Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,330 --> 00:00:12,350
There's too much choice and not enough
time. You're mine, I'm mine.
2
00:00:13,710 --> 00:00:16,810
Aiming for the head, get down.
3
00:00:19,170 --> 00:00:22,890
You're the only one in town.
4
00:00:31,290 --> 00:00:34,690
Living at Solar Blue means you're never
short of a mate or six to go surfing
5
00:00:34,690 --> 00:00:35,690
with.
6
00:00:36,400 --> 00:00:38,260
We're heading to Barry Brown for a
change. You want to come?
7
00:00:39,160 --> 00:00:40,600
Maybe later. I'm just watching my board.
8
00:00:41,140 --> 00:00:43,840
Come on. If you put any more on the
sink, I'll catch you up, okay?
9
00:00:45,100 --> 00:00:47,640
But sometimes you don't feel like going
with the whole game.
10
00:00:48,260 --> 00:00:51,580
Sometimes you just want to hang with one
person, even if they don't know it.
11
00:00:52,120 --> 00:00:54,480
Hey, Amy, last one to the bench. It's a
geriatric bodyboarder.
12
00:00:55,000 --> 00:00:56,000
Wait up.
13
00:00:56,640 --> 00:00:57,780
I hear something in my foot.
14
00:00:58,000 --> 00:00:59,740
Really? Look, maybe I can put it out.
15
00:01:00,100 --> 00:01:01,640
Gotcha. You're too easy, Eric.
16
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
Hey.
17
00:01:09,660 --> 00:01:12,320
One by mile. More like a millimetre.
Anyway, you cheated.
18
00:01:12,560 --> 00:01:14,660
I keep telling you, nice guy. What?
19
00:01:15,120 --> 00:01:16,420
You think I'm a nice guy?
20
00:01:16,780 --> 00:01:18,380
I mind you when you're standing on my
couch.
21
00:01:21,460 --> 00:01:24,900
So, how do you go from having a friend
who's a girl to having a girlfriend?
22
00:01:25,720 --> 00:01:26,860
Is there some special trick?
23
00:01:27,200 --> 00:01:29,680
They taught you stuff like this at
school. It pays heaps more attention.
24
00:01:30,560 --> 00:01:31,560
That guy's keen.
25
00:01:31,680 --> 00:01:33,580
He's taking happy snaps at seven in the
morning.
26
00:01:34,240 --> 00:01:35,880
Yes, you've got us, sir. Give me a
decent shot.
27
00:01:36,200 --> 00:01:36,939
All right.
28
00:01:36,940 --> 00:01:37,940
What do you think you'll get there?
29
00:01:38,300 --> 00:01:39,300
Salt.
30
00:02:15,470 --> 00:02:16,930
Good stuff out there, mate. Thanks.
31
00:02:17,410 --> 00:02:18,750
Yeah, I got lucky with that last one.
32
00:02:19,030 --> 00:02:20,210
Dan Blalock, Sex Magazine.
33
00:02:20,770 --> 00:02:23,850
Are you serious? Sex is like my
favourite mag. I mean, I guess everyone
34
00:02:23,850 --> 00:02:24,629
you that.
35
00:02:24,630 --> 00:02:25,790
Put this on, mate.
36
00:02:26,310 --> 00:02:27,990
One of those solar blue kids, right?
Yeah.
37
00:02:30,190 --> 00:02:31,190
Why not ask your name?
38
00:02:31,410 --> 00:02:32,410
I'm Eric.
39
00:02:32,630 --> 00:02:33,630
Eric Tanner.
40
00:02:34,130 --> 00:02:35,130
What's this for, anyway?
41
00:02:35,390 --> 00:02:39,870
I'm not sure yet, Eric, but... Cheers,
mate.
42
00:02:40,230 --> 00:02:41,510
I'll see you around, eh? Yeah.
43
00:02:42,550 --> 00:02:43,550
Hey, no, wait, you forgot this.
44
00:02:44,010 --> 00:02:45,010
Keep it.
45
00:02:51,269 --> 00:02:53,150
You're not going to believe this. I got
what's in the stack.
46
00:02:53,410 --> 00:02:54,049
In that?
47
00:02:54,050 --> 00:02:56,110
Yep. And check this out. It's a lot of
freebies.
48
00:02:57,870 --> 00:02:58,870
Hey,
49
00:03:00,270 --> 00:03:01,630
give it back.
50
00:03:03,390 --> 00:03:05,790
Okay, so I know how to be Eric the
surfing buddy.
51
00:03:06,230 --> 00:03:07,230
Or Eric the comedian.
52
00:03:07,710 --> 00:03:08,409
That's easy.
53
00:03:08,410 --> 00:03:10,570
But how do I get to be Eric the
boyfriend?
54
00:03:11,590 --> 00:03:12,590
That's where I wouldn't have a clue.
55
00:03:15,310 --> 00:03:16,310
There she is.
56
00:03:16,350 --> 00:03:17,350
Port of my dream.
57
00:03:18,050 --> 00:03:20,610
What's so special about it, apart from
the overblown price tag?
58
00:03:20,940 --> 00:03:21,940
Are you kidding?
59
00:03:22,000 --> 00:03:23,560
It's practically indestructible.
60
00:03:23,940 --> 00:03:27,860
Ultralight epoxy resin, a computer
-shaped micro -tolerance is the ultimate
61
00:03:27,860 --> 00:03:31,060
ride. Why do guys get so fixated on
technology?
62
00:03:31,460 --> 00:03:32,460
It works.
63
00:03:32,640 --> 00:03:34,780
Todd Johnson won Hawaii on one of those.
64
00:03:35,160 --> 00:03:37,740
Todd Johnson could win on a house
breakfast bench.
65
00:03:38,280 --> 00:03:39,420
How luck seems right.
66
00:03:43,220 --> 00:03:44,700
Sounds to me you're in love with it too.
67
00:03:45,040 --> 00:03:46,440
Oh, who wouldn't be? It's perfect.
68
00:03:46,860 --> 00:03:49,200
Then buy it. Oh, I would if it wasn't
800 bucks.
69
00:03:50,269 --> 00:03:52,910
Yeah. Hey, is there something else that
you're wanting over?
70
00:03:53,610 --> 00:03:54,710
Isn't that just so cool?
71
00:03:55,870 --> 00:03:56,870
What's that?
72
00:03:57,350 --> 00:03:59,150
Oh, well, guessing both dream on.
73
00:04:06,670 --> 00:04:08,050
Ah, Eric, I need to talk to you.
74
00:04:08,370 --> 00:04:10,430
It was about the crack in the window. It
was an accident.
75
00:04:10,870 --> 00:04:13,590
What crack in the window? Oh, not like a
scratch, really. You can hardly notice.
76
00:04:13,810 --> 00:04:15,410
Eric, my office.
77
00:04:18,829 --> 00:04:21,370
A guy from Stacks Surfing Magazine
dropped by with this.
78
00:04:23,870 --> 00:04:27,470
Excellent. Can I please keep them? Sure.
They're going to be part of a feature
79
00:04:27,470 --> 00:04:28,490
on up -and -coming juniors.
80
00:04:28,870 --> 00:04:32,150
My photo in Stacks? You're kidding me,
aren't you? But that's not all, mate.
81
00:04:32,150 --> 00:04:35,170
This is awesome. Stacks is like my
Bible. I mean, I've got a whole pile of
82
00:04:35,170 --> 00:04:36,890
under my bed at home. Eric, you're not
letting me finish.
83
00:04:37,790 --> 00:04:38,790
They're going to pay you.
84
00:04:39,850 --> 00:04:40,850
Pay me?
85
00:04:41,030 --> 00:04:41,769
That's right.
86
00:04:41,770 --> 00:04:42,770
A thousand bucks.
87
00:04:42,930 --> 00:04:43,930
Cash.
88
00:04:54,030 --> 00:04:57,270
Eric, this is fantastic. Yeah, a
thousand bucks for one aerial.
89
00:04:57,530 --> 00:04:58,550
Talk about easy money.
90
00:04:58,870 --> 00:05:00,130
Why bother with comps at all?
91
00:05:00,350 --> 00:05:03,290
That's why some surfers just chip around
the world catching waves with the
92
00:05:03,290 --> 00:05:04,970
cameras and getting big money for it.
93
00:05:05,310 --> 00:05:06,530
That'd be my dream job.
94
00:05:07,230 --> 00:05:09,550
A thousand bucks. Never had that kind of
money before.
95
00:05:10,150 --> 00:05:12,430
So, what are you going to do with it?
96
00:05:12,910 --> 00:05:13,910
I don't know yet.
97
00:05:14,990 --> 00:05:17,690
Hey, this means you can buy that board.
98
00:05:18,430 --> 00:05:19,790
Yeah, I guess. Why not?
99
00:05:20,310 --> 00:05:22,150
This kind of money doesn't fall into
your life every day.
100
00:05:22,450 --> 00:05:23,510
You may as well use it.
101
00:05:23,770 --> 00:05:26,430
Yeah. Why not spend it on something you
feel passionate about?
102
00:05:26,690 --> 00:05:29,230
I don't know. It just seems like a lot
of money to blow all in one hit. All on
103
00:05:29,230 --> 00:05:30,230
myself, you know?
104
00:05:30,450 --> 00:05:32,330
If that's a problem, you can always give
it to me.
105
00:05:36,430 --> 00:05:38,270
Mate, it's not going to sit there
forever.
106
00:05:38,490 --> 00:05:41,210
Look, if you're not careful, someone
else will buy it. Yeah, I know.
107
00:05:41,930 --> 00:05:43,270
That ball was really something.
108
00:05:44,870 --> 00:05:48,530
But as much as I wanted it, something
else was yelling at me to buy it too.
109
00:05:49,370 --> 00:05:50,370
Hey, Eric.
110
00:05:51,050 --> 00:05:52,029
Coming in to what?
111
00:05:52,030 --> 00:05:53,030
Yeah.
112
00:05:55,440 --> 00:05:56,440
Put the cash away.
113
00:05:56,580 --> 00:05:59,780
When you buy a board this expensive,
they let you try before you buy.
114
00:06:00,080 --> 00:06:01,080
What, without paying?
115
00:06:01,460 --> 00:06:02,319
That's right.
116
00:06:02,320 --> 00:06:05,800
Epoxy boards are almost unbreakable, so
you can take it out for a test, sir, as
117
00:06:05,800 --> 00:06:07,060
long as you bring it back first thing
tomorrow.
118
00:06:07,340 --> 00:06:08,920
Yep, I'm not arguing with that.
119
00:06:09,180 --> 00:06:10,180
I'll get the book for you to sign.
120
00:06:11,180 --> 00:06:13,960
We'll need a small down payment, say,
200 bucks.
121
00:06:14,160 --> 00:06:15,160
Yeah, no problems, mate.
122
00:06:15,700 --> 00:06:19,940
Oh, man, it's lighter than air. These
things have got so much flotation, they
123
00:06:19,940 --> 00:06:20,940
can be a bit tricky to ride.
124
00:06:21,540 --> 00:06:23,320
It's like swapping your skateboard for a
new Ferrari.
125
00:06:23,790 --> 00:06:24,790
I'm down to bed.
126
00:06:37,130 --> 00:06:38,130
No,
127
00:06:39,270 --> 00:06:40,270
Larry!
128
00:06:43,790 --> 00:06:44,870
Put her in bed!
129
00:06:48,890 --> 00:06:51,730
Ow! That'd expect more than that for 800
bucks.
130
00:06:52,430 --> 00:06:54,510
Hey, if it's a dart, I can take it off
your hand.
131
00:07:40,330 --> 00:07:41,169
Where have you been?
132
00:07:41,170 --> 00:07:42,170
All over town.
133
00:07:42,230 --> 00:07:44,210
I never realised how much work shopping
could be.
134
00:07:44,490 --> 00:07:46,250
Whoa. Hey, big spender.
135
00:07:47,630 --> 00:07:49,390
Where is it? What is all this?
136
00:07:49,870 --> 00:07:52,450
Let's see. This one is a cappuccino
maker.
137
00:07:53,030 --> 00:07:55,530
And this one is a toasted sandwich
maker.
138
00:07:56,450 --> 00:07:57,329
What do you reckon?
139
00:07:57,330 --> 00:08:00,250
Great. But how does that work behind the
board?
140
00:08:00,530 --> 00:08:01,830
Yeah, or are you taking that back?
141
00:08:02,070 --> 00:08:05,170
No, no, no. Of course not. I've still
got plenty left, but this is something
142
00:08:05,170 --> 00:08:06,350
you guys. You know, for the house.
143
00:08:06,770 --> 00:08:07,659
For us?
144
00:08:07,660 --> 00:08:10,340
You didn't have to do that. That's so
nice, Eric. Yeah.
145
00:08:10,560 --> 00:08:11,519
It is.
146
00:08:11,520 --> 00:08:12,680
Too nice, if you ask me.
147
00:08:13,400 --> 00:08:14,740
There'll be a bribe. Yeah.
148
00:08:15,240 --> 00:08:18,620
You want us to let you in the next comp,
don't you? Oh, come on, boys. I don't
149
00:08:18,620 --> 00:08:20,220
need to bribe you guys for that. I'm
going to win it anyway.
150
00:08:20,460 --> 00:08:21,399
Oh, yeah.
151
00:08:21,400 --> 00:08:22,400
Well,
152
00:08:22,720 --> 00:08:25,960
I think it's very generous, but you have
to make your own cappuccinos.
153
00:08:26,580 --> 00:08:27,580
Hello.
154
00:08:28,280 --> 00:08:31,820
It's really sweet, Eric, but you
shouldn't have done it. It's no big
155
00:08:33,520 --> 00:08:34,880
Maybe it's like pizza in a movie on me.
156
00:08:35,440 --> 00:08:36,440
Yeah. Great.
157
00:08:46,250 --> 00:08:48,390
That last piece of cheesecake was a
really bad idea.
158
00:08:48,610 --> 00:08:49,830
I couldn't eat another thing.
159
00:08:50,250 --> 00:08:50,989
Thanks, mate.
160
00:08:50,990 --> 00:08:54,090
Sorry. I could, but then I'd need my
stomach pumped.
161
00:08:55,410 --> 00:08:57,210
Eric, you sure you don't want any money
for this?
162
00:08:57,590 --> 00:08:58,670
No, I told you, it's my treat.
163
00:09:00,590 --> 00:09:04,630
Hey, Amy, are you all right? It just
doesn't seem like you to be the quiet
164
00:09:05,330 --> 00:09:06,990
Was it the movie? Or was it the pizza?
165
00:09:07,270 --> 00:09:09,210
I just don't get why you're wasting your
money like this.
166
00:09:09,590 --> 00:09:11,350
Be a friend. You don't have to impress
us.
167
00:09:12,190 --> 00:09:13,510
I'm not trying to impress anyone.
168
00:09:14,570 --> 00:09:15,570
I got lucky, right?
169
00:09:18,879 --> 00:09:22,600
If you're going forward too fast, you'll
blow it all. No, I won't. And, you
170
00:09:22,600 --> 00:09:25,360
know, if I overshoot a bit, I've got
some extra cash in the bank I can pull
171
00:09:25,360 --> 00:09:26,359
back. Are you sure?
172
00:09:26,360 --> 00:09:27,360
Yes.
173
00:09:27,400 --> 00:09:28,400
Don't worry about it.
174
00:09:28,740 --> 00:09:29,740
I've got it covered.
175
00:09:33,660 --> 00:09:34,660
Should we have that break?
176
00:09:35,400 --> 00:09:36,980
Should we be out there at your dream
board?
177
00:09:37,220 --> 00:09:38,220
Maybe later.
178
00:09:38,940 --> 00:09:42,260
Okay, if you're going to do it, perfect
moments don't get much better than this
179
00:09:42,260 --> 00:09:44,680
one. Hey, I was going to do this before,
but, um...
180
00:09:44,890 --> 00:09:45,890
What else is around?
181
00:09:46,390 --> 00:09:47,269
What is it?
182
00:09:47,270 --> 00:09:48,350
You want me to find out?
183
00:09:52,010 --> 00:09:54,590
Eric, it's too much.
184
00:09:54,870 --> 00:10:00,110
You don't like it? No, I love it. It's
just so expensive.
185
00:10:01,430 --> 00:10:04,870
I'm not completely sure why you're
giving it to me. This is it. This is the
186
00:10:04,870 --> 00:10:07,270
where you tell her how you feel. That's
what she's waiting for.
187
00:10:07,550 --> 00:10:12,050
Well, it's because... Go on, tell her.
Because we're friends.
188
00:10:13,190 --> 00:10:14,270
No, surfing buddies.
189
00:10:14,650 --> 00:10:16,490
What? I can't believe you said that.
190
00:10:16,750 --> 00:10:17,750
Nothing, mate.
191
00:10:18,170 --> 00:10:21,210
Yeah, like I said, I want to share my
life with my mates.
192
00:10:22,070 --> 00:10:23,070
Mates?
193
00:10:23,590 --> 00:10:24,590
Right.
194
00:10:25,310 --> 00:10:29,610
This is a train wreck. Just get out
before you make things any worse, if
195
00:10:29,610 --> 00:10:33,670
possible. Hey, um, I'm going to head
back. See if I can catch a couple before
196
00:10:33,670 --> 00:10:34,670
dark.
197
00:10:34,730 --> 00:10:36,250
Um, okay.
198
00:10:36,910 --> 00:10:37,910
See ya.
199
00:10:42,470 --> 00:10:43,710
Eric, you idiot.
200
00:10:44,140 --> 00:10:45,940
You had the perfect setup and you blew
it.
201
00:10:46,320 --> 00:10:49,780
From now on, every time she looks at
you, she's going to see jerk written
202
00:10:49,780 --> 00:10:50,820
your forehead in big letters.
203
00:11:28,910 --> 00:11:30,070
I'm honest. I could be in somewhere.
204
00:11:33,290 --> 00:11:35,610
Excuse me, mate. You haven't seen a
board washing, have you? No, it's all
205
00:11:35,610 --> 00:11:36,610
I haven't.
206
00:11:40,610 --> 00:11:41,610
Guys,
207
00:11:44,390 --> 00:11:45,570
I think I've lost the board.
208
00:11:46,110 --> 00:11:49,430
Your new one. How could you lose it?
Well, I got wiped badly.
209
00:11:49,670 --> 00:11:52,930
Did your leg rip snap? I didn't have it
on. I was trying some aerials. You left
210
00:11:52,930 --> 00:11:55,030
it off. But it isn't even your board
yet. I know.
211
00:11:55,230 --> 00:11:58,010
Mate, that was asking for trouble. Can
you just help me look, please?
212
00:12:01,320 --> 00:12:02,320
I'd better get Simo.
213
00:12:09,140 --> 00:12:10,160
Did anyone see anything?
214
00:12:10,560 --> 00:12:11,560
No. Sorry, mate.
215
00:12:11,700 --> 00:12:14,820
Sorry. Derek, this is pointless, mate.
It's practically dark. The board's
216
00:12:14,820 --> 00:12:17,900
drifted out to sea or someone's picked
it up. But it could be wedged between
217
00:12:17,900 --> 00:12:19,720
rocks. I mean, the current could have
taken it sideways.
218
00:12:20,020 --> 00:12:21,860
It's too dangerous to check the rocks in
this light.
219
00:12:23,100 --> 00:12:24,180
Okay, so what do we do now?
220
00:12:24,660 --> 00:12:27,480
Wait till the morning, then we'll take
out the rubber duck and have a good
221
00:12:27,540 --> 00:12:28,540
okay?
222
00:12:41,410 --> 00:12:43,310
Don't worry, mate. I'm sure it'll turn
up tomorrow.
223
00:12:43,650 --> 00:12:44,850
Yeah, it can't have gone far.
224
00:12:45,310 --> 00:12:50,530
Eric, I hope you don't mind me asking,
but have you got enough money left to
225
00:12:50,530 --> 00:12:51,369
for all this?
226
00:12:51,370 --> 00:12:52,370
Yeah, of course I have.
227
00:12:52,750 --> 00:12:57,490
Because we haven't used the coffee
machine or the sandwich maker, and we
228
00:12:57,490 --> 00:13:01,710
easily take them back and get a refund.
No way! They were gifts. I'm not taking
229
00:13:01,710 --> 00:13:02,710
them back.
230
00:13:03,270 --> 00:13:04,610
Don't worry, guys. I've got it covered.
231
00:13:19,160 --> 00:13:20,160
How's it going?
232
00:13:20,540 --> 00:13:21,540
Oh, I'm fine.
233
00:13:22,040 --> 00:13:24,160
But I'll be a lot better if I find the
board tomorrow.
234
00:13:24,520 --> 00:13:28,160
And if we don't? If we don't, I would
have forked out 800 bucks for nothing,
235
00:13:28,280 --> 00:13:29,280
wouldn't I?
236
00:13:30,540 --> 00:13:32,020
Here, take this.
237
00:13:32,840 --> 00:13:33,840
What's that for?
238
00:13:34,280 --> 00:13:38,560
Under the circumstances, I wouldn't be
much of a friend if I kept it, would I?
239
00:13:40,080 --> 00:13:41,080
Amy?
240
00:13:41,900 --> 00:13:42,900
Amy!
241
00:13:44,100 --> 00:13:45,840
I'm not taking this back. Sorry.
242
00:13:46,400 --> 00:13:47,720
Come on, you have to.
243
00:13:48,170 --> 00:13:49,170
Can't keep it.
244
00:13:49,290 --> 00:13:50,290
Not now.
245
00:13:50,830 --> 00:13:51,930
You don't have a choice.
246
00:13:52,170 --> 00:13:54,410
They don't give refunds. You serious?
247
00:13:54,790 --> 00:13:55,790
Yes, of course.
248
00:13:56,390 --> 00:13:58,950
Anyway, I told you I'm fine, but thank
you for the offer.
249
00:14:38,229 --> 00:14:39,310
You'd have to be joking.
250
00:14:41,310 --> 00:14:42,670
Spent the money on a roof leak?
251
00:14:43,470 --> 00:14:44,630
Mum, why didn't you tell me?
252
00:14:46,670 --> 00:14:49,790
No, no, no, you're right. I said to use
it if there was an emergency.
253
00:14:50,950 --> 00:14:52,490
We can't have rain coming in, can we?
254
00:14:54,030 --> 00:14:55,030
No, I can manage fine.
255
00:14:55,830 --> 00:14:56,830
Yeah, no worries.
256
00:14:57,850 --> 00:14:59,630
OK. I love you too, Mum. Bye.
257
00:15:02,960 --> 00:15:03,960
Everything all right?
258
00:15:04,040 --> 00:15:05,660
Oh, yeah, that's just family stuff.
259
00:15:06,940 --> 00:15:07,940
Any sign of the board?
260
00:15:09,140 --> 00:15:11,800
Simo and Fly took a look around the bay.
There was nothing.
261
00:15:12,560 --> 00:15:15,160
There's got to be other places they
haven't looked yet. No time.
262
00:15:15,440 --> 00:15:17,400
I mean, the board's due back at the shop
now.
263
00:15:19,360 --> 00:15:20,900
I've got to go there and tell them the
bad news.
264
00:15:21,200 --> 00:15:22,119
Hang on.
265
00:15:22,120 --> 00:15:24,140
Why don't you stall them so we can do
one last search?
266
00:15:25,040 --> 00:15:26,040
Are you sure?
267
00:15:26,620 --> 00:15:28,160
Why not? It's worth a try, isn't it?
268
00:15:29,560 --> 00:15:30,560
Yeah, OK.
269
00:15:38,860 --> 00:15:40,000
You planning a surfing trip, Amy?
270
00:15:40,380 --> 00:15:44,020
No, just trying to figure out where
Eric's board might have ended up. I
271
00:15:44,020 --> 00:15:44,959
that was all over.
272
00:15:44,960 --> 00:15:47,040
Yeah, didn't Simone fly ready to assert?
273
00:15:47,520 --> 00:15:51,800
They did, but I don't think they
realised how much trouble Eric's
274
00:15:51,800 --> 00:15:52,779
he doesn't find it.
275
00:15:52,780 --> 00:15:55,200
I hate to say it, but he did kind of
bring it on himself.
276
00:15:55,520 --> 00:15:57,620
And anyway, he did tell us he had it
covered.
277
00:15:58,020 --> 00:16:02,100
Trust me, what Eric says, what's going
on in his head, aren't always the same
278
00:16:02,100 --> 00:16:03,100
thing.
279
00:16:04,120 --> 00:16:06,540
Amy, if you want to do this properly...
280
00:16:06,750 --> 00:16:09,650
I can get on the laptop and pop the wind
currents for you.
281
00:16:09,990 --> 00:16:10,909
You could.
282
00:16:10,910 --> 00:16:13,870
Corey, that'd be brilliant. But you
won't get pinpoint accuracy.
283
00:16:14,430 --> 00:16:17,030
Just the spread of possible locations up
and down the coast.
284
00:16:17,470 --> 00:16:20,850
That's kind of sounding like a major
search for two people.
285
00:16:21,210 --> 00:16:23,810
Well, maybe we can help you look too.
286
00:16:24,670 --> 00:16:26,810
Sure. It'll keep me away from my
homework.
287
00:16:27,610 --> 00:16:28,529
Thanks, guys.
288
00:16:28,530 --> 00:16:30,550
I'll go see if Rachel and Mike can join
in as well.
289
00:16:34,810 --> 00:16:35,810
G'day. G'day.
290
00:16:36,240 --> 00:16:37,240
How'd the board go?
291
00:16:37,400 --> 00:16:38,400
Good question.
292
00:16:38,700 --> 00:16:42,020
The fact is, it was so flat yesterday, I
couldn't really give it a real test.
293
00:16:42,300 --> 00:16:43,019
Yeah, right.
294
00:16:43,020 --> 00:16:46,480
Yeah, so I was wondering if I could keep
it a bit longer?
295
00:16:47,100 --> 00:16:50,520
To be honest, the boss doesn't like new
boards staying out more than a day.
296
00:16:50,720 --> 00:16:53,720
Yeah, a couple of hours, it wouldn't
hurt, would it? And there's a good swell
297
00:16:53,720 --> 00:16:54,720
building up.
298
00:16:55,460 --> 00:16:58,680
OK, I'll give you till me a day, but
that's definitely it. Thank you, mate. I
299
00:16:58,680 --> 00:17:01,840
appreciate it. If it's not back by then,
you'll have to pay. You know that,
300
00:17:01,840 --> 00:17:02,739
don't you?
301
00:17:02,740 --> 00:17:03,740
Yeah.
302
00:17:05,260 --> 00:17:07,240
Here you go, Amy, Mike. Here's your
location.
303
00:17:09,000 --> 00:17:10,060
Remus Point. Sure.
304
00:17:10,339 --> 00:17:12,520
OK, I know it's unlikely, but it's a
chance.
305
00:17:12,720 --> 00:17:15,319
That's fine, Corey. Come on, Mike, we
don't have time to argue. Rachel and
306
00:17:15,319 --> 00:17:16,339
Brooke, these are yours.
307
00:17:16,680 --> 00:17:17,859
Bit of a hike. Sorry.
308
00:17:18,300 --> 00:17:19,098
No problem.
309
00:17:19,099 --> 00:17:20,099
That felt like a decent run.
310
00:17:20,640 --> 00:17:21,920
Decent run? That's a marathon.
311
00:17:22,160 --> 00:17:23,160
Better get a move on, then.
312
00:17:23,359 --> 00:17:24,359
Hey, Corey.
313
00:17:24,680 --> 00:17:26,380
I just got your message, mate. What's
going on?
314
00:17:26,599 --> 00:17:29,280
Eric, perfect timing. You're searching
these locations with me.
315
00:17:29,660 --> 00:17:32,700
Okay, what are the others doing? We're
splitting the teams. Between us, we
316
00:17:32,700 --> 00:17:35,160
should be able to cover all the places
where the Ford mine was washed up.
317
00:17:35,960 --> 00:17:36,960
Mate, this is fantastic.
318
00:17:37,440 --> 00:17:38,199
What can I say?
319
00:17:38,200 --> 00:17:39,380
Hey, don't thank me.
320
00:17:39,740 --> 00:17:40,740
Amy organised it all.
321
00:18:21,139 --> 00:18:23,960
you can say what you wanna say
322
00:18:54,270 --> 00:18:56,470
I don't get it.
323
00:18:56,790 --> 00:18:59,490
According to my calculations, it should
have been in one of those spots.
324
00:19:01,710 --> 00:19:02,710
Sorry, mate.
325
00:19:03,630 --> 00:19:04,630
I guess that's it.
326
00:19:04,720 --> 00:19:05,720
Yeah.
327
00:19:07,060 --> 00:19:08,680
Look, thanks, Guy, for trying.
328
00:19:09,420 --> 00:19:10,420
I mean it.
329
00:19:12,820 --> 00:19:15,220
I'd better get back to the surf shop.
There's no point putting it on.
330
00:19:18,900 --> 00:19:19,900
Wait a second.
331
00:19:20,540 --> 00:19:26,320
How about we all chip in some ice cream?
No way. I mean, thank you, but it's my
332
00:19:26,320 --> 00:19:27,780
responsibility, no one else's, OK?
333
00:19:34,440 --> 00:19:35,399
Where did you get it?
334
00:19:35,400 --> 00:19:36,400
Here, take this.
335
00:19:36,700 --> 00:19:39,420
No, I just told the others. Eric, I took
the watch back.
336
00:19:39,780 --> 00:19:41,480
I got him to change his mind about the
refund.
337
00:19:42,040 --> 00:19:43,260
But I wanted you to keep it.
338
00:19:43,720 --> 00:19:47,100
Look, if there's something you want to
tell me, giving me a present isn't the
339
00:19:47,100 --> 00:19:47,799
best way.
340
00:19:47,800 --> 00:19:51,340
To be honest, I'd be more impressed if
you just came straight out and said it.
341
00:19:57,500 --> 00:19:58,500
$350,
342
00:19:58,580 --> 00:20:02,380
$370, $380, plus mine, $200.
343
00:20:02,660 --> 00:20:03,660
Oh.
344
00:20:03,980 --> 00:20:04,980
That's $580.
345
00:20:05,240 --> 00:20:06,460
Yeah, I know. That's a lot.
346
00:20:06,660 --> 00:20:08,060
You're still $220 short.
347
00:20:08,420 --> 00:20:09,339
Yeah, I know.
348
00:20:09,340 --> 00:20:13,680
If you've got any jobs going, maybe I
can work off the rest.
349
00:20:13,880 --> 00:20:14,880
Work it off?
350
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
It's a new one.
351
00:20:16,080 --> 00:20:17,540
Oh, I'm sorry, mate. That's all I can
offer.
352
00:20:19,300 --> 00:20:20,400
I'll have to speak to you later.
353
00:20:37,230 --> 00:20:39,490
I don't know if it makes any better. I'm
not that crazy about it either.
354
00:20:41,130 --> 00:20:42,630
Well, maybe we can work something out.
355
00:20:43,150 --> 00:20:44,150
Come on.
356
00:20:48,530 --> 00:20:50,950
This workshop's been here since Simmo
was in napping.
357
00:20:51,450 --> 00:20:52,490
Yeah, looks like.
358
00:20:53,370 --> 00:20:59,870
Now we're expanding, so all this junk
has to be taken out to the skip and the
359
00:20:59,870 --> 00:21:01,250
place has to be cleaned from top to
bottom.
360
00:21:02,110 --> 00:21:03,110
Sounds like fun.
361
00:21:03,330 --> 00:21:06,470
Fun it isn't. It'll take you today and
most of next weekend at least.
362
00:21:07,340 --> 00:21:09,340
But if you do a good job, we'll consider
the debt paid.
363
00:21:09,920 --> 00:21:10,920
Deal?
364
00:21:11,340 --> 00:21:12,340
Much of a choice, do I?
365
00:21:14,020 --> 00:21:15,020
Okay. Yeah.
366
00:21:15,640 --> 00:21:16,640
Go for it.
367
00:21:26,700 --> 00:21:27,700
Amy, what are you doing here?
368
00:21:27,960 --> 00:21:29,480
I don't know what's taking you so long.
369
00:21:29,860 --> 00:21:30,860
How do you know?
370
00:21:30,980 --> 00:21:31,980
Welcome to my night, please.
371
00:21:32,940 --> 00:21:34,100
You're going to miss a heap of training.
372
00:21:34,460 --> 00:21:35,540
It's not going to be long, is it?
373
00:21:36,060 --> 00:21:37,180
There's nothing I can do about it.
374
00:21:37,900 --> 00:21:38,900
So where's the broom?
375
00:21:39,280 --> 00:21:40,280
What?
376
00:21:40,960 --> 00:21:42,960
Amy, you shouldn't be here. You don't
have to do this.
377
00:21:43,220 --> 00:21:43,879
I know.
378
00:21:43,880 --> 00:21:45,160
I'm okay. I've got it covered.
379
00:21:45,380 --> 00:21:48,020
No, you don't. Can you please stop
saying that?
380
00:21:54,920 --> 00:21:59,280
I've never lifted so many boxes.
381
00:21:59,560 --> 00:22:01,100
I never swept someone to dirt.
382
00:22:01,960 --> 00:22:04,600
Thank you, Amy. I owe you one. You bet.
383
00:22:05,150 --> 00:22:07,190
Aching muscles aren't going to let you
forget it either.
384
00:22:07,610 --> 00:22:09,230
Oi, you two, you need it in the
backyard.
385
00:22:09,690 --> 00:22:10,690
Right now.
386
00:22:13,510 --> 00:22:14,510
My board!
387
00:22:15,150 --> 00:22:16,150
Right.
388
00:22:17,190 --> 00:22:18,490
Not bad, Nick, either.
389
00:22:18,690 --> 00:22:19,790
Apart from a few scratches.
390
00:22:20,070 --> 00:22:21,070
And a nasty fishy smell.
391
00:22:22,030 --> 00:22:24,170
We looked everywhere, Simo. Where'd you
find it?
392
00:22:24,410 --> 00:22:25,289
I did.
393
00:22:25,290 --> 00:22:28,810
A mate of mine went fishing first thing,
found it wedged in some rock. Thought I
394
00:22:28,810 --> 00:22:29,529
might like it.
395
00:22:29,530 --> 00:22:30,870
Did he say where it was exactly?
396
00:22:32,460 --> 00:22:33,620
I think you said Brammer's Point.
397
00:22:33,920 --> 00:22:34,920
Brammer's Point?
398
00:22:34,940 --> 00:22:36,260
That was one of my locations.
399
00:22:36,540 --> 00:22:38,440
I knew I was right. This is
unbelievable.
400
00:22:38,680 --> 00:22:39,840
I can't wait to take it up another way.
401
00:22:40,060 --> 00:22:44,220
On one condition, you never take this up
again.
402
00:22:45,540 --> 00:22:52,520
All right, you've got
403
00:22:52,520 --> 00:22:54,880
one last chance, so don't low it this
time.
404
00:23:04,120 --> 00:23:05,260
Amy. What is it?
405
00:23:07,280 --> 00:23:11,340
You know all that stuff I said before
about us just being friends, a surfing
406
00:23:11,340 --> 00:23:12,340
buddy?
407
00:23:13,260 --> 00:23:14,340
That wasn't true.
408
00:23:15,420 --> 00:23:17,360
You mean we're not friends?
409
00:23:17,720 --> 00:23:18,720
No, no, no.
410
00:23:18,760 --> 00:23:22,360
No, of course we are. What I mean is
you're not just a friend.
411
00:23:23,080 --> 00:23:24,080
You're something else.
412
00:23:25,020 --> 00:23:31,180
You're different to my other friends. I
mean, um... I'm sorry, I'm not very good
413
00:23:31,180 --> 00:23:32,180
at this.
414
00:23:32,700 --> 00:23:33,700
It's okay.
415
00:23:33,840 --> 00:23:35,340
I think I get the idea.
416
00:23:35,960 --> 00:23:36,960
You do.
417
00:23:39,920 --> 00:23:41,100
Is that what you were trying to say?
418
00:23:42,400 --> 00:23:43,400
Yeah.
419
00:23:43,640 --> 00:23:44,640
Got it in one.
420
00:23:46,440 --> 00:23:48,840
Um, everyone's going down for a surf.
421
00:23:49,640 --> 00:23:50,660
That's if you want to come.
422
00:23:51,080 --> 00:23:52,080
Okay, that'd be great.
423
00:23:52,720 --> 00:23:54,000
Cool, I'll see you down there.
424
00:23:54,360 --> 00:23:58,020
Come on, race me back. Ah, no chance.
Sorry, all that work did my knee in. I
425
00:23:58,020 --> 00:24:00,340
didn't realise it's not going to affect
your surfing, is it?
426
00:24:00,620 --> 00:24:01,620
Gotcha.
427
00:24:05,580 --> 00:24:06,680
We'll learn from the best.
428
00:24:08,600 --> 00:24:10,420
That's it, Eric. You've had it this
time.
429
00:24:10,660 --> 00:24:11,660
Come on.
430
00:24:15,720 --> 00:24:16,720
We're going back.
431
00:24:18,760 --> 00:24:19,760
Stop.
432
00:24:20,180 --> 00:24:21,180
Okay, right now.
433
00:24:21,340 --> 00:24:22,340
Right.
434
00:24:34,990 --> 00:24:35,990
One.
32656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.