Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:04,920
Come on, Ted.
2
00:00:05,540 --> 00:00:06,720
Absolutely not.
3
00:00:07,020 --> 00:00:08,740
Let's try it. Looks like fun.
4
00:00:09,280 --> 00:00:13,940
Strapping sticks to your feet and
sliding down a mountain is not fun.
5
00:00:14,200 --> 00:00:19,920
It's cold, it's wet, and if God had
intended for us to ski, he would have
6
00:00:19,920 --> 00:00:22,400
created us at a 45 degree angle.
7
00:00:23,020 --> 00:00:24,460
Hey, come on, let's hit it.
8
00:00:25,740 --> 00:00:26,740
Well,
9
00:00:27,520 --> 00:00:28,520
there they are.
10
00:00:28,960 --> 00:00:31,340
Right where they're not supposed to be.
11
00:00:35,560 --> 00:00:36,620
It's all about it.
12
00:00:37,560 --> 00:00:40,600
Not only you would go off a cornice like
this before a competition.
13
00:00:40,960 --> 00:00:43,920
See, that's your problem, dude. You
think too much. Yeah, I think a lot
14
00:00:43,920 --> 00:00:44,920
staying alive.
15
00:00:45,440 --> 00:00:47,280
Well, you might live longer, my man.
16
00:00:47,580 --> 00:00:49,040
You definitely won't live better.
17
00:00:51,480 --> 00:00:55,500
So the boy that skis, he's my
assignment, huh? Not necessarily.
18
00:00:56,220 --> 00:00:58,060
Come on, I'll race you down the hill.
19
00:00:59,320 --> 00:01:02,660
See, that's what I hate about snow. It
makes people act crazy.
20
00:01:03,720 --> 00:01:08,020
Hello, everyone, and welcome to the
training run of the U .S. World Cup
21
00:01:08,020 --> 00:01:13,700
qualifiers. On the run right now is
number 44, Jet Rudin, who is currently
22
00:01:13,700 --> 00:01:14,700
top qualifier.
23
00:01:24,140 --> 00:01:28,320
Time for Jet Rudin, one minute, six for
zero -two seconds.
24
00:01:28,780 --> 00:01:32,000
Now on the run is Will Heller, number
71.
25
00:01:48,300 --> 00:01:50,940
One minute, 6 .99 seconds.
26
00:01:53,240 --> 00:01:56,160
So that other one there is my
assignment, the slower one.
27
00:01:56,460 --> 00:01:58,160
Now, you see, that's the problem.
28
00:01:59,240 --> 00:02:02,760
Everybody thinks of Jed as fast.
29
00:02:03,460 --> 00:02:08,300
And Will is just always eating a little
behind him.
30
00:02:08,840 --> 00:02:11,640
Everyone thinks so? Well, everyone that
matters to him.
31
00:02:12,600 --> 00:02:13,740
Like his father.
32
00:02:15,240 --> 00:02:18,420
Hey, bud. Hey, Howard. Howard, Jet is
flying as usual.
33
00:02:18,660 --> 00:02:20,280
Yeah, Will's right behind him. As usual.
34
00:02:21,000 --> 00:02:22,320
Jet. Jet, son.
35
00:02:22,620 --> 00:02:25,720
You ski like that tomorrow, you're the
man to beat. No problem, coach. Will.
36
00:02:25,900 --> 00:02:26,900
Will. Buddy.
37
00:02:27,100 --> 00:02:29,980
Buddy, stay over that outside skier. The
course is going to get the best of you
38
00:02:29,980 --> 00:02:33,860
every time. You just got to concentrate,
son. Hey, Howard, we went timber
39
00:02:33,860 --> 00:02:36,080
bashing this morning, and you should
have seen him cutting through that
40
00:02:36,140 --> 00:02:37,140
Yeah, hang on. Hello.
41
00:02:37,280 --> 00:02:39,020
It's Colson. Glad you called.
42
00:02:39,300 --> 00:02:40,680
It's the guy. It's the sponsor.
43
00:02:41,539 --> 00:02:44,600
Oh, yeah. Looks like your old man's
going to come through. Yeah, I guess he
44
00:02:44,600 --> 00:02:47,820
Yeah, yeah. Well, how about you guys
pose for your cereal boxes later? Right
45
00:02:47,820 --> 00:02:50,900
now, get your gear over to the wax
techs. Get everything checked out for
46
00:02:50,900 --> 00:02:52,200
tomorrow. All right. All right.
47
00:02:53,360 --> 00:02:55,060
Now, there's your fan club right on
time.
48
00:02:56,860 --> 00:02:58,300
Oh, when will it all end?
49
00:02:58,600 --> 00:03:00,140
The way before you wanted to.
50
00:03:00,420 --> 00:03:02,640
Listen, man, don't be an adoring public
image.
51
00:03:02,840 --> 00:03:03,880
Try not to humiliate yourself.
52
00:03:04,160 --> 00:03:06,440
All right. Give me two minutes to dabble
and I'll meet you at the lift. We can
53
00:03:06,440 --> 00:03:07,980
still get a run before lunch. All right.
54
00:03:12,300 --> 00:03:14,300
No, no, I agree with you completely.
55
00:03:15,320 --> 00:03:19,580
Well, of course, you know, I think that
we'll have to talk... So, it's Will
56
00:03:19,580 --> 00:03:21,700
then? Yes, he's your assignment.
57
00:03:22,320 --> 00:03:24,500
A boy who always comes in second.
58
00:03:25,460 --> 00:03:27,820
But what we do, Tess, is never about
winning.
59
00:03:28,120 --> 00:03:33,120
No, but it is about doing your very
best, and Will hasn't come close to
60
00:03:33,120 --> 00:03:35,460
his very best yet. And there's a reason
for that.
61
00:03:36,720 --> 00:03:41,480
He doesn't want to win, but he never had
so much to lose before.
62
00:03:54,190 --> 00:03:59,090
When you walk down the road,
63
00:03:59,930 --> 00:04:06,890
heavy burden, heavy load, I
64
00:04:06,890 --> 00:04:12,110
will rise and I will walk with you.
65
00:04:12,450 --> 00:04:18,310
I'll walk with you till the dawn don't
even shine.
66
00:04:18,570 --> 00:04:23,650
Walk with you every time.
67
00:04:24,240 --> 00:04:26,640
I tell you, I'll walk with you.
68
00:04:28,280 --> 00:04:32,180
Believe me, I'll walk with you.
69
00:04:32,440 --> 00:04:36,980
It's 28 degrees and sunny here in Utah.
The winds have finally calmed. The
70
00:04:36,980 --> 00:04:41,180
course is ready for the start of the U
.S. World Cup qualifier. And with me now
71
00:04:41,180 --> 00:04:43,600
is America's best hope for future
Olympic gold.
72
00:04:43,860 --> 00:04:48,000
Jet Rudin, the buzz is that you're the
one to watch in the giant slalom. Oh,
73
00:04:48,020 --> 00:04:49,020
yeah?
74
00:04:49,440 --> 00:04:52,960
you couch potatoes out there. Get your
lazy butts off the couch and come on
75
00:04:52,960 --> 00:04:54,800
here. We got some serious skiing going
on.
76
00:04:55,040 --> 00:04:56,040
That's it.
77
00:04:56,540 --> 00:04:59,000
Well, he skis fast and he talks fast.
78
00:04:59,280 --> 00:05:00,980
I guess that's why they call him Jet.
79
00:05:01,700 --> 00:05:02,700
Back to you, Dan.
80
00:05:04,140 --> 00:05:07,380
Hello, Jet. My name is Monica. Do you
mind if you answer a few questions?
81
00:05:07,680 --> 00:05:10,600
Yeah, here's my quote. Love to ski, hate
to talk.
82
00:05:10,860 --> 00:05:11,940
Oh, I'm sorry to hear that.
83
00:05:13,540 --> 00:05:15,220
But I'm a sucker for older women.
84
00:05:15,660 --> 00:05:17,440
So, uh, what's your angle?
85
00:05:17,800 --> 00:05:19,060
Best shot at Olympic gold?
86
00:05:19,620 --> 00:05:20,780
Daredevil on skis?
87
00:05:20,980 --> 00:05:23,520
I thought I'd do a human interest story.
88
00:05:23,780 --> 00:05:27,960
Like how it was to grow up with and then
compete against your best friend.
89
00:05:28,480 --> 00:05:30,480
Will's more than a friend. He's like my
brother.
90
00:05:30,840 --> 00:05:32,560
And we don't compete. We ski together.
91
00:05:33,820 --> 00:05:35,100
So, you hit the slopes much?
92
00:05:35,800 --> 00:05:40,780
No, I have a hard enough time wearing
shoes, let alone ski boots.
93
00:05:41,140 --> 00:05:42,540
So how'd you land this assignment?
94
00:05:42,980 --> 00:05:46,000
Well, this is an assignment more about
friendship than skiing.
95
00:05:46,700 --> 00:05:47,820
Yours and Will's.
96
00:05:48,240 --> 00:05:49,240
That's cool.
97
00:05:49,920 --> 00:05:50,920
Hey, Will!
98
00:05:51,040 --> 00:05:52,540
You got an interview here.
99
00:05:56,000 --> 00:05:57,480
Hello, Will. I'm Monica.
100
00:05:57,720 --> 00:06:01,420
Hi. Somebody told her we were friends,
so, you know, set her straight.
101
00:06:02,700 --> 00:06:04,880
Uh, well, you're a reporter?
102
00:06:05,480 --> 00:06:06,940
Yes, mostly freelance.
103
00:06:07,440 --> 00:06:11,540
I'm hoping to do a profile on your
friendship with Jet, so if you don't
104
00:06:11,680 --> 00:06:13,420
I'll follow you around the rest of the
week.
105
00:06:13,660 --> 00:06:14,660
Uh, well...
106
00:06:14,810 --> 00:06:15,930
Just make sure you follow me.
107
00:06:17,610 --> 00:06:20,790
So, Will, what do you think your chances
of getting on the team are?
108
00:06:21,130 --> 00:06:22,930
I guess I'm what you'd call the
underdog.
109
00:06:23,390 --> 00:06:25,230
Yeah, right. Good. He's the underdog.
110
00:06:25,510 --> 00:06:27,210
People love reading about the underdog.
111
00:06:27,790 --> 00:06:30,370
But where there's a will, there's a way,
huh?
112
00:06:32,270 --> 00:06:33,270
Yeah, sure.
113
00:06:33,650 --> 00:06:34,870
All right, all right. That's enough.
114
00:06:35,830 --> 00:06:39,890
So, Monica, what are you doing there?
I'm working, but I'll find you.
115
00:06:42,570 --> 00:06:43,570
Crash and burn.
116
00:06:43,730 --> 00:06:45,710
You can't ski fast enough to catch up to
her.
117
00:06:46,490 --> 00:06:47,490
Thank you.
118
00:06:48,150 --> 00:06:52,430
You see your old man?
119
00:06:53,530 --> 00:06:54,830
He's got to be by the fireplace.
120
00:06:55,470 --> 00:06:59,270
The man is eternally cold. Why does he
keep coming to these things? See you
121
00:06:59,270 --> 00:07:02,090
when? Hey, sweet run today, man. Hey,
thank you.
122
00:07:02,310 --> 00:07:04,070
I'll rip it up tomorrow, man. Yeah, you
too.
123
00:07:05,750 --> 00:07:06,750
Hey,
124
00:07:07,870 --> 00:07:10,790
Dad. Hey. You looking pretty cold,
Howard.
125
00:07:11,390 --> 00:07:12,610
It's all going to be worth it.
126
00:07:13,130 --> 00:07:14,170
So what's the big news?
127
00:07:14,830 --> 00:07:16,490
You guys remember the guy on the phone
today?
128
00:07:17,210 --> 00:07:21,750
Well, I made the deal, and they're
coming by in a few minutes to talk
129
00:07:22,230 --> 00:07:23,230
No way.
130
00:07:23,510 --> 00:07:28,350
Yeah. Jet, you win this thing, they want
you for a whole series of commercials.
131
00:07:29,990 --> 00:07:30,990
That's killer, man.
132
00:07:31,170 --> 00:07:32,250
You know what kind of money that is?
133
00:07:32,930 --> 00:07:33,970
Yeah, all right.
134
00:07:34,950 --> 00:07:36,010
So what about Will?
135
00:07:36,450 --> 00:07:39,430
Well, I thought we'd start with you
first. You know, it's easier to sell
136
00:07:39,430 --> 00:07:40,510
when they're not related to you.
137
00:07:41,360 --> 00:07:42,380
At least in the beginning.
138
00:07:43,280 --> 00:07:45,520
They just want Jed? Yeah, for now.
139
00:07:46,080 --> 00:07:47,420
Hey, hey, just wait.
140
00:07:47,920 --> 00:07:50,660
You know, once I've got a good
relationship with these people, I can
141
00:07:50,660 --> 00:07:52,100
that I also have a hot shot son.
142
00:07:55,340 --> 00:07:59,020
Well, son, you've got to look at this
from a business standpoint. Jed is just
143
00:07:59,020 --> 00:08:02,440
playing faster than you right now, and
that makes him more commercial.
144
00:08:03,100 --> 00:08:04,960
You pick up speed, you pick up interest.
145
00:08:05,380 --> 00:08:06,380
You win tomorrow.
146
00:08:07,240 --> 00:08:09,040
Those sponsors are going to be all over
you, too.
147
00:08:09,820 --> 00:08:11,680
Yeah, man, nobody knows who's going to
win this thing.
148
00:08:13,000 --> 00:08:14,780
Yeah, well, we already know who it won't
be, right?
149
00:08:16,060 --> 00:08:18,220
If you could just shave a few tenths off
your time.
150
00:08:18,440 --> 00:08:19,440
I can do that.
151
00:08:20,080 --> 00:08:22,640
Will. No, you know what? Don't worry
about it. I'm not going to ruin your
152
00:08:22,640 --> 00:08:23,640
meeting.
153
00:08:50,900 --> 00:08:52,260
Well, are you all right?
154
00:08:54,440 --> 00:08:55,440
Yeah, I'm fine.
155
00:08:56,020 --> 00:08:57,860
Do you mind if I check a few facts?
156
00:09:00,220 --> 00:09:03,960
Is it true that you and Jet literally
grew up together in the same house?
157
00:09:04,820 --> 00:09:07,960
Yeah, we adopted him when we were ten.
158
00:09:08,760 --> 00:09:10,020
Is that strange for you?
159
00:09:10,380 --> 00:09:12,500
Suddenly have to share everything with
somebody else.
160
00:09:13,800 --> 00:09:15,160
No, it never bothered me much.
161
00:09:18,680 --> 00:09:20,000
Who taught you to ski?
162
00:09:21,100 --> 00:09:22,100
Um, my dad.
163
00:09:22,920 --> 00:09:23,920
And Jet?
164
00:09:24,220 --> 00:09:25,740
He taught Jet how to ski, too.
165
00:09:27,700 --> 00:09:30,720
You know, he's really a great guy. We
wouldn't be here if it weren't for him.
166
00:09:31,460 --> 00:09:35,000
You know, you're a marvelous skier, and
you've beaten lots of people.
167
00:09:35,660 --> 00:09:38,360
But you haven't beaten Jet, at least not
Jet.
168
00:09:39,100 --> 00:09:40,860
Doesn't that seem a little strange to
you?
169
00:09:41,460 --> 00:09:44,960
Well, um, I mean, Jet's a better skier
than I am.
170
00:09:45,760 --> 00:09:46,860
He deserves to win.
171
00:09:47,480 --> 00:09:49,200
So you don't mind losing to him?
172
00:09:51,880 --> 00:09:53,420
I guess it depends on what you lose.
173
00:09:58,920 --> 00:09:59,920
But you know what?
174
00:10:00,740 --> 00:10:01,780
It's time for a change.
175
00:10:02,960 --> 00:10:04,460
Keep your eye on me tomorrow, Monica.
176
00:10:04,740 --> 00:10:07,120
It's gonna be a new top dog and it might
just surprise you.
177
00:10:09,080 --> 00:10:11,480
Yeah. Might just surprise everyone else,
too.
178
00:10:25,390 --> 00:10:29,070
are continuing with the giant slalom
event here at the u .s world cup
179
00:10:29,070 --> 00:10:34,150
championships please take your places in
the viewing gallery remember this event
180
00:10:34,150 --> 00:10:38,270
the winner is the fastest aggregate time
for two runs down the course yo just
181
00:10:38,270 --> 00:10:42,450
wait dude we make it through these today
we could be back here in 2002 me
182
00:10:42,450 --> 00:10:47,210
getting gold you getting silver who says
you get gold it's kind of like
183
00:10:47,210 --> 00:10:51,050
tradition me first you second unless you
really want to shock your dad
184
00:10:55,400 --> 00:10:56,400
Good luck.
185
00:10:56,880 --> 00:10:59,920
Hey, if you win today, it wouldn't hurt
my feelings.
186
00:11:00,240 --> 00:11:01,880
Of course, I'd hate to lose this.
187
00:11:02,960 --> 00:11:07,880
Down the run, number 84, Joe Melody,
Mount Rainier, Washington.
188
00:11:08,600 --> 00:11:10,020
What does he mean?
189
00:11:10,340 --> 00:11:12,380
What? Why would he use his bandana?
190
00:11:12,800 --> 00:11:16,620
Well, it used to be mine. Last time I
wore it, I was 10. It's the last time I
191
00:11:16,620 --> 00:11:17,620
ever beat him at anything.
192
00:11:18,320 --> 00:11:23,940
Returning today as the current U .S. ski
champion is number 44, Jeffery.
193
00:12:13,590 --> 00:12:14,710
Personal best, Jack!
194
00:12:14,970 --> 00:12:15,970
Personal best!
195
00:12:16,250 --> 00:12:17,250
Yes!
196
00:12:26,710 --> 00:12:27,710
Hey,
197
00:12:32,510 --> 00:12:35,290
hey, hey, you did great, huh? You did
good. I thought you guys would.
198
00:12:35,890 --> 00:12:36,950
Here goes the underdog.
199
00:12:41,270 --> 00:12:42,270
Hey, Will.
200
00:12:42,590 --> 00:12:45,790
Take it easy, dude, all right? There's a
choppy rut on the second gate after the
201
00:12:45,790 --> 00:12:46,910
final knoll. Take it wide.
202
00:12:47,210 --> 00:12:48,410
No guts, no glory, right?
203
00:12:48,970 --> 00:12:51,050
Don't be stupid, all right? You just
have to make the team.
204
00:12:51,310 --> 00:12:52,470
Then we can make some history.
205
00:12:52,790 --> 00:12:54,850
I don't know. I feel like making history
today.
206
00:12:57,890 --> 00:13:02,650
Our next giant swallow competitor is
number 71, Will...
207
00:13:53,800 --> 00:13:56,680
It's one minute, 7 .80 seconds.
208
00:14:08,900 --> 00:14:13,640
You think you can even beat that time?
209
00:14:14,900 --> 00:14:17,460
Congratulations. You made number one in
the B team.
210
00:14:17,720 --> 00:14:19,180
Yeah, first place loser.
211
00:14:19,420 --> 00:14:22,380
Well, hey, you did your best. Another
tenth of a second, you'd have made the A
212
00:14:22,380 --> 00:14:23,590
team. It's okay, really.
213
00:14:23,970 --> 00:14:24,970
Hey, it's great.
214
00:14:25,250 --> 00:14:26,630
Did you ever think you'd make it this
far?
215
00:14:27,530 --> 00:14:28,530
No, you didn't.
216
00:14:29,910 --> 00:14:31,350
Come on, let's go see Jet.
217
00:14:33,210 --> 00:14:34,330
What happened up there?
218
00:14:35,670 --> 00:14:36,670
I broke the rules.
219
00:14:37,210 --> 00:14:39,050
I tried to win. I don't know what I was
thinking.
220
00:14:49,970 --> 00:14:51,850
I thought athletes needed their sleep.
221
00:14:53,930 --> 00:14:54,970
Yeah, winning athletes.
222
00:14:56,110 --> 00:14:58,150
Losers stay up all night staring at the
fireplace.
223
00:15:00,650 --> 00:15:01,970
What time is it anyway?
224
00:15:02,750 --> 00:15:03,750
5 .30.
225
00:15:04,990 --> 00:15:05,990
Good.
226
00:15:06,630 --> 00:15:07,810
Sun will be up soon.
227
00:15:09,710 --> 00:15:12,630
I'm sorry that things didn't go as you'd
hoped yesterday.
228
00:15:14,010 --> 00:15:16,170
Why should that race have been any
different than usual?
229
00:15:16,950 --> 00:15:18,790
Because you actually wanted to win.
230
00:15:21,090 --> 00:15:22,930
You've lost a lot of races to Jet.
231
00:15:23,610 --> 00:15:26,030
This is the first one you didn't want to
lose, isn't it?
232
00:15:30,830 --> 00:15:31,669
Don't worry.
233
00:15:31,670 --> 00:15:33,290
I don't think anyone else knows.
234
00:15:35,530 --> 00:15:36,810
What makes you think you do?
235
00:15:37,630 --> 00:15:40,490
I know a kind and generous spirit when I
meet one.
236
00:15:42,090 --> 00:15:44,790
Yeah, that's me, Miss Congeniality.
237
00:15:45,490 --> 00:15:46,490
Why, Will?
238
00:15:46,890 --> 00:15:49,070
Why do you compete when you don't want
to win?
239
00:15:49,410 --> 00:15:50,410
I want to win.
240
00:15:50,830 --> 00:15:51,950
I want to beat everybody.
241
00:15:52,740 --> 00:15:54,020
Everybody except Jet.
242
00:15:56,660 --> 00:15:57,660
Off the record.
243
00:16:03,940 --> 00:16:04,940
Off the record?
244
00:16:13,840 --> 00:16:15,780
I've never told anyone this before.
245
00:16:16,900 --> 00:16:19,480
I don't think I've even actually ever
said it out loud.
246
00:16:21,710 --> 00:16:22,950
It's not that I don't want to win.
247
00:16:24,830 --> 00:16:27,050
It's that I can't stand to see him lose.
248
00:16:30,650 --> 00:16:31,650
Yeah.
249
00:16:34,150 --> 00:16:36,390
Okay, you know that bandana that he
wears?
250
00:16:37,750 --> 00:16:39,610
Well, I got that for Christmas when I
was 10.
251
00:16:40,830 --> 00:16:43,770
And it came with like a cowboy hat or
something.
252
00:16:44,850 --> 00:16:49,110
Anyway, Jed wanted it.
253
00:16:49,770 --> 00:16:51,290
I mean, he wanted it bad, you know?
254
00:16:52,250 --> 00:16:55,550
And I could have given it to him. I
mean, it really didn't mean that much to
255
00:16:56,670 --> 00:16:59,070
But it just felt so good to have
something that he didn't.
256
00:16:59,610 --> 00:17:00,670
I mean, you know how kids are.
257
00:17:03,450 --> 00:17:06,670
So I said to him, we can steal your
dad's cigarettes.
258
00:17:07,230 --> 00:17:10,869
And if you can smoke more cigarettes
than me, then you can have the bandana.
259
00:17:11,349 --> 00:17:12,829
But if I'm one, I got his yo -yo.
260
00:17:13,670 --> 00:17:14,670
Yo -yo?
261
00:17:14,810 --> 00:17:17,230
Yeah, you know, like a yo -yo.
262
00:17:20,510 --> 00:17:23,890
No, they don't have many of those where
I come from.
263
00:17:24,310 --> 00:17:25,310
Go on.
264
00:17:27,510 --> 00:17:29,030
So we go into Jed's basement.
265
00:17:30,150 --> 00:17:35,170
And we're lighting cigarettes, coughing
like crazy.
266
00:17:36,170 --> 00:17:38,270
And his dad comes home.
267
00:17:38,770 --> 00:17:42,530
We race out the back door down the
street to my house before he can find
268
00:17:43,550 --> 00:17:46,130
And Jed spent the night at my house that
night.
269
00:17:49,320 --> 00:17:56,040
The next morning, when we woke up, there
was a
270
00:17:56,040 --> 00:17:57,040
policeman at the door.
271
00:18:00,320 --> 00:18:02,880
Jed's house had burned down overnight.
272
00:18:04,620 --> 00:18:09,920
And, uh... Jed's parents died.
273
00:18:12,060 --> 00:18:13,700
Dave thought Jed had died, too.
274
00:18:15,320 --> 00:18:16,880
Until they found him at our house.
275
00:18:21,580 --> 00:18:23,900
And do you think the cigarette started
the fire?
276
00:18:24,360 --> 00:18:28,820
They could never tell for sure, but
that's what me and Jet figured, you
277
00:18:35,320 --> 00:18:36,780
So you gave him the bandana?
278
00:18:38,680 --> 00:18:39,680
Yeah.
279
00:18:40,780 --> 00:18:42,940
I actually smoked more cigarettes than
he did.
280
00:18:46,400 --> 00:18:49,340
But the look on his face when I told him
that he'd won...
281
00:18:51,020 --> 00:18:53,780
He wore that bandana all the time. Never
took it off.
282
00:18:54,240 --> 00:18:55,840
Told me I'd have to win it back from
him.
283
00:18:58,260 --> 00:19:01,020
He'd already lost the worst thing that
you could lose.
284
00:19:05,320 --> 00:19:12,160
And I... I decided that I never wanted
him to lose anything.
285
00:19:12,500 --> 00:19:13,800
It was up to me, you know?
286
00:19:17,680 --> 00:19:19,440
And that's when he came to live with
you?
287
00:19:21,390 --> 00:19:22,810
You know, my dad taught us how to ski.
288
00:19:24,550 --> 00:19:26,570
And I was actually better than Jed at
first.
289
00:19:28,290 --> 00:19:31,410
But when we'd race, I'd let him win.
290
00:19:31,630 --> 00:19:32,630
Oh, man.
291
00:19:33,090 --> 00:19:35,050
That's the biggest crock I've ever
heard.
292
00:19:37,330 --> 00:19:38,330
What are you doing here?
293
00:19:38,790 --> 00:19:40,310
Man, I can't believe you.
294
00:19:41,390 --> 00:19:44,150
You don't win because you're not fast
enough.
295
00:19:44,490 --> 00:19:46,790
Because you don't concentrate. You don't
take advice.
296
00:19:47,590 --> 00:19:49,630
And you blew it yesterday because you
didn't listen.
297
00:19:51,560 --> 00:19:54,980
You're always looking for some excuse,
Will, for why you come in second or
298
00:19:54,980 --> 00:19:55,980
or fourth.
299
00:19:56,500 --> 00:19:58,360
Man, I've heard them all until now.
300
00:19:59,520 --> 00:20:01,740
This is the worst.
301
00:20:03,280 --> 00:20:05,720
Don't ever use me as your excuse again.
302
00:20:07,100 --> 00:20:08,900
The truth is, you're just not good
enough.
303
00:20:09,180 --> 00:20:12,780
Oh, I'm good enough. I just knew you
couldn't handle it. Listen to me. Every
304
00:20:12,780 --> 00:20:14,220
race I ever won, I earned.
305
00:20:14,500 --> 00:20:16,480
Nobody gave it to me. You want to bet?
306
00:20:17,660 --> 00:20:19,280
I don't have to bet, Will.
307
00:20:20,200 --> 00:20:21,640
All right, everybody knows it.
308
00:20:22,580 --> 00:20:23,580
Team knows it.
309
00:20:24,100 --> 00:20:25,100
Fans know it.
310
00:20:26,200 --> 00:20:30,460
Dad knows it. You shut up. You shut up
about my dad. Look how jealous. Shut up.
311
00:20:30,600 --> 00:20:31,559
You want to bet?
312
00:20:31,560 --> 00:20:32,560
Anytime, anywhere.
313
00:20:32,800 --> 00:20:33,800
Right here, right now.
314
00:20:34,440 --> 00:20:36,400
Come on, Monica. We're back on the
record.
315
00:20:50,730 --> 00:20:53,830
Ready? Three, two, one.
316
00:22:23,080 --> 00:22:27,420
And there he goes, Jet Rudin. Yesterday,
America's best hope for Olympic gold.
317
00:22:27,660 --> 00:22:29,840
Today, that hope has dimmed.
318
00:22:30,100 --> 00:22:33,820
Doctors in Salt Lake City are still
performing emergency surgery on the
319
00:22:33,820 --> 00:22:34,639
ski champion.
320
00:22:34,640 --> 00:22:39,420
While here on the slopes, fans are
flocking to the site where earlier
321
00:22:39,420 --> 00:22:42,760
Rudin plunged off an expert run known as
the Widowmaker.
322
00:22:43,040 --> 00:22:45,360
They're leaving notes... Oh, for God's
sake.
323
00:22:45,660 --> 00:22:48,480
...in honor of... Take it easy, Howard.
324
00:22:48,700 --> 00:22:50,560
Will they make it sound like he's dead
or something?
325
00:22:51,220 --> 00:22:52,220
You, um...
326
00:22:53,070 --> 00:22:54,210
You want some more coffee?
327
00:22:56,070 --> 00:22:57,070
No.
328
00:22:59,890 --> 00:23:01,330
Listen, guys, we've got to get back.
329
00:23:10,830 --> 00:23:14,030
Will, do me a favor, son.
330
00:23:14,670 --> 00:23:16,610
Please tell Jet we were here.
331
00:23:18,030 --> 00:23:22,110
And why don't you just skip training
today? We'll see you tomorrow at two.
332
00:23:24,330 --> 00:23:25,330
Training.
333
00:23:26,390 --> 00:23:27,650
You were next in line, son.
334
00:23:29,630 --> 00:23:31,270
Looks like you're a member of the World
Cup team.
335
00:23:52,140 --> 00:23:54,840
Thought it was an accident. Yes, I know
it was an accident. Will, what kind of
336
00:23:54,840 --> 00:23:55,840
an accident?
337
00:24:00,840 --> 00:24:01,860
We were racing.
338
00:24:08,200 --> 00:24:09,320
You were racing?
339
00:24:10,640 --> 00:24:13,940
Jet -rooted in the middle of the trials,
Will? Are you crazy?
340
00:24:18,040 --> 00:24:22,010
You have never beaten me. Jed Rudin, at
anything in your life, why in the world
341
00:24:22,010 --> 00:24:23,010
would you start now?
342
00:24:26,150 --> 00:24:27,270
What were you thinking?
343
00:24:33,650 --> 00:24:40,530
How is he?
344
00:24:41,050 --> 00:24:43,490
Well, he's out of surgery, but he's
still groggy.
345
00:24:44,030 --> 00:24:45,030
Can we see him?
346
00:24:45,390 --> 00:24:48,210
Yes, but before you do...
347
00:24:49,900 --> 00:24:51,500
I've got some rather bad news.
348
00:25:04,100 --> 00:25:05,100
Hey, Jed.
349
00:25:07,000 --> 00:25:08,140
Hey, compadres.
350
00:25:09,980 --> 00:25:10,980
How you doing, buddy?
351
00:25:12,960 --> 00:25:14,480
Howard, this guy tell you what happened?
352
00:25:15,320 --> 00:25:16,320
Yeah.
353
00:25:17,870 --> 00:25:20,330
Well, then you can tell me, because I
can't remember a thing.
354
00:25:23,130 --> 00:25:24,130
How do you feel?
355
00:25:26,210 --> 00:25:27,590
Hey, no problemo, bro.
356
00:25:29,210 --> 00:25:30,810
These drugs are a real trip.
357
00:25:32,010 --> 00:25:33,550
I can't even feel my legs.
358
00:25:36,290 --> 00:25:39,950
Howard, you're gonna have to do some
fancy dancing with those sponsors.
359
00:25:41,010 --> 00:25:42,970
I don't think I'll be skiing for a
couple weeks.
360
00:25:44,950 --> 00:25:46,150
I hate this coach now.
361
00:25:48,679 --> 00:25:53,820
Yeah. We came by with some of the guys
to say hi.
362
00:25:55,180 --> 00:25:56,180
Lucky break, huh?
363
00:25:57,560 --> 00:25:59,480
Looks like you get another chance on the
team.
364
00:26:02,120 --> 00:26:03,940
Just keep my spot warm for me, all
right?
365
00:26:07,600 --> 00:26:09,000
Hey, where's my bandana?
366
00:26:12,620 --> 00:26:15,180
Oh, no, man, don't tell me I finally
lost it.
367
00:26:16,899 --> 00:26:18,120
Jed, listen to me.
368
00:26:18,900 --> 00:26:19,900
What?
369
00:26:20,000 --> 00:26:21,000
When you fell.
370
00:26:21,280 --> 00:26:23,520
Yeah? It was a really bad accident.
371
00:26:24,560 --> 00:26:25,780
What are you trying to tell me?
372
00:26:26,740 --> 00:26:28,360
You injured your spinal cord.
373
00:26:29,960 --> 00:26:31,820
Are you telling me I can't ski?
374
00:26:33,240 --> 00:26:34,620
Jed, they don't think you can walk.
375
00:26:45,700 --> 00:26:47,620
We're just getting warmed up for some
practice runs.
376
00:26:48,020 --> 00:26:49,020
Will, listen to me, son.
377
00:26:49,220 --> 00:26:50,920
Listen, I know it's... Son, listen to
me.
378
00:26:51,380 --> 00:26:54,960
I know it's tough, but you've got to get
Jed out of your mind right now. While
379
00:26:54,960 --> 00:26:57,740
you're up here, you cannot think about
him. You've got to think about the
380
00:26:57,740 --> 00:26:58,740
course.
381
00:26:59,320 --> 00:27:00,239
The course.
382
00:27:00,240 --> 00:27:01,139
That's right.
383
00:27:01,140 --> 00:27:03,200
That's right. You've got to keep your
mind on the mountain, son.
384
00:27:13,260 --> 00:27:15,180
And you blew it yesterday because you
didn't listen.
385
00:27:15,660 --> 00:27:19,260
I was looking for some excuse, Will, for
why you come in second or third or
386
00:27:19,260 --> 00:27:20,260
fourth.
387
00:27:21,740 --> 00:27:24,200
Don't ever use me as your excuse again.
388
00:27:26,320 --> 00:27:29,220
Because the truth is you're just not
good enough.
389
00:27:30,720 --> 00:27:31,720
Not good enough.
390
00:27:32,700 --> 00:27:33,700
Not good enough.
391
00:27:53,870 --> 00:27:54,870
What do you want?
392
00:27:55,530 --> 00:27:58,970
Well... Well, never mind. You know what?
I know what you want. Well, forget it.
393
00:27:59,790 --> 00:28:01,270
I never should have talked to a
reporter.
394
00:28:02,270 --> 00:28:05,170
No one needed to hear my story. No one
did except for Jed. Now look what
395
00:28:05,170 --> 00:28:08,710
happened. Are you blaming me, Will? No
more questions. End of story.
396
00:28:13,490 --> 00:28:14,590
It's not your fault, you know.
397
00:28:14,990 --> 00:28:17,010
It all started a long time ago.
398
00:28:17,370 --> 00:28:18,370
I know.
399
00:28:18,490 --> 00:28:20,650
Two little boys playing with
figureheads.
400
00:28:21,110 --> 00:28:26,030
Ever since the fire, Jet has settled
everything by going too high and too far
401
00:28:26,030 --> 00:28:27,030
and too fast.
402
00:28:28,030 --> 00:28:30,410
It was just a matter of time before he
and I would meet.
403
00:28:35,210 --> 00:28:37,150
If I push this button, what does it do?
404
00:28:37,490 --> 00:28:39,270
Oh, that's the button to call the nerd.
405
00:28:39,610 --> 00:28:40,610
Me.
406
00:28:40,910 --> 00:28:43,070
What button do I push to make you go
away?
407
00:28:43,910 --> 00:28:46,390
Better yet, what button do I push to
make me go away?
408
00:28:46,830 --> 00:28:48,990
Now, that's enough of that kind of talk.
409
00:28:54,290 --> 00:28:56,390
Well, you call me if you need some help
410
00:28:56,390 --> 00:29:08,370
I
411
00:29:08,370 --> 00:29:15,330
don't need it
412
00:29:15,330 --> 00:29:19,490
anymore. It's all yours No way
413
00:29:22,640 --> 00:29:23,960
I remember what happened now.
414
00:29:25,160 --> 00:29:26,260
The fight, everything.
415
00:29:28,520 --> 00:29:30,600
You said you were holding back all these
years.
416
00:29:32,560 --> 00:29:33,560
I was.
417
00:29:35,920 --> 00:29:38,500
So maybe I beat you all those times,
maybe I didn't.
418
00:29:39,760 --> 00:29:41,240
No, you beat me.
419
00:29:42,700 --> 00:29:43,940
Well, now we'll never know.
420
00:29:49,640 --> 00:29:55,220
And I always figured I'd live forever or
crash and burn, but... I never
421
00:29:55,220 --> 00:29:56,220
imagined.
422
00:29:58,700 --> 00:30:00,020
I need a friend, Will.
423
00:30:00,780 --> 00:30:01,780
I'm right here.
424
00:30:01,940 --> 00:30:03,340
How can I help? Just tell me.
425
00:30:05,320 --> 00:30:07,780
I want to push the button, Will, but I
can't do it alone.
426
00:30:08,940 --> 00:30:09,940
Do what?
427
00:30:11,900 --> 00:30:12,900
Kill myself.
428
00:30:14,080 --> 00:30:15,260
You gotta help me die.
429
00:30:27,409 --> 00:30:31,710
No way. I can't do this. This is totally
insane. I'm not going to help you kill
430
00:30:31,710 --> 00:30:32,710
yourself.
431
00:30:33,210 --> 00:30:34,210
Look at me.
432
00:30:34,690 --> 00:30:37,250
This is totally insane. I can't live
like this.
433
00:30:39,230 --> 00:30:40,690
Isn't the way it's supposed to be.
434
00:30:41,110 --> 00:30:42,590
Nothing is how it's supposed to be.
435
00:30:43,490 --> 00:30:46,310
Look, I can't. I can't. You have to.
436
00:30:47,070 --> 00:30:50,950
Why? Because if there's a hell, then
this is it.
437
00:30:53,070 --> 00:30:54,070
I can't, Will.
438
00:30:55,820 --> 00:30:56,820
I can't be this.
439
00:30:59,840 --> 00:31:00,840
I have to think.
440
00:31:01,780 --> 00:31:02,780
Will.
441
00:31:07,260 --> 00:31:08,500
I'll miss you when I'm gone.
442
00:31:10,620 --> 00:31:12,820
But I swear to God I'll hate you if I'm
here.
443
00:31:16,120 --> 00:31:17,120
I'll miss you too.
444
00:32:12,060 --> 00:32:13,060
Will?
445
00:32:14,220 --> 00:32:16,260
What the hell are you doing here?
446
00:32:16,800 --> 00:32:19,080
I told you I don't want to talk to you
anymore. I'm through with reporters.
447
00:32:19,660 --> 00:32:20,960
I'm not a reporter, Will.
448
00:32:21,640 --> 00:32:22,720
Monica, what do you think I'm stupid?
449
00:32:22,920 --> 00:32:24,040
You're looking for the end of your
story.
450
00:32:24,420 --> 00:32:26,400
This story isn't close to being over.
451
00:32:27,260 --> 00:32:28,720
And I don't think you're stupid at all.
452
00:32:29,780 --> 00:32:33,460
But I do think you have a misguided idea
about what friendship is.
453
00:32:35,040 --> 00:32:36,360
What did your research show you that?
454
00:32:37,320 --> 00:32:38,500
God showed me that.
455
00:32:43,980 --> 00:32:44,980
What is this?
456
00:32:45,840 --> 00:32:46,840
I'm an angel.
457
00:32:47,720 --> 00:32:48,720
No.
458
00:32:49,300 --> 00:32:50,680
No, no, I don't think so.
459
00:32:52,640 --> 00:32:57,220
That would be... That would be a gift
from God.
460
00:32:59,940 --> 00:33:03,660
Well, if God's really paying attention
right now, then he knows that Jet needs
461
00:33:03,660 --> 00:33:04,660
help, not me.
462
00:33:05,040 --> 00:33:07,240
So if you're really an angel, tell God
to heal Jet.
463
00:33:07,700 --> 00:33:10,640
You don't tell God to do anything. You
ask him.
464
00:33:11,760 --> 00:33:14,960
You pray to God for help, for healing.
465
00:33:15,760 --> 00:33:18,240
I don't think God would help Jet the way
he wants help right now.
466
00:33:18,800 --> 00:33:22,940
Because God knows the difference between
what Jet wants and what Jet needs.
467
00:33:23,620 --> 00:33:24,640
And so do you.
468
00:33:26,100 --> 00:33:27,160
Give me the pills.
469
00:33:34,120 --> 00:33:35,200
Busted by an angel.
470
00:33:37,320 --> 00:33:38,400
Can't do anything right.
471
00:33:39,500 --> 00:33:42,880
You've always tried to take away Jad's
pain, but you can't take it away that
472
00:33:42,880 --> 00:33:43,880
time well.
473
00:33:44,520 --> 00:33:46,040
Yes, I can. I can end it.
474
00:33:46,680 --> 00:33:50,020
You spent your whole life protecting
him, and now you want to help him die?
475
00:33:51,620 --> 00:33:52,620
That's what it takes.
476
00:33:52,720 --> 00:33:54,040
No, that's not what it takes.
477
00:33:54,700 --> 00:33:57,620
You both feel responsible for the fire
that killed Jad's parents.
478
00:34:00,120 --> 00:34:02,760
God isn't looking for someone to blame,
neither should you.
479
00:34:03,320 --> 00:34:04,820
I don't know what else to look for.
480
00:34:05,120 --> 00:34:06,120
Look for the truth.
481
00:34:07,180 --> 00:34:10,880
And the truth is that you've been hiding
yourself and your life behind Jets ever
482
00:34:10,880 --> 00:34:11,880
since.
483
00:34:13,219 --> 00:34:17,659
He needed something, Monica. He needed
something positive to hold on to.
484
00:34:18,219 --> 00:34:19,280
He had something.
485
00:34:19,639 --> 00:34:21,340
He had you and your father.
486
00:34:22,699 --> 00:34:24,219
Yeah, he had my father, all right.
487
00:34:24,800 --> 00:34:26,719
Your father loves you so much, Will.
488
00:34:27,219 --> 00:34:29,780
And so does Jet. They don't deserve your
sarcasm.
489
00:34:30,719 --> 00:34:33,940
All they ever did was believe that you
were the person you appeared to be.
490
00:34:37,850 --> 00:34:42,190
Loser. Somehow, you expected them to
understand the sacrifice you were
491
00:34:43,790 --> 00:34:45,750
Even though I never let them know I was
doing it.
492
00:34:46,409 --> 00:34:52,650
Can you say to me, can you say to God,
that in your heart you were losing on
493
00:34:52,650 --> 00:34:53,650
purpose?
494
00:34:54,710 --> 00:34:58,290
It started out that way, but now I don't
know.
495
00:34:59,850 --> 00:35:02,010
And now you'll never know, and that's
the shame.
496
00:35:04,360 --> 00:35:10,120
You gave up so much to protect Jed, and
all he really needed was your love and
497
00:35:10,120 --> 00:35:11,120
support.
498
00:35:13,040 --> 00:35:14,240
I'm screwed a bit now.
499
00:35:16,340 --> 00:35:19,480
That's usually when you're ready to
listen to an angel.
500
00:35:25,100 --> 00:35:26,100
Okay.
501
00:35:27,280 --> 00:35:28,280
Shoot.
502
00:35:31,940 --> 00:35:33,240
Don't hold back, Will.
503
00:35:34,410 --> 00:35:39,150
Live your life in truth, and then you'll
know what real winning is.
504
00:35:39,870 --> 00:35:43,210
For it's not about being better or being
faster.
505
00:35:44,190 --> 00:35:45,510
It's about loving.
506
00:35:46,570 --> 00:35:49,150
And God loves you. He really does.
507
00:35:49,710 --> 00:35:55,130
He gets such pleasure from the joy you
take in flying down a mountain. He gave
508
00:35:55,130 --> 00:35:57,010
you the gift, and he wants you to use
it.
509
00:35:57,770 --> 00:36:01,590
But the greatest gift that God has
blessed you with is your friendship with
510
00:36:03,120 --> 00:36:05,080
Let God help you to keep it alive.
511
00:36:06,640 --> 00:36:08,120
Save your friendship, Will.
512
00:36:09,040 --> 00:36:11,520
And let God save your friend.
513
00:36:34,860 --> 00:36:36,280
You had a race in two hours, you know?
514
00:36:37,040 --> 00:36:38,040
Yeah.
515
00:36:44,420 --> 00:36:45,460
You gonna be all right?
516
00:36:50,060 --> 00:36:53,560
Dad, I have to apologize to you.
517
00:36:54,460 --> 00:36:55,460
For what?
518
00:36:59,460 --> 00:37:00,640
For not being honest.
519
00:37:02,640 --> 00:37:03,640
For...
520
00:37:03,880 --> 00:37:07,100
for not being the son that you taught me
to be. Don't be ridiculous. No, Dad,
521
00:37:07,220 --> 00:37:08,220
listen to me.
522
00:37:11,340 --> 00:37:13,260
I know this is going to sound pretty
strange.
523
00:37:19,840 --> 00:37:21,480
I let Jet win all those races.
524
00:37:24,640 --> 00:37:26,440
All my life, I never tried to beat him.
525
00:37:28,500 --> 00:37:29,880
You let Jet win them all?
526
00:37:31,720 --> 00:37:33,120
I don't know what I was doing, Dad.
527
00:37:36,300 --> 00:37:41,620
All I know is I never minded losing
anything to a friend that had lost
528
00:37:41,620 --> 00:37:42,620
everything.
529
00:37:46,920 --> 00:37:48,400
Until I thought I was losing you.
530
00:37:52,820 --> 00:37:53,820
Oh, Will.
531
00:37:57,780 --> 00:37:59,320
Will, you could never lose me.
532
00:38:00,820 --> 00:38:01,820
You're my son.
533
00:38:03,980 --> 00:38:07,370
There's not a person or a truth. in the
world that could make me love you any
534
00:38:07,370 --> 00:38:08,370
less.
535
00:38:10,070 --> 00:38:11,070
I'm your dad.
536
00:38:15,490 --> 00:38:16,850
I'm very proud of you.
537
00:38:22,690 --> 00:38:23,690
Well,
538
00:38:25,450 --> 00:38:26,690
I got a race in two hours.
539
00:38:29,990 --> 00:38:31,390
There's something else I got to do
first.
540
00:38:37,740 --> 00:38:38,740
It's about time.
541
00:38:38,940 --> 00:38:40,620
What are we doing, making funeral
arrangements?
542
00:38:43,940 --> 00:38:45,280
You're gonna think I've gone nuts.
543
00:38:46,440 --> 00:38:49,700
You don't need an insanity defense,
Will. Nobody's gonna know about this.
544
00:38:50,840 --> 00:38:51,840
Monica's an angel.
545
00:38:52,300 --> 00:38:53,880
Yeah, she's okay. She's all yours.
546
00:38:54,260 --> 00:38:58,220
No, really. I mean, Monica's an angel,
like, from God.
547
00:38:59,160 --> 00:39:00,880
I don't think I like where this is
going.
548
00:39:01,380 --> 00:39:02,980
God doesn't want you to die, Judd.
549
00:39:03,980 --> 00:39:04,980
Neither do I.
550
00:39:05,740 --> 00:39:06,740
Really?
551
00:39:08,520 --> 00:39:10,220
So you and God had a little chat, huh?
552
00:39:11,020 --> 00:39:14,280
Decided I'd be better off spending the
next 40 years propped up in a corner
553
00:39:14,280 --> 00:39:17,180
messing on myself? Is that what you're
trying to tell me? We don't know what
554
00:39:17,180 --> 00:39:19,600
has in mind. Even the angels don't know
God's plan.
555
00:39:21,060 --> 00:39:22,100
Well, I know my plan.
556
00:39:23,020 --> 00:39:26,300
And I don't need you or God or angels to
see it through.
557
00:39:26,620 --> 00:39:28,020
Jet, come on. Get out of here.
558
00:39:29,000 --> 00:39:30,760
Jet. I said get the hell out.
559
00:39:37,839 --> 00:39:38,839
You know what?
560
00:39:40,200 --> 00:39:41,200
You were right.
561
00:39:42,440 --> 00:39:43,660
I let you win at first.
562
00:39:45,320 --> 00:39:46,360
But then I got scared.
563
00:39:48,100 --> 00:39:50,580
And it was easier to let you win than to
find out I couldn't beat you.
564
00:39:52,560 --> 00:39:53,560
That's nice.
565
00:39:53,880 --> 00:39:56,260
What are you going to do now that you
don't have me as an excuse anymore?
566
00:39:57,720 --> 00:39:58,720
I'm going to love you.
567
00:39:59,780 --> 00:40:00,780
Like I always have.
568
00:40:15,670 --> 00:40:17,890
Jet, I have watched you ski.
569
00:40:19,050 --> 00:40:20,690
And I've watched you drive.
570
00:40:21,450 --> 00:40:23,530
And I've watched you jump.
571
00:40:23,850 --> 00:40:25,230
I've watched you climb.
572
00:40:26,170 --> 00:40:28,270
I've watched you dive.
573
00:40:29,470 --> 00:40:33,990
You have what we refer to in my business
as a death wish.
574
00:40:35,850 --> 00:40:36,910
How are you?
575
00:40:37,910 --> 00:40:39,150
What are you doing here?
576
00:40:39,810 --> 00:40:40,810
I'm an angel.
577
00:40:42,130 --> 00:40:43,710
I'm the angel of death to be.
578
00:40:44,430 --> 00:40:45,430
More precise.
579
00:40:46,950 --> 00:40:48,650
Why don't you take me then?
580
00:40:49,910 --> 00:40:53,970
You know, Jack, you're really not
thinking this thing through. You don't
581
00:40:53,970 --> 00:40:54,970
want to die.
582
00:40:55,330 --> 00:40:57,330
What? When your parents died.
583
00:40:58,710 --> 00:40:59,710
What happened?
584
00:41:02,970 --> 00:41:04,430
I wanted to die too.
585
00:41:06,030 --> 00:41:07,170
I should have died.
586
00:41:07,750 --> 00:41:09,950
No. You shouldn't have.
587
00:41:10,770 --> 00:41:13,710
But you took that event and you
translated it.
588
00:41:14,220 --> 00:41:16,260
into trying to find a way to get
yourself killed.
589
00:41:18,580 --> 00:41:21,780
Were you there when my parents died?
590
00:41:24,700 --> 00:41:25,700
Yes.
591
00:41:27,080 --> 00:41:28,420
Then you know what happened.
592
00:41:30,480 --> 00:41:31,480
Wasn't it ignorant?
593
00:41:33,820 --> 00:41:34,820
Does it matter?
594
00:41:36,320 --> 00:41:41,480
It seems to me what matters now is a
friendship that has seen you through
595
00:41:41,660 --> 00:41:43,860
many... Difficult times.
596
00:41:44,660 --> 00:41:48,800
It is a friendship that means a lot to
both of you.
597
00:41:49,220 --> 00:41:52,840
You've always looked out for each other.
You've always been there for each
598
00:41:52,840 --> 00:41:54,480
other. So why, Jet?
599
00:41:54,840 --> 00:41:59,060
Why would you want to throw all that
away now?
600
00:42:01,120 --> 00:42:02,180
When you need it most.
601
00:42:06,380 --> 00:42:07,660
Will you do me a favor?
602
00:42:08,240 --> 00:42:09,240
Yes.
603
00:42:09,840 --> 00:42:11,600
Do you know an angel named Monica?
604
00:42:18,250 --> 00:42:19,350
Do you want to listen to me, Monica?
605
00:42:20,670 --> 00:42:24,070
It's over. It's over for him. It's over
for me. I can't do this.
606
00:42:24,430 --> 00:42:25,510
Someone thinks you can.
607
00:42:26,150 --> 00:42:29,090
He says the winner always wears the red
bandana.
608
00:42:32,970 --> 00:42:34,150
Is he going to be okay?
609
00:42:34,810 --> 00:42:37,510
He has the best friend in the world
looking out for him.
610
00:42:38,190 --> 00:42:39,970
He said he'd be watching on TV.
611
00:42:40,610 --> 00:42:42,610
He expects the personal best.
612
00:42:52,940 --> 00:42:58,120
18 years old from nearby Heber, Utah.
Just two days ago, first alternate to
613
00:42:58,120 --> 00:42:59,120
U .S. ski team.
614
00:42:59,200 --> 00:43:01,920
Now, with a shot at winning the World
Cup.
615
00:43:02,160 --> 00:43:06,340
He'll ski with a heavy heart after the
tragic accident that left childhood best
616
00:43:06,340 --> 00:43:11,620
friend Jet Rudin, odds -on favorite to
win the race, paralyzed in a Salt Lake
617
00:43:11,620 --> 00:43:12,620
City hospital.
618
00:43:12,640 --> 00:43:17,160
Heller will have to beat the record time
of 1 .04 .75 set by Jet Rudin in the
619
00:43:17,160 --> 00:43:18,700
qualifying race to win.
620
00:43:20,260 --> 00:43:21,420
He's out of the start.
621
00:43:22,200 --> 00:43:23,480
That's a terrific start.
622
00:43:23,700 --> 00:43:26,840
Fastest time out of the gate we've seen
so far today. You've got to watch it
623
00:43:26,840 --> 00:43:28,120
going into those first two gates.
624
00:43:28,840 --> 00:43:32,140
Through the first quarter of the run,
Heller is second fastest, only three
625
00:43:32,140 --> 00:43:33,140
-tenths off the lead.
626
00:43:33,280 --> 00:43:36,240
Now, this is where you have trouble in
the qualifier. You'll have to watch it
627
00:43:36,240 --> 00:43:38,260
through this icy, rutted section of the
course.
628
00:43:39,520 --> 00:43:40,620
Perfectly done. What a run.
629
00:43:40,940 --> 00:43:44,520
Heller's picked up two -tenths. Now he's
got a great shot at winning the race.
630
00:43:44,780 --> 00:43:45,940
Go, dude. You got it.
631
00:43:46,800 --> 00:43:49,740
Lost a little time there. He might have
caught an edge going through that last
632
00:43:49,740 --> 00:43:51,320
gate. It's going to be close.
633
00:43:51,950 --> 00:43:52,888
And he does.
634
00:43:52,890 --> 00:43:56,190
Will Heller has won the World Cup giant
slalom.
635
00:43:56,490 --> 00:44:01,290
A dream come true for Heller.
Unbelievable. And somewhere in a Salt
636
00:44:01,290 --> 00:44:04,670
hospital 30 miles away, Jet Gruden is
celebrating.
637
00:44:04,970 --> 00:44:06,490
Heller with a hug for his dad.
638
00:44:10,190 --> 00:44:12,150
And a signal to Jet Gruden.
639
00:44:14,050 --> 00:44:15,610
Taught the kid everything he knows.
640
00:44:16,810 --> 00:44:20,310
Will Heller. Two days ago, not even a
member of the team.
641
00:44:20,830 --> 00:44:23,550
Now he's the World Cup giant slalom
champion.
642
00:44:23,970 --> 00:44:29,390
It looks like everybody scored a
personal best this time, and not a
643
00:44:29,390 --> 00:44:32,510
soon. My toes are frozen to my shoe.
644
00:44:33,130 --> 00:44:36,910
Well, we can't leave yet. Will has
promised to teach me how to ski.
645
00:44:37,130 --> 00:44:39,230
I know something we can do for our
weighting test.
646
00:44:39,830 --> 00:44:41,070
It's called the luge.
647
00:44:41,750 --> 00:44:43,790
Luge? I don't like the sound of that.
648
00:44:44,130 --> 00:44:45,130
Coco.
649
00:44:46,010 --> 00:44:48,970
Coco. I like the sound of that. That's
the one.
50293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.