All language subtitles for love.island.us.s07e31.720p.web.h264-skyfire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,609 --> 00:00:14,080 {\an8}** 2 00:00:14,114 --> 00:00:17,150 - Last night on "Love Island USA"... 3 00:00:17,183 --> 00:00:18,752 [ Cellphone chimes ] 4 00:00:18,785 --> 00:00:21,855 - "Tonight there will be a recoupling. 5 00:00:21,888 --> 00:00:23,490 The girls will choose." 6 00:00:23,523 --> 00:00:25,492 * It's my turn now * 7 00:00:25,525 --> 00:00:27,360 Damn! 8 00:00:27,394 --> 00:00:29,195 The girls held the power. 9 00:00:29,229 --> 00:00:31,698 * It's my turn now * 10 00:00:31,731 --> 00:00:33,199 - I want you to make the right decision 11 00:00:33,233 --> 00:00:36,736 - that's gonna make you happy. - The boys fought for survival... 12 00:00:36,770 --> 00:00:40,640 - All of my energy, I want to focus it on you. 13 00:00:40,674 --> 00:00:42,609 ...and at the recoupling... 14 00:00:42,642 --> 00:00:46,513 - The boy that I would like to couple up with is Ace. 15 00:00:46,546 --> 00:00:47,514 - Chris. - Pepe. 16 00:00:47,547 --> 00:00:49,015 Taylor. 17 00:00:49,049 --> 00:00:50,917 Nic. 18 00:00:50,950 --> 00:00:54,087 - The boy I would like to couple up with is... 19 00:00:54,120 --> 00:00:56,389 * I've decided * 20 00:00:56,423 --> 00:00:58,658 * It's my turn now * 21 00:00:58,692 --> 00:01:00,060 Bryan. 22 00:01:00,093 --> 00:01:01,828 Two said goodbye. 23 00:01:03,830 --> 00:01:08,101 And one couple came back together. 24 00:01:08,134 --> 00:01:09,569 Aww! 25 00:01:09,602 --> 00:01:11,171 - I think it's cool we get to try it again with, 26 00:01:11,204 --> 00:01:12,939 - like, more clarity this time. - Right. 27 00:01:12,972 --> 00:01:15,275 Couldn't imagine, like, in an office experience 28 00:01:15,308 --> 00:01:16,943 with someone better than you. 29 00:01:16,976 --> 00:01:19,946 I'm just super excited to see what's there. 30 00:01:19,979 --> 00:01:22,082 * It's my turn now * 31 00:01:27,787 --> 00:01:32,192 - [ Babies crying ] - What the fuck? 32 00:01:32,225 --> 00:01:35,462 - "Islanders, enjoy your new bundles of joy." 33 00:01:35,495 --> 00:01:37,097 Aaah! 34 00:01:37,130 --> 00:01:41,167 - Tiny islanders cause chaos. - Your mama's gonna kill me. 35 00:01:41,201 --> 00:01:43,136 Please, please. [ Cellphone chimes ] 36 00:01:43,169 --> 00:01:45,338 - And one couple's... - What? 37 00:01:45,372 --> 00:01:48,608 - "Islanders, the Hideaway is now open." 38 00:01:48,641 --> 00:01:50,777 Oh, my God. 39 00:01:50,810 --> 00:01:53,146 - ...getting some grown-up time. 40 00:01:53,179 --> 00:01:58,385 {\an8}** 41 00:01:58,418 --> 00:02:03,723 - * I'm telling you, the truth is that you and me are human * 42 00:02:03,757 --> 00:02:05,859 Welcome to "Love Island USA." 43 00:02:05,892 --> 00:02:08,261 Olandria is so resourceful, 44 00:02:08,294 --> 00:02:10,430 she's managed to turn her friendship with Nic 45 00:02:10,463 --> 00:02:12,599 into a blossoming relationship -- 46 00:02:12,632 --> 00:02:14,968 and some Froot Loops she found under the fridge 47 00:02:15,068 --> 00:02:17,404 into a fetching pair of earrings. 48 00:02:17,437 --> 00:02:19,606 - How are you feeling, like, with everything, 49 00:02:19,639 --> 00:02:21,875 like you and Nic? 50 00:02:21,908 --> 00:02:23,510 - The whole situation? - Oh, yeah. 51 00:02:23,543 --> 00:02:27,113 I'm actually happy because it's our second chance at it. 52 00:02:27,147 --> 00:02:28,748 - Yeah. - I truly feel like we can 53 00:02:28,782 --> 00:02:31,317 actually explore this connection with a clearer mind. 54 00:02:31,351 --> 00:02:33,620 I know we have a great platonic relationship 55 00:02:33,653 --> 00:02:35,488 and we did all the groundwork. 56 00:02:35,522 --> 00:02:38,725 We have great a great bond, a great connection, 57 00:02:38,758 --> 00:02:40,593 - friendwise, you know? - Yeah. 58 00:02:40,627 --> 00:02:42,562 Are you attracted? Is he your typical type? 59 00:02:42,595 --> 00:02:44,097 Is he -- Are you like -- 60 00:02:44,097 --> 00:02:45,465 - Yeah, I did kiss him on the first date. 61 00:02:45,498 --> 00:02:47,000 - I know. - Yes. I'm attracted to him. Yes. 62 00:02:47,100 --> 00:02:48,835 The initial attraction is there. Like, all that shit is there. 63 00:02:48,868 --> 00:02:51,438 So all the groundwork has been planning out since day 1, 64 00:02:51,471 --> 00:02:54,507 and moments keep leading us back to each other for a reason. 65 00:02:54,541 --> 00:02:57,544 - It was all there, but we didn't realize it was there. 66 00:02:57,577 --> 00:02:59,546 - Yeah. I feel like we were both so distracted 67 00:02:59,579 --> 00:03:02,082 because obviously we had our own situations at hand 68 00:03:02,115 --> 00:03:05,418 and we just kind of like shifted our focus to that. 69 00:03:05,452 --> 00:03:07,187 - Now it's like, yeah, y'all can fucking talk 70 00:03:07,220 --> 00:03:08,588 because you're a couple. 71 00:03:08,621 --> 00:03:10,256 - Exactly. Like a real couple this time. 72 00:03:10,290 --> 00:03:12,092 - Like for real for real. - Yeah. 73 00:03:12,125 --> 00:03:14,060 - It's crazy 'cause now Nic and Olandria 74 00:03:14,094 --> 00:03:16,062 don't have any distractions 75 00:03:16,096 --> 00:03:19,632 and can just focus on their connection without any regrets. 76 00:03:19,666 --> 00:03:22,569 I'm excited for them. I can't wait to see it. 77 00:03:22,602 --> 00:03:25,071 I think that this is gonna be fun to watch. 78 00:03:25,105 --> 00:03:26,339 - Oh, goodness. It's gonna be so crazy. 79 00:03:26,373 --> 00:03:28,708 - I'm excited. - I'm excited too. 80 00:03:28,742 --> 00:03:30,577 But, girl, my damn journey's been like this. 81 00:03:30,610 --> 00:03:32,579 Literally. I've never had a smooth week here. 82 00:03:32,612 --> 00:03:34,280 You know what? 83 00:03:34,314 --> 00:03:35,415 But I'm glad as fuck that you're still here. 84 00:03:35,448 --> 00:03:36,549 I love you. 85 00:03:36,583 --> 00:03:39,252 - I actually love it. - I love you. 86 00:03:39,285 --> 00:03:41,287 - I love you so much. - I love you more, bitch. 87 00:03:42,122 --> 00:03:44,958 - Since recoupling with spray-tan artist Iris, 88 00:03:44,991 --> 00:03:46,693 Pepe is simply glowing. 89 00:03:46,726 --> 00:03:49,529 It could be because she gave him her heart. 90 00:03:49,562 --> 00:03:52,565 Or it could be that she gave him a full body exfoliation 91 00:03:52,599 --> 00:03:54,334 in a level two airbrush. 92 00:03:54,367 --> 00:03:56,336 How do you feel? 93 00:03:56,369 --> 00:03:57,637 - I feel great. - Yeah? 94 00:03:57,671 --> 00:03:59,372 Everything I said, it was true. 95 00:03:59,406 --> 00:04:02,542 - So yeah, I'm excited. - I feel like, 96 00:04:02,575 --> 00:04:05,812 you know, I've explored every single person in here 97 00:04:05,845 --> 00:04:07,547 - but you. - Yeah. 98 00:04:07,580 --> 00:04:09,416 And I don't know why, but, like, in my head, 99 00:04:09,449 --> 00:04:12,252 like, I had you, like, in a box, like, you know? 100 00:04:12,285 --> 00:04:14,421 - You can't touch. - Yeah, exactly. 101 00:04:14,454 --> 00:04:16,289 - Every talk with Iris is amazing. 102 00:04:16,322 --> 00:04:17,891 Clearly, we're attracted to each other. 103 00:04:17,924 --> 00:04:20,326 So now it's one of those things of just, 104 00:04:20,360 --> 00:04:22,929 you know, let the emotions and let the feelings 105 00:04:22,962 --> 00:04:26,833 kind of play out and, you know, see what happens. 106 00:04:26,866 --> 00:04:28,768 - Have you seen "Men in Black"? - Mm-hmm. 107 00:04:28,802 --> 00:04:32,172 - What if I was an alien and I just started blinking sideways, 108 00:04:32,205 --> 00:04:34,474 like in the movies? 109 00:04:34,507 --> 00:04:37,510 - And your head came off and you were an alien underneath it? 110 00:04:37,544 --> 00:04:40,347 - Yeah, and it just opened up like this. 111 00:04:40,380 --> 00:04:42,749 - I would still think of you the same. 112 00:04:42,782 --> 00:04:44,651 I would. 113 00:04:44,684 --> 00:04:46,953 Except I'd be like, "Oh, he's a little bit of an alien." 114 00:04:46,986 --> 00:04:48,655 - A little bit? - [ Laughs ] 115 00:04:49,589 --> 00:04:51,157 How do you feel? 116 00:04:51,191 --> 00:04:52,992 I feel good, honestly. 117 00:04:53,093 --> 00:04:54,527 Like, just hearing the shit you said and everything. 118 00:04:54,561 --> 00:04:56,096 - Aww! - Hell yeah. 119 00:04:56,096 --> 00:04:58,765 Everything's just natural right now, and it just feels good. 120 00:04:58,798 --> 00:05:00,400 - Yeah. - Another thing is, 121 00:05:00,433 --> 00:05:03,536 obviously, I live in Boston and you live in New York. 122 00:05:03,570 --> 00:05:05,105 When it gets to that point, it's a lot -- 123 00:05:05,138 --> 00:05:06,406 It's an easier transition and everything. 124 00:05:06,439 --> 00:05:08,041 Oh, yeah. For sure. 125 00:05:08,041 --> 00:05:09,843 Do you see yourself, like, coming to New York? 126 00:05:09,876 --> 00:05:11,578 - I was in New York the weekend before I came here. 127 00:05:11,611 --> 00:05:15,648 - Well, our first date has to be in the city. 128 00:05:15,682 --> 00:05:17,851 Would you like a truffle pasta date? 129 00:05:17,884 --> 00:05:19,919 - Truffle is fire and I love pasta, too, 130 00:05:19,953 --> 00:05:21,354 so we'll definitely do that, definitely. 131 00:05:21,388 --> 00:05:22,756 Yeah. For sure. 132 00:05:22,789 --> 00:05:24,691 Yeah. I'm really excited for us. 133 00:05:24,724 --> 00:05:27,927 I feel like we have something, like, great growing. 134 00:05:30,330 --> 00:05:32,065 And you look very handsome. 135 00:05:35,502 --> 00:05:38,705 I have no regrets. I feel free. 136 00:05:38,738 --> 00:05:43,810 I feel like I could fly like the pigeons back in New York City. 137 00:05:43,843 --> 00:05:46,413 Like -- But I'll be a really pretty, clean pigeon. 138 00:05:46,446 --> 00:05:49,749 But I feel free. Like, your girl's happy. 139 00:05:49,783 --> 00:05:52,085 And she feels like she can be herself around this man. 140 00:05:52,085 --> 00:05:53,987 And she gets her smooches. 141 00:05:54,087 --> 00:05:56,790 Okay? I've been dying for those smooches. 142 00:05:59,826 --> 00:06:02,729 - Yeah, I feel happy as hell. I can't even front. 143 00:06:02,762 --> 00:06:04,564 Me too. 144 00:06:04,597 --> 00:06:06,700 What a night for Amaya. 145 00:06:06,733 --> 00:06:08,601 She's coupled up with Bryan, 146 00:06:08,635 --> 00:06:12,138 and she just got a FaceTime from her twin sister. 147 00:06:12,172 --> 00:06:14,574 And yes, it's a mirror, but keep it to yourself. 148 00:06:14,607 --> 00:06:16,710 We haven't got the heart to tell her. 149 00:06:16,743 --> 00:06:18,945 - I'm'a look good, smell good, feel good. 150 00:06:19,045 --> 00:06:20,580 Get my smooches. 151 00:06:20,613 --> 00:06:22,615 - * Yeah, I know it's on sight when I got you by my side * 152 00:06:22,649 --> 00:06:25,318 * And I see them other guys but they don't feel right * 153 00:06:25,352 --> 00:06:27,053 - I'm finally coupled up with someone 154 00:06:27,087 --> 00:06:29,656 that has the same love language as me 155 00:06:29,689 --> 00:06:32,792 and doesn't get scared when my pinky toe touches his pinky toe. 156 00:06:32,826 --> 00:06:33,860 [ Laughs ] 157 00:06:33,893 --> 00:06:35,729 - Like, seriously. - Oh, my God. 158 00:06:35,762 --> 00:06:37,063 It feels good! 159 00:06:37,063 --> 00:06:38,264 I know, that's right. 160 00:06:38,298 --> 00:06:39,966 It's bittersweet, bro. 161 00:06:40,066 --> 00:06:41,534 I was kind of, you know, really excited to, 162 00:06:41,568 --> 00:06:43,803 like, actually feel, like, 163 00:06:43,837 --> 00:06:45,739 excited to be closed off with somebody. 164 00:06:45,772 --> 00:06:47,540 - Yeah. - It took a lot for me to, 165 00:06:47,574 --> 00:06:49,142 like, get to that point. 166 00:06:49,175 --> 00:06:52,345 It's just not meant to be, so... 167 00:06:52,379 --> 00:06:54,681 - * You don't play no games and I like it that way * 168 00:06:54,714 --> 00:06:57,384 * Yeah, you make me feel sane, and it just feels right * 169 00:06:57,417 --> 00:06:58,785 How was your tryst, ma'am? 170 00:06:58,818 --> 00:06:59,886 How did it look? 171 00:06:59,919 --> 00:07:01,755 - It looked romantic. - Really? 172 00:07:01,788 --> 00:07:03,023 - Yeah. - Yeah, bitch. 173 00:07:03,056 --> 00:07:04,858 He's very sexualized. 174 00:07:04,891 --> 00:07:07,060 He has those eyes where he's like, "I want to eat you." 175 00:07:07,093 --> 00:07:08,862 [ Laughs ] 176 00:07:08,895 --> 00:07:10,430 No comment. No comment. 177 00:07:10,463 --> 00:07:12,766 - "No comment" is common enough, baby girl. 178 00:07:12,799 --> 00:07:18,505 - * You and me could be something special * 179 00:07:18,538 --> 00:07:19,906 Bro, you better hide that. 180 00:07:19,939 --> 00:07:22,409 - Bro, why do you put it on my bed? 181 00:07:22,442 --> 00:07:25,211 - That is your shit, bro. - You should put it there, bro. 182 00:07:25,245 --> 00:07:27,047 Yo, put it under Huda's pillow. 183 00:07:27,080 --> 00:07:28,815 - Give me another pillow. Give me another pillow. 184 00:07:30,950 --> 00:07:33,086 - Have you and Chris talk about, like, 185 00:07:33,119 --> 00:07:34,554 life outside of here? 186 00:07:34,587 --> 00:07:37,524 - In terms of how we're doing things and how it's going, 187 00:07:37,557 --> 00:07:41,194 it's like, yeah, I could see that turning into something 188 00:07:41,227 --> 00:07:43,363 that might work outside the Villa. 189 00:07:43,396 --> 00:07:44,898 - * Are you ready? 'Cause I'm ready * 190 00:07:44,931 --> 00:07:46,299 What the fuck? 191 00:07:46,332 --> 00:07:48,068 - How was your night? - Great. 192 00:07:48,068 --> 00:07:49,803 - I see you holding hands and shit, bitch. 193 00:07:49,836 --> 00:07:51,838 - It's just so crazy how it keeps being Nic. 194 00:07:51,871 --> 00:07:53,073 And that's what I'm trying to -- 195 00:07:53,073 --> 00:07:54,774 [ Faint screaming ] 196 00:07:54,808 --> 00:08:00,680 {\an8}** 197 00:08:00,714 --> 00:08:01,915 Bitch, what the fuck? 198 00:08:02,015 --> 00:08:06,019 [ Screaming continues ] 199 00:08:06,019 --> 00:08:08,088 Yo, we fucking with some little kids, bro. 200 00:08:09,522 --> 00:08:11,925 * We can take our time * 201 00:08:12,025 --> 00:08:17,364 - Who put this here? Who put this shit in my bed? 202 00:08:17,397 --> 00:08:21,167 Which one of y'all is being freaky? 203 00:08:21,201 --> 00:08:23,269 Y'all trying to set me up. 204 00:08:25,171 --> 00:08:29,609 {\an8}- * I can feel the sunshine like your body on mine * 205 00:08:29,642 --> 00:08:32,045 {\an8}* Are you ready? 'Cause I'm ready * 206 00:08:32,045 --> 00:08:35,882 {\an8}* We can take the love until the sunrise * 207 00:08:35,915 --> 00:08:38,251 {\an8}* Dancing with the moonlight * 208 00:08:38,284 --> 00:08:40,353 * Are you ready? 'Cause I'm ready * 209 00:08:40,387 --> 00:08:42,622 * We can take our * 210 00:08:49,596 --> 00:08:53,066 {\an8}** 211 00:08:53,066 --> 00:08:55,335 - Welcome back to "Love Island USA." 212 00:08:55,368 --> 00:08:57,103 Not for the first time this summer, 213 00:08:57,137 --> 00:08:58,672 the islanders are about to be awoken 214 00:08:58,705 --> 00:09:01,841 by some high-pitched screaming in the bedroom. 215 00:09:01,875 --> 00:09:04,844 [ Babies crying ] 216 00:09:09,749 --> 00:09:11,818 What the hell? 217 00:09:14,654 --> 00:09:17,724 {\an8}[ Crying continues ] 218 00:09:19,526 --> 00:09:21,061 [ Crying continues ] 219 00:09:21,094 --> 00:09:24,064 * Baby, love, my buttercup * 220 00:09:24,097 --> 00:09:25,765 - * Forget-me-not * - [ Laughs ] 221 00:09:25,799 --> 00:09:29,035 * You're my summer rose * 222 00:09:29,035 --> 00:09:30,370 {\an8}- I'm trying to sleep, and I don't know 223 00:09:30,403 --> 00:09:31,938 {\an8}what the fuck I was hearing, so I covered my head. 224 00:09:32,038 --> 00:09:33,807 {\an8}- Why are you cursing around the babies? - Oh, my gosh. 225 00:09:35,275 --> 00:09:36,710 {\an8}Oh, you got twins. 226 00:09:39,079 --> 00:09:42,615 {\an8}- I was like, "What's going on?" I got PTSD from this shit. I... 227 00:09:42,649 --> 00:09:44,484 * In the summer sunshine * 228 00:09:44,517 --> 00:09:46,286 I don't know why she's crying. 229 00:09:46,319 --> 00:09:48,321 - Okay, baby. You're gonna have to cry... 230 00:09:48,355 --> 00:09:50,123 [ Babies screaming ] 231 00:09:50,156 --> 00:09:51,224 Shh. 232 00:09:51,257 --> 00:09:52,592 [ Cellphone chimes ] 233 00:09:52,625 --> 00:09:54,260 Oh! We got a text! 234 00:09:54,294 --> 00:09:55,628 Okay. 235 00:10:02,168 --> 00:10:03,470 [ Laughs ] 236 00:10:03,503 --> 00:10:05,739 * Baby, love, my buttercup * 237 00:10:05,772 --> 00:10:07,874 What the fuck? 238 00:10:07,907 --> 00:10:11,044 - Alright. Y'all baby got fucking colic or something. 239 00:10:13,079 --> 00:10:15,382 I appreciate zero now. 240 00:10:15,415 --> 00:10:18,752 My daughter had colic, so she was like... [ Chuckles ] 241 00:10:18,785 --> 00:10:21,755 - * You lift me up when I'm feeling down * 242 00:10:21,788 --> 00:10:24,224 - Hold his head. - Oh, yeah. 243 00:10:24,257 --> 00:10:27,527 - Each couple has a baby to feed, comfort, and change. 244 00:10:27,560 --> 00:10:29,963 And the RealCare Baby Infant Simulator 245 00:10:29,996 --> 00:10:32,732 will register and record our islanders' interactions. 246 00:10:32,766 --> 00:10:35,268 My mum had one of these. She said it was a nightmare. 247 00:10:35,301 --> 00:10:37,137 Anyway, she stuck it out for 30-odd years, 248 00:10:37,170 --> 00:10:39,072 and now it's the voice of "Love Island." 249 00:10:39,105 --> 00:10:42,075 * Ohh, yeah * 250 00:10:42,108 --> 00:10:44,110 - I like the name Apollo. - Okay. 251 00:10:44,144 --> 00:10:46,980 So, then, for the girl, I want to do... 252 00:10:47,013 --> 00:10:50,517 - It's got to be a "C" name. - Oh, let's just do Chace. 253 00:10:50,550 --> 00:10:53,586 So we named her Chace for Chelley and Ace. 254 00:10:53,620 --> 00:10:55,522 And then we have Apollo 255 00:10:55,555 --> 00:10:58,358 because Ace really wanted an "A" name 256 00:10:58,391 --> 00:11:02,062 so that he can get the babies' names tatted on his back. 257 00:11:02,062 --> 00:11:04,097 - And then the third one is cooking up. 258 00:11:04,130 --> 00:11:06,633 We'll see if I get lucky tonight. 259 00:11:06,666 --> 00:11:09,536 I run a tight ship around here. Okay? 260 00:11:09,569 --> 00:11:11,671 So there ain't gonna be no backtalk. 261 00:11:11,705 --> 00:11:12,839 [ Baby crying ] No, no. 262 00:11:12,872 --> 00:11:15,642 No. No. No. No. 263 00:11:15,675 --> 00:11:17,444 - I'm more of the fun parent. - No! 264 00:11:17,477 --> 00:11:18,712 He panic and yells... 265 00:11:18,745 --> 00:11:20,380 - I am immediately more of the fun parent. 266 00:11:20,413 --> 00:11:22,415 I'm very calm and demure. 267 00:11:22,449 --> 00:11:24,150 - Our kids are very calm around me. 268 00:11:24,184 --> 00:11:25,485 [ Babies crying ] Your mama's gonna kill me! 269 00:11:25,518 --> 00:11:27,787 Please, please, please! 270 00:11:27,821 --> 00:11:29,823 - [ Baby crying ] - It's okay. 271 00:11:29,856 --> 00:11:32,392 Your mother's a crybaby, too. 272 00:11:32,425 --> 00:11:33,626 I cry all the time. 273 00:11:33,660 --> 00:11:36,763 {\an8}We have baby Elijah! 274 00:11:36,796 --> 00:11:39,966 We're great parents. I'm a mother now. No drama! 275 00:11:40,000 --> 00:11:41,801 - Us and our son against the world. Ooh. 276 00:11:41,835 --> 00:11:43,636 Oh! He's saying hi! 277 00:11:43,670 --> 00:11:44,904 He's saying hi to you. 278 00:11:44,938 --> 00:11:47,707 Baby, love, my buttercup * 279 00:11:47,741 --> 00:11:50,110 - Is this close enough of a distance to leave our kids? 280 00:11:50,110 --> 00:11:52,112 {\an8}- Or is this, like, already... - No, this is good. 281 00:11:52,112 --> 00:11:54,114 It's good 'cause they're sleeping right now. 282 00:11:54,114 --> 00:11:56,116 {\an8}This is Lois. 283 00:11:56,116 --> 00:11:57,384 {\an8}And this is Peter. 284 00:11:57,417 --> 00:11:58,952 They're family names. 285 00:11:58,985 --> 00:12:01,755 And we just wanted to keep the tradition. 286 00:12:01,788 --> 00:12:04,858 - I'm a big family guy, you know? - [ Laughs ] 287 00:12:04,891 --> 00:12:06,493 They're really good babies. 288 00:12:06,526 --> 00:12:08,261 - Yeah. Them motherfuckers are top tier. 289 00:12:08,294 --> 00:12:09,562 Hilton. 290 00:12:09,596 --> 00:12:11,331 - Hilton. - Isn't that so cute? 291 00:12:11,364 --> 00:12:12,532 So cute. 292 00:12:12,565 --> 00:12:14,234 {\an8}This is our daughter, Hilton. 293 00:12:14,267 --> 00:12:15,802 She's a bougie girl. 294 00:12:15,835 --> 00:12:18,171 - Bougie name for a bougie girl. - Yeah, she's a very bougie girl. 295 00:12:18,204 --> 00:12:21,241 - Are we positive that we are naming our child Aaliyah? 296 00:12:21,274 --> 00:12:23,910 {\an8}- Mm-hmm. - Well, this was unplanned. 297 00:12:23,943 --> 00:12:25,512 {\an8}You know? Um... 298 00:12:25,545 --> 00:12:27,447 {\an8}- Feels like it happened overnight. 299 00:12:27,480 --> 00:12:28,882 But I'm grateful for it, man. 300 00:12:30,483 --> 00:12:34,387 * I knew she was the only one * 301 00:12:34,421 --> 00:12:37,123 - Gonna give her, like, a unique name. 302 00:12:37,157 --> 00:12:39,859 - Layla is fine. - Layla? 303 00:12:39,893 --> 00:12:41,361 Saskia? 304 00:12:41,394 --> 00:12:43,229 - Unh-unh. I don't fuck with that one. 305 00:12:43,263 --> 00:12:44,931 Katana. 306 00:12:45,832 --> 00:12:47,200 Okay. Layla it is. 307 00:12:47,233 --> 00:12:49,502 This is Layla. 308 00:12:49,536 --> 00:12:51,104 He let me pick the name, which was cute. 309 00:12:51,104 --> 00:12:52,739 - As long as I get to pick the nickname. 310 00:12:52,772 --> 00:12:54,474 - "Lay-Lay." - Oh. That's fine. 311 00:12:54,507 --> 00:12:56,609 Honestly, I feel like it's just easy for me. 312 00:12:56,643 --> 00:12:59,279 But golly. I don't miss the crying. 313 00:12:59,312 --> 00:13:01,147 How many kids did you want? 314 00:13:01,181 --> 00:13:04,184 - Three at least. Five or six max. 315 00:13:09,422 --> 00:13:11,925 - Look at Mama not doing nothing. 316 00:13:11,958 --> 00:13:14,661 - He just loves being a dad, so I let him have his moment. 317 00:13:14,694 --> 00:13:17,063 - You see he had to use Uncle Tay's bonnet? 318 00:13:17,097 --> 00:13:18,932 - [ Laughs ] - I feel like you might be 319 00:13:18,965 --> 00:13:20,200 the only fit parent. 320 00:13:20,233 --> 00:13:21,768 - Look at him. He ain't even got no harness on. 321 00:13:21,801 --> 00:13:23,636 They not fit. And then you got -- 322 00:13:23,670 --> 00:13:25,605 You got Pepe and Iris, and they're cooking. 323 00:13:25,638 --> 00:13:27,073 They just put the baby on the counter. 324 00:13:27,073 --> 00:13:29,075 - On the counter! - What if the baby roll off and die? 325 00:13:29,075 --> 00:13:31,845 See, that's the problem with this generation. 326 00:13:31,878 --> 00:13:34,414 We having parents who ain't ready to be parents. 327 00:13:34,447 --> 00:13:36,583 {\an8}** 328 00:13:36,616 --> 00:13:38,451 {\an8}Oh, wait. it's a boy. 329 00:13:38,485 --> 00:13:40,220 - Wait a damn minute. - Oh, my gosh. It's a boy. 330 00:13:40,253 --> 00:13:42,088 [ Laughter ] 331 00:13:42,088 --> 00:13:44,557 Oh, my gosh. We look like bad parents. 332 00:13:44,591 --> 00:13:46,659 - I mean, Hilton could be a boy name, too. 333 00:13:46,693 --> 00:13:48,661 - Mm. We gotta change that. 334 00:13:48,695 --> 00:13:50,697 He's either LeBron or Marcel. 335 00:13:50,730 --> 00:13:53,233 My middle name's Marcel, so we named him Marcel. 336 00:13:53,266 --> 00:13:54,367 Yeah. 337 00:13:54,401 --> 00:13:56,670 [ Baby crying ] 338 00:13:56,703 --> 00:13:58,338 Yo, we got a boy. 339 00:13:58,371 --> 00:13:59,906 Rename him! 340 00:13:59,939 --> 00:14:02,108 The baby is left alone! 341 00:14:02,142 --> 00:14:04,477 - [ Baby crying ] - Aah! Aah! 342 00:14:04,511 --> 00:14:06,179 Don't call CPS! 343 00:14:06,212 --> 00:14:09,115 [ Babies crying ] 344 00:14:09,149 --> 00:14:10,917 How often do babies poop a day? 345 00:14:10,950 --> 00:14:13,319 - I don't know. [ Babies crying ] 346 00:14:13,353 --> 00:14:15,522 - I had to boonk-gang Ace and Chelley for some socks. 347 00:14:15,555 --> 00:14:17,824 They two different colors, but it's okay. 348 00:14:17,857 --> 00:14:19,526 - I'm coming to get the bonnet. Okay? 349 00:14:19,559 --> 00:14:21,127 - You are ripping it off the bonnet. 350 00:14:21,161 --> 00:14:22,495 The baby is trying to sleep. 351 00:14:22,529 --> 00:14:25,131 - Give her the bonnet. What is wrong with you? 352 00:14:25,165 --> 00:14:26,900 - Give me the durag off your head then. 353 00:14:26,933 --> 00:14:28,702 - Why I give you the durag off my head? 354 00:14:28,735 --> 00:14:30,537 I need a durag for my son. 355 00:14:30,570 --> 00:14:31,905 - You better take your ass to the store 356 00:14:31,938 --> 00:14:33,206 like everybody else around here. 357 00:14:33,239 --> 00:14:35,709 - You see, your friend is problematic. 358 00:14:35,742 --> 00:14:38,778 - No, he's not. He's just protecting his baby's hair. 359 00:14:38,812 --> 00:14:40,513 Did you just... 360 00:14:40,547 --> 00:14:43,950 {\an8}** 361 00:14:43,983 --> 00:14:45,852 - What the babies have taught our girls 362 00:14:45,885 --> 00:14:47,987 is that motherhood involves huge amounts 363 00:14:48,088 --> 00:14:51,524 of caring, prepping, and fussing. 364 00:14:51,558 --> 00:14:54,694 And on top of that, they've got to spend time with their child. 365 00:14:54,728 --> 00:14:57,530 - I'm a hot mother. I'm a good mother. 366 00:14:57,564 --> 00:14:59,499 I'm a tired mother. 367 00:14:59,532 --> 00:15:01,134 - [ Sighs ] - Hi, Tía Chelley! 368 00:15:01,167 --> 00:15:02,302 Hi, Tía Amaya. 369 00:15:02,335 --> 00:15:04,437 - I love this. I love this for us. 370 00:15:04,471 --> 00:15:07,107 The men are downstairs being men. 371 00:15:07,140 --> 00:15:09,442 - Finally! - I need to get my nails done. 372 00:15:09,476 --> 00:15:11,077 I need to get myself together. 373 00:15:11,111 --> 00:15:12,779 We just gave birth! 374 00:15:12,812 --> 00:15:14,214 - How do you guys think the guys are doing 375 00:15:14,247 --> 00:15:15,715 downstairs with the babies? 376 00:15:15,749 --> 00:15:17,784 - I feel like they're handling it well for the most part, 377 00:15:17,817 --> 00:15:20,353 but I think now that the girls are upstairs getting ready, 378 00:15:20,387 --> 00:15:22,322 it's really hitting them now, like, "Shit." 379 00:15:22,355 --> 00:15:23,823 - Right. They're like, "What the fuck?" 380 00:15:23,857 --> 00:15:26,192 - Ooh. - How's fatherhood? 381 00:15:26,226 --> 00:15:29,662 - Fatherhood great, man. The baby's chillin'. 382 00:15:29,696 --> 00:15:32,198 - Hey, look at homeboy's fit, though. 383 00:15:33,500 --> 00:15:34,868 That boy fly, isn't he? 384 00:15:34,901 --> 00:15:37,070 He's chillin', dude. He's so chill. 385 00:15:37,070 --> 00:15:38,238 [ Laughs ] 386 00:15:38,271 --> 00:15:40,707 - I -- Ooh. Elijah. - I swear. 387 00:15:40,740 --> 00:15:42,942 If any of y'all babies wake my baby up, I'm crashing out. 388 00:15:42,976 --> 00:15:45,445 - If any babies start crying, get the fuck out. 389 00:15:45,478 --> 00:15:46,813 - Stop cursing in front of the babies. 390 00:15:46,846 --> 00:15:48,114 I'm sorry. 391 00:15:48,148 --> 00:15:49,582 - Your baby mama funny as hell. 392 00:15:49,616 --> 00:15:50,850 Yeah, she a little crazy... 393 00:15:50,884 --> 00:15:53,253 - She ran away from the baby. - It's alright. 394 00:15:53,286 --> 00:15:55,655 - You left your baby in the hot sun. 395 00:15:55,689 --> 00:15:59,159 - I was watching him. He good. He Latino. He likes sun! 396 00:15:59,192 --> 00:16:01,428 - [ Laughs ] - I ain't gonna lie. 397 00:16:01,461 --> 00:16:04,597 My job is really easy because, you know, Huda already a mama, 398 00:16:04,631 --> 00:16:06,833 so I just let her do her thing, man. 399 00:16:06,866 --> 00:16:09,269 Just -- I clock in when I need to clock in. 400 00:16:09,302 --> 00:16:10,837 - You feel me? - Clock in, clock out. 401 00:16:10,870 --> 00:16:13,039 - Clock in, clock out. You know what I mean? 402 00:16:13,073 --> 00:16:15,308 - I woke up this morning fast as hell, 403 00:16:15,342 --> 00:16:17,243 immediately grabbed her and started rocking her. 404 00:16:17,277 --> 00:16:18,745 - I know! I seen! - I just sat there 405 00:16:18,778 --> 00:16:21,414 and I was just like, "Damn. I'm back." 406 00:16:21,448 --> 00:16:24,517 Having a child, it's a really unique experience, 407 00:16:24,551 --> 00:16:27,420 and I don't think anyone but mothers and fathers 408 00:16:27,454 --> 00:16:29,055 will understand that. 409 00:16:29,055 --> 00:16:30,790 So this is normal for me. 410 00:16:30,824 --> 00:16:34,060 I'm grateful for this challenge, honestly. 411 00:16:34,094 --> 00:16:35,795 - How was your guys' night last night? 412 00:16:35,829 --> 00:16:37,497 - Good. How was your night last night? 413 00:16:37,530 --> 00:16:39,099 I'm done! 414 00:16:39,132 --> 00:16:41,901 - I'm hearing the smooching. I'm hearing everything. 415 00:16:41,935 --> 00:16:44,371 Everybody over here being lovey-dovey last night, 416 00:16:44,404 --> 00:16:46,072 and then, boom, children. 417 00:16:46,072 --> 00:16:47,207 Whoa! 418 00:16:47,240 --> 00:16:49,342 - Iris, this is why you guys have twins now? 419 00:16:49,376 --> 00:16:51,711 - This is what happens when you don't use contraceptives! 420 00:16:51,745 --> 00:16:53,446 [ Laughter ] 421 00:16:53,480 --> 00:16:55,682 [ Baby crying ] 422 00:16:55,715 --> 00:16:57,884 - [ Chuckles ] I swear to God, Bryan. 423 00:16:57,917 --> 00:16:59,753 Get your ass out. 424 00:16:59,786 --> 00:17:01,187 [ Baby crying ] 425 00:17:01,221 --> 00:17:04,057 Oh, my freaking goodness. 426 00:17:04,090 --> 00:17:06,493 Okay, okay, okay... 427 00:17:06,526 --> 00:17:08,028 [ Baby crying ] 428 00:17:08,061 --> 00:17:09,629 - Shh. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 429 00:17:09,662 --> 00:17:12,365 - They are stressed out. [ Laughs ] 430 00:17:12,399 --> 00:17:14,501 {\an8}** 431 00:17:14,534 --> 00:17:15,869 [ Baby crying ] 432 00:17:15,902 --> 00:17:17,904 - Are you dead-ass right now? 433 00:17:17,937 --> 00:17:20,106 - Shh! Please don't wake up your brother. 434 00:17:20,140 --> 00:17:21,307 I just put him to sleep! 435 00:17:21,341 --> 00:17:22,509 [ Baby crying ] 436 00:17:22,542 --> 00:17:23,810 Okay. Now you're being dramatic. 437 00:17:23,843 --> 00:17:25,512 You're being dramatic. You're being dramatic. 438 00:17:25,545 --> 00:17:27,113 And now you done woke up your brother. 439 00:17:27,147 --> 00:17:29,582 - Yo. They are killing. [ Laughs ] 440 00:17:29,616 --> 00:17:31,251 They are funny as fuck. 441 00:17:31,284 --> 00:17:32,585 {\an8}You wanna play with my phone? 442 00:17:32,619 --> 00:17:34,587 {\an8}Look. Here, here. Take a picture. 443 00:17:34,621 --> 00:17:36,890 - Gotta burp the baby after she eat. 444 00:17:36,923 --> 00:17:40,360 {\an8}** 445 00:17:40,393 --> 00:17:44,631 - Boys, I figured it out. I figured it out. 446 00:17:44,664 --> 00:17:47,400 - Nic read that to feed the baby without Olandria, 447 00:17:47,434 --> 00:17:49,602 he's gonna have to pump. 448 00:17:49,636 --> 00:17:52,572 And I think he somewhat misunderstood. 449 00:17:52,605 --> 00:17:55,308 First workout, Marcel. 450 00:17:55,342 --> 00:17:57,744 It's never too young to start. 451 00:17:58,778 --> 00:18:00,780 Gonna be a champion. 452 00:18:04,617 --> 00:18:06,753 [ Breathing heavily ] 453 00:18:12,692 --> 00:18:14,794 That's how you do it, son. 454 00:18:16,363 --> 00:18:18,064 - Uncle's gonna show y'all how to work out. 455 00:18:18,098 --> 00:18:19,599 [ Chuckles ] 456 00:18:21,701 --> 00:18:23,236 I have something to tell you. 457 00:18:23,269 --> 00:18:26,039 I was going into last night thinking, like, it's platonic. 458 00:18:26,072 --> 00:18:29,209 It's like, you know, we're taking super baby steps. 459 00:18:29,242 --> 00:18:30,777 We get into bed, and I'm like -- 460 00:18:30,810 --> 00:18:32,679 We just started, like, mad cuddling. 461 00:18:32,712 --> 00:18:35,648 And she, like, you know, backed up into me 462 00:18:35,682 --> 00:18:37,250 - and was like... - [ Chuckles ] 463 00:18:37,283 --> 00:18:38,885 - I started getting, like, this really, 464 00:18:38,918 --> 00:18:41,688 like, fiery feeling in my chest. 465 00:18:41,721 --> 00:18:44,057 Like, flutters in all parts of my body. - Yeah. 466 00:18:44,090 --> 00:18:46,760 - I had never felt like that with her before. 467 00:18:46,793 --> 00:18:49,362 I was like, "Damn. If she doesn't stop right now, I'm gonna, like..." 468 00:18:49,396 --> 00:18:50,864 Freaky deaky! 469 00:18:50,897 --> 00:18:52,599 - Yeah. "I'm gonna go crazy." And... 470 00:18:52,632 --> 00:18:54,134 - Hold on. This is not something 471 00:18:54,167 --> 00:18:55,535 my daughter should be hearing. Hold on. 472 00:18:55,568 --> 00:18:57,671 Oh, shit. Oh, sorry. 473 00:18:57,704 --> 00:18:59,472 - My son can hear it. - The son can hear. 474 00:18:59,506 --> 00:19:01,274 [ Laughter ] 475 00:19:02,475 --> 00:19:04,377 - Was she receptive of that? Like, how... 476 00:19:04,411 --> 00:19:07,280 Bro. Yes. Yes. 477 00:19:07,313 --> 00:19:10,016 And I was like -- That was the crazy part for me. 478 00:19:10,016 --> 00:19:12,218 - So you're open to it? - Yes. 479 00:19:12,252 --> 00:19:14,554 - Okay. - For sure. 480 00:19:14,587 --> 00:19:16,222 Now we have a child together. 481 00:19:16,256 --> 00:19:18,024 Now you have a child together. 482 00:19:18,058 --> 00:19:19,359 Baby Marcel. 483 00:19:19,392 --> 00:19:22,028 [ Laughs ] 484 00:19:28,601 --> 00:19:31,304 {\an8}** 485 00:19:31,338 --> 00:19:33,907 - Welcome back to "Love Island USA." 486 00:19:33,940 --> 00:19:36,843 Our islanders are actually experts in positions 487 00:19:36,876 --> 00:19:41,348 such as downward dog, low lunge, and forward bend. 488 00:19:41,381 --> 00:19:44,851 Anyway, it doesn't matter how they conceived their babies. 489 00:19:44,884 --> 00:19:46,753 Let's do some baby yoga. 490 00:19:46,786 --> 00:19:49,522 - Attention, daddies and mommies. 491 00:19:49,556 --> 00:19:55,328 Chris will be leading the daddy and mommy and baby yoga session! 492 00:19:55,362 --> 00:19:57,797 [ Cheering ] 493 00:19:57,831 --> 00:19:59,399 - What the hell you know about some damn yoga? 494 00:19:59,432 --> 00:20:02,068 - I'm a yogi, brother. - [ Laughs ] 495 00:20:02,102 --> 00:20:03,470 [ Baby crying ] 496 00:20:03,503 --> 00:20:07,841 - Unh-unh! No, no, no, no, no! Nope! Nope! No, no, no. 497 00:20:07,874 --> 00:20:10,176 - What are you doing, bro? - What? 498 00:20:10,210 --> 00:20:11,444 I was about to sit down with her. 499 00:20:11,478 --> 00:20:13,713 - She's a baby. She cannot hold her head up! 500 00:20:13,747 --> 00:20:16,549 - Bro, I was just sitting with her earlier. 501 00:20:16,583 --> 00:20:18,451 [ Crying continues ] Yo, you just tilted -- 502 00:20:18,485 --> 00:20:21,354 - Put her on your shoulder. - Oh, bullshit. 503 00:20:21,388 --> 00:20:23,356 - Bullshit. - God. You give me anxiety. 504 00:20:23,390 --> 00:20:26,226 I have to remember, Chris has never had a child. 505 00:20:26,259 --> 00:20:28,094 He's never done this before. 506 00:20:28,128 --> 00:20:30,830 But my situation is a lot more different than a lot 507 00:20:30,864 --> 00:20:33,366 of the girls in here, and in the future, 508 00:20:33,400 --> 00:20:35,235 if I were to ever have more kids, 509 00:20:35,268 --> 00:20:39,339 I need to make sure that this is my person 100%. 510 00:20:39,372 --> 00:20:41,007 - Everybody ready for the class today? 511 00:20:41,041 --> 00:20:43,043 - Yeah. - Anybody got something 512 00:20:43,076 --> 00:20:44,544 they want to get off their chest? 513 00:20:44,577 --> 00:20:46,312 I'm just happy to be a mother. 514 00:20:46,346 --> 00:20:49,149 - Ace? - Marcel is being annoying. 515 00:20:49,182 --> 00:20:51,384 - Whoa! - [ Laughs ] 516 00:20:51,418 --> 00:20:52,786 Pepe, Iris, anything? 517 00:20:52,819 --> 00:20:55,088 - I'm really connecting with my twins. 518 00:20:55,121 --> 00:20:56,656 - Okay. Taylor, Clarke? 519 00:20:56,690 --> 00:20:58,358 - My daughter finna win the Emmys, 520 00:20:58,391 --> 00:21:00,927 Oscar, Nobel Peace Prize, fly to the moon, 521 00:21:00,960 --> 00:21:02,662 be the first at everything. 522 00:21:02,696 --> 00:21:05,965 - Amen. I love that. Okay. So... - Well, fuck me, then. 523 00:21:06,066 --> 00:21:07,334 What about y'all baby? 524 00:21:09,569 --> 00:21:10,804 Huda? 525 00:21:10,837 --> 00:21:12,105 - We got the best baby in the world right here. 526 00:21:12,138 --> 00:21:13,640 Excuse me? 527 00:21:13,673 --> 00:21:15,075 - This is a WNBA superstar right here waiting to happen. 528 00:21:15,075 --> 00:21:16,910 Future president. Anyways. 529 00:21:16,943 --> 00:21:18,778 Okay, we will start in a downward dog. 530 00:21:18,812 --> 00:21:22,282 - Okay. Fuck me, then. - [ Exhales deeply ] 531 00:21:22,315 --> 00:21:24,117 Now we're just gonna rock back and forth, 532 00:21:24,150 --> 00:21:26,186 each calf, stretching out each calf. 533 00:21:26,219 --> 00:21:28,755 Back and forth, back and forth. 534 00:21:28,788 --> 00:21:31,758 Let's go up and down on both. 535 00:21:31,791 --> 00:21:33,927 - This is what Bryan was doing to me last night. 536 00:21:33,960 --> 00:21:36,396 - [ Laughter ] - That's crazy. 537 00:21:36,429 --> 00:21:40,100 That's crazy. We knew you folded. 538 00:21:40,100 --> 00:21:42,435 - Chair lunge. - Oh, shit. This is hard. 539 00:21:42,469 --> 00:21:46,406 - Boom. Keep that balance, stable core. 540 00:21:46,439 --> 00:21:48,742 I want you guys, one of the parents or both, 541 00:21:48,775 --> 00:21:51,311 if you have twins, pick up your babies like so. 542 00:21:51,344 --> 00:21:53,113 - Okay. - You got it, love? 543 00:21:53,113 --> 00:21:54,414 Yeah. 544 00:21:56,216 --> 00:21:58,551 - Go down to our balls. - What? 545 00:21:58,585 --> 00:22:00,653 - [ Laughter ] - Whoa! 546 00:22:00,687 --> 00:22:02,122 I was gonna say balls of our feet. 547 00:22:02,155 --> 00:22:04,958 Maybe give it a little rock if you can. 548 00:22:05,058 --> 00:22:06,326 She's hot. 549 00:22:07,727 --> 00:22:11,131 - My baby said, "Whee!" He's having so much fun. 550 00:22:11,164 --> 00:22:14,367 - Thank you guys very much. And until next time. 551 00:22:14,401 --> 00:22:16,469 - Namaste, Chris! - Namaste. 552 00:22:16,503 --> 00:22:19,305 - Nama-go. - It was crazy. 553 00:22:19,339 --> 00:22:20,640 - You've been coming for him all day. 554 00:22:20,674 --> 00:22:22,575 - We're not even sure if that's 100% Nic's hair. 555 00:22:22,609 --> 00:22:25,512 - It is. It looks just like him. It looks just like him. 556 00:22:25,545 --> 00:22:26,780 - Just like him. - Yes. 557 00:22:26,813 --> 00:22:29,949 - He has the same -- - He does! Look at him. 558 00:22:29,983 --> 00:22:31,584 - Chris, are you able to put my mat back? 559 00:22:31,618 --> 00:22:33,186 - Huh? - Are you able to put my mat back? 560 00:22:33,219 --> 00:22:34,654 - Yeah, I got you. Thanks, brother. 561 00:22:34,688 --> 00:22:36,456 - No, you actually did really, really great. 562 00:22:36,489 --> 00:22:38,324 [ Laughs ] 563 00:22:38,358 --> 00:22:41,094 - Bryan, Amaya, and Elijah are off to Soul Ties, 564 00:22:41,094 --> 00:22:42,629 but be careful. 565 00:22:42,662 --> 00:22:44,097 You know what they say about Soul Ties. 566 00:22:44,097 --> 00:22:47,734 Soul Ties drives kids crazy! 567 00:22:47,767 --> 00:22:50,770 - [ Baby screaming ] - [ Laughs ] 568 00:22:50,804 --> 00:22:52,205 You want me to get him? 569 00:22:53,440 --> 00:22:55,909 - [ Speaking indistinctly ] [ Crying continues ] 570 00:22:55,942 --> 00:22:57,577 You think he's hungry? 571 00:23:00,547 --> 00:23:02,248 Oh, no. 572 00:23:02,282 --> 00:23:04,317 I trust Bryan a lot, 573 00:23:04,351 --> 00:23:06,786 and he is a very calm, collected individual. 574 00:23:06,820 --> 00:23:08,355 He's over here carrying the baby. 575 00:23:08,388 --> 00:23:11,558 He's over here coddling the baby whenever Elijah cries. 576 00:23:11,591 --> 00:23:13,593 You know what? I'm a baby too. 577 00:23:13,626 --> 00:23:16,930 Come over here and pick me up just like that. 578 00:23:16,963 --> 00:23:20,600 - There we go. - Hi, Elijah. [ Laughs ] 579 00:23:20,633 --> 00:23:22,369 [ Exhales deeply ] 580 00:23:22,402 --> 00:23:25,271 - I would have to say you make a great father. 581 00:23:25,305 --> 00:23:26,940 I appreciate that. 582 00:23:26,973 --> 00:23:29,743 - Like, you're so calm and collected with the baby. 583 00:23:29,776 --> 00:23:31,411 [ Both laugh ] 584 00:23:31,444 --> 00:23:33,113 They're crying because they're uncomfortable, 585 00:23:33,146 --> 00:23:36,416 and this is the only way they get to express themselves. 586 00:23:36,449 --> 00:23:37,751 That's the thing. 587 00:23:37,784 --> 00:23:41,488 - I want to be, like, such a fun, fun parent. 588 00:23:41,521 --> 00:23:44,891 I want my kids to think that there's a tooth fairy. 589 00:23:44,924 --> 00:23:47,594 And for Christmas, dress up as Santa Claus, 590 00:23:47,627 --> 00:23:49,129 make it look like he's breaking into the house. 591 00:23:49,162 --> 00:23:51,164 - That's fire. - Or the Grinch. 592 00:23:51,197 --> 00:23:55,769 And make my kids' life as magical as possible. 593 00:23:55,802 --> 00:23:57,237 Hell yeah. 594 00:23:57,270 --> 00:23:59,739 - All of that kissing and then we ended up making him. 595 00:23:59,773 --> 00:24:01,775 [ Baby fussing ] 596 00:24:01,808 --> 00:24:03,309 He is so cute. 597 00:24:03,343 --> 00:24:05,045 Do you think I look good as a mom? 598 00:24:05,045 --> 00:24:06,813 - You do. You look like a MILF right now. 599 00:24:06,846 --> 00:24:09,716 - I'm a MILF? I'm a hot mom. 600 00:24:09,749 --> 00:24:12,152 This man is going to be an amazing father. 601 00:24:12,185 --> 00:24:13,620 I know that's for sure. 602 00:24:13,653 --> 00:24:15,388 And I told Elijah, I'm like, 603 00:24:15,422 --> 00:24:17,724 "You see? That's why I call your father Daddy." 604 00:24:17,757 --> 00:24:19,159 He don't want no breast milk. 605 00:24:19,192 --> 00:24:20,627 [ Both laugh ] 606 00:24:20,660 --> 00:24:22,362 - You want breast milk? - Yeah, I do. 607 00:24:22,395 --> 00:24:24,664 [ Both laugh ] From you. 608 00:24:24,698 --> 00:24:27,133 [ Baby crying ] 609 00:24:27,167 --> 00:24:29,569 - Clarke was worried about how Cowboy Taylor would take 610 00:24:29,602 --> 00:24:33,273 to parenting, but he's an absolute natural. 611 00:24:33,306 --> 00:24:36,943 Yee-goo-goo-gaga! 612 00:24:36,976 --> 00:24:39,346 - I see your baby took after me with the curly hair. 613 00:24:40,647 --> 00:24:42,248 Yeah. 614 00:24:42,282 --> 00:24:44,250 How's the father life? 615 00:24:44,284 --> 00:24:46,319 Father life is great. 616 00:24:46,353 --> 00:24:49,389 I'm the chill, fun parent. 617 00:24:49,422 --> 00:24:51,491 - Clarke seems like she's like a strict mom. 618 00:24:51,524 --> 00:24:52,392 - I am. - Yeah? 619 00:24:52,425 --> 00:24:53,727 For sure. 620 00:24:53,760 --> 00:24:56,129 - How are you guys making your babies happy? 621 00:24:56,162 --> 00:24:58,398 - Shit. Letting her ass sleep. [ Laughter ] 622 00:24:58,431 --> 00:24:59,799 It's been a good day. 623 00:24:59,833 --> 00:25:02,802 Everybody else baby been boohooing and, you know, 624 00:25:02,836 --> 00:25:04,237 diarrhea in their diaper. 625 00:25:04,270 --> 00:25:05,572 I don't know what they've been feeding their babies, 626 00:25:05,605 --> 00:25:07,874 but, you know, ours been chilling, so... 627 00:25:07,907 --> 00:25:10,677 - How many kids do y'all want? - I want five. 628 00:25:10,710 --> 00:25:12,746 - Damn! - Probably. 629 00:25:12,779 --> 00:25:14,347 - So y'all finna be shooting them out 630 00:25:14,381 --> 00:25:15,648 every nine months to get five in. 631 00:25:15,682 --> 00:25:17,117 I always wanted two. 632 00:25:17,150 --> 00:25:19,052 How many do you want, Tay? I feel like you want a lot. 633 00:25:19,085 --> 00:25:21,588 - Three. - How about you, Clarke? 634 00:25:21,621 --> 00:25:24,290 - At least two. - I want a girl. 635 00:25:24,324 --> 00:25:27,327 - If I could have all boys, I'll have all boys. 636 00:25:27,360 --> 00:25:29,062 Not happening. 637 00:25:29,062 --> 00:25:30,563 I think she's a good mother. 638 00:25:30,597 --> 00:25:32,065 Or, you know, will be a good mother. 639 00:25:32,065 --> 00:25:33,633 - So... - Same. 640 00:25:33,667 --> 00:25:35,769 You already give very much father energy 641 00:25:35,802 --> 00:25:37,303 based off of today. 642 00:25:37,337 --> 00:25:40,640 - But do I want a baby right now? Hell no. 643 00:25:40,674 --> 00:25:43,843 - I've always said, like, my purpose in life is to be a mom. 644 00:25:43,877 --> 00:25:46,513 It's like you're doing your life all over again. 645 00:25:46,546 --> 00:25:47,981 Yeah. 646 00:25:48,081 --> 00:25:49,983 - You're just making a better version of yourself. 647 00:25:50,083 --> 00:25:51,851 Like, that's actually a really good way of looking at it. 648 00:25:51,885 --> 00:25:53,353 For sure. 649 00:25:54,220 --> 00:25:56,690 {\an8}** 650 00:25:56,723 --> 00:25:58,858 - The girls are off to brunch on the balcony. 651 00:25:58,892 --> 00:26:01,695 For those not sure, brunch is a combination of the words 652 00:26:01,728 --> 00:26:03,663 "breakfast" and "lunch," 653 00:26:03,697 --> 00:26:07,567 and the boys think this is an absolute foutrage. 654 00:26:07,600 --> 00:26:10,070 - I needed this. This is perf. 655 00:26:10,103 --> 00:26:14,708 - Cheers to womanhood, to motherhood, to parenthood. 656 00:26:14,741 --> 00:26:17,143 - Cheers! - Cheers! 657 00:26:17,177 --> 00:26:20,246 - To the MILFs. - To the MILFs. 658 00:26:20,280 --> 00:26:21,881 - Oh, shit. - Damn. 659 00:26:21,915 --> 00:26:24,050 - I love being a mother. - This is definitely 660 00:26:24,050 --> 00:26:26,052 how I envision my life in the future. 661 00:26:28,121 --> 00:26:29,556 - Y'all don't -- Y'all don't feel no type of way 662 00:26:29,589 --> 00:26:31,524 that the girls get to have fun and we don't? 663 00:26:31,558 --> 00:26:33,593 [ Babies crying ] 664 00:26:33,626 --> 00:26:35,662 - I say we have some fun with it then. 665 00:26:35,695 --> 00:26:38,565 - I think we should all put their babies in their strollers 666 00:26:38,598 --> 00:26:40,633 and have a stroller race around the whole Villa. 667 00:26:40,667 --> 00:26:41,901 That would be fun. 668 00:26:41,935 --> 00:26:43,903 Alright, let's go. 669 00:26:43,937 --> 00:26:45,372 - I ain't gonna lie. I ain't losing. 670 00:26:45,405 --> 00:26:46,639 Don't you start, girl. 671 00:26:46,673 --> 00:26:48,408 - Y'all girls want to hang out? Okay, cool. 672 00:26:48,441 --> 00:26:51,544 Y'all leaving the guys with the babies alone, bored. 673 00:26:51,578 --> 00:26:53,380 Like, we finna come up with some shit. 674 00:26:53,413 --> 00:26:54,614 * It's going down, yeah * 675 00:26:54,647 --> 00:26:56,282 * The writing's on the wall * 676 00:26:56,316 --> 00:26:58,485 - Hey, honey. - How y'all doing? 677 00:26:58,518 --> 00:27:00,353 Doing good. 678 00:27:00,387 --> 00:27:02,756 - The goal is to do it quietly so we don't get caught. 679 00:27:04,024 --> 00:27:06,793 - Okay, let's not tell Mama. - Somebody with a single baby 680 00:27:06,826 --> 00:27:08,528 help the boys with the double babies. 681 00:27:08,561 --> 00:27:10,130 Feel me? 682 00:27:10,163 --> 00:27:12,132 - The whole point was to not make your babies cry 683 00:27:12,165 --> 00:27:14,200 and try to get through the relay race. 684 00:27:14,234 --> 00:27:16,169 - Alright, guys. Game faces on. Come on. 685 00:27:16,202 --> 00:27:17,704 - We zigzagging it. - Okay. 686 00:27:17,737 --> 00:27:19,572 - Like around here. - In here, in here, 687 00:27:19,606 --> 00:27:20,607 take your baby out. 688 00:27:20,640 --> 00:27:22,308 I would have to say, though, 689 00:27:22,342 --> 00:27:25,211 they are doing a great job being dads. 690 00:27:25,245 --> 00:27:26,813 They are doing so amazing. 691 00:27:26,846 --> 00:27:28,314 - [ Loudly imitating engine revving ] 692 00:27:28,348 --> 00:27:29,749 - Shhhhh. - Oh. 693 00:27:29,783 --> 00:27:32,118 - Hey, hey, hey, guys, guys guys, guys. 694 00:27:32,152 --> 00:27:34,287 Hey, we gotta be real -- Go! 695 00:27:34,320 --> 00:27:37,691 * Hey, hey, hey * 696 00:27:37,724 --> 00:27:39,693 - On the outside, he takes the turn. 697 00:27:39,726 --> 00:27:40,927 He takes the turn. 698 00:27:40,960 --> 00:27:42,295 [ Imitating engine revving ] 699 00:27:42,328 --> 00:27:44,464 - What are they doing? - Why are they doing that? 700 00:27:44,497 --> 00:27:46,332 - Nic, please be careful with my kid. 701 00:27:46,366 --> 00:27:47,834 [ Babies crying ] 702 00:27:47,867 --> 00:27:52,605 {\an8}** 703 00:27:52,639 --> 00:27:54,307 All the babies are crying. 704 00:27:54,341 --> 00:27:57,177 - Chris, is she crying? - Nic. 705 00:27:57,210 --> 00:27:59,412 - Chris! - Are they ignoring us? 706 00:27:59,446 --> 00:28:02,248 I think they're ignoring us. 707 00:28:02,282 --> 00:28:05,151 - Oh, they racing. - Daddy Olympics. 708 00:28:05,185 --> 00:28:06,586 {\an8}** 709 00:28:06,619 --> 00:28:07,587 Diapers. 710 00:28:07,620 --> 00:28:11,758 {\an8}** 711 00:28:11,791 --> 00:28:13,393 - My babies are crying. - Oh, my God. 712 00:28:13,426 --> 00:28:15,195 Oh, my God, I have anxiety. 713 00:28:15,228 --> 00:28:18,765 - Hey, what the hell? Yo, you're gonna hurt my baby. 714 00:28:18,798 --> 00:28:20,600 - I don't think Ace can ever have twins. 715 00:28:20,633 --> 00:28:23,269 - Damn, Chris! Chris, be gentle, golly! 716 00:28:23,303 --> 00:28:26,473 She's screaming and he's just ripping shit off of her head. 717 00:28:26,506 --> 00:28:28,108 Chris, I don't like that color. 718 00:28:28,141 --> 00:28:29,275 Shut up! 719 00:28:29,309 --> 00:28:30,543 Excuse me? 720 00:28:30,577 --> 00:28:32,312 Fuck! 721 00:28:32,345 --> 00:28:33,380 - I'm gonna need you to watch your mouth. 722 00:28:33,413 --> 00:28:37,350 - Oh, yeah! - Yeah, Bryan, yeah! 723 00:28:37,384 --> 00:28:40,920 That's my baby daddy! Yeah! 724 00:28:40,954 --> 00:28:43,056 - Bryan cheated. He was at the lunging station. 725 00:28:43,056 --> 00:28:45,458 He did about three lunges, and he was like, "Okay, I'm done." 726 00:28:45,492 --> 00:28:47,293 Whoo! 727 00:28:47,327 --> 00:28:48,528 Oh, shit. 728 00:28:48,561 --> 00:28:52,465 {\an8}** 729 00:28:52,499 --> 00:28:56,069 - That's a good boy. And he's not crying. 730 00:28:56,102 --> 00:29:00,006 Yeah. I mean, yeah, they beat me, but mine didn't cry at all. 731 00:29:00,040 --> 00:29:02,308 - Yeah. Good job, Nic. - What are you doing? 732 00:29:02,342 --> 00:29:04,210 - Huh? - What is wrong with you? 733 00:29:04,244 --> 00:29:06,212 What you mean? 734 00:29:06,246 --> 00:29:08,014 - Why are you ripping shit off her head while she's screaming? 735 00:29:08,014 --> 00:29:09,616 - She didn't even make -- She's not even crying. 736 00:29:09,649 --> 00:29:10,884 That's not my baby. 737 00:29:10,917 --> 00:29:12,085 And ours didn't cry not once? 738 00:29:12,118 --> 00:29:14,020 Not one time, on my mama. 739 00:29:14,020 --> 00:29:16,890 - Okay, next time, don't be ripping shit off of her. 740 00:29:16,923 --> 00:29:19,826 - Next time, don't be like, "I don't like that color." 741 00:29:19,859 --> 00:29:21,261 - I was playing around. - Oh, well -- 742 00:29:21,294 --> 00:29:22,529 Don't tell me shut up. 743 00:29:22,562 --> 00:29:26,833 - Honestly, I'm a little stressed because 744 00:29:26,866 --> 00:29:29,169 Huda just -- I don't know if it's just the mother in her, 745 00:29:29,202 --> 00:29:31,838 but, like, she's just a little bossy, I guess. 746 00:29:31,871 --> 00:29:33,506 Got a little attitude or something. 747 00:29:33,540 --> 00:29:35,508 She just always wants to be in control of everything. 748 00:29:35,542 --> 00:29:37,744 It's just like, "It's okay. Relax." 749 00:29:37,777 --> 00:29:40,413 Like, this is just an experiment. 750 00:29:40,447 --> 00:29:43,049 Like, this is not real life. 751 00:29:43,049 --> 00:29:45,919 - * I gave you bad blood, gave you bad blood * 752 00:29:45,952 --> 00:29:47,087 - Hello? - Huh? 753 00:29:47,120 --> 00:29:50,056 Don't tell me shut up. 754 00:29:50,090 --> 00:29:51,458 - Sorry. - Mm-hmm. 755 00:29:51,491 --> 00:29:54,894 - * I gave you bad blood, gave you bad blood * 756 00:29:54,928 --> 00:29:56,963 * You can run, you can hide * 757 00:29:57,063 --> 00:29:58,798 - Aw, shit. - * You can run for your life * 758 00:29:58,832 --> 00:30:00,533 Aw, shit. 759 00:30:06,873 --> 00:30:09,542 {\an8}** 760 00:30:09,576 --> 00:30:11,678 - Welcome back to "Love Island USA." 761 00:30:11,711 --> 00:30:14,414 Nic is desperate for baby Marcel's first words 762 00:30:14,447 --> 00:30:17,183 to be "Daddy," but I'm afraid he's already said "Mum." 763 00:30:17,217 --> 00:30:19,252 Well, "Mamacita." 764 00:30:19,285 --> 00:30:21,588 The kid's been watching far too much TikTok. 765 00:30:21,621 --> 00:30:23,857 - We had six new bombshells today. 766 00:30:23,890 --> 00:30:25,291 - [ Chuckles ] - Six little bombshells. 767 00:30:25,325 --> 00:30:27,627 - Yeah. - [ Chuckles ] 768 00:30:27,660 --> 00:30:28,728 [ Sighs ] 769 00:30:28,762 --> 00:30:31,531 - [ Sighs ] Let me put my dress on. 770 00:30:31,564 --> 00:30:33,133 - How do you think we did today? 771 00:30:33,166 --> 00:30:34,868 - I think we did pretty great. I'm not gonna -- 772 00:30:34,901 --> 00:30:37,404 I'm not gonna lie. You scared me at first. 773 00:30:37,437 --> 00:30:38,805 Had a pretty slow start there, 774 00:30:38,838 --> 00:30:41,107 but I think overall you did amazing. 775 00:30:41,141 --> 00:30:43,376 - I was in literal shock of... - Literally? 776 00:30:43,410 --> 00:30:45,345 - ...having a child, how to take care of a child. 777 00:30:45,378 --> 00:30:46,446 - Yeah. - But, um -- 778 00:30:46,479 --> 00:30:47,914 - He's been so good with you, too. 779 00:30:47,947 --> 00:30:49,949 - I feel like he hasn't cried as much as the other kids. 780 00:30:49,983 --> 00:30:51,317 - Yeah. - Whereas, like, 781 00:30:51,351 --> 00:30:52,819 Ace and Chelley's children... 782 00:30:52,852 --> 00:30:54,487 [ Laughter ] [ Babies crying ] 783 00:30:54,521 --> 00:30:56,289 All they did was argue. 784 00:30:56,322 --> 00:30:58,358 We had them all the way up here on our list. 785 00:30:58,391 --> 00:31:00,060 Now they've dropped some. 786 00:31:00,060 --> 00:31:01,628 - They dropped a few places, for sure. 787 00:31:01,661 --> 00:31:04,064 How many kids would you want in, like, the real world? 788 00:31:04,064 --> 00:31:06,499 Max, four. Minimum, two. 789 00:31:06,533 --> 00:31:07,767 Mine's, like, minimum, two. 790 00:31:07,801 --> 00:31:12,072 Max, three. Four would be a lot. 791 00:31:12,072 --> 00:31:13,940 Could you be a single mom? 792 00:31:13,973 --> 00:31:16,109 - I wouldn't want to be, but if it came down to it, 793 00:31:16,142 --> 00:31:17,644 then I'll have to do what I have to do. 794 00:31:17,677 --> 00:31:19,379 I was raised by one. It's possible. 795 00:31:19,412 --> 00:31:22,282 Just not ideal, what I want for myself, you know? 796 00:31:22,315 --> 00:31:25,218 Which is why I'm so particular of who I want to have around me. 797 00:31:25,251 --> 00:31:28,788 - Mm-hmm. I think, like, continuing the lesson 798 00:31:28,822 --> 00:31:30,557 that my parents gave to me of, like, 799 00:31:30,590 --> 00:31:32,759 how much they stick together and raised me together. 800 00:31:32,792 --> 00:31:34,394 It was, like -- That's really important to me. 801 00:31:34,427 --> 00:31:36,296 - Mm-hmm. - And, like, the partner that I do have, 802 00:31:36,329 --> 00:31:39,933 I really, like -- I want them to be super involved 803 00:31:39,966 --> 00:31:43,403 and, like, very much, like, um, 50/50 804 00:31:43,436 --> 00:31:46,539 and feel like both sides are doing their part. 805 00:31:46,573 --> 00:31:48,942 - Mm-hmm. Agree. - That's really important to me. 806 00:31:48,975 --> 00:31:50,477 I'm already attracted to Nic, 807 00:31:50,510 --> 00:31:52,445 so seeing him today in "dad mode" 808 00:31:52,479 --> 00:31:53,680 kind of made him a little more attractive. 809 00:31:53,713 --> 00:31:54,881 I'm not gonna lie. 810 00:31:54,914 --> 00:31:56,182 The way he always catered to my needs 811 00:31:56,216 --> 00:31:58,885 or Marcel's needs without me even asking 812 00:31:58,918 --> 00:32:00,954 allowed me to kind of let go of the wheel a little bit. 813 00:32:01,054 --> 00:32:03,089 He did amazing. Oh, no, no. It was so cute. 814 00:32:03,123 --> 00:32:04,657 It was so cute. 815 00:32:04,691 --> 00:32:06,159 {\an8}- I swear he looks like he's gotten more tired 816 00:32:06,192 --> 00:32:08,161 {\an8}- throughout the day. - Aww, Marcel. 817 00:32:08,194 --> 00:32:10,163 - I like his name, too. Do you like it? 818 00:32:10,196 --> 00:32:13,099 {\an8}- Mm-hmm. It's a part of you. - Of course he's me. 819 00:32:13,133 --> 00:32:14,601 {\an8}- Look at his eyes. - Exactly. 820 00:32:14,634 --> 00:32:15,802 {\an8}- He has a good sense of humor. 821 00:32:15,835 --> 00:32:17,504 {\an8}- Exactly. - It comes from his dad. 822 00:32:17,537 --> 00:32:19,272 {\an8}- Just like you. - And his mom. And his mom. 823 00:32:19,305 --> 00:32:21,474 - Such a good baby. - One of a kind. 824 00:32:23,510 --> 00:32:25,679 - How are you feeling? - Tired. 825 00:32:25,712 --> 00:32:28,114 - Being a father of two all day. 826 00:32:28,148 --> 00:32:30,116 Is this our baby? 827 00:32:30,150 --> 00:32:31,918 - Yeah. I changed him. - Oh. 828 00:32:31,951 --> 00:32:34,220 - The fact that you don't even know if that's your own child 829 00:32:34,254 --> 00:32:36,322 - is actually crazy. - I know my child. I just -- The outfit... 830 00:32:36,356 --> 00:32:37,824 - You just asked me, "Is this our baby?" 831 00:32:37,857 --> 00:32:39,759 - Because I seen this outfit on one of the other babies, 832 00:32:39,793 --> 00:32:41,561 so I was so confused. 833 00:32:41,594 --> 00:32:43,463 - God forbid a factory produce the same shirt 834 00:32:43,496 --> 00:32:44,964 around you and your children. 835 00:32:44,998 --> 00:32:46,466 You might not know which kid it is. 836 00:32:46,499 --> 00:32:48,101 - Because my baby's gonna have -- 837 00:32:48,101 --> 00:32:50,570 Our babies have their own little thing. 838 00:32:50,603 --> 00:32:52,706 So -- Actually we're twinning. 839 00:32:52,739 --> 00:32:55,008 I knew Apollo was a mama's boy. 840 00:32:56,309 --> 00:32:58,545 - The thing is, Chelley is a great mom 841 00:32:58,578 --> 00:33:00,847 in mom mode by herself. 842 00:33:00,880 --> 00:33:03,750 And I'm a great dad by myself. 843 00:33:03,783 --> 00:33:06,753 It's just a matter of us coming together 844 00:33:06,786 --> 00:33:08,955 and being mom and dad together. 845 00:33:09,055 --> 00:33:11,958 We got to work on our, you know, teamwork 846 00:33:12,058 --> 00:33:14,728 when it comes to being in a couple. 847 00:33:14,761 --> 00:33:17,297 I put the clothes on that baby. Let's be clear. 848 00:33:18,565 --> 00:33:20,834 - You're still -- You see? Like, you're -- [ Laughs ] 849 00:33:20,867 --> 00:33:22,402 You're the one... 850 00:33:22,435 --> 00:33:24,070 - I can't get my credit around here. 851 00:33:24,070 --> 00:33:25,872 - I've been giving you credit all day. 852 00:33:25,905 --> 00:33:27,073 - No, you ain't giving no damn credit. 853 00:33:27,073 --> 00:33:28,274 - When did you say "good job" to me? 854 00:33:28,308 --> 00:33:29,409 I've been saying "good job" to you all day. 855 00:33:29,442 --> 00:33:30,643 - I have said "good job" to you. - When? 856 00:33:30,677 --> 00:33:32,445 - All day today. - What? No way. Are you serious? 857 00:33:32,479 --> 00:33:34,080 I'm so dead serious. 858 00:33:34,080 --> 00:33:36,082 And the fact that you tryin' to gaslight me right now. 859 00:33:36,116 --> 00:33:37,817 - I am not trying to gas-- - And you don't know what I'm talking about. 860 00:33:37,851 --> 00:33:39,686 - No. I don't know what you're talking about. 861 00:33:39,719 --> 00:33:41,087 I didn't say "good job" to you? 862 00:33:41,121 --> 00:33:42,222 - No. - Are you serious? 863 00:33:42,255 --> 00:33:43,757 I am dead serious. 864 00:33:43,790 --> 00:33:46,092 [ Laughs ] I'm serious, yo. 865 00:33:47,560 --> 00:33:50,096 - I think we're gonna need parenting courses. 866 00:33:50,096 --> 00:33:53,433 - Oh. I think...you're gonna need parenting courses. 867 00:33:53,466 --> 00:33:56,202 No. "We're." 868 00:33:56,236 --> 00:33:57,971 Huda's gone off on her own 869 00:33:58,004 --> 00:34:00,273 to fold clothes at a rapid speed. 870 00:34:00,306 --> 00:34:01,841 And if she's anything like my mum, 871 00:34:01,875 --> 00:34:04,044 that can only mean one thing -- 872 00:34:04,044 --> 00:34:06,413 she's furious. 873 00:34:06,446 --> 00:34:08,248 Yo. 874 00:34:08,281 --> 00:34:10,050 Hello. 875 00:34:10,050 --> 00:34:11,951 - -You like folding clothes? 876 00:34:12,052 --> 00:34:15,355 - No. You guys left the place a mess, so I'm cleaning. 877 00:34:15,388 --> 00:34:17,323 Cleaning it up. 878 00:34:17,357 --> 00:34:19,092 How you feeling? 879 00:34:19,125 --> 00:34:20,694 Um... 880 00:34:20,727 --> 00:34:22,395 I mean, a lot of this shit triggering for me. 881 00:34:22,429 --> 00:34:24,197 - I'm not gonna lie. - I can tell. 882 00:34:24,230 --> 00:34:26,066 I wanted to talk to you about that. 883 00:34:26,066 --> 00:34:29,169 - Yeah. I think early stages of being a mom... 884 00:34:29,202 --> 00:34:32,072 it's like I was pretty much doing everything. 885 00:34:32,072 --> 00:34:33,873 - Yeah. Can I ask you a question? 886 00:34:33,907 --> 00:34:35,575 - Mm-hmm. 887 00:34:35,608 --> 00:34:37,277 - Is there anything that I be doing wrong 888 00:34:37,310 --> 00:34:41,114 that, like, maybe affects your mood sometimes? 889 00:34:41,147 --> 00:34:42,882 Because it, like, affects my mood sometimes 890 00:34:42,916 --> 00:34:44,818 when I see, like, tour whole face changes 891 00:34:44,851 --> 00:34:46,553 or something like that when something goes wrong. 892 00:34:46,586 --> 00:34:48,855 But then I be confused. I'm like, "What happened?" 893 00:34:48,888 --> 00:34:53,193 - I think that two things today was when we did this. 894 00:34:53,226 --> 00:34:54,361 Oh, yeah, yeah. 895 00:34:54,394 --> 00:34:55,628 - You were telling everyone to say... 896 00:34:55,662 --> 00:34:56,930 What were you were telling us to say? 897 00:34:56,963 --> 00:34:58,331 - Just to get something off their chest? 898 00:34:58,365 --> 00:35:00,367 - Yeah, something like that. - Okay. 899 00:35:00,400 --> 00:35:03,036 - And you went through every person, and then you skipped me. 900 00:35:03,036 --> 00:35:04,537 - I did -- I did forget you. You're right. 901 00:35:04,571 --> 00:35:05,638 - You skipped over me. - Yeah. For sure. 902 00:35:05,672 --> 00:35:07,073 - And then at the end, you know, 903 00:35:07,107 --> 00:35:08,775 I brought the yoga mats out. 904 00:35:08,808 --> 00:35:10,243 The least you could do is put them away. 905 00:35:10,276 --> 00:35:11,644 And you only put yours away. 906 00:35:11,678 --> 00:35:13,713 - I put yours away, too. - No, no, because I asked you. 907 00:35:13,747 --> 00:35:15,348 - But I would -- Okay. I get you. Okay. 908 00:35:15,382 --> 00:35:17,584 - That's, like, a thing, like, you don't think about. 909 00:35:17,617 --> 00:35:19,919 To just put it away. Because I'm holding her, the baby. 910 00:35:19,953 --> 00:35:21,054 Do you know what I'm saying? Like... 911 00:35:21,054 --> 00:35:22,489 - Yeah. - I don't know. 912 00:35:22,522 --> 00:35:24,290 And it's not, like, deep. It's not, like, a big thing. 913 00:35:24,324 --> 00:35:29,162 But it's little things that, like, I pay attention to. 914 00:35:29,195 --> 00:35:31,364 Okay. 915 00:35:31,398 --> 00:35:33,099 - You know, Chris handled it really, really well. 916 00:35:33,133 --> 00:35:35,335 He's just a guy who really wants to improve. 917 00:35:35,368 --> 00:35:38,071 Like, he -- I can tell he really likes me. 918 00:35:38,104 --> 00:35:39,839 And it makes me feel good 919 00:35:39,873 --> 00:35:41,708 that anytime I bring up anything, 920 00:35:41,741 --> 00:35:44,678 he wants to fix it or improve it 921 00:35:44,711 --> 00:35:45,779 to make sure that I'm happy. 922 00:35:45,812 --> 00:35:47,514 - It's good information to know. 923 00:35:47,547 --> 00:35:49,649 - Is there anything I need to work on? 924 00:35:50,950 --> 00:35:52,419 - Yeah. - What? 925 00:35:52,452 --> 00:35:54,220 - Give me a kiss. - Right now? 926 00:35:54,254 --> 00:35:55,555 - Yeah. - You want a k-- 927 00:35:55,588 --> 00:35:56,723 [ Babies crying ] 928 00:35:56,756 --> 00:35:58,158 Wow... 929 00:35:58,191 --> 00:36:00,760 - Where's our baby? - Right here. Here you go. 930 00:36:02,696 --> 00:36:04,531 - Are you trying to make another one? 931 00:36:05,865 --> 00:36:07,434 Maybe later. 932 00:36:09,235 --> 00:36:10,937 Where you going? 933 00:36:11,037 --> 00:36:12,872 - As the baby challenge comes to a close, 934 00:36:12,906 --> 00:36:15,075 it's time for some family portraits. 935 00:36:15,108 --> 00:36:16,343 Yay! 936 00:36:16,376 --> 00:36:18,345 - The little ones might be a bit stiff, 937 00:36:18,378 --> 00:36:21,614 but at least they won't blink in the photos. 938 00:36:21,648 --> 00:36:23,683 - I'm in the middle of taking -- 939 00:36:23,717 --> 00:36:26,186 [ Camera shutter clicking ] 940 00:36:26,219 --> 00:36:29,055 - Uh-uh! That's cute! 941 00:36:29,055 --> 00:36:30,523 [ Camera shutter clicks ] 942 00:36:30,557 --> 00:36:33,059 - You didn't -- You didn't even let me get ready! 943 00:36:34,494 --> 00:36:37,364 [ Camera shutter clicking ] 944 00:36:37,397 --> 00:36:40,066 {\an8}** 945 00:36:40,100 --> 00:36:41,634 Aww! 946 00:36:41,668 --> 00:36:44,237 [ Camera shutter clicking ] 947 00:36:44,270 --> 00:36:45,271 [ Baby crying ] 948 00:36:45,305 --> 00:36:47,240 - We'll come back. - Alright. 949 00:36:47,273 --> 00:36:49,376 - Come here, baby. Ooh! Damn. The neck, though. 950 00:36:49,409 --> 00:36:51,077 That was you. Not me. 951 00:36:51,077 --> 00:36:53,279 {\an8}** 952 00:36:53,313 --> 00:36:55,482 Wait. Apollo's not even in it. 953 00:36:55,515 --> 00:36:56,883 [ Camera shutter clicking ] 954 00:36:56,916 --> 00:36:59,386 {\an8}- "Daddy Ace! I love you so much!" 955 00:36:59,419 --> 00:37:01,154 {\an8}[ Laughter ] 956 00:37:03,123 --> 00:37:05,759 - * What's it gonna take for you to say to me? * 957 00:37:05,792 --> 00:37:07,694 And the results are in. 958 00:37:07,727 --> 00:37:11,331 The couple that parented their baby the best was... 959 00:37:11,364 --> 00:37:13,066 Taylor and Clarke! 960 00:37:13,099 --> 00:37:14,801 [ Cheers and applause ] 961 00:37:14,834 --> 00:37:17,103 - Wait. What?! What did you do to our child?! 962 00:37:17,137 --> 00:37:19,072 [ Laughter ] 963 00:37:19,105 --> 00:37:21,941 - The other couples that have passed are Iris and Pepe... 964 00:37:22,042 --> 00:37:24,644 Yeah! I knew we did! 965 00:37:24,678 --> 00:37:27,447 - ...Huda and Chris... and Nic and Olandria. 966 00:37:27,480 --> 00:37:29,049 [ Cheers and applause ] 967 00:37:29,049 --> 00:37:31,384 - Pretty shocked, but... - ...my boy! 968 00:37:31,418 --> 00:37:34,454 - The couples that have failed the baby challenge are... 969 00:37:34,487 --> 00:37:37,357 - Ace and Chelley... - How?! 970 00:37:37,390 --> 00:37:38,958 ...and Bryan and Amaya. 971 00:37:39,059 --> 00:37:41,928 - That's crazy! My baby was chillin'! 972 00:37:41,961 --> 00:37:44,064 - It's okay, babe. I think you were a great father. 973 00:37:44,064 --> 00:37:46,066 And I think I was a great mom. 974 00:37:46,099 --> 00:37:48,735 [ Laughter ] 975 00:37:48,768 --> 00:37:50,737 Be happy for us. 976 00:37:50,770 --> 00:37:52,639 Congratulations. 977 00:37:52,672 --> 00:37:54,307 I thought I was a good father! 978 00:37:54,341 --> 00:37:56,743 [ Laughter ] 979 00:38:01,014 --> 00:38:03,550 {\an8}** 980 00:38:03,583 --> 00:38:05,719 - Welcome back to "Love Island USA." 981 00:38:05,752 --> 00:38:09,155 The babies have now been whisked off to Casa Amor, 982 00:38:09,189 --> 00:38:11,558 where they'll be joined by six brand-new babies 983 00:38:11,591 --> 00:38:13,860 who are ready to stir the pot. 984 00:38:13,893 --> 00:38:18,131 That's "Pacifier Paradise," coming soon to Peacock. 985 00:38:18,164 --> 00:38:19,766 * I like the way you fit * 986 00:38:19,799 --> 00:38:21,835 * God bless your dad's genetics * 987 00:38:21,868 --> 00:38:24,270 - Literally I'm so fucking happy with him. 988 00:38:24,304 --> 00:38:27,140 And I haven't felt like this in the longest of time. 989 00:38:27,173 --> 00:38:30,076 - * You make me wanna make you fall in love * 990 00:38:30,110 --> 00:38:33,046 - I didn't realize, like, seeing Nic in dad mode 991 00:38:33,079 --> 00:38:34,280 made him look even better. 992 00:38:34,314 --> 00:38:36,282 Just little steps every day. 993 00:38:36,316 --> 00:38:38,284 The physical thing is definitely there. 994 00:38:38,318 --> 00:38:39,886 * I hear you knocking, baby * 995 00:38:39,919 --> 00:38:41,321 * Come on up * 996 00:38:41,354 --> 00:38:43,289 - Wait. Hold up. What about you and Chris? 997 00:38:43,323 --> 00:38:44,824 - I mean, he gave me a fucking heart attack when he 998 00:38:44,858 --> 00:38:47,694 was fucking running across the freaking Villa with the babies. 999 00:38:47,727 --> 00:38:49,829 - I liked his Mommy and Me yoga class. 1000 00:38:49,863 --> 00:38:53,166 - Bitch, I felt release after that shit. 1001 00:38:53,199 --> 00:38:56,269 What is it? Shagwonga? Whatever that word is. 1002 00:38:56,302 --> 00:39:01,207 - * I know you want my touch for life * 1003 00:39:01,241 --> 00:39:03,243 - I never thought I'd see Ace have a kid. 1004 00:39:03,276 --> 00:39:04,544 And all of a sudden today he had two. 1005 00:39:04,577 --> 00:39:05,912 [ Chuckles ] 1006 00:39:06,012 --> 00:39:09,416 - Y'all kids is bad as hell. - No, but your baby. 1007 00:39:09,449 --> 00:39:11,551 Marcel come around, don't know how to fucking act. 1008 00:39:11,584 --> 00:39:14,020 - Girl, Marcel went to private school. He's good. 1009 00:39:14,054 --> 00:39:17,023 * Give it to me, baby * 1010 00:39:17,023 --> 00:39:19,693 * You make me wanna make you fall in love * 1011 00:39:19,726 --> 00:39:21,061 - Clarke's bringing out a different side of me 1012 00:39:21,094 --> 00:39:22,395 that I didn't think I ever had in me, bro. 1013 00:39:22,429 --> 00:39:24,064 I've never been like this with a girl, ever. 1014 00:39:24,097 --> 00:39:25,765 * Explore me * 1015 00:39:25,799 --> 00:39:29,269 * Mark your territory * 1016 00:39:29,302 --> 00:39:30,570 * Tell me I'm the only one * 1017 00:39:30,603 --> 00:39:32,339 - Let's have a great night, ladies. 1018 00:39:32,372 --> 00:39:38,378 {\an8}** 1019 00:39:38,411 --> 00:39:41,247 * Give it to me, baby * 1020 00:39:41,281 --> 00:39:44,284 * You make me wanna make you fall in love * 1021 00:39:45,618 --> 00:39:49,489 {\an8}- Nic is smitten with Olandria. Look. He's literally floating. 1022 00:39:49,522 --> 00:39:53,460 {\an8}Seriously. He's got no legs. Someone call the paramedics. 1023 00:39:53,493 --> 00:39:56,196 Why is no one helping? Oh, no. Wait a minute. 1024 00:39:56,229 --> 00:39:59,632 He's wearing camo pants. It gets me every time. 1025 00:39:59,666 --> 00:40:02,402 - Are you happy to not be a mother anymore? 1026 00:40:02,435 --> 00:40:04,237 - What is that to say? What is that to say? 1027 00:40:04,270 --> 00:40:05,805 - I started to like it. - Yeah. 1028 00:40:05,839 --> 00:40:07,340 - You know? - Yeah. 1029 00:40:07,374 --> 00:40:09,342 I took today as, like, such a reality. 1030 00:40:09,376 --> 00:40:11,244 - Yeah. - And I really enjoyed it. 1031 00:40:11,277 --> 00:40:12,846 - Aww! - And I'm looking forward to, 1032 00:40:12,879 --> 00:40:14,781 - like, having kids, honestly. - Really? 1033 00:40:14,814 --> 00:40:16,750 - Yeah. No, it's just exciting. 1034 00:40:16,783 --> 00:40:19,953 Um, to have, like, a little life-form. 1035 00:40:19,986 --> 00:40:22,222 I think before this, I seriously was, like, 1036 00:40:22,255 --> 00:40:25,158 looking on ChatGPT on how to adopt a child. 1037 00:40:25,191 --> 00:40:27,160 - No way. - As like a single dad. 1038 00:40:27,193 --> 00:40:29,062 - What? - Yeah. Just because I was so -- 1039 00:40:29,095 --> 00:40:30,563 You'd really do that? 1040 00:40:30,597 --> 00:40:32,632 - It was a thought in my head. - Yeah. 1041 00:40:32,665 --> 00:40:36,069 - But I just want, like, a little travel buddy to take everywhere 1042 00:40:36,102 --> 00:40:38,471 - and explore the world with. - Aww, I love that. 1043 00:40:38,505 --> 00:40:41,941 - Yeah. - That's what I want for my son or daughter as well. 1044 00:40:41,975 --> 00:40:44,444 Is what my parents did for me was like, you know, 1045 00:40:44,477 --> 00:40:46,446 - just honestly be there for me. - Travel a lot? 1046 00:40:46,479 --> 00:40:49,115 - Yeah. They took me traveling, like, showed me the world. 1047 00:40:49,149 --> 00:40:51,885 - I love that. Where? - Thailand and, like, Iceland. 1048 00:40:51,918 --> 00:40:53,386 - Really? - Yeah. 1049 00:40:53,420 --> 00:40:54,621 - I love Thailand. I went there last year for my birthday. 1050 00:40:54,654 --> 00:40:55,855 - Really? - Mm-hmm. 1051 00:40:55,889 --> 00:40:57,090 - Dang, I didn't know that. - Yeah, I did. 1052 00:40:57,123 --> 00:40:58,124 - That's cool. - Yeah. 1053 00:40:58,158 --> 00:40:59,693 - You like it? - I loved it. 1054 00:40:59,726 --> 00:41:00,827 - I need to go to Alabama, though. 1055 00:41:00,860 --> 00:41:02,062 I've never been. 1056 00:41:02,062 --> 00:41:03,430 - Really? Ever? - Ever. 1057 00:41:03,463 --> 00:41:04,864 Do you like college football? 1058 00:41:04,898 --> 00:41:07,567 - I -- Yeah. I mean, I've been to a few games. 1059 00:41:07,600 --> 00:41:09,169 You know what I remember about Bama? 1060 00:41:09,202 --> 00:41:10,737 - Are you a Bama fan? - Auburn fan. 1061 00:41:10,770 --> 00:41:12,772 - What? - Don't. 1062 00:41:12,806 --> 00:41:15,075 - What? - Don't say shit. 1063 00:41:15,075 --> 00:41:17,377 - That's weird. Weirdo! - No, that's not weird. 1064 00:41:17,410 --> 00:41:18,445 That is not weird. 1065 00:41:18,478 --> 00:41:20,146 That's not weird 'cause I love -- 1066 00:41:20,180 --> 00:41:21,681 I don't know, it's something about being the underdogs 1067 00:41:21,715 --> 00:41:23,249 that just gives me chills. 1068 00:41:23,283 --> 00:41:24,384 And I love college football season. 1069 00:41:24,417 --> 00:41:26,086 Like, Saturdays, 1070 00:41:26,086 --> 00:41:27,654 I literally just be at home watching college football. 1071 00:41:27,687 --> 00:41:29,189 - I love that. - I'm not even kidding. 1072 00:41:29,222 --> 00:41:30,590 - We love a girl that watches football. 1073 00:41:30,623 --> 00:41:32,392 - Literally. - Being in the Villa, 1074 00:41:32,425 --> 00:41:34,160 we talk a lot about our feelings and stuff, 1075 00:41:34,194 --> 00:41:35,762 but having, like, the small talks makes me feel 1076 00:41:35,795 --> 00:41:37,597 like I'm outside the Villa. 1077 00:41:37,630 --> 00:41:40,433 So thank you for giving me a piece of, like, home. 1078 00:41:40,467 --> 00:41:42,469 - Aww! That's so sweet, Nicky-poo. 1079 00:41:42,502 --> 00:41:46,806 - Thank you for being a good mother to Marcel today. 1080 00:41:46,840 --> 00:41:48,575 And I love, like, the little talks that we have 1081 00:41:48,608 --> 00:41:50,210 - after that, honestly. - Mm-hmm. 1082 00:41:50,243 --> 00:41:53,146 - Clearly, Chris and Bryan are no longer acting as dads. 1083 00:41:53,179 --> 00:41:54,748 Look, they're openly chatting 1084 00:41:54,781 --> 00:41:57,484 about their emotions while sober. 1085 00:41:57,517 --> 00:41:59,619 My dad would never do that. 1086 00:41:59,652 --> 00:42:01,488 - How you feeling you a couple though? 1087 00:42:01,521 --> 00:42:02,922 - Feeling good, bro, to be honest. 1088 00:42:02,956 --> 00:42:04,290 Being around here definitely feel good, so... 1089 00:42:04,324 --> 00:42:05,692 - That's good. - Yeah. 1090 00:42:05,725 --> 00:42:06,926 - Does it give you a different energy 1091 00:42:06,960 --> 00:42:08,661 - or different feeling from... - Oh, hell yeah. 1092 00:42:08,695 --> 00:42:10,563 - Really? - From like before? 1093 00:42:10,597 --> 00:42:12,499 - Yeah. - Hundred percent, bro. 1094 00:42:12,532 --> 00:42:14,100 'Cause she does, like, little things. 1095 00:42:14,134 --> 00:42:15,869 Calling me like babe and everything. 1096 00:42:15,902 --> 00:42:17,404 I'm like -- I don't know, I like shit like that. 1097 00:42:18,171 --> 00:42:20,440 {\an8}I'm not. So -- And she's obviously not -- 1098 00:42:20,473 --> 00:42:22,642 isn't either. So it works out, to be honest. 1099 00:42:22,676 --> 00:42:24,778 - How about you? - I'm chilling, bro. 1100 00:42:24,811 --> 00:42:27,080 Um, me and Huda had, like, a little hiccup earlier 1101 00:42:27,113 --> 00:42:29,616 just 'cause she had, like, a lot of PTSD and, 1102 00:42:29,649 --> 00:42:30,984 like, missing her daughter and shit like that. 1103 00:42:31,084 --> 00:42:32,686 - That makes sense. - Yeah. 1104 00:42:32,719 --> 00:42:33,920 - Can't even really blame her for that. 1105 00:42:33,953 --> 00:42:35,922 No, not at all. 1106 00:42:35,955 --> 00:42:37,824 And I truly appreciate her being vulnerable and stuff like that. 1107 00:42:37,857 --> 00:42:39,859 - Hell yeah. - I really do like her. 1108 00:42:39,893 --> 00:42:41,528 - I feel like y'all on a good road as it is. 1109 00:42:41,561 --> 00:42:44,097 Like, everybody see it too, that she be on you. 1110 00:42:46,700 --> 00:42:48,001 - You did? - I did. 1111 00:42:48,101 --> 00:42:50,837 - I wasn't gonna tell nobody. - I knew it. 1112 00:42:50,870 --> 00:42:53,873 I fucking knew it, I knew it, I knew it. 1113 00:42:53,907 --> 00:42:56,643 When? Last night? I knew it. 1114 00:42:56,676 --> 00:42:58,812 - I couldn't, I couldn't do it no more. 1115 00:42:58,845 --> 00:43:01,548 - I knew it. How'd I know? I knew it, bro. 1116 00:43:01,581 --> 00:43:04,584 - I feel like that was just like a great step into 1117 00:43:04,617 --> 00:43:06,586 our physical connection 1118 00:43:06,619 --> 00:43:08,054 that we probably don't show in front of everybody else. 1119 00:43:08,054 --> 00:43:10,056 So it definitely, definitely 1120 00:43:10,056 --> 00:43:15,195 made us feel stronger in our physical connection. 1121 00:43:15,228 --> 00:43:17,931 That's really all I can say about that. 1122 00:43:17,964 --> 00:43:19,899 - I respect how long you held out. 1123 00:43:19,933 --> 00:43:21,468 - [ Laughs ] - I really do. 1124 00:43:21,501 --> 00:43:23,169 I really tried my best, bro. 1125 00:43:23,203 --> 00:43:24,938 I just didn't want to tell the other boys. 1126 00:43:24,971 --> 00:43:26,673 But, you know, I'm gonna tell you everything. 1127 00:43:26,706 --> 00:43:28,475 - I don't know how many shots I'll pass up 1128 00:43:28,508 --> 00:43:29,776 before I'm like, "Fuck this." 1129 00:43:29,809 --> 00:43:31,177 Like, I'm doing it. 1130 00:43:31,211 --> 00:43:33,179 [ Both chuckling ] 1131 00:43:33,213 --> 00:43:34,814 - I'm glad you understand where I'm coming from. 1132 00:43:34,848 --> 00:43:36,683 Yeah. Hell yeah, bro. 1133 00:43:36,716 --> 00:43:38,985 - Bro, I seen y'all chopping it up over there. 1134 00:43:39,085 --> 00:43:40,387 That shit was long as hell. 1135 00:43:40,420 --> 00:43:42,956 - I had a really, like, a good-ass time talking to her, 1136 00:43:42,989 --> 00:43:45,258 and I was -- like, I walked away from that being like, 1137 00:43:45,291 --> 00:43:47,327 - "This is like -- This is cool." - Damn! 1138 00:43:47,360 --> 00:43:49,229 "I'm enjoying myself." 1139 00:43:49,262 --> 00:43:50,964 What's going on? 1140 00:43:50,997 --> 00:43:52,732 - We have not had our... - Yeah. 1141 00:43:52,766 --> 00:43:54,467 - We haven't talked. - We haven't sat down and talked. 1142 00:43:54,501 --> 00:43:55,635 - I feel like -- - But just seeing it on 1143 00:43:55,669 --> 00:43:57,671 the outside, does it look natural? 1144 00:43:57,704 --> 00:44:00,040 - No. It does. - Okay, good. Because it is. 1145 00:44:00,073 --> 00:44:02,308 - Well, I mean, well, you have to give me details. 1146 00:44:02,342 --> 00:44:05,111 No, no, I, um, I like Nic. 1147 00:44:05,145 --> 00:44:06,680 I love Olandria, bro. 1148 00:44:06,713 --> 00:44:08,448 And you guys' loyalty both runs deep. 1149 00:44:08,481 --> 00:44:10,183 So that's why I think this is, like, a really, 1150 00:44:10,216 --> 00:44:12,552 - really, really good look. - It's interesting. 1151 00:44:12,585 --> 00:44:13,753 - So are you gonna -- 1152 00:44:13,787 --> 00:44:15,488 Are you gonna pursue it in a romantic way? 1153 00:44:15,522 --> 00:44:17,524 - I am pursuing it. Like, that's what I wanted 1154 00:44:17,557 --> 00:44:19,125 out of this whole experience. 1155 00:44:19,159 --> 00:44:20,627 So that's what I'm going to, like, chase. 1156 00:44:20,660 --> 00:44:22,429 - Yeah. - I'm definitely in the right, 1157 00:44:22,462 --> 00:44:24,464 like, direction, so... 1158 00:44:24,497 --> 00:44:26,800 You're -- You're just like this. 1159 00:44:26,833 --> 00:44:29,069 I'm happy for you, bro. 1160 00:44:29,069 --> 00:44:31,171 Like, I'm genuinely, like, just happy. 1161 00:44:31,204 --> 00:44:32,739 - What I've learned in this process, 1162 00:44:32,772 --> 00:44:35,608 you have to be selfish. I struggle with that so much. 1163 00:44:35,642 --> 00:44:38,278 And I truly felt like me picking Nic last night 1164 00:44:38,311 --> 00:44:40,480 was the first time that I finally put myself first 1165 00:44:40,513 --> 00:44:42,315 without considering anybody else, 1166 00:44:42,349 --> 00:44:43,983 whether that was a friend, another connection, 1167 00:44:44,084 --> 00:44:45,251 or anybody, anybody else. 1168 00:44:45,285 --> 00:44:47,087 It was just for me, 1169 00:44:47,087 --> 00:44:49,489 so selfish as that was last night, I felt good. 1170 00:44:49,522 --> 00:44:51,224 - I love you, girl. I'm right behind you. 1171 00:44:51,257 --> 00:44:52,926 - Having your support means the world to me. 1172 00:44:52,959 --> 00:44:55,228 - No matter what. - So that means the most. 1173 00:44:55,261 --> 00:44:57,097 So that's It's something I can go to sleep on tonight 1174 00:44:57,097 --> 00:44:59,866 knowing that I have my Chelley B's approval. 1175 00:44:59,899 --> 00:45:02,035 - I can't help but feel like this is meant to happen, 1176 00:45:02,068 --> 00:45:03,903 so I'm really excited for her. 1177 00:45:03,937 --> 00:45:05,305 I'm so happy for her, especially since she's happy. 1178 00:45:05,338 --> 00:45:07,040 That's what makes me happy. 1179 00:45:07,040 --> 00:45:08,675 So it's like, love that for my girl. 1180 00:45:08,708 --> 00:45:11,444 So I need your help because basically 1181 00:45:11,478 --> 00:45:15,048 I've been planning this date for Ace 1182 00:45:15,081 --> 00:45:18,385 and I'm doing s'mores at the fire pit. 1183 00:45:18,418 --> 00:45:20,253 - Oh, I love that idea. - Yeah. 1184 00:45:20,286 --> 00:45:24,424 - So we can go over to the kitchen and then from there, 1185 00:45:24,457 --> 00:45:25,825 figure out the rest of the steps. 1186 00:45:25,859 --> 00:45:28,261 I had something planned for Ace, 1187 00:45:28,294 --> 00:45:31,064 and I couldn't have done it with nobody other than Olandria. 1188 00:45:31,064 --> 00:45:33,066 That is my girl, my go-to, my everything. 1189 00:45:33,066 --> 00:45:34,734 So it's like no questions asked. 1190 00:45:34,768 --> 00:45:36,136 She's like, "What do you need from me?" 1191 00:45:36,169 --> 00:45:38,438 I think these are -- Are these graham? 1192 00:45:38,471 --> 00:45:40,373 I don't know. Let me try one. 1193 00:45:40,407 --> 00:45:43,076 - I just need salt. It looks sweet. 1194 00:45:43,076 --> 00:45:44,544 You know, he's very big on dates. 1195 00:45:44,577 --> 00:45:47,681 He's very big on being creative and thinking outside the box. 1196 00:45:47,714 --> 00:45:49,683 The same way that you make me happy 1197 00:45:49,716 --> 00:45:52,452 and go out your way to bring so much fun and excitement 1198 00:45:52,485 --> 00:45:55,388 and sentimental moments to my experience here in the Villa, 1199 00:45:55,422 --> 00:45:56,990 I want to do that same for you 1200 00:45:57,090 --> 00:45:58,625 because you are very deserving of it. 1201 00:45:58,658 --> 00:46:01,394 Want to go for a little chat? 1202 00:46:01,428 --> 00:46:03,029 - You pull me? - Yes. 1203 00:46:03,029 --> 00:46:04,831 I feel so honored. Right? 1204 00:46:04,864 --> 00:46:06,566 - I'm crying. Please. - I love it. 1205 00:46:06,599 --> 00:46:08,268 My girl growing up. 1206 00:46:08,301 --> 00:46:09,602 Oh, shit. 1207 00:46:11,671 --> 00:46:14,774 [ Both laugh ] 1208 00:46:14,808 --> 00:46:16,309 That's crazy. 1209 00:46:16,343 --> 00:46:18,378 We got ourselves a little s'more date. 1210 00:46:18,411 --> 00:46:20,847 - Hell yeah. - A little s'mores date. 1211 00:46:20,880 --> 00:46:23,550 - Nah. That's fire, yo. - Yeah? 1212 00:46:23,583 --> 00:46:25,318 - That was thoughtful. - Yeah? 1213 00:46:25,352 --> 00:46:26,820 Yeah, I'll give you that. 1214 00:46:29,055 --> 00:46:31,191 - I'm happy it's putting a smile on your face. 1215 00:46:31,224 --> 00:46:33,460 - Thank you. - Of course. 1216 00:46:33,493 --> 00:46:35,462 - Yay. That makes me so happy. - Yeah, there's no way. 1217 00:46:35,495 --> 00:46:37,530 [ Both laugh ] 1218 00:46:37,564 --> 00:46:39,599 - Wait, so show me how to do this. 1219 00:46:39,632 --> 00:46:45,739 - You stick the chocolate on the graham here, like so. 1220 00:46:45,772 --> 00:46:48,408 So we finna take the mellow right there. 1221 00:46:50,076 --> 00:46:51,811 Gonna stick it on the fire. 1222 00:46:53,079 --> 00:46:54,714 [ Laughs ] 1223 00:46:54,748 --> 00:46:58,084 Got me roasting marshmallows and shit. 1224 00:46:59,919 --> 00:47:03,790 - * So here we are, two kindred souls * 1225 00:47:03,823 --> 00:47:07,060 * Wanting so bad to control * 1226 00:47:08,228 --> 00:47:10,196 - Yeah, just like that. See that? 1227 00:47:12,832 --> 00:47:17,337 * So, darling, hold me tight * 1228 00:47:17,370 --> 00:47:19,506 * And never, never let go * 1229 00:47:19,539 --> 00:47:22,275 - Boom. Cheers. - Cheers. 1230 00:47:22,308 --> 00:47:24,444 - Then you eat it at the same time. 1231 00:47:27,147 --> 00:47:28,348 Oh. 1232 00:47:28,381 --> 00:47:30,884 [ Both laugh ] 1233 00:47:32,252 --> 00:47:33,820 You a mess. 1234 00:47:33,853 --> 00:47:35,422 You don't ever want to aim for your mouth. 1235 00:47:35,455 --> 00:47:37,157 Yo, you gotta stop that. 1236 00:47:37,190 --> 00:47:38,425 - Mnh-mnh. 1237 00:47:39,693 --> 00:47:41,061 I ain't gonna lie. 1238 00:47:41,094 --> 00:47:43,763 This is probably one of the most thoughtful things 1239 00:47:43,797 --> 00:47:44,964 that's ever happened to me. 1240 00:47:45,065 --> 00:47:46,066 - Really? - Yeah. 1241 00:47:46,066 --> 00:47:48,134 Wow. That makes me so happy. 1242 00:47:48,168 --> 00:47:49,803 I was missing home a lot. 1243 00:47:49,836 --> 00:47:51,671 This brought me back to, like, a childhood memory. 1244 00:47:51,705 --> 00:47:55,342 Like, regarding me and my mom and my brother, a time 1245 00:47:55,375 --> 00:48:00,213 where I felt like life was -- it couldn't get any better. 1246 00:48:00,246 --> 00:48:02,415 So you brought me back to that childhood place. 1247 00:48:04,217 --> 00:48:07,554 I'm very, very careful about who I give my affection to. 1248 00:48:07,587 --> 00:48:09,823 It takes me time to get to that point. 1249 00:48:09,856 --> 00:48:12,492 And now that I've got to that point with Chelley, 1250 00:48:12,525 --> 00:48:16,129 little dates like this make me want to go 10 times harder 1251 00:48:16,162 --> 00:48:20,166 and let down everything and just say fuck it. 1252 00:48:20,200 --> 00:48:22,569 I want to just give you everything I have. 1253 00:48:22,602 --> 00:48:24,304 It's the best feeling in the world. 1254 00:48:24,337 --> 00:48:27,240 - Thank you. - You're welcome. My pleasure. 1255 00:48:30,477 --> 00:48:31,945 My cheeks hurt. 1256 00:48:33,613 --> 00:48:37,684 - * These are the moments that make up our lives * 1257 00:48:37,717 --> 00:48:39,586 - Like that? - Yeah. 1258 00:48:41,321 --> 00:48:43,256 * First love, first kiss * 1259 00:48:43,289 --> 00:48:45,692 * First hand that you hold * 1260 00:48:45,725 --> 00:48:48,962 * These are moments we'll never let go * 1261 00:48:57,103 --> 00:49:00,073 {\an8}** 1262 00:49:00,106 --> 00:49:02,375 - Welcome back to "Love Island USA." 1263 00:49:02,409 --> 00:49:05,779 This show poses many philosophical questions, 1264 00:49:05,812 --> 00:49:09,616 like if the fire pit isn't on, is it just a pit? 1265 00:49:09,649 --> 00:49:11,918 If the photo booth is out of film, 1266 00:49:12,018 --> 00:49:13,787 is it just a booth? 1267 00:49:13,820 --> 00:49:18,591 And as night falls, can you even call it a day bed? 1268 00:49:18,625 --> 00:49:20,226 Powerful stuff, eh, Iris? 1269 00:49:20,260 --> 00:49:23,263 - I love the day beds. - Me too. 1270 00:49:23,296 --> 00:49:25,265 Well, we had our babies. 1271 00:49:25,298 --> 00:49:27,233 I know. 1272 00:49:27,267 --> 00:49:29,336 - [ Laughs ] - [ Sighs ] 1273 00:49:29,369 --> 00:49:31,037 So, I had fun today. 1274 00:49:31,071 --> 00:49:32,639 It was a lot of fun. 1275 00:49:32,672 --> 00:49:34,040 I know. 1276 00:49:34,040 --> 00:49:36,343 Taking care of two babies. 1277 00:49:36,376 --> 00:49:37,744 - I feel like you really enjoyed it. 1278 00:49:37,777 --> 00:49:39,479 Because you were really, like, careful 1279 00:49:39,512 --> 00:49:42,048 and, like, gentle with the baby. 1280 00:49:42,048 --> 00:49:44,150 Like, no one else was like that. 1281 00:49:44,184 --> 00:49:47,053 - It's cool to see you in a different element. 1282 00:49:47,053 --> 00:49:49,589 - Yeah? - Yeah. It was cute, actually. 1283 00:49:49,622 --> 00:49:51,091 Yeah? 1284 00:49:51,124 --> 00:49:52,659 Is your mom a helicopter mom? 1285 00:49:52,692 --> 00:49:54,361 - No, but -- 1286 00:49:54,394 --> 00:49:56,696 It's just funny, like, the way she asks me about things. 1287 00:49:56,730 --> 00:49:58,932 She's just, like, so curious about my life. 1288 00:49:58,965 --> 00:50:00,367 Do you tell her everything? 1289 00:50:00,400 --> 00:50:02,836 Yes, I do. [ Laughs ] 1290 00:50:02,869 --> 00:50:05,839 I do. I tell her everything. 1291 00:50:05,872 --> 00:50:09,976 She's very, like, picky about the guys that I, like, date. 1292 00:50:10,010 --> 00:50:14,481 My mom is the one that's like, "No. I don't like him." 1293 00:50:14,514 --> 00:50:16,549 - Interesting. - Yeah. 1294 00:50:17,817 --> 00:50:19,252 Tonight was fun. 1295 00:50:19,285 --> 00:50:21,087 Yeah. It was nice cuddling. 1296 00:50:21,121 --> 00:50:23,590 - It was nice to cuddle. - [ Laughs ] 1297 00:50:23,623 --> 00:50:25,392 - It was nice kissing. I can't lie. 1298 00:50:25,425 --> 00:50:27,827 {\an8}- Yeah. It was. - Yeah. I can't lie. 1299 00:50:27,861 --> 00:50:29,129 I've been wanting to do it all day. 1300 00:50:29,162 --> 00:50:30,563 - Really? - Mm-hmm. 1301 00:50:30,597 --> 00:50:32,599 - Why didn't you? - I don't know. 1302 00:50:32,632 --> 00:50:34,367 But I did want to kiss you a few times, 1303 00:50:34,401 --> 00:50:36,803 especially when we were laying down with the babies. 1304 00:50:36,836 --> 00:50:39,439 - It was... - [ Laughs ] 1305 00:50:39,472 --> 00:50:40,974 - Not in front of the babies. - Yeah. 1306 00:50:41,007 --> 00:50:42,442 That's what I kept saying to myself. 1307 00:50:42,475 --> 00:50:44,144 I was like, "I'm gonna go kiss her, 1308 00:50:44,177 --> 00:50:46,880 and then it's gonna just be ruined by two babies crying." 1309 00:50:46,913 --> 00:50:48,748 No. No. It wouldn't have been. 1310 00:50:48,782 --> 00:50:50,250 I should have done it then. 1311 00:50:50,283 --> 00:50:51,518 - Yeah. - I want to do it now still. 1312 00:50:51,551 --> 00:50:53,019 You can. 1313 00:50:53,053 --> 00:50:55,655 - * I just wanna feel you on my body * 1314 00:50:55,689 --> 00:50:57,257 * So seductive * 1315 00:50:57,290 --> 00:50:58,391 - You want to? - Mm-hmm. 1316 00:50:58,425 --> 00:50:59,759 [ Laughs ] 1317 00:50:59,793 --> 00:51:01,661 - You don't have to ask me. - I don't have to ask? 1318 00:51:01,695 --> 00:51:04,097 - I can just do whatever I want? - Mm-hmm. 1319 00:51:04,130 --> 00:51:05,365 Come here. 1320 00:51:05,398 --> 00:51:08,468 {\an8}- * It's all because of you, babe * 1321 00:51:08,501 --> 00:51:11,838 {\an8}* It's all because of you, babe * 1322 00:51:11,871 --> 00:51:14,908 {\an8}* It's all because of you * 1323 00:51:14,941 --> 00:51:18,078 {\an8}* So seductive, so seductive * 1324 00:51:18,078 --> 00:51:21,848 {\an8}- I feel, like, so, like, giddy inside! 1325 00:51:21,881 --> 00:51:25,151 I feel like I've been, like, wanting to hear that. 1326 00:51:25,185 --> 00:51:27,520 That means he probably was nervous a little bit. 1327 00:51:27,554 --> 00:51:29,756 {\an8}** 1328 00:51:29,789 --> 00:51:32,359 I know we enjoyed doing that. 1329 00:51:32,392 --> 00:51:34,894 'Cause I've been wanting to kiss you all day. 1330 00:51:34,928 --> 00:51:37,931 - * I just wanna feel you on my body * 1331 00:51:37,964 --> 00:51:39,399 [ Sighs ] 1332 00:51:39,432 --> 00:51:41,601 I don't think the kiss felt like Pepe was nervous... 1333 00:51:41,634 --> 00:51:43,903 {\an8}- * You just drive me crazy, drive me crazy * 1334 00:51:43,937 --> 00:51:45,572 {\an8}...at all. 1335 00:51:45,605 --> 00:51:47,574 {\an8}- * And I'm losing my mind lately * 1336 00:51:47,607 --> 00:51:49,809 {\an8}- [ Chuckles ] - * I just wanna feel you * 1337 00:51:53,980 --> 00:51:55,115 {\an8}You have good lips, too. 1338 00:51:55,115 --> 00:51:56,583 {\an8}- Yeah? - Mm-hmm. 1339 00:51:56,616 --> 00:51:59,419 - * It's all because of you, babe * 1340 00:51:59,452 --> 00:52:02,622 * It's all because of you, babe * 1341 00:52:02,655 --> 00:52:08,795 {\an8}** 1342 00:52:08,828 --> 00:52:10,330 Ooh! 1343 00:52:10,363 --> 00:52:12,132 Aww, Amaya. You're so pretty. 1344 00:52:12,165 --> 00:52:15,068 - I love you. Thank you. - You're welcome. 1345 00:52:15,101 --> 00:52:16,836 Thanks. 1346 00:52:16,870 --> 00:52:18,772 Oh, we look so cute! 1347 00:52:18,805 --> 00:52:20,440 - That's funny. [ Laughs ] 1348 00:52:20,473 --> 00:52:22,175 Ooh. 1349 00:52:22,208 --> 00:52:24,110 - Amaya, you have the pictures of me on your phone? 1350 00:52:24,144 --> 00:52:25,612 - Yes. [ Cellphone chimes ] 1351 00:52:25,645 --> 00:52:27,647 - Bro, what?! - Ooh! 1352 00:52:27,681 --> 00:52:29,315 I got a text! 1353 00:52:29,349 --> 00:52:30,717 Aw, shit! 1354 00:52:30,750 --> 00:52:32,085 Bro, I'm scared. 1355 00:52:32,085 --> 00:52:34,854 - [ Gasps ] - What? 1356 00:52:42,862 --> 00:52:46,399 Oh, my God! 1357 00:52:46,433 --> 00:52:48,101 - Aah! - [ Screams ] 1358 00:52:48,134 --> 00:52:50,103 - Amaya and Bryan! I'm telling you! 1359 00:52:50,136 --> 00:52:51,171 Amaya and Bryan! 1360 00:52:51,204 --> 00:52:52,238 Yes! 1361 00:52:52,272 --> 00:52:53,907 [ All cheering ] 1362 00:52:53,940 --> 00:52:58,478 - * Oh, I wanna dance with somebody * 1363 00:52:58,511 --> 00:53:02,182 * I wanna feel the heat * 1364 00:53:02,215 --> 00:53:04,784 - We all heard Amaya and Bryan smooching last night. 1365 00:53:04,818 --> 00:53:06,853 They couldn't keep their fucking hands off each other. 1366 00:53:06,886 --> 00:53:09,756 So now they can finally have some privacy. 1367 00:53:09,789 --> 00:53:11,458 - Ohh! - Yeah! 1368 00:53:11,491 --> 00:53:13,059 I'm so fucking excited. 1369 00:53:13,059 --> 00:53:14,894 The fucking Hideaway. I didn't think I was 1370 00:53:14,928 --> 00:53:17,230 ever gonna step foot in that motherfucking spot. 1371 00:53:17,263 --> 00:53:20,500 [ All cheering ] 1372 00:53:20,533 --> 00:53:22,902 - Amaya! You're gonna wear these. 1373 00:53:22,936 --> 00:53:24,604 - First of all, this is hot as fuck. 1374 00:53:24,637 --> 00:53:26,439 This is hot as fuck. 1375 00:53:26,473 --> 00:53:28,274 I cannot believe this! 1376 00:53:28,308 --> 00:53:31,911 Hideaway is right -- Aah! Fuck! Ahh... 1377 00:53:31,945 --> 00:53:35,615 My heart is about to just, like, pump out of my chest right now. 1378 00:53:35,648 --> 00:53:38,985 Like, I need to shave my ass crack, 1379 00:53:39,085 --> 00:53:41,788 but, baby, I am ready! 1380 00:53:41,821 --> 00:53:44,557 - * I need a woman to take a chance * 1381 00:53:44,591 --> 00:53:48,828 * On a love that burns hot enough to last * 1382 00:53:48,862 --> 00:53:51,698 - Girls, show me all of your finest fucking lingerie 1383 00:53:51,731 --> 00:53:54,300 'cause, unfortunately, I only packed granny undies, 1384 00:53:54,334 --> 00:53:56,836 so we are not going with granny undies to the Hideaway. 1385 00:53:56,870 --> 00:53:59,639 * So when the night falls * 1386 00:53:59,673 --> 00:54:01,141 * My lonely heart calls * 1387 00:54:01,174 --> 00:54:04,678 [ Screaming ] 1388 00:54:04,711 --> 00:54:05,945 [ Laughs ] 1389 00:54:06,046 --> 00:54:08,081 - * Oh, I wanna dance with somebody * 1390 00:54:08,114 --> 00:54:10,116 - Bro, I'm about to just go in my boxers. 1391 00:54:10,150 --> 00:54:11,951 - [ Laughter ] - Yo, bro, dead-ass, 1392 00:54:12,052 --> 00:54:13,353 just walk out there in your boxers. 1393 00:54:13,386 --> 00:54:14,721 I think you should do that. 1394 00:54:14,754 --> 00:54:17,090 Bitch, you look fucking great. 1395 00:54:17,123 --> 00:54:19,926 - * With somebody who loves me * 1396 00:54:19,959 --> 00:54:21,961 - Baby, I hope medics are around the corner 1397 00:54:22,062 --> 00:54:24,798 because when Bryan sees what I'm wearing 1398 00:54:24,831 --> 00:54:27,300 underneath this robe, he might catch a little 1399 00:54:27,334 --> 00:54:28,768 heart skip a beat. 1400 00:54:28,802 --> 00:54:30,904 - * Yeah, I wanna dance with somebody * 1401 00:54:30,937 --> 00:54:33,206 - * Bryan's going to the Hideaway * 1402 00:54:33,239 --> 00:54:35,775 * With somebody who loves me * 1403 00:54:35,809 --> 00:54:37,377 - How ready do they think she is? 1404 00:54:37,410 --> 00:54:39,846 She ain't ready yet. [ Laughter ] 1405 00:54:39,879 --> 00:54:41,481 - * Don't you wanna dance, say you wanna dance * 1406 00:54:41,514 --> 00:54:43,516 - * Eat that kitty in the Hideaway * 1407 00:54:43,550 --> 00:54:46,886 * I said eat that kitty in the Hideaway * 1408 00:54:46,920 --> 00:54:49,589 - * Don't you wanna dance, say you wanna dance * 1409 00:54:49,622 --> 00:54:52,125 {\an8}** 1410 00:54:52,158 --> 00:54:54,728 * With somebody who loves me * 1411 00:54:54,761 --> 00:54:58,131 - [ Screams ] I was born ready for the Hideaway! 1412 00:54:58,164 --> 00:55:00,800 Hideaway, here we come! [ Screams ] 1413 00:55:00,834 --> 00:55:03,636 * With somebody who loves me * 1414 00:55:03,670 --> 00:55:06,373 ** 1415 00:55:06,406 --> 00:55:08,108 [ Laughing ] 1416 00:55:08,141 --> 00:55:09,642 I hear her laugh already. 1417 00:55:09,676 --> 00:55:10,810 [ Laughing ] 1418 00:55:10,844 --> 00:55:12,045 [ Laughter ] 1419 00:55:12,078 --> 00:55:14,214 - * Yeah, I wanna dance with somebody * 1420 00:55:14,247 --> 00:55:15,548 [ Laughter ] 1421 00:55:15,582 --> 00:55:16,816 * With somebody who loves me * 1422 00:55:16,850 --> 00:55:18,051 Hi! 1423 00:55:18,051 --> 00:55:20,220 Damn! 1424 00:55:20,253 --> 00:55:22,522 Are you ready for the Hideaway? 1425 00:55:22,555 --> 00:55:24,424 - Yeah. We need to go. Come on. 1426 00:55:24,457 --> 00:55:26,626 [ Laughter ] 1427 00:55:26,659 --> 00:55:28,361 No. We need to go. 1428 00:55:28,395 --> 00:55:29,796 [ Laughter ] 1429 00:55:29,829 --> 00:55:31,264 With the whipped cream! 1430 00:55:31,297 --> 00:55:33,933 * With somebody who loves me * 1431 00:55:33,967 --> 00:55:37,871 * Somebody who loves me, yeah * 1432 00:55:37,904 --> 00:55:40,173 * Oh, shit, it's time to play * 1433 00:55:40,206 --> 00:55:42,475 * Amaya and Bryan in the Hideaway * 1434 00:55:42,509 --> 00:55:45,278 - * Eat that kitty, eat that kitty * 1435 00:55:45,311 --> 00:55:47,247 * Eat that kitty in the Hideaway ** 1436 00:55:47,280 --> 00:55:49,649 * With somebody who loves me * 1437 00:55:49,683 --> 00:55:52,485 * Oh, I wanna dance with somebody * 1438 00:55:52,519 --> 00:55:54,087 Have fun! 1439 00:55:54,120 --> 00:55:56,856 - * I wanna feel the heat with somebody * 1440 00:55:56,890 --> 00:55:58,124 [ All shouting ] 1441 00:55:58,158 --> 00:56:01,661 * Yeah, I wanna dance with somebody * 1442 00:56:01,695 --> 00:56:05,365 * With somebody who loves me * 1443 00:56:08,301 --> 00:56:10,370 Tomorrow night... 1444 00:56:10,403 --> 00:56:11,905 {\an8}** 1445 00:56:11,938 --> 00:56:13,340 [ Whip cracks ] [ Laughter echoing ] 1446 00:56:13,373 --> 00:56:15,208 ...things heat up... 1447 00:56:15,241 --> 00:56:18,678 {\an8}** 1448 00:56:18,712 --> 00:56:21,715 ...and one couple... 1449 00:56:21,748 --> 00:56:24,050 is going home. 1450 00:56:24,050 --> 00:56:33,259 {\an8}** 1451 00:56:33,293 --> 00:56:42,535 {\an8}** 1452 00:56:42,569 --> 00:56:51,745 {\an8}** 1453 00:56:51,778 --> 00:57:00,387 {\an8}** 108564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.