Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,310 --> 00:00:04,430
My name's Ben Hanlon.
2
00:00:05,790 --> 00:00:06,790
I'm a magician.
3
00:00:08,130 --> 00:00:11,170
And when I perform, I love watching
people freak out.
4
00:00:13,790 --> 00:00:18,930
So I've set up secret cameras in
everyday places.
5
00:00:23,770 --> 00:00:29,610
And used my skills of sleight of hand.
6
00:00:32,910 --> 00:00:35,250
Mental powers. Unbelievable, no?
7
00:00:35,550 --> 00:00:36,550
And misdirection.
8
00:00:37,170 --> 00:00:38,850
You are kidding me.
9
00:00:39,250 --> 00:00:42,190
To pour epic magical pranks on
unsuspecting celebrities.
10
00:00:42,530 --> 00:00:45,310
And members of the public.
11
00:00:46,030 --> 00:00:48,150
No, this is ridiculous.
12
00:00:48,610 --> 00:00:52,630
As the cameras are hidden, all the
reactions you see are 100 % genuine.
13
00:00:54,110 --> 00:00:56,290
There are no actors or stooges.
14
00:00:57,210 --> 00:01:00,350
All the people you're about to see have
been well and truly tripped.
15
00:01:27,640 --> 00:01:28,640
Cheers.
16
00:01:34,160 --> 00:01:37,540
As a magician, I spent years learning
some amazing card tricks.
17
00:01:37,760 --> 00:01:39,280
How to pull rabbits out of hats.
18
00:01:41,880 --> 00:01:43,220
And how to make doves appear.
19
00:01:43,420 --> 00:01:44,420
A bit like this.
20
00:01:49,800 --> 00:01:51,940
Okay, that's not a dove. It's a mangy
street pigeon.
21
00:01:52,140 --> 00:01:54,560
But in this show, you don't just get to
see me do magic like this.
22
00:01:55,000 --> 00:01:58,540
I get to wind people up using my magic
when they least expect it.
23
00:01:58,940 --> 00:02:03,420
For example, take these lot. They've got
no idea they're being filmed. Look.
24
00:02:10,919 --> 00:02:16,280
Bon appetit.
25
00:02:24,270 --> 00:02:26,370
Time to go undercover and trick the
public.
26
00:02:26,610 --> 00:02:29,210
My first target, the local mini -mart.
27
00:02:29,670 --> 00:02:31,630
The team are rigging up the hidden
cameras.
28
00:02:31,830 --> 00:02:33,390
I've had a crash course on the till.
29
00:02:33,690 --> 00:02:36,290
Let's see if I can make it a day to
remember at the shop.
30
00:02:41,370 --> 00:02:42,850
Card. Yeah, just pop.
31
00:02:44,590 --> 00:02:46,770
You working?
32
00:02:47,110 --> 00:02:50,030
Uh, it doesn't... Look.
33
00:02:54,830 --> 00:02:55,830
It's no good.
34
00:02:56,830 --> 00:03:00,270
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no. It's saying that it's void. Are
35
00:03:00,270 --> 00:03:01,890
you having a fucking laugh? It's saying
that it's void.
36
00:03:02,190 --> 00:03:05,050
No, it's not even your card. You're not
allowed to do stuff like that. Are you
37
00:03:05,050 --> 00:03:06,050
sure you haven't maxed it out?
38
00:03:06,430 --> 00:03:08,830
No, I've got loads of money on there.
Are you having a fucking laugh?
39
00:03:09,350 --> 00:03:10,149
This is outrageous.
40
00:03:10,150 --> 00:03:10,989
Can I speak to your manager?
41
00:03:10,990 --> 00:03:14,670
Well, I'll check it, but... No, no,
what's the point in that? You've already
42
00:03:14,670 --> 00:03:15,228
it up.
43
00:03:15,230 --> 00:03:17,230
You're fucking incompetent. This is
unbelievable.
44
00:03:18,230 --> 00:03:19,310
100%. Uh -oh.
45
00:03:20,610 --> 00:03:22,090
What? It's been accepted.
46
00:03:23,130 --> 00:03:24,130
Well, of course it has.
47
00:03:24,300 --> 00:03:29,420
money on it are you actually insane were
you i'm sorry hold on where did the
48
00:03:29,420 --> 00:03:34,640
card go where did the card just go what
what my card's been accepted and now
49
00:03:34,640 --> 00:03:39,040
you're just gonna what hide it use it
yourself i'm sorry i tell you what i
50
00:03:39,040 --> 00:03:43,800
you what why don't i give you something
free how about no bollocks to that how
51
00:03:43,800 --> 00:03:46,400
about i want my card back free bag of
sweet
52
00:03:47,630 --> 00:03:48,630
I'm not five.
53
00:03:48,850 --> 00:03:49,549
Be sweet.
54
00:03:49,550 --> 00:03:54,110
No. Everyone likes sweets. I don't want
to be sweet. I want my thing. I want my
55
00:03:54,110 --> 00:03:55,630
card. I want it back. True. Now.
56
00:03:57,110 --> 00:03:58,110
What the?
57
00:03:58,970 --> 00:03:59,970
What?
58
00:04:01,190 --> 00:04:02,390
Is that your card?
59
00:04:09,910 --> 00:04:12,070
Is that yours?
60
00:04:12,330 --> 00:04:14,730
Fuck off. What have you done? Is that
your card?
61
00:04:15,820 --> 00:04:17,180
Well, yes, it's my card.
62
00:04:19,000 --> 00:04:22,140
But... Can I have that? Yeah, no, but...
63
00:04:22,140 --> 00:04:27,160
Next.
64
00:04:30,320 --> 00:04:31,320
How you doing, mate? You all right?
65
00:04:32,120 --> 00:04:34,300
Any preference?
66
00:04:35,100 --> 00:04:40,880
What are you doing?
67
00:04:46,060 --> 00:04:49,340
But I turn around, there's no one else
around, and you put popcorn all over the
68
00:04:49,340 --> 00:04:53,040
counter. I don't even eat popcorn, man.
Why would I do that? Well, I'm going to
69
00:04:53,040 --> 00:04:55,700
have to clear all this up now, aren't I?
You have to do your job, innit? What do
70
00:04:55,700 --> 00:04:57,460
you want me to do? Oh, pay for it.
71
00:04:58,400 --> 00:04:59,680
Pay for something I didn't do?
72
00:05:00,240 --> 00:05:01,960
Well, it's your word against mine,
innit?
73
00:05:02,780 --> 00:05:04,040
I haven't done anything, man.
74
00:05:04,560 --> 00:05:07,900
Okay, all right, all right, fine. I'll
clear it up then. Exactly.
75
00:05:08,880 --> 00:05:10,700
All I want is a bottle of vodka. Just do
that.
76
00:05:16,680 --> 00:05:17,680
What are you doing?
77
00:05:18,760 --> 00:05:20,480
What are you doing? What are you?
78
00:05:22,220 --> 00:05:23,220
Yo!
79
00:05:25,320 --> 00:05:26,620
How did you do that?
80
00:05:29,120 --> 00:05:30,980
What did you just do? How did you do
that?
81
00:05:31,460 --> 00:05:32,540
Am I the only one seeing this?
82
00:05:32,920 --> 00:05:33,920
It's good, huh?
83
00:05:34,060 --> 00:05:36,340
Well, the thing is, right, I'm not quite
finished yet. Look.
84
00:05:38,300 --> 00:05:39,300
Oh!
85
00:05:41,220 --> 00:05:43,840
No, this is ridiculous, man. What are
you doing?
86
00:05:53,440 --> 00:05:59,240
As a magician, people always think I use
magic to chat up girls.
87
00:06:00,640 --> 00:06:01,640
Let's see.
88
00:06:09,440 --> 00:06:10,440
Hey, girls.
89
00:06:10,560 --> 00:06:13,860
Hello. Hi. You're here hovering outside
ITV Studios.
90
00:06:14,200 --> 00:06:15,099
What are you doing?
91
00:06:15,100 --> 00:06:16,100
Waiting for Ant and Dec.
92
00:06:16,160 --> 00:06:17,700
Waiting for Ant and Dec.
93
00:06:18,190 --> 00:06:21,610
Who's your favourite, Ant or Deck? Deck.
That was straight away. Why Deck? I've
94
00:06:21,610 --> 00:06:22,870
loved him since I was about ten.
95
00:06:23,490 --> 00:06:25,730
Since you were ten. But you know what
Deck hasn't got?
96
00:06:26,630 --> 00:06:27,630
Magic.
97
00:06:28,270 --> 00:06:30,430
Don't laugh. All right, let me show you
something.
98
00:06:30,750 --> 00:06:31,750
Check this out, look.
99
00:06:32,170 --> 00:06:33,170
Look, watch.
100
00:06:36,430 --> 00:06:39,470
I first got into magic to chat a 14
-year -old girl.
101
00:06:41,590 --> 00:06:43,070
I was also 14 at the time.
102
00:06:43,510 --> 00:06:44,870
Just thought I'd clear that up.
103
00:06:48,680 --> 00:06:51,340
and i have to use it to melt their
hearts
104
00:06:51,340 --> 00:06:57,840
can
105
00:06:57,840 --> 00:07:04,620
i have your number please i'll text
106
00:07:04,620 --> 00:07:11,400
you i don't know what her problem was
107
00:07:11,790 --> 00:07:15,030
Somehow I've never been able to use
magic to win a woman's heart, but the
108
00:07:15,030 --> 00:07:18,330
at ITV2 thought it'd be fun to watch me
cry, so they've set me the challenge to
109
00:07:18,330 --> 00:07:22,110
get as many famous female celebrity
phone numbers as possible using magic.
110
00:07:23,910 --> 00:07:24,910
Michelle? Michelle?
111
00:07:24,990 --> 00:07:25,990
Hello, hello, hello.
112
00:07:26,110 --> 00:07:29,270
Ben from ITV2. Do you mind if I ask you
a few questions about a recent study?
113
00:07:29,690 --> 00:07:32,050
Okay. Is that okay? Yeah, go ahead. All
right, cool, cool, cool.
114
00:07:32,350 --> 00:07:36,790
Right, in a recent study, scientists
from the University of Solihull say that
115
00:07:36,790 --> 00:07:41,250
% of pet owners believe that they'd be
more stressed if they lost their phone.
116
00:07:41,660 --> 00:07:42,439
than their pet.
117
00:07:42,440 --> 00:07:43,980
I get that.
118
00:07:44,200 --> 00:07:47,220
Do you? I do. I'm not a pet owner, so I,
yeah.
119
00:07:47,540 --> 00:07:51,440
So the way they tested this was by
taking people's pets or phones and
120
00:07:51,440 --> 00:07:54,520
them further away from each other and
then deciding their stress levels.
121
00:07:54,960 --> 00:07:58,820
Wow. Now, you don't seem to have a pet
on you. No. Have you got a phone on you?
122
00:07:59,060 --> 00:08:02,000
Yeah. Can I come by your phone? Is that
all right? Yeah, yeah, yeah. Perfect,
123
00:08:02,100 --> 00:08:05,580
perfect. Now, on a scale of one to ten,
how stressed are you right now that I'm
124
00:08:05,580 --> 00:08:06,580
holding your phone?
125
00:08:06,920 --> 00:08:09,380
Well, it's fine, because I'm within
grabbing distance. You're in grabbing
126
00:08:09,380 --> 00:08:10,860
distance. Okay, what about now?
127
00:08:11,820 --> 00:08:15,480
Well, the fact that you get closer to
the drain is slightly stressing me out.
128
00:08:15,620 --> 00:08:16,379
The drain?
129
00:08:16,380 --> 00:08:18,420
Yeah. Getting closer to the drain.
130
00:08:18,660 --> 00:08:20,620
What about now? Is that stressful?
131
00:08:21,820 --> 00:08:27,720
I didn't mean to...
132
00:08:27,720 --> 00:08:29,180
Really?
133
00:08:34,260 --> 00:08:36,380
I don't know whether to cry or laugh.
134
00:08:38,600 --> 00:08:40,020
I've just replaced it.
135
00:08:43,199 --> 00:08:44,620
Oh, my God, it's gone.
136
00:08:45,440 --> 00:08:49,220
I've just replaced it. It cost me, like,
£100 to replace it. Well, I'll tell you
137
00:08:49,220 --> 00:08:50,099
what.
138
00:08:50,100 --> 00:08:53,480
I'll tell you what. Look, sorry about...
If we can hear it, I'll get it out for
139
00:08:53,480 --> 00:08:53,939
you, OK?
140
00:08:53,940 --> 00:08:56,260
Really? If we can hear it, I'll be able
to get it out.
141
00:08:56,580 --> 00:09:00,060
How about we do this? It's gone? Well,
look, try ringing your phone. Just try
142
00:09:00,060 --> 00:09:02,100
ringing it. If I can hear it, I'll get
it for you.
143
00:09:02,500 --> 00:09:03,159
Go on.
144
00:09:03,160 --> 00:09:06,600
Let me... Yeah, try ringing it.
145
00:09:07,640 --> 00:09:08,640
Try ringing it.
146
00:09:08,870 --> 00:09:10,010
Sorry about it. I'm so sorry.
147
00:09:10,310 --> 00:09:11,310
You did it deliberately.
148
00:09:11,490 --> 00:09:14,690
I didn't. It was a complete accident. I
swear. Just try it. Just try it.
149
00:09:18,050 --> 00:09:19,050
Is it ringing?
150
00:09:22,950 --> 00:09:23,950
Is it ringing?
151
00:09:27,350 --> 00:09:28,049
It's ringing.
152
00:09:28,050 --> 00:09:29,050
Is it?
153
00:09:29,690 --> 00:09:31,490
Hold on. I can hear it. I can hear it.
Hold on.
154
00:09:32,370 --> 00:09:33,370
Hold on. Wait. Wait.
155
00:09:33,710 --> 00:09:34,710
Wait.
156
00:09:35,570 --> 00:09:37,310
No. Hold on. Wait. Wait. Wait. Give me.
Hold on.
157
00:09:41,450 --> 00:09:44,090
Hold on, peel it, peel it, peel it, peel
it, peel it.
158
00:09:45,870 --> 00:09:47,570
Is that yours?
159
00:09:47,850 --> 00:09:48,850
Is it yours?
160
00:09:50,730 --> 00:09:52,410
Is that yours?
161
00:09:52,630 --> 00:09:53,630
That's my phone.
162
00:09:54,170 --> 00:09:55,170
And it's OK?
163
00:09:55,410 --> 00:10:00,810
I... Yeah, it's perfect, but the fact
that I just saw your arse pack as well
164
00:10:00,810 --> 00:10:02,190
freaking me out a little bit. Sorry.
165
00:10:02,810 --> 00:10:04,010
But at least I got your number.
166
00:10:11,180 --> 00:10:15,800
Later on, I'll be tricking myself into
trouble by messing with a genuine
167
00:10:18,640 --> 00:10:19,640
Also,
168
00:10:22,340 --> 00:10:25,280
Rylan gets some serious jitters in my
lift trick.
169
00:10:26,460 --> 00:10:30,480
And Boy Van Blue's countryside
photoshoot goes downhill.
170
00:10:38,600 --> 00:10:41,460
The hardest part about tricking
celebrities is getting them on their
171
00:10:41,540 --> 00:10:45,940
They're always surrounded by bodyguards,
managers, entourage, long -lost family
172
00:10:45,940 --> 00:10:47,560
members, sponging off their cash.
173
00:10:47,880 --> 00:10:51,880
The key is to get them alone and then
mess with their head. And that's exactly
174
00:10:51,880 --> 00:10:55,400
what I'm about to try. Call this one the
Lift Lockdown.
175
00:10:58,460 --> 00:11:03,220
My not -so -willing assistant for this
next trick is X Factor and Big Brother
176
00:11:03,220 --> 00:11:04,780
star, Ryland Clark.
177
00:11:05,979 --> 00:11:09,880
He thinks he's come to this building for
a meeting with a big -time TV producer,
178
00:11:10,160 --> 00:11:12,240
and he's been told to go straight to the
top floor.
179
00:11:12,520 --> 00:11:16,280
Little does he know, the list's been
rigged with hidden cameras ready to
180
00:11:16,280 --> 00:11:18,340
him. Time to have some fun.
181
00:12:00,680 --> 00:12:01,680
Please hurry up.
182
00:12:01,720 --> 00:12:03,820
Okay, firstly, can I just get your name?
183
00:12:04,160 --> 00:12:05,660
Brian. Did you say Brian?
184
00:12:06,040 --> 00:12:07,040
Yeah, Brian.
185
00:12:07,140 --> 00:12:08,140
Brian? Yeah.
186
00:12:08,440 --> 00:12:11,780
Okay, Brian, look, don't panic. I'll
definitely get to you today.
187
00:12:12,560 --> 00:12:13,560
Sorry?
188
00:12:13,720 --> 00:12:15,240
Yeah, it won't be too long.
189
00:12:15,660 --> 00:12:18,200
All right, first, I'm going to try and
reboot the system.
190
00:12:18,620 --> 00:12:19,620
No.
191
00:12:30,839 --> 00:12:32,900
What, 6, 5, 4, 3, 2, 1?
192
00:12:33,160 --> 00:12:34,160
Yeah.
193
00:12:34,520 --> 00:12:35,520
Yeah.
194
00:12:37,340 --> 00:12:38,340
Oh,
195
00:12:39,340 --> 00:12:41,080
fuck, no, the lights have gone out,
mate.
196
00:12:42,120 --> 00:12:43,640
I can't see the fucking button.
197
00:12:45,560 --> 00:12:47,100
I've done it.
198
00:12:48,200 --> 00:12:49,700
Oh, what's going on?
199
00:12:51,140 --> 00:12:52,260
Oh, my God.
200
00:12:54,820 --> 00:12:56,340
Yes, the lights are fucking on.
201
00:13:12,400 --> 00:13:13,400
There's a trolley in here.
202
00:13:13,660 --> 00:13:15,080
It's like a cleaning thing.
203
00:13:16,400 --> 00:13:17,400
Simply.
204
00:13:18,760 --> 00:13:20,400
Yeah, so I'm in Croydon.
205
00:13:20,720 --> 00:13:21,699
Is that near?
206
00:13:21,700 --> 00:13:22,700
Uh, no.
207
00:13:23,660 --> 00:13:25,200
Look, mate, is there not someone here?
208
00:13:25,700 --> 00:13:27,980
Yeah, it was just me. I'm coming to the
south -east today.
209
00:13:28,800 --> 00:13:30,360
Mate, are you having a fucking laugh?
210
00:13:31,200 --> 00:13:32,200
Hang on a minute.
211
00:13:32,260 --> 00:13:33,480
Hello? Hello?
212
00:13:35,700 --> 00:13:36,960
I'll be there very soon.
213
00:13:37,580 --> 00:13:38,820
Oh, well, how long are you going to be?
214
00:13:44,829 --> 00:13:47,650
Let's get you out of here, shall we,
mate? Told you I wouldn't be long.
215
00:13:50,090 --> 00:13:51,850
What the fuck is going on?
216
00:13:52,090 --> 00:13:53,090
Do you want to get out of here, or what?
217
00:13:54,230 --> 00:13:58,990
My name's Ben Hamlin. I'm a magician,
and you're part of a brand -new TV show.
218
00:13:58,990 --> 00:14:01,250
Oh, my God! Get me out of here!
219
00:14:01,950 --> 00:14:03,270
Brian, you've been tricked.
220
00:14:03,490 --> 00:14:04,490
Oh, my God!
221
00:14:05,250 --> 00:14:06,490
Is this a minor review?
222
00:14:07,430 --> 00:14:08,910
You absolute freak.
223
00:14:25,480 --> 00:14:28,720
I don't really know what has just
happened, to be perfectly honest. I
224
00:14:28,720 --> 00:14:32,280
was coming for some... I didn't even
know what I was coming here for. I
225
00:14:32,280 --> 00:14:33,119
it was some meeting.
226
00:14:33,120 --> 00:14:37,480
I just went in, got in some lift, and
there was some, like, casual, like,
227
00:14:37,480 --> 00:14:41,560
trolley hanging about, which I thought
was a bit, like, a bit unprofesh.
228
00:14:42,680 --> 00:14:43,680
And then, yeah.
229
00:14:45,480 --> 00:14:48,200
Ben popped out of a trolley that I've
just looked in that's empty.
230
00:14:49,000 --> 00:14:50,620
And I still don't know how it's done.
231
00:14:51,280 --> 00:14:53,780
But I want to go back in and try and see
if I can work it out.
232
00:15:13,660 --> 00:15:17,080
Time to go undercover again, this time
as an engineer.
233
00:15:17,380 --> 00:15:20,780
And I've filled this ordinary vending
machine with hidden cameras and lowered
234
00:15:20,780 --> 00:15:22,120
the price to just 20p.
235
00:15:22,520 --> 00:15:27,060
to lure the unwary all right mate all
right yeah it's been causing a bit of
236
00:15:27,060 --> 00:15:28,060
problems today
237
00:15:48,920 --> 00:15:51,760
Steal it, are you? Well, can you have
one? I can't give it away.
238
00:15:52,320 --> 00:15:53,920
The Twix? Alright, you don't want the...
No.
239
00:15:54,400 --> 00:15:55,480
So you don't want the Kit Kat? No.
240
00:15:55,720 --> 00:15:56,299
Why not?
241
00:15:56,300 --> 00:16:00,180
I don't want the Kit Kat. Why not? Why
don't you... Well, I've been working on
242
00:16:00,180 --> 00:16:01,300
it. People have been stealing out of it.
243
00:16:01,640 --> 00:16:02,399
Alright, well, look.
244
00:16:02,400 --> 00:16:04,380
Which one do you want? The Twix? The
Twix. Alright, well, look.
245
00:16:04,600 --> 00:16:06,320
What do you get? It's come to a stand,
isn't it?
246
00:16:06,560 --> 00:16:09,100
Okay, alright, well, look. Well, look.
Well, what do you get if you cross the
247
00:16:09,100 --> 00:16:10,660
Twix and the Kit Kat? I don't know. Kit
Kat?
248
00:16:11,820 --> 00:16:12,820
Nah.
249
00:16:13,860 --> 00:16:14,860
What?
250
00:16:14,920 --> 00:16:15,920
Oh, my God.
251
00:16:18,700 --> 00:16:21,140
Man, that is some sort of go, isn't it?
Probably.
252
00:16:21,400 --> 00:16:22,359
Aye, you're good.
253
00:16:22,360 --> 00:16:24,860
Man, what can I do for that weapon?
You've had a cut there.
254
00:16:30,000 --> 00:16:36,120
20 feet.
255
00:16:36,360 --> 00:16:38,460
Now you have to, like, hang it here.
256
00:16:38,880 --> 00:16:40,020
Come on then, be quiet.
257
00:16:44,380 --> 00:16:45,500
It does sound weird.
258
00:16:45,820 --> 00:16:46,820
Aww.
259
00:16:47,070 --> 00:16:48,070
I don't see it, Will!
260
00:16:48,370 --> 00:16:49,370
That's it!
261
00:16:49,910 --> 00:16:52,190
It's been so long since I've seen you.
40p is a good deal.
262
00:16:52,430 --> 00:16:54,630
What did you go for?
263
00:16:55,210 --> 00:16:56,210
Road to Q.
264
00:16:57,170 --> 00:16:58,390
Wow. What's that?
265
00:16:58,910 --> 00:17:00,310
Well, you're sticking out, aren't you?
266
00:17:04,550 --> 00:17:05,650
We'll try and get it out for you.
267
00:17:06,069 --> 00:17:07,069
Yeah, please.
268
00:17:08,630 --> 00:17:09,569
You're on.
269
00:17:09,569 --> 00:17:10,569
I'll tell you what.
270
00:17:51,980 --> 00:17:52,980
Earlier,
271
00:17:54,760 --> 00:17:58,500
I managed to trick Michelle Heaton from
Liberty X into giving me a phone number.
272
00:17:59,040 --> 00:18:00,080
She still hasn't texted me back.
273
00:18:00,400 --> 00:18:03,160
Time to have a crack at the presenter,
Christine Bleakley.
274
00:18:04,560 --> 00:18:06,240
Hello. Hi, come in.
275
00:18:06,480 --> 00:18:07,480
Hello.
276
00:18:07,640 --> 00:18:10,400
Christine, I don't know if you've heard
this story, but in a recent study by
277
00:18:10,400 --> 00:18:14,420
some scientists in Sweden, they
discovered that they can calculate
278
00:18:14,420 --> 00:18:15,820
perfect matches using maths.
279
00:18:16,180 --> 00:18:19,560
Right. Do you believe that maths is the
key to true love? What are they
280
00:18:19,560 --> 00:18:20,560
measuring?
281
00:18:22,180 --> 00:18:23,180
Right, okay.
282
00:18:24,399 --> 00:18:27,700
No, what they do is they've got this
formula, and they reckon this formula
283
00:18:27,700 --> 00:18:29,920
like 95 % of the time. Do you believe in
that?
284
00:18:30,920 --> 00:18:31,920
Well,
285
00:18:32,280 --> 00:18:36,560
considering I was utterly useless at
maths, I have never used a mathematical
286
00:18:36,560 --> 00:18:38,880
equation to find a bloke, but...
287
00:18:39,900 --> 00:18:43,400
Look, I'm sure you're going to tell me
I'm wrong. Well, no, I'm not going to. I
288
00:18:43,400 --> 00:18:46,780
doubt it as well, to be honest. I'm not
going to lie to you. But I do want to
289
00:18:46,780 --> 00:18:47,780
test it. OK.
290
00:18:47,820 --> 00:18:50,240
Do you carry a calculator around with
you? On my phone, I do.
291
00:18:50,440 --> 00:18:53,180
Yes, yes, I carry a calculator, yes, I
do. Good. I do this in caravans, a
292
00:18:53,180 --> 00:18:54,019
different answer.
293
00:18:54,020 --> 00:18:55,020
Right. Yeah.
294
00:18:56,040 --> 00:18:59,880
Get the calculator up. And it says here,
first of all, think of three random
295
00:18:59,880 --> 00:19:01,880
numbers. OK. Tap them in. Yes.
296
00:19:02,160 --> 00:19:03,260
And then press divide.
297
00:19:04,160 --> 00:19:06,820
OK. And then type in three more random
numbers.
298
00:19:08,330 --> 00:19:09,330
And then press equal.
299
00:19:10,330 --> 00:19:14,410
Now, apparently it says here that that
should look a little bit like a mobile
300
00:19:14,410 --> 00:19:15,450
phone number. Yeah.
301
00:19:15,870 --> 00:19:16,870
Is it? Yeah, it does.
302
00:19:17,030 --> 00:19:18,430
Can I have a quick look?
303
00:19:19,290 --> 00:19:20,290
Let's have a look.
304
00:19:20,510 --> 00:19:21,510
It does a bit.
305
00:19:22,950 --> 00:19:23,950
Should we call it?
306
00:19:25,110 --> 00:19:26,190
Really? Yeah.
307
00:19:26,830 --> 00:19:28,490
Oh, you do know what I'm taking.
308
00:19:29,790 --> 00:19:32,230
Well, you don't know. Is this not
Frank's number?
309
00:19:32,590 --> 00:19:34,570
Is it not? No, I'll tell you what.
310
00:19:34,990 --> 00:19:37,210
I'll do it on this. If I press...
311
00:19:37,990 --> 00:19:38,990
Copy. Yeah.
312
00:19:39,530 --> 00:19:40,530
There.
313
00:19:40,750 --> 00:19:46,450
And then if I go paste.
314
00:19:47,130 --> 00:19:48,950
Oh, this could go horribly wrong.
315
00:19:50,530 --> 00:19:52,130
What if it's a crazy person?
316
00:19:52,430 --> 00:19:53,430
You're speaking to him.
317
00:19:53,610 --> 00:19:54,610
Oh, dear.
318
00:19:54,730 --> 00:19:56,590
Go on, go on, go on, go on. Oh, my God.
319
00:19:57,910 --> 00:19:58,910
Is he ringing?
320
00:19:58,970 --> 00:19:59,970
Not ringing.
321
00:20:00,190 --> 00:20:03,030
Maybe they're busy with another woman.
322
00:20:07,660 --> 00:20:08,860
You are kidding me.
323
00:20:12,260 --> 00:20:13,260
Hello?
324
00:20:16,060 --> 00:20:18,160
You are kidding me.
325
00:20:19,980 --> 00:20:22,180
How the heck did that happen?
326
00:20:23,080 --> 00:20:26,220
It looks like I'm your perfect match,
Christine.
327
00:20:26,800 --> 00:20:28,220
You're here all along.
328
00:20:28,480 --> 00:20:30,120
Thank you. Thank you.
329
00:20:32,260 --> 00:20:34,620
And the good thing is I've got your
number now.
330
00:20:34,940 --> 00:20:37,980
That is... Completely bizarre.
331
00:20:42,460 --> 00:20:45,640
Later, I make the boys from Blue go
white with shock.
332
00:20:46,520 --> 00:20:50,660
And I'll be tricking myself into trouble
by messing with a genuine tattoo.
333
00:20:50,980 --> 00:20:52,900
Kelly, we were talking about this.
Kelly? Welcome
334
00:20:52,900 --> 00:20:59,720
back. Now, I always find it funny
335
00:20:59,720 --> 00:21:03,400
that when people go and get a tattoo,
they allow a complete stranger to scar
336
00:21:03,400 --> 00:21:04,740
their body for life.
337
00:21:04,960 --> 00:21:08,950
Now, this level of trust... and
definitely leave them open to being
338
00:21:12,350 --> 00:21:15,330
And to kick it off, meet married couple
Tom and Beth.
339
00:21:15,730 --> 00:21:20,030
Tom's booked in for a new tattoo at
Flaming 8, one of London's coolest
340
00:21:20,030 --> 00:21:24,530
parlours. I'm meeting Tom's other half
Beth here, because she wants to set him
341
00:21:24,530 --> 00:21:26,390
up, and I'm the man to make it happen.
342
00:21:30,130 --> 00:21:33,450
Beth, Tom's about to get a tattoo done.
What are you getting done?
343
00:21:33,900 --> 00:21:36,180
He's getting an elder rose with my name
on it.
344
00:21:36,420 --> 00:21:37,820
Very nice. Very romantic.
345
00:21:38,420 --> 00:21:43,500
So he's making one of the most romantic
gestures a man can make, and you're
346
00:21:43,500 --> 00:21:44,500
setting him up. Why?
347
00:21:44,980 --> 00:21:48,060
He's always playing practical jokes with
me. He's throwing buckets of water on
348
00:21:48,060 --> 00:21:50,400
me. He lied about passing his driving
test.
349
00:21:50,780 --> 00:21:52,660
Why? Because he's an idiot.
350
00:21:53,560 --> 00:21:56,600
Just so you could give him free lifts?
All right. Well, I'd better get in
351
00:21:56,640 --> 00:21:58,040
I'll see you in a bit. See you later.
Bye.
352
00:22:01,199 --> 00:22:05,180
While the team set up the hidden cameras
and we settled down to wait for Tom, I
353
00:22:05,180 --> 00:22:07,780
thought I'd try a little tattoo -based
mind reading.
354
00:22:08,320 --> 00:22:09,219
Hey, guys.
355
00:22:09,220 --> 00:22:11,720
You all right? We seem to have a little
bit of time.
356
00:22:11,940 --> 00:22:13,340
Do you want to see something first? Is
that cool?
357
00:22:13,700 --> 00:22:15,320
Yeah. All right, let's try this.
358
00:22:18,400 --> 00:22:19,400
Right,
359
00:22:19,780 --> 00:22:22,980
as we're in a tattoo shop, I'm noticing
some tattoos.
360
00:22:24,160 --> 00:22:25,099
What's that?
361
00:22:25,100 --> 00:22:26,680
That's my leopard print tattoo.
362
00:22:26,940 --> 00:22:28,340
Have you ever used any of these books?
363
00:22:28,700 --> 00:22:29,840
when looking for a tattoo idea?
364
00:22:30,140 --> 00:22:31,140
No, I haven't.
365
00:22:31,200 --> 00:22:34,100
These books are books they have in
tattoo parlours all over the world, and
366
00:22:34,100 --> 00:22:36,000
idea is in those books are thousands of
images.
367
00:22:36,440 --> 00:22:38,400
You're looking for an image for
inspiration.
368
00:22:38,820 --> 00:22:40,800
Maybe there's some leopard print in
there. I don't know.
369
00:22:41,120 --> 00:22:42,120
Let's try this.
370
00:22:42,500 --> 00:22:43,920
Pick up any of the books.
371
00:22:44,720 --> 00:22:46,300
Yeah, just go pick one up. It doesn't
matter.
372
00:22:47,980 --> 00:22:49,020
She's thinking about it.
373
00:22:50,380 --> 00:22:53,540
Cool. And then do me a favour. I don't
want to see it. Open it to any page you
374
00:22:53,540 --> 00:22:54,540
want. Open it to any page.
375
00:22:56,180 --> 00:22:57,300
Keep flicking through it, yeah?
376
00:22:57,790 --> 00:22:58,850
And pick any image.
377
00:22:59,230 --> 00:23:00,450
Okay. You got a page?
378
00:23:00,670 --> 00:23:01,730
Yeah. Okay, look at the image.
379
00:23:01,930 --> 00:23:03,270
Think about it, think about it.
380
00:23:03,470 --> 00:23:04,209
Got it?
381
00:23:04,210 --> 00:23:05,210
Yeah. All right, look at me.
382
00:23:06,730 --> 00:23:12,710
Right, it's like a black cloud.
383
00:23:14,070 --> 00:23:16,890
But it's not a black cloud. Hold on,
wait, we're close. Hold on, wait, wait.
384
00:23:16,930 --> 00:23:18,010
It's like a black cloud.
385
00:23:19,010 --> 00:23:20,530
I want to say like a person.
386
00:23:21,350 --> 00:23:24,290
No, not a person. It's like an animal.
387
00:23:25,090 --> 00:23:26,630
That's a yes, thank you. Right, okay.
388
00:23:27,550 --> 00:23:32,910
Shall we go... Yep, okay, thank you.
389
00:23:34,090 --> 00:23:40,710
Yeah, hold on. Is it a rat?
390
00:23:41,050 --> 00:23:42,050
Yeah.
391
00:23:42,490 --> 00:23:43,490
Let's have a look.
392
00:23:46,210 --> 00:23:52,470
The thing is, if it's a rat you want,
it's a rat you get.
393
00:23:54,710 --> 00:23:55,710
Oh, wow.
394
00:23:56,890 --> 00:23:58,290
Oh, wow.
395
00:23:58,530 --> 00:23:59,530
Amazing.
396
00:24:00,070 --> 00:24:02,350
Come closer. Come closer. Look.
397
00:24:02,610 --> 00:24:04,310
Are you sure?
398
00:24:04,590 --> 00:24:06,970
No, I don't like them. Good job you
didn't pick a dolphin.
399
00:24:12,530 --> 00:24:16,370
Right, Tom's on his way over. He's
booked in for a tattoo on his calf.
400
00:24:16,590 --> 00:24:18,850
It's a rose with his wife Beth's name
below.
401
00:24:19,090 --> 00:24:20,830
What could possibly go wrong?
402
00:24:21,580 --> 00:24:23,820
Today, you agreed to let me help you
tattoo someone.
403
00:24:24,480 --> 00:24:26,820
What do you think would happen if I
messed up their tattoo?
404
00:24:27,980 --> 00:24:32,120
It's hard to say. You could end up with
someone freaking out completely, so we
405
00:24:32,120 --> 00:24:33,400
should be prepared for the worst.
406
00:24:33,980 --> 00:24:35,280
There's only one way to find out.
407
00:24:35,600 --> 00:24:36,700
That's it. Let's get it done.
408
00:24:38,560 --> 00:24:42,080
Here's Tom. He's got no idea he's being
secretly filmed.
409
00:24:42,420 --> 00:24:43,740
Time for the fun to start.
410
00:24:50,540 --> 00:24:53,120
Onan Aresh has laid down the groundwork
perfectly.
411
00:24:53,360 --> 00:24:57,600
A fake phone call creates an excuse for
me to take over and do my dirty work.
412
00:24:58,020 --> 00:25:01,700
We're nearly done. It's just a little
bit of, like, name to do. Do you mind if
413
00:25:01,700 --> 00:25:03,480
Ben just fills in a little bit of black?
414
00:25:03,740 --> 00:25:04,599
No, mate.
415
00:25:04,600 --> 00:25:05,600
Who's Beth, then?
416
00:25:06,000 --> 00:25:06,939
Your wife.
417
00:25:06,940 --> 00:25:07,779
Your wife?
418
00:25:07,780 --> 00:25:09,440
Oh, is that her there?
419
00:25:09,680 --> 00:25:10,940
Right, that makes sense, yeah.
420
00:25:11,660 --> 00:25:14,140
Beth's a good name, too. Like, it looks
good with the road.
421
00:25:14,700 --> 00:25:18,140
Yeah. Every time I meet a girl, I'm
always looking at her name and thinking,
422
00:25:18,140 --> 00:25:19,140
would that look as a tat?
423
00:25:19,240 --> 00:25:20,550
Yeah. Beth looks good.
424
00:25:20,890 --> 00:25:23,350
What were your ex -girlfriends?
425
00:25:24,190 --> 00:25:25,190
Daisy.
426
00:25:25,850 --> 00:25:27,830
Daisy? Any others?
427
00:25:28,390 --> 00:25:29,510
Yeah, Kelly.
428
00:25:29,710 --> 00:25:30,710
Kelly?
429
00:25:31,590 --> 00:25:34,150
Kelly, like Kelly Jones.
430
00:25:37,010 --> 00:25:40,330
That's the only famous Kelly I know.
431
00:25:45,050 --> 00:25:46,790
The tattoo's finished.
432
00:25:47,370 --> 00:25:50,570
But somehow, I doubt he'll be happy with
it. That's it, mate. Do you want to
433
00:25:50,570 --> 00:25:51,570
have a look?
434
00:25:52,430 --> 00:25:53,510
To be general, be general.
435
00:25:53,730 --> 00:25:54,850
Yeah. What do you reckon?
436
00:25:55,230 --> 00:25:55,989
Yeah, I love it.
437
00:25:55,990 --> 00:25:56,869
It's good, isn't it?
438
00:25:56,870 --> 00:25:57,870
Tell you what.
439
00:25:59,290 --> 00:26:00,410
That's how you look, wasn't it?
440
00:26:04,390 --> 00:26:05,890
Cake? Yeah, the cake.
441
00:26:07,210 --> 00:26:10,650
What, what, what, what, what? Come here,
come here. What, what, what, what?
442
00:26:11,250 --> 00:26:12,250
Kelly, isn't it?
443
00:26:12,390 --> 00:26:13,850
Yeah? That's what you're saying, Kelly?
444
00:26:17,710 --> 00:26:19,130
Kelly, we were talking about this.
Kelly?
445
00:26:19,350 --> 00:26:20,630
Yeah? Yeah?
446
00:26:21,290 --> 00:26:22,390
My ex is Kelly.
447
00:26:24,030 --> 00:26:25,030
Are you sure?
448
00:26:25,870 --> 00:26:30,610
100%. But what do you think of it,
though? Is it... I mean, look, nobody
449
00:26:30,610 --> 00:26:32,310
looks at the name that much.
450
00:26:36,930 --> 00:26:38,450
I think your wife will.
451
00:26:39,990 --> 00:26:44,490
Yeah, but... Yeah, no, let's have a... I
think... Tell you what, let me... I
452
00:26:44,490 --> 00:26:46,670
think I can fix it. I think I can fix
it. Just stay there. Stay there.
453
00:26:47,020 --> 00:26:48,560
Just let me, just have a look at it,
okay?
454
00:26:48,840 --> 00:26:50,920
Just stay right there, let me just see
what that is.
455
00:26:51,560 --> 00:26:52,499
Hold on.
456
00:26:52,500 --> 00:26:54,460
Alright, okay, just stay there, let me
see what I can see.
457
00:26:59,160 --> 00:27:00,980
Have a look, have a look. That's the
best, right?
458
00:27:02,240 --> 00:27:03,240
Are you kidding me?
459
00:27:06,400 --> 00:27:07,920
I hope you changed it.
460
00:27:09,540 --> 00:27:10,540
That's alright now, yeah?
461
00:27:10,800 --> 00:27:11,800
Yeah.
462
00:27:20,170 --> 00:27:25,450
I'm not a tattoo artist. I'm a magician.
463
00:27:25,670 --> 00:27:26,910
And she set you up.
464
00:27:27,170 --> 00:27:29,150
Jesus Christ, you twat.
465
00:27:30,450 --> 00:27:33,010
Mate, I don't ever do that again.
466
00:27:33,490 --> 00:27:35,070
I nearly had a heart attack.
467
00:27:35,730 --> 00:27:36,730
Unbelievable.
468
00:27:38,550 --> 00:27:40,550
Is that a good trick?
469
00:27:40,830 --> 00:27:42,350
Very good trick. Thank you.
470
00:27:43,070 --> 00:27:44,690
It does my best, I think.
471
00:27:45,070 --> 00:27:46,070
Yeah, yeah, yeah.
472
00:27:48,750 --> 00:27:51,290
Sorry, Sam. It's not that much
different, I suppose.
473
00:27:52,650 --> 00:27:53,770
You set me up.
474
00:27:54,330 --> 00:27:55,770
Yeah. With all you.
475
00:27:56,970 --> 00:27:57,970
Unbelievable.
476
00:27:58,550 --> 00:28:05,190
He touched the back of my leg and it
changed back to my lifestyle from my ex.
477
00:28:05,830 --> 00:28:08,250
So, absolutely brilliant.
478
00:28:08,690 --> 00:28:11,050
Didn't have a clue that anything was
going on.
479
00:28:12,090 --> 00:28:13,330
Don't know how he did it.
480
00:28:13,530 --> 00:28:15,050
Just absolutely brilliant.
481
00:28:15,510 --> 00:28:16,510
Mind -boggling.
482
00:28:20,810 --> 00:28:24,530
I'm about to go undercover as a security
guard in a clothes shop, but the only
483
00:28:24,530 --> 00:28:28,530
crimes going down will be mine, as I
mercilessly trick the unwary.
484
00:28:35,090 --> 00:28:37,910
Whilst the cameras get rigged, I've got
a little something to keep myself
485
00:28:37,910 --> 00:28:38,910
entertained.
486
00:28:48,940 --> 00:28:50,280
Hello, hello, hello. I'm a magician.
487
00:28:50,640 --> 00:28:53,600
Can I show you something? Okay, come on.
Are you going? Come on, come over.
488
00:28:54,260 --> 00:28:57,900
Right, girls, I need a bit of help. I
need one of you to go in there and get
489
00:28:57,900 --> 00:28:59,100
outfit, all right?
490
00:29:00,580 --> 00:29:01,940
We'll do this with you. What's your
name?
491
00:29:02,480 --> 00:29:03,700
Amy. Amy, Amy.
492
00:29:04,360 --> 00:29:05,520
Amy, I want you to go in there.
493
00:29:05,960 --> 00:29:08,320
Here's the money.
494
00:29:08,660 --> 00:29:10,800
Just go in there and buy an outfit. Buy
whatever you want.
495
00:29:12,220 --> 00:29:13,440
See you guys later.
496
00:29:13,960 --> 00:29:15,220
A full outfit?
497
00:29:15,440 --> 00:29:16,440
A full outfit, go.
498
00:29:16,680 --> 00:29:17,479
50 quid?
499
00:29:17,480 --> 00:29:18,480
Yeah.
500
00:29:18,700 --> 00:29:20,740
She's going to come back, though, and
she's not going to roll for a minute.
501
00:29:21,620 --> 00:29:27,640
Um... Shut to eight. We've got an hour.
502
00:29:29,880 --> 00:29:30,880
Yay!
503
00:29:31,120 --> 00:29:32,120
Hello. Hello.
504
00:29:33,320 --> 00:29:34,320
Right, I'm intrigued.
505
00:29:34,520 --> 00:29:35,620
You took your time. Let's have a look.
506
00:29:35,940 --> 00:29:36,940
You've gone.
507
00:29:38,180 --> 00:29:39,099
She's gone.
508
00:29:39,100 --> 00:29:41,020
Good. It's a really pretty look.
509
00:29:42,860 --> 00:29:43,860
What are they?
510
00:29:44,080 --> 00:29:45,100
Some leggings.
511
00:29:47,660 --> 00:29:52,060
Some leggings. Some shorts.
512
00:29:52,860 --> 00:29:53,860
Shorts.
513
00:29:56,200 --> 00:29:57,200
And a vest.
514
00:29:59,480 --> 00:30:03,620
Some socks, some leggings, some shorts
and a vest.
515
00:30:04,660 --> 00:30:05,660
Good outfit.
516
00:30:06,060 --> 00:30:07,360
Who would wear that?
517
00:30:07,780 --> 00:30:08,960
Me. Yeah?
518
00:30:09,420 --> 00:30:12,440
Well, look, what I didn't tell you is
this outfit is for me.
519
00:30:12,780 --> 00:30:13,780
Wow.
520
00:30:14,880 --> 00:30:15,880
Sexy still.
521
00:30:44,840 --> 00:30:46,640
I hired you, my new stylist. Come on,
let's go.
522
00:30:55,700 --> 00:30:59,380
I've taken over this clothes shop,
rigged it with cameras and popped on
523
00:30:59,380 --> 00:31:00,780
tough security guard gear.
524
00:31:00,980 --> 00:31:01,980
Well, it's just a shirt.
525
00:31:02,220 --> 00:31:05,880
Ready to trick and then nick anyone
unlucky enough to try and shop here.
526
00:31:09,720 --> 00:31:11,060
Oh, sorry, sorry, sorry.
527
00:31:11,640 --> 00:31:13,160
You can't come in here. Bye.
528
00:31:14,220 --> 00:31:15,220
Because you're drunk.
529
00:31:15,440 --> 00:31:16,440
I'm not drunk.
530
00:31:16,640 --> 00:31:17,359
You are.
531
00:31:17,360 --> 00:31:21,600
I'm not. You just pretty much wobbled in
here, like staggered in. I'm not drunk.
532
00:31:21,700 --> 00:31:22,639
I haven't drunk today.
533
00:31:22,640 --> 00:31:23,840
You've not had anything to drink all
day?
534
00:31:24,080 --> 00:31:25,380
No, no, no, no. I haven't.
535
00:31:25,960 --> 00:31:28,860
Why are your eyes all kind of over the
place? They're not. They're fine.
536
00:31:29,860 --> 00:31:33,040
But you can't be shopping if you're
drunk. You could be sick on things and
537
00:31:33,040 --> 00:31:34,560
stuff. I'm not being sick. Look.
538
00:31:35,000 --> 00:31:35,919
I'm fine.
539
00:31:35,920 --> 00:31:38,200
Okay, all right, all right. How many
fingers am I holding up? Three.
540
00:31:39,020 --> 00:31:41,180
Hesitated. All right, stand.
541
00:31:42,550 --> 00:31:45,730
I can't let drunk people in. So, look,
if you can stand on one leg, if you can
542
00:31:45,730 --> 00:31:49,670
stand on one leg, if you can close your
eyes, touch your nose.
543
00:31:49,990 --> 00:31:52,890
You see, you felt, you felt, you felt.
I've got bad balance. Because you're
544
00:31:52,890 --> 00:31:53,890
drunk. I'm not drunk.
545
00:31:54,070 --> 00:31:57,150
Well, why else would you fall over then?
I mean, that's pretty easy. Look, look.
546
00:31:57,230 --> 00:31:58,530
Oh, it's easy, easy.
547
00:31:59,210 --> 00:32:00,550
I've not been drinking. It's fine.
548
00:32:00,970 --> 00:32:01,990
I haven't been drinking.
549
00:32:02,470 --> 00:32:05,070
Okay. I'll do something else. Well, I'll
tell you what. If you haven't got any
550
00:32:05,070 --> 00:32:08,070
alcohol on you, I can let you in the
shop if you haven't got any alcohol on
551
00:32:08,270 --> 00:32:10,030
Can I check your bag? Yeah. Is that
cool?
552
00:32:10,530 --> 00:32:11,530
That's cool.
553
00:32:12,780 --> 00:32:13,780
No, no booze in there.
554
00:32:14,600 --> 00:32:17,020
But an alky wouldn't keep it in there.
You'd smuggle it, wouldn't you?
555
00:32:17,680 --> 00:32:19,340
Smuggle it? Yeah, smuggle it. Where?
556
00:32:19,900 --> 00:32:20,900
In your shoe.
557
00:32:21,180 --> 00:32:24,460
In my shoe? Yeah, take your right shoe
off. What's in your shoe?
558
00:32:25,580 --> 00:32:26,580
Nothing.
559
00:32:27,760 --> 00:32:28,760
Look.
560
00:32:28,900 --> 00:32:29,900
What's this?
561
00:32:30,760 --> 00:32:31,659
What's this?
562
00:32:31,660 --> 00:32:32,660
I don't know.
563
00:32:33,800 --> 00:32:35,520
How would that fit with my foot?
564
00:32:37,000 --> 00:32:38,000
Oh, my God.
565
00:32:38,940 --> 00:32:39,819
What's that?
566
00:32:39,820 --> 00:32:40,820
I don't know.
567
00:32:42,620 --> 00:32:43,800
You didn't know that was there?
568
00:32:44,020 --> 00:32:45,020
No.
569
00:32:45,720 --> 00:32:46,760
Oh, my God.
570
00:32:47,380 --> 00:32:48,640
You've been smuggling this, haven't you?
571
00:32:49,540 --> 00:32:51,480
How would I do that?
572
00:32:52,580 --> 00:32:53,760
Oh, my God.
573
00:32:55,320 --> 00:32:56,320
Look.
574
00:32:57,460 --> 00:32:58,460
What's that doing?
575
00:33:00,540 --> 00:33:01,720
You said you weren't drinking.
576
00:33:02,300 --> 00:33:03,360
It's the middle of the day.
577
00:33:03,640 --> 00:33:05,500
How would it be with my foot? I don't
know.
578
00:33:05,780 --> 00:33:08,640
I mean, that is a lot of vodka for the
middle of the day. That is a lot of
579
00:33:08,640 --> 00:33:09,639
for a shoe.
580
00:33:09,640 --> 00:33:12,560
I don't think you can come in here
with... I mean, you've been smuggling in
581
00:33:12,560 --> 00:33:13,560
vodka. I haven't.
582
00:33:13,940 --> 00:33:15,540
Well, how do you get out of your shoe,
then?
583
00:33:15,760 --> 00:33:17,120
I don't know. You pulled out.
584
00:33:17,560 --> 00:33:19,500
Look, I think you'd better shop
somewhere else.
585
00:33:20,040 --> 00:33:21,520
Just go. Just go. Whatever.
586
00:33:24,780 --> 00:33:25,780
Hey.
587
00:33:30,180 --> 00:33:33,380
Hello. Oh, hey. Do you want to come
through as well, mate?
588
00:33:34,220 --> 00:33:36,160
Hey. Yeah, do you mind?
589
00:33:36,380 --> 00:33:37,380
No, not at all.
590
00:33:37,700 --> 00:33:39,040
You haven't got anything on you.
591
00:33:39,390 --> 00:33:40,390
He's the fellow over here.
592
00:33:40,610 --> 00:33:42,050
Do you mind if I look? Yeah, open that
up.
593
00:33:42,290 --> 00:33:43,290
Look.
594
00:33:44,910 --> 00:33:46,390
That, that, that, that, that, that,
that.
595
00:33:46,990 --> 00:33:49,090
You haven't got any receipt? You haven't
bought anything? No tags or anything?
596
00:33:49,550 --> 00:33:52,150
Do you mind just popping straight
through again?
597
00:33:52,370 --> 00:33:53,430
Yeah, you're good, you're good.
598
00:33:54,050 --> 00:33:55,330
That work? And come back through?
599
00:33:56,810 --> 00:33:57,810
Yeah, we're good.
600
00:33:58,830 --> 00:34:00,170
And yourself, mate. You want to come
through?
601
00:34:00,570 --> 00:34:01,790
Come through, come through. Yeah, yeah,
yeah.
602
00:34:02,290 --> 00:34:04,130
Um, tell me what I do.
603
00:34:05,950 --> 00:34:07,750
Do you mind if I just quickly whip this
over? Is that cool?
604
00:34:08,330 --> 00:34:10,630
Um, here, you step forward first. No,
you step forward first, mate.
605
00:34:11,409 --> 00:34:17,409
Um... Oh, you... No, it's all right.
What have we got? You got a... What are
606
00:34:17,409 --> 00:34:20,489
the... Mate!
607
00:34:23,110 --> 00:34:24,110
Damn!
608
00:34:24,409 --> 00:34:25,790
We've been together how long?
609
00:34:26,170 --> 00:34:27,850
Wait, I'm in trouble. My God!
610
00:34:28,889 --> 00:34:30,570
Dude, that's four!
611
00:34:31,870 --> 00:34:32,870
It's a hot day!
612
00:34:33,790 --> 00:34:35,870
Here, come here. Come here, let's see
what else you've got.
613
00:34:36,530 --> 00:34:37,530
God!
614
00:34:37,919 --> 00:34:39,199
Look, look, look, look.
615
00:34:40,020 --> 00:34:41,800
Hold on, what else? Hold on, mate, mate.
616
00:34:43,800 --> 00:34:44,840
What is that?
617
00:34:48,540 --> 00:34:49,319
Hemorrhoid cream.
618
00:34:49,320 --> 00:34:50,320
Look,
619
00:34:50,679 --> 00:34:53,199
there's nothing to be ashamed of.
Obviously, I mean, cream's cream.
620
00:34:53,199 --> 00:34:54,199
got problems.
621
00:34:54,239 --> 00:34:56,960
Look, I don't want to keep searching. Do
you mind just popping this off for a
622
00:34:56,960 --> 00:34:58,240
sec? I just want to check you haven't
got anything else.
623
00:34:58,520 --> 00:35:00,720
There's nothing else in there I need to
worry about?
624
00:35:01,120 --> 00:35:02,120
No?
625
00:35:02,680 --> 00:35:05,640
What have you got? Let's have a look.
You got your bags okay, is it? Yeah,
626
00:35:05,700 --> 00:35:06,700
I'm pretty sure it is.
627
00:35:06,960 --> 00:35:10,500
Yeah, what we got here? You got... You
got a phone?
628
00:35:11,320 --> 00:35:14,820
What's that? Just that? No, you got your
phone there. But there's nothing else I
629
00:35:14,820 --> 00:35:15,940
need to be wary of, no?
630
00:35:17,600 --> 00:35:19,380
What? What is that?
631
00:35:22,640 --> 00:35:24,920
What is that? What is that?
632
00:35:25,620 --> 00:35:26,620
What is it?
633
00:35:27,320 --> 00:35:28,320
Oh,
634
00:35:29,920 --> 00:35:30,920
dude. Mate.
635
00:35:31,360 --> 00:35:32,360
That is rank.
636
00:35:32,730 --> 00:35:39,650
What are you look are you two together?
You got some big plans for you, I think
637
00:35:39,650 --> 00:35:46,650
Look, you know what you you guys keep
that you have that I don't want this
638
00:35:46,650 --> 00:35:49,890
here you have that look you Hey,
639
00:35:52,390 --> 00:35:56,170
whoa, I'm not here to judge. I'm just
doing a job you two You know, this is
640
00:35:56,170 --> 00:35:58,890
probably isn't the best shot for you.
There's more of an adult shot around the
641
00:35:58,890 --> 00:36:02,000
corner I don't think I can let you in.
I'm sorry guys. I'm sorry I'm sorry.
642
00:36:02,160 --> 00:36:03,360
Okay, no problem.
643
00:36:03,960 --> 00:36:05,620
You filthy man.
644
00:36:11,380 --> 00:36:15,840
Coming up, I join forces with Simon Webb
from Blue to give his bandmates the
645
00:36:15,840 --> 00:36:20,300
shock of their lives. I have genuinely
never seen a reaction like this.
646
00:36:30,860 --> 00:36:32,260
All right, I've got to go, schnookums.
Love you, bye.
647
00:36:33,100 --> 00:36:36,800
That was Simon Webb from Blue, the boy
band, or the man band, as they're called
648
00:36:36,800 --> 00:36:37,658
these days.
649
00:36:37,660 --> 00:36:41,020
He's meeting me here because we're going
to play a massive trick on Duncan, Lee
650
00:36:41,020 --> 00:36:41,919
and Anthony.
651
00:36:41,920 --> 00:36:44,400
So let's see if we can make his
bandmates from Blue see red.
652
00:36:51,020 --> 00:36:54,700
It's great that I got one of Blue in on
my trick. It means I can hopefully pull
653
00:36:54,700 --> 00:36:56,300
off something really big.
654
00:37:03,530 --> 00:37:04,670
Yeah, you good? You alright? Yeah, man.
655
00:37:05,190 --> 00:37:08,590
So, you're up for pulling a trick on the
rest of the boys from Blue? Yeah, talk
656
00:37:08,590 --> 00:37:11,550
to me, talk to me. First of all, are you
okay being the inside man?
657
00:37:11,950 --> 00:37:15,310
Of course, yeah. Yeah, yeah, you good?
Good poker face? Listen, man, no one
658
00:37:15,310 --> 00:37:17,910
plays a better poker face than I. Yeah?
Yeah, trust me.
659
00:37:18,110 --> 00:37:20,190
Alright, so they're not going to suspect
anything? You've chosen the right
660
00:37:20,190 --> 00:37:23,230
person for this job. Alright, I'm
thinking we set up a fake photo shoot.
661
00:37:23,710 --> 00:37:25,130
Yeah. What are they like with heights?
662
00:37:25,950 --> 00:37:26,950
Nah, I'm getting nervous.
663
00:37:27,030 --> 00:37:29,770
As well as the heights, they might get a
little bit of a shock.
664
00:37:30,330 --> 00:37:33,230
How are they with taking surprises,
shocks? They haven't got heart
665
00:37:33,230 --> 00:37:35,810
or... Oh, no, no, no, no, no. We're all
fighting for it, boys.
666
00:37:36,030 --> 00:37:40,550
You know, I'm sure they'll be able to
handle it. Let's do it. You know, go on.
667
00:37:40,550 --> 00:37:41,269
Let's do it. All right, guys.
668
00:37:41,270 --> 00:37:44,030
All right, cool, cool. Well, whilst
you're here, let's do a quick cool
669
00:37:44,270 --> 00:37:46,830
I was hoping you would do something.
Yeah, well, look, I tell you what.
670
00:37:47,530 --> 00:37:48,348
You're a musician.
671
00:37:48,350 --> 00:37:51,510
Yeah. I want you to think of any song in
the last ten years.
672
00:37:51,790 --> 00:37:54,110
Yeah. Go on. Yeah. All right, I want you
to think of the beat.
673
00:37:54,330 --> 00:37:56,670
All right, can you think of the beat?
Yeah. Okay, I want you to think of it
674
00:37:56,670 --> 00:37:57,810
and over again, like...
675
00:37:59,899 --> 00:38:00,899
Like that, right? Yeah.
676
00:38:01,060 --> 00:38:02,240
That kind of right? Yeah.
677
00:38:03,480 --> 00:38:05,240
Oh, excuse me, mate. Hello, hello,
hello.
678
00:38:05,500 --> 00:38:08,440
Sorry to bother you. Do you mind just
telling me how to do this for me, right?
679
00:38:09,800 --> 00:38:10,800
That.
680
00:38:11,620 --> 00:38:13,740
Brilliant. That's great. That's great.
That's kind of like the beat, right?
681
00:38:13,940 --> 00:38:14,940
It's kind of like the beat.
682
00:38:15,680 --> 00:38:16,720
Hello. Excuse me. Hello.
683
00:38:16,980 --> 00:38:18,020
Hello. Hello.
684
00:38:18,320 --> 00:38:20,780
Can you come? You see this guy here? See
what he's doing?
685
00:38:21,200 --> 00:38:24,140
Just go with me on this. Do what he's
doing, please. Do this.
686
00:38:24,420 --> 00:38:25,420
Do that.
687
00:38:27,200 --> 00:38:29,700
Closer, right? We're getting closer.
Think of the song again. Think of the
688
00:38:29,700 --> 00:38:30,700
like the... Look at me.
689
00:38:31,160 --> 00:38:32,160
Okay.
690
00:38:33,200 --> 00:38:34,200
Let's go.
691
00:38:34,280 --> 00:38:36,400
Hello, girls. Girls. Hello. Hello.
692
00:38:36,640 --> 00:38:37,640
Can you come here, please?
693
00:38:38,340 --> 00:38:41,680
Hello. Hello. Can you do me a favour?
Just do a little singing for me, right?
694
00:38:41,680 --> 00:38:44,200
like a... Do, do, do, do, do.
695
00:38:44,760 --> 00:38:47,040
Do, do, do, do, do. Something like that.
696
00:38:48,600 --> 00:38:53,540
A bit louder.
697
00:38:56,240 --> 00:38:57,540
Stop a sec. Are we getting close?
698
00:38:57,820 --> 00:38:58,799
Very close, yeah.
699
00:38:58,800 --> 00:39:01,580
I think we need a bit more of a listen
here. Can you go again? Yeah, can you do
700
00:39:01,580 --> 00:39:03,260
that? And go again, girls?
701
00:39:10,800 --> 00:39:11,100
What the
702
00:39:11,100 --> 00:39:21,180
hell?
703
00:39:36,980 --> 00:39:39,200
Is that it? Yeah, that's perfect.
704
00:39:39,600 --> 00:39:40,600
That's perfect, mate.
705
00:39:43,440 --> 00:39:45,220
Yeah, that's it.
706
00:40:00,650 --> 00:40:02,070
That's the genius, brother. Genius.
707
00:40:02,350 --> 00:40:03,350
Love it.
708
00:40:06,630 --> 00:40:07,630
Bye.
709
00:40:08,330 --> 00:40:10,070
Where can I buy the concert tickets,
like?
710
00:40:18,370 --> 00:40:22,430
The lads from Blue have turned up to a
photo shoot deep in the countryside, and
711
00:40:22,430 --> 00:40:23,910
they're all dressed as English
gentlemen.
712
00:40:24,170 --> 00:40:25,170
What, what?
713
00:40:25,680 --> 00:40:29,520
They've been having their photos taken
at a nearby farm for about an hour, and
714
00:40:29,520 --> 00:40:30,900
they don't suspect a thing.
715
00:40:32,400 --> 00:40:34,220
Simon, you've played a blinder.
716
00:40:35,160 --> 00:40:38,640
Now, the band have been told to come
down to the field for some more shots by
717
00:40:38,640 --> 00:40:39,459
the haystack.
718
00:40:39,460 --> 00:40:41,220
What could be more relaxing?
719
00:40:47,500 --> 00:40:51,220
I'm posing as the photographer's
assistant, and my first job is to get
720
00:40:51,220 --> 00:40:53,960
into that caravan so he can trick his
bandmates.
721
00:40:56,729 --> 00:40:59,470
Yeah, Simon's probably nice and tall.
You're kind of like the, you're the egg.
722
00:40:59,550 --> 00:41:00,550
That's it, that's good.
723
00:41:00,890 --> 00:41:01,890
That's it, that's nice.
724
00:41:02,350 --> 00:41:03,910
There you go, mate. So, uh,
725
00:41:04,790 --> 00:41:06,310
I... Oh,
726
00:41:07,330 --> 00:41:09,930
shit. Ben. Sorry, mate, sorry, sorry.
727
00:41:10,490 --> 00:41:11,650
It's all right. Look at that bulk.
728
00:41:12,890 --> 00:41:15,510
Sorry, mate, sorry, but, um... Ben,
729
00:41:16,370 --> 00:41:17,249
have you just talked it out?
730
00:41:17,250 --> 00:41:18,310
Sorry, mate, sorry, sorry.
731
00:41:18,770 --> 00:41:19,428
Wardrobe, wardrobe.
732
00:41:19,430 --> 00:41:22,290
Just Ben taking the wardrobe. She's in
there, yeah?
733
00:41:22,510 --> 00:41:23,510
Yeah, she'll follow. Sorry, mate.
734
00:41:28,259 --> 00:41:32,600
The blue boys have focused on the shoot.
They've not spotted the secret cameras,
735
00:41:32,720 --> 00:41:35,400
but Simon and I are about to grab their
attention.
736
00:41:52,100 --> 00:41:53,100
Whoa! Whoa!
737
00:41:53,220 --> 00:41:54,780
Whoa! Get out of the car!
738
00:41:55,060 --> 00:41:56,060
Get out!
739
00:42:33,360 --> 00:42:34,360
That is not funny, man.
740
00:42:36,460 --> 00:42:37,460
Good one, man.
741
00:42:38,060 --> 00:42:39,060
Climb out this way.
742
00:42:40,460 --> 00:42:41,460
Lads.
743
00:42:48,520 --> 00:42:49,520
Sorry,
744
00:42:56,840 --> 00:42:59,640
we got him, mate. That was genius, mate.
That was good, wasn't it?
745
00:42:59,940 --> 00:43:00,940
Genius.
746
00:43:03,470 --> 00:43:06,070
It was a wicked shoot. I'm buzzing about
the shoot.
747
00:43:06,490 --> 00:43:09,130
Loving the hat. Bob was like, oh, does
my hat look good with the hair on the
748
00:43:09,130 --> 00:43:11,850
hat? I was doing so well trying to keep
these clips. I know.
749
00:43:12,110 --> 00:43:15,070
And the camera started rolling down the
hill. And then I just saw it gathering
750
00:43:15,070 --> 00:43:18,610
speed. And they weren't jumping out. And
I was thinking, and then I saw the door
751
00:43:18,610 --> 00:43:19,950
go open. I thought he was going to jump
out.
752
00:43:26,730 --> 00:43:27,950
And then Simon's in the hay belt.
753
00:43:28,250 --> 00:43:33,550
It's like, I was just, I was so relieved
that I saw Si in the hay belt and he
754
00:43:33,550 --> 00:43:34,428
was alive.
755
00:43:34,430 --> 00:43:36,070
But then I was just like, what's going
on?
756
00:43:36,350 --> 00:43:37,530
Got us, man. Oh, dude.
757
00:43:37,970 --> 00:43:39,150
Got us, man. Big time.
758
00:43:39,750 --> 00:43:42,650
This is like the hardest sea club I
could beat.
759
00:43:43,370 --> 00:43:46,010
You know what I mean? You know, normally
I'd give a hint or something. We'd beat
760
00:43:46,010 --> 00:43:48,050
him up now. Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa.
761
00:43:48,290 --> 00:43:49,290
You know, we ain't small.
762
00:43:50,050 --> 00:43:55,810
You just feel like a bit of a wally,
don't you?
763
00:43:57,000 --> 00:43:58,200
It was unbelievable.
764
00:43:58,660 --> 00:43:59,660
What are you doing?
765
00:43:59,860 --> 00:44:01,300
I don't even know what just happened.
766
00:44:02,220 --> 00:44:06,760
That is the best telephone ever.
767
00:44:08,840 --> 00:44:12,040
Can I? Yeah, you can.
768
00:44:13,080 --> 00:44:14,080
What's that doing?
769
00:44:14,420 --> 00:44:15,520
Oh, my God.
770
00:44:15,900 --> 00:44:19,360
The most disturbing thing out of all of
this is that Ben now has my number.
771
00:44:19,660 --> 00:44:20,660
You did it deliberately.
772
00:44:20,780 --> 00:44:24,520
We just want to say you absolutely
tricked us, though. Well done, guys.
773
00:44:28,240 --> 00:44:31,060
Ooh, trick was good. All right, then,
sit back and lock yourselves in for
774
00:44:31,060 --> 00:44:34,940
another smashing, lip -smacking
celebrity juice. Lock up your sons. This
775
00:44:34,960 --> 00:44:39,100
two EastEnders, Ronnie and Roxy
Mitchell, APA Samantha Womack and Rita
776
00:44:39,100 --> 00:44:41,840
are on the panel, along with Fern Hollis
and, of course, Pete.
56251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.