Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:01,960
My name's Ben Hanlon.
2
00:00:04,680 --> 00:00:05,680
I'm a magician.
3
00:00:07,080 --> 00:00:11,080
On this show, I go undercover and
completely mess with people's heads.
4
00:00:12,540 --> 00:00:18,120
Whether I'm catching members of the
public off guard... Are you joking?
5
00:00:18,120 --> 00:00:19,240
this. Two!
6
00:00:19,700 --> 00:00:23,440
Or pushing celebrities to their limits.
7
00:00:23,720 --> 00:00:24,720
You're being filmed!
8
00:00:25,080 --> 00:00:29,380
I don't care, you... Oh.
9
00:00:29,950 --> 00:00:30,950
The cameras are hidden.
10
00:00:32,310 --> 00:00:33,310
I'm in disguise.
11
00:00:35,230 --> 00:00:37,890
So all the reactions are 100 % genuine.
12
00:00:38,090 --> 00:00:39,090
No way.
13
00:00:39,590 --> 00:00:40,590
You've got issues.
14
00:00:40,890 --> 00:00:43,210
These people have been well and truly
tricked.
15
00:01:00,080 --> 00:01:02,540
When you go to the library, you know
what to expect.
16
00:01:02,760 --> 00:01:07,180
A few good books and peace and quiet.
It's about as stress -free as you can
17
00:01:07,280 --> 00:01:11,560
That is, unless I'm working there. I'm
going undercover as a librarian to trick
18
00:01:11,560 --> 00:01:13,400
some unsuspecting members of the public.
19
00:01:23,860 --> 00:01:25,160
Oh, heyya. You alright?
20
00:01:25,460 --> 00:01:27,640
Hi, I'm just going to return a book.
21
00:01:29,530 --> 00:01:30,770
Oh, it's gotten cold.
22
00:01:30,970 --> 00:01:31,970
Yeah, has it? Yeah!
23
00:01:32,090 --> 00:01:35,750
I was all dressed for spring and it's
taken a horrible turn.
24
00:01:39,170 --> 00:01:41,130
You've got your library card. I do.
25
00:02:03,889 --> 00:02:04,889
Can't accept this.
26
00:02:04,930 --> 00:02:06,070
No? No.
27
00:02:07,110 --> 00:02:08,270
You defaced it.
28
00:02:08,889 --> 00:02:10,669
Oh, that wasn't me.
29
00:02:11,530 --> 00:02:12,670
Well, you just had the book.
30
00:02:13,830 --> 00:02:15,450
I can only say it wasn't me.
31
00:02:15,910 --> 00:02:18,370
Oh, is it because it's a hardback? Is
that what you've done?
32
00:02:18,690 --> 00:02:23,130
Are you single? Is it like a... It's
just making me really bored.
33
00:02:23,730 --> 00:02:28,930
No, I... I totally didn't even clock
that.
34
00:02:29,450 --> 00:02:33,070
You didn't clock whilst reading 500 -odd
pages. 500 pages.
35
00:02:33,550 --> 00:02:36,530
Right, what can I do about that? Well, I
can't put that out. It's a family
36
00:02:36,530 --> 00:02:38,830
library. If I put that out and the kids
go, what's that?
37
00:02:39,250 --> 00:02:40,710
We've got to tell them it's a snake or
something.
38
00:02:41,010 --> 00:02:43,550
They're not going to buy that. They're
kids. They're smart. We can put a face
39
00:02:43,550 --> 00:02:45,570
that. They've got the internet. They
know what a willy is.
40
00:02:45,790 --> 00:02:49,250
Yeah. If I can take that drawing off it,
I won't have to charge you 25 quid.
41
00:02:49,670 --> 00:02:50,790
OK. All right.
42
00:02:53,110 --> 00:02:54,110
Oh, wow.
43
00:02:59,570 --> 00:03:00,890
How did you do that?
44
00:03:01,970 --> 00:03:02,970
I'll file that now.
45
00:03:06,440 --> 00:03:07,440
Cheers, no charge.
46
00:03:08,040 --> 00:03:09,360
Here you go. That's amazing.
47
00:03:09,940 --> 00:03:11,820
How did you do that?
48
00:03:13,580 --> 00:03:17,660
While I wait for my next victim, I've
popped outside hoping to prove books are
49
00:03:17,660 --> 00:03:18,880
lot more fun than you think.
50
00:03:19,360 --> 00:03:20,360
How you doing, mate?
51
00:03:20,500 --> 00:03:21,500
What's your name, mate? Bradley.
52
00:03:21,820 --> 00:03:22,679
Nice to meet you, Bradley.
53
00:03:22,680 --> 00:03:23,359
I'm David.
54
00:03:23,360 --> 00:03:24,360
David, nice to meet you, David.
55
00:03:24,560 --> 00:03:26,040
David, hold your hand out for me.
56
00:03:26,760 --> 00:03:29,920
I'm going to give you something here. I
don't want you to look at what I've
57
00:03:29,920 --> 00:03:32,660
given you, all right? So just put your
other hand on top of it. Put your other
58
00:03:32,660 --> 00:03:33,660
hand on top of it. Yeah.
59
00:03:33,820 --> 00:03:37,580
Yeah, hold it close. Yeah, got it? Yeah.
You can probably feel maybe what that
60
00:03:37,580 --> 00:03:39,360
is, but you don't know exactly. Yeah.
All right?
61
00:03:39,680 --> 00:03:42,320
You look very stressed, David. It's
going to be all right, okay? Yeah.
62
00:03:43,160 --> 00:03:46,420
Now, I'm going to do a trick with a book
I'm halfway through reading. It's a
63
00:03:46,420 --> 00:03:47,760
real page -turner.
64
00:03:48,380 --> 00:03:49,920
It's Kimberly Walsh's autobiography.
65
00:03:50,560 --> 00:03:51,600
Have you lads read this?
66
00:03:51,860 --> 00:03:54,200
No. Oh, you've not lived. You've not
lived.
67
00:03:55,540 --> 00:03:56,600
Bradley. Yeah.
68
00:03:57,080 --> 00:04:01,680
There's about 400 -odd pages in here.
Think of a number between 1 and 400.
69
00:04:02,260 --> 00:04:03,970
Hmm. One hundred and nine.
70
00:04:04,330 --> 00:04:06,790
Sorry? One hundred and nine. One hundred
and nine? Mm -hmm.
71
00:04:07,150 --> 00:04:08,750
Okay, all right. One hundred and nine.
72
00:04:09,830 --> 00:04:13,110
One hundred and nine.
73
00:04:13,350 --> 00:04:13,989
There you go.
74
00:04:13,990 --> 00:04:16,430
Take the book. One hundred and nine.
Look down the page.
75
00:04:17,209 --> 00:04:18,209
Look at a word.
76
00:04:18,570 --> 00:04:19,730
Yep. Got one? Mm -hmm.
77
00:04:20,329 --> 00:04:21,329
Remember the word.
78
00:04:21,810 --> 00:04:22,810
Shut the book.
79
00:04:23,670 --> 00:04:24,670
Got it? Yep.
80
00:04:26,370 --> 00:04:27,370
Look at me.
81
00:04:27,790 --> 00:04:28,790
Think of the word.
82
00:04:29,190 --> 00:04:30,190
Over and over again.
83
00:04:32,300 --> 00:04:35,880
It's a big word, well, not a big, but a
big object, like house.
84
00:04:36,180 --> 00:04:37,180
The word house.
85
00:04:38,180 --> 00:04:39,180
No.
86
00:04:40,040 --> 00:04:41,360
Thanks for laughing, David.
87
00:04:42,800 --> 00:04:43,840
What was the word?
88
00:04:44,080 --> 00:04:45,400
Eventually. Eventually.
89
00:04:45,840 --> 00:04:47,520
I've got that.
90
00:04:49,340 --> 00:04:51,080
On page 109, eventually.
91
00:04:52,400 --> 00:04:54,880
Tell you what, open it up again.
92
00:04:56,100 --> 00:04:57,100
109, eventually.
93
00:05:03,340 --> 00:05:05,500
Sure it was eventually.
94
00:05:05,780 --> 00:05:06,780
Yep.
95
00:05:14,920 --> 00:05:15,920
Page is missing.
96
00:05:18,840 --> 00:05:19,840
Yeah,
97
00:05:20,480 --> 00:05:21,480
there is no 109.
98
00:05:21,920 --> 00:05:22,920
God.
99
00:05:24,640 --> 00:05:25,640
That's not good enough.
100
00:05:27,020 --> 00:05:29,200
Open your hand. Open it up. Oh.
101
00:05:31,140 --> 00:05:32,600
Open it up.
102
00:05:34,010 --> 00:05:35,010
Oh, my days.
103
00:05:35,110 --> 00:05:36,110
Oh, my days.
104
00:05:36,390 --> 00:05:37,390
That's weird.
105
00:05:38,570 --> 00:05:40,390
What page number is it?
106
00:05:40,690 --> 00:05:41,690
109.
107
00:05:43,090 --> 00:05:45,070
That's crazy. What? Oh, my God.
108
00:05:46,230 --> 00:05:47,270
That is crazy.
109
00:05:48,150 --> 00:05:49,630
I just closed the page, literally.
110
00:05:51,490 --> 00:05:54,070
Wow. Guys, thank you very much.
111
00:05:54,370 --> 00:05:56,330
Cheers, man. No problem. Cheers.
112
00:05:57,790 --> 00:06:01,950
Right, break over. Now I'm back inside
the library where things are going to
113
00:06:01,950 --> 00:06:02,950
a little weird.
114
00:06:06,890 --> 00:06:07,890
Hey mate, you alright?
115
00:06:09,490 --> 00:06:11,710
What are you after, mate?
116
00:06:12,930 --> 00:06:13,930
Well,
117
00:06:15,670 --> 00:06:18,310
our section's not very big there. We're
in the process of changing it. We've got
118
00:06:18,310 --> 00:06:21,090
some there, we've got some here. I mean,
these are pretty good ones. Have you
119
00:06:21,090 --> 00:06:22,110
ever done yoga?
120
00:06:22,890 --> 00:06:23,970
No. Brilliant.
121
00:06:24,250 --> 00:06:25,310
Right. Really good.
122
00:06:25,730 --> 00:06:27,850
It's bending over and stuff, isn't it?
123
00:06:28,150 --> 00:06:29,330
Yeah, it's stretchy. Yeah.
124
00:06:29,810 --> 00:06:30,950
It's harder than it sounds.
125
00:06:31,520 --> 00:06:34,780
Yeah, yeah, I mean, all the big moves
are in here. You've got... Have a look
126
00:06:34,780 --> 00:06:39,940
through. You've got Lotus, Downward
Doggy Style, Reverse Cowgirl.
127
00:06:40,740 --> 00:06:41,740
They're all in there.
128
00:06:42,560 --> 00:06:43,560
Yeah.
129
00:06:43,960 --> 00:06:47,680
That's not really my kind of thing,
really. No, it's good. I mean, I'm
130
00:06:47,680 --> 00:06:48,740
my way through. I'm not a master.
131
00:06:49,580 --> 00:06:51,440
There's one... Can I show you what I'm
working on?
132
00:06:51,920 --> 00:06:54,540
Is that all right? Is that all right? A
bit weird.
133
00:06:55,160 --> 00:06:56,160
I'll show you a move.
134
00:06:56,760 --> 00:06:58,660
Come on. It's called High Lotus.
135
00:06:59,160 --> 00:07:00,200
All right, sit down.
136
00:07:01,640 --> 00:07:02,640
Right, grab a seat.
137
00:07:03,840 --> 00:07:04,840
Can you cross your legs?
138
00:07:05,680 --> 00:07:08,560
Can you cross your legs? All right.
139
00:07:10,740 --> 00:07:11,740
Right, cross your legs.
140
00:07:18,040 --> 00:07:21,880
And then get into lotus.
141
00:07:22,760 --> 00:07:24,780
Okay, that's good. Now, high lotus.
142
00:07:25,800 --> 00:07:29,780
High lotus is when you put your feet up
like that.
143
00:07:30,310 --> 00:07:32,350
This high lotus, all you've got to do is
put your hand here and then just
144
00:07:32,350 --> 00:07:35,010
straight up... What
145
00:07:35,010 --> 00:07:42,010
the
146
00:07:42,010 --> 00:07:43,010
heck?
147
00:07:59,340 --> 00:08:00,500
Pretty good, innit? What was that?
148
00:08:01,420 --> 00:08:05,180
It's yoga, innit?
149
00:08:05,440 --> 00:08:06,800
I mean, it's a great workout.
150
00:08:08,580 --> 00:08:09,580
That's pretty mental.
151
00:08:10,140 --> 00:08:12,120
I've never seen anything like it. Yeah,
mate.
152
00:08:12,480 --> 00:08:13,920
Great. Do you want that?
153
00:08:20,780 --> 00:08:24,260
Meeting celebrities and doing magic for
them is one of the best bits of the job.
154
00:08:24,760 --> 00:08:28,320
But like anything, it can get a bit
boring after a while. Let's make it a
155
00:08:28,320 --> 00:08:32,340
riskier. I've asked you guys, the
viewers, to tweet me with some funny
156
00:08:32,340 --> 00:08:34,600
that I can do whilst performing magic to
them.
157
00:08:34,840 --> 00:08:38,100
They'll think they're seeing a normal
trick, and they'll have no idea I've got
158
00:08:38,100 --> 00:08:38,959
hidden agenda.
159
00:08:38,960 --> 00:08:40,159
So let's see what you tweet.
160
00:08:40,840 --> 00:08:41,860
Right, what have we got here?
161
00:08:42,740 --> 00:08:43,820
Oh, here's a good one.
162
00:08:44,320 --> 00:08:48,480
Daisy Ruby says, drink Tramp Strength
Lager at a celebrity party.
163
00:08:49,220 --> 00:08:52,580
I've never drank Tramp Strength Lager at
a celebrity party. That, I'm going to
164
00:08:52,580 --> 00:08:53,319
do that.
165
00:08:53,320 --> 00:08:55,080
That is my challenge accepted.
166
00:08:55,680 --> 00:08:58,240
I'm heading down to the Jog On To Cancer
fundraiser.
167
00:08:58,670 --> 00:09:01,070
The meet -up with X Factor winner, Sam
Bailey.
168
00:09:01,450 --> 00:09:02,910
It's been going all right? Yeah. Good?
169
00:09:03,130 --> 00:09:04,130
Good for you, man?
170
00:09:04,410 --> 00:09:05,410
Well, congratulations.
171
00:09:05,610 --> 00:09:06,610
I can't see my feet.
172
00:09:07,090 --> 00:09:08,570
Nothing. Well, they're there. They're
still there.
173
00:09:08,790 --> 00:09:10,450
Can you tell what I'm having before I
go?
174
00:09:13,830 --> 00:09:15,890
It's a boy, and you shall call him Ben.
175
00:09:16,230 --> 00:09:17,230
I know. That's it.
176
00:09:17,450 --> 00:09:18,349
That's it.
177
00:09:18,350 --> 00:09:20,190
So, Sam, I've got a ditch for you.
178
00:09:20,490 --> 00:09:21,910
Okay. In here is a drink.
179
00:09:22,130 --> 00:09:24,770
Okay. Very simple game. I want you to
think of any drink.
180
00:09:24,990 --> 00:09:26,710
Got one? Yeah. Got it? Yeah.
181
00:09:27,260 --> 00:09:28,860
All right, this drink should match.
182
00:09:29,540 --> 00:09:30,540
Okay.
183
00:09:31,180 --> 00:09:33,300
What is the drink in your head? Say it.
184
00:09:33,720 --> 00:09:34,720
Bailey's.
185
00:09:36,460 --> 00:09:38,540
I was thinking you're more of a lager
girl, Sam.
186
00:09:39,180 --> 00:09:40,180
You've changed.
187
00:09:40,280 --> 00:09:41,280
You've changed.
188
00:09:41,380 --> 00:09:43,500
Okay, I'm a special group. Do you want
that instead?
189
00:09:44,660 --> 00:09:47,080
No, that's what my dad used to drink.
All right.
190
00:09:48,080 --> 00:09:48,919
It's lovely.
191
00:09:48,920 --> 00:09:49,980
But you want Bailey's? Yeah.
192
00:09:50,900 --> 00:09:51,900
Pass me that glass.
193
00:10:07,530 --> 00:10:08,530
There you go.
194
00:10:09,330 --> 00:10:11,050
Cheers. Oh, that's delicious.
195
00:10:11,890 --> 00:10:12,890
It's lovely.
196
00:10:15,290 --> 00:10:17,130
So creamy.
197
00:10:19,090 --> 00:10:21,970
Oh, God, my overalls are going to love
that with a bit of ice.
198
00:10:22,250 --> 00:10:23,250
You can have it. It's a gift.
199
00:10:23,410 --> 00:10:26,190
Yeah. Have a good night. Cheers, Sam.
Thank you very much.
200
00:10:26,590 --> 00:10:27,590
That's amazing.
201
00:10:32,430 --> 00:10:36,030
Later, I flog outrageous toys to livid
parents.
202
00:10:36,460 --> 00:10:41,100
You're offering me that for my six -year
-old? I shot the vamp doggy style.
203
00:10:41,600 --> 00:10:46,220
Oh, my God! And stunned Louis Spence
with a trick that cost 100 grand.
204
00:10:46,520 --> 00:10:47,720
Oh, my God!
205
00:10:57,820 --> 00:11:02,500
Now, today, I'm going to trick British
pop band The Vamp. Now, apart from
206
00:11:02,500 --> 00:11:05,720
hit singles, they're also known for
having some of the craziest bands in
207
00:11:06,120 --> 00:11:09,100
So I've engineered a photo shoot and a
meet and greet with some of the van
208
00:11:09,100 --> 00:11:12,940
pecks. The only thing is the van don't
know it's about to go horribly wrong.
209
00:11:13,700 --> 00:11:16,360
I'm playing the part of a high -end
showbiz photographer.
210
00:11:16,880 --> 00:11:19,220
I've got cameras, instruments and amps.
211
00:11:19,500 --> 00:11:21,980
Now all I need are some pop star
victims.
212
00:11:22,700 --> 00:11:23,700
Here you go.
213
00:11:24,660 --> 00:11:27,420
This is awesome.
214
00:11:38,970 --> 00:11:43,410
So what we're doing is we're thinking
kind of Rolling Stones cover type shoot
215
00:11:43,410 --> 00:11:47,610
loads of simple shot that kind of thing
After this is where we got like a meet
216
00:11:47,610 --> 00:11:52,470
-and -greet with some of the fan right
crack on. Yeah, right No,
217
00:11:55,150 --> 00:11:56,370
I guess another one
218
00:12:00,449 --> 00:12:04,030
I hope they don't have to look at any of
my shots, because they are far from
219
00:12:04,030 --> 00:12:05,030
professional.
220
00:12:06,430 --> 00:12:08,490
Time to make some introductions.
221
00:12:09,850 --> 00:12:13,550
The vamps think they're meeting some
fans, but they don't know they're really
222
00:12:13,550 --> 00:12:17,590
undercover actresses and an undercover
dog. Well, literally, it's in a bag.
223
00:12:17,770 --> 00:12:19,110
Hello, these are our fans.
224
00:12:19,810 --> 00:12:21,010
Hello, hello, hello.
225
00:12:21,390 --> 00:12:23,470
Hello, how are you? Hello, how are you?
226
00:12:23,730 --> 00:12:24,790
Hello, are you okay?
227
00:12:26,010 --> 00:12:27,010
It's a scrapbook.
228
00:12:27,820 --> 00:12:32,400
Okay, can I have a look? Thank you very
much.
229
00:12:33,060 --> 00:12:35,360
Do you mind putting this back? What's in
the dog?
230
00:12:35,600 --> 00:12:36,740
My dog is called James.
231
00:12:37,920 --> 00:12:38,980
She's called James.
232
00:12:39,740 --> 00:12:41,520
Cute. She's called James.
233
00:12:42,680 --> 00:12:43,800
I wanted to call her James.
234
00:12:44,540 --> 00:12:45,540
Cute.
235
00:12:46,600 --> 00:12:48,800
Do you want to take her out? Yeah, let's
take her out.
236
00:12:50,000 --> 00:12:52,480
That is the cutest thing ever. Oh, that
is cool.
237
00:12:52,740 --> 00:12:53,780
That is really cool.
238
00:12:53,980 --> 00:12:54,980
Do you want to stroke her?
239
00:12:56,169 --> 00:12:57,169
There we go.
240
00:12:58,970 --> 00:12:59,970
Cool. Alrighty.
241
00:13:00,110 --> 00:13:02,730
We're going to do a few more photos in
here whilst we've got these lights on
242
00:13:02,730 --> 00:13:05,110
stuff. You want to just go through?
They've got some drinks in the back.
243
00:13:05,430 --> 00:13:08,810
Are we all right to just keep hold of
little James?
244
00:13:09,150 --> 00:13:10,890
Is that all right? I just want to take a
few photos.
245
00:13:11,110 --> 00:13:12,590
We're going to look after him. Is that
okay?
246
00:13:12,990 --> 00:13:13,990
It'll be two minutes.
247
00:13:15,770 --> 00:13:16,790
Let's just hold him for a minute.
248
00:13:21,770 --> 00:13:22,770
That's quite cool, actually.
249
00:13:44,369 --> 00:13:47,630
There we go, there
250
00:13:47,630 --> 00:13:52,490
we go.
251
00:14:14,140 --> 00:14:16,380
Just do a power chord a big
252
00:14:24,150 --> 00:14:25,290
Hold on, sit down, sit down.
253
00:14:27,030 --> 00:14:28,030
No.
254
00:14:29,070 --> 00:14:30,690
No. Stay there, stay there.
255
00:14:31,730 --> 00:14:32,529
Is it alright?
256
00:14:32,530 --> 00:14:33,690
Did it land on the dog? Yeah.
257
00:14:35,270 --> 00:14:36,470
Shouldn't have played that goal, Matt.
258
00:14:41,370 --> 00:14:47,930
Why did you... I didn't say play that
loud, it was... No, man, come on.
259
00:14:48,290 --> 00:14:49,350
You have to fucking tell him.
260
00:14:50,830 --> 00:14:53,490
If we could tell her it ran away, we
could say it went through the door, ran
261
00:14:53,490 --> 00:14:54,490
away, something like that.
262
00:14:56,290 --> 00:14:57,570
I'll tell you what we'll do, right?
263
00:14:57,790 --> 00:15:01,170
What we'll do, when she comes in, we'll
pretend that nothing's happened.
264
00:15:01,490 --> 00:15:04,830
We'll pretend that the dog's fine, and
nothing's happened.
265
00:15:10,190 --> 00:15:14,410
When it was dropping, it was in slow
-mo, I was like, no!
266
00:15:15,790 --> 00:15:18,290
And then I was like, it's gone, the
dog's gone.
267
00:15:18,490 --> 00:15:19,490
Oh, the dog!
268
00:15:21,930 --> 00:15:24,250
When he pulled the book up and the dog
were there.
269
00:15:24,490 --> 00:15:25,490
Well, it was very nice.
270
00:15:26,170 --> 00:15:27,730
It looked the best it's ever looked.
271
00:15:28,330 --> 00:15:29,810
I was very happy to see it.
272
00:15:30,030 --> 00:15:31,170
We have been tricked.
273
00:15:31,630 --> 00:15:33,190
Good job, good job.
274
00:15:36,890 --> 00:15:40,390
I'm working behind the register of this
toy shop today, and I'm sure parents
275
00:15:40,390 --> 00:15:43,570
will be queuing up when they see what
special toys I've got in store for them.
276
00:15:46,640 --> 00:15:50,100
While the team get their hidden cameras
rigged, I'm getting into character as a
277
00:15:50,100 --> 00:15:53,720
toy shop salesman whose goal is playing
with punters' minds.
278
00:15:54,360 --> 00:15:55,380
Right. Hiya.
279
00:15:57,580 --> 00:15:58,740
Looking for anything in particular?
280
00:16:00,020 --> 00:16:04,240
Um... Yeah, well, no, not in particular,
actually.
281
00:16:04,780 --> 00:16:08,020
I've got two boys. They're six and nine.
282
00:16:08,340 --> 00:16:11,940
OK. I'll tell you what's big at the
moment. A lot of people are coming back
283
00:16:11,940 --> 00:16:15,400
kind of light, fancy dress, but I'll
show you. I mean...
284
00:16:15,790 --> 00:16:18,390
Are they... Are they into chavs?
285
00:16:19,170 --> 00:16:21,370
Chavs? Yeah, chavs.
286
00:16:23,030 --> 00:16:25,590
No. No, are you sure? I mean, this is
really popular.
287
00:16:26,050 --> 00:16:29,310
Basically, you can buy all these
accessories and they can pretend to be
288
00:16:29,330 --> 00:16:31,710
It's really good. I mean, don't knock it
till you've seen it. No, no, no, you're
289
00:16:31,710 --> 00:16:32,770
all right. You're all right.
290
00:16:33,160 --> 00:16:36,280
Cool. You like it, yeah? It's good,
isn't it? No, no, no. As in, are you
291
00:16:36,280 --> 00:16:37,280
a laugh or what?
292
00:16:37,400 --> 00:16:38,399
The chav kit.
293
00:16:38,400 --> 00:16:39,339
They're six.
294
00:16:39,340 --> 00:16:42,740
Do you want me to give my six -year -old
weed to smoke? No, it's not real weed.
295
00:16:42,940 --> 00:16:45,680
It's a toy, isn't it? No, no, no. Yeah,
but what kind of message are you giving
296
00:16:45,680 --> 00:16:49,140
a six -year -old? Well, you're teaching
them maths and you're teaching them
297
00:16:49,140 --> 00:16:51,780
dexterity. You are having a laugh. No,
this is really popular. You must be
298
00:16:51,780 --> 00:16:55,520
really bored in your job. We've got
little Aspos. I'm going to play along.
299
00:16:55,520 --> 00:16:57,860
on, then. I'd love to. How many grams is
that?
300
00:16:58,250 --> 00:17:00,770
I don't know. I don't do drugs. If you
could split it up and sell it, how much
301
00:17:00,770 --> 00:17:03,790
could you earn from it? Well, you can
buy a little... There are little scales
302
00:17:03,790 --> 00:17:04,790
do. Really?
303
00:17:04,869 --> 00:17:06,910
Show me. You're taking the mick now,
aren't you? Show me.
304
00:17:07,130 --> 00:17:09,730
You're taking the mick. I'm not. This is
a genuine thing. They've been selling
305
00:17:09,730 --> 00:17:14,170
well. You're actually offering me that
for my six -year -old. I actually can't
306
00:17:14,170 --> 00:17:15,129
believe you're serious.
307
00:17:15,130 --> 00:17:16,849
I don't. You're very aggressive.
308
00:17:17,210 --> 00:17:19,369
No, no, no. I actually can't believe
you're serious.
309
00:17:19,710 --> 00:17:22,490
Why not? You are actually having a
laugh, aren't you? Are you quite posh?
310
00:17:22,490 --> 00:17:23,408
that what it is?
311
00:17:23,409 --> 00:17:27,829
Posh? Yeah, posh. Do you not like chavs?
You're having a laugh massively.
312
00:17:28,790 --> 00:17:29,890
Obviously you didn't like this.
313
00:17:30,130 --> 00:17:33,130
I mean, we do other things.
314
00:17:33,410 --> 00:17:37,370
Would they be into that? As much as my
boys like pink, really the Disney
315
00:17:37,370 --> 00:17:40,490
princess isn't going to work for me.
Would you rather submit a bit more
316
00:17:40,490 --> 00:17:42,190
traditional? Yeah, I would actually.
317
00:17:42,650 --> 00:17:43,650
All right.
318
00:17:46,790 --> 00:17:47,850
A bit less offensive.
319
00:17:54,030 --> 00:17:55,890
There you go. It's got all the
accessories inside.
320
00:17:56,270 --> 00:17:57,790
That's very clever. I like that.
321
00:18:00,790 --> 00:18:02,730
That's very good. I'm really impressed.
322
00:18:04,090 --> 00:18:05,090
Didn't I like that?
323
00:18:05,870 --> 00:18:08,550
It was worth coming just for that,
really.
324
00:18:09,250 --> 00:18:10,530
Your waist is here.
325
00:18:10,810 --> 00:18:12,310
Oh, yeah. I know.
326
00:18:15,050 --> 00:18:16,050
You know what?
327
00:18:16,150 --> 00:18:17,650
Kids are loving these.
328
00:18:18,130 --> 00:18:19,130
They're real.
329
00:18:19,250 --> 00:18:20,870
See? You thought they were real. Where
are they?
330
00:18:21,080 --> 00:18:22,080
They're robotic fish.
331
00:18:22,300 --> 00:18:24,760
They're like the most up -to -date,
latest robotic fish.
332
00:18:25,140 --> 00:18:27,940
OK. There's loads of technology in them,
but they're like £6.
333
00:18:28,440 --> 00:18:31,340
Does the fish just come on its own?
Yeah, you don't have to feed it or
334
00:18:31,480 --> 00:18:32,480
OK, that's good.
335
00:18:32,520 --> 00:18:33,640
Would you put it in the bath?
336
00:18:34,140 --> 00:18:37,140
Kids do like to put them in the bath,
that kind of stuff, because they feel
337
00:18:37,140 --> 00:18:38,140
they're swimming with the fishes.
338
00:18:38,460 --> 00:18:39,460
Clear cooking bowls.
339
00:18:40,320 --> 00:18:41,740
Yeah, so do you want one of these?
340
00:18:41,960 --> 00:18:43,140
Yeah, OK, yeah, let's go with that.
341
00:18:43,420 --> 00:18:44,420
How do you want to pay?
342
00:18:44,600 --> 00:18:45,600
I've got my card.
343
00:18:47,540 --> 00:18:49,300
Right. Great, thank you very much.
344
00:18:50,890 --> 00:18:51,890
There you go.
345
00:18:55,790 --> 00:18:56,790
Cool,
346
00:18:58,350 --> 00:18:59,289
there's your receipt.
347
00:18:59,290 --> 00:19:00,290
Thank you.
348
00:19:00,890 --> 00:19:01,890
60?
349
00:19:02,350 --> 00:19:04,150
Yeah. You said six.
350
00:19:04,990 --> 00:19:07,050
I'm not paying 60 pounds for a plastic
fish.
351
00:19:07,530 --> 00:19:08,870
No, but it's not a plastic, it's
robotic.
352
00:19:09,690 --> 00:19:11,950
Robotic or plastic, it's still made of
plastic, isn't it?
353
00:19:12,430 --> 00:19:15,610
Yeah, but so are some of the most
advanced things. Look at all the
354
00:19:15,630 --> 00:19:17,590
Let me show you how advanced it is.
355
00:19:18,450 --> 00:19:20,130
You don't look happy at all. No, I'm
not.
356
00:19:20,620 --> 00:19:21,620
Well, I tell you what, have this.
357
00:19:22,580 --> 00:19:25,120
Have a look at them up close. If you're
not happy with them, you don't think
358
00:19:25,120 --> 00:19:26,740
it's worth it, I'll refund you the
money.
359
00:19:27,280 --> 00:19:28,280
All right?
360
00:19:29,300 --> 00:19:30,620
Go on, hold that. Hold that.
361
00:19:31,140 --> 00:19:32,180
I'll get you one to look at.
362
00:19:32,660 --> 00:19:33,660
All right? Mm -hmm.
363
00:19:34,080 --> 00:19:35,080
Let me see.
364
00:19:40,640 --> 00:19:41,680
That's the one you wanted, wasn't it?
365
00:19:42,020 --> 00:19:42,959
That's fine, yeah.
366
00:19:42,960 --> 00:19:43,960
Yeah.
367
00:19:51,980 --> 00:19:52,980
It's a fish.
368
00:19:55,760 --> 00:19:56,760
Fish.
369
00:19:57,300 --> 00:20:00,960
See how realistic it is. I still
wouldn't pay £60 for a goldfish.
370
00:20:01,320 --> 00:20:04,040
Oh, that's just... You're just not
valuing life.
371
00:20:05,380 --> 00:20:06,580
How did you do that?
372
00:20:10,060 --> 00:20:12,600
Later, I send this plumber round the
bend.
373
00:20:13,420 --> 00:20:18,160
My market stall ends up being more than
this bloke bargained for.
374
00:20:18,460 --> 00:20:20,880
Oh, ditch it. If I wasn't doing
something, I'd have to be punished.
375
00:20:21,830 --> 00:20:25,530
And Louis Spence goes mad in my most
expensive trick yet.
376
00:20:28,970 --> 00:20:29,370
An
377
00:20:29,370 --> 00:20:41,330
experienced
378
00:20:41,330 --> 00:20:43,970
plumber should be able to handle the odd
tricky customer.
379
00:20:44,310 --> 00:20:45,830
But then again, they've never met me.
380
00:20:46,370 --> 00:20:49,890
I've arranged for a plumber to come to
my house and he's got no idea what he's
381
00:20:49,890 --> 00:20:50,809
walking into.
382
00:20:50,810 --> 00:20:54,290
I'm going undercover as a rich idiot,
and I've got a trick that's going to put
383
00:20:54,290 --> 00:20:56,670
him right in the middle of a very
awkward domestic.
384
00:20:58,850 --> 00:21:03,370
I'm suited and booted, not sure about
the hair, but I'm meeting young plumber
385
00:21:03,370 --> 00:21:06,310
Ashley to find out why he wants revenge
on his mate.
386
00:21:06,890 --> 00:21:07,970
Ashley, how you doing, you alright?
387
00:21:08,190 --> 00:21:09,470
Yeah, good, thank you. Good, good.
388
00:21:09,810 --> 00:21:12,050
You're a plumber, and you work with
Gary. Yeah.
389
00:21:12,330 --> 00:21:13,510
Why are we setting up Gary?
390
00:21:13,970 --> 00:21:15,430
Gary, he thinks a bit of a joker.
391
00:21:15,710 --> 00:21:19,110
Likes to play pranks on me, other
engineers, yeah. What kind of stuff has
392
00:21:19,110 --> 00:21:21,730
done to you? The worst one I think he's
done is locked me in a toilet for an
393
00:21:21,730 --> 00:21:23,710
hour. Taking the handle off the toilet.
394
00:21:23,910 --> 00:21:25,170
He locked you in a toilet for an hour?
Yeah.
395
00:21:25,390 --> 00:21:26,369
You messed the shit yourself.
396
00:21:26,370 --> 00:21:27,370
No, I did literally, yeah.
397
00:21:27,490 --> 00:21:28,490
You should have used the toilet.
398
00:21:28,870 --> 00:21:29,870
So here's what's going to happen.
399
00:21:30,230 --> 00:21:33,210
I'm going to play the part of a pretty
obnoxious city boy banker.
400
00:21:33,530 --> 00:21:35,370
He's going to come to my house to
replace a tap.
401
00:21:35,590 --> 00:21:37,970
I'm going to be pretty rude to him. And
then he's going to meet my girlfriend.
402
00:21:38,690 --> 00:21:40,270
And there'll be a bit of a moral
dilemma.
403
00:21:40,610 --> 00:21:42,010
No, and Gary, I think he'll panic a lot.
404
00:21:42,990 --> 00:21:43,929
Panic? Fear?
405
00:21:43,930 --> 00:21:46,550
Yeah, you'll see it in his eyes. Women
do strike fear in men.
406
00:21:46,910 --> 00:21:50,710
I'm going to get myself into city banker
mode, and I'll see you in a bit. See
407
00:21:50,710 --> 00:21:51,710
you later.
408
00:21:55,810 --> 00:21:59,370
I was told quarter past by your office,
so I'm in a rush, that's all.
409
00:22:00,490 --> 00:22:06,950
So... Yeah, yeah, yeah, just bought it.
Just bought it.
410
00:22:07,150 --> 00:22:10,950
Yeah, it was on for a mil and got them
down to 900, so a bit of a bargain.
411
00:22:11,500 --> 00:22:12,520
Work hard, play hard, innit?
412
00:22:12,820 --> 00:22:14,780
So, bath the sink.
413
00:22:15,160 --> 00:22:17,100
Right. It was dripping.
414
00:22:17,620 --> 00:22:19,080
And then I tried to fix it.
415
00:22:19,360 --> 00:22:20,319
No luck.
416
00:22:20,320 --> 00:22:22,140
So I bought... Right. Here, hold that.
417
00:22:22,400 --> 00:22:27,380
Here, hold that. I've got a... Whoa,
where are you putting her? Where are you
418
00:22:27,380 --> 00:22:28,380
putting her? That's my method.
419
00:22:28,720 --> 00:22:29,880
Oh, sorry. It's all right.
420
00:22:30,340 --> 00:22:33,300
She won't like it. Someone didn't get
damaged, sorry. All right, all right.
421
00:22:33,940 --> 00:22:36,020
She's quite fit, isn't she?
422
00:22:36,880 --> 00:22:38,740
Yeah, she's nice looking though. Why do
you pause, son?
423
00:22:38,980 --> 00:22:40,480
She's fucking corkish, she is.
424
00:22:41,340 --> 00:22:46,140
So anyway, that there, I had a go,
couldn't do it.
425
00:22:46,480 --> 00:22:48,260
I thought it looked easier than it is.
426
00:22:48,520 --> 00:22:49,520
Had a go, yeah.
427
00:22:49,820 --> 00:22:51,340
And then I bought this.
428
00:22:51,900 --> 00:22:52,900
Right, okay.
429
00:22:53,500 --> 00:22:54,660
So, have a look at that.
430
00:22:55,720 --> 00:22:56,720
Yeah, it's all there.
431
00:22:56,840 --> 00:22:58,280
I'm going to go and get myself a coffee.
432
00:22:59,100 --> 00:23:01,780
You're alright, you don't need one, do
you? No, I'll be fine. You crack on,
433
00:23:01,820 --> 00:23:03,760
yeah? Yeah, yeah, the sooner I'm done,
the sooner I'm out of your way.
434
00:23:04,240 --> 00:23:05,240
Look, um...
435
00:23:05,390 --> 00:23:08,230
Right, I'm going to go. I'll be back in
not long. It's only across the street.
436
00:23:08,930 --> 00:23:10,350
I know how much is in there, all right?
437
00:23:10,770 --> 00:23:13,130
Yeah, that's fine. Don't worry about it.
Yeah, yeah, all right, whatever.
438
00:23:20,110 --> 00:23:21,350
Hello. Hello.
439
00:23:35,000 --> 00:23:36,900
Hi. Sorry, all right? Sorry.
440
00:23:37,280 --> 00:23:38,280
Who are you?
441
00:23:38,800 --> 00:23:41,860
Of course you are. Of course you are.
Rob's not here, though, is he?
442
00:23:42,580 --> 00:23:43,620
No, he's down at the shop.
443
00:23:44,100 --> 00:23:45,100
He's supposed to be at work, I think.
444
00:23:45,660 --> 00:23:47,460
No, he's here. He let me in.
445
00:23:48,580 --> 00:23:51,180
When? Well, about 10, 15 minutes ago.
446
00:23:51,400 --> 00:23:52,400
Oh, God. Okay.
447
00:23:53,100 --> 00:23:54,400
Sorry, I'm with a girlfriend.
448
00:23:55,680 --> 00:23:56,940
Just go.
449
00:23:57,160 --> 00:24:00,160
Yeah, see, I'm going to go. I'm really
sorry. I wasn't... How are you getting
450
00:24:00,160 --> 00:24:01,160
on, mate?
451
00:24:02,240 --> 00:24:03,179
You all right?
452
00:24:03,180 --> 00:24:04,180
Yeah, fine, thanks.
453
00:24:04,600 --> 00:24:08,260
All right, Sal, I've just got to send a
couple of emails, all right? Oh, my God,
454
00:24:08,280 --> 00:24:09,280
I don't have the key.
455
00:24:09,800 --> 00:24:12,220
Shit, shit, shit, shit. OK, I don't know
what to do.
456
00:24:12,460 --> 00:24:14,300
I don't know what to do. OK, forget it.
457
00:24:14,760 --> 00:24:16,280
Yeah, yeah, I'm all right. Please don't
tell him you saw me.
458
00:24:16,620 --> 00:24:19,900
No, I'm just... I'll be there in a bit.
He's hiding. He will be fucking mad.
459
00:24:20,200 --> 00:24:22,480
He knows that's not my name. It's not my
time.
460
00:24:23,020 --> 00:24:24,020
Please help me out.
461
00:24:24,500 --> 00:24:26,060
Can you hand me your tape? Hand me your
tape.
462
00:24:26,620 --> 00:24:29,520
Just... All right.
463
00:24:29,860 --> 00:24:31,100
Thank you. Your tape is over.
464
00:24:45,260 --> 00:24:46,260
No, I'll jump in a cab.
465
00:24:47,300 --> 00:24:50,360
I'll do it in a cab. It's fine. I'll be
over there. Well, it's only South East
466
00:24:50,360 --> 00:24:51,360
London, isn't it? No,
467
00:24:52,260 --> 00:24:53,260
it's fine.
468
00:24:54,000 --> 00:24:56,960
Yeah, yeah, no. It won't be long. We'll
have a fucking boozy one.
469
00:24:57,540 --> 00:24:58,540
Yeah, yeah, yeah.
470
00:24:58,660 --> 00:25:00,400
All right, no, no, no. I'll see you in a
bit. See you in a bit.
471
00:25:01,600 --> 00:25:02,600
How are we going, mate?
472
00:25:03,060 --> 00:25:04,060
We good?
473
00:25:04,640 --> 00:25:05,640
Good,
474
00:25:05,800 --> 00:25:06,800
good.
475
00:25:07,660 --> 00:25:08,820
So, how long do we reckon?
476
00:25:14,910 --> 00:25:18,350
I know you've got to go, but... Yeah,
well, just get it done, but, like, you
477
00:25:18,350 --> 00:25:23,910
know, I was... I mean... Yeah.
478
00:25:29,450 --> 00:25:31,370
Has anyone... Has anyone been here?
479
00:25:35,150 --> 00:25:36,310
No. No?
480
00:25:36,630 --> 00:25:39,790
No. Is that yours?
481
00:25:41,570 --> 00:25:42,590
No, that's mine, yeah.
482
00:25:43,030 --> 00:25:44,030
Whose is that, then?
483
00:25:44,160 --> 00:25:45,160
That's not much.
484
00:25:45,700 --> 00:25:48,080
Oh, it's probably the electrician, isn't
it? He was in earlier.
485
00:25:48,900 --> 00:25:52,200
Look, I'll tell you what, tradesmen,
they just leave their shit about, don't
486
00:25:52,200 --> 00:25:53,200
they?
487
00:25:53,220 --> 00:25:56,840
Yeah. Watch the floors on that saw, by
the way. Oh, yeah, yeah, yeah. Yeah, I
488
00:25:56,840 --> 00:25:58,040
don't ruin the floors. Yeah,
489
00:25:58,820 --> 00:25:59,820
cool.
490
00:26:06,400 --> 00:26:07,580
Has my miss been back?
491
00:26:08,280 --> 00:26:09,560
No, I haven't heard anything.
492
00:26:09,960 --> 00:26:10,960
No. Not downstairs.
493
00:26:12,490 --> 00:26:13,970
It's alright, it's just her jacket's
here.
494
00:26:15,750 --> 00:26:17,630
I saw her get on the bus with us this
morning.
495
00:26:18,970 --> 00:26:19,970
Definitely won't, innit?
496
00:26:20,710 --> 00:26:22,230
She hasn't been back? She's not said
hello?
497
00:26:22,830 --> 00:26:23,830
No.
498
00:26:26,230 --> 00:26:27,690
She said she wasn't going to do this
again.
499
00:26:28,750 --> 00:26:29,810
Fucking unbelievable.
500
00:26:31,170 --> 00:26:32,170
Ah, yeah.
501
00:26:32,530 --> 00:26:34,210
Just fucking bought this place as well.
502
00:26:35,030 --> 00:26:38,190
Fuck. She's definitely wearing that
today. Definitely wearing that.
503
00:26:38,430 --> 00:26:41,210
She might have popped back, dropped it
off. Oh, did she pop back? No.
504
00:26:43,280 --> 00:26:45,640
Yeah, she could have done. Yeah, you're
right. That could have happened.
505
00:26:46,620 --> 00:26:47,900
I better check in with her anyway.
506
00:27:22,830 --> 00:27:28,590
You said something Batman Yeah,
507
00:27:28,590 --> 00:27:31,310
yeah
508
00:27:31,310 --> 00:27:35,810
Oh
509
00:27:35,810 --> 00:27:42,670
She
510
00:27:42,670 --> 00:27:49,610
said she said she left her phone she
left the phone Yeah, yeah,
511
00:27:49,610 --> 00:27:50,610
can you uh?
512
00:27:50,810 --> 00:27:52,250
Yeah, can you get that for me?
513
00:27:54,840 --> 00:27:55,840
She's so clumsy.
514
00:27:56,560 --> 00:27:59,040
Cheers, mate. I'll go stick that on
charge. Yeah, all right, mate.
515
00:27:59,820 --> 00:28:02,080
I was getting paranoid then.
516
00:28:03,480 --> 00:28:07,320
All right, mate. I'll go stick this on
charge. Ten minutes, yeah? Yeah, yeah.
517
00:28:07,480 --> 00:28:08,740
Yeah, yeah, yeah. All right.
518
00:28:28,830 --> 00:28:30,070
I've got something to tell you, mate.
519
00:28:30,270 --> 00:28:31,270
Yeah?
520
00:28:32,430 --> 00:28:33,790
I'll get my head in here if that's
alright.
521
00:28:34,070 --> 00:28:35,070
No,
522
00:28:35,290 --> 00:28:36,290
you don't have to do that.
523
00:28:36,890 --> 00:28:38,010
Because I don't really live here.
524
00:28:38,890 --> 00:28:39,890
What?
525
00:28:40,130 --> 00:28:41,190
My name is Ben Hanlon.
526
00:28:41,810 --> 00:28:42,810
I'm a magician.
527
00:28:43,550 --> 00:28:44,650
And you've just been tricked.
528
00:28:45,810 --> 00:28:46,810
What?
529
00:28:47,570 --> 00:28:48,570
Oh, shut up.
530
00:28:49,610 --> 00:28:51,770
No way.
531
00:28:53,230 --> 00:28:54,230
What's going on here?
532
00:28:54,490 --> 00:28:55,570
And he set you up.
533
00:29:05,660 --> 00:29:08,060
You're a nice man.
534
00:29:09,680 --> 00:29:10,820
Well done, boys.
535
00:29:11,020 --> 00:29:12,080
Come on. Come on.
536
00:29:12,560 --> 00:29:13,560
Come on.
537
00:29:14,460 --> 00:29:15,520
Where are they?
538
00:29:16,380 --> 00:29:17,620
Who knows? Who knows?
539
00:29:18,060 --> 00:29:23,720
They were in the box. She got in. He got
in behind her. I taped them up. They
540
00:29:23,720 --> 00:29:26,240
were in the box. I could see the top of
their heads as I put the flaps over.
541
00:29:26,780 --> 00:29:28,800
and taped it up. There's no way.
542
00:29:29,260 --> 00:29:32,180
They got in that box without a doubt.
Hands up, he's got me.
543
00:29:35,960 --> 00:29:38,540
You can buy all sorts of weird stuff
from markets.
544
00:29:38,800 --> 00:29:44,160
Bacon flavoured toothpaste, electric
banana slicers, glow in the dark bog
545
00:29:44,400 --> 00:29:48,780
But I've invented my own range of
magical products which I'm sure members
546
00:29:48,780 --> 00:29:50,540
public are absolutely going to love.
547
00:29:52,060 --> 00:29:53,780
It's opening time at the market.
548
00:29:54,380 --> 00:29:57,360
So I'm going to tempt in some
unsuspecting shoppers.
549
00:30:01,580 --> 00:30:04,080
Hi, mate. Hi, mate. How you doing, man?
Good.
550
00:30:04,620 --> 00:30:07,640
I'm interested in getting one of your
blue bags with your name on it. All
551
00:30:07,720 --> 00:30:09,320
good. How much are you going to charge
me?
552
00:30:09,800 --> 00:30:10,799
£9 .99.
553
00:30:10,800 --> 00:30:11,679
£9 .99.
554
00:30:11,680 --> 00:30:12,499
All right.
555
00:30:12,500 --> 00:30:14,060
It's not like a really long name, is it?
556
00:30:14,300 --> 00:30:15,300
No, it's Dylan.
557
00:30:15,360 --> 00:30:16,520
Yeah, write it down for us, please.
558
00:30:21,560 --> 00:30:22,560
Great. Cheers, mate.
559
00:30:23,290 --> 00:30:24,290
Do a few minutes, yeah?
560
00:30:29,570 --> 00:30:32,090
That's a pretty cool machine, though,
isn't it? It's good, isn't it? Yeah,
561
00:30:32,090 --> 00:30:33,130
good. Did you create it?
562
00:30:33,390 --> 00:30:37,070
No, no, I bought this, and it works off
of software, which I have to pay a
563
00:30:37,070 --> 00:30:38,070
license for. Right.
564
00:30:38,290 --> 00:30:41,470
So I pay it every year, and then I get
to use their software, they update and
565
00:30:41,470 --> 00:30:42,870
stuff, and we can do all sorts.
566
00:30:49,580 --> 00:30:51,720
The fact that they're stitched in, it
ain't exactly going to come out, is it?
567
00:30:51,800 --> 00:30:53,400
It's not like, you know when you put the
stickers on normally.
568
00:30:53,660 --> 00:30:54,660
Yeah, yeah.
569
00:30:56,580 --> 00:31:03,060
Yeah, that looks good. Quite well, that
is.
570
00:31:04,660 --> 00:31:05,660
There we go.
571
00:31:08,320 --> 00:31:09,320
That's what you wrote down.
572
00:31:09,540 --> 00:31:13,260
Yeah. I just copied in whatever was on
the paper.
573
00:31:13,620 --> 00:31:14,780
Bang, it just went straight in.
574
00:31:15,320 --> 00:31:16,320
Yeah.
575
00:31:22,190 --> 00:31:25,690
Are you sure you didn't subconsciously
just write dipshit?
576
00:31:27,130 --> 00:31:28,610
Are you sure you didn't just write that?
577
00:31:28,830 --> 00:31:31,110
If I wasn't doing something, I'd
actually punch him for that because I
578
00:31:31,110 --> 00:31:33,430
fucking written that. Well, well, well.
I mean, you've got to see the funny side
579
00:31:33,430 --> 00:31:36,290
of it. No, I don't. Not when you're
writing dipshit, mate. No. Yeah, but I
580
00:31:36,290 --> 00:31:37,290
didn't call him a dipshit.
581
00:31:37,530 --> 00:31:39,050
I'm only writing what you put.
582
00:31:39,950 --> 00:31:40,950
Oh, my God.
583
00:31:41,590 --> 00:31:42,930
I mean, she's laughing.
584
00:31:43,190 --> 00:31:44,250
All the kids will laugh.
585
00:31:44,470 --> 00:31:48,250
All the kids will laugh. I haven't done
my... My son's going to go to school
586
00:31:48,250 --> 00:31:49,250
with that, though.
587
00:31:49,530 --> 00:31:51,390
It is funny, though, dipshit. I mean...
588
00:31:51,760 --> 00:31:52,780
Is he a bit of a dipshit?
589
00:31:54,460 --> 00:31:55,460
No,
590
00:31:55,900 --> 00:31:59,500
no, I'm just asking. I'm just trying
to... Alright, alright, okay. I don't
591
00:31:59,500 --> 00:32:03,080
to cause a thing. So look, if that said
Dylan, would you be happy?
592
00:32:03,420 --> 00:32:04,420
Yeah, I would, yeah.
593
00:32:10,620 --> 00:32:11,620
Look,
594
00:32:11,920 --> 00:32:12,920
I'm not... Hey.
595
00:32:13,660 --> 00:32:14,660
I know.
596
00:32:14,960 --> 00:32:16,080
That's why I started laughing.
597
00:32:16,400 --> 00:32:17,400
You happy with that?
598
00:32:19,840 --> 00:32:22,020
All right, I'm happy with that. I'm so
funny, guys.
599
00:32:29,220 --> 00:32:30,320
Hiya, you all right? Hello.
600
00:32:30,700 --> 00:32:31,880
What are you doing? Oh, breakfast?
601
00:32:32,100 --> 00:32:33,300
Yeah, yeah, come round, I'll show you.
602
00:32:33,560 --> 00:32:35,080
Have you seen these?
603
00:32:35,920 --> 00:32:38,440
No. You've never seen these yet? This is
a new thing.
604
00:32:39,420 --> 00:32:41,540
It's a flat pack breakfast.
605
00:32:41,920 --> 00:32:43,080
Do you want to look at that? Yeah, yeah.
606
00:32:44,140 --> 00:32:45,099
Is it open?
607
00:32:45,100 --> 00:32:46,100
What's it do?
608
00:32:46,380 --> 00:32:47,840
So, you take that to work.
609
00:32:48,100 --> 00:32:49,180
Yeah. You have that.
610
00:32:49,500 --> 00:32:53,800
with you at work put it in your pocket
take it out and when you get to work and
611
00:32:53,800 --> 00:33:00,220
then you pick your breakfast that makes
sense right no no all right well so if
612
00:33:00,220 --> 00:33:04,080
you had to go for one of these cereals
which cereal would you go for um
613
00:33:04,080 --> 00:33:08,640
frosties quite
614
00:33:08,640 --> 00:33:16,980
cool
615
00:33:16,980 --> 00:33:17,980
isn't it yeah
616
00:33:20,660 --> 00:33:23,040
don't be scared well look it's real
frosties hold your hand out hold your
617
00:33:23,040 --> 00:33:28,540
out real frosties there you go look real
frosties
618
00:33:28,540 --> 00:33:34,840
there you go it's free i won't charge
you for them
619
00:33:34,840 --> 00:33:39,940
have a good day
620
00:33:45,770 --> 00:33:49,950
Earlier, I was challenged on Twitter to
smuggle some Super Strength lager into a
621
00:33:49,950 --> 00:33:50,950
celebrity party.
622
00:33:52,290 --> 00:33:54,150
Time to pick another dare from my tweet.
623
00:33:54,390 --> 00:33:55,590
Oh, here's a good one.
624
00:33:56,510 --> 00:33:57,910
Make a celebrity swear.
625
00:33:58,670 --> 00:34:01,830
Celebrities tend not to want to swear
whilst being on TV, because it puts them
626
00:34:01,830 --> 00:34:04,570
in a bad light. So I'm really going to
have to trick them to swear.
627
00:34:05,050 --> 00:34:06,810
Or just get them drunk, either way.
628
00:34:07,470 --> 00:34:11,250
I've come to a fancy after -party, and
I've happened to bump into soap star
629
00:34:11,250 --> 00:34:12,270
Georgie Porter.
630
00:34:12,800 --> 00:34:13,759
George, are you having a good night?
631
00:34:13,760 --> 00:34:16,159
Yeah, really good night. Yeah, the thing
is, these things can get a bit boring,
632
00:34:16,239 --> 00:34:17,500
can't they? I know, talking.
633
00:34:18,219 --> 00:34:19,580
Best thing to do, bring a game.
634
00:34:20,620 --> 00:34:21,679
Scrabble. Scrabble.
635
00:34:22,000 --> 00:34:25,219
Spelling. Right, okay, we're going to
play a game of Scrabble. You hold on to
636
00:34:25,219 --> 00:34:26,520
that. Mm -hmm. And that.
637
00:34:26,860 --> 00:34:28,900
Yeah. I want you to pour those letters
into my hand.
638
00:34:29,520 --> 00:34:30,520
Okay.
639
00:34:31,639 --> 00:34:32,639
All of them, yeah, all of them.
640
00:34:33,679 --> 00:34:34,679
That was a lot.
641
00:34:34,739 --> 00:34:35,739
Got them? Yeah.
642
00:34:35,960 --> 00:34:36,960
All right, cool.
643
00:34:37,600 --> 00:34:39,060
Drop the bag, lose it, lose the bag.
644
00:34:39,440 --> 00:34:41,120
Gone. The bag is no more.
645
00:34:41,550 --> 00:34:45,130
Right, I want you to reach in at random.
Don't look. Just grab letters at
646
00:34:45,130 --> 00:34:46,130
random.
647
00:34:46,690 --> 00:34:47,509
Got one?
648
00:34:47,510 --> 00:34:48,288
Don't look.
649
00:34:48,290 --> 00:34:51,070
And place it there at the end. Then grab
another one.
650
00:34:52,270 --> 00:34:53,270
We're not looking.
651
00:34:53,810 --> 00:34:54,850
Keep it random.
652
00:34:57,790 --> 00:34:59,190
Good. You're enjoying this.
653
00:34:59,410 --> 00:35:01,090
Yeah. You need to get out more, Georgie.
654
00:35:04,190 --> 00:35:05,190
Yeah.
655
00:35:05,790 --> 00:35:06,790
Fourth letter.
656
00:35:07,150 --> 00:35:09,310
Maybe you're starting to spell a word,
maybe.
657
00:35:09,530 --> 00:35:10,530
Yeah.
658
00:35:11,180 --> 00:35:12,180
Fifth letter?
659
00:35:13,580 --> 00:35:16,000
All right, one more, one more, one more.
660
00:35:17,720 --> 00:35:18,720
It's going to be a good one.
661
00:35:20,320 --> 00:35:21,320
Okay.
662
00:35:22,200 --> 00:35:23,760
Right, you've got seven letters there.
663
00:35:24,480 --> 00:35:27,400
You've picked them at random. For the
first time, what does it spell out?
664
00:35:30,120 --> 00:35:31,120
Shibble.
665
00:35:33,160 --> 00:35:34,160
Shibble. Shibble.
666
00:35:34,560 --> 00:35:35,900
It's not really a word, is it? No.
667
00:35:36,420 --> 00:35:39,020
I mean, it could be a word. Yeah. I
mean, it could be a word in, like, a
668
00:35:39,020 --> 00:35:40,080
language. Like, I don't know.
669
00:35:40,510 --> 00:35:41,930
Korean or something. Right.
670
00:35:43,210 --> 00:35:48,610
Sorry, I just so happen to have my
Korean pocket dictionary.
671
00:35:49,070 --> 00:35:49,988
Stop this.
672
00:35:49,990 --> 00:35:50,990
No way.
673
00:35:51,370 --> 00:35:56,150
Before we met, I circled one word in
that book.
674
00:35:59,630 --> 00:36:02,010
Victory from the front is about a third
in.
675
00:36:07,150 --> 00:36:08,470
The word circles.
676
00:36:13,189 --> 00:36:15,490
Is it Shabal? It's Shabal.
677
00:36:16,650 --> 00:36:18,250
What's it mean? Sorry, Korean people.
678
00:36:18,870 --> 00:36:19,870
What's it mean?
679
00:36:20,730 --> 00:36:25,230
It mean... It's a rude word. What's it
mean?
680
00:36:26,170 --> 00:36:27,170
What did you say?
681
00:36:27,670 --> 00:36:29,810
I can't hear you. Fuck. Fuck. Yes!
682
00:36:32,990 --> 00:36:33,990
How did you know that?
683
00:36:34,830 --> 00:36:38,150
I can't tell you. This is ridiculous.
How did you do this? How did you do
684
00:36:38,350 --> 00:36:39,350
I can't tell you.
685
00:36:40,070 --> 00:36:41,070
Thanks very much.
686
00:36:41,190 --> 00:36:42,930
Thanks. I get angry at magic.
687
00:36:43,390 --> 00:36:45,570
Oh, it's not really a good line to end
on, is it?
688
00:36:47,930 --> 00:36:53,950
Coming up, Louis Spence loses it in my
£100 ,000 trick. Oh, my God!
689
00:37:01,450 --> 00:37:04,870
Cricked is all about putting celebrities
on the spot and seeing how they react
690
00:37:04,870 --> 00:37:05,870
under pressure.
691
00:37:06,790 --> 00:37:10,950
Which is exactly why I've booked Louis
Spence to come to this showbiz yacht.
692
00:37:11,470 --> 00:37:13,990
And I'm going to put him under big
pressure.
693
00:37:14,410 --> 00:37:17,590
With a briefcase containing £100 ,000 of
cash.
694
00:37:21,510 --> 00:37:24,470
Louis boards the yacht with his manager,
who's in on it.
695
00:37:25,390 --> 00:37:26,750
Hello. Hello.
696
00:37:27,230 --> 00:37:28,870
I'm Dave. Nice to meet you. You alright?
697
00:37:29,630 --> 00:37:32,850
I'm undercover in blonde hair and
glasses, posing as the director.
698
00:37:33,250 --> 00:37:38,600
So this is all about 100 grand. So it's
a case full of cash. That's the... The
699
00:37:38,600 --> 00:37:41,640
line we're going for. Louis thinks he's
fronting a newspaper competition.
700
00:37:42,980 --> 00:37:46,300
He'll be posing for a few photos and
saying a few lines to camera.
701
00:37:47,060 --> 00:37:47,979
This is Louis.
702
00:37:47,980 --> 00:37:48,980
Hello, how are you?
703
00:37:49,160 --> 00:37:51,480
Nice to meet you. Nice to meet you. I
won't fight with you.
704
00:37:52,520 --> 00:37:53,580
So, security.
705
00:37:54,000 --> 00:37:57,360
Is that real money in there? Yeah. Oh,
lovely. It came to you.
706
00:38:00,960 --> 00:38:01,960
Lovely.
707
00:38:02,120 --> 00:38:03,800
100 ,000. Nice, isn't it?
708
00:38:04,320 --> 00:38:05,320
We've had you.
709
00:38:06,160 --> 00:38:07,160
Right,
710
00:38:07,500 --> 00:38:09,900
so, shall I get you in the bedroom?
711
00:38:11,280 --> 00:38:15,060
This is just getting better. I've got a
big boy strapped with £100 ,000.
712
00:38:15,940 --> 00:38:19,080
I've got a young blonde inviting me to
the bedroom. I'll take my jacket on now.
713
00:38:19,140 --> 00:38:20,800
I'll put it on now and I'll take it off
again later.
714
00:38:21,100 --> 00:38:22,100
Let's go on through.
715
00:38:22,180 --> 00:38:23,440
After you. Follow Matt.
716
00:38:25,400 --> 00:38:27,020
Hold on, I'm sorry.
717
00:38:28,860 --> 00:38:32,460
My stomach's not sticking out, I don't
mind.
718
00:38:32,860 --> 00:38:34,540
The only good thing I've got left now is
my tip.
719
00:38:38,800 --> 00:38:39,820
Should we get the money out?
720
00:38:40,280 --> 00:38:41,740
Yeah. Get the money out.
721
00:38:45,220 --> 00:38:46,700
Surrounded by bundles of money.
722
00:38:51,960 --> 00:38:52,960
Too much?
723
00:38:58,340 --> 00:39:01,140
A handful of... Nice,
724
00:39:04,820 --> 00:39:05,820
isn't it?
725
00:39:05,880 --> 00:39:07,360
You guys start counting that up.
726
00:39:07,620 --> 00:39:08,620
Four.
727
00:39:09,579 --> 00:39:14,980
Five, six, seven, eight, nine. And you
took one, so if anyone misses, it's your
728
00:39:14,980 --> 00:39:16,260
fault. OK, thank you.
729
00:39:17,000 --> 00:39:17,899
Right, you good?
730
00:39:17,900 --> 00:39:19,240
Yeah, yeah, we're all back in.
731
00:39:20,080 --> 00:39:22,840
So can we get you to have the case? Do I
have it strapped to me?
732
00:39:23,060 --> 00:39:24,860
You do, is that all right? Yeah, I'm
afraid so, yeah. OK, fine.
733
00:39:25,580 --> 00:39:27,340
Just bear with me. What hand's he
putting it on?
734
00:39:28,400 --> 00:39:29,920
Probably best we tell him to go to your
right.
735
00:39:30,760 --> 00:39:32,560
Yeah, that's fine, I'm not mad.
736
00:39:36,029 --> 00:39:40,970
So let's get just rest it on the on the
top there bloody every There you go like
737
00:39:40,970 --> 00:39:46,170
that as long as you got a good grip.
That's fine. I didn't have that there
738
00:39:46,170 --> 00:39:47,790
do our wide shot from there.
739
00:39:48,050 --> 00:39:50,430
So Matt back down where we said, yeah.
740
00:39:50,950 --> 00:39:55,210
Yeah Hi, I'm Louie Spence and you guys
should get your hands on a case full of
741
00:39:55,210 --> 00:40:01,150
cash I'm conscious that we need to be
wrapped soon So why don't you download
742
00:40:01,150 --> 00:40:03,750
them and we'll just run through it have
a quick playthrough in case we don't
743
00:40:04,320 --> 00:40:05,460
Well, yeah, just back it all up.
744
00:40:06,200 --> 00:40:08,320
Let's get some more shots with Matt and
I'll see you in a bit. All right.
745
00:40:08,580 --> 00:40:09,780
Thank you. Right.
746
00:40:10,060 --> 00:40:13,960
We're just going to get some wides with
Matt. So if you can hop on the box.
747
00:40:15,780 --> 00:40:17,940
I'm glad you got me a box.
748
00:40:18,840 --> 00:40:19,840
If you look at Matt.
749
00:40:20,020 --> 00:40:23,320
Yeah. And just kind of give a smile and
he's going to get some. Matt, get some
750
00:40:23,320 --> 00:40:24,320
wides, yeah?
751
00:40:26,880 --> 00:40:32,300
Let's do like a table of cash type
thing, if that's all right. One, two,
752
00:40:32,340 --> 00:40:33,340
go.
753
00:40:33,629 --> 00:40:36,250
Ow! Shit! Sorry mate, you're not hurting
yourself there, are you? Ah!
754
00:40:36,810 --> 00:40:37,529
Whoa, whoa!
755
00:40:37,530 --> 00:40:38,530
Oh shit!
756
00:40:38,650 --> 00:40:39,650
Ah!
757
00:40:40,290 --> 00:40:41,290
Oh my god!
758
00:40:42,490 --> 00:40:46,010
Oh my fucking god! Keep your voice down,
keep your voice down. Oh my god, don't
759
00:40:46,010 --> 00:40:48,290
change to it! Keep your voice down.
Where's Nick? Nick!
760
00:40:48,690 --> 00:40:50,970
Keep your voice down, keep your voice
down. He went downstairs, he said,
761
00:40:50,990 --> 00:40:55,190
car. Um, mate, mate, um, come here, come
here, car, car, I'll stop this, I'll do
762
00:40:55,190 --> 00:40:56,370
it. Matt, come back, come back, Matt.
763
00:40:56,570 --> 00:40:58,530
Um, here mate, come here, come here,
come here, just come here.
764
00:40:59,090 --> 00:41:00,150
Um. I'm really sorry.
765
00:41:01,410 --> 00:41:03,070
Did you shake it or something, did it?
766
00:41:03,900 --> 00:41:06,780
I just did what you said, I just went,
don't to pash.
767
00:41:07,860 --> 00:41:11,980
But it, um, okay, all right, all right,
well, hold on, no, what I'll do is, what
768
00:41:11,980 --> 00:41:15,760
I'll do is, if you can, I'll go down,
I'll try and get Matt, and we'll try and
769
00:41:15,760 --> 00:41:18,960
get some of it out before this guy
knows, and then he'll be left mad. Is
770
00:41:18,960 --> 00:41:19,960
all right?
771
00:41:20,730 --> 00:41:23,550
Whoa, whoa, whoa, don't break it. You're
not going to get it. Listen, the
772
00:41:23,550 --> 00:41:25,550
money's gone in your... Maybe I can get
a boat or something. You're not going to
773
00:41:25,550 --> 00:41:26,690
get it. It's gone in the water.
774
00:41:26,950 --> 00:41:29,750
I'm just going to pop just to see Matt
from it. Is that all right or not? Yeah,
775
00:41:29,810 --> 00:41:32,730
yeah, well, I'm just really aware of the
time, so I've got to get the money back
776
00:41:32,730 --> 00:41:35,750
by about, well, about 15, 20 minutes. I
thought we were going to be done, so...
777
00:41:35,750 --> 00:41:39,350
Yeah, OK, well... I just want to do a
couple more times, just because I
778
00:41:39,350 --> 00:41:41,590
wasn't... I just want to feel I didn't
get it off properly.
779
00:41:42,220 --> 00:41:44,320
I just messed up some of the lines,
because I can't say it, because there
780
00:41:44,320 --> 00:41:46,820
too many tongue twisters for me, so I
find it a bit difficult. Yeah, yeah, I
781
00:41:46,820 --> 00:41:49,280
mean, well, yeah, whatever, I just
wanted you to be aware of the time, but
782
00:41:49,280 --> 00:41:51,480
that's cool, yeah. Yeah, yeah, well,
tell you what, because he's had it on
783
00:41:51,480 --> 00:41:54,180
wrist, can you put it on my wrist for a
bit? Yeah, get stalled on it. Yeah,
784
00:41:54,180 --> 00:41:56,100
yeah, put it on my wrist. Yeah, yeah, no
worries.
785
00:41:56,400 --> 00:41:58,840
Are you all right to take it off? No,
no, no, absolutely, it's just that, I
786
00:41:58,840 --> 00:41:59,840
mean... I know he gets stalled, yeah.
787
00:42:00,020 --> 00:42:02,820
Yeah, no, sometimes I literally, my
tongue gets tired when I try and say
788
00:42:02,920 --> 00:42:06,760
so I just... And I want to get it right.
Yeah, yeah, and we'll get some shots of
789
00:42:06,760 --> 00:42:07,760
the money still, is that all right?
790
00:42:08,160 --> 00:42:10,380
We won't be long, we won't be long.
Yeah, as long as he's not long, I'm just
791
00:42:10,380 --> 00:42:11,379
worried about time.
792
00:42:11,380 --> 00:42:12,880
Yeah, OK, mate, that's all right. All
right, cheers, mate.
793
00:42:13,340 --> 00:42:16,560
So what we'll do with these shots,
we'll... We're not doing more shots.
794
00:42:16,760 --> 00:42:19,060
We're not doing more shots. We're not
doing more shots. Well, I just didn't
795
00:42:19,060 --> 00:42:20,060
want... Mate, what are we going to do?
796
00:42:20,300 --> 00:42:21,300
What are we going to do?
797
00:42:22,420 --> 00:42:23,420
Really?
798
00:42:23,460 --> 00:42:25,380
Can you... Whoa, whoa, don't, don't,
you'll hurt yourself.
799
00:42:25,620 --> 00:42:27,340
Oh, my God, I can see it, I can see it!
800
00:42:27,960 --> 00:42:30,500
That one's sinking and there's one
there. Okay. Look, that one there's
801
00:42:30,500 --> 00:42:31,500
down really quickly.
802
00:42:31,620 --> 00:42:32,620
And this one's gone.
803
00:42:33,240 --> 00:42:36,660
Look, if you keep running around, he's
going to spot. So, look, if I tell...
804
00:42:36,660 --> 00:42:40,020
I'll go and do it. If I tell my boss, if
we can't get it, are you okay just to
805
00:42:40,020 --> 00:42:41,120
say that you did it? Is that all right?
806
00:42:43,320 --> 00:42:45,620
I'm okay. I mean, I did do it, but it
wasn't my fault.
807
00:42:45,840 --> 00:42:48,760
But you shook it. You were the one that
shook it. So, is that all right? Yeah, I
808
00:42:48,760 --> 00:42:51,120
shook it because you bloody told me to
shake it. Okay, all right, all right.
809
00:42:51,120 --> 00:42:53,280
not going to be responsible for it. I
must have even went in there. It looks
810
00:42:53,280 --> 00:42:55,620
about 10 grand. I'm not going to give
you these 10 grand. It was 100 grand,
811
00:42:55,640 --> 00:42:56,640
but...
812
00:42:56,850 --> 00:42:58,730
Okay. Well, it was the hundreds, wasn't
it?
813
00:42:59,730 --> 00:43:02,210
Well, you must be joking, darling. I've
just got a mortgage.
814
00:43:02,530 --> 00:43:04,710
There's no way I'm bleeding. You're not
getting a hundred grand out of me.
815
00:43:05,050 --> 00:43:06,050
Hello?
816
00:43:06,590 --> 00:43:07,590
What? You're rich.
817
00:43:07,670 --> 00:43:09,190
What do you mean? I'm not bleeding rich.
818
00:43:09,830 --> 00:43:12,410
I'm not rich. People think you are, but
I'm not bloody rich. I don't do that
819
00:43:12,410 --> 00:43:14,270
much. I've only been famous bleeding
four years.
820
00:43:14,510 --> 00:43:16,970
Okay, all right. What do you want me to
do? Should I just tell him, then? Should
821
00:43:16,970 --> 00:43:17,519
I tell him?
822
00:43:17,520 --> 00:43:21,440
I mean, I don't know. I really don't
know. But they must have some kind of
823
00:43:21,440 --> 00:43:24,200
on this boat where if people fall in,
they must have something.
824
00:43:24,420 --> 00:43:27,240
Well, I've got an idea, right? Louie,
Louie, come here. Dunning, there's a
825
00:43:27,240 --> 00:43:29,080
hundred thousand pounds floating on the
fucking ten.
826
00:43:29,300 --> 00:43:32,220
I've got an idea, right? Come here. Just
come here a sec. There's a hundred
827
00:43:32,220 --> 00:43:36,020
grand floating on the ten. Yeah, but
there's also my job on the island.
828
00:43:36,380 --> 00:43:39,140
Listen, your job isn't worth a hundred
grand. If you could actually get out
829
00:43:39,140 --> 00:43:42,060
there and get it, then you would have
your job. But there's a quicker way of
830
00:43:42,060 --> 00:43:44,800
getting it. There's a quicker way. Okay,
fine. Go on, fucking genius.
831
00:43:45,020 --> 00:43:46,360
Yeah, I am a fucking genius, actually.
832
00:43:46,840 --> 00:43:47,840
Look.
833
00:43:53,140 --> 00:43:59,080
There you go.
834
00:44:00,020 --> 00:44:01,020
Where's that come from?
835
00:44:01,680 --> 00:44:03,340
Where the fuck has that money come from?
836
00:44:03,720 --> 00:44:04,740
What the fuck is this?
837
00:44:06,160 --> 00:44:08,180
My name's Ben Hamlin. I'm a magician.
838
00:44:08,840 --> 00:44:13,480
You've just been tricked. Oh my fucking
god, you fucking wanker. You... Fucking
839
00:44:13,480 --> 00:44:17,060
wanker. And this is a hidden camera
show. You fucking wanker.
840
00:44:17,960 --> 00:44:20,400
Fucking hell. I'm telling you what, I
fucking shit myself.
841
00:44:20,780 --> 00:44:23,260
I thought I put a fucking hundred grand
over there and I thought that you were
842
00:44:23,260 --> 00:44:25,640
going to try and make me pay it off. You
fucking knobhead.
843
00:44:26,240 --> 00:44:27,880
Let's get a round of applause for Louis.
844
00:44:29,360 --> 00:44:30,640
Did you fucking know?
845
00:44:31,160 --> 00:44:32,160
Did you know me?
846
00:44:33,180 --> 00:44:34,180
You wanker.
847
00:44:34,360 --> 00:44:36,920
And I did actually think when I come in,
I thought, oh, Louis is quite cute,
848
00:44:37,000 --> 00:44:38,240
isn't he? I thought, I don't do blondes.
849
00:44:41,000 --> 00:44:42,220
I couldn't quite comprehend.
850
00:44:42,910 --> 00:44:46,950
I couldn't work it out. It's like, I've
never had that. It's a really weird
851
00:44:46,950 --> 00:44:50,490
feeling that normality wasn't there.
852
00:44:51,770 --> 00:44:52,770
Where's that come from?
853
00:44:53,410 --> 00:44:55,030
Where the fuck has that money come from?
854
00:44:55,270 --> 00:44:57,490
I did not know my own mind. I didn't
know what had just happened.
855
00:44:57,730 --> 00:44:59,050
Benny's with me all the time.
856
00:44:59,370 --> 00:45:00,450
The money's in the water.
857
00:45:01,180 --> 00:45:03,980
Ben's standing there. Well, you must be
joking, darling. I've just got a
858
00:45:03,980 --> 00:45:06,800
mortgage. There's no way I'm bleeding.
You're not getting 100 grand out of me.
859
00:45:06,980 --> 00:45:10,340
The case is open. He closes the case.
Open the case. There's 100 grand.
860
00:45:10,340 --> 00:45:12,160
a quick away. Okay, fine. Go on, fucking
genius.
861
00:45:12,380 --> 00:45:14,620
I was being sarcastic when I said that,
but the boy is a genius.
862
00:45:15,680 --> 00:45:17,380
I want him to carry my bags all the
time.
64101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.