Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,780
Are you having fun right now? Yes,
here's a magazine.
2
00:00:02,220 --> 00:00:03,640
Then I should give you something better.
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,620
You don't have any power, do you?
4
00:00:07,300 --> 00:00:08,300
Oh, yes.
5
00:00:09,620 --> 00:00:10,740
You're very cute.
6
00:00:31,470 --> 00:00:32,449
Oh, yeah.
7
00:00:32,450 --> 00:00:33,890
Oh, my God.
8
00:01:26,420 --> 00:01:33,180
Here we are undisturbed. This
9
00:01:33,180 --> 00:01:34,880
clubhouse belongs to friends of mine.
10
00:01:38,340 --> 00:01:39,340
Look at the bank.
11
00:01:58,920 --> 00:01:59,539
Thank you.
12
00:01:59,540 --> 00:02:00,260
Thank
13
00:02:00,260 --> 00:02:11,039
you.
14
00:02:46,000 --> 00:02:47,200
Oh, yeah, baby, my sweetheart.
15
00:06:58,920 --> 00:06:59,920
You have to kill him.
16
00:07:54,000 --> 00:07:57,380
I'm sorry that I have to talk to you so
fast, but I'll tell my friend. I think
17
00:07:57,380 --> 00:07:58,400
we can have a lot of fun.
18
00:07:58,700 --> 00:07:59,700
Keep going.
19
00:09:28,680 --> 00:09:31,900
Jetzt nicht nur, weil du meine Freundin
bist, aber du bist die beste Stripperin
20
00:09:31,900 --> 00:09:32,900
im ganzen Land.
21
00:09:33,400 --> 00:09:37,520
Ihr werdet es nicht glauben, was ich
gerade für eine Nummer draußen in eurem
22
00:09:37,520 --> 00:09:38,520
Park geschoben habe.
23
00:09:38,900 --> 00:09:40,780
Das Mädel ist sowas von supergeil.
24
00:09:41,280 --> 00:09:45,920
Ich sage euch, ich sage euch, sowas von
süß. Sie hat ein ganz zauberhaftes
25
00:09:45,920 --> 00:09:49,320
Engelsgesicht und ist blond. Eine super
süße Figur, einfach zum Verlieben.
26
00:09:50,340 --> 00:09:53,280
Ich glaube, ihr solltet sie fragen, ob
sie nicht Lust hätte, hier im Club
27
00:09:53,280 --> 00:09:55,700
mitzumachen. Sie ist sowas von süß.
28
00:09:56,060 --> 00:09:59,080
Und sie ist total spontan und macht jede
Verrücktheit sofort mit.
29
00:09:59,760 --> 00:10:00,760
Super, super.
30
00:10:01,140 --> 00:10:02,700
Sie ist genau die Richtige für ihr.
31
00:10:03,120 --> 00:10:04,160
Und wo ist sie jetzt?
32
00:10:04,720 --> 00:10:05,860
Da drüben im Park.
33
00:10:06,700 --> 00:10:07,760
Was meinst du?
34
00:10:07,980 --> 00:10:08,980
Ja.
35
00:10:09,260 --> 00:10:11,220
Viel Spaß mit dir. Ciao. Ciao.
36
00:10:29,770 --> 00:10:30,770
Okay.
37
00:11:06,350 --> 00:11:07,450
Hallo, meine Schöne.
38
00:11:07,830 --> 00:11:13,730
Wir wollten dich eigentlich nicht
stören, aber dürfen wir mitmachen bei
39
00:11:13,730 --> 00:11:14,730
Traumerei?
40
00:11:17,070 --> 00:11:18,370
Dein Blick sagt alles.
41
00:11:19,190 --> 00:11:20,530
Na, dann wollen wir mal.
42
00:12:28,400 --> 00:12:29,400
Mmm.
43
00:14:27,150 --> 00:14:28,150
I know.
44
00:22:03,500 --> 00:22:04,500
He gives you the reason.
45
00:22:04,760 --> 00:22:05,880
We need it.
46
00:22:59,090 --> 00:23:01,890
Oh, yeah.
47
00:23:23,210 --> 00:23:24,210
He says...
48
00:24:06,459 --> 00:24:09,260
Oh, God.
49
00:24:31,959 --> 00:24:34,080
Oh, yeah.
3073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.