Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,030 --> 00:00:09,590
There's too much choice and not enough
time.
2
00:00:09,810 --> 00:00:10,850
It's too far.
3
00:00:11,230 --> 00:00:16,830
I won't wait for your head to get down.
4
00:00:35,440 --> 00:00:37,240
steps, and then you can calculate the
full answer.
5
00:00:37,620 --> 00:00:40,280
You just have to move the decimal point
three places, and you've got it.
6
00:00:40,560 --> 00:00:41,720
You know I'll never get it.
7
00:00:42,200 --> 00:00:43,740
That's because you're not concentrating.
8
00:00:44,600 --> 00:00:45,600
Correct!
9
00:00:46,740 --> 00:00:48,840
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
10
00:00:49,480 --> 00:00:52,560
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
11
00:00:52,560 --> 00:00:52,980
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
12
00:00:52,980 --> 00:00:53,980
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
13
00:00:54,840 --> 00:00:56,160
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh,
14
00:00:58,200 --> 00:01:02,160
oh, oh, oh, oh,
15
00:01:05,000 --> 00:01:06,660
Do it up. Give me the money shot.
16
00:01:07,060 --> 00:01:08,060
Do you give up?
17
00:01:08,100 --> 00:01:09,079
No way.
18
00:01:09,080 --> 00:01:10,860
This is looking very promising.
19
00:01:15,240 --> 00:01:19,040
Now that's what I call behind -the
-scenes material.
20
00:01:20,120 --> 00:01:22,060
Behind -the -scenes material, mate.
That's what we want.
21
00:01:22,420 --> 00:01:23,420
I don't follow.
22
00:01:24,060 --> 00:01:26,640
You're in that surfing academy, right?
Solar Blue.
23
00:01:27,180 --> 00:01:28,180
That's special.
24
00:01:28,600 --> 00:01:31,720
I've been trying to get Simo to let me
do a behind -the -scenes on the place
25
00:01:31,720 --> 00:01:33,120
years. Won't have a bar of it.
26
00:01:33,370 --> 00:01:36,110
Why not? Well, I don't know. He ringers
he doesn't need the publicity.
27
00:01:36,570 --> 00:01:37,770
That's stupid, I reckon.
28
00:01:37,970 --> 00:01:40,450
It'd be great for the place. You know,
lift the profile.
29
00:01:40,750 --> 00:01:42,410
Might even help with sponsorship
dollars.
30
00:01:42,670 --> 00:01:43,670
You reckon? Absolutely.
31
00:01:44,470 --> 00:01:47,950
And the best way to do it is to get up
close and personal.
32
00:01:48,190 --> 00:01:51,250
We want to see those solar blue kids
like they've never been seen before.
33
00:02:00,810 --> 00:02:02,170
That's what the doctor's all about.
34
00:02:14,350 --> 00:02:15,350
That's the challenge, Heath.
35
00:02:15,570 --> 00:02:16,570
The moments.
36
00:02:16,590 --> 00:02:20,090
The moments that tell us who these kids
are. Their lives, their longings.
37
00:02:20,550 --> 00:02:21,570
Think paparazzi.
38
00:02:22,030 --> 00:02:26,890
Uh, isn't that a bit like spying? All
great photographers are spies. That's
39
00:02:26,890 --> 00:02:29,470
they're great. They get out there and
capture people just being themselves.
40
00:02:30,350 --> 00:02:33,390
Who knows, you might find at the end of
the year you prefer the camera to the
41
00:02:33,390 --> 00:02:36,770
board. Well, that is an option that I'd
like to keep open. You just get out
42
00:02:36,770 --> 00:02:39,910
there and get those great shots of the
private moments. And who knows, there
43
00:02:39,910 --> 00:02:40,910
might be a spot for you here.
44
00:02:41,450 --> 00:02:42,990
Eh? Get out there and get them.
45
00:02:50,530 --> 00:02:51,530
Okay,
46
00:02:52,370 --> 00:02:53,369
fly.
47
00:02:53,370 --> 00:02:56,510
What sort of up -close -and -personal
shot should I get of you?
48
00:02:57,570 --> 00:03:00,070
Hey, you have no right to do this, you
know.
49
00:03:00,390 --> 00:03:01,390
What are you doing here?
50
00:03:01,570 --> 00:03:02,469
Don't blame me.
51
00:03:02,470 --> 00:03:03,470
I didn't ask to come.
52
00:03:03,790 --> 00:03:05,030
It's not me who's feeling guilty.
53
00:03:05,490 --> 00:03:07,890
I was just grabbing a few shots. What's
the big deal?
54
00:03:08,110 --> 00:03:10,830
We're your friends. We trust you. You
shouldn't use us.
55
00:03:11,100 --> 00:03:13,980
I'm not accusing you. You're taking
advantage of us. I'm not.
56
00:03:14,260 --> 00:03:17,380
It's the same as if you read our
personal emails or listen to our private
57
00:03:17,380 --> 00:03:18,900
calls. It's none of your business.
58
00:03:19,580 --> 00:03:21,540
Everything's my business now. I'm a
photographer.
59
00:03:21,880 --> 00:03:22,679
Oh, yeah?
60
00:03:22,680 --> 00:03:25,880
Have you actually told us that? Why
should I? Because we all think you're
61
00:03:25,880 --> 00:03:26,920
normal everyday Heath.
62
00:03:27,320 --> 00:03:28,320
But you're not.
63
00:03:28,780 --> 00:03:30,140
And we have a right to know it.
64
00:03:30,380 --> 00:03:32,580
Look, who asked you to be my conscience
anyway?
65
00:03:33,620 --> 00:03:34,620
Suit yourself.
66
00:03:39,530 --> 00:03:40,890
Why? Why do you have to be so honest?
67
00:03:42,050 --> 00:03:43,050
Right, let's go.
68
00:03:47,310 --> 00:03:50,850
Hi, Deb. Where are you two off to? Just
going over to Joe's house for a bit. See
69
00:03:50,850 --> 00:03:51,850
you at dinner.
70
00:03:52,050 --> 00:03:53,050
See you, Deb.
71
00:04:10,350 --> 00:04:11,770
What exactly are we running here?
72
00:04:12,070 --> 00:04:14,110
A surf academy or a junior love fest?
73
00:04:14,990 --> 00:04:19,149
Well, last time I looked, the answer
was... Surf academy.
74
00:04:20,149 --> 00:04:21,149
Happy?
75
00:04:21,870 --> 00:04:25,790
No, not really. And I think you should
look again. In order to see... In order
76
00:04:25,790 --> 00:04:28,890
to see why their performances have
dropped so much in the last month.
77
00:04:29,110 --> 00:04:30,110
Deb, they're athletes.
78
00:04:30,250 --> 00:04:33,370
It's natural they'll have a flat patch
from time to time. All of them, all at
79
00:04:33,370 --> 00:04:37,630
once. And what about their poor grades
lately and their late assignments? Deb,
80
00:04:37,630 --> 00:04:39,450
bow to your judgement on many things.
81
00:04:39,980 --> 00:04:41,960
On this, I think you're worrying about
nothing.
82
00:04:42,880 --> 00:04:43,880
Hey, big boy.
83
00:04:45,060 --> 00:04:46,060
What you doing?
84
00:04:46,360 --> 00:04:49,500
Oh, just taking a few photos.
85
00:04:49,780 --> 00:04:51,280
What of? You know, this and that.
86
00:04:52,060 --> 00:04:54,380
Actually, I've got a few of you surfing,
if that's okay.
87
00:04:54,640 --> 00:04:58,040
Of course it's okay. It's not like my
surfing's a secret, is it? No, no, just
88
00:04:58,040 --> 00:05:00,900
checking. Actually, I'm quite flattered,
really.
89
00:05:01,240 --> 00:05:02,240
Give us a look.
90
00:05:02,860 --> 00:05:04,900
They're not really anything particularly
brilliant.
91
00:05:05,180 --> 00:05:06,380
Come on, show me.
92
00:05:06,900 --> 00:05:07,900
Okay.
93
00:05:16,720 --> 00:05:19,040
I see a couple of kids sitting, having a
chat.
94
00:05:19,320 --> 00:05:20,860
Hardly the stuff of a major romance.
95
00:05:21,280 --> 00:05:24,120
Well, just because it's not happening
right now doesn't mean that it's not
96
00:05:24,120 --> 00:05:25,120
happening at all.
97
00:05:27,640 --> 00:05:31,860
And I suppose these two are hopelessly
out of control as well. Well, they were
98
00:05:31,860 --> 00:05:34,080
giving a good impression of that about
ten minutes ago.
99
00:05:36,820 --> 00:05:38,640
Okay, now let's take a real photo.
100
00:05:39,240 --> 00:05:40,039
Like what?
101
00:05:40,040 --> 00:05:41,040
Like this.
102
00:05:41,320 --> 00:05:42,460
Look over my shoulder, quick.
103
00:05:46,890 --> 00:05:48,670
We'd better take another. Just to be
sure.
104
00:05:49,470 --> 00:05:56,350
They don't look like kids going through
a
105
00:05:56,350 --> 00:05:57,350
flat patch to me.
106
00:05:57,750 --> 00:06:00,090
Look, I still don't think it's that big
a deal, Deb.
107
00:06:03,010 --> 00:06:04,010
Well,
108
00:06:05,990 --> 00:06:09,470
maybe not hopelessly out of control, but
heading that way, I would have thought.
109
00:06:10,630 --> 00:06:12,110
Maybe we should get a second opinion.
110
00:06:12,970 --> 00:06:13,970
From who?
111
00:06:14,140 --> 00:06:16,240
Someone who knows the kids even better
than we do.
112
00:06:16,840 --> 00:06:19,120
Well, of course they're getting hot for
each other. What do you expect?
113
00:06:19,680 --> 00:06:21,320
Well, why hasn't it happened in past
years?
114
00:06:21,620 --> 00:06:23,200
Who said it hasn't? It hasn't.
115
00:06:23,640 --> 00:06:27,680
Has it? Of course it has. It happens
every year. Especially around this time.
116
00:06:28,400 --> 00:06:31,440
Pressure's building, the kids have got
to know each other, and, well, one thing
117
00:06:31,440 --> 00:06:32,440
leads to another.
118
00:06:32,620 --> 00:06:36,200
You've just been too busy to notice.
Which might explain why Solar Blue's
119
00:06:36,200 --> 00:06:38,100
success hasn't been as good as it should
have been.
120
00:06:38,380 --> 00:06:41,640
Hey, hang on. There's a wild card spot
on the Pro Tour up for grabs here.
121
00:06:42,110 --> 00:06:44,350
A bit of romance isn't going to distract
them. Oh, really?
122
00:06:44,850 --> 00:06:45,970
Distracts nearly everyone else.
123
00:06:47,290 --> 00:06:48,290
Right.
124
00:06:50,890 --> 00:06:54,650
So... What are we going to do about it?
125
00:06:54,930 --> 00:06:57,270
Don't you dare show those pictures to
anyone else.
126
00:06:57,510 --> 00:06:58,389
Why not?
127
00:06:58,390 --> 00:06:59,750
Because I'd die, that's why.
128
00:06:59,970 --> 00:07:01,890
But you took them. Yeah, for us.
129
00:07:02,190 --> 00:07:03,230
Not for others to see.
130
00:07:03,550 --> 00:07:05,790
But I thought you were okay with me
taking everyone's photo.
131
00:07:06,010 --> 00:07:07,850
Yeah, because we know you won't show
them around.
132
00:07:08,210 --> 00:07:10,850
But once you agree to have your picture
taken, the image is public property.
133
00:07:11,110 --> 00:07:16,020
What? Uh, it's, um, it's the law, sort
of. It's not about the law, though, is
134
00:07:16,020 --> 00:07:18,060
it? It's about us, your friends.
135
00:07:18,780 --> 00:07:19,780
We trust you.
136
00:07:20,160 --> 00:07:21,540
And that's all there is to it, huh?
137
00:07:22,200 --> 00:07:23,200
What else is there?
138
00:07:26,520 --> 00:07:29,740
Look, they're pretty sensible kids. Why
don't you just talk to them? No.
139
00:07:30,440 --> 00:07:32,260
This is one time when we have to be
firm.
140
00:07:32,520 --> 00:07:36,220
Meaning? From now on, all relationships
will be banned. Full stop.
141
00:07:36,460 --> 00:07:37,460
End of story.
142
00:07:38,160 --> 00:07:39,340
Did I say something funny?
143
00:07:39,790 --> 00:07:42,150
How do you stop teenagers from being
madly in love?
144
00:07:42,450 --> 00:07:45,890
A ban will only make them more
attractive to each other. How are you
145
00:07:45,890 --> 00:07:46,849
enforce it?
146
00:07:46,850 --> 00:07:49,450
Hire an armed guard to watch over them
24 -7?
147
00:07:50,390 --> 00:07:52,910
Blades, the answer is simple. Really?
148
00:07:53,530 --> 00:07:56,630
All relationships need one thing in
order to flourish.
149
00:07:57,050 --> 00:07:58,050
This will be interesting.
150
00:07:58,730 --> 00:08:00,150
What? Time.
151
00:08:00,450 --> 00:08:03,170
Time. No time, no relationship.
152
00:08:03,570 --> 00:08:05,490
And that is exactly what will happen
here.
153
00:08:05,810 --> 00:08:06,810
How?
154
00:08:08,140 --> 00:08:11,620
Watch and learn. Guys, glad you could
make it.
155
00:08:12,020 --> 00:08:12,859
Make what?
156
00:08:12,860 --> 00:08:13,940
The extra training session.
157
00:08:14,260 --> 00:08:15,260
What extra training session?
158
00:08:15,580 --> 00:08:16,580
The one I just called.
159
00:08:16,880 --> 00:08:20,480
Can you make sure everybody knows to
meet out on the front lawn in 20
160
00:08:20,580 --> 00:08:23,640
Can you get on the mobile to Anna, let
her know to be here with her board? It's
161
00:08:23,640 --> 00:08:24,640
compulsory. Sure.
162
00:08:28,880 --> 00:08:32,900
The fires of love are about to be
deprived of the very oxygen they feed.
163
00:08:34,730 --> 00:08:37,970
We've already done three hours this
morning. What's the problem? No, don't
164
00:08:37,970 --> 00:08:40,890
me. He didn't say why, just that we all
had to do it.
165
00:08:41,090 --> 00:08:42,669
It's useless trying to surf out there.
166
00:08:42,870 --> 00:08:43,870
It's as flat as a tack.
167
00:08:44,090 --> 00:08:45,570
Yeah, what's the deal, Hayes? I don't
know.
168
00:08:45,790 --> 00:08:47,410
I just relay the messages.
169
00:08:48,470 --> 00:08:51,050
I want you to concentrate on wave
selection, right?
170
00:08:51,310 --> 00:08:55,730
It'd help if there was some decent waves
to choose from. Think of it as an extra
171
00:08:55,730 --> 00:08:56,730
challenge.
172
00:08:56,930 --> 00:08:58,150
I'll watch you from up here.
173
00:09:25,610 --> 00:09:27,030
Pretty flat out there. Yep.
174
00:09:27,470 --> 00:09:28,470
They're going to complain.
175
00:09:29,150 --> 00:09:30,230
Any minute now, I reckon.
176
00:09:32,290 --> 00:09:33,490
This is so flat!
177
00:09:33,750 --> 00:09:34,850
I haven't got one wave!
178
00:09:35,090 --> 00:09:37,390
How can you get any waves when there
aren't any, huh?
179
00:09:41,430 --> 00:09:44,170
I think you're about to cop a rather
large earful.
180
00:09:46,430 --> 00:09:47,610
Right, that took him so long.
181
00:09:50,090 --> 00:09:51,530
Simmo! Oi!
182
00:09:51,910 --> 00:09:52,910
Simmo!
183
00:09:53,670 --> 00:09:57,190
Problem, mate? It's useless out there.
It's a waste of time.
184
00:09:58,470 --> 00:10:00,970
Yeah, it is a bit flat, eh? A bit flat?
185
00:10:01,470 --> 00:10:04,130
I mean, I've seen glass with more bumps
on it, all right?
186
00:10:04,730 --> 00:10:05,890
Okay, get him in.
187
00:10:09,770 --> 00:10:12,070
Well, so much for that idea.
188
00:10:13,770 --> 00:10:14,770
It's not over, Deb.
189
00:10:16,130 --> 00:10:17,290
Not by a long shot.
190
00:10:18,170 --> 00:10:21,250
Hey, there's an outdoor movie show in
the park tonight. Anyone want to come?
191
00:10:21,330 --> 00:10:22,570
Sounds good. What's on?
192
00:10:22,990 --> 00:10:23,990
Does it really matter?
193
00:10:24,010 --> 00:10:25,010
I suppose not really.
194
00:10:25,610 --> 00:10:29,370
What about you, Matt? Think you could
forget about maths for two hours? I
195
00:10:29,370 --> 00:10:31,990
it depends who I'm with, doesn't it?
Righto, guys, get your boards put away,
196
00:10:32,170 --> 00:10:34,810
grab your running shoes, we'll meet back
here. Did you say running shoes?
197
00:10:35,150 --> 00:10:36,150
I did. What for?
198
00:10:36,350 --> 00:10:39,330
Well, if you're going for a run, it's a
good thing to wear running shoes, isn't
199
00:10:39,330 --> 00:10:40,750
it? Why are we going for a run now?
200
00:10:40,990 --> 00:10:41,990
Stamina, Edge.
201
00:10:42,070 --> 00:10:44,210
I'm not convinced you guys have it to
the level that's required.
202
00:10:44,490 --> 00:10:45,269
Since when?
203
00:10:45,270 --> 00:10:46,530
This hasn't been an issue before.
204
00:10:46,770 --> 00:10:48,090
I just haven't mentioned it before.
205
00:10:48,710 --> 00:10:51,490
Now I want everybody ready to hit the
road in ten. Let's do it.
206
00:10:51,750 --> 00:10:52,750
Come on.
207
00:11:23,530 --> 00:11:24,530
Come on, fly. Keep up.
208
00:11:25,750 --> 00:11:27,850
My legs aren't as long as everyone
else's.
209
00:11:28,130 --> 00:11:30,530
No excuses. Work harder. We're nearly
there.
210
00:11:30,770 --> 00:11:34,610
Thank God for that. Don't get too
excited. We've still got to run all the
211
00:11:34,610 --> 00:11:35,610
back yet.
212
00:11:41,570 --> 00:11:43,130
All right.
213
00:11:48,510 --> 00:11:49,770
That's a tough hit out, guys.
214
00:11:50,330 --> 00:11:52,390
That should be better for us. Should
have fooled me.
215
00:11:52,810 --> 00:11:55,790
I bagged first shower. Give me a second.
I wouldn't bother just yet. Why not?
216
00:11:55,990 --> 00:11:58,870
I've got a little exercise session
planned to finish up.
217
00:11:59,190 --> 00:12:00,190
Guys,
218
00:12:00,430 --> 00:12:03,330
finals collection is in one month.
That's what it's all about.
219
00:12:03,550 --> 00:12:07,770
Simmo, we already train five hours a
day. Including today when you started us
220
00:12:07,770 --> 00:12:08,770
5 .30.
221
00:12:09,010 --> 00:12:10,110
We don't need this exercise.
222
00:12:10,550 --> 00:12:14,610
Yeah, we burnt out before we even get to
the finals. I'm the coach. I say you
223
00:12:14,610 --> 00:12:16,190
need it. I'll meet you back here in ten
minutes.
224
00:12:19,120 --> 00:12:21,640
What's come over him? Why the sudden
change in tactics? I don't know.
225
00:12:22,580 --> 00:12:24,480
It's like he's trying to punish us. What
for?
226
00:12:25,100 --> 00:12:26,140
We haven't done anything.
227
00:12:27,360 --> 00:12:28,360
Have we?
228
00:12:29,240 --> 00:12:30,240
Come on, guys.
229
00:12:30,400 --> 00:12:31,400
Can we start this?
230
00:12:31,760 --> 00:12:32,960
Can we get over and done with?
231
00:12:33,240 --> 00:12:34,240
No.
232
00:13:07,980 --> 00:13:08,980
Good.
233
00:13:13,360 --> 00:13:18,340
Special treat from Jilly and me tonight.
So don't get used to it.
234
00:13:18,700 --> 00:13:20,300
Normal roster's back on tomorrow.
235
00:13:20,820 --> 00:13:21,820
How you feeling, guys?
236
00:13:22,520 --> 00:13:23,520
Ready to rage?
237
00:13:23,740 --> 00:13:24,639
No way.
238
00:13:24,640 --> 00:13:26,700
Come on, it's Saturday night. What's the
plan?
239
00:13:27,020 --> 00:13:28,380
We thought we might go to the movies.
240
00:13:28,800 --> 00:13:30,160
Actually, I think I'll give it a miss.
241
00:13:30,860 --> 00:13:32,800
I doubt I can stay awake for it.
242
00:13:33,060 --> 00:13:34,060
Same here.
243
00:13:34,200 --> 00:13:34,939
Oh, well.
244
00:13:34,940 --> 00:13:36,060
Good night's sleep never hurt anyone.
245
00:13:36,800 --> 00:13:38,600
Jilly, that look delicious.
246
00:13:39,080 --> 00:13:39,919
Where's he?
247
00:13:39,920 --> 00:13:41,540
He's downloading photos or something.
248
00:13:41,860 --> 00:13:42,559
I'll get him.
249
00:13:42,560 --> 00:13:44,440
Yeah, tell him to hurry up or I'll eat
the lot.
250
00:13:48,220 --> 00:13:48,999
That's good.
251
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Hey.
252
00:13:52,400 --> 00:13:53,400
Hey.
253
00:13:59,400 --> 00:14:00,400
Hey, you want some dinner?
254
00:14:40,940 --> 00:14:41,699
What do you reckon, guys?
255
00:14:41,700 --> 00:14:42,700
Pretty good, eh?
256
00:14:43,280 --> 00:14:44,280
No heat?
257
00:14:44,460 --> 00:14:45,460
Away with the pixies.
258
00:14:45,980 --> 00:14:47,940
Well, at least it's Sunday tomorrow.
259
00:14:48,260 --> 00:14:49,400
We can all sleep in.
260
00:14:50,140 --> 00:14:51,140
Sunday, yes.
261
00:14:52,100 --> 00:14:53,640
I've got the perfect outing organised.
262
00:14:54,180 --> 00:14:56,140
What? We're all going canoeing.
263
00:14:56,660 --> 00:14:57,660
Canoeing? Yeah.
264
00:14:58,180 --> 00:15:01,300
It's on this really pretty little creek.
It's only about 20km up and back.
265
00:15:01,400 --> 00:15:02,400
You'll love it.
266
00:15:11,060 --> 00:15:12,060
Thanks, Jim.
267
00:15:12,760 --> 00:15:16,480
Right, guys, there's a canoe and a life
jacket over here for each of you.
268
00:15:16,740 --> 00:15:21,160
Now, you follow the creek up to where it
forks, at which point you turn around
269
00:15:21,160 --> 00:15:24,680
and come back. The whole trip should
take about three hours. Any questions?
270
00:15:26,360 --> 00:15:28,100
Great. Well, have fun.
271
00:15:28,720 --> 00:15:29,720
See you when you get back.
272
00:15:34,260 --> 00:15:36,080
Why is Emma doing this to us?
273
00:15:36,590 --> 00:15:37,750
Maybe he hates us.
274
00:15:37,990 --> 00:15:40,110
Maybe he's trying to distract us. From
what?
275
00:15:40,910 --> 00:15:43,850
I don't know, but something's going on
and I reckon it's got nothing to do with
276
00:15:43,850 --> 00:15:44,850
our fitness levels.
277
00:15:57,410 --> 00:15:58,410
Joe?
278
00:15:58,530 --> 00:16:02,570
What are you doing here? I called him.
When Simmer said he wasn't coming, I
279
00:16:02,570 --> 00:16:04,470
thought Joe could join us. Is that
alright?
280
00:16:05,180 --> 00:16:06,180
Fine by me.
281
00:16:06,320 --> 00:16:09,500
What, you're honestly crazy enough to go
on a three -hour canoe trip just for
282
00:16:09,500 --> 00:16:11,340
the fun of it? I just want to look at
the great scenery.
283
00:16:11,660 --> 00:16:13,580
You have very good taste, Joe.
284
00:16:14,720 --> 00:16:18,060
Hey, uh, why aren't you taking the
doubles?
285
00:16:19,140 --> 00:16:20,140
Doubles?
286
00:16:20,460 --> 00:16:21,640
Two -man canoes.
287
00:16:22,220 --> 00:16:24,060
Half the work and get there just as
quick.
288
00:16:24,700 --> 00:16:26,260
Yeah, I like the way this boy thinks.
289
00:16:26,560 --> 00:16:27,800
Well, what about crewing arrangements?
290
00:16:28,940 --> 00:16:30,320
I'm sure we can organise that.
291
00:16:44,680 --> 00:16:49,220
You know, morning might not be so bad
after all. As long as you don't slack
292
00:16:49,220 --> 00:16:50,300
on your show of the paddling.
293
00:16:50,940 --> 00:16:52,440
Yes, ma 'am. Right away, ma 'am.
294
00:16:58,100 --> 00:17:04,339
Operation Head Clearing successfully
continues.
295
00:17:05,440 --> 00:17:09,180
No rebellions. I don't think anyone has
the energy for it. Well, Simma, I've got
296
00:17:09,180 --> 00:17:12,760
to hand it to you. Against all jillies
and my instincts, you seem to be pulling
297
00:17:12,760 --> 00:17:13,459
this off.
298
00:17:13,460 --> 00:17:14,460
Oh, thank you, dear.
299
00:17:14,670 --> 00:17:16,950
I think it's easy to overcomplicate
these things sometimes.
300
00:17:17,329 --> 00:17:21,109
You've just got to get in there and make
it happen. And you are quite sure that
301
00:17:21,109 --> 00:17:24,130
this is happening? By the time these
kids get back from canoeing, they'll be
302
00:17:24,130 --> 00:17:28,349
tired they won't be able to think about
romance, let alone do anything.
303
00:17:33,510 --> 00:17:34,510
What's the matter?
304
00:17:34,730 --> 00:17:36,270
Why have you stopped paddling?
305
00:17:36,690 --> 00:17:38,310
We're not even halfway yet.
306
00:17:38,850 --> 00:17:39,850
Joe's got an idea.
307
00:17:40,560 --> 00:17:41,560
A brilliant idea.
308
00:17:41,940 --> 00:17:45,280
I'm all for brilliant ideas. What is it?
We camp here for a couple of hours.
309
00:17:46,320 --> 00:17:49,960
But we'll never finish the course in
time. That's the whole idea, Fly. We
310
00:17:49,960 --> 00:17:50,799
do the course.
311
00:17:50,800 --> 00:17:53,040
Simmo's expecting us back in three
hours, right?
312
00:17:53,300 --> 00:17:55,020
Mm -hmm. So we'll be back in three
hours.
313
00:17:55,700 --> 00:17:59,340
We just spend a little less time
paddling. A lot less time paddling. Oh,
314
00:17:59,340 --> 00:18:02,780
on, Fly. We've all had it. This extra
training Simmo's got us doing is
315
00:18:03,040 --> 00:18:06,880
It'd be okay if it was useful, but it's
just making us all tired and crabby. So?
316
00:18:07,370 --> 00:18:08,349
What do y 'all think?
317
00:18:08,350 --> 00:18:10,350
Well, I think we all owe ourselves a
break.
318
00:18:11,150 --> 00:18:12,150
Those in favour?
319
00:18:15,770 --> 00:18:16,770
Why?
320
00:18:21,490 --> 00:18:22,490
Sounds good to me.
321
00:18:26,310 --> 00:18:27,310
Morning, Tilly.
322
00:18:27,990 --> 00:18:30,370
I thought you'd be out paddling with
your troops.
323
00:18:31,190 --> 00:18:35,030
No, he got cunning and sent them off on
a three -hour trip so that he could lie
324
00:18:35,030 --> 00:18:36,470
back and rejoice in his success.
325
00:18:36,920 --> 00:18:40,400
A small but significant victory in the
battle for their hearts and minds.
326
00:18:40,900 --> 00:18:42,720
And you're sure they'll do it? Why
wouldn't they?
327
00:18:43,280 --> 00:18:47,200
If it was me, I'd pull into the nearest
landing spot and enjoy myself.
328
00:18:47,560 --> 00:18:48,660
Two days ago, it may be.
329
00:18:49,340 --> 00:18:50,920
Today, no way.
330
00:18:51,380 --> 00:18:56,320
Still, it mightn't do any harm to check
things out. Try the picnic area near the
331
00:18:56,320 --> 00:18:57,320
old sports ground.
332
00:18:57,440 --> 00:18:58,440
Why would they stop there?
333
00:18:59,780 --> 00:19:01,380
It's where I used to stop with my
boyfriend.
334
00:19:27,110 --> 00:19:28,110
Good shot, was it?
335
00:19:28,730 --> 00:19:32,330
Why? You should really warn people
before you sneak up on them. Like you
336
00:19:32,330 --> 00:19:33,790
warn people when you're taking their
picture.
337
00:19:34,370 --> 00:19:36,670
What? It's just Beck and Edge sitting by
a tree.
338
00:19:36,970 --> 00:19:38,310
What about the other pictures?
339
00:19:38,710 --> 00:19:40,830
Perry and Matt at the house and Beck and
Edge in the water?
340
00:19:41,110 --> 00:19:44,850
How did you see them? I saw them on your
computer when you fell asleep.
341
00:19:46,070 --> 00:19:49,610
So why are you taking these shots? And
what's all this talk about our image as
342
00:19:49,610 --> 00:19:50,610
being public property?
343
00:19:51,630 --> 00:19:52,630
What's going on here?
344
00:19:58,380 --> 00:20:03,680
Some nights I can't sleep because this
one big moment looms up in my brain.
345
00:20:04,080 --> 00:20:05,600
When Solar Blue chooses a winner.
346
00:20:06,040 --> 00:20:08,540
But it's never me who wins.
347
00:20:09,300 --> 00:20:10,800
It's always Mad or Edge.
348
00:20:11,060 --> 00:20:12,960
I have the same dream about the girls'
final.
349
00:20:13,260 --> 00:20:14,260
Yeah?
350
00:20:14,560 --> 00:20:19,880
As each day goes by and I realise I need
a backup for next year at Justin Cape.
351
00:20:21,100 --> 00:20:24,560
Apart from surfing, photography is the
only thing I'm good at.
352
00:20:24,820 --> 00:20:26,220
But why do you need to use art?
353
00:20:26,650 --> 00:20:28,910
Why sneak around taking shots of stuff
that's private?
354
00:20:29,790 --> 00:20:30,689
That's what he wants.
355
00:20:30,690 --> 00:20:31,690
Who wants?
356
00:20:31,950 --> 00:20:32,990
The magazine editor.
357
00:20:34,150 --> 00:20:36,290
He wanted behind -the -scenes shots of
Solar Blue.
358
00:20:37,170 --> 00:20:40,750
If I do it well enough, I can maybe get
a job there next year. And you're
359
00:20:40,750 --> 00:20:42,670
prepared to use your friends in order to
get it?
360
00:20:46,850 --> 00:20:47,850
I don't know.
361
00:21:02,090 --> 00:21:05,270
I don't think there's any need for this,
Deb. I'm sure they're out there
362
00:21:05,270 --> 00:21:06,450
paddling their little arms off.
363
00:21:06,910 --> 00:21:08,770
Good. Then we can enjoy the spectacle.
364
00:21:09,630 --> 00:21:12,070
Now, where's that little spot that Jilly
was talking about?
365
00:21:12,370 --> 00:21:13,550
Maybe it's down there.
366
00:21:18,290 --> 00:21:19,290
Well?
367
00:21:20,090 --> 00:21:21,090
Well?
368
00:21:21,710 --> 00:21:22,710
Can't see anyone.
369
00:21:23,370 --> 00:21:27,010
I told you this is a waste of time. I
know these kids like the back of my
370
00:21:32,130 --> 00:21:34,630
Simmo, you might want to check the back
of your hand. What?
371
00:21:45,290 --> 00:21:49,390
What are we going to do?
372
00:21:50,190 --> 00:21:51,190
Shoot them?
373
00:22:05,070 --> 00:22:07,530
I'm calling a meeting back at the house.
I want you all there.
374
00:22:13,290 --> 00:22:14,290
Take your time.
375
00:22:23,230 --> 00:22:27,650
So with four weeks to go until D -Day,
we think it would be a good idea if you
376
00:22:27,650 --> 00:22:29,950
just cool things for a while.
377
00:22:30,550 --> 00:22:32,730
You'll have the rest of your lives to
thought out your relationships.
378
00:22:33,340 --> 00:22:36,020
But you'll only get one chance to win
this competition.
379
00:22:37,360 --> 00:22:39,280
You've worked hard all year.
380
00:22:39,560 --> 00:22:40,920
Don't let it fall apart now.
381
00:22:42,160 --> 00:22:43,160
I have a question.
382
00:22:43,500 --> 00:22:45,820
Shoot. Is that what all this extra
training was about?
383
00:22:46,180 --> 00:22:48,100
To keep us away from each other?
384
00:22:49,440 --> 00:22:50,440
Yeah, kind of.
385
00:22:50,480 --> 00:22:53,300
Well, wouldn't it have been better to
come straight out with it? At least we
386
00:22:53,300 --> 00:22:56,220
would have known what was going on.
Yeah, we thought we'd done something
387
00:22:56,540 --> 00:22:57,039
Yeah, right.
388
00:22:57,040 --> 00:22:58,040
I admit it.
389
00:22:58,100 --> 00:22:59,100
It was a mistake.
390
00:23:01,460 --> 00:23:02,480
I've got another question.
391
00:23:03,020 --> 00:23:06,960
Shit. Have we all finished talking?
Because the swell is really pumping and
392
00:23:06,960 --> 00:23:08,120
we're missing some good waves.
393
00:23:12,220 --> 00:23:13,720
Go on, get out of here. Yeah.
394
00:23:37,290 --> 00:23:38,229
Where have you been?
395
00:23:38,230 --> 00:23:39,230
Checking the computer.
396
00:23:40,050 --> 00:23:41,230
Checking out the photos you made.
397
00:23:42,290 --> 00:23:46,850
You're not going to believe this, but I
accidentally erased all the photos.
398
00:23:47,150 --> 00:23:48,009
Are you serious?
399
00:23:48,010 --> 00:23:49,070
Yeah, stupid machine.
400
00:23:49,510 --> 00:23:52,290
I had to ring the guy from the magazine,
tell him I couldn't come through.
401
00:23:52,510 --> 00:23:53,510
Did that hurt?
402
00:23:54,490 --> 00:23:56,010
Yeah. Like hell.
403
00:23:56,830 --> 00:23:57,830
You know something, Kate?
404
00:23:58,770 --> 00:24:00,050
I think you're really terrific.
405
00:24:01,050 --> 00:24:02,350
You're just saying that because it's
true.
406
00:24:02,630 --> 00:24:04,190
Quick, look over my shoulder.
407
00:24:05,710 --> 00:24:10,170
Hey. Didn't you listen to what Simo was
telling us? Now we're doomed to failure
408
00:24:10,170 --> 00:24:11,270
for the rest of our lives.
409
00:24:11,490 --> 00:24:16,290
We like it. Right now, I'm going to out
-surf you and everyone else around.
410
00:24:16,630 --> 00:24:18,590
Okay, we'll see about that, evil woman.
411
00:24:36,080 --> 00:24:39,180
There's too much choice and not enough
time.
412
00:24:39,400 --> 00:24:41,880
Two more, one more.
413
00:24:42,460 --> 00:24:49,360
And before your head gets down, you're
414
00:24:49,360 --> 00:24:50,880
the only one.
32696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.