Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,060
Hi, I'm David Faustino, Bud Bundy,
Merriwood Children. This is what happens
2
00:00:03,060 --> 00:00:05,880
I drink. My money's gone, my mother's a
midget, and my wife left me for my
3
00:00:05,880 --> 00:00:08,920
neighbor, Julio. This is my best friend,
Corin Emmett, former star of TV's
4
00:00:08,920 --> 00:00:12,240
Parker Lewis Can't Lose. He did lose. My
manager's been with me since I was in
5
00:00:12,240 --> 00:00:13,560
diapers. Now he's in diapers.
6
00:00:13,800 --> 00:00:16,980
When I'm not trying to kill myself, I
run a porn shop left to me by a crazed
7
00:00:16,980 --> 00:00:19,360
fan. Oh, and I'm also freakishly short.
Thanks, God.
8
00:00:35,950 --> 00:00:36,950
That's a wrap, life.
9
00:00:40,310 --> 00:00:45,450
This is the home of David Faustino,
formerly known as an actor. But over
10
00:00:45,470 --> 00:00:47,010
we have Coolio's house.
11
00:00:47,310 --> 00:00:49,270
Staying there is David Faustino's ex
-wife.
12
00:00:49,550 --> 00:00:50,650
You might want to get a picture.
13
00:00:51,410 --> 00:00:55,450
You seen the paper?
14
00:00:55,730 --> 00:00:56,709
Y 'all got that?
15
00:00:56,710 --> 00:00:57,710
Good, good.
16
00:00:58,410 --> 00:00:59,610
Let's move on.
17
00:00:59,810 --> 00:01:03,830
As we get to the crest of the hill...
Don't fall on my side.
18
00:01:10,910 --> 00:01:12,190
Hello! Hey!
19
00:01:12,410 --> 00:01:14,170
Look! Look! You're back!
20
00:01:14,490 --> 00:01:16,110
Married Children goes to the big screen!
21
00:01:16,350 --> 00:01:20,170
Huh? Live news crew to film the table
read! What?
22
00:01:20,410 --> 00:01:21,670
Yeah! Drew to help!
23
00:01:21,970 --> 00:01:24,530
Drew? That's big time! Hell yeah!
24
00:01:24,910 --> 00:01:26,750
Wow! I'm going to the big screen!
25
00:01:28,130 --> 00:01:29,390
I'm going to the big screen!
26
00:01:29,690 --> 00:01:30,990
I almost just killed myself!
27
00:01:31,350 --> 00:01:32,710
I'm going to ride on your coattails!
28
00:01:39,880 --> 00:01:41,340
Let's fuck along. We've got to wait for
this guy, Jay.
29
00:01:42,760 --> 00:01:43,920
You know, we're waiting on him.
30
00:01:46,840 --> 00:01:48,860
Some things don't change.
31
00:01:49,920 --> 00:01:50,920
Hey.
32
00:01:53,640 --> 00:01:54,640
That's not an entrance.
33
00:01:54,660 --> 00:01:55,539
Sorry. Hello.
34
00:01:55,540 --> 00:01:56,660
Hey. Hey, buddy.
35
00:01:57,440 --> 00:01:58,760
Good to see you. Katie.
36
00:01:59,680 --> 00:02:00,800
This is exciting, huh?
37
00:02:01,260 --> 00:02:02,260
Movie. Hi, Christina.
38
00:02:02,480 --> 00:02:07,580
Hey. Hi, sweetie. Oh, John. Sorry I'm
late, guys. There was a little traffic
39
00:02:07,580 --> 00:02:08,339
coming over the hill.
40
00:02:08,340 --> 00:02:09,340
All right. We ready to go?
41
00:02:09,680 --> 00:02:10,459
No traffic.
42
00:02:10,460 --> 00:02:11,920
Yes. All right, let's get going.
43
00:02:12,560 --> 00:02:17,700
Married with children movie, scene one,
act one, interior bungee house, night,
44
00:02:17,940 --> 00:02:18,940
Al enters.
45
00:02:19,600 --> 00:02:20,840
God, I hate my life.
46
00:02:22,440 --> 00:02:25,020
You hate your life? I gotta fuck you.
47
00:02:25,720 --> 00:02:28,400
Daddy, Bud's downloading porn on my
computer again.
48
00:02:28,620 --> 00:02:29,820
I'm gonna get a virus.
49
00:02:30,160 --> 00:02:32,340
Don't worry, Kel. You can only get
herpes one.
50
00:02:36,560 --> 00:02:37,740
Fuck Seth Green doing here?
51
00:02:38,240 --> 00:02:39,240
What's up, Seth?
52
00:02:40,420 --> 00:02:41,420
I'm playing Bud Bundy.
53
00:02:43,460 --> 00:02:47,040
What is this? What is this? A roast or a
joke of some sort? Are you kidding me?
54
00:02:47,700 --> 00:02:48,700
Pizza guy? Yeah.
55
00:02:48,780 --> 00:02:51,020
Oh, you're playing the pizza guy? Oh,
that's cool. No, no, no, no. You.
56
00:02:51,580 --> 00:02:52,580
Huh? Pizza guy.
57
00:02:52,800 --> 00:02:54,660
They told me that they talked to you.
58
00:02:57,220 --> 00:03:00,520
That's funny. Are you part of... Well,
because they called me and they asked me
59
00:03:00,520 --> 00:03:02,920
to come in and play Bud Bundy. And I
said, well, isn't Dave going to do that?
60
00:03:02,960 --> 00:03:05,220
And they're like, oh, no, Dave's not
going to do that. You guys are kidding
61
00:03:05,260 --> 00:03:05,999
right? What am I?
62
00:03:06,000 --> 00:03:09,040
Am I on punk or something? Or am I being
candy camera? What's going on?
63
00:03:09,400 --> 00:03:10,400
It's very awkward.
64
00:03:10,660 --> 00:03:14,020
This is my comeback. This is my
opportunity to make some money. Seth
65
00:03:14,020 --> 00:03:15,980
playing Bud Bundy. I can't play it good
enough now?
66
00:03:16,560 --> 00:03:20,500
All right, you know what? This is
bullshit. Somebody get my manager on the
67
00:03:20,500 --> 00:03:21,500
right now!
68
00:03:21,900 --> 00:03:23,740
Uh, he's over there, Dee.
69
00:03:27,420 --> 00:03:28,420
Ira, please!
70
00:03:28,560 --> 00:03:29,560
Ira!
71
00:03:30,600 --> 00:03:35,060
Ira! I'm too... I mean, I'm a
professional person. I get hired quick.
72
00:03:35,060 --> 00:03:37,740
know. Don't worry about it. You're
trying to kick me off the show!
73
00:03:37,980 --> 00:03:38,980
Ira!
74
00:03:39,880 --> 00:03:43,920
When I take a job, it's because I
intended to do it.
75
00:03:46,800 --> 00:03:47,880
What? Mr.
76
00:03:51,620 --> 00:03:53,900
Director, sir, I just don't understand
what's going on here.
77
00:03:54,200 --> 00:03:55,200
Ed didn't want you.
78
00:03:55,300 --> 00:03:56,300
Katie didn't want you.
79
00:03:56,980 --> 00:04:00,200
Christina didn't want you. The studio
doesn't want you. You starting to see a
80
00:04:00,200 --> 00:04:00,799
pattern here?
81
00:04:00,800 --> 00:04:03,260
What about you? I don't get a vote. I'm
a fucking Jew.
82
00:04:04,860 --> 00:04:06,240
I'm not a fucking kosher.
83
00:04:12,840 --> 00:04:15,660
What's going on here? Look, now, David,
you're just going to have to calm down.
84
00:04:15,800 --> 00:04:18,420
And I really can't help you.
85
00:04:18,760 --> 00:04:22,780
Why can't you help me? Look, the truth
is, you know, you and I were really
86
00:04:22,780 --> 00:04:23,780
that close.
87
00:04:24,180 --> 00:04:25,780
But you were like my mother.
88
00:04:26,560 --> 00:04:30,180
Yeah, I was like your mother. I'm not
your mother. You're going to have to
89
00:04:30,180 --> 00:04:33,240
care of this yourself. This is a job. We
have to act professionally. I need a
90
00:04:33,240 --> 00:04:36,580
job. I know you need a job. But, you
know, you got a job. You're the pizza
91
00:04:36,720 --> 00:04:39,900
Just relax. You're the pizza guy. It's
going to be fine. It's a moment in time.
92
00:04:41,290 --> 00:04:44,030
How could you do that to me? Hey, Dave,
you know, listen. You know, I got no
93
00:04:44,030 --> 00:04:47,310
problem with you. You know that. I
wanted you. Okay. I'm dying to have you
94
00:04:47,310 --> 00:04:49,930
the fucking thing. But this director,
he... The director just told me you
95
00:04:49,930 --> 00:04:50,589
want me.
96
00:04:50,590 --> 00:04:54,110
This fucking asshole. You believe that?
I don't know what to believe. All I know
97
00:04:54,110 --> 00:04:56,710
is I need to eat. This was my... This
was my comeback.
98
00:04:57,130 --> 00:04:58,750
Here's the thing. Can I be honest with
you? Yeah.
99
00:04:59,990 --> 00:05:01,290
That green is pretty good.
100
00:05:02,170 --> 00:05:03,930
I gotta admit, a little bit. Pretty
good.
101
00:05:04,170 --> 00:05:05,069
Oh, yeah?
102
00:05:05,070 --> 00:05:07,770
Well, maybe you can slide me a keynote
or something, because I'm starving.
103
00:05:08,830 --> 00:05:10,860
Okay. Your cheerleaders aren't going to
bend themselves.
104
00:05:11,560 --> 00:05:14,440
What the hell? Seth, listen. Hey. Yeah,
hey. Hey.
105
00:05:15,000 --> 00:05:18,420
Wow. Crazy, huh? I'm so sorry. This is
incredibly uncomfortable.
106
00:05:18,780 --> 00:05:21,200
Oh, it's really uncomfortable. But, you
know, it's fine. We'll just, we'll find
107
00:05:21,200 --> 00:05:23,360
something for you in here and we'll
clear it up. Oh, for me?
108
00:05:23,780 --> 00:05:25,560
Yeah. Oh, I'm playing, I'm playing Bud.
109
00:05:27,310 --> 00:05:31,070
Listen, in all honesty, you're not. This
is my role that I did my whole life, so
110
00:05:31,070 --> 00:05:33,270
I'm going to have to go ahead and play
that role, but we'll find something
111
00:05:33,270 --> 00:05:36,930
better than Pizza Guy, maybe. Listen, I
totally appreciate that, and I
112
00:05:36,930 --> 00:05:40,030
understand the predicament that you're
in. This is not going to work for me,
113
00:05:40,090 --> 00:05:44,470
okay? Because this is my role that I've
built. I know, and what's so weird is my
114
00:05:44,470 --> 00:05:48,270
entire life, people have thought that I
was Bud Bundy, so this is sort of like
115
00:05:48,270 --> 00:05:51,590
coming full circle for me, finally
getting to play it, but in the movie
116
00:05:53,300 --> 00:05:55,700
Christina, Christina, come on. Dave,
Dave, Dave, Dave, Dave, Dave, Dave. I
117
00:05:55,700 --> 00:05:57,200
cancer, okay? So leave me alone.
118
00:05:57,920 --> 00:06:04,740
I know about the whole cancer thing, but
I really need this
119
00:06:04,740 --> 00:06:05,740
job. Really?
120
00:06:05,820 --> 00:06:07,740
Yes, I need a job. Really, you're doing
this right now?
121
00:06:08,040 --> 00:06:10,460
After everything that I've been through,
you're coming to me about this? No, I
122
00:06:10,460 --> 00:06:13,340
know you went through a lot. Like, I
could give a fuck. Are those the new
123
00:06:14,460 --> 00:06:15,920
You're a cocksucker.
124
00:06:16,740 --> 00:06:17,980
They're not the new ones, no.
125
00:06:19,460 --> 00:06:20,460
Fucking asshole.
126
00:06:21,680 --> 00:06:23,020
Fuck. Fuck.
127
00:06:23,620 --> 00:06:24,620
Please, fuck.
128
00:06:25,120 --> 00:06:26,120
Fuck you, Dave.
129
00:06:28,300 --> 00:06:29,780
Oi! You! You!
130
00:06:30,000 --> 00:06:31,000
Oi!
131
00:06:32,340 --> 00:06:33,340
Corin!
132
00:06:34,320 --> 00:06:35,740
He's giving me your pizza guy role.
133
00:06:56,620 --> 00:06:57,359
Hey, D.
134
00:06:57,360 --> 00:06:58,760
What's up? Hey, buddy. Hey.
135
00:06:59,100 --> 00:07:00,100
What can I do for you?
136
00:07:00,320 --> 00:07:03,620
Hey, listen. I just got this new gig on
a new Internet show.
11081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.