All language subtitles for blue_water_high_s01e16_its_hard_to_be_normal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,120 --> 00:00:10,860 There's too much choice and not enough time to fall. 2 00:00:11,340 --> 00:00:12,660 What's wrong? 3 00:00:13,340 --> 00:00:16,860 Aiming for your head. Get down. 4 00:00:18,820 --> 00:00:23,160 You're the only one. Get down. 5 00:00:29,740 --> 00:00:35,140 The mommy never. 6 00:00:35,440 --> 00:00:38,300 To train with you again. We haven't even started the bench presses yet. 7 00:00:40,180 --> 00:00:44,840 I'm not a complete wuss, but on top of everything we do with Simmo, I don't 8 00:00:44,840 --> 00:00:47,760 how you do it. It's what I've got to do to get to the top, too. 9 00:00:49,440 --> 00:00:51,460 Remember what Simmo tells us on your training? 10 00:00:51,820 --> 00:00:53,260 This is good for your surfing. 11 00:00:53,620 --> 00:00:55,860 Right. So this is how I do it. 12 00:00:56,320 --> 00:01:01,080 If it's not for my surfing, I do it. And if it's not, I don't. 13 00:01:10,730 --> 00:01:11,488 You okay? 14 00:01:11,490 --> 00:01:12,510 Yeah, I'm fine. 15 00:01:18,150 --> 00:01:19,150 Yep. 16 00:01:19,550 --> 00:01:21,330 Definitely getting close to retirement. 17 00:01:21,570 --> 00:01:24,870 Yeah, tell me about it. It's hanging there till we get to the regional 18 00:01:25,170 --> 00:01:27,810 Okay, let's go. Remember, bigger boards today. 19 00:01:28,530 --> 00:01:33,070 Ladies, just in time for Simo's top ten masterclass. Great. I can hardly walk, 20 00:01:33,110 --> 00:01:34,110 let alone surf. 21 00:01:34,230 --> 00:01:36,050 I'm going to sit this one out. Oh. 22 00:01:36,680 --> 00:01:40,640 I introduced Fly to my extra training program, but I don't think she liked it. 23 00:01:40,640 --> 00:01:41,980 see. How's it going? 24 00:01:42,240 --> 00:01:45,280 One hour of weights, 20 minutes off the rowing machine, three times a week. 25 00:01:45,740 --> 00:01:46,740 Good on you, Peterson. 26 00:01:46,820 --> 00:01:47,820 I'm really impressed. 27 00:01:48,160 --> 00:01:50,620 It'll start paying dividends in the water too, I guarantee it. 28 00:02:03,360 --> 00:02:04,780 Beautifully through that inside section. 29 00:02:04,980 --> 00:02:06,260 Keep it up. Really good stuff. 30 00:02:06,840 --> 00:02:10,160 Heath, you've got to drive off the bottom, mate. Generate more speed. Speed 31 00:02:10,160 --> 00:02:11,540 everything. But we need new speed boards. 32 00:02:11,740 --> 00:02:14,780 Mate, there's nothing wrong with the board, OK? You've got to look ahead down 33 00:02:14,780 --> 00:02:16,540 the line and get ready for the section. 34 00:02:16,840 --> 00:02:19,860 Nah, these boards are beyond it. Mate, a good tradesman never blames his pills, 35 00:02:19,980 --> 00:02:21,680 all right? Back out there. Come on. 36 00:02:29,460 --> 00:02:30,460 Nice pile. 37 00:02:31,210 --> 00:02:33,590 Beth, she's super responsive too. Yeah, it flies. 38 00:02:35,310 --> 00:02:37,210 What I couldn't do on a board like that. 39 00:02:51,450 --> 00:02:52,550 Are you okay? 40 00:02:53,230 --> 00:02:54,230 What happened? 41 00:02:54,370 --> 00:02:55,690 Nothing. I just fell off. 42 00:02:56,190 --> 00:02:57,190 Come on. 43 00:02:57,750 --> 00:02:59,650 Hey, Anna, you need to get that wrist looked at. 44 00:02:59,890 --> 00:03:00,728 Come on. 45 00:03:00,730 --> 00:03:01,730 We're going in. 46 00:03:01,750 --> 00:03:02,750 Anna, come on. 47 00:03:05,570 --> 00:03:09,330 Should be right for tomorrow if you rest this afternoon. 48 00:03:09,730 --> 00:03:11,390 But I really need to work on my top turn. 49 00:03:11,890 --> 00:03:13,690 Last time I checked, I was the coach, yeah? 50 00:03:14,970 --> 00:03:17,590 Right, now I need you to ice it. 20 minutes on, 20 minutes off. You know the 51 00:03:17,590 --> 00:03:18,610 drill. Yeah. 52 00:03:26,990 --> 00:03:28,830 Board riders and the girls, heat one. 53 00:03:30,540 --> 00:03:32,440 Make your way down to the water, thank you. 54 00:03:37,640 --> 00:03:38,800 Pretty horrible condition. 55 00:03:39,560 --> 00:03:41,120 I haven't called it off yet. 56 00:03:41,600 --> 00:03:42,600 It'll be okay. 57 00:04:00,720 --> 00:04:02,460 who's carving it up with the Richter. 58 00:04:02,900 --> 00:04:05,480 Big weapon, the beer licks the licks. 59 00:04:06,040 --> 00:04:08,100 Six foot one, best gun in the field. 60 00:04:08,700 --> 00:04:11,020 Okay, this boy has some serious forehand. 61 00:04:15,120 --> 00:04:16,220 Each one. 62 00:04:16,899 --> 00:04:17,899 Boys. 63 00:04:18,100 --> 00:04:19,079 Come on, boys. 64 00:04:19,079 --> 00:04:20,079 We're up. 65 00:04:22,440 --> 00:04:23,440 Good luck, guys. 66 00:04:23,500 --> 00:04:24,500 Good luck, big bro. 67 00:04:24,780 --> 00:04:26,460 Thanks. I don't need it against these guys. 68 00:04:42,670 --> 00:04:45,450 make their way out of the water. The surf is non -contestable. 69 00:04:45,710 --> 00:04:47,550 I repeat, non -contestable. 70 00:04:47,930 --> 00:04:50,310 The final will be postponed till next Saturday. 71 00:04:50,690 --> 00:04:51,690 Is Heath alright? 72 00:04:51,930 --> 00:04:53,550 Yeah, but he broke his horse. 73 00:04:53,790 --> 00:04:57,950 The leader of the boys at this point is Jo Sanderson on 14 points. 74 00:04:58,390 --> 00:05:02,010 And in the girls, Anna Peterson leads on 14 points. 75 00:05:02,450 --> 00:05:04,870 Good one, you. Great stuff, Anna. 76 00:05:05,630 --> 00:05:08,390 You were solid out there, Anna. What did I tell you? All this work is starting 77 00:05:08,390 --> 00:05:09,550 to pay off. Thanks so much. 78 00:05:09,830 --> 00:05:10,830 Kate, now you can win. 79 00:05:11,210 --> 00:05:14,150 All you've got to do is stay focused, keep your eyes on the prize and look 80 00:05:14,150 --> 00:05:15,150 that rift. Yep. 81 00:05:17,430 --> 00:05:22,350 I can't believe he's beating us. Don't tell me about it. At least your board's 82 00:05:22,350 --> 00:05:25,790 still on one piece. Yeah, that was a mean wipeout. I couldn't pull that off 83 00:05:25,790 --> 00:05:26,790 if I tried. 84 00:05:27,110 --> 00:05:28,110 Hey, funny. 85 00:05:28,230 --> 00:05:31,290 You're going to be laughing when I'm dropping in on you on my new blitz. 86 00:05:31,290 --> 00:05:32,310 I'm winning the lottery, are you, mate? 87 00:05:32,670 --> 00:05:37,530 Hello. I figure if Anna can get a blitz, no reason why I can't get one. Anna's 88 00:05:37,530 --> 00:05:39,990 got a blitz because Vera is the sponsor of kiteboarding in Europe. 89 00:05:41,739 --> 00:05:45,340 So, when she started surfing, they just continued to provide her with gear. So 90 00:05:45,340 --> 00:05:47,360 they make surfboards as well. It's all part of her deal. 91 00:05:47,620 --> 00:05:48,620 Yeah, right. 92 00:05:50,220 --> 00:05:55,140 But, seeing as our boards are our own responsibility, I don't think Sol Blue 93 00:05:55,140 --> 00:05:56,140 would mind if you approached them. 94 00:05:59,440 --> 00:06:02,860 It handles the big stuff really well. It was perfect for today. 95 00:06:03,180 --> 00:06:05,480 Great. Let me know if you need anything else, okay? Great. 96 00:06:05,800 --> 00:06:06,800 Thanks, Claudia. 97 00:06:07,420 --> 00:06:08,420 Hey. 98 00:06:08,780 --> 00:06:09,960 Hey, Joe, congratulations. 99 00:06:10,840 --> 00:06:11,840 Thanks, you too. 100 00:06:12,280 --> 00:06:13,980 Are you coming to the after party? 101 00:06:14,320 --> 00:06:16,780 I've got an early training session in the morning. That's right. 102 00:06:17,320 --> 00:06:19,500 Parties are no good for my surfing, right? 103 00:06:19,800 --> 00:06:20,800 Are you nuts? 104 00:06:21,200 --> 00:06:22,280 Come on, it'll be fun. 105 00:06:22,540 --> 00:06:23,620 No, I really can't. 106 00:06:30,160 --> 00:06:31,900 She should be chilling out with us. 107 00:06:32,220 --> 00:06:33,540 Who? Anna. 108 00:06:34,229 --> 00:06:37,670 She's overdoing it big time. She's going to burn out if she keeps this up. You 109 00:06:37,670 --> 00:06:38,670 should have seen her at the gym. 110 00:06:38,890 --> 00:06:39,889 She's a machine. 111 00:06:39,890 --> 00:06:43,010 So are you guys worried about Anna or are you worried about her catching you 112 00:06:43,010 --> 00:06:45,230 up? We're not even going to answer that. 113 00:06:45,690 --> 00:06:47,890 We need to do something. Jo, why don't you ask her? 114 00:06:48,590 --> 00:06:50,530 I mean, she'll come out and play if you go and get her. 115 00:06:50,990 --> 00:06:51,990 I've already asked her. 116 00:06:52,210 --> 00:06:53,210 Well, ask again. 117 00:06:55,030 --> 00:06:56,290 Come on, Jo, please. 118 00:06:56,810 --> 00:06:57,809 Okay, okay. 119 00:06:57,810 --> 00:06:58,810 I'll see what I can do. 120 00:06:59,670 --> 00:07:01,230 How did I know good from bad? 121 00:07:07,880 --> 00:07:09,820 Talking until it's the first time in madness, you know. 122 00:07:10,240 --> 00:07:11,760 I'm just doing some washing. 123 00:07:12,160 --> 00:07:14,420 Yeah, I can see that. So, what are you doing here? 124 00:07:14,880 --> 00:07:15,880 I've come to get you. 125 00:07:15,940 --> 00:07:16,940 Come. 126 00:07:19,380 --> 00:07:20,380 Hear that? 127 00:07:21,480 --> 00:07:23,760 Yeah. That's the sound of a major grumpest happening. 128 00:07:24,020 --> 00:07:25,940 Everyone having fun, which is what you should be doing. 129 00:07:27,180 --> 00:07:29,880 Come on, Anna. How else are we going to beat Germany at beach volleyball? Hey, 130 00:07:30,000 --> 00:07:31,900 Germany can hold our own, even with one arm. 131 00:07:32,320 --> 00:07:33,320 Prove it. 132 00:07:35,000 --> 00:07:39,000 All right, I'll come. But only if I'm back by five so I can go for a run. 133 00:07:39,700 --> 00:07:42,700 Cross my heart. Hope to die. I'll be your personal alarm clock. 134 00:07:47,060 --> 00:07:48,280 Hey, about time. 135 00:07:49,140 --> 00:07:50,280 Don't twist my arm. 136 00:07:50,780 --> 00:07:51,920 I hope not that one. 137 00:07:52,880 --> 00:07:54,080 Hey. Hey, Anna. 138 00:07:54,320 --> 00:07:55,320 Anna. 139 00:07:56,520 --> 00:08:00,140 So, you know how you've got that board sponsor beer, right? 140 00:08:00,590 --> 00:08:04,430 Yeah, what about it? Well, me, Fly and Heath need new big boards, new gums. 141 00:08:04,890 --> 00:08:08,350 So we thought you might be able to, like, talk to your board sponsor. 142 00:08:08,670 --> 00:08:11,910 See if they'd be interested in sponsoring us too. Or just, you know, a 143 00:08:11,910 --> 00:08:14,410 gift, four or five boards for the whole academy to use. 144 00:08:14,630 --> 00:08:15,810 We'll do anything in return. 145 00:08:16,050 --> 00:08:16,909 What do you think? 146 00:08:16,910 --> 00:08:20,730 Yeah, sure, I'll talk to her. I mean, I can't promise that she'll be interested, 147 00:08:20,870 --> 00:08:21,870 but I'll try. 148 00:08:27,500 --> 00:08:30,460 You guys put together your CVs and any recent comp videos. 149 00:08:30,940 --> 00:08:33,500 Explain to me what you want and why, and I'll put it to the owner. 150 00:08:33,880 --> 00:08:36,919 So that's it? A simple video pitch and we could have a board deal with Ferris? 151 00:08:37,419 --> 00:08:40,679 Maybe. But you'll have to get it to me quickly. I'm going overseas this week. 152 00:08:41,000 --> 00:08:42,000 How quickly? 153 00:08:42,059 --> 00:08:43,960 Would you get me something by tomorrow, end of the day? 154 00:08:44,580 --> 00:08:46,740 Tomorrow? I'll be in the office until six. 155 00:08:47,160 --> 00:08:48,800 Anna, can you show them the way? Yep. 156 00:08:49,020 --> 00:08:50,740 Great. See you all tomorrow then. 157 00:08:52,840 --> 00:08:53,860 This is great. 158 00:08:54,160 --> 00:08:55,740 We could have the new boards in time for the finals. 159 00:08:56,080 --> 00:08:58,080 Can we really get this together by tomorrow? 160 00:08:58,380 --> 00:09:00,600 Easy. Look, I'll go edit the comp footage tonight. 161 00:09:00,840 --> 00:09:01,900 We'll do the interviews tomorrow. 162 00:09:02,380 --> 00:09:03,380 It's in the bag. 163 00:09:12,900 --> 00:09:19,460 This has got to be better than washing socks. 164 00:09:20,780 --> 00:09:21,780 Joe, 165 00:09:22,400 --> 00:09:23,400 it's after five. 166 00:09:23,660 --> 00:09:24,940 You didn't remind me. 167 00:09:25,210 --> 00:09:26,210 You're having fun, right? 168 00:09:26,290 --> 00:09:28,070 Yeah, but that's not the point. 169 00:09:28,310 --> 00:09:30,310 What happened to my personal alarm clock? 170 00:09:30,630 --> 00:09:32,030 I guess I must hit the snooze button. 171 00:09:33,290 --> 00:09:35,270 Okay, who wants to go for a swim? 172 00:09:39,010 --> 00:09:45,510 Come on, I'll walk you out. 173 00:09:47,710 --> 00:09:48,910 You were awesome today. 174 00:09:49,210 --> 00:09:50,210 Thanks, you too. 175 00:09:50,410 --> 00:09:51,410 Nice air. 176 00:09:51,430 --> 00:09:54,210 Thanks. I had an unfair advantage. 177 00:09:55,030 --> 00:09:57,030 Really? Dad said he'd buy me a car if I did well. 178 00:09:57,290 --> 00:09:58,290 A car? 179 00:09:58,310 --> 00:09:59,930 Wow. Yeah, I'm dark. 180 00:10:00,330 --> 00:10:01,930 I'm going up for life for the first thing tomorrow. 181 00:10:03,270 --> 00:10:05,070 Hey, what's on the train tomorrow? 182 00:10:05,930 --> 00:10:08,230 7 till 10 and then 12 to 2 or 3. 183 00:10:08,470 --> 00:10:09,910 So you're free from 10 to 12? 184 00:10:11,270 --> 00:10:15,110 Yeah, I guess. Do you want to, like, hang out? 185 00:10:15,670 --> 00:10:16,670 Yeah, OK. 186 00:10:17,750 --> 00:10:20,850 I can't believe you and Joe are going on a date. What? 187 00:10:21,330 --> 00:10:23,510 It's not a date. It's just hanging out. 188 00:10:24,240 --> 00:10:27,420 Where I come from, if a guy asks you to hang out, it's a date. 189 00:10:27,680 --> 00:10:28,860 You're not wearing jeans, are you? 190 00:10:29,420 --> 00:10:30,800 Uh, yeah, why? 191 00:10:31,620 --> 00:10:33,800 Anna, it's your first date. 192 00:10:34,460 --> 00:10:35,780 You've got to look hot. 193 00:10:36,140 --> 00:10:37,860 Knowing my brother, it'll be a disaster. 194 00:10:38,140 --> 00:10:41,000 So, I wouldn't get too excited about it. 195 00:10:41,360 --> 00:10:42,360 Don't listen to her. 196 00:10:42,460 --> 00:10:43,520 Come on, I'll lend you some clothes. 197 00:10:46,240 --> 00:10:47,300 Hey, check it out. 198 00:10:47,540 --> 00:10:48,640 Hey, congratulations. 199 00:10:49,540 --> 00:10:53,380 Hey, Anna, Joey's here. Coming. Wow, bro, your own driver's license. They're 200 00:10:53,380 --> 00:10:54,380 cool. 201 00:11:10,600 --> 00:11:11,600 No, it's nice. 202 00:11:14,680 --> 00:11:16,120 So, where are we going? 203 00:11:16,600 --> 00:11:18,600 Don't worry, it's all organized. It's going to be great. 204 00:11:24,800 --> 00:11:28,260 Dad's lined up a second -hand car for me through a mate of his. He's going to 205 00:11:28,260 --> 00:11:29,260 give me a really good deal. 206 00:11:29,480 --> 00:11:30,840 Great. It's going to be awesome. 207 00:11:31,060 --> 00:11:32,420 Follow the brakes all the way up the coast. 208 00:11:32,980 --> 00:11:33,980 Total freedom, you know. 209 00:11:34,540 --> 00:11:36,180 Hey, Robbo. This is Anna. 210 00:11:36,540 --> 00:11:37,259 Hello, Anna. 211 00:11:37,260 --> 00:11:38,880 Hey. So, what do you reckon, mate? 212 00:11:39,140 --> 00:11:40,140 Hey. 213 00:11:40,520 --> 00:11:41,540 Racks for your boards. 214 00:11:41,760 --> 00:11:42,760 Very safe car. 215 00:11:43,980 --> 00:11:47,300 Heaps of leg room for your girlfriend here. Yeah, it's unreal, Robbo. Well, 216 00:11:47,300 --> 00:11:48,099 do you reckon, Anna? 217 00:11:48,100 --> 00:11:50,720 Yeah, it's, uh... No. 218 00:11:53,000 --> 00:11:54,540 Unless... What about that one? 219 00:11:58,960 --> 00:11:59,960 How come it's cheaper? 220 00:12:00,400 --> 00:12:03,220 It's been taking up yard space for a while and we just want to move it. 221 00:12:05,000 --> 00:12:06,360 I think I can talk Dad around. 222 00:12:06,920 --> 00:12:08,280 Especially if I'm saving him a grand. 223 00:12:08,520 --> 00:12:09,520 Exactly. 224 00:12:24,880 --> 00:12:25,859 Thank you. 225 00:12:25,860 --> 00:12:31,460 Hey, not bad, mate. Are you telling me Dad chose this for you? Not exactly. Oh, 226 00:12:31,640 --> 00:12:33,660 I'm so glad I'm not you right now. 227 00:12:35,540 --> 00:12:38,740 So... I'd better get going. 228 00:12:39,200 --> 00:12:40,380 Thanks for the nice time. 229 00:12:40,620 --> 00:12:44,860 Hey, I was just wondering, I'm going to be taking a first spin down to Heron 230 00:12:44,860 --> 00:12:48,660 Beach this afternoon, and I was just wondering if you wanted to come? 231 00:12:49,200 --> 00:12:50,780 I was going to do some training. 232 00:12:51,100 --> 00:12:53,460 Well, you would be training, it'd just be a different location. 233 00:12:54,430 --> 00:12:57,050 Yeah, you need to be versatile and surf different breaks. 234 00:12:57,390 --> 00:12:58,390 Good point. 235 00:12:58,630 --> 00:12:59,970 And I can give you a few pointers. 236 00:13:00,430 --> 00:13:01,430 Oh, really? 237 00:13:04,130 --> 00:13:07,450 So, I'll get my board and be back to pick you up in half an hour. 238 00:13:07,970 --> 00:13:08,970 Okay. 239 00:13:09,710 --> 00:13:13,230 I'm one of seven surfers selected from around Australia to attend Solar Blue. 240 00:13:13,450 --> 00:13:15,690 I'll be back by five. I'll be ready. 241 00:13:15,950 --> 00:13:18,790 As long as I get it to Claudia by six. That's the deadline, right? 242 00:13:19,150 --> 00:13:20,150 Yep. Six sharp. 243 00:13:20,590 --> 00:13:21,710 See you later. 244 00:13:21,950 --> 00:13:22,950 Bye. 245 00:13:24,619 --> 00:13:25,660 Ah, new love. 246 00:13:26,100 --> 00:13:28,200 At least we'll take a mind of training for a while. 247 00:13:36,120 --> 00:13:42,820 Hi, my name is Perry Law and I'm part of the Solar Blue surfing team. 248 00:13:43,060 --> 00:13:46,560 I've been surfing since I was 10 and competing nationally since I was 13. 249 00:13:51,680 --> 00:13:55,960 I played third in the girls' grommet titles last year, Ed. Um, first in the 250 00:13:55,960 --> 00:13:57,080 Bells Beach Air Conf. 251 00:13:57,360 --> 00:13:58,360 Two years running. 252 00:13:59,940 --> 00:14:03,400 I ride a six -foot short board most of the time. However, I could really do 253 00:14:03,400 --> 00:14:06,900 practice on boards with longer rails for the bigger surf. And Beard It's make 254 00:14:06,900 --> 00:14:09,000 the best semi -gun style boards in the industry. 255 00:14:09,400 --> 00:14:12,740 We're sure that we can help give Beard It's boards a top -of -the -line profile 256 00:14:12,740 --> 00:14:16,480 with our skill, your boards, to win -win if ever there was. 257 00:14:17,560 --> 00:14:18,560 How's that? 258 00:14:30,480 --> 00:14:31,600 We're dead flat. 259 00:14:37,060 --> 00:14:38,260 Oh, look at that little paddle. 260 00:14:43,480 --> 00:14:47,620 So they weren't mental about the car, but I don't care. I like it. I like it 261 00:14:47,620 --> 00:14:50,720 too. Almost as good as a BMW, yeah? Yeah, almost. 262 00:14:56,640 --> 00:14:57,640 Whoa! 263 00:14:59,300 --> 00:15:01,440 Hey! Sorry, I couldn't resist. 264 00:15:03,180 --> 00:15:06,200 Is this the same girl who refused a party invite to do a washing? 265 00:15:06,800 --> 00:15:08,740 Same girl, just not as serious. 266 00:15:09,880 --> 00:15:10,880 Hi, 267 00:15:11,340 --> 00:15:13,980 my name is Perry. Come on, Anna. You're making me nervous. 268 00:15:14,680 --> 00:15:15,880 She's cutting it a bit fine. 269 00:15:16,160 --> 00:15:17,160 Here's the cover. 270 00:15:18,860 --> 00:15:19,860 And he's our buyer. 271 00:15:21,140 --> 00:15:25,480 Look, do you think we should give Anna a call? See how far away she is? 272 00:15:26,220 --> 00:15:27,580 I'm glad you'd shine out a bit. 273 00:15:28,520 --> 00:15:30,480 Perry, it was right for you. I had to burn out to you. 274 00:15:30,700 --> 00:15:31,700 What do you mean? 275 00:15:31,920 --> 00:15:33,660 Well, you were pushing yourself way too hard. 276 00:15:34,540 --> 00:15:36,200 No, what do you mean Perry was right? 277 00:15:37,760 --> 00:15:38,760 She was worried about you. 278 00:15:39,060 --> 00:15:40,060 Everyone was. 279 00:15:40,160 --> 00:15:41,620 That's why they made me drag her to the party. 280 00:15:41,900 --> 00:15:42,900 They made you? 281 00:15:43,700 --> 00:15:45,260 Perry twisted my arm. 282 00:15:45,720 --> 00:15:49,500 So the only reason you're hanging out with me is because Perry asked you to? 283 00:15:49,720 --> 00:15:50,720 Well, of course not. 284 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 Such an idiot. 285 00:15:52,680 --> 00:15:53,519 Anna, wait. 286 00:15:53,520 --> 00:15:54,980 That's not what I meant. Wait, Anna. 287 00:15:55,780 --> 00:15:58,080 I'm not just hanging out with you because Perry asked me to. 288 00:15:58,460 --> 00:16:02,040 I mean, that's why I asked you to the party, but, like... You better stop 289 00:16:02,040 --> 00:16:03,080 it digs up any deeper. 290 00:16:05,980 --> 00:16:07,000 The gate's locked. 291 00:16:09,380 --> 00:16:10,400 It's past five. 292 00:16:10,780 --> 00:16:11,780 Far out. 293 00:16:13,000 --> 00:16:15,460 I have to deliver the video in less than one hour. 294 00:16:15,700 --> 00:16:16,800 I don't believe this. 295 00:16:17,780 --> 00:16:21,300 It's B -I -A -R. It's B -I -A -R. No, you look under manufacturer. 296 00:16:21,640 --> 00:16:23,160 Yeah, Earth to Anna, where are you? 297 00:16:23,420 --> 00:16:26,960 Look, this is an SOS. We're going to have to do this without you, but we 298 00:16:26,960 --> 00:16:27,939 know where to take the video. 299 00:16:27,940 --> 00:16:29,720 So call me, like now. 300 00:16:31,300 --> 00:16:32,300 Come on, phone. 301 00:16:33,900 --> 00:16:36,020 We could catch a bus, but that'd take an hour or so. 302 00:16:36,760 --> 00:16:37,760 Someone's telephone. 303 00:16:38,060 --> 00:16:39,060 It's all on Earth. 304 00:16:42,350 --> 00:16:43,350 You okay? 305 00:16:44,470 --> 00:16:45,470 Fine, thanks. 306 00:16:45,750 --> 00:16:48,830 You should get some ice from that. How? We're stuck in a car park in the middle 307 00:16:48,830 --> 00:16:49,709 of nowhere. 308 00:16:49,710 --> 00:16:50,750 Don't worry, I'll put it down. 309 00:16:54,470 --> 00:16:55,470 Move aside. 310 00:16:56,550 --> 00:16:57,550 What are you doing? 311 00:16:58,930 --> 00:17:00,750 I'm gonna rent it. Joe, that's crazy. 312 00:17:46,250 --> 00:17:47,310 It was a good job, though. 313 00:17:47,610 --> 00:17:49,670 Yeah, I really thought we had a chance. 314 00:17:50,010 --> 00:17:51,010 What do you reckon happened? 315 00:17:51,250 --> 00:17:52,490 Do you think she just forgot? 316 00:17:52,770 --> 00:17:53,770 I didn't forget. 317 00:17:54,110 --> 00:17:54,969 Where have you been? 318 00:17:54,970 --> 00:17:55,970 I'm sorry. 319 00:17:56,490 --> 00:17:59,050 We got locked in the car park and my mobile was flat. 320 00:17:59,970 --> 00:18:00,970 Don't worry. 321 00:18:01,030 --> 00:18:03,170 Just look really good there for a moment. 322 00:18:14,890 --> 00:18:18,310 I just heard it as I fell, and then we tried to bust out the car park. 323 00:18:18,570 --> 00:18:19,529 You did what? 324 00:18:19,530 --> 00:18:22,470 Anna, the finals are in a few days. What were you doing up there anyway? 325 00:18:23,170 --> 00:18:26,250 I was just trying to have fun, to be a normal teenager. 326 00:18:26,690 --> 00:18:30,390 Well, you can't be a normal teenager when you're an elite athlete, and here 327 00:18:30,390 --> 00:18:31,289 why. 328 00:18:31,290 --> 00:18:33,610 If you're going to be a pro surfer, you have to make some sacrifices. 329 00:18:34,230 --> 00:18:37,610 You can't put yourself in a situation like this three days before a big event. 330 00:18:37,810 --> 00:18:39,170 But it will be okay for Saturday. 331 00:18:39,410 --> 00:18:40,410 I don't know. 332 00:18:40,550 --> 00:18:41,550 We'll have to wait and see. 333 00:18:48,680 --> 00:18:51,520 I'm so sorry. Can you tell the others I'm sorry? 334 00:18:51,780 --> 00:18:52,519 It's okay. 335 00:18:52,520 --> 00:18:53,520 It's not your fault. 336 00:19:24,010 --> 00:19:25,290 Look, it's really impressive, Anna. 337 00:19:25,530 --> 00:19:28,610 But at the end of the day, they didn't get it into me on time. 338 00:19:29,330 --> 00:19:33,670 And this is the past. But it's my fault that they didn't get it in. I let them 339 00:19:33,670 --> 00:19:34,670 down. 340 00:19:35,430 --> 00:19:37,550 Don't punish them for my stuff -up, please. 341 00:19:42,850 --> 00:19:45,810 Oh, hey, Anna. Um, I'm sorry I upset you last night. 342 00:19:46,130 --> 00:19:48,670 Don't be. No, I built it up way too much. 343 00:19:49,410 --> 00:19:52,390 You put a lot into it. You were right to be angry with me. 344 00:19:52,830 --> 00:19:55,270 Even if we made the deadline, we weren't guaranteed a deal. 345 00:19:55,470 --> 00:19:56,470 That's true. 346 00:19:56,610 --> 00:19:58,530 Yeah, probably better off with a local board anyway. 347 00:19:58,770 --> 00:20:02,530 I mean, BRS boards are rumoured to have some problems in the past. I'd be 348 00:20:02,530 --> 00:20:04,330 careful what you say about BRS boards. 349 00:20:04,570 --> 00:20:05,570 What do you mean? 350 00:20:06,310 --> 00:20:07,810 You might have to take it all back. 351 00:20:11,910 --> 00:20:12,910 These are fantastic. 352 00:20:13,350 --> 00:20:16,050 Yeah, Anna really came through at the good. No problem. 353 00:20:17,080 --> 00:20:18,500 I told you to watch what you say. 354 00:20:19,080 --> 00:20:22,140 Hey, you and those boys make a perfect match. 355 00:20:22,400 --> 00:20:23,720 Yeah, he's already proposed to you. 356 00:20:24,180 --> 00:20:25,240 Thanks, you're great. 357 00:20:25,460 --> 00:20:26,460 Thanks. 358 00:20:26,620 --> 00:20:28,000 Excellent. Well, good luck. 359 00:20:28,200 --> 00:20:29,200 Get out there. 360 00:20:34,760 --> 00:20:36,360 So how long will you be off the water for? 361 00:20:37,040 --> 00:20:38,040 About another week. 362 00:20:38,300 --> 00:20:39,980 Well, we want to see you out there again soon. 363 00:20:40,280 --> 00:20:41,680 So take care of yourself, okay? 364 00:20:41,980 --> 00:20:42,980 I will. 365 00:20:45,550 --> 00:20:50,890 This is it. The finals. And the surf is going off. But, uh, the best bit is 366 00:20:50,890 --> 00:20:52,350 being it. Takes two of the goods. 367 00:20:52,950 --> 00:20:55,510 So, uh, how do you rate your chances on your new gun, mate? 368 00:20:55,730 --> 00:20:57,770 Right hand is a well overhand breaking. 369 00:20:57,970 --> 00:20:59,730 Green conditions for a natural putter. 370 00:21:00,070 --> 00:21:01,390 Yeah, I let him have his dreams. 371 00:21:01,650 --> 00:21:04,990 Because I reckon I'm going to be unbeatable on this, baby, huh? Check it 372 00:21:05,730 --> 00:21:07,170 You won't be if you miss your heat, mate. 373 00:21:07,770 --> 00:21:09,410 You're all up next. Good luck. 374 00:21:09,730 --> 00:21:10,730 I don't need luck. 375 00:21:11,410 --> 00:21:12,410 I'll put some heat. 376 00:21:28,720 --> 00:21:29,720 Wow, 377 00:21:30,660 --> 00:21:32,920 check it out. What's got into Joe? 378 00:21:33,180 --> 00:21:34,640 I didn't know he could surf like that. 379 00:21:38,840 --> 00:21:41,240 Were we good or were we good? We were good. 380 00:21:41,740 --> 00:21:46,000 And the winner of the Northern New South Wales boys' comp is Joe Sanderson. Well 381 00:21:46,000 --> 00:21:46,639 done, Joe. 382 00:21:46,640 --> 00:21:47,640 Well done, mate. 383 00:21:51,460 --> 00:21:52,900 Better prepare your victory speech. 384 00:21:54,440 --> 00:21:56,540 So, your boyfriend won, eh? 385 00:21:56,960 --> 00:21:58,540 He's not my boyfriend. 386 00:21:59,180 --> 00:22:00,360 Oh. Thanks, man. 387 00:22:00,560 --> 00:22:04,460 I thought... Board riders in the girls' under -16 final, please make your way 388 00:22:04,460 --> 00:22:06,160 down to the water. Thank you. 389 00:22:10,700 --> 00:22:12,420 I don't have to worry too much about it, Anna. 390 00:22:13,100 --> 00:22:17,160 The time left to make up ground, but it's important we learn from them today. 391 00:22:24,320 --> 00:22:24,760 And 392 00:22:24,760 --> 00:22:36,140 the 393 00:22:36,140 --> 00:22:38,840 winner in the girls' competition is Rebecca Sanderson. 394 00:22:44,400 --> 00:22:45,400 New South Wales. 395 00:22:45,580 --> 00:22:46,580 Congratulations, 396 00:22:47,580 --> 00:22:48,580 Bec. 397 00:22:49,080 --> 00:22:50,100 You were great up there. 398 00:22:50,440 --> 00:22:51,440 Thank you, Anna. 399 00:22:52,460 --> 00:22:54,220 I'm so sorry you couldn't compete today. 400 00:22:54,540 --> 00:22:55,800 Just watch out next time. 401 00:22:57,640 --> 00:23:01,380 Listen, Joe told me about what happened between you two. No big deal. 402 00:23:01,680 --> 00:23:02,960 He really liked you. 403 00:23:03,580 --> 00:23:04,580 Believe me, I know. 404 00:23:05,420 --> 00:23:06,420 It's just a thing. 405 00:23:13,710 --> 00:23:15,390 I'll be driving down the highway. 406 00:23:15,910 --> 00:23:17,170 See your mind. 407 00:23:20,350 --> 00:23:21,810 Did your dad make a squad? 408 00:23:22,170 --> 00:23:23,390 I just thought it'd be better. 409 00:23:27,370 --> 00:23:30,910 It takes a dash from cracking. 410 00:23:31,710 --> 00:23:36,890 It adds on really badly. It's a good idea. 411 00:23:37,210 --> 00:23:38,410 It's very sensible. 412 00:23:42,510 --> 00:23:45,690 Don't suppose you want to go for a milk chase or something? 413 00:23:52,850 --> 00:23:53,930 I'll tell them to say yes. 414 00:23:54,970 --> 00:23:55,970 Actually, I can't. 415 00:23:56,490 --> 00:23:59,310 I'll have to go to... I'd love a lift. 416 00:24:00,050 --> 00:24:01,050 Yes, ma 'am. 417 00:24:11,310 --> 00:24:12,630 I can't believe he beat us again. 418 00:24:13,330 --> 00:24:15,210 I think I could really get to hate this guy. 419 00:24:15,510 --> 00:24:17,810 He got the title, the car, and the girl. 420 00:24:18,490 --> 00:24:19,490 He does. 421 00:24:20,190 --> 00:24:21,370 I got the beer at Split. 422 00:24:22,150 --> 00:24:23,150 There's always another time. 423 00:24:40,890 --> 00:24:41,890 One more, 424 00:24:42,490 --> 00:24:44,930 aiming for your head. 32215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.