Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:04,380
Oh, Andrew, I'm so excited to be here.
2
00:00:05,060 --> 00:00:09,420
My first time in Los Angeles, the city
of angels.
3
00:00:09,720 --> 00:00:12,040
This city needs all the angels it can
get.
4
00:00:12,880 --> 00:00:13,880
Here you go.
5
00:00:14,420 --> 00:00:18,940
Don't want you to forget your sunblock,
because Tess said I should keep an eye
6
00:00:18,940 --> 00:00:21,500
on you, and I'm not taking any chances.
7
00:00:21,960 --> 00:00:23,000
Where is Tess?
8
00:00:23,620 --> 00:00:27,060
I don't know, but until she shows up,
I'm the stand -in.
9
00:00:28,520 --> 00:00:33,620
It's a movie term. You know, Andrew,
I've never actually been to a movie.
10
00:00:34,740 --> 00:00:36,060
Tess never wants to go.
11
00:00:36,360 --> 00:00:38,620
Well, you know, Tess isn't a big fan of
Hollywood.
12
00:00:39,180 --> 00:00:45,300
The last time she was here was in the
50s, and oh, that was a bad time for
13
00:00:45,300 --> 00:00:46,300
people and angels.
14
00:00:46,520 --> 00:00:52,080
But it says in my guidebook that
Hollywood was the dream factory. But for
15
00:00:52,080 --> 00:00:53,560
of people, it was a nightmare.
16
00:00:54,660 --> 00:00:57,720
And for some, it still hasn't ended.
17
00:00:59,210 --> 00:01:03,190
Welcome to the world of Libby Glazer.
She owns a talent agency over there.
18
00:01:03,830 --> 00:01:06,650
But her real talent is for survival.
19
00:01:07,250 --> 00:01:09,510
Miss Glazer, I was just on my way to the
mailroom. Did you pick up this? The
20
00:01:09,510 --> 00:01:11,990
fax? Just sitting on the fax machine?
What does it say here?
21
00:01:12,750 --> 00:01:14,690
Confidential. By now it's probably in
Letterman's monologue.
22
00:01:14,910 --> 00:01:15,910
I'm sorry, Miss Glazer.
23
00:01:16,010 --> 00:01:17,010
Everybody's got an excuse.
24
00:01:17,050 --> 00:01:20,070
The guy in the mailroom was in the john.
Now he's out of a job. So are you.
25
00:01:31,310 --> 00:01:33,490
Everyone is so afraid of Libby.
26
00:01:33,930 --> 00:01:36,730
She is one of the most powerful women in
Hollywood.
27
00:01:37,890 --> 00:01:39,450
With a very powerful secret.
28
00:01:41,070 --> 00:01:42,870
Drinking. Is that her secret?
29
00:01:43,190 --> 00:01:44,190
No.
30
00:01:44,430 --> 00:01:45,930
That is her solution.
31
00:01:48,210 --> 00:01:51,150
She thinks that if she drinks enough,
the pain will go away.
32
00:01:52,430 --> 00:01:57,090
It's a pain that started such a long
time ago. When she was a little girl.
33
00:01:57,730 --> 00:01:58,830
She doesn't even remember.
34
00:02:00,350 --> 00:02:02,710
Helping her to remember. Is that my
assignment?
35
00:02:03,550 --> 00:02:04,550
Not just remember.
36
00:02:05,570 --> 00:02:06,570
Forgive.
37
00:02:07,630 --> 00:02:09,009
Libby has been living a lie.
38
00:02:09,930 --> 00:02:11,410
And she doesn't even know it.
39
00:02:12,330 --> 00:02:17,870
And when she finds out the truth, you're
going to drive her straight to the
40
00:02:17,870 --> 00:02:18,870
edge.
41
00:02:29,740 --> 00:02:31,420
down the road.
42
00:02:32,360 --> 00:02:37,380
Heavy burden, heavy load.
43
00:02:38,200 --> 00:02:44,460
I will rise and I will walk with you.
44
00:02:44,920 --> 00:02:50,680
I'll walk with you till the sun don't
even shine.
45
00:02:51,240 --> 00:02:57,920
Walk with you every time I tell you I'll
walk
46
00:02:57,920 --> 00:02:58,920
with you.
47
00:03:02,220 --> 00:03:04,580
Believe me, I'll walk with you.
48
00:03:05,680 --> 00:03:09,620
No, you listen to me. I don't care if
he's out of town. He's the head of the
49
00:03:09,620 --> 00:03:11,800
Hollywood Screen Guild. He's got to
check in for messages.
50
00:03:12,400 --> 00:03:16,940
This is Libby Glazer. I've already
called once this week. Do you know who I
51
00:03:17,440 --> 00:03:18,860
No, I will not hold.
52
00:03:19,580 --> 00:03:21,240
Hello? Hello?
53
00:03:21,820 --> 00:03:24,940
Hello. Who are you? I'm Monica, your new
assistant.
54
00:03:25,800 --> 00:03:26,800
Hello?
55
00:03:28,500 --> 00:03:29,500
Wait, Hollywood.
56
00:03:29,880 --> 00:03:32,980
Getting this phone call return is like
trying to get a phone call from God.
57
00:03:33,780 --> 00:03:35,220
Maybe I could help you. You?
58
00:03:35,540 --> 00:03:38,440
Please. If I can't get through with my
connections, you haven't got a prayer.
59
00:03:39,320 --> 00:03:41,860
Now, if you're going to be my assistant,
let's get something straight.
60
00:03:42,360 --> 00:03:45,300
Around here, God's in the details, and
I'm God.
61
00:03:45,640 --> 00:03:50,500
I want to see every piece of mail, every
script, every fact, as soon as it comes
62
00:03:50,500 --> 00:03:51,620
in. No excuses.
63
00:03:52,020 --> 00:03:54,260
My first commandment is, thou shalt not
forgive.
64
00:03:54,680 --> 00:03:55,680
God don't forgive.
65
00:03:55,880 --> 00:03:56,880
Not in L .A.
66
00:03:57,240 --> 00:03:58,740
Take it from me. I grew up here.
67
00:03:59,160 --> 00:04:00,380
with a movie star for a mother.
68
00:04:01,960 --> 00:04:02,960
That's her.
69
00:04:03,880 --> 00:04:05,480
She's very beautiful, your mother.
70
00:04:05,700 --> 00:04:06,638
Beautiful, yeah.
71
00:04:06,640 --> 00:04:08,400
But she didn't have a lot of time for
the mother part.
72
00:04:09,640 --> 00:04:11,380
Is your father in the movies, too?
73
00:04:11,960 --> 00:04:12,960
Not in them.
74
00:04:13,640 --> 00:04:14,640
He wrote them.
75
00:04:17,380 --> 00:04:19,920
But he died a long time ago in a car
accident.
76
00:04:20,660 --> 00:04:21,839
I'm sorry to hear that.
77
00:04:23,080 --> 00:04:24,220
It's Daddy in Washington.
78
00:04:26,570 --> 00:04:29,490
He was one of the biggest writers in
Hollywood till he was blacklisted.
79
00:04:31,430 --> 00:04:32,430
Blacklisted?
80
00:04:32,730 --> 00:04:34,790
He sacrificed everything for what he
believed.
81
00:04:35,770 --> 00:04:38,670
It must have been wonderful to have a
hero for a father.
82
00:04:40,050 --> 00:04:41,150
I don't remember him.
83
00:04:43,970 --> 00:04:45,290
And neither does this town.
84
00:04:46,910 --> 00:04:48,830
I'm a child of the blacklist, Monica.
85
00:04:49,630 --> 00:04:51,790
If you want to work for me, you better
find out what that means.
86
00:04:54,150 --> 00:04:55,930
Are you a member of the Communist Party?
87
00:04:56,330 --> 00:04:58,410
Or have you ever been a member of the
Communist Party?
88
00:04:59,310 --> 00:05:00,710
The blacklist.
89
00:05:01,030 --> 00:05:02,990
The product of the Cold War.
90
00:05:03,370 --> 00:05:08,630
The time in this country when fear of
communism shattered a lot of lives and
91
00:05:08,630 --> 00:05:10,590
families like Libby's.
92
00:05:10,990 --> 00:05:15,510
You know, it all began with naming
names. People who were even accused of
93
00:05:15,510 --> 00:05:17,350
un -American. They lost their jobs.
94
00:05:17,750 --> 00:05:21,430
Friends betrayed friends and marriages
were broken apart.
95
00:05:22,150 --> 00:05:24,250
And Libby's father, Bud Glazer.
96
00:05:24,620 --> 00:05:29,420
He couldn't work for the last six years
of his life. Well, at least not under
97
00:05:29,420 --> 00:05:30,219
his own name.
98
00:05:30,220 --> 00:05:32,800
No wonder Libby's so angry that people
don't remember.
99
00:05:33,260 --> 00:05:36,000
Well, that's why Libby's trying to get
in touch with the Hollywood Screen
100
00:05:36,300 --> 00:05:40,180
You see, they're honoring the victims of
the blacklist, and Libby wants to make
101
00:05:40,180 --> 00:05:41,360
sure that her father is remembered.
102
00:05:41,720 --> 00:05:42,840
How can I help her?
103
00:05:43,520 --> 00:05:45,060
You can start by answering the phone.
104
00:05:49,260 --> 00:05:51,160
Hello, Libby Glazer's office?
105
00:05:52,680 --> 00:05:54,100
Yes. Could you hold, please?
106
00:05:55,980 --> 00:06:00,060
Miss Glaser, I have the head of the
Hollywood Screen Guild on the phone.
107
00:06:02,260 --> 00:06:05,000
Yes, I do have a few connections.
108
00:06:07,200 --> 00:06:11,920
You just became the best assistant that
Libby has ever had because you've got
109
00:06:11,920 --> 00:06:13,800
connections that she can't even imagine.
110
00:06:14,840 --> 00:06:19,900
So, it looks as if Libby's father will
finally get the recognition he deserves.
111
00:06:20,380 --> 00:06:21,380
Yes.
112
00:06:21,870 --> 00:06:24,650
For writing one of the greatest movies
ever made.
113
00:06:25,530 --> 00:06:28,450
Salvation's Child, starring Vera King.
114
00:06:28,790 --> 00:06:29,790
Libby's mother.
115
00:06:30,650 --> 00:06:32,390
And Clive Hathaway.
116
00:06:34,410 --> 00:06:36,730
Whoa, girl, it's not even noon.
117
00:06:37,090 --> 00:06:41,510
I don't look good, you don't get your
10%. Clive, this isn't about a job. I
118
00:06:41,510 --> 00:06:44,290
found out the Hollywood Screen Guild's
going to honor Daddy at a special
119
00:06:44,290 --> 00:06:45,930
ceremony for blacklisted writers.
120
00:06:46,510 --> 00:06:49,630
And restore his credit on Salvation's
Child.
121
00:06:50,640 --> 00:06:51,640
Oh, that's wonderful.
122
00:06:52,220 --> 00:06:53,260
Congratulations, Lippy.
123
00:06:53,540 --> 00:06:54,540
Does your mother know?
124
00:06:54,760 --> 00:06:55,880
I'm going to tell her at lunch.
125
00:06:56,500 --> 00:06:59,280
Now, the Guild wants us both to accept
the award.
126
00:06:59,980 --> 00:07:01,420
I'd like you to present it.
127
00:07:01,700 --> 00:07:03,140
Me? Who else?
128
00:07:03,940 --> 00:07:06,500
You were Daddy's best friend and
Mother's leading man.
129
00:07:08,060 --> 00:07:09,400
Maybe I will take that drink.
130
00:07:13,880 --> 00:07:15,020
Bud, you're not a communist.
131
00:07:15,420 --> 00:07:17,500
They're not just targeting communists.
132
00:07:17,850 --> 00:07:21,330
They're after Jews, Negroes, teachers,
lawyers.
133
00:07:21,650 --> 00:07:23,510
Bud, this isn't Mr. Smith goes to
Washington.
134
00:07:23,870 --> 00:07:26,030
This is Washington goes after Mr. Smith.
135
00:07:26,730 --> 00:07:31,510
Bud, if you want to keep writing
pictures, you're going to have to start
136
00:07:31,510 --> 00:07:32,950
thinking about your future.
137
00:07:33,170 --> 00:07:34,170
I am.
138
00:07:34,890 --> 00:07:38,390
I'm thinking that it is up to me to make
this world a better place.
139
00:07:39,270 --> 00:07:41,770
For my kid, Vera's pregnant.
140
00:07:42,170 --> 00:07:43,170
We're going to have a baby.
141
00:07:44,090 --> 00:07:45,090
Baby?
142
00:07:45,930 --> 00:07:46,930
Clive.
143
00:07:47,600 --> 00:07:48,600
Your drink.
144
00:07:58,520 --> 00:08:02,940
Lily, I'd be honored to present that
award, if it's okay with Vera.
145
00:08:03,540 --> 00:08:04,540
Thanks.
146
00:08:11,000 --> 00:08:13,700
Don Perignon, what's the occasion?
147
00:08:15,950 --> 00:08:19,270
The Guild wants to honor Daddy at a
special screening next week.
148
00:08:20,710 --> 00:08:24,670
Finally, the opening credits on
Salvation's Child are going to say,
149
00:08:24,670 --> 00:08:25,890
Bud Glazer.
150
00:08:28,610 --> 00:08:29,610
Mother?
151
00:08:30,190 --> 00:08:32,309
What's wrong? I thought you'd be over
the moon.
152
00:08:33,710 --> 00:08:35,250
I am. Oh, I am.
153
00:08:35,669 --> 00:08:42,650
I just... It brings back so many
154
00:08:42,650 --> 00:08:43,650
memories.
155
00:09:32,660 --> 00:09:35,260
Mother. Your father loved champagne.
156
00:09:36,300 --> 00:09:38,480
Not the champagne, really. The bubbles.
157
00:09:40,360 --> 00:09:44,240
He always said the best things never
last.
158
00:09:45,320 --> 00:09:46,980
I wish I could remember him.
159
00:09:47,420 --> 00:09:49,300
Sometimes it's better to forget.
160
00:09:50,280 --> 00:09:52,060
It was such a painful time.
161
00:09:53,900 --> 00:09:56,200
The Guild wants us both to accept the
award.
162
00:09:58,120 --> 00:09:59,620
I've asked Clive to present it.
163
00:10:02,140 --> 00:10:03,140
Clive.
164
00:10:05,000 --> 00:10:09,200
I am not standing on any stage with that
man.
165
00:10:10,860 --> 00:10:15,400
What have you got against Clive? Why
can't you ever say anything nice about
166
00:10:15,480 --> 00:10:19,240
He was your father's friend, not mine.
167
00:10:19,560 --> 00:10:22,340
Well, he's my friend, too, and he was my
very first client.
168
00:10:23,640 --> 00:10:25,640
Clive gave me my start in this business.
169
00:10:25,860 --> 00:10:28,760
And I gave you the strength to survive
it.
170
00:10:29,200 --> 00:10:30,440
This isn't a competition.
171
00:10:31,060 --> 00:10:32,520
This is about Daddy.
172
00:10:34,300 --> 00:10:37,140
Can't you get up on that stage for five
minutes and just pretend?
173
00:10:37,340 --> 00:10:38,440
It's called acting.
174
00:10:41,220 --> 00:10:42,320
I'm sorry, honey.
175
00:10:43,340 --> 00:10:44,860
I'm really not very hungry.
176
00:11:00,780 --> 00:11:02,140
You gotta watch those sprockets.
177
00:11:03,340 --> 00:11:04,860
Any words from Tess?
178
00:11:05,400 --> 00:11:06,700
No, but don't worry.
179
00:11:07,320 --> 00:11:09,920
She will show up before the final
renewal.
180
00:11:24,860 --> 00:11:29,160
I pledge allegiance to the flag of the
United States of America.
181
00:11:29,790 --> 00:11:34,870
and to the republic for which it stands,
one nation, under God, invisible,
182
00:11:35,310 --> 00:11:36,590
with... Wait, what?
183
00:11:37,570 --> 00:11:38,810
Did you say invisible?
184
00:11:39,970 --> 00:11:41,830
It's indeed visible.
185
00:11:42,210 --> 00:11:43,530
Indeed visible.
186
00:11:46,330 --> 00:11:48,610
Although maybe invisible is a better
word.
187
00:11:51,910 --> 00:11:55,130
What's wrong, Daddy?
188
00:11:57,930 --> 00:12:00,310
Libby. You see this man?
189
00:12:01,610 --> 00:12:03,670
His name is Joe McCarthy.
190
00:12:04,970 --> 00:12:06,450
He's a very bad man.
191
00:12:10,150 --> 00:12:12,770
America's number one dummy gets a
college degree.
192
00:12:12,990 --> 00:12:14,630
I love Charlie McCarthy.
193
00:12:15,170 --> 00:12:17,250
Yeah? Me too. Come here.
194
00:12:17,610 --> 00:12:18,970
Come on. Jump up here.
195
00:12:29,480 --> 00:12:30,920
This is one of Daddy's home movies.
196
00:12:31,360 --> 00:12:32,580
We thought they were lost.
197
00:12:34,280 --> 00:12:36,400
Monica, I have to know who sent this.
Maybe there's more.
198
00:12:37,180 --> 00:12:38,360
Who's running the mailroom now?
199
00:12:38,720 --> 00:12:42,100
I don't know. Well, find out and get
them up here. Go, go, go, go, go.
200
00:12:49,980 --> 00:12:52,320
Excuse me. Could you tell me who's in
charge of the mailroom?
201
00:12:52,720 --> 00:12:53,720
I am.
202
00:12:54,500 --> 00:12:55,500
Oh, Tess.
203
00:12:55,820 --> 00:12:57,260
It's so good to see you.
204
00:12:57,920 --> 00:12:59,940
Hello, Miss Wings. Welcome to Hollywood.
205
00:13:00,600 --> 00:13:02,500
Not my favorite postmark.
206
00:13:03,660 --> 00:13:05,780
Oh, it looks like Libby got her
delivery.
207
00:13:06,600 --> 00:13:07,820
Do you know about this?
208
00:13:08,400 --> 00:13:10,560
She said that it's been lost for years.
209
00:13:11,080 --> 00:13:12,720
Oh, nothing's ever lost.
210
00:13:12,980 --> 00:13:13,980
Not really.
211
00:13:14,600 --> 00:13:18,940
But after so many years, Tess, who found
it? Who sent it?
212
00:13:19,660 --> 00:13:21,060
God, Miss Wings.
213
00:13:28,200 --> 00:13:31,860
So let me get this straight. You're in
charge of the mailroom. That's your job.
214
00:13:32,300 --> 00:13:36,640
Now, this piece of film was delivered to
me today. It has no return address, no
215
00:13:36,640 --> 00:13:41,340
identification of any kind. Do you
recognize it? Don't speak, just nod.
216
00:13:44,100 --> 00:13:46,920
But you can't tell me where it came
from. Is that what you're saying?
217
00:13:49,460 --> 00:13:50,640
All right, get back to work.
218
00:13:58,180 --> 00:13:59,200
He's hiding something.
219
00:14:00,260 --> 00:14:02,760
I don't know what it is, but you're
going to find out.
220
00:14:15,280 --> 00:14:18,900
Tess, I've never seen you hold your
tongue like that before.
221
00:14:19,600 --> 00:14:23,340
Well, I didn't come here to lose my
temper. I came here to help her find the
222
00:14:23,340 --> 00:14:24,340
truth.
223
00:14:24,740 --> 00:14:27,520
She wants me to follow you around and...
224
00:14:28,080 --> 00:14:32,140
Take down notes and everything and then
report back to her. All right, now I
225
00:14:32,140 --> 00:14:35,280
lose my temper. She wants you to inform
on me?
226
00:14:35,620 --> 00:14:37,280
That's the way it used to be.
227
00:14:37,560 --> 00:14:40,200
Friends selling out friends and trashing
their beliefs.
228
00:14:40,500 --> 00:14:44,420
Libby is just adding fuel to the same
fire that destroyed her father.
229
00:14:45,020 --> 00:14:48,380
And she used to be such a trusting
little girl.
230
00:14:49,380 --> 00:14:50,420
You knew her?
231
00:14:50,740 --> 00:14:54,380
Yeah, I was Bud Glazer's angel in the
50s.
232
00:14:55,280 --> 00:15:00,820
When freedom was not ringing through the
land, the only way this angel could
233
00:15:00,820 --> 00:15:04,640
take human form was as a maid.
234
00:15:05,640 --> 00:15:06,640
Good morning.
235
00:15:06,840 --> 00:15:09,940
Looking for Bud Glazer, FBI? Come in.
236
00:15:16,320 --> 00:15:18,240
Wait right here. I'll get him for you.
237
00:15:22,480 --> 00:15:25,820
Take your hat off. It's not polite to
wear your hat in the house.
238
00:15:26,760 --> 00:15:27,900
You must be Libby.
239
00:15:28,340 --> 00:15:29,700
And this is Charlie.
240
00:15:31,220 --> 00:15:33,400
You've got a birthday coming up next
week, don't you?
241
00:15:33,720 --> 00:15:34,720
How did you know?
242
00:15:35,540 --> 00:15:36,540
What do you want?
243
00:15:37,380 --> 00:15:40,400
Mr. Glazer, I have something for you.
244
00:15:45,840 --> 00:15:47,120
What is it, Daddy?
245
00:15:48,060 --> 00:15:50,400
Kind of like an invitation on the, uh...
246
00:15:50,880 --> 00:15:53,100
Not to a birthday party. All right,
let's go.
247
00:15:53,660 --> 00:15:54,660
Get out!
248
00:15:56,920 --> 00:15:57,920
Bud?
249
00:15:59,780 --> 00:16:00,780
What is it?
250
00:16:03,600 --> 00:16:05,220
It's a subpoena from the committee.
251
00:16:06,900 --> 00:16:09,580
They're sending someone out from
Washington next week.
252
00:16:10,640 --> 00:16:11,880
Make it nice and easy.
253
00:16:12,400 --> 00:16:14,160
Why do you have to be the hero?
254
00:16:14,400 --> 00:16:15,680
You're not a communist.
255
00:16:16,000 --> 00:16:17,040
Vera, don't.
256
00:16:17,420 --> 00:16:19,040
We've been over and over this.
257
00:16:19,500 --> 00:16:21,820
We've been having this argument for too
many years.
258
00:16:22,060 --> 00:16:24,220
I wish Mommy and Daddy would never
fight.
259
00:16:24,520 --> 00:16:25,720
Oh, sweet baby.
260
00:16:26,100 --> 00:16:27,560
You dry your tears.
261
00:16:29,420 --> 00:16:31,620
Let's play charades. You like to play
charades?
262
00:16:31,940 --> 00:16:34,240
Okay. Okay, I'll go first. Is that okay?
263
00:16:34,540 --> 00:16:35,540
Okay.
264
00:16:38,720 --> 00:16:39,720
Three red?
265
00:16:41,620 --> 00:16:42,620
Third red?
266
00:16:44,820 --> 00:16:45,820
Me?
267
00:16:48,520 --> 00:16:49,520
Second word.
268
00:16:53,680 --> 00:16:54,680
Heart.
269
00:16:57,440 --> 00:16:58,440
Love.
270
00:16:59,060 --> 00:17:00,060
Love me.
271
00:17:01,440 --> 00:17:02,440
First word.
272
00:17:03,980 --> 00:17:04,980
Sky.
273
00:17:06,020 --> 00:17:07,020
Heaven.
274
00:17:08,740 --> 00:17:09,740
God.
275
00:17:10,359 --> 00:17:11,640
God loves me.
276
00:17:12,460 --> 00:17:16,339
Yes, he does, sweet baby. And don't you
ever forget that.
277
00:17:16,750 --> 00:17:18,190
Yes, he does love you.
278
00:17:18,670 --> 00:17:25,530
Why doesn't Libby recognize you
279
00:17:25,530 --> 00:17:27,810
now? Well, she was a little girl.
280
00:17:28,150 --> 00:17:32,010
And she's blocked out all that time
because it was so painful.
281
00:17:34,430 --> 00:17:36,290
People don't like to remember pain.
282
00:17:37,490 --> 00:17:41,110
But sometimes remembering is the only
way to heal.
283
00:17:53,070 --> 00:17:54,290
That is enough.
284
00:17:54,490 --> 00:17:59,350
Why? What's the matter, Mother? I don't
want to talk about it when you're
285
00:17:59,350 --> 00:18:01,970
drinking. You don't want to talk about
it when I'm sober.
286
00:18:02,830 --> 00:18:04,470
What is it, Mother?
287
00:18:05,530 --> 00:18:08,010
Are you jealous of Clive?
288
00:18:09,790 --> 00:18:11,610
Jealous? Is that it?
289
00:18:11,890 --> 00:18:14,190
Because he was Daddy's friend?
290
00:18:14,670 --> 00:18:17,250
Daddy's best friend? He was no friend.
291
00:18:17,710 --> 00:18:20,490
He destroyed your father. What are you
talking about?
292
00:18:21,240 --> 00:18:23,060
How did Clive destroy Daddy?
293
00:18:25,880 --> 00:18:32,860
Clive is the one who accused your father
of being
294
00:18:32,860 --> 00:18:33,860
a communist.
295
00:18:34,840 --> 00:18:36,300
That's why he was blacklisted.
296
00:18:37,060 --> 00:18:38,160
I don't believe it.
297
00:18:39,520 --> 00:18:40,520
Neither did I.
298
00:18:41,200 --> 00:18:45,640
It happened at some secret hearing
before you were born.
299
00:18:46,660 --> 00:18:49,580
I didn't know about it until the day Bud
found out.
300
00:18:51,820 --> 00:18:54,880
It was your sixth birthday.
301
00:19:02,780 --> 00:19:09,540
Your father didn't die in a car
accident.
302
00:19:11,640 --> 00:19:14,060
He killed himself.
303
00:19:26,160 --> 00:19:27,360
Never tell me the truth.
304
00:19:28,120 --> 00:19:30,900
I wanted you to have good memories of
your father.
305
00:19:31,320 --> 00:19:32,960
I wanted to protect you.
306
00:19:33,660 --> 00:19:35,180
I still do.
307
00:19:39,520 --> 00:19:44,760
How could you let me represent Clive all
these years?
308
00:19:45,740 --> 00:19:49,160
Sweetheart, Hollywood is full of people
who named names.
309
00:19:50,320 --> 00:19:52,280
I can't let Clive present that award.
310
00:19:52,780 --> 00:19:57,160
Yes, you can. That's what I came here to
tell you. I will not watch the man who
311
00:19:57,160 --> 00:20:00,880
killed my father present an award to
him. Listen to me.
312
00:20:03,060 --> 00:20:06,340
It'll all be over in just a few days.
313
00:20:07,760 --> 00:20:10,660
And then we can put this behind him.
314
00:20:40,560 --> 00:20:41,580
Monica, come in here.
315
00:20:50,660 --> 00:20:52,440
I need you to do something for me.
316
00:20:53,100 --> 00:20:54,520
Something that requires connections.
317
00:20:57,300 --> 00:20:58,820
Got any ins with the FBI?
318
00:20:59,860 --> 00:21:02,480
What exactly are you looking for?
319
00:21:04,680 --> 00:21:05,680
The truth.
320
00:21:06,780 --> 00:21:08,080
And I need it by Friday.
321
00:21:20,680 --> 00:21:21,680
Is it there?
322
00:21:22,220 --> 00:21:27,240
Libby says that FBI transcript better be
in her hands before the ceremony
323
00:21:27,240 --> 00:21:28,880
tonight, or... You're fired.
324
00:21:31,500 --> 00:21:34,160
How could Clive keep people from finding
out?
325
00:21:34,540 --> 00:21:40,580
Some movie people were given a chance to
testify in secret, clear their names
326
00:21:40,580 --> 00:21:41,620
without a lot of publicity.
327
00:21:42,880 --> 00:21:45,960
So Clive just told them the lie they
wanted to hear.
328
00:21:46,480 --> 00:21:49,640
I don't understand how he could betray
his best friend.
329
00:21:49,860 --> 00:21:50,860
Fear, baby.
330
00:21:51,480 --> 00:21:54,360
That committee had him good and scared.
331
00:21:55,360 --> 00:21:57,360
Clive did it to save his career.
332
00:21:57,740 --> 00:22:02,720
If Bud wasn't a communist, why didn't he
just clear his name and tell the truth?
333
00:22:03,240 --> 00:22:04,820
Well, Bud tried to.
334
00:22:05,360 --> 00:22:09,160
But in those days, people weren't really
looking for the truth.
335
00:22:09,960 --> 00:22:11,340
They were looking for names.
336
00:22:15,760 --> 00:22:16,960
Thank you for coming, Mr. Clayton.
337
00:22:18,860 --> 00:22:19,860
Have a seat.
338
00:22:24,620 --> 00:22:27,320
Let's get this over with. It's my
daughter's birthday.
339
00:22:27,560 --> 00:22:29,520
Must mean Libby, she's six years old.
340
00:22:29,760 --> 00:22:32,100
Oh, that's quite a party you've got
planned.
341
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
But don't worry.
342
00:22:35,440 --> 00:22:36,720
It's only the three of us.
343
00:22:37,580 --> 00:22:41,100
I just want to say I am a big fan of
your movies.
344
00:22:42,280 --> 00:22:45,240
I sure hope you'll be writing another
one real soon.
345
00:22:45,630 --> 00:22:46,630
Me too.
346
00:22:47,410 --> 00:22:49,990
My career has taken a bit of a nosedive.
347
00:22:50,230 --> 00:22:53,930
Well, let's see if we can't get it to
straighten up and fly right.
348
00:22:54,570 --> 00:22:56,890
How do we do that?
349
00:22:58,530 --> 00:23:00,830
By answering a few simple questions.
350
00:23:01,970 --> 00:23:08,870
Mr. Glazer, are you now, or have you
ever been, a
351
00:23:08,870 --> 00:23:10,090
member of the Communist Party?
352
00:23:11,810 --> 00:23:12,810
No.
353
00:23:14,190 --> 00:23:15,490
but you know people who are.
354
00:23:16,570 --> 00:23:21,670
Do you want the name of the Girl Scout
that knitted socks for Russian soldiers
355
00:23:21,670 --> 00:23:23,110
back in World War II?
356
00:23:23,330 --> 00:23:27,650
Or the guy who accidentally wandered
into a Communist Party meeting during
357
00:23:27,650 --> 00:23:28,650
college?
358
00:23:29,030 --> 00:23:30,990
No, you don't want the truth.
359
00:23:31,370 --> 00:23:32,670
You want names.
360
00:23:33,290 --> 00:23:39,810
And I am not going to give them to you.
Mr. Glaser, communism
361
00:23:39,810 --> 00:23:43,430
is the biggest enemy democracy has ever
known.
362
00:23:45,320 --> 00:23:50,460
Are you with us or against us? I am a
good, loyal American.
363
00:23:50,700 --> 00:23:53,980
You know that, I know it, and my friends
know it.
364
00:23:54,240 --> 00:23:58,340
Let's talk about your friend, Clive
Hathaway.
365
00:24:00,000 --> 00:24:02,040
Clive is not a communist.
366
00:24:02,340 --> 00:24:03,340
No.
367
00:24:04,660 --> 00:24:06,420
But he says you are.
368
00:24:07,280 --> 00:24:08,280
What?
369
00:24:11,080 --> 00:24:12,300
I don't believe it.
370
00:24:13,580 --> 00:24:16,240
There were a lot of things in this file
I'm sure you won't believe.
371
00:24:17,720 --> 00:24:20,680
Phone conversations, photographs,
medical records.
372
00:24:21,920 --> 00:24:27,980
According to your doctor, you and Vera
were... having trouble.
373
00:24:31,100 --> 00:24:33,480
But it looks like little Libby came
along anyway.
374
00:24:34,620 --> 00:24:39,020
What are you driving at, and what does
it have to do with Clive? Mr. Glazer.
375
00:24:40,430 --> 00:24:42,950
We have been watching you for years.
376
00:24:44,090 --> 00:24:49,570
You, your wife, your best friend.
377
00:24:50,430 --> 00:24:55,290
Now, our photographers aren't as
professional as the ones at the studio.
378
00:25:00,330 --> 00:25:02,990
But you might find these interesting.
379
00:25:10,640 --> 00:25:14,340
A member of the Communist Party. I am a
good, loyal American.
380
00:25:14,780 --> 00:25:15,780
Are you with us?
381
00:25:15,800 --> 00:25:16,840
Or against us?
382
00:25:19,720 --> 00:25:21,520
Clive is not a communist.
383
00:25:23,000 --> 00:25:26,800
But, Blazer, I'm an angel sent from God
to tell you to slow down.
384
00:25:27,220 --> 00:25:31,740
God doesn't want you to do this, no
matter how bad the pain is. He wants you
385
00:25:31,740 --> 00:25:32,740
know there's another way.
386
00:25:33,320 --> 00:25:34,380
A different way.
387
00:25:35,220 --> 00:25:36,220
God's way.
388
00:25:36,340 --> 00:25:37,340
Shut up!
389
00:25:41,450 --> 00:25:43,950
That's from your movie, Salvation's
Child.
390
00:25:45,150 --> 00:25:47,350
The one you wrote to honor Libby.
391
00:25:48,650 --> 00:25:50,530
A little girl who needs you.
392
00:25:59,290 --> 00:26:00,290
You're an angel.
393
00:26:01,470 --> 00:26:07,230
No wonder Libby loved you so much. She
loves you more than she loves me. And
394
00:26:07,230 --> 00:26:08,230
needs you more.
395
00:26:23,850 --> 00:26:25,350
Maybe he ever finds out the truth.
396
00:26:27,250 --> 00:26:29,750
No! Don't you understand?
397
00:26:30,470 --> 00:26:32,350
God wants you to live!
398
00:26:32,710 --> 00:26:34,030
God loves you!
399
00:26:36,610 --> 00:26:38,070
Tell God I'm sorry.
400
00:26:38,530 --> 00:26:39,530
Don't do this!
401
00:26:39,710 --> 00:26:41,470
Stop this! Don't do this!
402
00:26:42,190 --> 00:26:44,010
Stop! Don't!
403
00:26:44,350 --> 00:26:45,390
Don't do this!
404
00:27:01,360 --> 00:27:02,520
What happened to Bud's note?
405
00:27:03,060 --> 00:27:04,900
The note on the script for Libby?
406
00:27:07,040 --> 00:27:08,900
Bud had it with him when he died.
407
00:27:09,420 --> 00:27:10,960
And Clive's transcript?
408
00:27:16,020 --> 00:27:22,820
I just hope that Libby will be able to
handle what's inside better than Bud
409
00:27:22,820 --> 00:27:23,820
did.
410
00:27:26,780 --> 00:27:29,580
The New York Times called him a soldier
of truth.
411
00:27:30,040 --> 00:27:32,300
But Bud Glazer was more than just a
humanitarian.
412
00:27:33,460 --> 00:27:34,880
He was a great writer.
413
00:27:35,480 --> 00:27:38,320
He was also a great friend.
414
00:27:40,980 --> 00:27:42,100
Oh, look.
415
00:27:42,960 --> 00:27:44,180
Daddy's best friend.
416
00:27:44,620 --> 00:27:48,400
Oh, Libby, you're late. I was beginning
to get worried. Have some champagne,
417
00:27:48,580 --> 00:27:50,160
Mother. It comes with a limo.
418
00:27:50,380 --> 00:27:53,440
Haven't you had enough champagne for one
night? No!
419
00:27:55,000 --> 00:27:58,040
Excuse me, Miss Glazer, Miss King.
You're on in a few minutes.
420
00:27:58,540 --> 00:27:59,720
We'll be right there.
421
00:28:04,500 --> 00:28:05,620
Daddy was right.
422
00:28:06,320 --> 00:28:08,260
The best things never last.
423
00:28:09,460 --> 00:28:13,860
Clive Hathaway, September 15th, 1948.
424
00:28:14,060 --> 00:28:15,260
Oh, Mother.
425
00:28:16,020 --> 00:28:18,060
I wanted it to be a surprise.
426
00:28:20,280 --> 00:28:24,120
This is Clive's testimony.
427
00:28:25,540 --> 00:28:26,980
Where did you get it?
428
00:28:27,420 --> 00:28:29,680
Monica, she's got connections.
429
00:28:31,600 --> 00:28:35,160
I'm going to go out there and blow the
truth wide open.
430
00:28:35,680 --> 00:28:37,240
Libby, don't do this, please.
431
00:28:37,600 --> 00:28:39,160
It won't help anybody now.
432
00:28:39,460 --> 00:28:44,200
He destroyed Daddy. I'm going to destroy
him. Haven't enough people been hurt?
433
00:28:44,380 --> 00:28:46,340
Yeah, but not the right ones.
434
00:28:46,740 --> 00:28:49,200
Libby, please.
435
00:28:49,940 --> 00:28:51,700
You don't know what you're doing.
436
00:28:51,920 --> 00:28:53,420
What are you so afraid of?
437
00:28:53,790 --> 00:28:58,050
It's time everyone knew the truth. No,
because once that comes out, the rest of
438
00:28:58,050 --> 00:28:58,589
it will.
439
00:28:58,590 --> 00:29:01,150
What else is there? The part they
blacked out.
440
00:29:01,470 --> 00:29:04,830
For God's sake, what more could there
possibly be?
441
00:29:07,270 --> 00:29:10,530
You better tell me or I'm going to go
out there and... All right.
442
00:29:11,510 --> 00:29:12,510
All right.
443
00:29:17,250 --> 00:29:18,250
Clive is your father.
444
00:29:32,200 --> 00:29:33,200
I want the truth.
445
00:29:34,360 --> 00:29:35,360
All of it.
446
00:29:38,060 --> 00:29:39,600
Shouldn't we wait until... No!
447
00:29:49,500 --> 00:29:56,500
When... When the House Un -American
Activities Committee began
448
00:29:56,500 --> 00:29:58,800
to target Hollywood, Bud...
449
00:29:59,210 --> 00:30:02,170
insisted on getting involved. Cut to the
Clive part.
450
00:30:05,330 --> 00:30:10,650
Clive... was the only one I... I could
really talk to.
451
00:30:11,790 --> 00:30:13,830
We were about to make a picture
together.
452
00:30:14,490 --> 00:30:15,630
Prairie Skies.
453
00:30:17,330 --> 00:30:18,350
And... I see.
454
00:30:19,450 --> 00:30:25,150
While your husband was fighting for
justice, you were off having a fling
455
00:30:25,150 --> 00:30:26,250
his best friend.
456
00:30:28,590 --> 00:30:29,830
It wasn't a fling.
457
00:30:31,650 --> 00:30:33,370
Just a sad little weekend.
458
00:30:34,990 --> 00:30:41,710
When... When Bud went to Washington the
first time, he was gone six
459
00:30:41,710 --> 00:30:42,710
weeks.
460
00:30:43,830 --> 00:30:46,850
I felt so alone, so abandoned.
461
00:30:47,390 --> 00:30:50,410
Everything was falling apart. Nothing
made sense anymore.
462
00:30:50,750 --> 00:30:54,070
People like Bud were going to prison. I
was afraid.
463
00:30:56,590 --> 00:30:57,590
And weak.
464
00:30:58,220 --> 00:30:59,220
You know something?
465
00:31:00,540 --> 00:31:02,560
I've never seen you cry.
466
00:31:03,560 --> 00:31:05,300
I loved Bud.
467
00:31:06,780 --> 00:31:09,380
He was the only man I ever loved.
468
00:31:12,580 --> 00:31:18,160
When I found out I was pregnant, oh, he
was so happy.
469
00:31:18,440 --> 00:31:20,080
How could I tell him?
470
00:31:20,400 --> 00:31:22,340
He's the father you should have had.
471
00:31:23,700 --> 00:31:26,180
And so I decided...
472
00:31:27,120 --> 00:31:30,460
To let you both believe he was.
473
00:31:32,780 --> 00:31:39,400
Clyde went along to save his career from
scandal.
474
00:31:42,860 --> 00:31:46,100
So the two of you went on playing your
little charade.
475
00:31:46,840 --> 00:31:50,400
The loyal wife, the best friend.
476
00:31:51,260 --> 00:31:54,240
I thought I could handle the guilt.
477
00:31:55,920 --> 00:32:00,600
It was my secret, and I darn well was
going to make sure it stayed that way.
478
00:32:03,080 --> 00:32:09,200
And then that night on your birthday,
479
00:32:09,440 --> 00:32:13,220
Bud called from a phone booth.
480
00:32:14,680 --> 00:32:19,700
He told me they
481
00:32:19,700 --> 00:32:24,840
had pictures of Clive and me.
482
00:32:28,069 --> 00:32:34,690
He found out from them that you weren't
his child.
483
00:32:35,410 --> 00:32:40,010
I can't believe that man is my father.
484
00:32:41,930 --> 00:32:43,350
Excuse me.
485
00:32:43,690 --> 00:32:45,670
It's time to go on.
486
00:32:51,090 --> 00:32:55,190
And I can't believe you're my mother.
487
00:33:03,470 --> 00:33:05,070
Bud was also a family man.
488
00:33:05,470 --> 00:33:08,810
There were two people he loved more than
anyone in the world.
489
00:33:09,030 --> 00:33:11,570
His wife Vera and his daughter Libby.
490
00:33:12,590 --> 00:33:17,370
Your daughter never saw you cry, but God
did.
491
00:33:21,070 --> 00:33:24,110
I remember you.
492
00:33:25,090 --> 00:33:29,910
No, you remember someone who washed the
dishes and polished the silver and took
493
00:33:29,910 --> 00:33:30,910
out the garbage.
494
00:33:31,790 --> 00:33:33,750
And I am here on a cleanup mission.
495
00:33:34,690 --> 00:33:36,170
But I'm not the maid.
496
00:33:36,750 --> 00:33:37,910
I'm an angel.
497
00:33:43,590 --> 00:33:47,710
I must be having a nervous breakdown.
498
00:33:48,030 --> 00:33:49,270
Not a breakdown.
499
00:33:50,310 --> 00:33:51,370
A breakthrough.
500
00:33:51,850 --> 00:33:53,890
At least that's what God wants.
501
00:33:55,230 --> 00:33:57,170
I don't believe in God.
502
00:33:58,190 --> 00:33:59,830
Then what do you believe in?
503
00:34:00,230 --> 00:34:01,230
I don't know.
504
00:34:01,740 --> 00:34:02,740
I don't know.
505
00:34:03,780 --> 00:34:06,820
I don't know where I went wrong.
506
00:34:09,100 --> 00:34:10,120
It's simple.
507
00:34:10,760 --> 00:34:17,420
You pretended that a lie was the truth,
and you've been doing it for years, and
508
00:34:17,420 --> 00:34:20,179
it's the most difficult role you've ever
played.
509
00:34:22,760 --> 00:34:24,780
First I lost Bud.
510
00:34:26,400 --> 00:34:28,639
Now I've lost Libby.
511
00:34:30,989 --> 00:34:33,590
The only two people I've ever loved.
512
00:34:34,750 --> 00:34:39,570
Well, love is never really lost, Vera.
And you can always find it again through
513
00:34:39,570 --> 00:34:40,570
God.
514
00:34:41,070 --> 00:34:43,610
Because he loved you first.
515
00:34:48,690 --> 00:34:49,690
And best.
516
00:34:55,550 --> 00:34:59,610
Oh, let it out, baby. Let it all out.
517
00:35:04,230 --> 00:35:08,090
This award is given in honor of those
writers who fought the blacklist.
518
00:35:08,790 --> 00:35:13,790
I'm so proud to know that my friend Bud
Glazer will finally be receiving his
519
00:35:13,790 --> 00:35:14,729
due.
520
00:35:14,730 --> 00:35:19,610
And now, ladies and gentlemen, to accept
the award, please welcome Bud's wife,
521
00:35:19,770 --> 00:35:21,790
Vera King, and his daughter, Libby.
522
00:35:29,790 --> 00:35:32,850
She didn't want to spoil our father
-daughter reunion.
523
00:35:43,240 --> 00:35:46,380
You're such an important part of what
I'm about to say. Come on back.
524
00:35:49,620 --> 00:35:56,320
Ladies and gentlemen, this evening is
all about the truth.
525
00:35:57,700 --> 00:36:00,060
Giving credit where credit is due.
526
00:36:01,660 --> 00:36:03,740
Putting names where they belong.
527
00:36:06,800 --> 00:36:12,290
Well, in the name of Bud Glazer, there's
something I'd like to share. chair with
528
00:36:12,290 --> 00:36:13,290
you.
529
00:36:15,190 --> 00:36:17,390
This is a very important document.
530
00:36:18,510 --> 00:36:23,430
One that hasn't been seen in many years.
Clive, tell them what it is.
531
00:36:27,410 --> 00:36:29,090
It looks like a script.
532
00:36:29,510 --> 00:36:31,170
What? With a note on it.
533
00:36:32,550 --> 00:36:34,230
In Bud's handwriting.
534
00:36:39,390 --> 00:36:41,110
It says, Dear Libby,
535
00:36:42,120 --> 00:36:45,560
No matter what they tell you, you'll
always be my little girl.
536
00:36:47,000 --> 00:36:47,999
Go ahead.
537
00:36:48,000 --> 00:36:49,140
Read the rest of it.
538
00:36:50,220 --> 00:36:52,820
I love you, and that's the only truth
that matters.
539
00:36:53,780 --> 00:36:55,920
Forgive us for what we've done to you.
540
00:36:57,400 --> 00:36:58,400
Daddy.
541
00:37:01,540 --> 00:37:02,820
Where did you get this?
542
00:37:04,440 --> 00:37:06,820
I have the best connection of all,
Libby.
543
00:37:07,620 --> 00:37:09,760
I am an angel sent by God.
544
00:37:10,670 --> 00:37:13,810
And he doesn't want you to make the same
mistake that Bud made.
545
00:37:14,030 --> 00:37:15,030
What mistake?
546
00:37:15,630 --> 00:37:17,210
Bud couldn't deal with the truth.
547
00:37:18,010 --> 00:37:19,010
Can you?
548
00:37:19,130 --> 00:37:20,630
What is going on?
549
00:37:26,330 --> 00:37:27,330
Oh, Glenn.
550
00:37:27,790 --> 00:37:29,830
God has a little message for you, too.
551
00:37:30,870 --> 00:37:36,090
He speaks to his children, and he thinks
it's time that you spoke to yours.
552
00:37:47,480 --> 00:37:52,080
Maybe I didn't deserve to be a father.
553
00:37:54,340 --> 00:38:01,280
What I did... I don't know. I fell in
love
554
00:38:01,280 --> 00:38:02,280
with your mother.
555
00:38:03,020 --> 00:38:08,940
I thought if I just named Bud, maybe
she'd leave him and...
556
00:38:08,940 --> 00:38:12,780
She wasn't in love with me.
557
00:38:14,360 --> 00:38:15,640
She was in love with Bud.
558
00:38:19,370 --> 00:38:20,370
Got a big mistake.
559
00:38:25,410 --> 00:38:26,850
Yeah, I guess I was, too.
560
00:38:29,550 --> 00:38:31,470
Well, that's not the way I heard it.
561
00:38:32,390 --> 00:38:38,450
And when I get the word, it is the word,
if you get my meaning.
562
00:38:40,210 --> 00:38:41,210
I know you.
563
00:38:41,330 --> 00:38:42,470
You work for me.
564
00:38:43,570 --> 00:38:46,030
No, I work for God.
565
00:38:47,120 --> 00:38:50,340
But I've been telling you the truth
since you were a little child.
566
00:38:52,700 --> 00:38:53,740
Three words.
567
00:38:54,900 --> 00:38:56,840
First word, God.
568
00:38:58,540 --> 00:39:00,400
Second word, love.
569
00:39:01,720 --> 00:39:03,700
Third word, you.
570
00:39:05,700 --> 00:39:06,700
Tess?
571
00:39:07,520 --> 00:39:08,620
That's right, baby.
572
00:39:10,340 --> 00:39:13,140
And now that you've remembered who I am,
573
00:39:15,530 --> 00:39:17,610
I want you to remember who you are.
574
00:39:19,570 --> 00:39:21,290
A child of God.
575
00:39:22,850 --> 00:39:24,290
Bud loved you, Libby.
576
00:39:24,830 --> 00:39:25,990
He still does.
577
00:39:26,890 --> 00:39:28,850
You'll always be his little girl.
578
00:39:29,730 --> 00:39:31,790
And that's what he wanted you to know.
579
00:39:49,390 --> 00:39:54,530
Ladies and gentlemen, I had something
all prepared.
580
00:39:56,850 --> 00:39:59,290
But being up here has given me a new
perspective.
581
00:40:04,770 --> 00:40:11,710
If Bud Glazer were here today, he'd want
us all to know that there's a lot to
582
00:40:11,710 --> 00:40:12,710
be angry about.
583
00:40:14,870 --> 00:40:18,570
But when the anger takes over, it can
destroy your life.
584
00:40:19,660 --> 00:40:20,840
And the people you love.
585
00:40:22,760 --> 00:40:23,760
I know.
586
00:40:25,700 --> 00:40:32,580
Because I've... I've spent most of my
life drinking too
587
00:40:32,580 --> 00:40:34,820
much and trusting too little.
588
00:40:37,200 --> 00:40:38,280
Mother, come out here.
589
00:40:48,330 --> 00:40:53,830
On behalf of my mother and wife, I'd
like to thank you for giving us the
590
00:40:53,830 --> 00:40:57,330
to stand before you and tell you the
real truth.
591
00:40:59,470 --> 00:41:01,650
The blacklist was a terrible thing.
592
00:41:03,750 --> 00:41:04,990
Friendships were destroyed.
593
00:41:05,870 --> 00:41:07,090
Families were destroyed.
594
00:41:09,310 --> 00:41:11,970
Lives were destroyed.
595
00:41:12,630 --> 00:41:15,990
And all because people were afraid to
tell the truth.
596
00:41:17,390 --> 00:41:18,750
To live the truth.
597
00:41:19,550 --> 00:41:24,490
We can't let that happen anymore because
if we do, it means that Joe McCarthy
598
00:41:24,490 --> 00:41:27,870
won and God lost.
599
00:41:28,750 --> 00:41:33,410
Bud Glazer wrote the movie you're about
to see, Salvation's Child.
600
00:41:34,450 --> 00:41:39,390
It asked the question, what if we
weren't free to believe in God?
601
00:41:40,810 --> 00:41:45,890
It was written in a time when many of
our freedoms were in jeopardy. The
602
00:41:45,890 --> 00:41:50,990
to... disagree, to think, to love,
603
00:41:51,150 --> 00:41:56,630
even the freedom to forgive.
604
00:42:08,230 --> 00:42:14,690
Tonight, you have not just restored
credit to my daddy.
605
00:42:16,400 --> 00:42:18,120
You have restored the truth.
606
00:42:20,880 --> 00:42:22,880
And now he's finally free.
607
00:42:25,300 --> 00:42:26,740
I thank you for that.
608
00:42:28,480 --> 00:42:29,840
And I thank God.
45909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.