All language subtitles for Touched By An Angel s08e02 The Perfect Game
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,559 --> 00:00:05,880
Cherry Lane's Bollorama.
2
00:00:06,360 --> 00:00:10,000
Is our assignment in there? We don't
have an assignment tonight.
3
00:00:11,040 --> 00:00:12,300
Then why are we here?
4
00:00:14,560 --> 00:00:15,720
We're bowling.
5
00:00:16,239 --> 00:00:18,520
Oh. I've never done bowling.
6
00:00:19,020 --> 00:00:21,160
Well, it's fun. Actually, you'll like
it.
7
00:00:21,780 --> 00:00:24,140
But guess why here?
8
00:00:24,540 --> 00:00:28,780
I mean, there's all these new bowling
alleys with computers and automated
9
00:00:29,960 --> 00:00:30,960
Other people.
10
00:00:31,390 --> 00:00:34,330
I didn't pick bowling and I didn't pick
this place.
11
00:00:34,670 --> 00:00:40,150
The father wants us to take some time
off and have fun together. For some
12
00:00:40,150 --> 00:00:44,110
that's known only to him, he says this
is going to be fun.
13
00:00:44,350 --> 00:00:47,270
It's fun just being an angel. Why do we
need to play games?
14
00:00:47,630 --> 00:00:52,130
Well, we don't need games. But human
beings like games because they like to
15
00:00:52,490 --> 00:00:57,190
It's amazing all the different ways they
come up to compete with each other. As
16
00:00:57,190 --> 00:01:00,290
if winning a game is going to fix
whatever's wrong in their lives.
17
00:01:01,200 --> 00:01:04,019
And in the end, it never really does.
18
00:01:04,400 --> 00:01:06,760
And yet the father wants us to play
bowling.
19
00:01:07,480 --> 00:01:11,060
Bowl. He wants us to bowl. Just bowl.
20
00:01:11,860 --> 00:01:13,820
Ours is not to reason why.
21
00:01:14,480 --> 00:01:19,140
Ours is to take a ball that's too heavy
and throw it down an alley that's too
22
00:01:19,140 --> 00:01:22,060
narrow and hit some pins that are too
far away.
23
00:01:22,460 --> 00:01:24,280
Oh, that sounds like fun.
24
00:01:33,320 --> 00:01:36,900
This place is a dump. Hey, you want
fancy machines and laser beams? Go to
25
00:01:36,900 --> 00:01:38,320
mall. I don't want to hear your whining.
26
00:01:38,520 --> 00:01:39,960
Come on, give me them. Give me them.
27
00:01:41,220 --> 00:01:43,440
This isn't funny, all right? Just give
me the shoes.
28
00:01:43,800 --> 00:01:44,920
Go Ziggy.
29
00:01:46,800 --> 00:01:49,020
Later, Ziggy. I'm not going to forget
this.
30
00:01:49,800 --> 00:01:51,280
I don't forget anything ever.
31
00:01:52,640 --> 00:01:54,080
Don't come back in here again.
32
00:01:55,720 --> 00:01:57,420
She looks like she could use some help.
33
00:01:57,900 --> 00:01:59,080
Well, we're here to bowl.
34
00:01:59,520 --> 00:02:00,600
Maybe we're helping anyway.
35
00:02:01,160 --> 00:02:03,000
Looks like what she really needs is some
more customers.
36
00:02:05,780 --> 00:02:07,200
She looks very unhappy.
37
00:02:08,660 --> 00:02:10,860
Obviously, she doesn't enjoy her work.
38
00:02:12,420 --> 00:02:14,260
I'm always happy when I'm working.
39
00:02:15,340 --> 00:02:18,200
Good. Now you can learn to be happy when
you play.
40
00:02:18,700 --> 00:02:21,660
We're here to bond and have fun.
41
00:02:22,880 --> 00:02:23,880
And bow.
42
00:02:25,020 --> 00:02:26,440
But I can talk to her, right?
43
00:02:27,360 --> 00:02:28,540
While we're having fun.
44
00:02:38,510 --> 00:02:43,410
When you walk down the road,
45
00:02:44,230 --> 00:02:51,230
heavy burden, heavy load, I
46
00:02:51,230 --> 00:02:56,450
will rise and I will walk with you.
47
00:02:56,870 --> 00:03:02,650
I'll walk with you till the sun don't
even shine.
48
00:03:02,990 --> 00:03:05,570
Walk with you.
49
00:03:07,290 --> 00:03:10,930
Every time I tell you, I'll walk with
you.
50
00:03:12,850 --> 00:03:16,490
Believe me, I'll walk with you.
51
00:03:22,410 --> 00:03:24,850
In or out? You're blocking the entrance
way.
52
00:03:28,690 --> 00:03:30,790
We'd like to play some bowling, please.
53
00:03:32,890 --> 00:03:33,890
Good for you.
54
00:03:33,950 --> 00:03:35,150
$2 .50 a game.
55
00:03:35,600 --> 00:03:38,900
Cash only, you pay up front. You try and
sneak any extra shots, I charge you for
56
00:03:38,900 --> 00:03:39,719
the whole game.
57
00:03:39,720 --> 00:03:40,720
Yes, ma 'am.
58
00:03:40,920 --> 00:03:43,140
Does your mother know about your bad
attitude?
59
00:03:44,000 --> 00:03:45,280
Where do you think I got it from?
60
00:03:48,740 --> 00:03:49,740
Hey, you.
61
00:03:50,880 --> 00:03:51,880
You, you.
62
00:03:52,760 --> 00:03:53,760
Any questions?
63
00:03:54,480 --> 00:03:57,040
Would you like to play a game of bowling
with us, Biggie?
64
00:03:57,300 --> 00:03:58,940
I don't bowl. It's a stupid game.
65
00:03:59,320 --> 00:04:00,320
Have fun.
66
00:04:03,700 --> 00:04:04,700
300.
67
00:04:05,520 --> 00:04:06,900
Oh, that's a perfect game.
68
00:04:08,000 --> 00:04:09,160
Well, she must have played.
69
00:04:10,000 --> 00:04:13,340
Somewhere along the line, she got beaten
very badly.
70
00:04:14,600 --> 00:04:17,980
Let it go, Miss Wayne.
71
00:04:18,200 --> 00:04:19,720
So how long have you worked here, Ziggy?
72
00:04:21,380 --> 00:04:22,860
I got the place in 89.
73
00:04:23,860 --> 00:04:25,220
Ah, so you're the owner.
74
00:04:26,240 --> 00:04:28,320
You must be the rocket scientist of the
group.
75
00:04:28,720 --> 00:04:33,200
No, but I do know some people with fine
scientific minds. I'm Monica.
76
00:04:36,330 --> 00:04:39,770
That's a great example. You know, I
think it's very important for the boss
77
00:04:39,770 --> 00:04:42,070
seen to be not afraid to dig in, get
their hands dirty.
78
00:04:42,810 --> 00:04:45,850
Well, it was lucky for me that my
counterman phoned in sick tonight so
79
00:04:45,850 --> 00:04:47,370
could bask in the glow of your approval.
80
00:04:49,030 --> 00:04:50,590
Anything else? I'm kind of busy here.
81
00:04:51,450 --> 00:04:54,570
Well, you know, I've never actually
worked in a bowling alley, but if you
82
00:04:54,570 --> 00:04:56,490
some help, I'd be happy to... I'll tell
you what. Monica,
83
00:04:57,270 --> 00:04:59,270
if you want to help me out, here's what
you could do.
84
00:05:00,050 --> 00:05:01,050
Don't bug me.
85
00:05:01,490 --> 00:05:04,970
You keep your problems to yourself, I'll
keep my problems to myself.
86
00:05:05,560 --> 00:05:06,560
How's that?
87
00:05:11,540 --> 00:05:15,900
Age before beauty, old man. No, no,
beauty's in the eye of the tiger, R .C.
88
00:05:15,940 --> 00:05:18,800
beauty's in the eye of the... Shut the
stinking door already.
89
00:05:27,120 --> 00:05:28,580
Oh, man.
90
00:05:29,480 --> 00:05:30,680
What are you doing here?
91
00:05:32,320 --> 00:05:33,320
I don't know.
92
00:05:34,510 --> 00:05:35,670
I know we're not staying.
93
00:05:35,890 --> 00:05:37,210
Hey, what's wrong with this place?
94
00:05:37,510 --> 00:05:39,710
You said you wanted to go somewhere to
celebrate your birthday.
95
00:05:39,970 --> 00:05:42,650
Oh, did you come here to celebrate your
birthday with me, Daryl?
96
00:05:43,030 --> 00:05:44,030
In your dreams.
97
00:05:44,390 --> 00:05:46,090
Trust me, you're not in my dreams.
98
00:05:46,410 --> 00:05:48,530
Come on, Daryl, this is the only place
open this late.
99
00:05:49,550 --> 00:05:51,350
Did he pay you guys to hang out with
him?
100
00:05:52,110 --> 00:05:54,090
We work together at the mall, okay?
101
00:05:54,650 --> 00:05:55,790
Hey, we got a bowl or what?
102
00:05:56,270 --> 00:05:57,550
Looks like they could use the business.
103
00:05:58,390 --> 00:05:59,390
I'll take an 11.
104
00:06:05,400 --> 00:06:06,520
You got an 11 and a half?
105
00:06:35,240 --> 00:06:36,340
I see you kept our trophy.
106
00:06:37,300 --> 00:06:38,300
Oh, yeah.
107
00:06:40,240 --> 00:06:41,860
I use it to hold the fungus spray.
108
00:06:45,140 --> 00:06:45,460
Should
109
00:06:45,460 --> 00:06:59,680
I
110
00:06:59,680 --> 00:07:00,680
invite my Uncle Ed?
111
00:07:03,040 --> 00:07:04,080
When's the last time you saw him?
112
00:07:05,040 --> 00:07:06,520
Well, it's like 14.
113
00:07:07,600 --> 00:07:10,500
Well, we've already got 20 more people
than the church says there's room for.
114
00:07:10,980 --> 00:07:14,180
Yeah, but my mom, she might, you know,
want to... Okay, okay, I'll tell you
115
00:07:14,180 --> 00:07:14,959
what, I'll tell you what.
116
00:07:14,960 --> 00:07:17,820
If you make this strike, we invite Uncle
Ed.
117
00:07:18,080 --> 00:07:19,460
If not, he's out.
118
00:07:20,620 --> 00:07:21,740
Excuse me, baby.
119
00:07:22,020 --> 00:07:25,040
Is anybody using that cute little red
ball right there?
120
00:07:25,400 --> 00:07:26,420
No, it's all yours.
121
00:07:27,660 --> 00:07:30,320
Sounds like a special event's about to
happen.
122
00:07:30,860 --> 00:07:32,040
Oh, I hope so.
123
00:07:32,700 --> 00:07:35,000
We can just figure out how to keep
everybody else out of the way.
124
00:07:41,060 --> 00:07:42,060
Oh!
125
00:07:45,080 --> 00:07:46,080
No strike.
126
00:07:46,760 --> 00:07:47,860
Bye -bye, Uncle Ed.
127
00:08:01,900 --> 00:08:04,860
I do always love a man in a uniform.
128
00:08:05,660 --> 00:08:06,660
Hi, sweetie.
129
00:08:06,840 --> 00:08:13,080
I got this job over in the mall. It's a
temporary thing, you know. When did you
130
00:08:13,080 --> 00:08:14,080
get back in town?
131
00:08:14,180 --> 00:08:16,300
Last time I saw you, you were headed for
Vegas.
132
00:08:16,680 --> 00:08:17,680
Yeah.
133
00:08:17,880 --> 00:08:19,260
I got back a few weeks ago.
134
00:08:19,580 --> 00:08:21,040
Oh, lost all your money, huh?
135
00:08:21,760 --> 00:08:22,780
So how are you doing?
136
00:08:23,260 --> 00:08:25,000
Oh, still looking for a life.
137
00:08:26,180 --> 00:08:28,060
Hey, I'm glad you came back.
138
00:08:29,210 --> 00:08:31,270
Things haven't been the same around here
with that.
139
00:08:38,570 --> 00:08:41,090
So just keep it smooth and aim for those
little arrows in the middle.
140
00:08:41,570 --> 00:08:43,630
Why don't I aim for the little bowling
pin?
141
00:08:44,049 --> 00:08:45,050
Well, you can.
142
00:08:45,110 --> 00:08:49,310
But those of us who have done this
before aim for the little arrows in the
143
00:08:49,310 --> 00:08:51,910
middle. You just do it any kind of way
you want, angel girl.
144
00:08:52,150 --> 00:08:53,510
But let me give you a little secret.
145
00:08:54,130 --> 00:08:56,840
There's bowling and then there's... Test
bowling.
146
00:08:57,220 --> 00:09:01,320
You throw that ball hard enough, those
pins will go down just to keep from
147
00:09:01,320 --> 00:09:02,320
getting hit.
148
00:09:03,080 --> 00:09:05,060
Okay. Now, three steps.
149
00:09:06,080 --> 00:09:07,200
Lower the ball on the first.
150
00:09:07,700 --> 00:09:08,840
Bring it back on the second.
151
00:09:09,520 --> 00:09:10,680
Roll it forward on the third.
152
00:09:10,900 --> 00:09:12,300
And throw it hard, baby.
153
00:09:38,280 --> 00:09:40,720
Did you see? I got one. Mm -hmm. See, I
won.
154
00:09:41,040 --> 00:09:43,040
Only nine more to knock down the next
roll.
155
00:09:43,280 --> 00:09:44,360
I get to have another turn?
156
00:09:44,600 --> 00:09:45,940
Yeah. Two chances.
157
00:09:46,340 --> 00:09:47,460
Let's knock them all down.
158
00:09:48,000 --> 00:09:48,999
Per frame.
159
00:09:49,000 --> 00:09:51,300
Why could you not love a game that gives
you a second chance?
160
00:09:51,820 --> 00:09:53,600
Because it gives me lower back pain.
161
00:09:53,940 --> 00:09:54,940
Go ahead. Go ahead.
162
00:10:06,080 --> 00:10:07,580
Ben Buck said that the gutter ball.
163
00:10:08,160 --> 00:10:10,940
Twenty. Forget it. My gambling days are
over.
164
00:10:11,260 --> 00:10:12,580
Now let me concentrate here.
165
00:10:13,000 --> 00:10:15,020
I only get one practice frame.
166
00:10:25,840 --> 00:10:27,240
Still missing the angles.
167
00:10:28,000 --> 00:10:29,020
He'll never learn.
168
00:10:29,700 --> 00:10:31,580
Would you like me to answer that for
you?
169
00:10:40,880 --> 00:10:41,759
What do you want?
170
00:10:41,760 --> 00:10:43,920
I was hoping you might have a pair a wee
bit bigger.
171
00:10:50,980 --> 00:10:52,500
Here you go, Cinderella. Have a ball.
172
00:11:00,800 --> 00:11:01,800
Ah!
173
00:11:02,980 --> 00:11:04,060
Are you a friend of yours?
174
00:11:05,000 --> 00:11:06,000
No.
175
00:11:06,220 --> 00:11:09,870
Really? Usually when someone takes such
an interest in another person's
176
00:11:09,870 --> 00:11:11,970
misfortune, it's because they care about
them very deeply.
177
00:11:12,410 --> 00:11:15,910
And people who stick their noses into
other people's business usually end up
178
00:11:15,910 --> 00:11:16,910
with them out of joint.
179
00:11:18,390 --> 00:11:19,990
Friendship is a very valuable gift.
180
00:11:20,250 --> 00:11:21,330
I'd rather have cash.
181
00:11:21,970 --> 00:11:23,210
I hope that's not so.
182
00:11:24,550 --> 00:11:25,550
What do you care?
183
00:11:26,650 --> 00:11:27,650
Trying to help.
184
00:11:35,170 --> 00:11:38,430
Daryl and I were friends a long time
ago, but he made some choices and so did
185
00:11:38,450 --> 00:11:39,269
and now we're not.
186
00:11:39,270 --> 00:11:40,270
Does that work for you?
187
00:11:40,710 --> 00:11:43,950
Well, people make hard choices all the
time, but it doesn't have to mean the
188
00:11:43,950 --> 00:11:44,950
of a relationship.
189
00:11:45,770 --> 00:11:46,770
Sometimes it does.
190
00:11:48,710 --> 00:11:51,310
The man with your friend said that it's
his birthday today.
191
00:11:52,470 --> 00:11:54,510
Wouldn't forgiveness be a lovely gift?
192
00:11:54,950 --> 00:11:58,010
I mean, wouldn't it be nice for you to
do something special for him? What's
193
00:11:58,010 --> 00:11:58,849
going on?
194
00:11:58,850 --> 00:12:00,230
Doesn't anything work around here?
195
00:12:09,020 --> 00:12:10,020
Monica?
196
00:12:10,940 --> 00:12:12,540
You're right, he does have something
coming.
197
00:12:13,620 --> 00:12:15,220
Is that offer to help us still good?
198
00:12:15,940 --> 00:12:18,320
Yes. Great. You want to wait here a
minute?
199
00:12:21,100 --> 00:12:22,500
What, are you going to fix this or what?
200
00:12:23,020 --> 00:12:24,080
I'm working on it!
201
00:12:24,800 --> 00:12:26,000
I know how to fix everything.
202
00:13:02,759 --> 00:13:04,340
Any questions, Angel Boy?
203
00:13:05,080 --> 00:13:07,240
No, ma 'am. That's three in a row, huh?
204
00:13:07,480 --> 00:13:08,480
Yes, ma 'am.
205
00:13:09,240 --> 00:13:11,860
Now, in bowling terms, that's called a
turkey.
206
00:13:12,160 --> 00:13:16,900
Well, I think the turkey is the one who
hasn't had three strikes in a row.
207
00:13:18,140 --> 00:13:19,620
Where's Miss Williams? It's her turn.
208
00:13:40,200 --> 00:13:43,660
Honey, I don't want your cousin singing
at our wedding. Neither do I, but my mom
209
00:13:43,660 --> 00:13:45,480
says her sister will kill herself if we
don't let him.
210
00:13:46,200 --> 00:13:48,100
I will kill myself if we do.
211
00:13:50,300 --> 00:13:54,040
Whose wedding is this anyway? I mean,
we're giving it away piece by piece.
212
00:13:55,080 --> 00:13:57,340
Pretty soon there's not going to be
anything left for us.
213
00:13:58,100 --> 00:14:00,560
Why don't we just elope? Forget about
all this stuff.
214
00:14:00,980 --> 00:14:02,460
What? We could go tonight.
215
00:14:02,880 --> 00:14:03,880
Get it over with.
216
00:14:04,140 --> 00:14:09,000
No hassles, no singing cousins, no
orange bridesmaids dresses, no guest
217
00:14:09,660 --> 00:14:10,960
You mean no wedding?
218
00:14:11,820 --> 00:14:12,820
It just does.
219
00:14:27,920 --> 00:14:29,220
It's Monica. You can go now.
220
00:14:30,420 --> 00:14:31,420
You up?
221
00:14:32,020 --> 00:14:34,340
Are you sure you don't want me to help
you with something else?
222
00:14:34,920 --> 00:14:36,540
Positive. I can handle it from here.
223
00:14:45,880 --> 00:14:46,880
What are you doing?
224
00:14:47,160 --> 00:14:50,780
That gate's going to jam again at any
minute. I'm going to put you on another
225
00:14:50,780 --> 00:14:51,780
lane.
226
00:14:51,960 --> 00:14:53,260
It's working fine now.
227
00:14:53,580 --> 00:14:54,580
No, it isn't.
228
00:14:54,840 --> 00:14:56,160
I'm going to put you on lane six.
229
00:14:57,540 --> 00:14:58,540
My old lucky lane?
230
00:14:59,120 --> 00:15:00,280
Yeah. Why?
231
00:15:01,840 --> 00:15:03,160
Consider it a birthday present.
232
00:15:03,980 --> 00:15:07,060
I'm even going to give the Einstein
brothers here lanes of their own.
233
00:15:08,120 --> 00:15:10,100
They don't hold you up. I know how you
hate to wait.
234
00:15:35,690 --> 00:15:36,369
What do you know?
235
00:15:36,370 --> 00:15:37,990
I guess anybody can get lucky sometimes.
236
00:15:38,850 --> 00:15:39,850
Yeah, lucky.
237
00:15:39,930 --> 00:15:43,290
What's that, once in a row now? I bowled
my highest game ever on this lane
238
00:15:43,290 --> 00:15:44,410
almost 20 years ago.
239
00:15:44,690 --> 00:15:46,350
Hang on to your hats, boys.
240
00:15:46,790 --> 00:15:48,070
Daryl is back.
241
00:15:54,350 --> 00:15:58,870
Where are you going?
242
00:15:59,070 --> 00:16:02,610
Well, there's more to bowling than just
throwing the ball down the alley.
243
00:16:02,650 --> 00:16:03,650
There's a snack bar.
244
00:16:04,030 --> 00:16:07,090
Teth, do you want me to take your turn
while you're gone? Let me think about
245
00:16:07,090 --> 00:16:08,210
that for a minute. No.
246
00:16:12,750 --> 00:16:13,750
Yeah!
247
00:16:13,870 --> 00:16:14,870
Bahoomba!
248
00:16:15,450 --> 00:16:17,850
Lane 6 certainly seems to be agreeing
with Daryl.
249
00:16:18,890 --> 00:16:19,890
Yes, it does.
250
00:16:20,610 --> 00:16:21,610
Doesn't it?
251
00:16:32,460 --> 00:16:36,360
Are you sure you don't want the bucket
ties for another 62 cents? You know how
252
00:16:36,360 --> 00:16:37,720
Renee loves the bucket of soda.
253
00:16:37,940 --> 00:16:39,840
Nope, just too large. We gotta start
saving some money.
254
00:16:41,380 --> 00:16:42,500
Everybody's getting married.
255
00:16:42,980 --> 00:16:43,980
It's not fair.
256
00:16:44,440 --> 00:16:48,420
I've been looking for years, and I'm
still searching under every rock for Mr.
257
00:16:48,520 --> 00:16:50,580
Right. Well, maybe that's your problem,
baby.
258
00:16:51,120 --> 00:16:54,640
The only things that live under rocks
are slimy little worms.
259
00:16:56,100 --> 00:16:57,880
You got a point there.
260
00:16:58,420 --> 00:17:01,420
If you want something good, you gotta
look up for it, not down.
261
00:17:02,000 --> 00:17:03,300
I'll be with you in just a sec.
262
00:17:06,260 --> 00:17:08,180
Are you two getting things worked out?
263
00:17:08,900 --> 00:17:10,280
No, it just keeps getting worse.
264
00:17:10,880 --> 00:17:13,180
I told Renee I think we should just
elope and forget about it.
265
00:17:13,560 --> 00:17:14,560
And what did she say?
266
00:17:15,060 --> 00:17:16,560
She thinks I hate her parents.
267
00:17:16,819 --> 00:17:17,819
Do you?
268
00:17:18,099 --> 00:17:21,839
I don't hate them, but I'm not in love
with them. I'm in love with her.
269
00:17:22,099 --> 00:17:26,000
I know you're in love with her, but do
you love her?
270
00:17:27,420 --> 00:17:28,420
What's the difference?
271
00:17:29,000 --> 00:17:30,940
Well, love...
272
00:17:31,340 --> 00:17:32,780
Makes room for everybody.
273
00:17:33,520 --> 00:17:40,300
You get married because you're in love,
but you stay married because you do
274
00:17:40,300 --> 00:17:41,300
love.
275
00:17:41,720 --> 00:17:45,820
Look, I'm a simple guy. I bowl, I drink
beer, and I love my girlfriend.
276
00:17:46,100 --> 00:17:47,980
Why does everything got to get so
complicated?
277
00:17:48,260 --> 00:17:49,260
$2 .50.
278
00:17:51,940 --> 00:17:54,080
You just keep talking, baby.
279
00:17:54,660 --> 00:17:58,720
You will make it through this if you
just keep talking.
280
00:18:00,000 --> 00:18:01,000
Thanks.
281
00:18:13,930 --> 00:18:16,150
Let me take a turn on your lane, Daryl.
Are you nuts?
282
00:18:17,210 --> 00:18:18,410
You'll jinx the whole thing.
283
00:18:18,770 --> 00:18:20,730
Nobody touches this lane until I miss.
284
00:18:21,430 --> 00:18:22,950
That is, if I miss.
285
00:18:24,370 --> 00:18:27,930
Hey, Ziggy, maybe it's time for my name
to go up on the wall next to yours. Time
286
00:18:27,930 --> 00:18:28,990
for my perfect game.
287
00:18:29,430 --> 00:18:30,990
Let's you choke on this one, too.
288
00:18:31,710 --> 00:18:32,710
Don't worry.
289
00:18:33,150 --> 00:18:35,250
I won't. I got a good feeling about
this.
290
00:18:36,310 --> 00:18:39,910
Hey, you ever listen to that radio DJ,
Lenny All Night Long?
291
00:18:40,210 --> 00:18:43,010
Call him. I bet he'll talk about you on
the radio, Daryl.
292
00:18:43,370 --> 00:18:45,650
Guy bowling a perfect game on his
birthday. It's a great story.
293
00:18:45,950 --> 00:18:47,550
Could be your 15 minutes of fame.
294
00:18:47,790 --> 00:18:50,210
Well, it's 14 more minutes than a lot of
people I know.
295
00:18:52,690 --> 00:18:55,630
What are you doing?
296
00:18:56,050 --> 00:18:59,850
I'm trying to imagine the words on my
plaque.
297
00:19:15,690 --> 00:19:18,970
All right, a guy walks in here in the
middle of the night, just walks in here
298
00:19:18,970 --> 00:19:21,190
and starts bowling a perfect game.
299
00:19:22,310 --> 00:19:25,350
Do you know how incredible that is? It
almost never happens.
300
00:19:26,590 --> 00:19:28,490
I don't think it's happening even now.
301
00:19:35,490 --> 00:19:42,070
I can't believe it, that's seven in a
row. My man, you are about to witness
302
00:19:42,070 --> 00:19:43,070
history here.
303
00:19:43,410 --> 00:19:44,650
I got to sit down a minute.
304
00:19:46,670 --> 00:19:49,590
I got to refocus my targeting thing.
305
00:19:53,430 --> 00:19:55,710
Well, I'd say he's having a happy
birthday, wouldn't you?
306
00:19:56,010 --> 00:19:57,930
It's a little unusual, though, don't you
think?
307
00:19:58,710 --> 00:19:59,770
It's a lucky streak.
308
00:20:00,390 --> 00:20:01,850
It's what he always wanted.
309
00:20:02,390 --> 00:20:03,750
I don't believe in luck.
310
00:20:06,210 --> 00:20:07,590
Well, you're smarter than he is.
311
00:20:09,830 --> 00:20:11,750
Hey, Ziggy, turn on the radio.
312
00:20:12,890 --> 00:20:14,210
KXRT. Excuse me.
313
00:20:15,980 --> 00:20:19,360
There's something strange about Daryl's
perfect game, don't you think?
314
00:20:19,880 --> 00:20:23,340
Well, let's just say I don't believe in
luck either, but I do believe that what
315
00:20:23,340 --> 00:20:24,560
goes around comes around.
316
00:20:25,100 --> 00:20:27,020
I believe that you reap what you sow.
317
00:20:27,620 --> 00:20:28,620
Well, good.
318
00:20:28,660 --> 00:20:29,920
Cut it half in time.
319
00:20:32,760 --> 00:20:36,920
And Daryl's out there. It's his
birthday, and he's bowling a perfect
320
00:20:37,290 --> 00:20:41,050
So if you're passing by the Cherry Lanes
out on Route 7, stop in and lend your
321
00:20:41,050 --> 00:20:45,150
support. For the rest of us, we've got
us pal R .C. on the phone to keep us up
322
00:20:45,150 --> 00:20:50,110
to date until it's over. You're
listening to Lenny all night long on
323
00:20:53,190 --> 00:20:55,470
This can't be good.
324
00:20:55,870 --> 00:20:58,170
You just need a few more onions, baby.
325
00:20:58,470 --> 00:21:01,030
No, I'm talking about what's going on
with Daryl.
326
00:21:01,290 --> 00:21:02,570
And now it's on the radio.
327
00:21:02,930 --> 00:21:04,390
What do you think is happening?
328
00:21:04,630 --> 00:21:05,630
I don't know.
329
00:21:06,170 --> 00:21:08,250
But Ziggy's acting weird even for her.
330
00:21:08,470 --> 00:21:10,690
And Daryl's not that good a bowler.
331
00:21:11,050 --> 00:21:13,790
Oh, you've known them for quite a while,
huh?
332
00:21:14,230 --> 00:21:15,209
Mm -hmm.
333
00:21:15,210 --> 00:21:19,950
Ever since Ziggy took over the place
after her dad died. But she and Daryl,
334
00:21:19,970 --> 00:21:23,450
they've been best buddies a lot longer
than that, like since high school.
335
00:21:24,030 --> 00:21:25,030
Just buddies?
336
00:21:25,630 --> 00:21:28,830
Yeah, well, no, they never dated or went
out or anything.
337
00:21:29,030 --> 00:21:30,830
Ziggy just liked being one of the guys.
338
00:21:32,600 --> 00:21:37,980
I've never heard a girl say she liked
being one of the guys unless she had a
339
00:21:37,980 --> 00:21:39,300
crush on one of the guys.
340
00:21:40,260 --> 00:21:43,400
Yeah, well, the problem is she's been
one of the guys for 25 years.
341
00:21:44,060 --> 00:21:45,460
25 years?
342
00:21:45,880 --> 00:21:48,120
Mm -hmm, I know. Get a clue, right?
343
00:21:48,680 --> 00:21:52,300
And it didn't take much to keep her
going, especially after they won that
344
00:21:52,300 --> 00:21:54,560
trophy. Daryl gave her a big kiss.
345
00:21:55,940 --> 00:21:57,580
Ziggy just about fell down.
346
00:21:57,880 --> 00:22:01,040
And Daryl was so embarrassed that he
stayed away for a week.
347
00:22:03,150 --> 00:22:05,790
They just took up, just like nothing
happened.
348
00:22:06,290 --> 00:22:07,770
Only something did happen.
349
00:22:08,470 --> 00:22:09,950
Ziggy couldn't forget that kiss.
350
00:22:10,950 --> 00:22:12,450
It was breaking our heart.
351
00:22:13,150 --> 00:22:16,030
These humans and their hearts, it's
pitiful.
352
00:22:16,590 --> 00:22:18,950
Could you put a little chili on there,
baby?
353
00:22:19,330 --> 00:22:20,330
Then,
354
00:22:21,190 --> 00:22:26,590
one day, about five years ago, Daryl
called Ziggy in the middle of the day
355
00:22:26,590 --> 00:22:29,430
because he just inherited a chunk of
money from his grandpa.
356
00:22:29,920 --> 00:22:32,680
Now he had something that he wanted to
ask Ziggy.
357
00:22:33,240 --> 00:22:36,440
Got her imagination working, huh? Uh
-huh.
358
00:22:36,780 --> 00:22:42,380
Ziggy ran home, got herself all dressed
up. I mean, she put on a dress, makeup,
359
00:22:42,680 --> 00:22:46,620
ooh, everything. Then she ran back here
looking good. I mean, real good.
360
00:22:46,960 --> 00:22:48,480
Well, she's a beautiful woman.
361
00:22:48,960 --> 00:22:51,700
Then he reached into his pocket for
something.
362
00:22:52,260 --> 00:22:53,260
A ring?
363
00:22:53,640 --> 00:22:56,940
He handed her the keys to his pickup
truck.
364
00:22:57,340 --> 00:23:02,090
Why? Said he was going to Las Vegas to
get a new one, and did she want the old
365
00:23:02,090 --> 00:23:03,090
one?
366
00:23:03,310 --> 00:23:04,770
Ziggy was just crushed.
367
00:23:05,050 --> 00:23:09,890
I mean, she was humiliated because
everybody knew what she had been
368
00:23:09,970 --> 00:23:12,270
and here she was looking like a fool in
front of everybody.
369
00:23:14,210 --> 00:23:19,550
She threw those keys back at him, and
she started screaming at him, telling
370
00:23:19,550 --> 00:23:23,450
how she hated him and that she wouldn't
marry him if her life depended on it.
371
00:23:24,290 --> 00:23:26,350
Poor Daryl, he was all confused.
372
00:23:26,830 --> 00:23:28,990
He thought that he was doing something
nice.
373
00:23:29,470 --> 00:23:33,310
Well, he starts yelling back at her that
he wouldn't marry her either.
374
00:23:33,870 --> 00:23:39,410
And then she tells him to get out and
never come back. Oh, it was terrible.
375
00:23:39,990 --> 00:23:44,090
I'm telling you, you never saw two such
hurt people in your life.
376
00:23:44,590 --> 00:23:49,390
And then Darryl stormed out and never
came back.
377
00:23:51,370 --> 00:23:52,470
Until tonight.
378
00:23:53,840 --> 00:23:57,040
We've got an update for you on that
perfect game being bowled over at the
379
00:23:57,040 --> 00:24:00,940
Lane. RC says that Daryl is up to eight
strikes in a row.
380
00:24:01,400 --> 00:24:04,320
Four more to go. Playing six. Take your
time, Daryl. You haven't missed the big
381
00:24:04,320 --> 00:24:05,320
finish yet. No pressure, buddy.
382
00:24:05,360 --> 00:24:07,300
The whole state of Kansas is listening.
383
00:24:07,560 --> 00:24:08,700
We have a full bar and a variety of
snacks.
384
00:24:11,780 --> 00:24:15,420
You know what, Warren? It's okay. If you
don't like my family, then let's just
385
00:24:15,420 --> 00:24:16,420
get it out in the open.
386
00:24:16,580 --> 00:24:17,940
I don't hate your family.
387
00:24:18,640 --> 00:24:21,440
I just don't want either of our families
running our wedding.
388
00:24:21,820 --> 00:24:24,180
If we let them run our wedding, they're
going to try and run our marriage.
389
00:24:24,400 --> 00:24:29,200
I know, but if we elope, they'll miss
the most important day of our lives.
390
00:24:30,040 --> 00:24:33,180
And if family doesn't matter then, when
does it?
391
00:24:34,680 --> 00:24:35,680
I don't know.
392
00:24:38,300 --> 00:24:42,720
Okay, okay, how about if I pick up the
spare, we elope.
393
00:25:34,130 --> 00:25:36,950
Tomorrow we'll tell the boss what he can
do with his two -bit rent -a -cop job.
394
00:25:38,630 --> 00:25:40,310
You quit your job, Darren. Oh, yeah.
395
00:25:41,650 --> 00:25:45,470
You know, I think this is God's way of
telling me that my time has finally
396
00:25:46,470 --> 00:25:47,870
Wow. Yeah.
397
00:25:48,490 --> 00:25:51,610
I'm not going to waste another day of my
life babysitting a bunch of punks at a
398
00:25:51,610 --> 00:25:52,610
shopping mall.
399
00:25:53,170 --> 00:25:54,170
Nope.
400
00:25:54,670 --> 00:25:55,890
My ship is coming in.
401
00:25:57,430 --> 00:25:59,330
What do we have here? A perfect game?
402
00:25:59,790 --> 00:26:01,950
That's what it looks like. But that's
not what it does.
403
00:26:02,570 --> 00:26:07,030
This is all some sort of plan by Ziggy
to get back at Daryl for something he
404
00:26:07,030 --> 00:26:08,030
did.
405
00:26:08,070 --> 00:26:09,110
I don't know what.
406
00:26:09,630 --> 00:26:10,630
Oh, I do.
407
00:26:11,670 --> 00:26:13,890
We're looking at a rejected woman here.
408
00:26:14,630 --> 00:26:18,550
The best way to get even with a man is
to give him what he thinks he wants.
409
00:26:19,330 --> 00:26:22,150
And hell hath no fury like a woman's
coins.
410
00:26:22,730 --> 00:26:24,970
Oh, there are some things much worse.
411
00:26:37,870 --> 00:26:39,910
Now I see why their father wanted her to
go bowling.
412
00:26:40,330 --> 00:26:41,850
We're back on the clock, angels.
413
00:26:44,410 --> 00:26:45,810
Ziggy, we're going to need more of
these.
414
00:26:46,490 --> 00:26:47,630
Okay, go.
415
00:26:48,930 --> 00:26:53,870
Can I get a glass of water, please?
416
00:26:54,630 --> 00:26:56,770
What's the matter? You and lover boy
have a fight?
417
00:26:57,450 --> 00:26:58,650
He doesn't get it, Ziggy.
418
00:26:58,990 --> 00:27:03,130
The most important thing we ever had to
make a decision on, and he treats it
419
00:27:03,130 --> 00:27:04,150
like he's ordering a pizza.
420
00:27:04,970 --> 00:27:06,230
Honey, none of them get it.
421
00:27:06,450 --> 00:27:07,450
Trust me.
422
00:27:08,460 --> 00:27:11,580
And they're not built to change. You're
better off getting out and not wasting
423
00:27:11,580 --> 00:27:12,640
the next 25 years.
424
00:27:13,340 --> 00:27:16,840
I don't want out. What, so you can give
up the best years of your life so we can
425
00:27:16,840 --> 00:27:18,160
trade you in for another pizza anyway?
426
00:27:19,740 --> 00:27:21,960
Honey, quit while you can.
427
00:27:22,280 --> 00:27:23,520
I know there's no guarantees.
428
00:27:25,900 --> 00:27:26,900
But I love him.
429
00:27:28,380 --> 00:27:33,240
If I don't try, at least, then I'm going
to end up being alone like...
430
00:27:33,240 --> 00:27:35,720
Like me.
431
00:27:44,750 --> 00:27:46,830
Sometimes people hurt each other and
they don't mean to.
432
00:27:47,610 --> 00:27:51,410
But all it takes is putting your pride
away long enough to talk about it.
433
00:27:59,110 --> 00:28:00,110
Ziggy. Shh.
434
00:28:00,130 --> 00:28:01,130
Watch.
435
00:28:01,690 --> 00:28:04,570
Look, he only lifts his foot and snaps
his fingers. He does that when he gets
436
00:28:04,570 --> 00:28:06,850
nervous. This must be the 10th frame.
437
00:28:07,270 --> 00:28:08,690
You know him very well.
438
00:28:09,410 --> 00:28:10,410
Better than anybody.
439
00:28:11,570 --> 00:28:14,850
You've got to stop what's happening
here. I don't know how you're doing it.
440
00:28:14,850 --> 00:28:17,430
special ball or special pins or
something.
441
00:28:17,870 --> 00:28:19,210
I don't know what you're talking about.
442
00:28:20,610 --> 00:28:24,250
I'm talking about avenging a humiliation
that happened years ago.
443
00:28:24,690 --> 00:28:25,790
Revenge is not the answer.
444
00:28:26,350 --> 00:28:28,670
Yeah, well, it's working for me better
than I ever imagined.
445
00:28:29,030 --> 00:28:30,910
Shoot, I wish I'd thought up that radio
angle.
446
00:28:31,410 --> 00:28:34,150
Look, you haven't even seen Daryl for
five years.
447
00:28:34,650 --> 00:28:37,170
You don't know what's going on in his
life.
448
00:28:37,570 --> 00:28:38,570
Talk to him.
449
00:28:38,830 --> 00:28:43,550
Put the past in the past. There's a
reason that he ended up here tonight. He
450
00:28:43,550 --> 00:28:44,550
needs you.
451
00:28:44,710 --> 00:28:45,710
Quiet, everybody.
452
00:28:46,270 --> 00:28:48,130
This is the big one. Let the man
concentrate.
453
00:29:05,670 --> 00:29:07,350
You're right, Monica. Money isn't
everything.
454
00:29:08,110 --> 00:29:09,830
No, Ziggy, you don't understand.
455
00:29:12,510 --> 00:29:13,610
You're a li -
456
00:29:47,240 --> 00:29:48,760
Happy birthday, Daryl!
457
00:30:42,300 --> 00:30:43,320
He's having an operation?
458
00:30:45,640 --> 00:30:46,860
He has cancer
459
00:30:56,670 --> 00:30:57,670
Where'd you get this?
460
00:30:58,210 --> 00:30:59,430
Tess found it on the floor.
461
00:31:02,870 --> 00:31:03,870
Yeah.
462
00:31:04,590 --> 00:31:05,850
Well, listen, it's not my problem.
463
00:31:06,530 --> 00:31:10,370
If he didn't want to deal with me, he
shouldn't have had Tweedledum and
464
00:31:10,370 --> 00:31:12,290
Tweedledummer bring him in here in the
first place.
465
00:31:12,670 --> 00:31:16,010
Well, the party's over at the Cherry
Lane. Somebody rigged the pins and
466
00:31:16,010 --> 00:31:18,590
pretty awful joke on Daryl, but
definitely funny.
467
00:31:19,070 --> 00:31:20,830
Oh, well, happy birthday anyway, buddy.
468
00:31:21,110 --> 00:31:22,670
Here's one from the early 60s.
469
00:31:23,990 --> 00:31:27,550
You were there massaging his shoulders
like he's some kind of prize fighter or
470
00:31:27,550 --> 00:31:30,310
something. What about you, playing
special reporter on the radio like he's
471
00:31:30,310 --> 00:31:31,269
best friend?
472
00:31:31,270 --> 00:31:32,249
Best friend?
473
00:31:32,250 --> 00:31:33,710
I'm the only guy who watched six weeks.
474
00:31:36,070 --> 00:31:37,070
This guy.
475
00:31:38,030 --> 00:31:39,530
How can you think that this is funny?
476
00:31:40,250 --> 00:31:43,170
Well, I don't. I mean, the poor guy,
it's just that he was right.
477
00:31:45,230 --> 00:31:47,870
At least it didn't take me 25 years to
find out.
478
00:31:56,490 --> 00:32:00,610
Ziggy, now, you know I've always been
supportive of you, but this time you've
479
00:32:00,610 --> 00:32:01,610
gone too far.
480
00:32:01,630 --> 00:32:07,010
Maybe Daryl did hurt you first, but at
least he didn't do it on purpose.
481
00:32:16,970 --> 00:32:17,970
I'm not sorry.
482
00:32:24,949 --> 00:32:27,750
Daryl, can I get you a glass of water or
something?
483
00:32:34,010 --> 00:32:35,270
Where's your fiancée?
484
00:32:37,770 --> 00:32:38,770
I don't get it.
485
00:32:39,670 --> 00:32:41,130
Everything was going so great.
486
00:32:41,950 --> 00:32:43,270
I don't know what I did wrong.
487
00:32:43,670 --> 00:32:48,190
Well, it seems to me that a whole lot of
people around here are making a whole
488
00:32:48,190 --> 00:32:50,190
lot of decisions for the wrong reasons.
489
00:32:50,910 --> 00:32:52,430
You think eloping was a bad idea?
490
00:32:52,630 --> 00:32:56,570
I think eloping is a bad idea if you're
doing it because you don't want to face
491
00:32:56,570 --> 00:32:57,570
a difficult decision.
492
00:32:58,430 --> 00:33:02,570
I think you're sitting there on your
butt moping instead of working it out is
493
00:33:02,570 --> 00:33:03,570
bad idea also.
494
00:33:04,690 --> 00:33:07,010
I don't think Renee wants to talk to me
right now.
495
00:33:07,290 --> 00:33:11,450
Well, then maybe the two of you should
learn something from what's happened
496
00:33:11,450 --> 00:33:12,450
tonight.
497
00:33:12,910 --> 00:33:17,070
If you don't talk out your problems,
you're going to end up like Ziggy and
498
00:33:17,070 --> 00:33:23,720
Daryl. The anger and the bitterness
grows, and pretty soon your life is
499
00:33:23,720 --> 00:33:27,400
gone, and you haven't used it as God
intended.
500
00:33:28,420 --> 00:33:30,280
You've never really loved.
501
00:33:47,390 --> 00:33:48,870
Don't let him walk out, Ziggy.
502
00:33:55,850 --> 00:33:56,850
Daryl?
503
00:33:56,970 --> 00:33:57,970
You know what?
504
00:33:58,050 --> 00:33:59,230
I don't even want to hear it.
505
00:34:25,449 --> 00:34:26,690
It's good to cry sometimes.
506
00:34:29,670 --> 00:34:33,070
It's like giving your soul sort of a
shower.
507
00:34:33,790 --> 00:34:36,270
Yeah, Nick, that's like giving your
stomach a dance lesson.
508
00:34:36,630 --> 00:34:37,630
Your turn.
509
00:34:39,250 --> 00:34:42,550
You've always had an answer for
everything, haven't you? If you don't
510
00:34:42,570 --> 00:34:44,210
you can leave. The sooner the better.
511
00:34:46,429 --> 00:34:49,710
How many people have to leave before
you're finally alone, Ziggy?
512
00:34:50,070 --> 00:34:52,130
Honey, I've been alone all my life.
513
00:34:59,020 --> 00:35:00,020
Who are you?
514
00:35:00,480 --> 00:35:02,120
Just stay away from me.
515
00:35:04,140 --> 00:35:05,660
Daryl put you up to this, didn't he?
516
00:35:06,600 --> 00:35:07,600
No.
517
00:35:09,280 --> 00:35:11,700
I've been an angel for almost an
eternity.
518
00:35:13,300 --> 00:35:14,440
But you know what?
519
00:35:15,320 --> 00:35:17,300
I've never done bowling before.
520
00:35:19,440 --> 00:35:20,440
An angel?
521
00:35:21,900 --> 00:35:22,900
Yes.
522
00:35:24,820 --> 00:35:27,500
I'm an angel from God.
523
00:35:29,550 --> 00:35:35,870
And I've been wondering all night why he
chose this place, this night, to send
524
00:35:35,870 --> 00:35:39,130
me here. Well, to send us, Tess, Andrew
and myself.
525
00:35:40,570 --> 00:35:44,790
And I've been wondering why he wants us
to play a game before we could do our
526
00:35:44,790 --> 00:35:45,790
work.
527
00:35:47,130 --> 00:35:48,390
I honestly don't know.
528
00:35:50,190 --> 00:35:53,650
Well, I think it's because there's such
an interesting lesson to be learned from
529
00:35:53,650 --> 00:35:54,650
bowling.
530
00:35:55,110 --> 00:35:56,790
You always get a second chance.
531
00:35:58,060 --> 00:35:59,840
It doesn't matter how you throw the
ball.
532
00:36:00,560 --> 00:36:01,780
Right down the middle.
533
00:36:02,180 --> 00:36:03,440
Right into the gutter.
534
00:36:04,480 --> 00:36:08,020
You always get a chance to make it
right.
535
00:36:09,880 --> 00:36:10,920
Have you noticed that?
536
00:36:11,560 --> 00:36:13,540
This is what God's thinking about these
days?
537
00:36:13,960 --> 00:36:15,480
Ziggy, stop being like this.
538
00:36:16,180 --> 00:36:20,360
Like what? Like you don't care that the
creator of the universe has sent a
539
00:36:20,360 --> 00:36:24,260
messenger to speak to your heart, to
minister to your soul.
540
00:36:25,380 --> 00:36:26,700
Like you don't care.
541
00:36:27,240 --> 00:36:29,680
That the only man you ever loved just
walked out of here.
542
00:36:30,680 --> 00:36:35,200
Like you don't care that a miracle
brought him here tonight when he needed
543
00:36:35,200 --> 00:36:36,200
friendship the most.
544
00:36:37,160 --> 00:36:42,540
Like you don't care that you rejected
and humiliated him. I do care, so shut
545
00:36:42,700 --> 00:36:44,180
Just shut up!
546
00:36:45,100 --> 00:36:46,100
I do!
547
00:36:48,260 --> 00:36:49,600
God, I do care.
548
00:36:54,080 --> 00:36:55,460
He was my best friend.
549
00:36:56,800 --> 00:36:58,400
Nobody knew me like he did.
550
00:36:58,860 --> 00:37:00,080
And I loved him.
551
00:37:01,980 --> 00:37:07,160
But he hurt me. Don't you get that? I
mean, doesn't God get that?
552
00:37:07,760 --> 00:37:08,880
He hurt me.
553
00:37:10,280 --> 00:37:11,740
And you hurt him.
554
00:37:12,380 --> 00:37:13,860
Listen to me, Ziggy.
555
00:37:14,480 --> 00:37:17,420
People who love each other hurt each
other sometimes.
556
00:37:17,960 --> 00:37:19,160
Is Daryl dying?
557
00:37:19,760 --> 00:37:20,760
I don't know.
558
00:37:22,520 --> 00:37:26,080
But this is what I do know.
559
00:37:27,500 --> 00:37:30,540
Every day someone hurts someone they
love without meaning to.
560
00:37:31,460 --> 00:37:32,460
A misunderstanding.
561
00:37:33,360 --> 00:37:37,640
An expectation that doesn't get met. A
crossword that leads to another and
562
00:37:37,640 --> 00:37:38,640
another and another.
563
00:37:40,000 --> 00:37:45,560
But for every hurt that happens, there's
always a choice that follows.
564
00:37:46,960 --> 00:37:49,300
Stay or walk away.
565
00:37:50,300 --> 00:37:52,400
Talk or be silent.
566
00:37:54,440 --> 00:37:55,840
Stand and risk.
567
00:37:56,280 --> 00:37:59,700
Rejection or leave and guarantee it.
568
00:38:01,620 --> 00:38:07,500
When people love each other, Ziggy, it
usually doesn't end because they stop
569
00:38:07,500 --> 00:38:08,500
loving.
570
00:38:08,740 --> 00:38:10,960
It ends because they stop trying.
571
00:38:12,920 --> 00:38:14,660
But we didn't love each other.
572
00:38:15,680 --> 00:38:18,020
I loved him, but he didn't love me.
573
00:38:18,440 --> 00:38:20,420
He always loved you.
574
00:38:24,320 --> 00:38:25,320
Really?
575
00:38:36,710 --> 00:38:38,510
You just never told each other.
576
00:38:40,190 --> 00:38:43,970
Love is the greatest gift that God can
give to people.
577
00:38:45,590 --> 00:38:52,250
But if you don't accept it, if you let
pride get in the way of the words, I
578
00:38:52,250 --> 00:38:56,770
you, then love has no place to go but
away.
579
00:39:00,850 --> 00:39:01,850
Okay.
580
00:39:02,710 --> 00:39:04,770
God loves you so much, Ziggy.
581
00:39:06,280 --> 00:39:09,280
And he will always give you a second
chance to love.
582
00:39:19,960 --> 00:39:20,960
Renee?
583
00:39:22,120 --> 00:39:25,440
Look, I don't know exactly everything
that went wrong tonight.
584
00:39:26,460 --> 00:39:28,100
But I do know the most important thing.
585
00:39:29,140 --> 00:39:30,140
I love you.
586
00:39:31,860 --> 00:39:33,920
And I want to spend the rest of my life
with you.
587
00:39:35,820 --> 00:39:36,940
I love you too, Warren.
588
00:39:38,580 --> 00:39:40,080
But I don't... No buts!
589
00:39:41,300 --> 00:39:42,300
Excuse me.
590
00:39:43,360 --> 00:39:44,360
Listen to me.
591
00:39:45,740 --> 00:39:50,920
A few years ago, the only man that I was
ever in love with came in here and
592
00:39:50,920 --> 00:39:55,080
handed me the keys to his truck instead
of the ring that I was expecting.
593
00:39:56,200 --> 00:40:01,580
And I was so hurt and so proud that I
didn't understand what it was he was
594
00:40:01,580 --> 00:40:02,580
saying.
595
00:40:03,300 --> 00:40:05,140
All I knew was I wasn't getting what I
wanted.
596
00:40:06,780 --> 00:40:10,980
Sometimes we hear things and we put
meaning to them that were never really
597
00:40:10,980 --> 00:40:11,980
intended.
598
00:40:12,740 --> 00:40:14,760
And that's when things go wrong.
599
00:40:17,640 --> 00:40:18,840
Do you love him?
600
00:40:24,560 --> 00:40:25,560
Yes.
601
00:40:26,400 --> 00:40:27,420
Do you love her?
602
00:40:28,560 --> 00:40:29,640
Yes, of course.
603
00:40:29,960 --> 00:40:31,540
So get married already.
604
00:40:32,040 --> 00:40:35,140
I mean, invite anybody you want to. It
doesn't matter.
605
00:40:36,400 --> 00:40:38,940
Have a big party. Have it here if you
want.
606
00:40:40,600 --> 00:40:43,860
And if there are any guests we don't
like, we'll put them on line six.
607
00:40:48,060 --> 00:40:49,060
Thanks, Ziggy.
608
00:40:52,260 --> 00:40:54,100
I guess we have a lot to talk about.
609
00:40:58,740 --> 00:41:00,580
That was a good thing you just did.
610
00:41:01,220 --> 00:41:04,380
I think I'm going to go home and cry my
eyes out.
611
00:41:05,140 --> 00:41:08,400
Ziggy, oh, don't cry too hard.
612
00:41:08,640 --> 00:41:09,900
Your day's coming.
613
00:41:11,100 --> 00:41:12,140
See you in the morning.
614
00:41:32,420 --> 00:41:33,420
Oh, um...
615
00:41:34,460 --> 00:41:35,860
Me and a bunch of angels, huh?
616
00:41:36,980 --> 00:41:39,280
Well, Daryl might come back.
617
00:41:40,820 --> 00:41:43,180
I don't know.
618
00:41:43,800 --> 00:41:45,840
It's awfully cold out there.
619
00:41:52,280 --> 00:41:55,520
I mean, can't you just make him come
back?
620
00:41:56,180 --> 00:41:57,600
That wouldn't really be love.
621
00:41:58,920 --> 00:41:59,920
What do I do?
622
00:42:00,200 --> 00:42:01,200
Do what we do.
623
00:42:02,180 --> 00:42:03,180
Pray.
624
00:42:28,460 --> 00:42:29,460
I forgot my coat.
625
00:42:34,740 --> 00:42:35,740
Daryl.
626
00:42:37,000 --> 00:42:38,000
What?
627
00:42:39,480 --> 00:42:40,660
I'm so sorry.
628
00:42:48,720 --> 00:42:53,560
When you came in the door tonight, my
heart just leapt into my throat.
629
00:42:55,460 --> 00:43:00,860
When I took that blindfold off I was so
happy to see you but I was so scared cuz
630
00:43:00,860 --> 00:43:03,460
I Know
631
00:43:03,460 --> 00:43:10,980
I
632
00:43:10,980 --> 00:43:17,880
Want you to know
633
00:43:17,880 --> 00:43:20,460
that whatever it is you have to go
through I'm gonna go through it with you
634
00:43:27,359 --> 00:43:29,540
Well, it was the only way I was ever
going to make it.
635
00:43:32,600 --> 00:43:34,140
But it's got to be different this time.
636
00:43:36,460 --> 00:43:37,460
Like how?
637
00:43:39,480 --> 00:43:43,220
Like... better than buddies.
638
00:43:49,200 --> 00:43:50,400
I love you, Ziggy.
639
00:43:51,500 --> 00:43:52,500
I love you, too.
640
00:44:26,470 --> 00:44:31,950
I'm closing up now, but if you guys want
to bowl another game, just turn off the
641
00:44:31,950 --> 00:44:32,950
lights when you're through.
642
00:44:34,710 --> 00:44:35,970
And thanks.
643
00:44:41,510 --> 00:44:43,890
Good. I thought we'd never get back to
business here.
644
00:44:46,970 --> 00:44:48,790
I believe it was my turn.
645
00:44:49,370 --> 00:44:53,970
Hold on to your halos, baby, because
chess is now bowling.
646
00:44:54,750 --> 00:44:55,750
Thank you.
47208