All language subtitles for blue_water_high_s02e08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,330 --> 00:00:12,350 There's too much choice and not enough time. You're mine, I'm mine. 2 00:00:13,710 --> 00:00:16,810 Aiming for the head, get down. 3 00:00:19,170 --> 00:00:22,890 You're the only one in town. 4 00:00:31,290 --> 00:00:34,690 Living at Solar Blue means you're never short of a mate or six to go surfing 5 00:00:34,690 --> 00:00:35,690 with. 6 00:00:36,400 --> 00:00:38,260 We're heading to Barry Brown for a change. You want to come? 7 00:00:39,160 --> 00:00:40,600 Maybe later. I'm just watching my board. 8 00:00:41,140 --> 00:00:43,840 Come on. If you put any more on the sink, I'll catch you up, okay? 9 00:00:45,100 --> 00:00:47,640 But sometimes you don't feel like going with the whole game. 10 00:00:48,260 --> 00:00:51,580 Sometimes you just want to hang with one person, even if they don't know it. 11 00:00:52,120 --> 00:00:54,480 Hey, Amy, last one to the bench. It's a geriatric bodyboarder. 12 00:00:55,000 --> 00:00:56,000 Wait up. 13 00:00:56,640 --> 00:00:57,780 I hear something in my foot. 14 00:00:58,000 --> 00:00:59,740 Really? Look, maybe I can put it out. 15 00:01:00,100 --> 00:01:01,640 Gotcha. You're too easy, Eric. 16 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 Hey. 17 00:01:09,660 --> 00:01:12,320 One by mile. More like a millimetre. Anyway, you cheated. 18 00:01:12,560 --> 00:01:14,660 I keep telling you, nice guy. What? 19 00:01:15,120 --> 00:01:16,420 You think I'm a nice guy? 20 00:01:16,780 --> 00:01:18,380 I mind you when you're standing on my couch. 21 00:01:21,460 --> 00:01:24,900 So, how do you go from having a friend who's a girl to having a girlfriend? 22 00:01:25,720 --> 00:01:26,860 Is there some special trick? 23 00:01:27,200 --> 00:01:29,680 They taught you stuff like this at school. It pays heaps more attention. 24 00:01:30,560 --> 00:01:31,560 That guy's keen. 25 00:01:31,680 --> 00:01:33,580 He's taking happy snaps at seven in the morning. 26 00:01:34,240 --> 00:01:35,880 Yes, you've got us, sir. Give me a decent shot. 27 00:01:36,200 --> 00:01:36,939 All right. 28 00:01:36,940 --> 00:01:37,940 What do you think you'll get there? 29 00:01:38,300 --> 00:01:39,300 Salt. 30 00:02:15,470 --> 00:02:16,930 Good stuff out there, mate. Thanks. 31 00:02:17,410 --> 00:02:18,750 Yeah, I got lucky with that last one. 32 00:02:19,030 --> 00:02:20,210 Dan Blalock, Sex Magazine. 33 00:02:20,770 --> 00:02:23,850 Are you serious? Sex is like my favourite mag. I mean, I guess everyone 34 00:02:23,850 --> 00:02:24,629 you that. 35 00:02:24,630 --> 00:02:25,790 Put this on, mate. 36 00:02:26,310 --> 00:02:27,990 One of those solar blue kids, right? Yeah. 37 00:02:30,190 --> 00:02:31,190 Why not ask your name? 38 00:02:31,410 --> 00:02:32,410 I'm Eric. 39 00:02:32,630 --> 00:02:33,630 Eric Tanner. 40 00:02:34,130 --> 00:02:35,130 What's this for, anyway? 41 00:02:35,390 --> 00:02:39,870 I'm not sure yet, Eric, but... Cheers, mate. 42 00:02:40,230 --> 00:02:41,510 I'll see you around, eh? Yeah. 43 00:02:42,550 --> 00:02:43,550 Hey, no, wait, you forgot this. 44 00:02:44,010 --> 00:02:45,010 Keep it. 45 00:02:51,269 --> 00:02:53,150 You're not going to believe this. I got what's in the stack. 46 00:02:53,410 --> 00:02:54,049 In that? 47 00:02:54,050 --> 00:02:56,110 Yep. And check this out. It's a lot of freebies. 48 00:02:57,870 --> 00:02:58,870 Hey, 49 00:03:00,270 --> 00:03:01,630 give it back. 50 00:03:03,390 --> 00:03:05,790 Okay, so I know how to be Eric the surfing buddy. 51 00:03:06,230 --> 00:03:07,230 Or Eric the comedian. 52 00:03:07,710 --> 00:03:08,409 That's easy. 53 00:03:08,410 --> 00:03:10,570 But how do I get to be Eric the boyfriend? 54 00:03:11,590 --> 00:03:12,590 That's where I wouldn't have a clue. 55 00:03:15,310 --> 00:03:16,310 There she is. 56 00:03:16,350 --> 00:03:17,350 Port of my dream. 57 00:03:18,050 --> 00:03:20,610 What's so special about it, apart from the overblown price tag? 58 00:03:20,940 --> 00:03:21,940 Are you kidding? 59 00:03:22,000 --> 00:03:23,560 It's practically indestructible. 60 00:03:23,940 --> 00:03:27,860 Ultralight epoxy resin, a computer -shaped micro -tolerance is the ultimate 61 00:03:27,860 --> 00:03:31,060 ride. Why do guys get so fixated on technology? 62 00:03:31,460 --> 00:03:32,460 It works. 63 00:03:32,640 --> 00:03:34,780 Todd Johnson won Hawaii on one of those. 64 00:03:35,160 --> 00:03:37,740 Todd Johnson could win on a house breakfast bench. 65 00:03:38,280 --> 00:03:39,420 How luck seems right. 66 00:03:43,220 --> 00:03:44,700 Sounds to me you're in love with it too. 67 00:03:45,040 --> 00:03:46,440 Oh, who wouldn't be? It's perfect. 68 00:03:46,860 --> 00:03:49,200 Then buy it. Oh, I would if it wasn't 800 bucks. 69 00:03:50,269 --> 00:03:52,910 Yeah. Hey, is there something else that you're wanting over? 70 00:03:53,610 --> 00:03:54,710 Isn't that just so cool? 71 00:03:55,870 --> 00:03:56,870 What's that? 72 00:03:57,350 --> 00:03:59,150 Oh, well, guessing both dream on. 73 00:04:06,670 --> 00:04:08,050 Ah, Eric, I need to talk to you. 74 00:04:08,370 --> 00:04:10,430 It was about the crack in the window. It was an accident. 75 00:04:10,870 --> 00:04:13,590 What crack in the window? Oh, not like a scratch, really. You can hardly notice. 76 00:04:13,810 --> 00:04:15,410 Eric, my office. 77 00:04:18,829 --> 00:04:21,370 A guy from Stacks Surfing Magazine dropped by with this. 78 00:04:23,870 --> 00:04:27,470 Excellent. Can I please keep them? Sure. They're going to be part of a feature 79 00:04:27,470 --> 00:04:28,490 on up -and -coming juniors. 80 00:04:28,870 --> 00:04:32,150 My photo in Stacks? You're kidding me, aren't you? But that's not all, mate. 81 00:04:32,150 --> 00:04:35,170 This is awesome. Stacks is like my Bible. I mean, I've got a whole pile of 82 00:04:35,170 --> 00:04:36,890 under my bed at home. Eric, you're not letting me finish. 83 00:04:37,790 --> 00:04:38,790 They're going to pay you. 84 00:04:39,850 --> 00:04:40,850 Pay me? 85 00:04:41,030 --> 00:04:41,769 That's right. 86 00:04:41,770 --> 00:04:42,770 A thousand bucks. 87 00:04:42,930 --> 00:04:43,930 Cash. 88 00:04:54,030 --> 00:04:57,270 Eric, this is fantastic. Yeah, a thousand bucks for one aerial. 89 00:04:57,530 --> 00:04:58,550 Talk about easy money. 90 00:04:58,870 --> 00:05:00,130 Why bother with comps at all? 91 00:05:00,350 --> 00:05:03,290 That's why some surfers just chip around the world catching waves with the 92 00:05:03,290 --> 00:05:04,970 cameras and getting big money for it. 93 00:05:05,310 --> 00:05:06,530 That'd be my dream job. 94 00:05:07,230 --> 00:05:09,550 A thousand bucks. Never had that kind of money before. 95 00:05:10,150 --> 00:05:12,430 So, what are you going to do with it? 96 00:05:12,910 --> 00:05:13,910 I don't know yet. 97 00:05:14,990 --> 00:05:17,690 Hey, this means you can buy that board. 98 00:05:18,430 --> 00:05:19,790 Yeah, I guess. Why not? 99 00:05:20,310 --> 00:05:22,150 This kind of money doesn't fall into your life every day. 100 00:05:22,450 --> 00:05:23,510 You may as well use it. 101 00:05:23,770 --> 00:05:26,430 Yeah. Why not spend it on something you feel passionate about? 102 00:05:26,690 --> 00:05:29,230 I don't know. It just seems like a lot of money to blow all in one hit. All on 103 00:05:29,230 --> 00:05:30,230 myself, you know? 104 00:05:30,450 --> 00:05:32,330 If that's a problem, you can always give it to me. 105 00:05:36,430 --> 00:05:38,270 Mate, it's not going to sit there forever. 106 00:05:38,490 --> 00:05:41,210 Look, if you're not careful, someone else will buy it. Yeah, I know. 107 00:05:41,930 --> 00:05:43,270 That ball was really something. 108 00:05:44,870 --> 00:05:48,530 But as much as I wanted it, something else was yelling at me to buy it too. 109 00:05:49,370 --> 00:05:50,370 Hey, Eric. 110 00:05:51,050 --> 00:05:52,029 Coming in to what? 111 00:05:52,030 --> 00:05:53,030 Yeah. 112 00:05:55,440 --> 00:05:56,440 Put the cash away. 113 00:05:56,580 --> 00:05:59,780 When you buy a board this expensive, they let you try before you buy. 114 00:06:00,080 --> 00:06:01,080 What, without paying? 115 00:06:01,460 --> 00:06:02,319 That's right. 116 00:06:02,320 --> 00:06:05,800 Epoxy boards are almost unbreakable, so you can take it out for a test, sir, as 117 00:06:05,800 --> 00:06:07,060 long as you bring it back first thing tomorrow. 118 00:06:07,340 --> 00:06:08,920 Yep, I'm not arguing with that. 119 00:06:09,180 --> 00:06:10,180 I'll get the book for you to sign. 120 00:06:11,180 --> 00:06:13,960 We'll need a small down payment, say, 200 bucks. 121 00:06:14,160 --> 00:06:15,160 Yeah, no problems, mate. 122 00:06:15,700 --> 00:06:19,940 Oh, man, it's lighter than air. These things have got so much flotation, they 123 00:06:19,940 --> 00:06:20,940 can be a bit tricky to ride. 124 00:06:21,540 --> 00:06:23,320 It's like swapping your skateboard for a new Ferrari. 125 00:06:23,790 --> 00:06:24,790 I'm down to bed. 126 00:06:37,130 --> 00:06:38,130 No, 127 00:06:39,270 --> 00:06:40,270 Larry! 128 00:06:43,790 --> 00:06:44,870 Put her in bed! 129 00:06:48,890 --> 00:06:51,730 Ow! That'd expect more than that for 800 bucks. 130 00:06:52,430 --> 00:06:54,510 Hey, if it's a dart, I can take it off your hand. 131 00:07:40,330 --> 00:07:41,169 Where have you been? 132 00:07:41,170 --> 00:07:42,170 All over town. 133 00:07:42,230 --> 00:07:44,210 I never realised how much work shopping could be. 134 00:07:44,490 --> 00:07:46,250 Whoa. Hey, big spender. 135 00:07:47,630 --> 00:07:49,390 Where is it? What is all this? 136 00:07:49,870 --> 00:07:52,450 Let's see. This one is a cappuccino maker. 137 00:07:53,030 --> 00:07:55,530 And this one is a toasted sandwich maker. 138 00:07:56,450 --> 00:07:57,329 What do you reckon? 139 00:07:57,330 --> 00:08:00,250 Great. But how does that work behind the board? 140 00:08:00,530 --> 00:08:01,830 Yeah, or are you taking that back? 141 00:08:02,070 --> 00:08:05,170 No, no, no. Of course not. I've still got plenty left, but this is something 142 00:08:05,170 --> 00:08:06,350 you guys. You know, for the house. 143 00:08:06,770 --> 00:08:07,659 For us? 144 00:08:07,660 --> 00:08:10,340 You didn't have to do that. That's so nice, Eric. Yeah. 145 00:08:10,560 --> 00:08:11,519 It is. 146 00:08:11,520 --> 00:08:12,680 Too nice, if you ask me. 147 00:08:13,400 --> 00:08:14,740 There'll be a bribe. Yeah. 148 00:08:15,240 --> 00:08:18,620 You want us to let you in the next comp, don't you? Oh, come on, boys. I don't 149 00:08:18,620 --> 00:08:20,220 need to bribe you guys for that. I'm going to win it anyway. 150 00:08:20,460 --> 00:08:21,399 Oh, yeah. 151 00:08:21,400 --> 00:08:22,400 Well, 152 00:08:22,720 --> 00:08:25,960 I think it's very generous, but you have to make your own cappuccinos. 153 00:08:26,580 --> 00:08:27,580 Hello. 154 00:08:28,280 --> 00:08:31,820 It's really sweet, Eric, but you shouldn't have done it. It's no big 155 00:08:33,520 --> 00:08:34,880 Maybe it's like pizza in a movie on me. 156 00:08:35,440 --> 00:08:36,440 Yeah. Great. 157 00:08:46,250 --> 00:08:48,390 That last piece of cheesecake was a really bad idea. 158 00:08:48,610 --> 00:08:49,830 I couldn't eat another thing. 159 00:08:50,250 --> 00:08:50,989 Thanks, mate. 160 00:08:50,990 --> 00:08:54,090 Sorry. I could, but then I'd need my stomach pumped. 161 00:08:55,410 --> 00:08:57,210 Eric, you sure you don't want any money for this? 162 00:08:57,590 --> 00:08:58,670 No, I told you, it's my treat. 163 00:09:00,590 --> 00:09:04,630 Hey, Amy, are you all right? It just doesn't seem like you to be the quiet 164 00:09:05,330 --> 00:09:06,990 Was it the movie? Or was it the pizza? 165 00:09:07,270 --> 00:09:09,210 I just don't get why you're wasting your money like this. 166 00:09:09,590 --> 00:09:11,350 Be a friend. You don't have to impress us. 167 00:09:12,190 --> 00:09:13,510 I'm not trying to impress anyone. 168 00:09:14,570 --> 00:09:15,570 I got lucky, right? 169 00:09:18,879 --> 00:09:22,600 If you're going forward too fast, you'll blow it all. No, I won't. And, you 170 00:09:22,600 --> 00:09:25,360 know, if I overshoot a bit, I've got some extra cash in the bank I can pull 171 00:09:25,360 --> 00:09:26,359 back. Are you sure? 172 00:09:26,360 --> 00:09:27,360 Yes. 173 00:09:27,400 --> 00:09:28,400 Don't worry about it. 174 00:09:28,740 --> 00:09:29,740 I've got it covered. 175 00:09:33,660 --> 00:09:34,660 Should we have that break? 176 00:09:35,400 --> 00:09:36,980 Should we be out there at your dream board? 177 00:09:37,220 --> 00:09:38,220 Maybe later. 178 00:09:38,940 --> 00:09:42,260 Okay, if you're going to do it, perfect moments don't get much better than this 179 00:09:42,260 --> 00:09:44,680 one. Hey, I was going to do this before, but, um... 180 00:09:44,890 --> 00:09:45,890 What else is around? 181 00:09:46,390 --> 00:09:47,269 What is it? 182 00:09:47,270 --> 00:09:48,350 You want me to find out? 183 00:09:52,010 --> 00:09:54,590 Eric, it's too much. 184 00:09:54,870 --> 00:10:00,110 You don't like it? No, I love it. It's just so expensive. 185 00:10:01,430 --> 00:10:04,870 I'm not completely sure why you're giving it to me. This is it. This is the 186 00:10:04,870 --> 00:10:07,270 where you tell her how you feel. That's what she's waiting for. 187 00:10:07,550 --> 00:10:12,050 Well, it's because... Go on, tell her. Because we're friends. 188 00:10:13,190 --> 00:10:14,270 No, surfing buddies. 189 00:10:14,650 --> 00:10:16,490 What? I can't believe you said that. 190 00:10:16,750 --> 00:10:17,750 Nothing, mate. 191 00:10:18,170 --> 00:10:21,210 Yeah, like I said, I want to share my life with my mates. 192 00:10:22,070 --> 00:10:23,070 Mates? 193 00:10:23,590 --> 00:10:24,590 Right. 194 00:10:25,310 --> 00:10:29,610 This is a train wreck. Just get out before you make things any worse, if 195 00:10:29,610 --> 00:10:33,670 possible. Hey, um, I'm going to head back. See if I can catch a couple before 196 00:10:33,670 --> 00:10:34,670 dark. 197 00:10:34,730 --> 00:10:36,250 Um, okay. 198 00:10:36,910 --> 00:10:37,910 See ya. 199 00:10:42,470 --> 00:10:43,710 Eric, you idiot. 200 00:10:44,140 --> 00:10:45,940 You had the perfect setup and you blew it. 201 00:10:46,320 --> 00:10:49,780 From now on, every time she looks at you, she's going to see jerk written 202 00:10:49,780 --> 00:10:50,820 your forehead in big letters. 203 00:11:28,910 --> 00:11:30,070 I'm honest. I could be in somewhere. 204 00:11:33,290 --> 00:11:35,610 Excuse me, mate. You haven't seen a board washing, have you? No, it's all 205 00:11:35,610 --> 00:11:36,610 I haven't. 206 00:11:40,610 --> 00:11:41,610 Guys, 207 00:11:44,390 --> 00:11:45,570 I think I've lost the board. 208 00:11:46,110 --> 00:11:49,430 Your new one. How could you lose it? Well, I got wiped badly. 209 00:11:49,670 --> 00:11:52,930 Did your leg rip snap? I didn't have it on. I was trying some aerials. You left 210 00:11:52,930 --> 00:11:55,030 it off. But it isn't even your board yet. I know. 211 00:11:55,230 --> 00:11:58,010 Mate, that was asking for trouble. Can you just help me look, please? 212 00:12:01,320 --> 00:12:02,320 I'd better get Simo. 213 00:12:09,140 --> 00:12:10,160 Did anyone see anything? 214 00:12:10,560 --> 00:12:11,560 No. Sorry, mate. 215 00:12:11,700 --> 00:12:14,820 Sorry. Derek, this is pointless, mate. It's practically dark. The board's 216 00:12:14,820 --> 00:12:17,900 drifted out to sea or someone's picked it up. But it could be wedged between 217 00:12:17,900 --> 00:12:19,720 rocks. I mean, the current could have taken it sideways. 218 00:12:20,020 --> 00:12:21,860 It's too dangerous to check the rocks in this light. 219 00:12:23,100 --> 00:12:24,180 Okay, so what do we do now? 220 00:12:24,660 --> 00:12:27,480 Wait till the morning, then we'll take out the rubber duck and have a good 221 00:12:27,540 --> 00:12:28,540 okay? 222 00:12:41,410 --> 00:12:43,310 Don't worry, mate. I'm sure it'll turn up tomorrow. 223 00:12:43,650 --> 00:12:44,850 Yeah, it can't have gone far. 224 00:12:45,310 --> 00:12:50,530 Eric, I hope you don't mind me asking, but have you got enough money left to 225 00:12:50,530 --> 00:12:51,369 for all this? 226 00:12:51,370 --> 00:12:52,370 Yeah, of course I have. 227 00:12:52,750 --> 00:12:57,490 Because we haven't used the coffee machine or the sandwich maker, and we 228 00:12:57,490 --> 00:13:01,710 easily take them back and get a refund. No way! They were gifts. I'm not taking 229 00:13:01,710 --> 00:13:02,710 them back. 230 00:13:03,270 --> 00:13:04,610 Don't worry, guys. I've got it covered. 231 00:13:19,160 --> 00:13:20,160 How's it going? 232 00:13:20,540 --> 00:13:21,540 Oh, I'm fine. 233 00:13:22,040 --> 00:13:24,160 But I'll be a lot better if I find the board tomorrow. 234 00:13:24,520 --> 00:13:28,160 And if we don't? If we don't, I would have forked out 800 bucks for nothing, 235 00:13:28,280 --> 00:13:29,280 wouldn't I? 236 00:13:30,540 --> 00:13:32,020 Here, take this. 237 00:13:32,840 --> 00:13:33,840 What's that for? 238 00:13:34,280 --> 00:13:38,560 Under the circumstances, I wouldn't be much of a friend if I kept it, would I? 239 00:13:40,080 --> 00:13:41,080 Amy? 240 00:13:41,900 --> 00:13:42,900 Amy! 241 00:13:44,100 --> 00:13:45,840 I'm not taking this back. Sorry. 242 00:13:46,400 --> 00:13:47,720 Come on, you have to. 243 00:13:48,170 --> 00:13:49,170 Can't keep it. 244 00:13:49,290 --> 00:13:50,290 Not now. 245 00:13:50,830 --> 00:13:51,930 You don't have a choice. 246 00:13:52,170 --> 00:13:54,410 They don't give refunds. You serious? 247 00:13:54,790 --> 00:13:55,790 Yes, of course. 248 00:13:56,390 --> 00:13:58,950 Anyway, I told you I'm fine, but thank you for the offer. 249 00:14:38,229 --> 00:14:39,310 You'd have to be joking. 250 00:14:41,310 --> 00:14:42,670 Spent the money on a roof leak? 251 00:14:43,470 --> 00:14:44,630 Mum, why didn't you tell me? 252 00:14:46,670 --> 00:14:49,790 No, no, no, you're right. I said to use it if there was an emergency. 253 00:14:50,950 --> 00:14:52,490 We can't have rain coming in, can we? 254 00:14:54,030 --> 00:14:55,030 No, I can manage fine. 255 00:14:55,830 --> 00:14:56,830 Yeah, no worries. 256 00:14:57,850 --> 00:14:59,630 OK. I love you too, Mum. Bye. 257 00:15:02,960 --> 00:15:03,960 Everything all right? 258 00:15:04,040 --> 00:15:05,660 Oh, yeah, that's just family stuff. 259 00:15:06,940 --> 00:15:07,940 Any sign of the board? 260 00:15:09,140 --> 00:15:11,800 Simo and Fly took a look around the bay. There was nothing. 261 00:15:12,560 --> 00:15:15,160 There's got to be other places they haven't looked yet. No time. 262 00:15:15,440 --> 00:15:17,400 I mean, the board's due back at the shop now. 263 00:15:19,360 --> 00:15:20,900 I've got to go there and tell them the bad news. 264 00:15:21,200 --> 00:15:22,119 Hang on. 265 00:15:22,120 --> 00:15:24,140 Why don't you stall them so we can do one last search? 266 00:15:25,040 --> 00:15:26,040 Are you sure? 267 00:15:26,620 --> 00:15:28,160 Why not? It's worth a try, isn't it? 268 00:15:29,560 --> 00:15:30,560 Yeah, OK. 269 00:15:38,860 --> 00:15:40,000 You planning a surfing trip, Amy? 270 00:15:40,380 --> 00:15:44,020 No, just trying to figure out where Eric's board might have ended up. I 271 00:15:44,020 --> 00:15:44,959 that was all over. 272 00:15:44,960 --> 00:15:47,040 Yeah, didn't Simone fly ready to assert? 273 00:15:47,520 --> 00:15:51,800 They did, but I don't think they realised how much trouble Eric's 274 00:15:51,800 --> 00:15:52,779 he doesn't find it. 275 00:15:52,780 --> 00:15:55,200 I hate to say it, but he did kind of bring it on himself. 276 00:15:55,520 --> 00:15:57,620 And anyway, he did tell us he had it covered. 277 00:15:58,020 --> 00:16:02,100 Trust me, what Eric says, what's going on in his head, aren't always the same 278 00:16:02,100 --> 00:16:03,100 thing. 279 00:16:04,120 --> 00:16:06,540 Amy, if you want to do this properly... 280 00:16:06,750 --> 00:16:09,650 I can get on the laptop and pop the wind currents for you. 281 00:16:09,990 --> 00:16:10,909 You could. 282 00:16:10,910 --> 00:16:13,870 Corey, that'd be brilliant. But you won't get pinpoint accuracy. 283 00:16:14,430 --> 00:16:17,030 Just the spread of possible locations up and down the coast. 284 00:16:17,470 --> 00:16:20,850 That's kind of sounding like a major search for two people. 285 00:16:21,210 --> 00:16:23,810 Well, maybe we can help you look too. 286 00:16:24,670 --> 00:16:26,810 Sure. It'll keep me away from my homework. 287 00:16:27,610 --> 00:16:28,529 Thanks, guys. 288 00:16:28,530 --> 00:16:30,550 I'll go see if Rachel and Mike can join in as well. 289 00:16:34,810 --> 00:16:35,810 G'day. G'day. 290 00:16:36,240 --> 00:16:37,240 How'd the board go? 291 00:16:37,400 --> 00:16:38,400 Good question. 292 00:16:38,700 --> 00:16:42,020 The fact is, it was so flat yesterday, I couldn't really give it a real test. 293 00:16:42,300 --> 00:16:43,019 Yeah, right. 294 00:16:43,020 --> 00:16:46,480 Yeah, so I was wondering if I could keep it a bit longer? 295 00:16:47,100 --> 00:16:50,520 To be honest, the boss doesn't like new boards staying out more than a day. 296 00:16:50,720 --> 00:16:53,720 Yeah, a couple of hours, it wouldn't hurt, would it? And there's a good swell 297 00:16:53,720 --> 00:16:54,720 building up. 298 00:16:55,460 --> 00:16:58,680 OK, I'll give you till me a day, but that's definitely it. Thank you, mate. I 299 00:16:58,680 --> 00:17:01,840 appreciate it. If it's not back by then, you'll have to pay. You know that, 300 00:17:01,840 --> 00:17:02,739 don't you? 301 00:17:02,740 --> 00:17:03,740 Yeah. 302 00:17:05,260 --> 00:17:07,240 Here you go, Amy, Mike. Here's your location. 303 00:17:09,000 --> 00:17:10,060 Remus Point. Sure. 304 00:17:10,339 --> 00:17:12,520 OK, I know it's unlikely, but it's a chance. 305 00:17:12,720 --> 00:17:15,319 That's fine, Corey. Come on, Mike, we don't have time to argue. Rachel and 306 00:17:15,319 --> 00:17:16,339 Brooke, these are yours. 307 00:17:16,680 --> 00:17:17,859 Bit of a hike. Sorry. 308 00:17:18,300 --> 00:17:19,098 No problem. 309 00:17:19,099 --> 00:17:20,099 That felt like a decent run. 310 00:17:20,640 --> 00:17:21,920 Decent run? That's a marathon. 311 00:17:22,160 --> 00:17:23,160 Better get a move on, then. 312 00:17:23,359 --> 00:17:24,359 Hey, Corey. 313 00:17:24,680 --> 00:17:26,380 I just got your message, mate. What's going on? 314 00:17:26,599 --> 00:17:29,280 Eric, perfect timing. You're searching these locations with me. 315 00:17:29,660 --> 00:17:32,700 Okay, what are the others doing? We're splitting the teams. Between us, we 316 00:17:32,700 --> 00:17:35,160 should be able to cover all the places where the Ford mine was washed up. 317 00:17:35,960 --> 00:17:36,960 Mate, this is fantastic. 318 00:17:37,440 --> 00:17:38,199 What can I say? 319 00:17:38,200 --> 00:17:39,380 Hey, don't thank me. 320 00:17:39,740 --> 00:17:40,740 Amy organised it all. 321 00:18:21,139 --> 00:18:23,960 you can say what you wanna say 322 00:18:54,270 --> 00:18:56,470 I don't get it. 323 00:18:56,790 --> 00:18:59,490 According to my calculations, it should have been in one of those spots. 324 00:19:01,710 --> 00:19:02,710 Sorry, mate. 325 00:19:03,630 --> 00:19:04,630 I guess that's it. 326 00:19:04,720 --> 00:19:05,720 Yeah. 327 00:19:07,060 --> 00:19:08,680 Look, thanks, Guy, for trying. 328 00:19:09,420 --> 00:19:10,420 I mean it. 329 00:19:12,820 --> 00:19:15,220 I'd better get back to the surf shop. There's no point putting it on. 330 00:19:18,900 --> 00:19:19,900 Wait a second. 331 00:19:20,540 --> 00:19:26,320 How about we all chip in some ice cream? No way. I mean, thank you, but it's my 332 00:19:26,320 --> 00:19:27,780 responsibility, no one else's, OK? 333 00:19:34,440 --> 00:19:35,399 Where did you get it? 334 00:19:35,400 --> 00:19:36,400 Here, take this. 335 00:19:36,700 --> 00:19:39,420 No, I just told the others. Eric, I took the watch back. 336 00:19:39,780 --> 00:19:41,480 I got him to change his mind about the refund. 337 00:19:42,040 --> 00:19:43,260 But I wanted you to keep it. 338 00:19:43,720 --> 00:19:47,100 Look, if there's something you want to tell me, giving me a present isn't the 339 00:19:47,100 --> 00:19:47,799 best way. 340 00:19:47,800 --> 00:19:51,340 To be honest, I'd be more impressed if you just came straight out and said it. 341 00:19:57,500 --> 00:19:58,500 $350, 342 00:19:58,580 --> 00:20:02,380 $370, $380, plus mine, $200. 343 00:20:02,660 --> 00:20:03,660 Oh. 344 00:20:03,980 --> 00:20:04,980 That's $580. 345 00:20:05,240 --> 00:20:06,460 Yeah, I know. That's a lot. 346 00:20:06,660 --> 00:20:08,060 You're still $220 short. 347 00:20:08,420 --> 00:20:09,339 Yeah, I know. 348 00:20:09,340 --> 00:20:13,680 If you've got any jobs going, maybe I can work off the rest. 349 00:20:13,880 --> 00:20:14,880 Work it off? 350 00:20:15,000 --> 00:20:16,000 It's a new one. 351 00:20:16,080 --> 00:20:17,540 Oh, I'm sorry, mate. That's all I can offer. 352 00:20:19,300 --> 00:20:20,400 I'll have to speak to you later. 353 00:20:37,230 --> 00:20:39,490 I don't know if it makes any better. I'm not that crazy about it either. 354 00:20:41,130 --> 00:20:42,630 Well, maybe we can work something out. 355 00:20:43,150 --> 00:20:44,150 Come on. 356 00:20:48,530 --> 00:20:50,950 This workshop's been here since Simmo was in napping. 357 00:20:51,450 --> 00:20:52,490 Yeah, looks like. 358 00:20:53,370 --> 00:20:59,870 Now we're expanding, so all this junk has to be taken out to the skip and the 359 00:20:59,870 --> 00:21:01,250 place has to be cleaned from top to bottom. 360 00:21:02,110 --> 00:21:03,110 Sounds like fun. 361 00:21:03,330 --> 00:21:06,470 Fun it isn't. It'll take you today and most of next weekend at least. 362 00:21:07,340 --> 00:21:09,340 But if you do a good job, we'll consider the debt paid. 363 00:21:09,920 --> 00:21:10,920 Deal? 364 00:21:11,340 --> 00:21:12,340 Much of a choice, do I? 365 00:21:14,020 --> 00:21:15,020 Okay. Yeah. 366 00:21:15,640 --> 00:21:16,640 Go for it. 367 00:21:26,700 --> 00:21:27,700 Amy, what are you doing here? 368 00:21:27,960 --> 00:21:29,480 I don't know what's taking you so long. 369 00:21:29,860 --> 00:21:30,860 How do you know? 370 00:21:30,980 --> 00:21:31,980 Welcome to my night, please. 371 00:21:32,940 --> 00:21:34,100 You're going to miss a heap of training. 372 00:21:34,460 --> 00:21:35,540 It's not going to be long, is it? 373 00:21:36,060 --> 00:21:37,180 There's nothing I can do about it. 374 00:21:37,900 --> 00:21:38,900 So where's the broom? 375 00:21:39,280 --> 00:21:40,280 What? 376 00:21:40,960 --> 00:21:42,960 Amy, you shouldn't be here. You don't have to do this. 377 00:21:43,220 --> 00:21:43,879 I know. 378 00:21:43,880 --> 00:21:45,160 I'm okay. I've got it covered. 379 00:21:45,380 --> 00:21:48,020 No, you don't. Can you please stop saying that? 380 00:21:54,920 --> 00:21:59,280 I've never lifted so many boxes. 381 00:21:59,560 --> 00:22:01,100 I never swept someone to dirt. 382 00:22:01,960 --> 00:22:04,600 Thank you, Amy. I owe you one. You bet. 383 00:22:05,150 --> 00:22:07,190 Aching muscles aren't going to let you forget it either. 384 00:22:07,610 --> 00:22:09,230 Oi, you two, you need it in the backyard. 385 00:22:09,690 --> 00:22:10,690 Right now. 386 00:22:13,510 --> 00:22:14,510 My board! 387 00:22:15,150 --> 00:22:16,150 Right. 388 00:22:17,190 --> 00:22:18,490 Not bad, Nick, either. 389 00:22:18,690 --> 00:22:19,790 Apart from a few scratches. 390 00:22:20,070 --> 00:22:21,070 And a nasty fishy smell. 391 00:22:22,030 --> 00:22:24,170 We looked everywhere, Simo. Where'd you find it? 392 00:22:24,410 --> 00:22:25,289 I did. 393 00:22:25,290 --> 00:22:28,810 A mate of mine went fishing first thing, found it wedged in some rock. Thought I 394 00:22:28,810 --> 00:22:29,529 might like it. 395 00:22:29,530 --> 00:22:30,870 Did he say where it was exactly? 396 00:22:32,460 --> 00:22:33,620 I think you said Brammer's Point. 397 00:22:33,920 --> 00:22:34,920 Brammer's Point? 398 00:22:34,940 --> 00:22:36,260 That was one of my locations. 399 00:22:36,540 --> 00:22:38,440 I knew I was right. This is unbelievable. 400 00:22:38,680 --> 00:22:39,840 I can't wait to take it up another way. 401 00:22:40,060 --> 00:22:44,220 On one condition, you never take this up again. 402 00:22:45,540 --> 00:22:52,520 All right, you've got 403 00:22:52,520 --> 00:22:54,880 one last chance, so don't low it this time. 404 00:23:04,120 --> 00:23:05,260 Amy. What is it? 405 00:23:07,280 --> 00:23:11,340 You know all that stuff I said before about us just being friends, a surfing 406 00:23:11,340 --> 00:23:12,340 buddy? 407 00:23:13,260 --> 00:23:14,340 That wasn't true. 408 00:23:15,420 --> 00:23:17,360 You mean we're not friends? 409 00:23:17,720 --> 00:23:18,720 No, no, no. 410 00:23:18,760 --> 00:23:22,360 No, of course we are. What I mean is you're not just a friend. 411 00:23:23,080 --> 00:23:24,080 You're something else. 412 00:23:25,020 --> 00:23:31,180 You're different to my other friends. I mean, um... I'm sorry, I'm not very good 413 00:23:31,180 --> 00:23:32,180 at this. 414 00:23:32,700 --> 00:23:33,700 It's okay. 415 00:23:33,840 --> 00:23:35,340 I think I get the idea. 416 00:23:35,960 --> 00:23:36,960 You do. 417 00:23:39,920 --> 00:23:41,100 Is that what you were trying to say? 418 00:23:42,400 --> 00:23:43,400 Yeah. 419 00:23:43,640 --> 00:23:44,640 Got it in one. 420 00:23:46,440 --> 00:23:48,840 Um, everyone's going down for a surf. 421 00:23:49,640 --> 00:23:50,660 That's if you want to come. 422 00:23:51,080 --> 00:23:52,080 Okay, that'd be great. 423 00:23:52,720 --> 00:23:54,000 Cool, I'll see you down there. 424 00:23:54,360 --> 00:23:58,020 Come on, race me back. Ah, no chance. Sorry, all that work did my knee in. I 425 00:23:58,020 --> 00:24:00,340 didn't realise it's not going to affect your surfing, is it? 426 00:24:00,620 --> 00:24:01,620 Gotcha. 427 00:24:05,580 --> 00:24:06,680 We'll learn from the best. 428 00:24:08,600 --> 00:24:10,420 That's it, Eric. You've had it this time. 429 00:24:10,660 --> 00:24:11,660 Come on. 430 00:24:15,720 --> 00:24:16,720 We're going back. 431 00:24:18,760 --> 00:24:19,760 Stop. 432 00:24:20,180 --> 00:24:21,180 Okay, right now. 433 00:24:21,340 --> 00:24:22,340 Right. 434 00:24:34,990 --> 00:24:35,990 One. 32656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.