00:23:42,580 --> 00:23:44,560 I'm very pleased with it. 322 00:23:44,920 --> 00:23:50,820 However, angels are also peaceful, comforting, and warm. 323 00:23:51,160 --> 00:23:55,420 And I think that your home should reflect that because that's really who 324 00:23:55,420 --> 00:23:56,720 are. I am. 325 00:23:57,360 --> 00:23:58,360 You are. 326 00:24:02,700 --> 00:24:08,560 This is very, um, very, um... 327 00:24:08,560 --> 00:24:15,420 It's very beautiful, too. They're both very beautiful. And each in their own 328 00:24:15,420 --> 00:24:18,080 way are very... Really. 329 00:24:18,600 --> 00:24:19,800 Which one do you like better? 330 00:24:21,480 --> 00:24:25,500 Well, you know... Come on, which one will it be? We've got a little boy 331 00:24:27,920 --> 00:24:30,660 Andrew, which one is it going to be? 332 00:24:36,650 --> 00:24:39,550 I wasn't sure how long this would be, so I didn't know what to pack. 333 00:24:39,850 --> 00:24:40,850 This shouldn't be too long. 334 00:24:41,190 --> 00:24:43,590 Well, I may have to stay here until I go to college. 335 00:24:44,430 --> 00:24:45,229 College, huh? 336 00:24:45,230 --> 00:24:46,230 Okay, well. 337 00:24:47,190 --> 00:24:49,370 I guess we need to get to work on those grades then. 338 00:24:50,250 --> 00:24:51,250 Come on in. 339 00:24:56,130 --> 00:24:57,130 What do you think? 340 00:24:59,710 --> 00:25:00,710 It's interesting. 341 00:25:02,910 --> 00:25:03,910 Where's the TV? 342 00:25:03,990 --> 00:25:04,990 I'm not sure. 343 00:25:05,640 --> 00:25:08,340 She had these two really good friends. They wanted to help me decorate the 344 00:25:08,340 --> 00:25:12,600 apartment. So some of these things are what one of them wanted, and some of 345 00:25:12,600 --> 00:25:13,900 these things are what the other one wanted. 346 00:25:16,340 --> 00:25:17,560 Where's the stuff you wanted? 347 00:25:17,840 --> 00:25:23,280 I don't know. I was so busy trying not to hurt their feelings that 348 00:25:23,280 --> 00:25:26,820 I forgot to be honest with them. 349 00:25:27,400 --> 00:25:30,700 Tell you what, though. This time, the guy picked the place up. 350 00:25:38,360 --> 00:25:41,380 Excellent. You made some changes to it since the parent -teacher night. 351 00:25:41,740 --> 00:25:43,200 Seeing the real thing helped. 352 00:25:43,780 --> 00:25:49,300 You know, the comp might have made it to the meteor crash, but he was thomped 353 00:25:49,300 --> 00:25:53,300 out by two bigger dinosaurs, like T -Rex or Giganosaurus. 354 00:25:53,760 --> 00:25:54,760 I'm not sure which. 355 00:25:55,980 --> 00:25:58,020 A lot of people don't know he was ever here. 356 00:25:58,320 --> 00:25:59,660 That's just a theory, John. 357 00:26:00,460 --> 00:26:01,700 It's like the meteor crash. 358 00:26:02,640 --> 00:26:05,900 You know, the scientists don't know what brought the dinosaurs to extinction. 359 00:26:06,880 --> 00:26:10,020 But two bigger dinosaurs couldn't make the little guy just disappear. 360 00:26:11,300 --> 00:26:14,660 Yeah, well, they got their theories. I got mine. 361 00:26:15,200 --> 00:26:16,200 Right. 362 00:26:16,520 --> 00:26:22,900 Everybody has a right to their own theory. For example, I have a theory 363 00:26:22,900 --> 00:26:25,760 this leopard pillow should pretty much be in the trash. 364 00:26:28,460 --> 00:26:30,760 Leopard? Do you mind if I call you Janet? 365 00:26:32,430 --> 00:26:34,530 I know this must be very difficult for you. 366 00:26:36,330 --> 00:26:40,390 Do you have any idea why John decided to pursue this legal action? 367 00:26:40,650 --> 00:26:41,650 No, I don't. 368 00:26:42,990 --> 00:26:44,550 That's what's upsetting about it. 369 00:26:46,210 --> 00:26:50,250 I mean, John likes living with us. With Phil and I, I mean. 370 00:26:51,370 --> 00:26:55,570 The first time that he's seen two adults who are not at each other's throats all 371 00:26:55,570 --> 00:26:56,570 the time. 372 00:26:56,850 --> 00:27:01,450 And Martin can't stand that, so he does things to undermine me all the time. 373 00:27:03,120 --> 00:27:07,360 I've tried to make Sunday night dinner a special event, and Martin knows that. 374 00:27:07,680 --> 00:27:10,340 But he still brings them home late every time. 375 00:27:10,660 --> 00:27:12,760 Do you think that Martin has a good father? 376 00:27:14,180 --> 00:27:16,580 Martin doesn't act like a father with him. 377 00:27:17,340 --> 00:27:21,280 He treats their time together like it's a 48 -hour free pass to Disneyland. 378 00:27:21,900 --> 00:27:27,080 What happens to a boy who never learns how to handle the really tough things in 379 00:27:27,080 --> 00:27:28,080 life? 380 00:27:28,460 --> 00:27:32,280 Of course I make my time with John like Disneyland. I only get him. 381 00:27:32,640 --> 00:27:33,640 for two days a week. 382 00:27:33,860 --> 00:27:36,020 I gotta make that time as pleasant as I can. 383 00:27:37,140 --> 00:27:40,540 If he has homework or something important to do, would it kill her to 384 00:27:41,780 --> 00:27:42,780 I'd get it done. 385 00:27:43,760 --> 00:27:48,680 I may not have a fancy degree like Phil, but I'm not stupid. 386 00:27:49,360 --> 00:27:52,560 As for getting him home late, I don't watch the clock when I'm with him. 387 00:28:01,560 --> 00:28:02,560 Actually, 388 00:28:02,640 --> 00:28:03,640 That's not true. 389 00:28:05,240 --> 00:28:07,080 I do nothing but watch the clock. 390 00:28:09,880 --> 00:28:14,020 Every minute of every weekend, I know exactly how much longer I have with my 391 00:28:14,020 --> 00:28:15,020 son. 392 00:28:16,940 --> 00:28:17,940 That's not fair. 393 00:28:18,700 --> 00:28:23,200 So, if I bring him home late once in a while, 394 00:28:23,340 --> 00:28:26,420 sue me. 395 00:28:28,709 --> 00:28:32,730 I think things have to change when you add something new to the family 396 00:28:33,250 --> 00:28:35,570 And don't get me wrong, I think John is a great kid. 397 00:28:36,210 --> 00:28:39,410 I even asked him to give me his mother's hand in marriage. 398 00:28:40,410 --> 00:28:44,630 And he said he thought it would be okay after he thought for a long time, as 399 00:28:44,630 --> 00:28:47,910 long as I didn't ask him to call me dad, which I would never do. 400 00:28:49,550 --> 00:28:55,250 But, I mean, if you want to know where I think he'd be better off, I'd have to 401 00:28:55,250 --> 00:28:56,330 say it would be with Janet. 402 00:28:57,950 --> 00:29:00,290 Although, I can see where Martin's coming from. 403 00:29:03,770 --> 00:29:06,070 It's a difficult position to be in, you know? 404 00:29:08,590 --> 00:29:14,130 I've read through the depositions, and I've had a chance to see this through 405 00:29:14,130 --> 00:29:15,350 eyes of the parents. 406 00:29:17,510 --> 00:29:22,410 John, now I'd like to see it from your particular point of view. 407 00:29:31,630 --> 00:29:35,710 Your Honor. This is completely... Not a word. You people have had your chance. 408 00:29:35,750 --> 00:29:36,750 Just sit down. 409 00:29:42,670 --> 00:29:47,330 John, I'm going to have to ask you some questions. 410 00:29:48,130 --> 00:29:52,110 And I want you to answer as honestly as you can, okay? 411 00:29:53,490 --> 00:29:54,490 Okay. 412 00:29:55,490 --> 00:30:00,790 Have either of your parents ever beaten you or hurt you physically in any way? 413 00:30:01,320 --> 00:30:04,440 No. Have they ever locked you out in the cold? 414 00:30:05,580 --> 00:30:06,580 No. 415 00:30:07,080 --> 00:30:10,200 Have they ever made you go hungry when there was food in the house? 416 00:30:11,300 --> 00:30:12,300 No. 417 00:30:13,000 --> 00:30:15,520 Okay. Thank you. You're doing great. 418 00:30:17,420 --> 00:30:22,200 Now, honey, I need for you to tell me your side of the story. 419 00:30:41,420 --> 00:30:44,940 I changed my mind. I don't want a divorce. 420 00:30:46,120 --> 00:30:47,700 I'm fine. It's okay. 421 00:30:48,360 --> 00:30:55,300 John, I know this is hard, but you asked for our help, and 422 00:30:55,300 --> 00:30:59,400 we can't help you decide where to live unless you talk to me. 423 00:31:07,120 --> 00:31:09,500 You're not going to make me pick, are you? 424 00:31:10,990 --> 00:31:11,990 I can't. 425 00:31:16,830 --> 00:31:21,330 If I have to pick, I choose not to pick. 426 00:31:27,930 --> 00:31:32,610 In light of this, Your Honor, I'd like to enter a motion to dismiss. 427 00:31:33,290 --> 00:31:36,230 As you said, this should never have come before this court. 428 00:31:36,510 --> 00:31:37,630 Sit down, sir. 429 00:31:38,960 --> 00:31:43,820 I've seen enough to know that this matter will not be resolved by simply 430 00:31:43,820 --> 00:31:45,000 dismissing it today. 431 00:31:46,560 --> 00:31:51,220 Now, John, I know you don't want to hear this, but you brought this matter to 432 00:31:51,220 --> 00:31:55,160 court, and we take things very seriously here. 433 00:31:55,720 --> 00:31:59,840 And we can't just forget it, even if you changed your mind. 434 00:32:01,140 --> 00:32:06,980 And the truth is, baby, you don't want to leave here today and go back to the 435 00:32:06,980 --> 00:32:08,080 way it was, do you? 436 00:32:09,230 --> 00:32:11,330 It's okay. I can handle it. 437 00:32:11,530 --> 00:32:12,990 Baby, you shouldn't have to. 438 00:32:14,550 --> 00:32:15,890 We're going to take a recess. 439 00:32:16,850 --> 00:32:19,950 And when I come back, some decisions are going to be made here. 440 00:32:21,330 --> 00:32:23,550 We'll reconvene in ten minutes. 441 00:32:23,770 --> 00:32:28,010 And I will see the parents in my chambers now. 442 00:32:28,610 --> 00:32:29,610 All right. 443 00:32:42,480 --> 00:32:43,880 They're all going to hate me. 444 00:32:46,160 --> 00:32:47,460 Everybody's going to hate me. 445 00:32:55,720 --> 00:32:57,300 I'm going to tell you a story. 446 00:32:58,640 --> 00:33:03,200 Two women were fighting over one child. It seems they both claimed to be the 447 00:33:03,200 --> 00:33:07,120 mother. And they couldn't settle the argument, so they went to wise King 448 00:33:07,120 --> 00:33:08,220 for a judgment. 449 00:33:10,440 --> 00:33:13,540 I know it's an old story, but it's a good one. 450 00:33:13,940 --> 00:33:15,060 So listen up. 451 00:33:16,020 --> 00:33:19,860 Solomon couldn't tell just by looking at them who was the true parent. 452 00:33:20,240 --> 00:33:26,600 And so he called for a sword to cut the baby in two so that each woman could 453 00:33:26,600 --> 00:33:27,600 have a half. 454 00:33:28,020 --> 00:33:30,220 And one of the ladies said, well, good. 455 00:33:30,500 --> 00:33:31,880 That way we'll both lose. 456 00:33:32,500 --> 00:33:36,640 And the other lady said, oh, please, no, don't do that. I would rather that the 457 00:33:36,640 --> 00:33:39,580 child live with her than be harmed. 458 00:33:39,960 --> 00:33:45,340 And that's how Solomon knew the real mother from the pretender. 459 00:33:45,880 --> 00:33:48,900 Because the real mother did not care about winning. 460 00:33:50,360 --> 00:33:52,180 She just cared about her baby. 461 00:33:52,660 --> 00:33:58,240 Well, with all due respect, Your Honor, but that was the case between one real 462 00:33:58,240 --> 00:34:01,980 parent and one person pretending to be a parent. I mean, we're both real 463 00:34:01,980 --> 00:34:07,560 parents. But both of you are willing to let your son get torn apart. 464 00:34:09,520 --> 00:34:11,060 A real parent wouldn't do that. 465 00:34:11,300 --> 00:34:13,960 Your son sees the sword coming. 466 00:34:14,500 --> 00:34:16,480 And he's been crying out for help. 467 00:34:17,020 --> 00:34:21,300 But you haven't heard him because you've been so busy arguing all the time. 468 00:34:22,560 --> 00:34:25,739 And then he came to us. 469 00:34:26,540 --> 00:34:27,679 And we listened. 470 00:34:28,980 --> 00:34:30,620 And that's frightening you. 471 00:34:30,920 --> 00:34:34,260 Of course it is. No one is going to take my child from me. 472 00:34:34,600 --> 00:34:38,300 How are you going to... Hold on to him so tightly that he tears in half and you 473 00:34:38,300 --> 00:34:39,300 lose him anyway? 474 00:34:39,340 --> 00:34:41,659 He's just confused. We're not losing him. 475 00:34:41,860 --> 00:34:42,860 Not yet. 476 00:34:43,360 --> 00:34:50,060 But every time you fight in front of him, you pull 477 00:34:50,060 --> 00:34:50,938 further away. 478 00:34:50,940 --> 00:34:53,460 And he's more alone and angrier. 479 00:34:54,080 --> 00:34:59,920 And one day, that anger is going to express itself in a terribly ugly way. 480 00:35:00,560 --> 00:35:03,480 And the two of you are going to look at each other. What happened? 481 00:35:04,060 --> 00:35:09,340 How could such a sweet child turn into such a bitter, hateful creature? 482 00:35:10,960 --> 00:35:15,420 And the answer is, he grew up with two of them. 483 00:35:21,760 --> 00:35:23,860 I don't even know why I came here. 484 00:35:24,240 --> 00:35:28,000 And I don't want to talk to anybody because nobody's going to listen to me 485 00:35:28,000 --> 00:35:29,000 anyway. 486 00:35:29,620 --> 00:35:30,620 I'm listening. 487 00:35:31,100 --> 00:35:32,720 Monica's listening. The judge is listening. 488 00:35:33,120 --> 00:35:34,920 And most importantly, God is listening. 489 00:35:36,020 --> 00:35:37,020 God? 490 00:35:37,320 --> 00:35:38,800 Like up in the sky, God? 491 00:35:40,200 --> 00:35:42,920 Well, God isn't just up in the sky. 492 00:35:43,440 --> 00:35:44,440 Where is he, then? 493 00:35:44,880 --> 00:35:45,880 God is everywhere. 494 00:35:46,340 --> 00:35:47,460 Well, how do you know? 495 00:35:47,740 --> 00:35:49,280 Maybe he's just a story. 496 00:35:49,800 --> 00:35:53,900 Maybe he used to be, but he went extinct, like the dinosaurs. 497 00:35:56,160 --> 00:35:57,160 No, John. 498 00:35:57,820 --> 00:35:59,200 God is not extinct. 499 00:36:02,000 --> 00:36:04,000 He's here right now. 500 00:36:05,160 --> 00:36:07,000 He heard your prayers. 501 00:36:07,660 --> 00:36:09,060 He saw your tears. 502 00:36:10,300 --> 00:36:14,040 And that's why he sent you some angels to help you through this. 503 00:36:16,460 --> 00:36:17,460 Oh. 504 00:36:18,620 --> 00:36:19,780 Your angels? 505 00:36:21,040 --> 00:36:22,040 Really? 506 00:36:22,440 --> 00:36:23,440 Oh, yeah. 507 00:36:23,980 --> 00:36:26,440 And God sent us here to give you a message. 508 00:36:27,820 --> 00:36:28,820 He knows. 509 00:36:29,310 --> 00:36:31,610 That you were feeling like that dinosaur that we saw in the museum. 510 00:36:32,430 --> 00:36:34,290 That you were afraid of being trampled. 511 00:36:35,530 --> 00:36:37,950 God wants you to know that he's there for you. 512 00:36:38,330 --> 00:36:41,390 He will give you the strength you need to get through this problem. He will 513 00:36:41,390 --> 00:36:46,330 always give you the strength you need to survive and find your way. 514 00:36:46,670 --> 00:36:47,670 He will. 515 00:36:48,130 --> 00:36:49,130 He will. 516 00:36:49,730 --> 00:36:51,590 God loves you so much, John. 517 00:36:52,610 --> 00:36:56,670 That's why he sent us here, to help you find a way to be heard. 518 00:36:57,870 --> 00:37:01,270 And he sent another angel, too, to talk to your parents. 519 00:37:01,630 --> 00:37:02,630 The judge. 520 00:37:04,890 --> 00:37:06,390 Maybe they'll listen to her. 521 00:37:06,930 --> 00:37:08,570 They don't listen to me anymore. 522 00:37:09,150 --> 00:37:11,330 Oh, I promise you, they'll listen to her. 523 00:37:12,410 --> 00:37:14,210 And do you know what she's going to tell them? 524 00:37:15,110 --> 00:37:17,770 She's going to tell them to listen to you. 525 00:37:19,270 --> 00:37:22,210 John, that means that you have to talk. 526 00:37:23,130 --> 00:37:24,870 Now, I know you're afraid. 527 00:37:25,420 --> 00:37:27,160 But you've got to tell them how you feel. 528 00:37:28,300 --> 00:37:31,920 Because sometimes parents teach their children things. 529 00:37:33,080 --> 00:37:37,060 And sometimes children have to teach their parents things. 530 00:37:37,660 --> 00:37:38,660 Like what? 531 00:37:39,120 --> 00:37:40,240 Like who you are. 532 00:37:41,900 --> 00:37:43,020 What you feel. 533 00:37:43,240 --> 00:37:44,360 What you want. 534 00:37:45,620 --> 00:37:47,860 Now, God wants you to obey your parents, John. 535 00:37:48,640 --> 00:37:51,200 But he also wants them to know how you feel. 536 00:37:53,190 --> 00:37:55,430 You've been teaching your parents all your life. 537 00:37:57,070 --> 00:38:02,930 From the moment every child is born, their parents see the world all over 538 00:38:02,950 --> 00:38:03,950 brand new. 539 00:38:04,850 --> 00:38:10,630 And through their child's eyes, they see that colors are more vibrant, flowers 540 00:38:10,630 --> 00:38:16,350 are more fragrant, and music fills their soul in a way they could never even 541 00:38:16,350 --> 00:38:17,350 imagine. 542 00:38:18,290 --> 00:38:21,930 And when the child learns to walk, it reminds their parents that... 543 00:38:22,480 --> 00:38:25,180 When you fall down, you should just get right back up again. 544 00:38:26,420 --> 00:38:32,140 And when a child stands and says, I know who I am and I know that God loves me, 545 00:38:32,280 --> 00:38:36,660 it reminds their parents that every child deserves to be respected. 546 00:38:38,440 --> 00:38:40,940 You can teach your parents that lesson. 547 00:38:54,640 --> 00:38:59,880 We have a difficult matter before this court that requires not simply a fair 548 00:38:59,880 --> 00:39:06,680 decision, but more importantly, a decision in the best interest of this 549 00:39:06,680 --> 00:39:07,680 child. 550 00:39:08,160 --> 00:39:14,180 Unfortunately, but understandably, John has found it hard to tell me how he 551 00:39:14,180 --> 00:39:18,800 feels about this. So I will have to make a decision without his input. 552 00:39:19,060 --> 00:39:20,060 Excuse me. 553 00:39:20,420 --> 00:39:21,420 Yes, baby. 554 00:39:21,760 --> 00:39:25,560 I think... John, don't, don't, uh... Don't interrupt the judge. 555 00:39:26,700 --> 00:39:28,280 Did I call you, baby? 556 00:39:29,180 --> 00:39:30,180 You hush. 557 00:39:32,380 --> 00:39:33,380 Go ahead, baby. 558 00:39:33,980 --> 00:39:36,680 I think I'm ready to talk now. 559 00:39:37,120 --> 00:39:38,120 Excellent. 560 00:39:38,400 --> 00:39:42,740 Come up here by me. I think this witness box kind of scares you a little bit. 561 00:40:02,060 --> 00:40:03,180 Yes, I am. 562 00:40:03,940 --> 00:40:05,540 And yes, he is. 563 00:40:06,340 --> 00:40:08,180 And he's listening right now. 564 00:40:09,560 --> 00:40:12,900 Have you figured out what you want everybody to hear? 565 00:40:13,740 --> 00:40:14,740 Yeah. 566 00:40:15,340 --> 00:40:20,860 But... They're always yelling at each other. 567 00:40:21,300 --> 00:40:25,900 When they're not doing that, they're yelling at me about each other. 568 00:40:26,500 --> 00:40:28,080 I can't talk to them. 569 00:40:28,700 --> 00:40:30,460 I just want to talk to them. 570 00:40:32,230 --> 00:40:33,930 What is it you want to say? 571 00:40:35,630 --> 00:40:40,850 I want to say that... Say it to them. Tell them, baby. 572 00:40:43,850 --> 00:40:50,610 I want to be able to wear whatever coat I feel like wearing and not have 573 00:40:50,610 --> 00:40:53,690 someone mad at me because I'm not wearing theirs. 574 00:40:55,470 --> 00:40:59,850 I want to be able to say I'm going home. 575 00:41:00,910 --> 00:41:05,210 Not mom's house or dad's house, just home. 576 00:41:06,450 --> 00:41:13,290 I don't want to have to eat twice in one night just to make both of you feel 577 00:41:13,290 --> 00:41:15,190 good. That's not my job. 578 00:41:16,790 --> 00:41:19,390 I'm not supposed to take care of you. 579 00:41:20,490 --> 00:41:22,890 You're supposed to take care of me. 580 00:41:23,530 --> 00:41:24,730 I'm the kid. 581 00:41:25,390 --> 00:41:27,850 I just want to be the kid again. 582 00:41:31,790 --> 00:41:37,550 I don't want to feel that if I don't do everything right all the time, 583 00:41:37,670 --> 00:41:40,790 you'll stop loving me. 584 00:41:41,290 --> 00:41:42,290 What? 585 00:41:44,610 --> 00:41:47,130 You stop loving each other. 586 00:41:48,370 --> 00:41:51,010 Maybe you could stop loving me too. 587 00:41:56,070 --> 00:41:59,290 John, we'd never do that to you. We love you. 588 00:42:00,430 --> 00:42:01,710 Oh, that would never happen. 589 00:42:02,310 --> 00:42:04,450 Never happen. We love you so much. 590 00:42:05,230 --> 00:42:09,530 Both of us. Oh, and that would never happen, my sweet heart. 591 00:42:10,610 --> 00:42:17,450 Never. We were both just so busy thinking about how hurt we were that we 592 00:42:17,450 --> 00:42:20,150 just didn't see. We didn't see how much we hurt you. 593 00:42:21,150 --> 00:42:22,630 No, that's no excuse. 594 00:42:23,170 --> 00:42:24,170 Good. 595 00:42:24,750 --> 00:42:26,630 Because we don't need any more excuses. 596 00:42:28,200 --> 00:42:32,000 And we sure don't need any more blame. We need change. 597 00:42:32,780 --> 00:42:39,320 This child needs parents that love him and will listen to him, 598 00:42:39,460 --> 00:42:42,380 no matter how they feel about each other. 599 00:42:43,060 --> 00:42:44,800 That's all he's asking. 600 00:42:45,300 --> 00:42:50,660 And it doesn't take somebody like Solomon to see the wisdom in that. 601 00:42:51,880 --> 00:42:54,740 So I'm not calling for a sword today. 602 00:42:56,080 --> 00:43:00,460 I'm waiting to hear two parents say, enough. 603 00:43:02,200 --> 00:43:03,460 Can you say that? 604 00:43:05,580 --> 00:43:06,580 Enough. 605 00:43:09,220 --> 00:43:10,220 Enough. 606 00:43:11,260 --> 00:43:12,560 What do you think, John? 607 00:43:13,340 --> 00:43:14,600 Do you believe them? 608 00:43:16,760 --> 00:43:20,640 They yell, but I don't think they lie. 609 00:43:23,640 --> 00:43:30,620 Well, then what... happens next is left to you do i make my decision or do i 610 00:43:30,620 --> 00:43:37,500 say case dismissed case dismissed i like the sound of that 611 00:43:58,090 --> 00:43:59,590 They added in their new pictures today. 612 00:44:00,310 --> 00:44:02,590 He really has a lot of talent, doesn't he? 613 00:44:02,930 --> 00:44:05,010 Yeah, and a brand new jacket, too. 614 00:44:05,650 --> 00:44:06,650 That's the best part. 615 00:44:12,390 --> 00:44:13,410 Thank you, sir. 616 00:44:13,790 --> 00:44:17,350 I had no idea you knew so much about dinosaurs. You're a bit smart. 617 00:44:17,690 --> 00:44:18,790 And a pretty good teacher, too. 618 00:44:21,010 --> 00:44:22,610 Well, there's your dad. He's right on time. 619 00:44:25,430 --> 00:44:26,430 Come here. 620 00:44:27,550 --> 00:44:28,550 Oh. 621 00:44:29,030 --> 00:44:30,030 Give me a big kiss. 622 00:44:30,550 --> 00:44:33,130 Bye, Mom. 623 00:44:33,470 --> 00:44:34,750 Bye, Phil. See ya. 624 00:44:40,110 --> 00:44:42,950 Hey. Oh, hi, Dad. 625 00:44:43,290 --> 00:44:44,290 Hey, buddy. 626 00:44:45,450 --> 00:44:46,610 Did you have a good time? 627 00:44:46,850 --> 00:44:47,850 Oh, we had a great time. 628 00:44:48,150 --> 00:44:49,009 Are you hungry? 629 00:44:49,010 --> 00:44:51,870 Starving. Can we get some pizza? 630 00:44:52,530 --> 00:44:53,530 Whatever you want. 49227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.