Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:01,950
My name's Ben Hanlon.
2
00:00:04,710 --> 00:00:05,710
I'm a magician.
3
00:00:07,110 --> 00:00:11,070
On this show, I go undercover and
completely mess with people's heads.
4
00:00:12,590 --> 00:00:15,990
Whether I'm catching members of the
public off guard... How much you got in
5
00:00:15,990 --> 00:00:17,830
bag? Nothing, I've got nothing, mate.
Are you going here?
6
00:00:19,750 --> 00:00:23,450
You are... ...for pushing celebrities to
their limits.
7
00:00:23,770 --> 00:00:25,750
Mate, you are... ...trouble.
8
00:00:26,330 --> 00:00:28,090
Oh! Oh! Oh!
9
00:00:29,880 --> 00:00:30,880
The cameras are hidden.
10
00:00:32,380 --> 00:00:33,380
I'm in disguise.
11
00:00:35,280 --> 00:00:37,820
So all the reactions are 100 % genuine.
12
00:00:40,620 --> 00:00:43,380
These people have been well and truly
tricked.
13
00:00:51,760 --> 00:00:56,180
At the end of a stressful day at work,
it's nice to go to the local pub with
14
00:00:56,180 --> 00:00:58,220
your mates, have a few jars and relax.
15
00:00:58,650 --> 00:01:02,530
But when I'm the barman, that drink will
be slightly less than mellow.
16
00:01:04,129 --> 00:01:08,030
I've rigged this bar with hidden
cameras. Now I just need some thirsty
17
00:01:08,030 --> 00:01:09,030
to trick.
18
00:01:14,310 --> 00:01:19,570
Hey, mate, you all right? I'm going to
get a Rosé... Rosé Nostrella, of course.
19
00:01:20,530 --> 00:01:21,530
Rosé Nostrella.
20
00:01:22,050 --> 00:01:23,510
Have you seen our offer we got?
21
00:01:24,530 --> 00:01:28,100
If you take a photo of you being in
here... then we can give you, like, the
22
00:01:28,100 --> 00:01:29,100
first round for free.
23
00:01:29,140 --> 00:01:31,360
If you put it on social media, Twitter,
that kind of stuff.
24
00:01:32,140 --> 00:01:32,779
Yeah, yeah?
25
00:01:32,780 --> 00:01:33,699
You'll do that?
26
00:01:33,700 --> 00:01:34,700
Yeah, go on. Cool, all right.
27
00:01:34,980 --> 00:01:36,220
Yeah, yeah, I'll take it for you if you
want.
28
00:01:38,100 --> 00:01:39,820
You just slide out.
29
00:01:40,040 --> 00:01:42,440
Oh, you do, you do. I'm not going to
look in your phone.
30
00:01:44,240 --> 00:01:45,500
All right, get together.
31
00:01:47,160 --> 00:01:52,440
Cool, all right. Do one. Can you find a
set of... Sorry,
32
00:01:53,520 --> 00:01:54,520
mate.
33
00:01:54,660 --> 00:01:55,660
Um...
34
00:01:55,690 --> 00:01:58,350
Hold on, don't put your electrics and
water in it. Electrics and water, sorry.
35
00:01:59,950 --> 00:02:00,950
Is it insured?
36
00:02:01,030 --> 00:02:02,230
Sorry, let me get the television.
37
00:02:02,470 --> 00:02:04,030
Don't put your hand in because of the
electrics.
38
00:02:04,770 --> 00:02:06,030
Just pour the drink out.
39
00:02:07,250 --> 00:02:08,949
You say it is insured? No, it's not.
40
00:02:09,150 --> 00:02:11,330
We kind of should be insured, really.
41
00:02:15,810 --> 00:02:16,870
That won't shock me, will it?
42
00:02:17,130 --> 00:02:18,130
No, just put it out.
43
00:02:18,490 --> 00:02:20,470
Can you just put it out, please? Okay,
okay, all right.
44
00:02:22,730 --> 00:02:23,730
It's not that wet.
45
00:02:23,850 --> 00:02:24,850
How long have you had it?
46
00:02:31,910 --> 00:02:34,490
You know what?
47
00:02:34,950 --> 00:02:36,590
I wish I'd never shown you that sign.
48
00:02:43,570 --> 00:02:44,570
Is that yours?
49
00:02:54,510 --> 00:02:55,510
What the hell?
50
00:02:56,030 --> 00:02:57,730
Picture's still on there. Check the
picture.
51
00:03:06,130 --> 00:03:10,270
I like that. Can we get two brambles and
two strawberry woo -woos?
52
00:03:10,650 --> 00:03:12,150
Yeah, you've got ID? Yeah.
53
00:03:18,170 --> 00:03:19,170
Cheers, thanks.
54
00:03:21,710 --> 00:03:23,530
Look grumpy in your picture. I know.
55
00:03:23,750 --> 00:03:25,210
It was not a good day.
56
00:03:25,570 --> 00:03:26,570
I'm 94.
57
00:03:27,090 --> 00:03:28,350
What's your date of birth?
58
00:03:28,550 --> 00:03:29,550
2nd of 2nd, 94.
59
00:03:29,810 --> 00:03:34,030
Okay. What is the third letter of your
middle name?
60
00:03:35,150 --> 00:03:36,150
E -M -I.
61
00:03:36,510 --> 00:03:39,190
I've had to think about that. That
should be secondary.
62
00:03:39,630 --> 00:03:45,830
I don't ever get asked for that. Well,
I'm just doing a basic check and you're
63
00:03:45,830 --> 00:03:48,090
stumbling, so... All right.
64
00:03:49,800 --> 00:03:51,080
There's no hologram on this.
65
00:03:52,340 --> 00:03:53,340
Stop it. It's fine.
66
00:03:54,140 --> 00:03:55,280
Look, we've been told about fate.
67
00:03:55,820 --> 00:03:57,640
All we have to do, we're told we can't
give them back.
68
00:03:58,400 --> 00:03:59,400
Oh, my God, are you joking?
69
00:03:59,560 --> 00:04:01,120
No, it's a fake, isn't it? Oh, my God,
are you kidding?
70
00:04:01,580 --> 00:04:03,620
It's fake. No, it's not. It is fake.
71
00:04:03,900 --> 00:04:07,120
I check these every day. You couldn't do
your middle name, which is like
72
00:04:07,120 --> 00:04:08,120
something you've had since birth.
73
00:04:08,520 --> 00:04:10,340
You've obviously just printed this off
on your computer.
74
00:04:10,640 --> 00:04:11,640
No.
75
00:04:12,540 --> 00:04:13,540
Here you go.
76
00:04:14,880 --> 00:04:17,920
But that's why, if you hand over a fake,
you're going to get caught.
77
00:04:18,250 --> 00:04:21,769
You've learned a lesson. I won't find
you. I won't call the police. Oh, God.
78
00:04:23,050 --> 00:04:28,990
Look, it's fake. It's fake. Because like
I said to you, there were no... Oh,
79
00:04:30,230 --> 00:04:31,230
shit.
80
00:04:31,930 --> 00:04:33,010
There is a hologram here.
81
00:04:35,270 --> 00:04:36,249
Oh, God.
82
00:04:36,250 --> 00:04:37,670
It's real, isn't it? Yeah, it is.
83
00:04:38,770 --> 00:04:39,770
Okay.
84
00:04:40,870 --> 00:04:44,010
Sorry about that. I mean, you can just
apply for another one, can't you? No,
85
00:04:44,610 --> 00:04:45,610
No?
86
00:04:47,520 --> 00:04:49,760
I can fix it if you want. I don't think
you can.
87
00:04:50,020 --> 00:04:51,440
I can. Can we fix it?
88
00:04:52,260 --> 00:04:53,320
I don't think you can.
89
00:04:53,560 --> 00:04:54,560
I can.
90
00:04:57,640 --> 00:04:58,640
There you go.
91
00:05:20,590 --> 00:05:21,590
What drink do you want?
92
00:05:44,070 --> 00:05:46,910
Performing magic for celebrities is one
of the best bits of the job.
93
00:05:47,210 --> 00:05:50,010
But like anything, it can get a bit
boring after a while.
94
00:05:50,440 --> 00:05:54,340
So to make it a bit riskier, I've asked
you guys, the viewers, to tweet me with
95
00:05:54,340 --> 00:05:57,420
some dares that I could do to celebs
whilst performing magic to them.
96
00:05:57,960 --> 00:05:59,100
Let's see what you've come up with.
97
00:06:00,120 --> 00:06:03,260
Start crying in front of a celeb? No,
sign of weakness.
98
00:06:03,580 --> 00:06:07,340
If I could do that to Justin Bieber,
trust me, I would have done by now.
99
00:06:07,740 --> 00:06:12,440
At Dom H. Johnson says, get a celeb to
fill you up, ha ha.
100
00:06:13,920 --> 00:06:16,720
Get a celeb to fill me up? I don't know
if that's legal.
101
00:06:17,210 --> 00:06:20,210
But I will take that challenge and I
will accept it.
102
00:06:21,030 --> 00:06:24,550
So I've come to the set of Coronation
Street to get up close and personal with
103
00:06:24,550 --> 00:06:25,550
cast member.
104
00:06:25,950 --> 00:06:27,890
Deirdre Barlow is not available,
unfortunately.
105
00:06:28,350 --> 00:06:32,330
So I'm going to trick Kath Tildesley.
She plays Eva Price.
106
00:06:33,130 --> 00:06:37,470
Kath, I want to try something with you.
That's all right? Yeah. Just do this.
107
00:06:40,250 --> 00:06:41,250
Can I borrow that?
108
00:06:41,370 --> 00:06:42,329
Yeah, of course.
109
00:06:42,330 --> 00:06:43,330
All right, put it there.
110
00:06:43,850 --> 00:06:44,950
What I want you to do...
111
00:06:45,340 --> 00:06:48,540
Do me a favor. Just grab that there like
that. Grab it. Grab it, yeah?
112
00:06:48,960 --> 00:06:50,520
And just hold it and squeeze.
113
00:06:59,940 --> 00:07:00,940
Okay.
114
00:07:01,940 --> 00:07:02,940
Where did it go?
115
00:07:03,100 --> 00:07:05,120
It's nuts, isn't it? That is nuts.
116
00:07:05,980 --> 00:07:07,660
That is nuts.
117
00:07:10,600 --> 00:07:12,640
Not down there, is it? I said it's nuts.
118
00:07:13,160 --> 00:07:14,400
I did say that, didn't I?
119
00:07:15,150 --> 00:07:16,150
Is it really?
120
00:07:16,230 --> 00:07:20,870
Do us a favour, just give me it. I've
got a boyfriend, I don't give a... Feel
121
00:07:20,870 --> 00:07:21,870
that, right?
122
00:07:22,350 --> 00:07:23,350
Yeah.
123
00:07:24,730 --> 00:07:26,150
Go on, I've started you off. Go on.
124
00:07:27,070 --> 00:07:28,070
Really? Do it.
125
00:07:30,150 --> 00:07:31,150
Two hands.
126
00:07:33,190 --> 00:07:36,910
Give me a sec.
127
00:07:38,910 --> 00:07:39,910
There we go.
128
00:07:46,060 --> 00:07:47,640
Oh, my God. It's in there, isn't it?
129
00:07:53,900 --> 00:07:54,900
Oh, my God.
130
00:07:56,140 --> 00:07:57,200
That is mad.
131
00:07:57,420 --> 00:07:59,160
And that's your ring, yeah? Wow. Yeah.
132
00:08:00,240 --> 00:08:01,240
You're good.
133
00:08:03,280 --> 00:08:06,440
I've had a coffee, so I'm quite switched
on, and I still couldn't tell what was
134
00:08:06,440 --> 00:08:07,440
happening.
135
00:08:07,660 --> 00:08:11,360
It's really good. Really good. I've not
got a gooby -doo how he did any of that.
136
00:08:11,480 --> 00:08:12,480
That's your ring, yeah? Wow.
137
00:08:16,479 --> 00:08:19,320
Later, I'm dishing out some dodgy ice
cream.
138
00:08:20,900 --> 00:08:22,840
Yeah, well, it's because it's made from
breast milk.
139
00:08:23,960 --> 00:08:26,640
Kerry Katona completely loses her cool.
140
00:08:28,380 --> 00:08:32,200
And Tim Marsh gets mixed up in an
explosive plot.
141
00:08:34,640 --> 00:08:35,799
What just happened?
142
00:08:43,760 --> 00:08:47,580
When thinking about celebrities that I'd
love to wind up, one person at the top
143
00:08:47,580 --> 00:08:52,300
of my list has to be Kerry Katona. She
just got engaged and loves her new ring,
144
00:08:52,420 --> 00:08:57,760
which makes it the perfect target for my
next trick. I call this one Ringed
145
00:08:57,760 --> 00:08:58,760
Dinger.
146
00:09:01,500 --> 00:09:03,720
Kerry's fiancé, George, is in on the
gag.
147
00:09:05,960 --> 00:09:10,320
He's brought her to this restaurant for
a romantic lunch, and I'm undercover as
148
00:09:10,320 --> 00:09:11,320
the manager.
149
00:09:11,839 --> 00:09:15,620
We've told Kerry that the restaurant
attracts a VIP clientele.
150
00:09:15,840 --> 00:09:18,960
It's even got a celebrity walk of fame.
Dead posh.
151
00:09:19,200 --> 00:09:23,060
And Kerry's agreed to stick a famous
myth in my cut -price gallery.
152
00:09:23,700 --> 00:09:25,420
Results. Yeah, I'm alright.
153
00:09:25,680 --> 00:09:26,680
How was your meal?
154
00:09:26,720 --> 00:09:30,540
It was lovely. Yeah, it was alright?
Yeah, good. So, have they told you about
155
00:09:30,540 --> 00:09:35,320
this? Yeah, some handprints and pictures
and stuff. We're trying to be the
156
00:09:35,320 --> 00:09:36,320
Hollywood officials.
157
00:09:36,740 --> 00:09:38,440
So we've got our walk of fame.
158
00:09:38,830 --> 00:09:40,010
So we've got some real big names.
159
00:09:40,210 --> 00:09:47,190
We've got handprints from Cheggers,
Sunita, Vanessa Felt, Ab, who
160
00:09:47,190 --> 00:09:50,190
else have we got? We've got Terry Wogan,
we've got June Tubbs. So we've got all
161
00:09:50,190 --> 00:09:53,270
the awesome big names, and we're going
to ask you, if that's all right, to
162
00:09:53,270 --> 00:09:56,810
your hands in and we cement it that
you've been here. Is that all right?
163
00:09:57,370 --> 00:09:59,690
Right, before you do that, whilst
they're mixing, are we all right to get
164
00:09:59,690 --> 00:10:02,410
photos? Yeah, yeah. All right, so why
don't we stand next to your hole.
165
00:10:03,210 --> 00:10:04,210
Stand there.
166
00:10:05,610 --> 00:10:06,610
Smart, lovely.
167
00:10:13,930 --> 00:10:14,930
Oh, that is a natural.
168
00:10:15,710 --> 00:10:16,710
Looks great.
169
00:10:18,750 --> 00:10:19,750
Good.
170
00:10:24,750 --> 00:10:27,750
So, before you kneel down, I need to get
your jewellery off.
171
00:10:28,010 --> 00:10:29,010
All right.
172
00:10:29,170 --> 00:10:32,150
Yeah. So, here, pop your ring in there.
173
00:10:35,670 --> 00:10:36,649
You watch.
174
00:10:36,650 --> 00:10:37,650
Right.
175
00:10:41,350 --> 00:10:43,150
If you want to kneel down for me...
176
00:10:44,349 --> 00:10:45,770
And just give your hands a quick rub.
177
00:10:46,430 --> 00:10:48,290
And when you're ready, press them in.
178
00:10:49,270 --> 00:10:50,630
Nice, and you've got to go really firm.
179
00:10:50,990 --> 00:10:51,990
There you go.
180
00:10:52,370 --> 00:10:55,090
Yeah, and then, right, you've got to
hold that for about 25 minutes.
181
00:10:55,810 --> 00:10:57,630
25? I'm only joking about two.
182
00:10:58,090 --> 00:11:01,110
Whilst you're there, am I right to get a
couple photos of that?
183
00:11:01,750 --> 00:11:04,590
All right, cool. So what we'll do is,
we'll do a couple...
184
00:11:04,590 --> 00:11:10,930
Yeah, yeah, that's acid, that is. I
can't put my hand in.
185
00:11:11,780 --> 00:11:15,540
Hold on, whoa, whoa, your handprint,
yeah? Okay, all right. Well, don't put
186
00:11:15,540 --> 00:11:17,460
hand in that, it's acid, so I'll get it,
I'll get it.
187
00:11:19,600 --> 00:11:26,340
I didn't think I'd knock... This stuff,
it's the sealant of concrete, it's
188
00:11:26,340 --> 00:11:30,420
proper hydrochloric acid. It's designed
to dissolve stone and metal.
189
00:11:31,020 --> 00:11:32,160
What kind of ring was it?
190
00:11:33,680 --> 00:11:35,660
Have you had it long?
191
00:11:36,900 --> 00:11:38,620
Yeah. Oh, not too long, then.
192
00:11:38,860 --> 00:11:39,860
I don't think...
193
00:11:40,180 --> 00:11:44,040
My sister works at Argos. I could get
you a discount on another ring or
194
00:11:44,040 --> 00:11:50,160
something like that if you want, or...
You'll have to speak to my fiancé
195
00:11:50,160 --> 00:11:53,040
he passed it. You can't sue me or
anything. That just happened.
196
00:11:56,880 --> 00:11:57,900
Do you want your watch back?
197
00:11:58,640 --> 00:12:00,060
I want my ring back.
198
00:12:00,540 --> 00:12:02,720
Well, that's gone. You can't... It's
gone now.
199
00:12:03,130 --> 00:12:04,130
Does he have a receipt?
200
00:12:04,170 --> 00:12:07,710
My fiance bought it to me as an
engagement ring and I like it back.
201
00:12:07,950 --> 00:12:11,610
Please, either deal with me or deal with
him. I can't get you back. The acid has
202
00:12:11,610 --> 00:12:12,549
made it go.
203
00:12:12,550 --> 00:12:13,810
Did you do science at school?
204
00:12:14,070 --> 00:12:16,590
Yes, I did. Then you will know that acid
burns through metal. I don't give a
205
00:12:16,590 --> 00:12:19,610
shit what acid does. I want my ring
back. I can't get you your ring back.
206
00:12:19,610 --> 00:12:22,250
yell at me. You'll get me sacked if you
talk like that. Get you sacked?
207
00:12:22,650 --> 00:12:25,530
Yeah. You're going to be deadening me
when he finds out what you've done to
208
00:12:25,550 --> 00:12:26,509
right?
209
00:12:26,510 --> 00:12:27,510
Hold on, what's that?
210
00:12:29,230 --> 00:12:30,230
What's that?
211
00:12:32,780 --> 00:12:33,780
What?
212
00:12:37,660 --> 00:12:38,660
What's that?
213
00:12:42,780 --> 00:12:44,460
Are you taking the piss?
214
00:12:45,920 --> 00:12:48,020
How the hell have you just done that?
215
00:12:50,240 --> 00:12:51,620
Oh my God, I'm shaking.
216
00:12:53,460 --> 00:12:54,460
That's yours, yeah?
217
00:12:56,220 --> 00:12:57,220
That's yours, yeah?
218
00:12:58,100 --> 00:12:59,100
That's your ring.
219
00:13:00,600 --> 00:13:01,700
Yeah? Yeah.
220
00:13:03,240 --> 00:13:04,440
Yeah, I'll get it. I'll get it.
221
00:13:10,480 --> 00:13:17,420
There you go.
222
00:13:17,640 --> 00:13:18,640
There you go.
223
00:13:20,680 --> 00:13:24,240
I don't understand what's going on. Why
has that just happened?
224
00:13:24,860 --> 00:13:27,480
I've got something to tell you. I don't
really work here.
225
00:13:28,180 --> 00:13:29,380
My name's Ben Hanlon.
226
00:13:29,800 --> 00:13:30,800
I'm a magician.
227
00:13:32,080 --> 00:13:33,680
And you've just been tricked!
228
00:13:34,800 --> 00:13:36,460
Derek! You're being filmed!
229
00:13:36,680 --> 00:13:40,320
I'm tired of playing! Oh my god!
230
00:13:41,760 --> 00:13:43,300
Careful, you've got to... Oh my god!
231
00:14:02,590 --> 00:14:04,290
Cheers, guys. Very deceitful.
232
00:14:06,130 --> 00:14:07,570
Heads completely mashed.
233
00:14:08,990 --> 00:14:13,770
Rage was coming through me, but also I
was thinking, George is going to go
234
00:14:13,770 --> 00:14:14,770
ballistic.
235
00:14:15,630 --> 00:14:19,490
Not got a clue how he's just done what
he's done.
236
00:14:20,790 --> 00:14:24,630
I hate you. I can't even look at you. I
can't even look at you.
237
00:14:25,050 --> 00:14:29,650
Stop around.
238
00:14:29,870 --> 00:14:30,870
Cry before you buy.
239
00:14:31,340 --> 00:14:34,420
That's today's customer, always looking
for something for nothing.
240
00:14:35,320 --> 00:14:38,660
But if you're not careful, looking for a
bargain can end up costing you,
241
00:14:38,760 --> 00:14:41,220
especially if you buy it off of my
market store.
242
00:14:43,060 --> 00:14:46,980
I leave the lads to get the cameras
rigged whilst I pop out onto the high
243
00:14:46,980 --> 00:14:47,980
street.
244
00:14:48,920 --> 00:14:51,300
I'm Ben. I'm Akif. Akif. Chris.
245
00:14:51,500 --> 00:14:53,440
Chris. Leaving down the market.
246
00:14:53,700 --> 00:14:55,280
Yeah. Have you got some cash on you,
mate?
247
00:14:55,720 --> 00:14:56,720
Yeah, I do.
248
00:14:56,760 --> 00:15:00,340
Cash, yeah, yeah. Not coins, like a
note, like a 20 or... Yeah, we've got a
249
00:15:00,340 --> 00:15:01,340
here. 10?
250
00:15:02,220 --> 00:15:08,040
We're going to do something with this 10
and... a pen.
251
00:15:08,800 --> 00:15:11,100
All right, but I'm going to need your
back, so just turn around.
252
00:15:12,600 --> 00:15:13,900
I'm going to start scribbling here.
253
00:15:21,460 --> 00:15:23,380
If I get a bit on your jacket, that's
all right, innit?
254
00:15:24,160 --> 00:15:26,820
Um... It'll be fine. It'll wash out.
It'll wash out.
255
00:15:28,540 --> 00:15:30,000
Okay. I think I'm done.
256
00:15:30,400 --> 00:15:35,240
Here you go. I've scribbled on the
Queen's face, and I want you to replace
257
00:15:35,240 --> 00:15:38,300
Queen with someone else. So the question
for you is, if you could put somebody
258
00:15:38,300 --> 00:15:41,560
else on these notes, which celebrity
icon would it be?
259
00:15:42,600 --> 00:15:43,680
Uh, Amy Winehouse.
260
00:15:44,660 --> 00:15:45,900
Amy Winehouse? Yeah.
261
00:15:47,960 --> 00:15:48,960
Alright.
262
00:15:53,780 --> 00:15:54,780
Um...
263
00:16:23,280 --> 00:16:28,380
Here's my cheeky market I've got some
cushy bits and bobs to flog. All I need
264
00:16:28,380 --> 00:16:31,480
now is a mug punter. How are you mate?
265
00:16:32,120 --> 00:16:32,759
How are you going?
266
00:16:32,760 --> 00:16:34,020
Yeah. Are you new here?
267
00:16:34,280 --> 00:16:35,940
Yeah, yeah, yeah. Oh right, how long
have you been here?
268
00:16:36,160 --> 00:16:39,140
Just like a week. We're just giving away
samples and trying a new product.
269
00:16:39,340 --> 00:16:41,940
Oh is it? Yeah, yeah. Have you seen this
before?
270
00:16:42,280 --> 00:16:44,640
No. It's Creamalicious.
271
00:16:44,880 --> 00:16:45,539
Oh right.
272
00:16:45,540 --> 00:16:46,479
You've not seen this?
273
00:16:46,480 --> 00:16:48,720
No. Right, Creamalicious is a cream
substitute.
274
00:16:48,980 --> 00:16:51,760
Okay. So you know cream fattening? Yeah.
This is all natural ingredients.
275
00:16:51,980 --> 00:16:52,519
Oh yeah.
276
00:16:52,520 --> 00:16:53,620
You've got rice starch.
277
00:16:54,140 --> 00:16:58,240
gelatin corn extract oh and then you can
have it and it tastes like cream yeah
278
00:16:58,240 --> 00:17:02,560
what's his main ingredient a jelly thing
that's pig fat isn't it pig fat another
279
00:17:02,560 --> 00:17:05,640
pig pig produce yeah all that kind of
here do you want to try one yeah is that
280
00:17:05,640 --> 00:17:11,359
all right yeah yeah take one probably
don't eat this one no don't do that
281
00:17:11,359 --> 00:17:18,300
they're my samples creamy in it really
creamy nice orgasmic and also the
282
00:17:18,300 --> 00:17:23,040
packaging recycled cardboard and as you
can see on the front literally just
283
00:17:23,979 --> 00:17:24,979
Natural ingredient.
284
00:17:25,000 --> 00:17:26,500
So simple, isn't it? Yeah.
285
00:17:27,440 --> 00:17:28,920
Hold on, I've just read off what it
said.
286
00:17:29,760 --> 00:17:31,660
I'm not actually eating hog semen, ever.
287
00:17:32,220 --> 00:17:33,880
You've never had hog semen before?
288
00:17:34,400 --> 00:17:35,580
Like pig cheese, basically.
289
00:17:36,280 --> 00:17:37,680
Is this what is in it? Yeah.
290
00:17:38,420 --> 00:17:39,460
I showed you that.
291
00:17:40,420 --> 00:17:41,620
I showed you that earlier.
292
00:17:41,860 --> 00:17:42,860
Are you having a laugh? No.
293
00:17:44,160 --> 00:17:45,160
Swine sperm.
294
00:17:45,880 --> 00:17:47,420
Fucking hell, I didn't actually know
that.
295
00:17:48,260 --> 00:17:49,480
But it does taste good, though.
296
00:17:50,920 --> 00:17:52,600
See, good to try new things, isn't it?
297
00:17:54,440 --> 00:17:58,560
I don't really like the idea of beating
him, but... Can I stick that in there?
298
00:17:58,780 --> 00:18:00,540
Don't you want to finish it? No,
definitely not.
299
00:18:01,300 --> 00:18:02,300
Yeah.
300
00:18:06,140 --> 00:18:10,600
I'll tell you what, though, yeah. I
think it's wrong to not explain exactly
301
00:18:10,600 --> 00:18:12,860
what... You didn't explain... Alright.
302
00:18:13,700 --> 00:18:16,300
Okay, I will bear that on board. I'll
put it in the comments box.
303
00:18:18,040 --> 00:18:19,060
In the comments box. Yeah.
304
00:18:21,060 --> 00:18:22,900
Alright, mate. Have a good day. Yeah,
you too. Bye.
305
00:18:24,510 --> 00:18:27,250
That's orgasmic. More like hoggasmic.
306
00:18:27,490 --> 00:18:30,330
Mmm. Get that down ya. Got a little bit
on your chin.
307
00:18:31,730 --> 00:18:36,030
Still, that's got me thinking. Why stop
at just one bogus bodily fluid product?
308
00:18:39,470 --> 00:18:40,470
Alright.
309
00:18:41,750 --> 00:18:45,370
Ice cream. What can I get ya? Oh, wow.
What flavours have you got?
310
00:18:45,610 --> 00:18:48,210
All the good ones. We've got chocolate,
your mint chocolate chip.
311
00:18:48,410 --> 00:18:49,309
We've got...
312
00:18:49,310 --> 00:18:55,990
premium brand this vanilla premium do
you want a free sample okay it's premium
313
00:18:55,990 --> 00:19:00,610
because it's extra creamy it is a little
bit more expensive but it is much
314
00:19:00,610 --> 00:19:05,710
better quality let me give you give you
a bit of that go on get your gills
315
00:19:05,710 --> 00:19:09,210
around that go on oh this is nice it's a
lovely day for you yeah
316
00:19:12,050 --> 00:19:14,430
You like that? That's really creamy.
317
00:19:14,890 --> 00:19:17,670
Really nice. It's a weird consistency
though. Yeah, well it's because it's
318
00:19:17,670 --> 00:19:18,670
from breast milk.
319
00:19:20,150 --> 00:19:22,190
So it's just creamier, it's more
organic.
320
00:19:23,650 --> 00:19:24,650
No, it is.
321
00:19:24,730 --> 00:19:25,730
It is.
322
00:19:25,890 --> 00:19:28,470
No, we make it on site. Look, come over,
come over.
323
00:19:29,030 --> 00:19:30,030
Come over, look.
324
00:19:32,710 --> 00:19:34,210
Look, we make it on site.
325
00:19:36,970 --> 00:19:39,830
So it's really creamy and nice.
326
00:19:40,450 --> 00:19:42,290
Would you rather like the old -fashioned
one?
327
00:19:42,490 --> 00:19:44,430
No, this is very nice. Yeah? It's
actually quite nice.
328
00:19:44,650 --> 00:19:47,410
Oh, okay. Well, if you don't mind that,
that's fine. That's all right. I mean, a
329
00:19:47,410 --> 00:19:50,810
lot of people, a lot of people are all
fuddy -duddies. They prefer the old
330
00:19:50,810 --> 00:19:51,810
-fashioned one. Okay.
331
00:19:52,010 --> 00:19:56,110
I mean, a lot of people, they just
prefer to have the cow version. You
332
00:19:56,130 --> 00:19:58,090
like the old cow version. Like this one,
for example.
333
00:20:10,860 --> 00:20:13,360
So, it depends which one you prefer,
really.
334
00:20:16,220 --> 00:20:20,020
Which one would you prefer?
335
00:20:20,220 --> 00:20:22,060
Cow version, boobie version?
336
00:20:24,080 --> 00:20:25,080
You can.
337
00:20:25,160 --> 00:20:27,060
That would be the breast ice cream you
ever had.
338
00:20:30,580 --> 00:20:36,260
Coming up, I'm undercover at the bad
cabin.
339
00:20:36,560 --> 00:20:37,560
Hey, cash!
340
00:20:38,680 --> 00:20:39,680
A mean shopkeeper.
341
00:20:39,900 --> 00:20:45,080
And Kim Marsh gets mixed up in a banging
trip.
342
00:20:46,620 --> 00:20:47,740
What just happened?
343
00:20:57,320 --> 00:20:59,380
I'm about to go undercover at the cabin.
344
00:20:59,820 --> 00:21:01,700
It's normally the safest way to travel.
345
00:21:02,100 --> 00:21:03,980
The reason I love it is because it's got
this.
346
00:21:04,680 --> 00:21:06,480
Red light indicates doors are secure.
347
00:21:06,700 --> 00:21:09,400
Which means I can lock a punter in here
and not let him out.
348
00:21:11,140 --> 00:21:13,000
Time to take someone on the ride at
their life.
349
00:21:17,500 --> 00:21:18,500
This is Amrit.
350
00:21:19,300 --> 00:21:21,300
She wants to teach her colleague Ed a
lesson.
351
00:21:21,740 --> 00:21:23,080
And I'm the man for the job.
352
00:21:23,840 --> 00:21:25,180
So, let's get to it.
353
00:21:25,580 --> 00:21:29,660
You're setting up Ed who works with you.
Where do you work? We work at a gym. So
354
00:21:29,660 --> 00:21:30,660
why do you want to trick him?
355
00:21:31,120 --> 00:21:35,920
He's... Just very cocky. He loves just
playing small pranks on the members of
356
00:21:35,920 --> 00:21:40,420
the team. And he really does deserve it.
I'm thinking I can get my hands on a
357
00:21:40,420 --> 00:21:44,340
cab and I can lock him in there and do
something pretty horrific to him inside
358
00:21:44,340 --> 00:21:45,700
cab. What do you think of that?
359
00:21:46,460 --> 00:21:50,380
Definitely. If there's anyone that
deserves it, it is Ed. I need you to
360
00:21:50,380 --> 00:21:53,780
him to go on a work errand, maybe for
him to pick up some leaflets, and that
361
00:21:53,780 --> 00:21:56,800
you've booked a cab for him. I'll be
waiting for him and I'll do the rest. Is
362
00:21:56,800 --> 00:21:58,820
that all right? That's perfect. Good
luck. Thank you.
363
00:22:03,690 --> 00:22:07,530
I've got everything in place to wind up
Ed. My cab is rigged with cameras and
364
00:22:07,530 --> 00:22:09,230
I've gone undercover with my cap and
glasses.
365
00:22:09,630 --> 00:22:10,630
Hi darling!
366
00:22:10,750 --> 00:22:12,050
Next stop, Cricksville.
367
00:22:12,250 --> 00:22:13,250
Who's on board?
368
00:22:14,410 --> 00:22:18,050
Ed's been told a black cab is taking him
to collect some leaflets for work.
369
00:22:18,610 --> 00:22:19,610
Hey mate.
370
00:22:21,430 --> 00:22:22,750
Are you the one going to the printers?
371
00:22:23,190 --> 00:22:24,089
Yeah, I think so.
372
00:22:24,090 --> 00:22:25,090
Yeah. Yeah.
373
00:22:30,070 --> 00:22:31,230
Been a nice day today.
374
00:22:31,850 --> 00:22:34,750
Yeah, it's been alright, you know. I've
been stuck inside all the time now. What
375
00:22:34,750 --> 00:22:35,609
do you do?
376
00:22:35,610 --> 00:22:36,630
Me, I'm a fitness director.
377
00:22:37,130 --> 00:22:38,130
Alright, sweet.
378
00:22:38,150 --> 00:22:41,170
Really easy work, just standing around
and give people a spot if they want it.
379
00:22:41,330 --> 00:22:43,410
Just chat with birds all day? Pretty
much, yeah.
380
00:22:44,650 --> 00:22:45,650
Is this for work?
381
00:22:45,830 --> 00:22:47,370
Yeah, it's got to go and get loads of
leaflets.
382
00:22:48,630 --> 00:22:50,630
The entrance is just around here, I
think.
383
00:22:52,970 --> 00:22:55,650
So this is it. Do you know which
building it was?
384
00:22:55,950 --> 00:22:57,270
Absolutely not a Scooby.
385
00:23:02,280 --> 00:23:03,280
Let's close this.
386
00:23:05,680 --> 00:23:10,520
I think, if I go around there, I think
there's a few more around there.
387
00:23:10,720 --> 00:23:13,960
Yeah. Let's see if we can see it. There
might be a sign or something.
388
00:23:14,620 --> 00:23:16,300
I'm pretty sure there is something
there.
389
00:23:19,220 --> 00:23:20,300
What the fuck was that? What was that?
390
00:23:20,520 --> 00:23:21,520
No idea. Yeah.
391
00:23:21,620 --> 00:23:22,620
Yeah, I'm alright. You alright?
392
00:23:22,740 --> 00:23:23,519
Yeah, I'm alright.
393
00:23:23,520 --> 00:23:24,520
Hold on, wait.
394
00:23:26,360 --> 00:23:28,200
Some guy's laying down. Fucking kidding,
right?
395
00:23:28,480 --> 00:23:29,480
Nah.
396
00:23:33,200 --> 00:23:34,200
Stay there, stay there.
397
00:23:35,520 --> 00:23:37,200
Stay in the car, alright? Yeah, of
course, of course.
398
00:23:42,020 --> 00:23:43,020
Go on, mate.
399
00:23:44,460 --> 00:23:46,040
Hey, mate, you got a phone on you.
400
00:23:46,600 --> 00:23:47,600
Pass here, pass here.
401
00:23:51,220 --> 00:23:52,280
What the fuck?
402
00:23:56,220 --> 00:23:57,300
Mate, check this out, look.
403
00:23:58,140 --> 00:23:59,620
Fucking bag of cash.
404
00:23:59,980 --> 00:24:02,660
Shit. Proper, like, there must be...
405
00:24:02,920 --> 00:24:05,560
Fucking a dozen fucking monkeys in
there. Look at that, look.
406
00:24:05,800 --> 00:24:06,759
Mate, I'm not taking it.
407
00:24:06,760 --> 00:24:07,399
Mate, look.
408
00:24:07,400 --> 00:24:10,580
I don't want it, mate. Mate, have it.
No. It's out, fucking car. Mate, no, I'm
409
00:24:10,580 --> 00:24:11,580
not having it. Look, look, look.
410
00:24:12,660 --> 00:24:15,500
Well, don't throw it around, look. I
don't want it, mate. Mate, I don't want
411
00:24:15,600 --> 00:24:17,540
Mate, it's cash, it's cash. Mate, it's
not my fault. It's yours.
412
00:24:17,880 --> 00:24:18,880
Mate, can I have my phone?
413
00:24:19,460 --> 00:24:21,820
Mate, I've got to, let me sort him out.
Mate, give me my phone.
414
00:24:22,060 --> 00:24:23,240
Let me sort him out, let me sort him
out.
415
00:24:53,000 --> 00:24:54,380
Can I have my phone, please? No, no, no,
no.
416
00:24:54,720 --> 00:24:56,600
Mate, mate, no, listen. Stay cool, stay
cool, look.
417
00:24:56,900 --> 00:24:59,900
I'll go fucking mental. I'll start
smashing mental. Mate, don't smash it,
418
00:25:00,120 --> 00:25:02,480
Give me my phone or I'm going to start
smashing this shit. Okay, all right,
419
00:25:02,480 --> 00:25:03,520
give you your phone, but listen, right,
listen.
420
00:25:03,780 --> 00:25:04,960
What? I'll take him to hospital.
421
00:25:05,460 --> 00:25:06,980
I'll tell you what, we'll drop him
nearby.
422
00:25:07,440 --> 00:25:10,000
We'll split all this. I don't want the
money, honestly. Split it, look at it,
423
00:25:10,020 --> 00:25:13,320
mate. Mate, money's not my... Hey,
sorry, can I have my phone? Look, mate.
424
00:25:13,360 --> 00:25:15,200
I'll take it to where you need it. Nah,
let's go.
425
00:25:15,400 --> 00:25:16,400
Can I get my phone and stuff?
426
00:25:16,460 --> 00:25:17,520
Look, nothing happened, all right?
427
00:25:19,800 --> 00:25:20,800
Mate, mate, honestly.
428
00:25:21,040 --> 00:25:22,140
He's fine. He's fine.
429
00:25:22,400 --> 00:25:24,680
Look, you chuck him in the back of the
boot. He's fine. Boss!
430
00:25:25,300 --> 00:25:28,140
What? I won't call the police. Just give
me my phone. You are going to call the
431
00:25:28,140 --> 00:25:29,820
police. I'm not. You've got your phone
there.
432
00:25:31,080 --> 00:25:32,740
Mate, he's making noises. I can hear
him. You do?
433
00:25:33,040 --> 00:25:34,040
Fuck. You hear that?
434
00:25:34,640 --> 00:25:35,640
Serious? Yeah.
435
00:25:35,960 --> 00:25:38,980
Mate, look. Now my phone. Let me sort
him out. Let me sort him out.
436
00:25:39,360 --> 00:25:41,720
Mate, I want my... There's the police,
mate. There's the police.
437
00:25:42,480 --> 00:25:43,480
Boss, police.
438
00:25:46,140 --> 00:25:49,410
Mate. Stay cool. I'll get you to
hospital, alright? Mate, mate, look, the
439
00:25:49,410 --> 00:25:50,430
are there. I've got them.
440
00:25:51,970 --> 00:25:53,130
Billy! Excuse me.
441
00:25:53,350 --> 00:25:54,350
Shut up, shut up.
442
00:25:54,610 --> 00:25:57,470
Yeah, mate. Bring your car over to the
enclave, please. I'm going, mate. I'm
443
00:25:57,470 --> 00:25:59,410
going. Bring your vehicle into the
enclave.
444
00:25:59,870 --> 00:26:01,210
Just stay quiet, alright?
445
00:26:03,470 --> 00:26:05,170
You've got a bag of, mate. Mate, mate.
446
00:26:05,410 --> 00:26:06,430
I don't want my clothes.
447
00:26:06,710 --> 00:26:08,830
You've got the money, look. Mate, I
don't have any fucking money.
448
00:26:09,130 --> 00:26:10,130
It's your money.
449
00:26:10,230 --> 00:26:11,230
It's not my money.
450
00:26:12,150 --> 00:26:14,230
Just fucking stay cool. Don't gas me in,
alright?
451
00:26:22,190 --> 00:26:23,189
Pull the engine.
452
00:26:23,190 --> 00:26:25,650
What? Turn the engine off. Officer, he's
got my phone.
453
00:26:25,930 --> 00:26:26,990
Can you step out of the car, please?
454
00:26:27,510 --> 00:26:28,510
Officer, he's got my phone.
455
00:26:28,750 --> 00:26:31,030
Calm down, sir. I'll speak to you in a
second, all right?
456
00:26:31,250 --> 00:26:33,910
I've got his phone. Look, I do have his
phone. Yeah, I thought he was going to
457
00:26:33,910 --> 00:26:34,910
do a runner, OK?
458
00:26:35,050 --> 00:26:36,110
Yeah, well, he can have it back.
459
00:26:37,970 --> 00:26:39,850
You all right? Can you stand out here
one second, please?
460
00:26:40,910 --> 00:26:43,310
OK. Just stand there one second. Stand
there one second, please.
461
00:26:43,990 --> 00:26:45,810
That is his phone. That is his phone.
Can you move around to the back, please?
462
00:26:45,870 --> 00:26:47,290
Just move around to the back. That is
his phone.
463
00:26:47,930 --> 00:26:50,110
I thought he was going to do a run out,
I was dropping him somewhere.
464
00:26:51,690 --> 00:26:54,750
We're going to sort this out, come stand
over here.
465
00:26:56,490 --> 00:26:59,610
Right, is there anything in this vehicle
you'd like to tell me about?
466
00:26:59,850 --> 00:27:02,590
No, it's a normal cab mate. This is your
cab? Yep.
467
00:27:03,910 --> 00:27:04,910
Can you hand me the boot please?
468
00:27:06,270 --> 00:27:09,750
No. Is that because I was stopped there?
Is that because I was stopped? I saw
469
00:27:09,750 --> 00:27:12,670
you tampering with something at the back
of the car. It looks suspicious. I
470
00:27:12,670 --> 00:27:14,750
would like you to open the boot. It's
not. It's just a dodgy boot. That's all
471
00:27:14,750 --> 00:27:17,730
is. Isn't it just a dodgy boot? I was
telling you. That's why I stopped,
472
00:27:17,730 --> 00:27:19,790
it? Be honest. Open the boot. What do
you mean, be honest?
473
00:27:20,150 --> 00:27:22,690
What do you mean, be honest? I've asked
you to open the boot. What are you
474
00:27:22,690 --> 00:27:23,489
accusing me of, mate?
475
00:27:23,490 --> 00:27:26,250
Hold on. What do you mean, fucking be
honest? Forget him for one second.
476
00:27:26,250 --> 00:27:27,630
him for one second. What do you mean, be
honest, son?
477
00:27:28,190 --> 00:27:30,350
You know what's in the boot. Open the
boot. What the fuck's in the boot, then?
478
00:27:30,390 --> 00:27:32,730
Go on. There's a person in there. A
what? A person. Sorry.
479
00:27:33,850 --> 00:27:34,850
Mate, there's a person. Open the boot.
480
00:27:36,320 --> 00:27:37,380
All right, okay, all right.
481
00:27:38,260 --> 00:27:40,880
There is a person in the booth.
482
00:27:42,320 --> 00:27:44,520
Just stand over there, please. No, stand
there, please.
483
00:27:44,900 --> 00:27:45,900
Stand there.
484
00:27:46,080 --> 00:27:48,500
Stand there. All right, I'm a bit
embarrassed.
485
00:27:50,600 --> 00:27:51,940
But that's not illegal, is it?
486
00:27:53,340 --> 00:27:54,340
See,
487
00:27:55,520 --> 00:27:56,520
I've got something to tell you.
488
00:27:57,140 --> 00:28:00,340
I'm not really a cabbie. My name's Ben
Hanlon. I'm a magician.
489
00:28:01,000 --> 00:28:02,180
And she set you up.
490
00:28:03,260 --> 00:28:07,800
I was supposed to hit you when I got out
of that cab.
491
00:28:11,040 --> 00:28:14,440
Mate! I was looking out the back, so
there was no way anyone could have got
492
00:28:14,440 --> 00:28:16,920
and out the boot. Give me my phone or
I'm going to start smashing this. Okay,
493
00:28:16,940 --> 00:28:18,340
alright. And I cacked it.
494
00:28:18,560 --> 00:28:19,560
I shot myself.
495
00:28:20,060 --> 00:28:21,060
Billy! Yeah?
496
00:28:21,380 --> 00:28:22,380
Shut up, shut up!
497
00:28:22,640 --> 00:28:25,820
It was just, it was amazing. Absolutely
amazing. It was a magic trick. Like, no
498
00:28:25,820 --> 00:28:26,820
idea where the guy went.
499
00:28:28,480 --> 00:28:29,480
That's not illegal, is it?
500
00:28:30,780 --> 00:28:33,140
Thank you for not punching me. It was
close, it was close.
501
00:28:37,240 --> 00:28:39,900
Earlier, I would dare to get a celeb to
fill me up.
502
00:28:40,960 --> 00:28:43,120
Now time to pick another challenge on
Twitter.
503
00:28:43,700 --> 00:28:47,020
Kirstie underscore bod says, draw on a
star's face.
504
00:28:47,600 --> 00:28:49,340
We've all been there, we've all passed
it down.
505
00:28:49,660 --> 00:28:53,920
And you've woken up with a penis on your
forehead, preferably drawn on. We've
506
00:28:53,920 --> 00:28:54,779
all done that.
507
00:28:54,780 --> 00:28:57,260
So yes, I will draw on a celeb's face.
508
00:29:00,520 --> 00:29:03,740
So I'm heading to a party where celebs
are supporting Jog Onto Cancer.
509
00:29:05,140 --> 00:29:07,040
Including these three young music stars.
510
00:29:07,900 --> 00:29:09,180
Guys, how you doing? You alright?
511
00:29:09,520 --> 00:29:10,219
Cool, good.
512
00:29:10,220 --> 00:29:12,120
Nice to meet you. Thank you guys, right?
513
00:29:12,380 --> 00:29:13,380
Right.
514
00:29:13,560 --> 00:29:18,780
Luke, I want you to imagine you can
trick anyone in the world, do a really
515
00:29:18,780 --> 00:29:19,780
trick on them.
516
00:29:19,800 --> 00:29:21,880
Have you got someone in your head? Yeah.
Got someone?
517
00:29:22,120 --> 00:29:25,380
Yeah. Think about this person. And we
haven't set this up, I haven't told you
518
00:29:25,380 --> 00:29:26,380
this person or anything like that.
519
00:29:26,600 --> 00:29:27,600
Alright.
520
00:29:27,850 --> 00:29:31,570
So you could pick a guy or a girl.
Normally blokes will try and trick other
521
00:29:31,570 --> 00:29:34,430
blokes. That's how we tend to work. Yes
or no, is this person a bloke?
522
00:29:34,910 --> 00:29:35,910
Yeah. Okay.
523
00:29:36,270 --> 00:29:39,470
Normally you'll also pick someone that
maybe you've seen recently, someone
524
00:29:39,470 --> 00:29:40,470
kind of in the British psyche.
525
00:29:40,710 --> 00:29:43,010
So is this someone who's British, yes or
no?
526
00:29:43,210 --> 00:29:44,590
Yeah. Okay, look at me.
527
00:29:47,270 --> 00:29:53,350
Knowing what I know about you... Joey
Essex.
528
00:29:55,090 --> 00:29:56,470
Yeah, it was. Yeah.
529
00:29:57,870 --> 00:29:59,370
That was right, right? Oh my God.
530
00:30:00,210 --> 00:30:02,190
Out of all the people, you went for Joey
Essex.
531
00:30:04,470 --> 00:30:05,470
Cheers, mate.
532
00:30:06,550 --> 00:30:09,910
How did you do that? Well, the way that
works is basically, as you were looking
533
00:30:09,910 --> 00:30:13,510
at me, I was literally just taking it. I
was taking it. I just looked at you and
534
00:30:13,510 --> 00:30:17,710
just took it like that. And it was just
gone. It was gone. But, mate, can I get
535
00:30:17,710 --> 00:30:18,169
a picture?
536
00:30:18,170 --> 00:30:19,310
Yeah. Sweet, man. Let's get a picture.
537
00:30:21,390 --> 00:30:24,170
Do you want... I'll take it. Yeah, you
take it. Yeah, yeah. We'll get it.
538
00:30:29,130 --> 00:30:30,990
Oh, it looks good, doesn't it?
539
00:30:38,370 --> 00:30:45,110
Your local store, it's open pretty much
all the time and sells
540
00:30:45,110 --> 00:30:48,950
virtually everything, making it super
convenient. But it's not just convenient
541
00:30:48,950 --> 00:30:53,410
for the customer, it's also convenient
for me, as I'm about to go undercover
542
00:30:53,410 --> 00:30:56,490
serve some horrendously bad customer
service.
543
00:30:57,870 --> 00:30:59,410
The cameras are rigged and rolling.
544
00:30:59,750 --> 00:31:01,150
Time to start my shift.
545
00:31:04,530 --> 00:31:05,530
How are you doing? You alright?
546
00:31:06,990 --> 00:31:07,990
Right.
547
00:31:13,970 --> 00:31:14,970
Hello.
548
00:31:18,570 --> 00:31:19,570
Yeah,
549
00:31:20,270 --> 00:31:21,270
no problem.
550
00:31:21,430 --> 00:31:23,590
What's this, for school or something, is
it?
551
00:31:29,070 --> 00:31:29,949
Lost your dog?
552
00:31:29,950 --> 00:31:33,490
Yeah. Okay, yeah. Do you want me to put
it up on the window or something?
553
00:31:33,850 --> 00:31:35,390
Yes, please. How long have you been
missing?
554
00:31:35,670 --> 00:31:37,010
For three days now.
555
00:31:37,270 --> 00:31:37,949
Three days.
556
00:31:37,950 --> 00:31:41,090
All right, I'm sure we'll turn up. Okay.
Okay, thank you.
557
00:31:46,830 --> 00:31:47,830
Three days.
558
00:31:48,150 --> 00:31:54,150
Thing is, she ain't going to find it
after three days. Come on, come on. It's
559
00:31:54,150 --> 00:31:55,390
London. Bucky.
560
00:31:56,430 --> 00:31:58,290
No, let's not get in the real world.
561
00:31:58,950 --> 00:32:00,910
No point in even putting it out quickly,
really.
562
00:32:01,350 --> 00:32:02,350
There's kind of no point.
563
00:32:03,150 --> 00:32:04,230
I mean, three days.
564
00:32:04,750 --> 00:32:06,870
It's wasting my time. It's wasting your
time.
565
00:32:07,890 --> 00:32:09,050
It's kind of pointless, isn't it?
566
00:32:09,850 --> 00:32:12,190
Sorry about that. That was just getting
in your way. You just wanted your
567
00:32:12,190 --> 00:32:15,030
shopping and then you're getting
mithered by kids and stuff.
568
00:32:16,310 --> 00:32:17,310
I didn't mind.
569
00:32:17,610 --> 00:32:18,610
Pardon?
570
00:32:18,670 --> 00:32:22,330
I didn't mind. Oh, you looked like she
was bugging you. I didn't want to... No.
571
00:32:22,990 --> 00:32:24,930
But you... I mean, what would you do?
572
00:32:25,170 --> 00:32:27,510
Would you... No, I wouldn't put it up.
You'd have put it up?
573
00:32:28,520 --> 00:32:29,499
Oh, okay.
574
00:32:29,500 --> 00:32:30,960
You've come at it from a different
angle, haven't you, really?
575
00:32:31,800 --> 00:32:33,840
All right, I feel a bit bad now.
576
00:32:34,060 --> 00:32:35,400
I'll tell you what, I'll put it up
anyway.
577
00:32:36,140 --> 00:32:38,140
I'll put it up anyway, yeah, that's
fine, that'll work.
578
00:32:39,400 --> 00:32:40,400
Yeah.
579
00:32:44,000 --> 00:32:45,420
Yeah, yeah, I'll put it up.
580
00:32:45,640 --> 00:32:46,640
Good idea.
581
00:32:47,220 --> 00:32:50,040
I'm going to change my ways because of
you.
582
00:32:52,320 --> 00:32:53,820
Hey, guys, I'm Ben. I'm Ben. Jordan.
583
00:32:54,360 --> 00:32:55,199
Hi, I'm Farid.
584
00:32:55,200 --> 00:32:55,999
Hi, I'm Farid.
585
00:32:56,000 --> 00:32:57,680
Now, guys, today I've become a man.
586
00:32:58,040 --> 00:32:59,400
Because I've put my first car on sale.
587
00:32:59,680 --> 00:33:01,240
I have. I've not gone online.
588
00:33:01,460 --> 00:33:02,880
I've not even stuck it in the local
paper.
589
00:33:03,800 --> 00:33:05,600
I put it in a shop window. There she is.
590
00:33:06,060 --> 00:33:08,220
The Reliant Robin, yellow, 200 quid.
591
00:33:08,720 --> 00:33:10,720
Any offers you want to... No, I'm good.
592
00:33:11,440 --> 00:33:12,440
I don't know.
593
00:33:13,260 --> 00:33:14,159
Rude, isn't it?
594
00:33:14,160 --> 00:33:16,160
But my question to you, Jordan.
595
00:33:16,460 --> 00:33:20,120
Yeah. If you could buy any car, what car
would it be?
596
00:33:22,190 --> 00:33:24,630
I think my dream car is like a Shelby
Mustang.
597
00:33:24,890 --> 00:33:26,170
Old school, like Ford Mustang.
598
00:33:26,690 --> 00:33:28,370
Your dream car is a Shelby Mustang?
599
00:33:28,670 --> 00:33:31,350
Yeah, yeah. I don't even think you can
get them in the UK, can you? No, it's
600
00:33:31,350 --> 00:33:32,570
wrong hand drive and everything.
601
00:33:32,850 --> 00:33:34,610
Okay. What colour would this Mustang be?
602
00:33:36,110 --> 00:33:37,110
Probably red.
603
00:33:37,290 --> 00:33:40,730
Red. A red Shelby Mustang. And how much
do you want to pay for it?
604
00:33:42,530 --> 00:33:43,530
About a thousand.
605
00:33:43,670 --> 00:33:44,509
A grand?
606
00:33:44,510 --> 00:33:48,170
Yeah. One thousand pound for a Shelby
Mustang? No, it's cheaply offered.
607
00:33:48,730 --> 00:33:49,730
Well, do you know what, mate?
608
00:33:50,439 --> 00:33:51,780
You might be able to find one
609
00:33:51,780 --> 00:33:59,880
You
610
00:33:59,880 --> 00:34:15,320
might
611
00:34:15,320 --> 00:34:18,300
want to call that number
612
00:34:19,870 --> 00:34:21,010
See you later, guys.
613
00:34:21,270 --> 00:34:22,270
See you later.
614
00:34:22,389 --> 00:34:23,389
Good luck.
615
00:34:31,429 --> 00:34:38,370
In your
616
00:34:38,370 --> 00:34:40,350
eye. Thank you. Cool.
617
00:34:46,870 --> 00:34:48,510
Oh, that's saying...
618
00:34:48,920 --> 00:34:51,920
You get a free pack of mints in this.
619
00:34:52,860 --> 00:34:55,440
Really? Yeah, because you get a free
pack of mints in the drink.
620
00:34:56,139 --> 00:34:58,420
What? There's no mints in the drink, is
there?
621
00:34:58,640 --> 00:35:03,100
No. No, I think they've got that wrong.
It's not in the drink. I think it's with
622
00:35:03,100 --> 00:35:04,100
the drink.
623
00:35:04,340 --> 00:35:05,279
Here you go.
624
00:35:05,280 --> 00:35:06,280
These ones.
625
00:35:07,200 --> 00:35:08,200
Yeah, that's cool.
626
00:35:08,440 --> 00:35:11,060
The thing is, that really winds me up.
That's like basic English.
627
00:35:11,920 --> 00:35:12,879
Doesn't that bug you?
628
00:35:12,880 --> 00:35:13,880
No, it's bad English.
629
00:35:13,940 --> 00:35:14,940
Yeah, it's bad English.
630
00:35:15,720 --> 00:35:17,100
An in would be like...
631
00:35:17,320 --> 00:35:21,720
something different wouldn't it i mean
if it was in it would be would it be
632
00:35:21,720 --> 00:35:26,080
like that that
633
00:35:26,080 --> 00:35:33,020
would be in there um and that
634
00:35:33,020 --> 00:35:35,920
is in the tree look
635
00:35:46,800 --> 00:35:50,620
Now that's in the drink. It is, isn't
it? It is, it's in there.
636
00:35:53,580 --> 00:35:55,160
What? No.
637
00:35:56,760 --> 00:35:57,760
Here you go.
638
00:36:00,420 --> 00:36:01,420
What?
639
00:36:03,540 --> 00:36:04,540
No.
640
00:36:06,920 --> 00:36:11,580
Coming up, Kim Mars gets a fiery
surprise in my pyro blaster script.
641
00:36:13,220 --> 00:36:14,420
What just happened?
642
00:36:24,710 --> 00:36:27,630
Later, I'm planning an explosive trick
on Kim Marsh.
643
00:36:28,970 --> 00:36:32,030
To get myself in the mood, I've got my
hands on a load of fireworks.
644
00:36:33,390 --> 00:36:34,430
Don't try this at home.
645
00:36:40,350 --> 00:36:45,770
Howdy, guys. I want to show you
something. With these numbers and your
646
00:36:45,770 --> 00:36:46,609
that all right?
647
00:36:46,610 --> 00:36:48,050
Okay. And this little bag.
648
00:36:48,330 --> 00:36:50,550
Okay. This harmless little bag.
649
00:36:51,470 --> 00:36:52,470
Inside it goes.
650
00:36:54,540 --> 00:36:56,480
I'll tie that up like so.
651
00:36:58,580 --> 00:36:59,580
There we go.
652
00:37:00,080 --> 00:37:01,080
And you hold on to that.
653
00:37:01,920 --> 00:37:06,080
So that's your ring, nice and safe in
there. Yep. And here I've got four
654
00:37:06,080 --> 00:37:07,880
identical bags.
655
00:37:09,180 --> 00:37:13,700
But inside these bags, I've got a nice
little suite in each one of them.
656
00:37:16,400 --> 00:37:17,400
Here,
657
00:37:18,900 --> 00:37:22,640
take all four bags. I want you to mix
your ring in with those four.
658
00:37:23,740 --> 00:37:24,740
Mix them right up.
659
00:37:26,120 --> 00:37:27,680
Okay. Alright, happy?
660
00:37:27,880 --> 00:37:28,880
Yeah.
661
00:37:29,440 --> 00:37:30,460
Whilst you've got them,
662
00:37:31,340 --> 00:37:32,860
here, can you hold on to that for me?
663
00:37:33,120 --> 00:37:33,999
Hold on to that.
664
00:37:34,000 --> 00:37:40,020
And I want you to attach one of those
bags to each one of those numbers.
665
00:37:45,280 --> 00:37:49,200
So, your ring is in one of those bags
that's next to one of those numbers.
666
00:37:50,080 --> 00:37:51,240
So, when I say number,
667
00:37:52,600 --> 00:37:55,200
And then, firework.
668
00:37:57,220 --> 00:38:00,640
Chris, I want you to tell me which
rocket don't you want to go?
669
00:38:01,820 --> 00:38:02,820
Just pick one.
670
00:38:03,580 --> 00:38:04,580
End one.
671
00:38:09,200 --> 00:38:10,200
Chris, step forward.
672
00:38:11,780 --> 00:38:13,540
I'm going to need you all to step back a
bit.
673
00:38:14,320 --> 00:38:16,600
Just back, back it up, keep going.
674
00:38:17,260 --> 00:38:18,260
Like the few.
675
00:38:36,379 --> 00:38:42,920
But that was the one you decided not to
light and inside this bag
676
00:38:42,920 --> 00:38:49,660
Shut
677
00:38:49,660 --> 00:38:50,780
up
678
00:38:54,510 --> 00:38:58,030
Don't worry. I built in a safety
measure. One of them didn't go anywhere.
679
00:38:58,030 --> 00:39:01,150
fine. Don't worry about it. It's fine. I
knew that if it went wrong, I'd have a
680
00:39:01,150 --> 00:39:02,470
little safety just in case.
681
00:39:04,510 --> 00:39:09,410
Oh, my God.
682
00:39:12,670 --> 00:39:16,370
That was supposed to be the safety one.
683
00:39:17,390 --> 00:39:19,370
Sorry about that.
684
00:39:22,730 --> 00:39:24,590
You can have the lighter. That's quite
expensive.
685
00:39:25,410 --> 00:39:26,410
Really?
686
00:39:26,530 --> 00:39:27,890
Yeah, interested in the lighter?
687
00:39:28,090 --> 00:39:31,970
No. I don't know if I've ever seen a
German. I think you might like this.
688
00:39:32,530 --> 00:39:33,810
Oh, shut up.
689
00:39:39,070 --> 00:39:40,510
Shut up!
690
00:39:43,890 --> 00:39:44,890
Oh, my God.
691
00:39:45,230 --> 00:39:46,230
Oh, my God.
692
00:40:05,640 --> 00:40:09,720
I've invited Corrie star Kim Marsh down
to this London Riverside location where
693
00:40:09,720 --> 00:40:12,960
she thinks she's shooting an ITV promo
for their new drama season.
694
00:40:13,560 --> 00:40:16,900
What she doesn't know is just how
dramatic it's going to get.
695
00:40:23,660 --> 00:40:28,160
Kim arrives for rehearsals and meets the
team. So that I don't get spotted, I'm
696
00:40:28,160 --> 00:40:30,880
blending in as the guy filming the
behind -the -scenes footage.
697
00:40:38,550 --> 00:40:44,130
We're doing a new ident campaign for the
autumns. And it's kind of like the
698
00:40:44,130 --> 00:40:48,910
viewer's living room by TV taking you
everywhere. So you're on the sofa here
699
00:40:48,910 --> 00:40:52,550
your living room. And the idea is that
it ends with yourself teasing the drama.
700
00:40:52,670 --> 00:40:53,890
It's going to be explosive.
701
00:40:55,010 --> 00:40:56,010
It's firework.
702
00:40:56,250 --> 00:40:59,870
OK. So, Dave, do you want to talk Kim
through just the site and things like
703
00:40:59,870 --> 00:41:02,850
that? These are the 1 .4 calibre half
-light shells.
704
00:41:03,130 --> 00:41:06,310
We'll have a huge arc of these around
the back of the stage. What do you think
705
00:41:06,310 --> 00:41:07,189
about that?
706
00:41:07,190 --> 00:41:08,190
I'm a bit scared.
707
00:41:09,230 --> 00:41:10,890
There's nothing to be worried about.
708
00:41:11,450 --> 00:41:14,410
In fact, George, where's George? Can we
clear that, mate, now? Just put it in
709
00:41:14,410 --> 00:41:15,770
the shed for safekeeping. Cheers, mate.
710
00:41:18,230 --> 00:41:19,490
So, what are you doing here today?
711
00:41:20,570 --> 00:41:24,390
Doing an eye dent for ITV. I was a
little bit nervous when I came on set,
712
00:41:24,390 --> 00:41:25,570
I'll be all right. I think it's because
of the fireworks.
713
00:41:26,120 --> 00:41:29,140
So how are you with fireworks? Do you
like them? Do you hate them? I love
714
00:41:29,180 --> 00:41:31,700
yeah, just not when I'm in control of
them.
715
00:41:32,780 --> 00:41:33,780
Right, all right.
716
00:41:33,960 --> 00:41:35,700
I'll do a bit more later. All right.
717
00:41:36,180 --> 00:41:37,180
All right.
718
00:41:37,700 --> 00:41:41,540
If you take that unit and pop it onto
your lap.
719
00:41:43,080 --> 00:41:45,440
So should we just go for line by line?
Yeah, OK.
720
00:41:46,120 --> 00:41:47,880
And cue cue.
721
00:41:49,280 --> 00:41:50,780
ITV is where drama lives.
722
00:41:51,220 --> 00:41:53,220
From your living room, you can go
anywhere.
723
00:41:54,520 --> 00:41:55,520
Fantastic.
724
00:41:55,850 --> 00:41:59,810
Okay, guys, back into first position
cameras and cue Kim.
725
00:42:00,410 --> 00:42:04,890
From the beaches of Broadchurch to the
isles of Selfridges and the cobbles of
726
00:42:04,890 --> 00:42:08,190
Coronation Street, we will take you to
the heart of the action.
727
00:42:08,910 --> 00:42:13,610
So sit back, relax, and I forgot my
line. No, right.
728
00:42:14,279 --> 00:42:16,600
I'll just keep you there for the moment,
just because I just want to look at...
729
00:42:16,600 --> 00:42:19,120
Do you remember the push -in we talked
about? I'm still not quite happy with
730
00:42:19,120 --> 00:42:20,120
that. OK, fine.
731
00:42:21,400 --> 00:42:23,980
I'm more out to jump in for a second.
Yeah, yeah, yeah, just get a quick Q &A.
732
00:42:24,480 --> 00:42:26,440
What have I just done there? I've just
lent on it.
733
00:42:26,960 --> 00:42:29,540
I've just lent on it and now it's done
something weird.
734
00:42:30,540 --> 00:42:32,360
Basically, same as the computer.
735
00:42:32,860 --> 00:42:34,400
It can happen if you just reset.
736
00:42:35,620 --> 00:42:36,880
Oh, that's fine. OK.
737
00:42:37,100 --> 00:42:38,100
Absolutely fine.
738
00:42:38,420 --> 00:42:39,420
So,
739
00:42:39,640 --> 00:42:42,040
now you're a few minutes into the
rehearsal, how are you feeling about
740
00:42:42,760 --> 00:42:43,960
I'm all right. I'm okay now.
741
00:42:44,340 --> 00:42:45,840
How are you getting on with the lines?
It'll get better.
742
00:42:46,340 --> 00:42:50,240
I've made a couple of errors, but memory
is quite good, so... Cool. All right.
743
00:42:50,240 --> 00:42:51,240
Great. Take that.
744
00:42:51,920 --> 00:42:55,440
I'm going to... Can I go and get some...
To the rocket. Can I get some post -it
745
00:42:55,440 --> 00:42:56,920
to that and all that? Is that all right?
Yeah, yeah, yeah.
746
00:42:57,340 --> 00:42:58,360
Don't be too long, though, Matt.
747
00:42:58,760 --> 00:42:59,940
Okay. All right. Cool. See you in a bit.
748
00:43:00,160 --> 00:43:01,160
Okay.
749
00:43:11,120 --> 00:43:16,800
Okay, Jim, so just looking into this
camera and it's the line and then you
750
00:43:16,800 --> 00:43:21,200
hit it. Okay. And ready, off you go.
751
00:43:22,180 --> 00:43:25,240
So sit back, relax and let the drama
unfold.
752
00:43:25,860 --> 00:43:27,160
It's going to be explosive.
753
00:43:35,020 --> 00:43:36,080
What the hell?
754
00:43:36,860 --> 00:43:38,580
Nobody approach, nobody approach.
755
00:43:42,020 --> 00:43:43,160
What just happened?
756
00:43:44,580 --> 00:43:45,580
He's not in there.
757
00:43:56,460 --> 00:43:57,460
Kim, what did you press?
758
00:43:57,720 --> 00:43:58,960
I pressed the red button.
759
00:44:24,490 --> 00:44:25,590
You bloody blew me up.
760
00:44:29,090 --> 00:44:31,510
Oh, no. Who set me up, man?
761
00:44:32,130 --> 00:44:33,130
I did.
762
00:44:33,230 --> 00:44:34,510
This isn't really a promo.
763
00:44:34,770 --> 00:44:37,210
No, I know. My name's Ben Hanlon. I'm a
magician.
764
00:44:37,470 --> 00:44:39,510
I am. Look at me. Look.
765
00:44:40,170 --> 00:44:42,630
Why are you shaking? Because I just saw
you go in there.
766
00:44:43,030 --> 00:44:44,030
I was really scared.
767
00:44:44,490 --> 00:44:45,490
I was really scared.
768
00:44:46,470 --> 00:44:48,930
You were scared that you'd actually
killed someone? Of course I was.
769
00:44:49,270 --> 00:44:50,510
You didn't run over and help me, though,
did you?
770
00:44:50,850 --> 00:44:53,770
Well, no, because I wasn't going over
there in that burning building.
771
00:44:54,470 --> 00:44:57,130
Sorry, but if you were in there, there's
nothing I could do anyway.
772
00:44:57,750 --> 00:44:58,328
That's brilliant.
773
00:44:58,330 --> 00:44:59,330
That's brilliant.
774
00:45:01,550 --> 00:45:03,590
Absolutely brilliant. I thought I was
going to kill somebody.
775
00:45:04,010 --> 00:45:06,230
For a minute, I was like, I'm going to
prison here.
776
00:45:07,550 --> 00:45:12,070
I just didn't know what was going on. I
was like, he set me up. He can't believe
777
00:45:12,070 --> 00:45:12,848
up himself.
778
00:45:12,850 --> 00:45:14,350
I don't know how he did it.
779
00:45:14,590 --> 00:45:15,529
It was brilliant.
780
00:45:15,530 --> 00:45:16,530
It was brilliant.
781
00:45:17,750 --> 00:45:19,810
That could be a scene out of Corrie,
that. I know.
782
00:45:20,030 --> 00:45:21,030
It was actually really impressive.
783
00:45:21,570 --> 00:45:24,010
But how did I not feel you? Did you not
feel me? No.
784
00:45:24,240 --> 00:45:25,240
Underneath you.
785
00:45:25,920 --> 00:45:26,920
Sorry.
786
00:45:27,720 --> 00:45:29,160
I didn't see your thing, no.
787
00:45:29,460 --> 00:45:30,980
No, that's the story of my life.
788
00:45:31,200 --> 00:45:32,380
Story of my life, Tim.
789
00:45:36,300 --> 00:45:41,440
Our brand new channel, ITVB, launches
tomorrow night at 7. And the only way is
790
00:45:41,440 --> 00:45:43,200
Ibiza with the Tawi gang at 9.
791
00:45:43,680 --> 00:45:48,520
Tomorrow night at 10 here on ITV2. It
looks like Carl's caught someone's eye
792
00:45:48,520 --> 00:45:49,680
brand new The Job Lot.
793
00:45:50,160 --> 00:45:53,720
Next tonight, though, on Thursday, in
case you missed it, Heath's joined by
794
00:45:53,720 --> 00:45:55,420
Chloe Sims and Johnny Vegas.
795
00:45:55,820 --> 00:45:57,220
Celeb Juice, in a sec.
59687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.