Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,070 --> 00:00:10,170
We just shape, shape, shape.
2
00:00:10,440 --> 00:00:13,716
And we keep shaping
until we get something
3
00:00:13,740 --> 00:00:17,610
that looks like... a bow tie.
4
00:00:18,110 --> 00:00:21,726
Boom. Why, hello, Mr. Bond.
5
00:00:21,750 --> 00:00:24,666
Now you're ready to
complete your mission,
6
00:00:24,690 --> 00:00:26,396
even if it's just lookin' sharp
7
00:00:26,420 --> 00:00:28,166
at your buddy's wedding.
8
00:00:28,190 --> 00:00:32,506
Now I can hear some of
you screaming at the screen.
9
00:00:32,530 --> 00:00:34,806
Whoa, hang on there, Gideon.
10
00:00:34,830 --> 00:00:37,406
Way too fast. Way too fast.
11
00:00:37,430 --> 00:00:39,700
Okay, I hear you. Stop yelling at me.
12
00:00:40,170 --> 00:00:43,586
Now, I don't want you to be frustrated
13
00:00:43,610 --> 00:00:45,386
because yours didn't turn out perfectly
14
00:00:45,410 --> 00:00:47,510
the first time. I've had
15
00:00:50,880 --> 00:00:53,126
what the... Can I help you?
16
00:00:53,150 --> 00:00:54,620
I'm your chauffeur.
17
00:00:55,180 --> 00:00:58,250
Round-trip car service
compliments of the groom.
18
00:00:58,720 --> 00:01:02,720
You sure that's for me?
19
00:01:03,190 --> 00:01:05,606
Should've been
mentioned on your invitation.
20
00:01:05,630 --> 00:01:07,160
Mind if I take a peek?
21
00:01:07,630 --> 00:01:09,160
Yeah, sure.
22
00:01:11,300 --> 00:01:12,546
It must be a misprint.
23
00:01:12,570 --> 00:01:14,416
I'll have a talk with our
secretary about that.
24
00:01:14,440 --> 00:01:16,540
The car is ready whenever you are.
25
00:01:18,510 --> 00:01:20,616
Yeah, okay. Well, can you...
26
00:01:20,640 --> 00:01:22,816
- Two minutes. Two minutes and then I'll...
- Of course.
27
00:01:22,840 --> 00:01:24,310
Okay, thank you.
28
00:01:40,700 --> 00:01:42,376
Lift it up.
29
00:01:42,400 --> 00:01:44,776
Put it through that small hole.
30
00:01:44,800 --> 00:01:49,640
Then we just shape, shape, shape.
31
00:01:49,940 --> 00:01:51,416
Need a hand with that bow tie?
32
00:01:51,440 --> 00:01:55,186
Shaping until we get
something that looks like
33
00:01:55,210 --> 00:01:56,656
a bow tie.
34
00:01:56,680 --> 00:01:59,626
Yes, I actually do. That would be great.
35
00:01:59,650 --> 00:02:01,550
I don't want you to be frustrated.
36
00:02:01,950 --> 00:02:03,750
Yeah, I would appreciate that.
37
00:02:04,850 --> 00:02:06,326
I'm a teacher. I should
38
00:02:06,350 --> 00:02:07,396
I should be able to teach myself
39
00:02:07,420 --> 00:02:09,760
how to use a bow tie.
40
00:02:11,990 --> 00:02:13,266
I wanted to wear a clip-on.
41
00:02:13,290 --> 00:02:14,636
No, no, no, no.
42
00:02:14,660 --> 00:02:16,300
The groom wasn't having it.
43
00:02:18,330 --> 00:02:20,740
- This is a nice tux.
- Thank you.
44
00:02:21,370 --> 00:02:24,946
What are you, a 41 regular?
45
00:02:24,970 --> 00:02:27,270
- Yeah, I am.
- Perfect. Me too.
46
00:02:38,950 --> 00:02:41,436
Not too tight that it's choking you,
47
00:02:41,460 --> 00:02:43,220
unless that's what you're into.
48
00:02:44,360 --> 00:02:46,700
Take that side, throw it over the shoulder.
49
00:03:13,390 --> 00:03:14,720
Why, hello, Mr. Bond.
50
00:03:15,020 --> 00:03:17,766
Now you're ready to
complete your mission,
51
00:03:17,790 --> 00:03:21,236
even if it's just lookin' sharp
at your buddy's wedding.
52
00:03:21,260 --> 00:03:24,700
Now I can hear some of
you screaming at the screen.
53
00:03:25,870 --> 00:03:28,276
Whoa, hang on there, Gideon.
54
00:03:28,300 --> 00:03:30,846
Way too fast. Way too fast.
55
00:03:30,870 --> 00:03:32,616
Okay, I hear you. Stop yelling at me.
56
00:03:32,640 --> 00:03:36,316
I make it look easy. But right now,
57
00:03:36,340 --> 00:03:39,780
I'm gonna let you in on a little secret.
58
00:03:40,320 --> 00:03:43,396
If your bow tie looks a little messy,
59
00:03:43,420 --> 00:03:45,596
that's part of the charm.
60
00:03:45,620 --> 00:03:48,596
I want you to pause this video right now
61
00:03:48,620 --> 00:03:52,636
and go find a picture...
of Winston Churchill.
62
00:03:52,660 --> 00:03:56,376
His bow ties were always a train wreck.
63
00:03:56,400 --> 00:03:59,670
One side is bigger than
the other, it's all askew.
64
00:04:21,560 --> 00:04:22,920
Good afternoon, sir.
65
00:04:23,190 --> 00:04:25,590
I just need a invitation and some ID.
66
00:04:34,540 --> 00:04:36,540
Welcome, Mr. Tolocci.
67
00:04:36,970 --> 00:04:39,040
- Are you alright, sir?
- Yeah.
68
00:05:22,180 --> 00:05:24,996
Excuse me, what is
this? Tastes like balls.
69
00:05:25,020 --> 00:05:26,590
That's the main ingredient.
70
00:05:26,760 --> 00:05:28,736
It's our signature cocktail this evening.
71
00:05:28,760 --> 00:05:31,706
Vodka, botanicals, and
ballzilla energy drink.
72
00:05:31,730 --> 00:05:34,606
Isn't that, that mlm that keeps
getting sued left and right?
73
00:05:34,630 --> 00:05:36,646
At least two of those lawsuits settled.
74
00:05:36,670 --> 00:05:38,946
But, if you're interested
in manifesting abundance
75
00:05:38,970 --> 00:05:41,746
and joining the groom's
ballzilla triangle of success,
76
00:05:41,770 --> 00:05:44,140
I can... I'm not. Thank you.
77
00:05:54,920 --> 00:05:56,750
- Thank you.
- Sure.
78
00:06:05,630 --> 00:06:06,990
Who are you here for?
79
00:06:14,870 --> 00:06:16,400
The groom.
80
00:06:34,720 --> 00:06:35,920
My god.
81
00:06:55,640 --> 00:06:56,587
Why the hell
82
00:06:56,611 --> 00:06:59,756
are there federal agents
staking out the wedding?
83
00:06:59,780 --> 00:07:02,556
And why am I only
finding out about this now?
84
00:07:02,580 --> 00:07:03,497
I mean, who do you think I am?
85
00:07:03,521 --> 00:07:05,820
Who the fuck do you
think you have hired?
86
00:07:06,390 --> 00:07:09,196
You want a cowboy, go to the ranch,
87
00:07:09,220 --> 00:07:10,736
'cause I am a professional
88
00:07:10,760 --> 00:07:13,606
and when my employer
gives me faulty prep,
89
00:07:13,630 --> 00:07:15,576
that makes me walk away.
90
00:07:15,600 --> 00:07:17,246
'Cause that means
I'm either being misled
91
00:07:17,270 --> 00:07:19,506
or I'm being led by an idiot.
92
00:07:19,530 --> 00:07:20,447
So, which is it?
93
00:07:20,471 --> 00:07:22,076
Stick with the plan.
94
00:07:22,100 --> 00:07:24,216
Find a patsy to take the fall,
95
00:07:24,240 --> 00:07:26,486
and we'll double your
fee to help compensate
96
00:07:26,510 --> 00:07:28,610
for the added risk.
97
00:07:29,140 --> 00:07:30,650
Patsy? Right.
98
00:07:48,260 --> 00:07:49,830
I did not see you there.
99
00:07:51,300 --> 00:07:53,176
That's okay, dad.
100
00:07:53,200 --> 00:07:54,740
That's right.
101
00:07:55,240 --> 00:07:57,110
Yeah, I'll tell her.
102
00:07:57,340 --> 00:07:59,640
Okay. Bye-bye.
103
00:08:00,980 --> 00:08:04,126
I am so sorry. I'm all
over the place today.
104
00:08:04,150 --> 00:08:05,550
That's alright.
105
00:08:05,910 --> 00:08:07,596
I'm all over the place every day.
106
00:08:07,620 --> 00:08:09,526
Well, I mean, I would
lose my oyster knife
107
00:08:09,550 --> 00:08:11,990
if it wasn't attached to my, my...
108
00:08:12,850 --> 00:08:15,036
You know what? I actually
have to get these in the fridge.
109
00:08:15,060 --> 00:08:16,266
I am so sorry.
110
00:08:16,290 --> 00:08:18,790
Hi and bye.
111
00:08:19,190 --> 00:08:21,060
Goodbye.
112
00:08:32,040 --> 00:08:33,770
Patsy, on the half shell.
113
00:08:42,980 --> 00:08:44,950
You look like you could use a drink,
114
00:08:45,790 --> 00:08:47,820
one without ball juice.
115
00:08:49,820 --> 00:08:51,966
But then how am I
going to get my daily dose
116
00:08:51,990 --> 00:08:53,860
of radioactive sludge?
117
00:08:57,200 --> 00:08:59,870
I'm kidding. Cheers.
118
00:09:01,040 --> 00:09:03,070
- I'm Alex.
- Todd.
119
00:09:08,380 --> 00:09:12,056
Has, has anyone ever
called you hot toddy?
120
00:09:12,080 --> 00:09:14,180
Not until today.
121
00:09:14,650 --> 00:09:16,256
There he is!
122
00:09:16,280 --> 00:09:19,226
Mr. Tolocci, fucking legend.
123
00:09:19,250 --> 00:09:20,636
Come here. Get over here.
124
00:09:20,660 --> 00:09:22,036
- Come on.
- Hey, get the guys.
125
00:09:22,060 --> 00:09:23,866
- Hey, come here.
- Hey, lenape high pic.
126
00:09:23,890 --> 00:09:25,030
This guy!
127
00:09:26,630 --> 00:09:28,306
I can't believe how different you look.
128
00:09:28,330 --> 00:09:29,976
- Yeah, well.
- You're...
129
00:09:30,000 --> 00:09:31,206
You... you used to look different.
130
00:09:31,230 --> 00:09:32,746
Well, it's been a few years, Kirby.
131
00:09:32,770 --> 00:09:35,176
Yeah. I-I'm so glad you're here, Mr. T.
132
00:09:35,200 --> 00:09:37,646
I-I still feel bad about that whole...
133
00:09:37,670 --> 00:09:38,946
- Yeah.
- Yeah, I didn't even know
134
00:09:38,970 --> 00:09:40,216
a rubber band could do that.
135
00:09:40,240 --> 00:09:42,016
- Well...
- They should, they should put
136
00:09:42,040 --> 00:09:43,286
a warning label or some shit
137
00:09:43,310 --> 00:09:44,686
on those packages, you know,
if they're that fuckin' dangerous.
138
00:09:44,710 --> 00:09:47,726
Well, they do. It's written on
the back. You just gotta read it.
139
00:09:47,750 --> 00:09:49,896
Remember that eye jelly
all over your classroom floor.
140
00:09:49,920 --> 00:09:50,926
I remember that.
141
00:09:50,950 --> 00:09:52,996
Dude, that was fucked up.
142
00:09:53,020 --> 00:09:54,296
- Yeah.
- Listen to me now,
143
00:09:54,320 --> 00:09:55,766
I'm gonna make it all up to you.
144
00:09:55,790 --> 00:09:57,866
I've got a new product
line that's dropping,
145
00:09:57,890 --> 00:10:02,336
ballzilla supplement
powders, "powder your ballz."
146
00:10:02,360 --> 00:10:04,646
And I'm gonna get you
in on the ground floor.
147
00:10:04,670 --> 00:10:07,346
So no more of that bullshit
teacher salary shit, man.
148
00:10:07,370 --> 00:10:12,046
Get ready to start
manifesting abundance.
149
00:10:12,070 --> 00:10:14,640
That's awesome, man. I'll see you guys.
150
00:10:17,050 --> 00:10:18,380
Not so fast.
151
00:10:18,680 --> 00:10:20,750
You gotta do the thing.
152
00:10:28,260 --> 00:10:29,396
The thing?
153
00:10:29,420 --> 00:10:30,966
Yeah, the fuckin' hilarious thing
154
00:10:30,990 --> 00:10:32,666
you used to do all the time.
155
00:10:32,690 --> 00:10:33,690
Do it.
156
00:10:38,300 --> 00:10:40,670
- Yeah.
- Come on, do it right now.
157
00:10:42,270 --> 00:10:44,670
Fuckin' do it.
158
00:10:46,270 --> 00:10:47,740
Sure.
159
00:10:56,020 --> 00:10:57,790
There's just one more thing.
160
00:10:59,390 --> 00:11:02,360
Right? Just one thing.
161
00:11:03,190 --> 00:11:05,466
I don't even know where that shit is from.
162
00:11:05,490 --> 00:11:07,376
That cracks me the fuck up, dude.
163
00:11:07,400 --> 00:11:09,900
You're a fucking legend, Mr. T.
164
00:11:10,170 --> 00:11:12,106
Fuck you. You're so funny.
165
00:11:12,130 --> 00:11:17,346
Mr. T! Mr. T!
166
00:11:17,370 --> 00:11:20,316
Hey, hey, hey! Hey, what
did we say about chanting?
167
00:11:20,340 --> 00:11:21,886
No chanting till after the toast.
168
00:11:21,910 --> 00:11:24,150
No chanting, period.
169
00:11:25,050 --> 00:11:28,820
If you don't get your
shit together, I'm gonna...
170
00:11:30,120 --> 00:11:31,350
Love you.
171
00:11:34,260 --> 00:11:36,090
I gotta go do some chick shit.
172
00:11:36,990 --> 00:11:38,760
Mr. T.
173
00:11:44,100 --> 00:11:46,916
I think you need to
manifest some new friends.
174
00:11:46,940 --> 00:11:48,040
Yeah.
175
00:12:27,110 --> 00:12:28,540
Hey, asshole!
176
00:12:48,860 --> 00:12:51,400
Dude, these aren't the only two urinals.
177
00:12:52,430 --> 00:12:53,846
You got other options.
178
00:12:53,870 --> 00:12:55,570
You don't have to stand right next to me.
179
00:12:56,540 --> 00:12:59,186
This is why we always
used to rag on you, man.
180
00:12:59,210 --> 00:13:01,040
'Cause you are a fuckin' pervo.
181
00:13:01,410 --> 00:13:03,140
Don't look at my dick, dude.
182
00:13:05,380 --> 00:13:06,550
Take your hands off me.
183
00:14:14,580 --> 00:14:16,196
Fuck.
184
00:14:16,220 --> 00:14:17,890
What the hell?
185
00:14:30,000 --> 00:14:31,970
I'm gonna find whoever did this.
186
00:14:32,230 --> 00:14:33,670
This is basically murder.
187
00:14:34,000 --> 00:14:36,570
Do you hear me? Murder?
188
00:15:16,610 --> 00:15:18,486
Where is he? Where does he go?
189
00:15:18,510 --> 00:15:20,326
I don't even understand.
190
00:15:20,350 --> 00:15:22,196
This is my day, mom.
191
00:15:22,220 --> 00:15:25,496
Like, we've have been
planning this for fuckin' ages.
192
00:15:25,520 --> 00:15:27,136
You don't get married twice.
193
00:15:27,160 --> 00:15:29,566
I've never gonna wear this dress again.
194
00:15:29,590 --> 00:15:31,560
Where the fuck is he?
195
00:15:41,100 --> 00:15:43,300
No. No, no, no.
196
00:15:44,010 --> 00:15:48,140
The fireworks are for when
we leave on the boat. No!
197
00:15:53,520 --> 00:15:55,180
Why is the boat out?
198
00:15:55,580 --> 00:15:57,120
Kirby!
199
00:15:58,220 --> 00:16:01,666
I begged you not to humiliate
me in front of my parents!
200
00:16:01,690 --> 00:16:04,706
I even let you pick
your stupid fuckin' soda.
201
00:16:04,730 --> 00:16:07,600
Why are you ruining this for me?
202
00:16:19,540 --> 00:16:22,340
- My god!
- Do you all see that?
203
00:16:25,210 --> 00:16:26,350
I didn't do it.
204
00:16:48,540 --> 00:16:50,546
Geez.
205
00:16:50,570 --> 00:16:53,780
Oof.
206
00:16:58,480 --> 00:16:59,826
Mickey Rooney school for dogs?
207
00:16:59,850 --> 00:17:01,480
Or something, gosh.
208
00:17:04,120 --> 00:17:07,396
Hey, Fred Astaire, pipe down!
209
00:17:07,420 --> 00:17:09,696
Your dreams are killing
my sleeps, you know?
210
00:17:09,720 --> 00:17:13,400
Geez, what now?
211
00:17:13,600 --> 00:17:15,560
Humbug.
212
00:17:18,770 --> 00:17:21,340
Good morning. I brought you breakfast.
213
00:17:26,210 --> 00:17:27,516
Hey, wait, wait, wait, wait.
214
00:17:27,540 --> 00:17:30,456
Alright, hey, nobody,
nobody brings a free breakfast
215
00:17:30,480 --> 00:17:32,286
without expecting some kind of a favor.
216
00:17:32,310 --> 00:17:36,320
It's less of a favor and
more of an opportunity.
217
00:17:36,650 --> 00:17:40,136
Ho, I see.
218
00:17:40,160 --> 00:17:41,800
You must think I'm
some kind of a sucker?
219
00:17:42,260 --> 00:17:43,590
It's pronounced shucker.
220
00:17:44,430 --> 00:17:45,490
What is?
221
00:17:52,130 --> 00:17:54,400
Oingo boingo.
222
00:17:55,070 --> 00:17:59,216
Man, I am sorry for this
whole kook-hiss-bang.
223
00:17:59,240 --> 00:18:02,656
I, I'm afraid to say, I think
the cuda's on her last legs.
224
00:18:02,680 --> 00:18:04,326
Well, I didn't want to say anything,
225
00:18:04,350 --> 00:18:06,796
but your car sounds like a
herd of seals having an orgy.
226
00:18:06,820 --> 00:18:08,796
So, how'd you come
up with this whole thing?
227
00:18:08,820 --> 00:18:09,896
Well, after I met that oyster farmer
228
00:18:09,920 --> 00:18:11,366
in my Estonian dance class,
229
00:18:11,390 --> 00:18:15,166
I realized all I need is some ice, a sign,
230
00:18:15,190 --> 00:18:17,830
some fresh oysters,
cute old-timey uniforms
231
00:18:18,090 --> 00:18:20,536
and I'm ready to build a thriving
232
00:18:20,560 --> 00:18:22,376
wedding oyster shucking empire.
233
00:18:22,400 --> 00:18:25,776
Well, sadly, I got this
hard, uncrossable line
234
00:18:25,800 --> 00:18:28,146
when it comes to
old-timey uniforms, so...
235
00:18:28,170 --> 00:18:29,700
We're making seven grand for this.
236
00:18:29,940 --> 00:18:33,340
Gosh, it just became
more of a subtle gradation.
237
00:18:33,710 --> 00:18:35,856
Seven grand? Alex, yes.
238
00:18:35,880 --> 00:18:38,850
Oyster shuckers from Estonia!
239
00:18:40,420 --> 00:18:42,826
They're either submerged
in the boathouse underwater
240
00:18:42,850 --> 00:18:47,436
or they're in here between
39 and 41 degrees,
241
00:18:47,460 --> 00:18:48,720
this is key.
242
00:18:48,990 --> 00:18:52,236
These oysters make the
ultimate sacrifice for us,
243
00:18:52,260 --> 00:18:53,736
and we honor that by making sure
244
00:18:53,760 --> 00:18:55,636
no oyster dies in vain.
245
00:18:55,660 --> 00:18:57,246
No oyster left behind.
246
00:18:57,270 --> 00:18:58,946
This is the oyster shucker's code.
247
00:18:58,970 --> 00:19:01,646
Also, a spoiled batch could literally kill
248
00:19:01,670 --> 00:19:03,746
everyone at this wedding.
249
00:19:03,770 --> 00:19:04,910
Fuck.
250
00:19:06,910 --> 00:19:09,786
Maybe I'll just stick with the lemons.
251
00:19:09,810 --> 00:19:11,610
Thank you for doing this with me.
252
00:19:12,710 --> 00:19:14,480
When I met you,
253
00:19:14,950 --> 00:19:17,666
I was at the lowest point in my life,
254
00:19:17,690 --> 00:19:22,960
but I feel like things are
finally turning around.
255
00:19:23,690 --> 00:19:25,436
Aw, shucks.
256
00:19:25,460 --> 00:19:26,776
Is that a oyster pun?
257
00:19:26,800 --> 00:19:28,430
Yeah, oyster pun.
258
00:19:30,030 --> 00:19:31,470
Be careful with that.
259
00:19:41,740 --> 00:19:44,956
- You alright, sir?
- Yeah.
260
00:19:44,980 --> 00:19:45,887
Todd tolocci.
261
00:19:45,911 --> 00:19:48,856
Groom's high school English teacher.
262
00:19:48,880 --> 00:19:50,496
- Not a threat.
- Roger that.
263
00:19:50,520 --> 00:19:54,836
I still think this is a
stupid fuckin' idea.
264
00:19:54,860 --> 00:19:57,466
Agent milligan, teamwork
means being open
265
00:19:57,490 --> 00:19:59,230
to any and all ideas.
266
00:19:59,660 --> 00:20:01,976
Agent Clark feels strongly
this endeavor's worthwhile.
267
00:20:02,000 --> 00:20:03,800
- I would like you to be supportive.
- Ma'am.
268
00:20:04,070 --> 00:20:06,840
I think it's great that you
went to sensitivity training,
269
00:20:07,170 --> 00:20:09,340
but I know that you agree with me.
270
00:20:09,540 --> 00:20:11,486
This is bullshit.
271
00:20:11,510 --> 00:20:13,816
Those feelings are, are also valid.
272
00:20:13,840 --> 00:20:15,016
Thank you for sharing them.
273
00:20:15,040 --> 00:20:17,856
Let's just focus on iding
everyone entering those gates.
274
00:20:17,880 --> 00:20:19,486
We get in, we film, we congratulate
275
00:20:19,510 --> 00:20:20,996
and we disappear, no surprises.
276
00:20:21,020 --> 00:20:22,650
Better fuckin' not be.
277
00:20:25,320 --> 00:20:27,596
Alright. These are from well fleet harbor.
278
00:20:27,620 --> 00:20:28,736
They're very silky.
279
00:20:28,760 --> 00:20:30,366
Newfoundlands, they're nuttier.
280
00:20:30,390 --> 00:20:32,766
And these are long island blue points,
281
00:20:32,790 --> 00:20:34,530
they're salty and meaty.
282
00:20:34,730 --> 00:20:36,800
- You got it?
- Aye-aye.
283
00:20:38,530 --> 00:20:39,670
Hey.
284
00:20:40,300 --> 00:20:43,386
Hey, these are... What do you call it?
285
00:20:43,410 --> 00:20:46,586
Deep water horizon.
They got a nice oily texture.
286
00:20:46,610 --> 00:20:48,416
No thank you.
287
00:20:48,440 --> 00:20:50,680
Oyster? Okay.
288
00:20:52,010 --> 00:20:53,396
I hope the shrimps are doing better
289
00:20:53,420 --> 00:20:55,480
than the oysters, yeah.
290
00:20:56,580 --> 00:20:57,690
Wow. Gosh.
291
00:20:57,890 --> 00:20:59,466
Imagine that, using your own wedding
292
00:20:59,490 --> 00:21:01,296
to just shill some pyramid scheme.
293
00:21:01,320 --> 00:21:03,536
No, it's, it's not a pyramid scheme.
294
00:21:03,560 --> 00:21:05,866
It's a triangular selling system,
295
00:21:05,890 --> 00:21:07,936
which is totally legal in 32 states.
296
00:21:07,960 --> 00:21:10,776
Euclidean. Oyster?
297
00:21:10,800 --> 00:21:12,506
Yeah. Don't mind if I do.
298
00:21:12,530 --> 00:21:13,740
Well, thank you.
299
00:21:15,870 --> 00:21:18,770
Oyster? Oysters.
300
00:21:19,840 --> 00:21:21,340
Oyster?
301
00:21:21,680 --> 00:21:23,450
- Thank you.
- Sure.
302
00:21:31,690 --> 00:21:33,066
Fucking thing.
303
00:21:33,090 --> 00:21:34,620
Oysters over here?
304
00:21:40,760 --> 00:21:42,036
Emotional day?
305
00:21:42,060 --> 00:21:45,370
Yeah, me too. I always
get a little weepy at these.
306
00:21:47,700 --> 00:21:49,846
I see,
307
00:21:49,870 --> 00:21:52,770
you're listing a little to
starboard there, chief.
308
00:21:53,640 --> 00:21:57,556
- Yeah?
- Yes, weird.
309
00:21:57,580 --> 00:21:59,426
Shouldn't these be shucked to order?
310
00:21:59,450 --> 00:22:01,396
How long have they
just been sitting on ice?
311
00:22:01,420 --> 00:22:03,420
I don't know. Is that protocol?
312
00:22:03,690 --> 00:22:06,396
Well, you see my partner, she doesn't
even trust me with the oyster knife.
313
00:22:06,420 --> 00:22:08,096
Thinks I'm gonna hurt myself.
314
00:22:08,120 --> 00:22:10,660
Well, in the wrong hands,
they can be very dangerous.
315
00:22:11,060 --> 00:22:12,530
Is that how you got that?
316
00:22:13,290 --> 00:22:17,546
This? No, this happened in my garden.
317
00:22:17,570 --> 00:22:18,700
Bullshit.
318
00:22:19,570 --> 00:22:22,616
I'm so sorry. You see, I got this thing...
319
00:22:22,640 --> 00:22:24,016
We invite our guests
320
00:22:24,040 --> 00:22:25,846
to make their way out to the lawn.
321
00:22:25,870 --> 00:22:27,840
The ceremony is about to begin.
322
00:22:29,180 --> 00:22:30,556
If you'll excuse me.
323
00:22:30,580 --> 00:22:31,810
Okey-doke.
324
00:22:33,010 --> 00:22:35,080
Alright. Oyster?
325
00:22:38,650 --> 00:22:40,766
You really think it's a pyramid scheme?
326
00:22:40,790 --> 00:22:42,466
I don't know, man.
327
00:22:42,490 --> 00:22:45,006
Look, if it's working out
for you, who am I to judge?
328
00:22:45,030 --> 00:22:47,506
I spent 46,000 in upfront costs
329
00:22:47,530 --> 00:22:50,800
and so far I've made 345 back.
330
00:22:51,830 --> 00:22:54,470
- Thousand?
- No.
331
00:22:56,570 --> 00:22:58,546
I don't want to see that shit, man.
332
00:22:58,570 --> 00:23:00,040
Kirby, come on, hear me out.
333
00:23:01,910 --> 00:23:02,986
Luca?
334
00:23:03,010 --> 00:23:04,456
Tell her I didn't invite her,
335
00:23:04,480 --> 00:23:06,186
'cause I don't want her in my life.
336
00:23:06,210 --> 00:23:07,556
I'm doing fine without her.
337
00:23:07,580 --> 00:23:09,696
You tell her I am crushing without her.
338
00:23:09,720 --> 00:23:11,790
Now leave me the fuck alone!
339
00:23:12,890 --> 00:23:14,190
Hey, Luca.
340
00:23:15,120 --> 00:23:17,490
No.
341
00:23:17,730 --> 00:23:20,160
My thoughts exactly.
342
00:23:20,460 --> 00:23:22,076
Geez, what the fuck, man?
What are you doing here?
343
00:23:22,100 --> 00:23:24,606
- I am not here.
- I see.
344
00:23:24,630 --> 00:23:27,176
Am I talking to some kind of, an abba,
345
00:23:27,200 --> 00:23:29,946
a Tupac hologram situation here?
346
00:23:29,970 --> 00:23:31,046
Stop it? No, stop it.
347
00:23:31,070 --> 00:23:33,146
I'm me, but I'm undercover.
348
00:23:33,170 --> 00:23:34,556
Okay, 'cause I was gonna say, holy shit,
349
00:23:34,580 --> 00:23:37,850
that's some very impressive
technology you got going at the FBI.
350
00:23:39,250 --> 00:23:42,480
Really? What, are you
busting up this ballzilla scam?
351
00:23:43,250 --> 00:23:45,526
Yes. That is exactly what I'm doing.
352
00:23:45,550 --> 00:23:47,466
Bullshit.
353
00:23:47,490 --> 00:23:48,636
I'll never get used to that.
354
00:23:48,660 --> 00:23:50,136
This is not what I need right now.
355
00:23:50,160 --> 00:23:51,107
Of course.
356
00:23:51,131 --> 00:23:52,666
Because you and me,
same time, same place,
357
00:23:52,690 --> 00:23:54,976
usually some bad shit goes down.
358
00:23:55,000 --> 00:23:56,876
Well that, and it's gonna set back
359
00:23:56,900 --> 00:23:58,830
my therapy by several months.
360
00:23:59,170 --> 00:24:00,816
Been working on my impostor syndrome
361
00:24:00,840 --> 00:24:04,786
since I keep getting promoted
because of... Well, you.
362
00:24:04,810 --> 00:24:07,680
Gosh, I'm sorry.
363
00:24:07,980 --> 00:24:10,610
Or... congratulations?
364
00:24:11,080 --> 00:24:12,586
Look, do your thing.
365
00:24:12,610 --> 00:24:14,126
I'm gonna stay out of your way, alright.
366
00:24:14,150 --> 00:24:15,256
- It's, not a problem.
- No
367
00:24:15,280 --> 00:24:17,220
- just give me...
- God.
368
00:24:21,960 --> 00:24:23,930
- Is that hasp?
- Yes.
369
00:24:26,160 --> 00:24:27,760
"There in spirit...
370
00:24:29,160 --> 00:24:30,200
Love, mom."
371
00:24:30,570 --> 00:24:32,800
You're not getting involved, Charlie.
372
00:24:33,300 --> 00:24:35,116
Wait, wait, wait.
373
00:24:35,140 --> 00:24:37,916
So is the groom hasp's son?
374
00:24:37,940 --> 00:24:39,816
Shh, keep your voice down.
375
00:24:39,840 --> 00:24:42,586
But, yes, hasp made it a
condition of her testimony
376
00:24:42,610 --> 00:24:46,080
that she gets to watch
the wedding on live stream.
377
00:24:46,350 --> 00:24:47,356
She hasn't seen him since he was born.
378
00:24:47,380 --> 00:24:49,596
I guess she wanted to
get some kind of closure,
379
00:24:49,620 --> 00:24:50,796
but he did not take it well.
380
00:24:50,820 --> 00:24:52,126
No, I saw that shit.
381
00:24:52,150 --> 00:24:54,536
Fuck, man, she's gonna be heartbroken.
382
00:24:54,560 --> 00:24:56,166
Let me worry about hasp.
383
00:24:56,190 --> 00:24:58,636
You enjoy whatever it is you're doing
384
00:24:58,660 --> 00:24:59,976
in your old-timey uniform.
385
00:25:00,000 --> 00:25:01,330
Good to see you. Goodbye.
386
00:25:19,210 --> 00:25:21,050
Ballzilla and vodka?
387
00:25:21,950 --> 00:25:23,820
Not a good time right now. Thank you.
388
00:25:24,150 --> 00:25:25,890
It's mostly vodka.
389
00:25:29,490 --> 00:25:34,000
It's really weird.
390
00:25:34,230 --> 00:25:35,630
I know your mom.
391
00:25:36,560 --> 00:25:39,930
Actually, she spent a
long time trying to kill me.
392
00:25:40,240 --> 00:25:42,040
Don't worry, we kinda worked it out.
393
00:25:42,700 --> 00:25:45,010
Well, I'm glad that
worked out for you, but...
394
00:25:46,880 --> 00:25:49,986
This woman... Doesn't
give a fuck about me.
395
00:25:50,010 --> 00:25:53,896
She abandoned me when I
was this tiny pussy-ass baby.
396
00:25:53,920 --> 00:25:56,056
And now she knows I'm getting married,
397
00:25:56,080 --> 00:25:57,126
but she doesn't come in person.
398
00:25:57,150 --> 00:25:59,596
She sends this fucking
dweeb to do a live stream.
399
00:25:59,620 --> 00:26:01,360
And I'm supposed to be what? Grateful?
400
00:26:02,120 --> 00:26:04,806
You see, she's the kind of person
401
00:26:04,830 --> 00:26:07,276
where everyone she gets close to
402
00:26:07,300 --> 00:26:10,800
winds up either murdered,
maimed, or arrested.
403
00:26:11,000 --> 00:26:13,776
And when you're that kind of person,
404
00:26:13,800 --> 00:26:16,916
well, the most loving thing
you can do for someone
405
00:26:16,940 --> 00:26:20,316
is to stay as far away
from them as possible
406
00:26:20,340 --> 00:26:22,380
no matter how painful.
407
00:26:23,280 --> 00:26:27,156
So, if she's reaching
out to you from WITSEC
408
00:26:27,180 --> 00:26:30,296
through that FBI dweeb,
409
00:26:30,320 --> 00:26:32,796
that means, like, she must have called in
410
00:26:32,820 --> 00:26:34,766
a million favors, you know,
411
00:26:34,790 --> 00:26:38,636
risked her life just to see you again.
412
00:26:38,660 --> 00:26:41,160
Just to get that picture to you.
413
00:26:48,700 --> 00:26:50,646
It is hard not to think of all the things
414
00:26:50,670 --> 00:26:52,110
we could've done together.
415
00:26:52,640 --> 00:26:55,116
With her whole criminal network,
416
00:26:55,140 --> 00:26:59,080
can you imagine the fuck ton
of ballzilla we could have moved.
417
00:26:59,950 --> 00:27:01,180
Think of the bank.
418
00:27:02,480 --> 00:27:04,720
You really are your mother's son?
419
00:27:06,350 --> 00:27:07,890
It'll be okay, kid.
420
00:27:20,770 --> 00:27:23,446
Wait, the woman you told me about
421
00:27:23,470 --> 00:27:26,386
with the, the rat-mole thing, rasp?
422
00:27:26,410 --> 00:27:27,956
She's here?
423
00:27:27,980 --> 00:27:29,286
First of all, it's hasp
424
00:27:29,310 --> 00:27:32,086
and, no, she's in witness protection.
425
00:27:32,110 --> 00:27:33,926
Also, nobody knows where.
426
00:27:33,950 --> 00:27:35,826
Well, she, she wanted to kill you,
427
00:27:35,850 --> 00:27:38,226
and she is like some
kind of gangster, right?
428
00:27:38,250 --> 00:27:41,336
Well, yeah, but, you know,
well, we're kinda cool now.
429
00:27:41,360 --> 00:27:42,536
No big deal.
430
00:27:42,560 --> 00:27:45,936
She recently asked me
to follow her finsta account.
431
00:27:45,960 --> 00:27:47,876
Not bragging, it's just a fact.
432
00:27:47,900 --> 00:27:49,906
I didn't do it. It seemed kinda weird.
433
00:27:49,930 --> 00:27:52,776
She only posts these,
like, baking photos.
434
00:27:52,800 --> 00:27:55,440
It would totally fuck up my algo.
435
00:27:58,370 --> 00:28:00,240
Ma'am, how many of
those have you had?
436
00:28:01,310 --> 00:28:02,416
I'm trying to get loosened up.
437
00:28:02,440 --> 00:28:03,886
There's this really hot guy
438
00:28:03,910 --> 00:28:05,926
who says he is gonna shuck my shell
439
00:28:05,950 --> 00:28:08,256
- and slurp me down raw.
- Whoa, whoa.
440
00:28:08,280 --> 00:28:10,320
Are you about to go full oyster?
441
00:28:10,590 --> 00:28:12,966
Okay, you do you.
442
00:28:12,990 --> 00:28:16,396
Boss, might I go have
a little cigarette break?
443
00:28:16,420 --> 00:28:17,836
Didn't you just go for a break?
444
00:28:17,860 --> 00:28:18,936
It's a funny story.
445
00:28:18,960 --> 00:28:21,406
So that was like a drinking break,
446
00:28:21,430 --> 00:28:23,900
but this is gonna be more a vape.
447
00:28:24,200 --> 00:28:27,200
- Okay.
- I might, I might do a little drinking.
448
00:28:27,570 --> 00:28:29,100
Full slurp?
449
00:28:32,140 --> 00:28:33,910
- Gentlemen.
- Hey!
450
00:29:11,850 --> 00:29:15,120
Amateur hour.
451
00:29:19,390 --> 00:29:21,220
Let's get out of here, Alex.
452
00:29:24,130 --> 00:29:28,130
Hey, what happened
to no oyster left behind?
453
00:29:33,900 --> 00:29:35,516
No, no. This is not the plan!
454
00:29:35,540 --> 00:29:39,540
Fireworks are for when
we leave on the boat! No!
455
00:29:45,810 --> 00:29:47,826
I begged you not to humiliate me
456
00:29:47,850 --> 00:29:49,096
in front of my parents!
457
00:29:49,120 --> 00:29:51,926
I even let you pick
your stupid fuckin' soda.
458
00:29:51,950 --> 00:29:54,490
Why are you ruining this for me?
459
00:30:06,500 --> 00:30:08,940
I didn't do it! I didn't do it!
460
00:30:13,410 --> 00:30:14,610
That's true.
461
00:30:23,590 --> 00:30:25,066
Hasp's son is dead.
462
00:30:25,090 --> 00:30:26,890
Murder suspect is on the loose.
463
00:30:27,760 --> 00:30:30,306
She was alone on a boat
holding an oyster knife,
464
00:30:30,330 --> 00:30:32,466
covered in blood, standing over a body
465
00:30:32,490 --> 00:30:34,876
that had been stabbed to
death with an oyster knife.
466
00:30:34,900 --> 00:30:36,476
Yes, yes, I know it sounds crazy,
467
00:30:36,500 --> 00:30:37,606
but she's telling the truth, okay.
468
00:30:37,630 --> 00:30:39,506
- She didn't do it.
- I want to believe you.
469
00:30:39,530 --> 00:30:42,046
But what about everyone else?
470
00:30:42,070 --> 00:30:43,916
What about beatrix?
471
00:30:43,940 --> 00:30:47,356
Even in WITSEC, she still
has powerful connections.
472
00:30:47,380 --> 00:30:50,326
So, what are you saying?
473
00:30:50,350 --> 00:30:52,426
The best thing for your friend
474
00:30:52,450 --> 00:30:55,496
is if we find her before the mob does.
475
00:30:55,520 --> 00:30:58,366
So if I bring Alex in,
476
00:30:58,390 --> 00:31:01,036
you guarantee that
you can keep her safe?
477
00:31:01,060 --> 00:31:02,390
Yes.
478
00:31:04,530 --> 00:31:05,636
Okay, I'll help you.
479
00:31:05,660 --> 00:31:07,330
Thank you, Charlie.
480
00:31:07,760 --> 00:31:09,336
Can I talk to you for a second?
481
00:31:09,360 --> 00:31:10,976
Yeah. Have we called her back?
482
00:31:11,000 --> 00:31:12,206
Yeah, yeah.
483
00:31:12,230 --> 00:31:14,416
We can't guarantee that girl's safety.
484
00:31:14,440 --> 00:31:16,116
I mean, every gangster
from North America's
485
00:31:16,140 --> 00:31:17,117
going to be looking for her.
486
00:31:17,141 --> 00:31:20,056
I know that, but we need
to bring her in anyway,
487
00:31:20,080 --> 00:31:21,110
no matter the risk.
488
00:31:21,440 --> 00:31:23,356
You were lying.
489
00:31:23,380 --> 00:31:25,356
Smart. You fooled me.
490
00:31:25,380 --> 00:31:26,456
Thank you.
491
00:31:26,480 --> 00:31:28,056
Okay.
492
00:31:28,080 --> 00:31:30,090
Shit!
493
00:31:41,560 --> 00:31:44,006
All units, be on the lookout
494
00:31:44,030 --> 00:31:47,546
for a Caucasian woman,
mid 30s, with red hair
495
00:31:47,570 --> 00:31:49,416
dressed like steamboat Willie.
496
00:31:49,440 --> 00:31:51,310
Last known location, banquet hall.
497
00:31:59,410 --> 00:32:01,156
Fuck.
498
00:32:01,180 --> 00:32:03,520
Really?
499
00:32:03,720 --> 00:32:07,590
Okay, manifest, Alex. Manifest.
500
00:32:07,860 --> 00:32:09,236
Jesus.
501
00:32:09,260 --> 00:32:10,420
Manifest?
502
00:32:17,370 --> 00:32:19,470
What the...
503
00:32:19,930 --> 00:32:22,046
God, maybe this shit really does work.
504
00:32:22,070 --> 00:32:24,486
I didn't do it! I didn't
kill him. I could never.
505
00:32:24,510 --> 00:32:28,216
I know, honey. But really, it really
does look like you did do it, so.
506
00:32:28,240 --> 00:32:31,156
The groom was already dead
when I went in the boat house.
507
00:32:31,180 --> 00:32:32,250
It was horrible.
508
00:32:32,610 --> 00:32:34,756
And then, I guess I must've passed out
509
00:32:34,780 --> 00:32:36,526
because next thing I remember,
510
00:32:36,550 --> 00:32:38,696
I wake up with a bloody knife in my hand.
511
00:32:38,720 --> 00:32:41,536
Okay, okay. I know that
you're telling the truth.
512
00:32:41,560 --> 00:32:43,466
But look, you got several
mob conglomerates,
513
00:32:43,490 --> 00:32:45,506
the entire FBI convinced you did kill him,
514
00:32:45,530 --> 00:32:47,206
so I'm kind of outranked here.
515
00:32:47,230 --> 00:32:52,030
And anyway, if you
didn't kill him, who did?
516
00:32:54,570 --> 00:32:57,686
Wait, I think I know
how we get out of here.
517
00:32:57,710 --> 00:32:59,570
Guess what else they
keep in the boathouse.
518
00:32:59,940 --> 00:33:01,186
- Boats.
- Yes!
519
00:33:01,210 --> 00:33:02,486
Okay, so if only we just had
520
00:33:02,510 --> 00:33:05,150
some way of sneaking
out without being spotted.
521
00:33:09,820 --> 00:33:11,426
I can't believe you dragged us
522
00:33:11,450 --> 00:33:12,966
into this stupid fuckin' boondoggle.
523
00:33:12,990 --> 00:33:15,336
You know what, Annie, you want to
be helpful? Go check our deep sources.
524
00:33:15,360 --> 00:33:17,336
I want to know if there's
any chatter about the killing.
525
00:33:17,360 --> 00:33:19,466
Chatter, why would there be chatter
526
00:33:19,490 --> 00:33:23,406
about some random oyster shucker?
527
00:33:23,430 --> 00:33:26,746
Almost everything tells me the oyster
shucker did it, but one thing doesn't
528
00:33:26,770 --> 00:33:29,246
and I've kind of learned to listen to her.
529
00:33:29,270 --> 00:33:31,086
- Go now!
- Okay. Okay.
530
00:33:31,110 --> 00:33:33,616
Go check on some fuckin' oysters!
531
00:33:33,640 --> 00:33:35,110
Fuck.
532
00:33:35,810 --> 00:33:37,680
Don't take it personally.
533
00:33:38,180 --> 00:33:40,320
Wendy filed for divorce last week.
534
00:33:41,350 --> 00:33:42,750
That's a shame.
535
00:33:43,750 --> 00:33:45,090
Yeah.
536
00:33:45,590 --> 00:33:48,690
That said, you did
kinda blow it on this one.
537
00:33:50,390 --> 00:33:51,430
Well, thanks, radquist.
538
00:34:12,450 --> 00:34:13,556
Aw, jeez.
539
00:34:13,580 --> 00:34:16,126
- Ay, caramba.
- We made it.
540
00:34:16,150 --> 00:34:18,526
- In there. We'll take that canoe.
- Fuck.
541
00:34:18,550 --> 00:34:20,796
Do you even know
how to drive that thing?
542
00:34:20,820 --> 00:34:23,636
They practically drive themselves.
543
00:34:23,660 --> 00:34:25,590
I'm not sure that's true.
544
00:34:34,570 --> 00:34:37,546
Shit, the two drunk guys.
545
00:34:37,570 --> 00:34:39,886
So one of them was the groom
546
00:34:39,910 --> 00:34:42,480
and the other, he must
have been the killer.
547
00:34:42,840 --> 00:34:45,110
One of the groomsmen did it?
548
00:34:47,580 --> 00:34:50,826
I spy a fake eye. Yes, I do.
549
00:34:50,850 --> 00:34:52,766
- Hot toddy.
- Who?
550
00:34:52,790 --> 00:34:54,596
The hot guy with the eye.
551
00:34:54,620 --> 00:34:57,736
Well, someone
pretending to be hot toddy.
552
00:34:57,760 --> 00:35:00,236
You know, in order to sneak
into the wedding undetected.
553
00:35:00,260 --> 00:35:01,436
That's very elaborate.
554
00:35:01,460 --> 00:35:03,560
Indeed. Clearly a professional.
555
00:35:13,840 --> 00:35:15,910
For fuck's sake, Charlie.
556
00:35:20,520 --> 00:35:21,756
- Charlie!
- What?
557
00:35:21,780 --> 00:35:22,657
This is ridiculous.
558
00:35:22,681 --> 00:35:24,726
Can you please just turn yourselves in
559
00:35:24,750 --> 00:35:26,936
so I don't have to get my shoes wet?
560
00:35:26,960 --> 00:35:29,866
Look, there's a professional hitman here.
561
00:35:29,890 --> 00:35:32,606
He killed the groom
and then he set up Alex,
562
00:35:32,630 --> 00:35:34,476
and now she's a loose end.
563
00:35:34,500 --> 00:35:35,706
If what you're saying is true,
564
00:35:35,730 --> 00:35:37,246
we can find out who the assassin is.
565
00:35:37,270 --> 00:35:40,516
- We can protect her.
- Ho ho, bullshit.
566
00:35:40,540 --> 00:35:42,376
We can at least try to protect her!
567
00:35:42,400 --> 00:35:45,586
Word is already out to the
five families about hasp's son.
568
00:35:45,610 --> 00:35:47,716
There are goons
mobilizing coast to coast.
569
00:35:47,740 --> 00:35:49,916
They all think when hasp testifies,
570
00:35:49,940 --> 00:35:52,950
she'll go easy on whoever
whacks her son's killer.
571
00:35:53,150 --> 00:35:56,356
Who... what are you going to
do? Canoe your way to safety?
572
00:35:56,380 --> 00:35:58,320
You can't... shit.
573
00:35:58,650 --> 00:35:59,920
I trusted you.
574
00:36:00,720 --> 00:36:02,466
Row, Alex, row!
575
00:36:02,490 --> 00:36:04,230
Row the little boat.
576
00:36:05,030 --> 00:36:06,290
Fuck!
577
00:36:11,900 --> 00:36:13,570
Fuck. Fuck!
578
00:36:15,300 --> 00:36:16,370
Go!
579
00:36:32,490 --> 00:36:33,966
Manifest, baby!
580
00:36:33,990 --> 00:36:35,490
Shit!
581
00:36:46,300 --> 00:36:48,776
Sorry, ma'am, I take full responsibility.
582
00:36:48,800 --> 00:36:50,840
Yeah, you'll take full responsibility.
583
00:36:51,110 --> 00:36:53,556
You are one fuckin' sorry
excuse for a federal agent.
584
00:36:53,580 --> 00:36:55,586
How did a fuckin' pinhead baby like you
585
00:36:55,610 --> 00:36:57,780
even get promoted in the first place?
586
00:36:58,010 --> 00:37:00,350
I'm so sick of this sensitivity shit.
587
00:37:01,480 --> 00:37:03,780
It is good to have you back, ma'am.
588
00:37:06,650 --> 00:37:07,960
Really?
589
00:37:12,390 --> 00:37:16,606
I just wanted to make
$7,000 shucking oysters
590
00:37:16,630 --> 00:37:19,506
so I could finally make a
dent in my student loans.
591
00:37:19,530 --> 00:37:22,740
And, you know, I've never
even seen a dead body before.
592
00:37:23,100 --> 00:37:24,986
And now I'm being chased by the FBI.
593
00:37:25,010 --> 00:37:28,016
I'm being hunted by a
hitman and a whole mafia.
594
00:37:28,040 --> 00:37:29,186
Several mafias, actually.
595
00:37:29,210 --> 00:37:32,056
It's a... well, it's kind of
a national consortium of
596
00:37:32,080 --> 00:37:33,496
how am I going to get out of this?
597
00:37:33,520 --> 00:37:35,356
I don't know, I'm thinking, you know?
598
00:37:35,380 --> 00:37:38,766
I'm dead. I'm a dead woman walking.
599
00:37:38,790 --> 00:37:41,636
Well, I mean, there is one person,
600
00:37:41,660 --> 00:37:43,536
one person who knows
how to deal with the mafia,
601
00:37:43,560 --> 00:37:46,366
the FBI, and professional killers.
602
00:37:46,390 --> 00:37:47,460
Who?
603
00:37:49,000 --> 00:37:50,370
Beatrix hasp.
604
00:37:51,030 --> 00:37:51,847
The mob boss?
605
00:37:51,871 --> 00:37:53,746
- Yes.
- Who tried to kill you.
606
00:37:53,770 --> 00:37:54,946
- Okay.
- Who is also
607
00:37:54,970 --> 00:37:57,486
the mother of the man
I supposedly killed.
608
00:37:57,510 --> 00:37:58,646
I wouldn't really lead with that.
609
00:37:58,670 --> 00:38:00,816
Am I supposed to go up to her and say,
610
00:38:00,840 --> 00:38:02,486
"hi, you probably saw a video of me
611
00:38:02,510 --> 00:38:03,986
"covered in your son's blood.
612
00:38:04,010 --> 00:38:05,556
Would you mind helping me out?"
613
00:38:05,580 --> 00:38:06,726
Yes, yes, I don't know.
614
00:38:06,750 --> 00:38:09,496
I mean, like, look, there's,
there's exactly one person
615
00:38:09,520 --> 00:38:11,626
in the whole world
who beatrix trusts, okay.
616
00:38:11,650 --> 00:38:14,420
And you happened to have picked
her as your shucking partner, so...
617
00:38:15,460 --> 00:38:16,636
Why would she trust you?
618
00:38:16,660 --> 00:38:18,966
Well, I mean, she knows
about my whole lie detector thing.
619
00:38:18,990 --> 00:38:21,376
She's seen it work under some
pretty extreme circumstances,
620
00:38:21,400 --> 00:38:24,476
and I guess I think that, well, yeah,
621
00:38:24,500 --> 00:38:25,407
she'd want to find the real killer
622
00:38:25,431 --> 00:38:28,116
more than she'd want
to see you whacked.
623
00:38:28,140 --> 00:38:30,846
Okay. Okay, how, how do we find her?
624
00:38:30,870 --> 00:38:33,456
We can't. Well, nobody can.
625
00:38:33,480 --> 00:38:36,410
She's in witness protection, so, shit.
626
00:38:36,640 --> 00:38:39,456
Do you have any form
of contact with her at all?
627
00:38:39,480 --> 00:38:41,050
- No.
- Think!
628
00:38:47,820 --> 00:38:49,120
Her finsta.
629
00:38:51,460 --> 00:38:54,606
God, it really is nothing but baked goods.
630
00:38:54,630 --> 00:38:56,676
Wait, can you send her a message?
631
00:38:56,700 --> 00:38:58,400
Yeah. No.
632
00:38:58,830 --> 00:39:01,046
What? I'm her only follower.
She doesn't follow me back?
633
00:39:01,070 --> 00:39:03,486
- What the fuck, be a?
- How do we find this lady?
634
00:39:03,510 --> 00:39:05,570
All we have to go on are cookie photos.
635
00:39:05,940 --> 00:39:11,080
Well, cookie photos and,
everything in the background.
636
00:39:17,750 --> 00:39:20,636
Look, that's a junk
mail, a political flyer.
637
00:39:20,660 --> 00:39:23,166
I mean, even witness protection
can't get you away from that.
638
00:39:23,190 --> 00:39:24,236
Can you read anything on it?
639
00:39:24,260 --> 00:39:27,606
Well, it's, just the top
line of the address,
640
00:39:27,630 --> 00:39:29,436
42 ashford place.
641
00:39:29,460 --> 00:39:31,446
Yeah, that doesn't really narrow it down.
642
00:39:31,470 --> 00:39:32,970
This is a nightmare.
643
00:39:33,230 --> 00:39:36,416
Yeah. We need, we
need a, we need a city.
644
00:39:36,440 --> 00:39:38,116
There's nothing else on the flyer?
645
00:39:38,140 --> 00:39:40,470
Well, just... wait.
646
00:39:42,640 --> 00:39:44,856
- Ha!
- S-Search it. Image search it!
647
00:39:44,880 --> 00:39:46,980
- Reverse image search it.
- Yes, yes. I'm on it.
648
00:39:51,550 --> 00:39:52,796
Greenville, Indiana.
649
00:39:52,820 --> 00:39:53,936
It's a 10-hour drive.
650
00:39:53,960 --> 00:39:55,666
Jesus Christ, look at this.
651
00:39:55,690 --> 00:39:58,106
Look at this. Half of my
feed is already baking videos.
652
00:39:58,130 --> 00:40:00,130
Okay, fuck this. Let's roll.
653
00:40:08,670 --> 00:40:10,646
Okay, so I checked
our deep cover sources,
654
00:40:10,670 --> 00:40:13,046
even though I thought
it was fuckin' stupid.
655
00:40:13,070 --> 00:40:14,186
And actually,
656
00:40:14,210 --> 00:40:16,950
there has been chatter
about an assassin on this job.
657
00:40:17,210 --> 00:40:19,056
Chatter? What chatter?
658
00:40:19,080 --> 00:40:20,826
Just one word.
659
00:40:20,850 --> 00:40:22,750
I don't know what it means.
660
00:40:24,120 --> 00:40:25,620
Iguana.
661
00:40:27,790 --> 00:40:30,106
Iguana? Are you sure?
662
00:40:30,130 --> 00:40:33,576
Yes, ma'am. What's... iguana?
663
00:40:33,600 --> 00:40:37,146
Well, iguana is the code name
664
00:40:37,170 --> 00:40:40,816
of the most dangerous,
deadly hitman in the world.
665
00:40:40,840 --> 00:40:43,510
A total ghost. No photos. No information.
666
00:40:44,140 --> 00:40:46,246
This is the first confirmation
we have that he's even a he.
667
00:40:46,270 --> 00:40:47,910
Able to strike anywhere...
668
00:40:48,640 --> 00:40:52,210
Get to anyone, and leave zero trace.
669
00:40:53,620 --> 00:40:55,656
But iguana is a made-up story
670
00:40:55,680 --> 00:40:57,826
that FBI agents tell new recruits
671
00:40:57,850 --> 00:40:59,050
to give them nightmares.
672
00:40:59,620 --> 00:41:03,766
If someone hired the iguana,
this was not about killing
673
00:41:03,790 --> 00:41:07,706
a multi-level marketing
energy drink entrepreneur.
674
00:41:07,730 --> 00:41:10,200
And if Charlie and Alex are still alive...
675
00:41:11,600 --> 00:41:13,970
It's because the iguana
wants them that way.
676
00:41:17,110 --> 00:41:19,540
Charlie Cale is leading the iguana
677
00:41:20,080 --> 00:41:22,510
straight to beatrix hasp...
678
00:41:24,580 --> 00:41:26,110
And it's going to be a blood bath.
48556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.