All language subtitles for blue_water_high_s02e10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,209 --> 00:00:09,850 There's too much choice and not enough time. 2 00:00:10,130 --> 00:00:12,690 It's mine, I want mine. 3 00:00:13,630 --> 00:00:17,030 Aiming for your head, get down. 4 00:00:19,130 --> 00:00:23,230 You're the only one in town. 5 00:00:30,250 --> 00:00:32,670 Welcome, ladies and gentlemen. 6 00:00:36,800 --> 00:00:40,180 I always think you can tell a lot about people by the way they dance. 7 00:00:41,080 --> 00:00:42,300 Look at Amy, for instance. 8 00:00:43,000 --> 00:00:45,420 She's like a force of nature, totally unstoppable. 9 00:00:46,600 --> 00:00:47,600 Then there's Eric. 10 00:00:48,000 --> 00:00:50,400 Not much style, but plenty of heart. 11 00:00:51,900 --> 00:00:54,380 Corey looks like he downloaded the steps from a website. 12 00:00:56,680 --> 00:00:59,480 And Rachel's moving to a jungle beat no one else can hear. 13 00:01:01,940 --> 00:01:02,940 Then there's Mike. 14 00:01:04,000 --> 00:01:05,000 Mike? 15 00:01:06,750 --> 00:01:07,750 There he is. 16 00:01:08,790 --> 00:01:09,790 What's he up to? 17 00:01:11,970 --> 00:01:16,990 Mike, what are you doing over here? Check out this oar from the 1946 First 18 00:01:16,990 --> 00:01:19,190 Championship. You're looking at an oar? Yeah. 19 00:01:19,430 --> 00:01:21,450 Why not? There's heaps of amazing stuff here. 20 00:01:21,670 --> 00:01:25,350 Mike, this is a dance party, not a history lesson. Come on. No, really, I'm 21 00:01:25,350 --> 00:01:28,670 fine. Well, you can't stand around here all night. Look, I'm just not a very 22 00:01:28,670 --> 00:01:31,930 good dancer, okay? You don't have to be good. Only people who are good play 23 00:01:31,930 --> 00:01:35,230 things like that. I bet you were dancing before you could even walk. It doesn't 24 00:01:35,230 --> 00:01:37,490 matter. No one cares. Just enjoy yourself. 25 00:01:45,030 --> 00:01:46,030 Okay. 26 00:01:50,310 --> 00:01:53,010 So he dances like a washing machine. 27 00:01:54,810 --> 00:01:56,970 But... A really nice bushing machine. 28 00:02:26,440 --> 00:02:27,440 Okay, I'm on it. 29 00:02:29,640 --> 00:02:30,720 What's going on here, Flo? 30 00:02:31,000 --> 00:02:32,500 Um, they're training, aren't they? 31 00:02:32,740 --> 00:02:33,860 I can see that. 32 00:02:34,320 --> 00:02:37,920 They're all far too relaxed for my liking. They need something to shake 33 00:02:38,320 --> 00:02:39,320 Any ideas? 34 00:02:39,580 --> 00:02:40,660 How about a Sprite con? 35 00:02:41,300 --> 00:02:42,460 Yeah, not bad. 36 00:02:46,320 --> 00:02:47,740 Let's make it a real Sprite. 37 00:02:49,400 --> 00:02:53,900 And as for your new assignment, they are due the end of next week. 38 00:02:54,280 --> 00:02:55,540 The psychology of learning? 39 00:02:56,140 --> 00:03:00,120 That's right. You were to observe the process of someone learning a new skill. 40 00:03:00,300 --> 00:03:02,020 What kind of skill? Your choice. 41 00:03:02,260 --> 00:03:06,700 Anything from playing chess to learning Hindustani. And you can work in groups 42 00:03:06,700 --> 00:03:07,700 of up to five. 43 00:03:07,740 --> 00:03:08,740 How about six? 44 00:03:09,460 --> 00:03:12,840 Okay. Since the Thola Blue Gang are clearly inseparable. 45 00:03:14,500 --> 00:03:19,460 Our first step is to choose the person and the skill, and I need that by 46 00:03:19,460 --> 00:03:20,460 tomorrow. 47 00:03:23,180 --> 00:03:24,620 Any ideas for this assignment? 48 00:03:25,050 --> 00:03:26,830 We could get my teacher to cook. 49 00:03:27,250 --> 00:03:28,370 Let's not attempt the impossible. 50 00:03:28,710 --> 00:03:33,030 Hey, I can cook. I cooked spaghetti on toast the other night. Thank you. Yeah, 51 00:03:33,070 --> 00:03:34,610 my stomach still hasn't forgotten it. 52 00:03:34,830 --> 00:03:35,910 That's three bucks each, guys. 53 00:03:37,330 --> 00:03:40,810 I could teach one of you to out -sail. Yeah, after last time, you can count me 54 00:03:40,810 --> 00:03:41,810 out. 55 00:03:43,690 --> 00:03:45,550 Guys, go on. What is it? 56 00:03:47,450 --> 00:03:48,450 Hey -ya! 57 00:03:48,470 --> 00:03:49,470 Mikey boy! 58 00:03:51,130 --> 00:03:53,050 Don't be cruel. He's not that bad. 59 00:03:53,410 --> 00:03:54,410 He's not that good. 60 00:03:54,780 --> 00:03:55,780 He just needs to relax. 61 00:03:56,100 --> 00:03:57,420 A few lessons wouldn't hurt either. 62 00:03:57,640 --> 00:03:59,240 You can't teach someone to dance. 63 00:03:59,560 --> 00:04:02,760 They can either do it or they can't. That's rubbish. Anyone can learn to 64 00:04:03,120 --> 00:04:05,040 Even him? Yes, even him. 65 00:04:06,140 --> 00:04:07,079 That's it. 66 00:04:07,080 --> 00:04:08,340 We could teach Mike to dance. 67 00:04:08,940 --> 00:04:10,740 No, I thought he said not to attempt the impossible. 68 00:04:11,140 --> 00:04:12,140 I think it's a great idea. 69 00:04:12,160 --> 00:04:13,160 I'm not too sure. 70 00:04:13,520 --> 00:04:14,980 Come on, you said anyone could learn. 71 00:04:15,380 --> 00:04:16,720 Wait, who's going to teach him? 72 00:04:17,440 --> 00:04:20,480 Brooke, you've had lessons, haven't you? Yeah, a couple of years ago. 73 00:04:20,760 --> 00:04:21,760 Better than all of us. 74 00:04:23,860 --> 00:04:25,100 He'd never go for it anyway. 75 00:04:25,380 --> 00:04:28,420 He will if you ask him. What's that supposed to mean? 76 00:04:28,680 --> 00:04:29,680 Oh, nothing. 77 00:04:32,100 --> 00:04:33,680 No, sorry. Not interested. 78 00:04:34,080 --> 00:04:37,440 Come on, Mike. Think about it. It could be fun. Yeah, for everyone else 79 00:04:37,440 --> 00:04:39,280 involved. Why are you so reluctant? 80 00:04:39,740 --> 00:04:41,460 Look, I just don't want to do it, okay? 81 00:04:42,280 --> 00:04:43,280 Okay, fine. 82 00:04:43,700 --> 00:04:44,700 Forget I asked. 83 00:04:46,580 --> 00:04:48,440 Oh, guys, can you give us a hand for a sec? 84 00:04:52,330 --> 00:04:54,170 We need to get these unloaded. 85 00:04:54,530 --> 00:04:57,650 Surf skis? What are these for? Well, you need to practice on something before 86 00:04:57,650 --> 00:04:58,209 the comp. 87 00:04:58,210 --> 00:04:59,510 Comp? What comp? 88 00:05:00,030 --> 00:05:01,030 Surf ski comp. 89 00:05:01,090 --> 00:05:01,909 Next week. 90 00:05:01,910 --> 00:05:02,910 You're all in it. 91 00:05:03,630 --> 00:05:05,310 What's a surf ski race have to do with anything? 92 00:05:05,590 --> 00:05:08,410 I thought we were surfers, not lifesavers. It's all about competition. 93 00:05:08,790 --> 00:05:09,830 About learning to compete. 94 00:05:10,460 --> 00:05:13,060 Surf skis are just a tool to help you hone your competitive skills. 95 00:05:13,300 --> 00:05:16,380 But we'll be up against guys who've been on skis half their lives. How do we 96 00:05:16,380 --> 00:05:19,240 compete against them? That's the challenge. And there'll be points riding 97 00:05:19,280 --> 00:05:22,760 Points? I haven't ridden a surf ski in years. Most of us haven't. Then you'd 98 00:05:22,760 --> 00:05:24,180 better get serious about training tomorrow. 99 00:05:24,560 --> 00:05:25,560 Hadn't you? 100 00:05:25,720 --> 00:05:27,180 Why are these things so heavy? 101 00:05:27,580 --> 00:05:29,400 Hey, maybe we can do this for our learning assignment. 102 00:05:29,920 --> 00:05:33,520 Except everyone's on them, so... We have no one left to do the observing. 103 00:05:33,740 --> 00:05:34,840 So what are we going to do? 104 00:05:35,040 --> 00:05:36,040 Don't ask me. 105 00:05:36,100 --> 00:05:38,440 Could eat someone chickened out on learning to dance. 106 00:05:38,840 --> 00:05:42,600 Give us a break, guys. Look, if he doesn't want to do it, it's his choice. 107 00:05:42,820 --> 00:05:45,300 I know, but now I have to find something else to do. 108 00:05:46,520 --> 00:05:47,520 In a hurry. 109 00:05:48,060 --> 00:05:49,200 Why is everyone on my back? 110 00:05:49,900 --> 00:05:53,160 I mean, it's great for Amy to have a bright idea, but I'm the one who has to 111 00:05:53,160 --> 00:05:54,160 it. It's all right, Ma. 112 00:05:54,780 --> 00:05:55,780 Don't worry about it, okay? 113 00:06:14,480 --> 00:06:15,480 Pretty frustrated. 114 00:06:15,780 --> 00:06:16,780 I know. 115 00:06:17,000 --> 00:06:18,620 It's exactly what I want to see. 116 00:06:19,080 --> 00:06:22,300 You're a sick man, Simmo. No, it's good for them. 117 00:06:22,740 --> 00:06:25,080 A bit of humility nourishes the soul. 118 00:06:29,380 --> 00:06:30,380 That's it! 119 00:06:30,440 --> 00:06:31,440 Keep at it! 120 00:06:38,880 --> 00:06:41,020 I still don't understand the point of this. 121 00:06:41,380 --> 00:06:42,380 Well, it's about attitude. 122 00:06:42,810 --> 00:06:44,530 Didn't you see how much everyone was putting in today? 123 00:06:44,890 --> 00:06:47,070 If you apply that to your surfing, you guys will be unstoppable. 124 00:06:47,810 --> 00:06:48,810 Okay. 125 00:06:48,930 --> 00:06:50,450 But I don't see why we have to be in a comp. 126 00:06:51,110 --> 00:06:52,850 Especially one we have no chance of winning. 127 00:06:53,590 --> 00:06:54,790 It's not about winning, Mike. 128 00:06:55,690 --> 00:06:56,810 It's about challenging yourself. 129 00:06:57,270 --> 00:07:00,150 If you don't try out new stuff, you get stuck in a rut, which is where you guys 130 00:07:00,150 --> 00:07:01,150 are at right now. 131 00:07:02,290 --> 00:07:03,870 Come on. I think you've earned breakfast. 132 00:07:07,550 --> 00:07:09,690 Brooke, about these dancing lessons. 133 00:07:09,910 --> 00:07:12,050 Mike, I told you. It's okay. No, I want you to be honest. 134 00:07:12,540 --> 00:07:14,280 Do you really think I can learn? Of course. 135 00:07:14,500 --> 00:07:16,820 Everyone can dance. Dancing's just a state of mind. 136 00:07:17,040 --> 00:07:19,140 And you seriously think you can teach me? 137 00:07:19,380 --> 00:07:22,220 Only if you're willing to give it a go. You can't teach someone that doesn't 138 00:07:22,220 --> 00:07:23,220 want to learn. 139 00:07:23,920 --> 00:07:26,200 I've had a thing, and I want to do it. 140 00:07:26,580 --> 00:07:27,580 Are you sure? 141 00:07:27,800 --> 00:07:28,860 Why have it suddenly changed? 142 00:07:29,340 --> 00:07:32,580 I don't know. Maybe it's about time I got out of my rut. Great. 143 00:07:33,060 --> 00:07:34,520 That's a really gutsy move of you, mate. 144 00:07:34,720 --> 00:07:35,720 You too. 145 00:07:36,480 --> 00:07:37,560 You have to teach me. 146 00:07:40,650 --> 00:07:43,150 They said we can use this place any time there isn't band practice. 147 00:07:43,630 --> 00:07:45,010 Cool. Let's get set up, then. 148 00:07:45,850 --> 00:07:47,150 So, what do you want to teach him, Brooke? 149 00:07:47,590 --> 00:07:53,610 I've got hip -hop, pop, rock, big country. I think we need a real dance. 150 00:07:53,610 --> 00:07:56,930 know, not just shaking your hips around. Something with real steps and movement. 151 00:07:57,250 --> 00:07:58,250 Good idea. 152 00:07:58,330 --> 00:08:00,030 It'll work better for the assignment if it's hard. 153 00:08:00,650 --> 00:08:01,730 And what's the harder dance? 154 00:08:02,410 --> 00:08:05,050 The tango. The tango? What's the tango? 155 00:08:05,470 --> 00:08:08,470 It's a South American dance, but maybe that's too hard. 156 00:08:09,080 --> 00:08:10,400 No, I think Tango's perfect. 157 00:08:10,700 --> 00:08:12,680 It'll make a great presentation for the class. 158 00:08:13,160 --> 00:08:15,760 No one said anything about dancing in front of the class. 159 00:08:16,160 --> 00:08:19,080 We thought it'd be the best way to present our project. 160 00:08:19,380 --> 00:08:21,200 Don't worry about it, Mike. You'll be fine. 161 00:08:22,000 --> 00:08:23,340 Dancing's just a state of mind. 162 00:08:23,560 --> 00:08:24,560 Remember? 163 00:08:25,420 --> 00:08:29,160 Fly, fly, quick, out, together. 164 00:08:30,080 --> 00:08:33,760 Fly, fly, quick, out, together. 165 00:08:34,740 --> 00:08:38,000 Cross, cross, quick, out. 166 00:08:38,689 --> 00:08:41,610 One hour in, and the progress is slow. 167 00:08:42,450 --> 00:08:44,410 Slow and seriously painful to watch. 168 00:08:46,490 --> 00:08:48,730 Behind, side, front, together. 169 00:08:49,510 --> 00:08:50,990 Quick, out, together. 170 00:08:51,670 --> 00:08:54,910 OK, enough of the basics. Now we can actually start dancing. 171 00:08:55,110 --> 00:08:56,950 First, you need to know how to hold your partner. 172 00:08:57,170 --> 00:08:59,810 So put your left hand up like this and hold my right. 173 00:09:01,410 --> 00:09:02,369 Like this? 174 00:09:02,370 --> 00:09:05,910 Yeah. Um, your palm's a bit sweaty. 175 00:09:07,820 --> 00:09:09,560 Yeah, sorry, it's a bit hot in here. 176 00:09:10,520 --> 00:09:12,940 Okay, now, your other hand goes on my back. 177 00:09:14,520 --> 00:09:15,520 Quite high. 178 00:09:17,980 --> 00:09:22,260 Here? Yeah, but we're too far apart. You need to pull me in closer. 179 00:09:23,240 --> 00:09:24,240 How's that? 180 00:09:24,580 --> 00:09:25,580 Closer still. 181 00:09:26,000 --> 00:09:29,080 My dance teacher said the tango is about two people moving as one. 182 00:09:31,720 --> 00:09:32,720 That should do it. 183 00:09:32,920 --> 00:09:34,380 Okay, let's try it. 184 00:09:35,040 --> 00:09:36,040 Music. 185 00:09:37,589 --> 00:09:38,589 Corey, music. 186 00:09:41,430 --> 00:09:42,430 Okay, ready? 187 00:09:43,210 --> 00:09:44,210 Go. 188 00:09:44,810 --> 00:09:47,410 Slide, slide, quick, out. 189 00:09:47,690 --> 00:09:49,930 Ow! Sorry, are you okay? 190 00:09:50,250 --> 00:09:52,110 Fine. I didn't need that toe anyway. 191 00:09:52,410 --> 00:09:56,010 Um, can we have a break? I'm a bit thirsty. In a minute. Let's try it a bit 192 00:09:56,010 --> 00:09:57,010 more. Slide, 193 00:09:57,550 --> 00:09:59,830 slide, quick, out. 194 00:10:00,890 --> 00:10:01,990 I did it again. 195 00:10:02,590 --> 00:10:04,670 My bad. It's all right. Keep going. 196 00:10:05,670 --> 00:10:06,750 Slide, slide. 197 00:10:07,420 --> 00:10:08,620 Quick, out, together. 198 00:10:23,820 --> 00:10:24,820 They're getting better. 199 00:10:25,240 --> 00:10:27,260 Now they're only capsizing by every second wave. 200 00:10:28,100 --> 00:10:29,100 Doesn't matter. 201 00:10:29,460 --> 00:10:30,740 Main thing is to have him go. 202 00:10:31,980 --> 00:10:32,980 Look at Eric. 203 00:10:33,780 --> 00:10:35,840 Concentrating so hard he hasn't said a word in five minutes. 204 00:10:36,300 --> 00:10:37,480 It's got to be some sort of record. 205 00:10:39,720 --> 00:10:43,660 Simmo, isn't this going to be a bit embarrassing for Solar Blue? I mean, 206 00:10:43,660 --> 00:10:46,880 no way they'll be real competitors by next week. We're going to look like a 207 00:10:46,880 --> 00:10:47,739 bunch of idiots. 208 00:10:47,740 --> 00:10:48,740 I know that. 209 00:10:49,300 --> 00:10:50,300 They know that too. 210 00:10:50,720 --> 00:10:52,620 That's what will motivate them to go the extra mile. 211 00:10:53,280 --> 00:10:55,360 They've got too much pride to let themselves down. 212 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 All right. 213 00:11:03,420 --> 00:11:04,420 How's lesson two going? 214 00:11:04,800 --> 00:11:06,020 Is he getting down funky yet? 215 00:11:06,320 --> 00:11:09,740 I don't know about funky, but he is getting down. 216 00:11:10,040 --> 00:11:11,040 Way down. 217 00:11:11,360 --> 00:11:12,360 What does that mean? 218 00:11:12,380 --> 00:11:15,460 It means it looks like he's getting worse, not better. 219 00:11:15,800 --> 00:11:16,800 Worse? Mm -hmm. 220 00:11:17,280 --> 00:11:20,820 The way he's going, by lesson five, we'll be lucky if he can walk. 221 00:11:23,080 --> 00:11:25,460 Mike, you have to concentrate. I'm sorry. 222 00:11:25,740 --> 00:11:26,740 It's not that easy. 223 00:11:27,020 --> 00:11:29,100 Give him a break, guys. It's only lesson two. 224 00:11:29,380 --> 00:11:32,360 What if he has some kind of, like, mental block when it comes to dancing? 225 00:11:32,660 --> 00:11:34,710 Yeah, what if he's like... Tango Lexi. 226 00:11:35,510 --> 00:11:36,510 Tango Lexi? 227 00:11:37,390 --> 00:11:40,870 We're just worried if he doesn't improve, this assignment will be a major 228 00:11:41,090 --> 00:11:43,770 I mean, it's not too late to ditch it and try something else. 229 00:11:44,010 --> 00:11:46,070 Look, we just need to hang in there a bit longer. 230 00:11:46,370 --> 00:11:49,110 We're talking about one of the hardest answers there is. He's not going to 231 00:11:49,110 --> 00:11:49,949 it on day two. 232 00:11:49,950 --> 00:11:51,910 But you do think he'll get it in the end? 233 00:11:52,250 --> 00:11:53,250 Of course. 234 00:11:53,330 --> 00:11:54,410 I'm almost sure he will. 235 00:11:54,850 --> 00:11:55,850 Almost? 236 00:11:56,810 --> 00:11:58,290 No, I'm sure. 237 00:11:59,410 --> 00:12:00,410 Okay? 238 00:12:04,460 --> 00:12:05,880 You've all got the basics down? 239 00:12:06,320 --> 00:12:07,299 We have. 240 00:12:07,300 --> 00:12:10,220 So I thought we'd have a little practice comp. You mean today? 241 00:12:11,320 --> 00:12:12,340 I mean now. 242 00:12:13,580 --> 00:12:17,620 All you've got to do is paddle out around the buoy. First one back wins. 243 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 Is everyone ready? 244 00:12:20,680 --> 00:12:21,680 Go! 245 00:12:29,620 --> 00:12:31,620 What did you say about them not improving? 246 00:12:32,140 --> 00:12:33,320 Okay, I take it back. 247 00:12:33,800 --> 00:12:35,940 Amazing what a bit of competition and pride can do. 248 00:12:49,480 --> 00:12:50,459 That's it, guys. 249 00:12:50,460 --> 00:12:51,460 Give up the pace. 250 00:12:54,380 --> 00:12:55,480 Push it. Go. 251 00:12:58,880 --> 00:13:00,040 Work. Well done. 252 00:13:09,100 --> 00:13:11,200 putting 100 % into this, aren't you? Of course, why wouldn't I? 253 00:13:11,860 --> 00:13:13,240 Well, why don't you do the same with dancing? 254 00:13:13,740 --> 00:13:15,840 Dancing? Come on, Brooke. No, tell me why. 255 00:13:16,120 --> 00:13:17,580 You can't compare this to dancing. 256 00:13:18,380 --> 00:13:20,760 Not in the same universe. They're both about learning a new skill. 257 00:13:21,020 --> 00:13:24,080 But dancing's just a bit of fun. It won't be a bit of fun when we have to 258 00:13:24,080 --> 00:13:25,420 front of the class looking like idiots. 259 00:13:27,400 --> 00:13:30,400 Brooke, I'm really trying. You know that. 260 00:13:31,120 --> 00:13:33,180 When you're dancing, you're not focused. 261 00:13:33,520 --> 00:13:35,640 You're not mentally in the zone like you are with this. 262 00:13:36,680 --> 00:13:41,810 The thing is, When we're dancing, there are so many distractions. 263 00:13:42,630 --> 00:13:44,510 Distractions? Like what, for example? 264 00:13:45,930 --> 00:13:50,970 Like... Like 265 00:13:50,970 --> 00:13:54,270 the others watching me. 266 00:13:55,130 --> 00:13:56,150 Is that the problem? 267 00:13:56,450 --> 00:13:59,950 I might be a bit paranoid, but I keep thinking they're laughing at me. 268 00:14:01,330 --> 00:14:02,330 Fair enough. 269 00:14:02,670 --> 00:14:03,670 Easily fixed. 270 00:14:04,330 --> 00:14:07,720 What? So how are we supposed to video you? Hey, we can't do it from out there. 271 00:14:07,880 --> 00:14:10,160 Trust me, this will only work if you're not here. 272 00:14:13,700 --> 00:14:16,620 Drag, turn, quick, out, together. 273 00:14:17,300 --> 00:14:20,200 Drag, turn, quick, out, together. 274 00:14:21,220 --> 00:14:22,740 You're not turning in the right spot. 275 00:14:24,120 --> 00:14:25,840 Let's watch the tape back and see what you're doing wrong. 276 00:14:26,720 --> 00:14:30,000 No, no. Can we keep going? I think I'm getting it now. 277 00:14:30,200 --> 00:14:31,179 Are you sure? 278 00:14:31,180 --> 00:14:32,180 Yeah. 279 00:14:32,460 --> 00:14:33,460 Okay. 280 00:14:34,540 --> 00:14:35,540 You ready? 281 00:14:35,820 --> 00:14:36,820 Yeah. 282 00:14:37,680 --> 00:14:40,780 Drag, turn, quick, out, together. 283 00:14:41,420 --> 00:14:44,920 Drag, turn, quick, out, together. 284 00:14:46,160 --> 00:14:49,760 Mike, you're doing it. You're actually doing it. I did it. I can actually turn. 285 00:14:50,240 --> 00:14:51,240 You're doing good. 286 00:14:53,260 --> 00:14:54,260 Thanks, 287 00:14:55,120 --> 00:14:56,120 fans. 288 00:14:56,540 --> 00:14:58,380 Thank you and goodbye. 289 00:15:00,100 --> 00:15:01,880 Now, where were we? 290 00:15:21,000 --> 00:15:22,760 Try shifting your weight back. 291 00:15:23,340 --> 00:15:25,060 Let's just stop the noise going under. 292 00:15:38,540 --> 00:15:40,700 You're supposed to drag there, not swivel, remember? 293 00:15:40,960 --> 00:15:42,840 Sorry, I keep getting those two mixed up. 294 00:15:43,080 --> 00:15:45,840 You've got all the parts down separately and now you just have to put them 295 00:15:45,840 --> 00:15:48,800 together. That's my problem. I just can't get the sequence right. 296 00:15:49,140 --> 00:15:50,960 The tango's all about trusting your partner. 297 00:15:51,400 --> 00:15:53,340 I'll take the lead and you just follow me. 298 00:16:23,640 --> 00:16:24,840 That was brilliant. 299 00:16:25,160 --> 00:16:27,060 Why can't dance be as easy as surfing? 300 00:16:27,280 --> 00:16:27,839 It is. 301 00:16:27,840 --> 00:16:31,380 Well, maybe for you. When you catch a wave, you work with it. You don't try 302 00:16:31,380 --> 00:16:32,119 fight it. 303 00:16:32,120 --> 00:16:34,940 It's the same with dancing, except music is the wave. 304 00:16:35,340 --> 00:16:36,340 Sounds simple in theory. 305 00:16:36,460 --> 00:16:37,460 It is simple. 306 00:16:38,700 --> 00:16:39,860 Why don't we try it right now? 307 00:16:40,120 --> 00:16:41,120 Here? 308 00:16:41,320 --> 00:16:42,320 People will see us. 309 00:16:42,580 --> 00:16:43,459 What people? 310 00:16:43,460 --> 00:16:44,460 It's almost deserted. 311 00:16:46,800 --> 00:16:47,900 There's no music anyway. 312 00:16:48,120 --> 00:16:50,040 I'll count the beats. Come on, Mike. Give it a go. 313 00:16:58,840 --> 00:17:00,760 You have no idea how silly I feel. 314 00:17:01,820 --> 00:17:03,500 No one else can ever get me to do this. 315 00:17:03,980 --> 00:17:04,980 I know. 316 00:17:09,000 --> 00:17:12,200 Blind, blind, quick out together. 317 00:17:12,460 --> 00:17:16,060 Blind, blind, quick out together. 318 00:17:38,960 --> 00:17:40,660 Get the video camera, quick. What? 319 00:17:40,920 --> 00:17:41,920 Check this out. 320 00:17:46,280 --> 00:17:47,600 Yeah, I'm on it. 321 00:18:08,810 --> 00:18:09,810 Is that part of the lesson? 322 00:18:10,450 --> 00:18:11,450 Absolutely. 323 00:18:11,490 --> 00:18:12,570 There'll be a test on it later. 324 00:18:22,670 --> 00:18:26,150 And in case anyone's forgotten, remember the surf ski comp is tomorrow. 325 00:18:26,570 --> 00:18:27,570 Any final questions? 326 00:18:27,850 --> 00:18:29,010 The sergeant told us how we get points. 327 00:18:29,230 --> 00:18:31,670 Yeah, and if we have to finish in the top five, there's going to be a lot of 328 00:18:31,670 --> 00:18:35,290 zeros. I know that, so I've come up with a target time for each of you. If you 329 00:18:35,290 --> 00:18:36,290 break it, you get three points. 330 00:18:36,490 --> 00:18:39,870 And if we don't? It's on a sliding scale depending how close you get. You've got 331 00:18:39,870 --> 00:18:43,010 30 seconds leeway until it's back to zero. 30 seconds, that's all. 332 00:18:43,330 --> 00:18:44,330 Well, at least there's no pressure. 333 00:18:46,890 --> 00:18:51,230 We're into the final turn of the men's surf ski competition and the field is 334 00:18:51,230 --> 00:18:52,230 spread wide. 335 00:19:01,580 --> 00:19:02,580 How they doing? 336 00:19:02,620 --> 00:19:03,419 Not bad. 337 00:19:03,420 --> 00:19:05,820 I don't think they'll break their targets, but they won't be far out. 338 00:19:32,970 --> 00:19:33,970 Girls go three -pointers. 339 00:19:34,670 --> 00:19:35,790 See how the girls go, eh? 340 00:19:42,130 --> 00:19:43,130 Times? 341 00:19:55,610 --> 00:19:57,750 They're doing fine, but they've still got to catch those waves. 342 00:20:01,210 --> 00:20:02,210 Go, Roach! 343 00:20:05,900 --> 00:20:06,900 What's Brooke doing? 344 00:20:08,000 --> 00:20:09,500 Maybe she's looking for a bigger break. 345 00:20:12,120 --> 00:20:13,120 Brooke? 346 00:20:13,300 --> 00:20:14,600 She's white. Lean back. 347 00:20:20,880 --> 00:20:22,300 There's no three -pointer for Brooke. 348 00:20:26,980 --> 00:20:27,980 Yeah, 349 00:20:29,200 --> 00:20:32,000 I'm okay. But my shoulder's not. 350 00:20:38,410 --> 00:20:39,950 Did I get anywhere near my target time? 351 00:20:40,710 --> 00:20:43,690 Sorry. You were on track until that wiped out. 352 00:20:44,170 --> 00:20:46,510 I tried to stop it nosing in, but... Don't worry about it. 353 00:20:46,910 --> 00:20:50,210 You did really well for one week's training, and you still get a point for 354 00:20:50,210 --> 00:20:51,950 having the guts to finish the event with that injury. 355 00:20:52,430 --> 00:20:53,430 Guess that's something. 356 00:21:03,170 --> 00:21:04,170 How's it feeling now? 357 00:21:05,270 --> 00:21:06,270 Not great. 358 00:21:06,370 --> 00:21:07,370 It's really stiff. 359 00:21:07,980 --> 00:21:08,980 That's not so bad. 360 00:21:09,740 --> 00:21:11,500 Thanks. It's worth the bet. 361 00:21:11,920 --> 00:21:14,420 Why? Our presentation's tomorrow. 362 00:21:15,060 --> 00:21:16,060 Don't worry. 363 00:21:16,460 --> 00:21:19,220 You said the tango was about trusting your partner, remember? 364 00:21:19,460 --> 00:21:22,740 I know, but... Then you'll just have to trust me, won't you? 365 00:21:27,300 --> 00:21:31,800 In other words, ladies and gentlemen, we chose a student that was almost 366 00:21:31,800 --> 00:21:34,500 completely lacking every skill required. 367 00:21:34,820 --> 00:21:35,940 Thanks for the flattery, Eric. 368 00:21:36,360 --> 00:21:38,160 As this short clip will demonstrate. 369 00:21:44,880 --> 00:21:46,560 No one told me they were going to show you that. 370 00:21:46,940 --> 00:21:48,860 It'll just make everyone more impressed later. 371 00:21:49,060 --> 00:21:52,780 By breaking the skills into components and adding repetition, our student 372 00:21:52,780 --> 00:21:54,400 more proficient with the basic steps. 373 00:21:55,840 --> 00:21:56,840 Eventually. 374 00:21:59,120 --> 00:22:04,860 But he still had a serious problem putting it all together into an actual 375 00:22:04,860 --> 00:22:05,860 routine. 376 00:22:21,960 --> 00:22:23,080 much more embarrassed with my need. 377 00:22:23,460 --> 00:22:27,320 It wasn't until the student was put into a more relaxed environment and given 378 00:22:27,320 --> 00:22:30,480 some additional motivation that he was suddenly able to put all the pieces 379 00:22:30,480 --> 00:22:31,640 together correctly. 380 00:22:36,280 --> 00:22:37,420 Where'd they get that from? 381 00:22:37,680 --> 00:22:38,740 I don't believe it. 382 00:22:40,160 --> 00:22:41,360 I'm going to get them for this. 383 00:22:53,750 --> 00:22:55,910 Sorry, folks. Don't want to spoil the grand finale. 384 00:22:56,710 --> 00:22:57,710 Do we, guys? 385 00:22:57,810 --> 00:22:58,669 All right. 386 00:22:58,670 --> 00:22:59,670 Rachel, Corey, you ready? 387 00:22:59,830 --> 00:23:03,250 To conclude our presentation, ladies and gentlemen, student teacher will now 388 00:23:03,250 --> 00:23:05,090 perform for you the tango. 389 00:23:13,730 --> 00:23:15,410 I hope my shoulder doesn't look down. 390 00:23:15,730 --> 00:23:16,810 There's no time to worry about it now. 391 00:23:17,170 --> 00:23:18,490 I just have to follow my lead. 392 00:23:18,690 --> 00:23:19,990 Now, where have I had that before? 393 00:24:08,120 --> 00:24:09,520 Well, teacher, did I pass? 394 00:24:09,980 --> 00:24:11,080 Definitely top of the class. 395 00:24:17,340 --> 00:24:21,080 You can tell a lot about people by the way they dance. 396 00:24:21,860 --> 00:24:25,140 But before you can do that, you've got to get them to dance in the first place. 397 00:24:37,230 --> 00:24:38,230 my choice 30054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.