All language subtitles for Touched By An Angel s08e01 Holy of Holies
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,580 --> 00:00:19,220
Now what are you going to do?
2
00:00:23,620 --> 00:00:25,220
Up to your old tricks, huh?
3
00:00:25,820 --> 00:00:27,400
Well, you just watch this.
4
00:00:30,880 --> 00:00:31,880
Check.
5
00:00:32,460 --> 00:00:36,480
Never underestimate the advantage about
living your opponent, my darling.
6
00:00:47,720 --> 00:00:49,060
Why am I not afraid?
7
00:00:50,360 --> 00:00:51,660
Because you know who I am.
8
00:00:52,480 --> 00:00:55,120
Wait. Can you give me a minute?
9
00:00:56,640 --> 00:00:58,020
I've got something to do.
10
00:00:58,280 --> 00:00:59,280
Sure.
11
00:00:59,520 --> 00:01:01,000
It happens all the time.
12
00:01:01,640 --> 00:01:04,519
Well, the things that we leave to the
last minute.
13
00:01:05,700 --> 00:01:10,620
I don't want to keep you, but this...
This is important.
14
00:01:11,360 --> 00:01:13,060
Or do you already know that?
15
00:01:13,340 --> 00:01:15,340
Well, I pretty much work on a need -to
-know basis.
16
00:01:15,800 --> 00:01:19,220
Well... Somebody needs to know about
this.
17
00:01:30,000 --> 00:01:33,980
This has just been sitting in a suitcase
in Springfield?
18
00:01:34,860 --> 00:01:36,660
Since... Since 1947.
19
00:01:37,760 --> 00:01:42,740
Can't let it sit here anymore or it'll
just end up on eBay with everything else
20
00:01:42,740 --> 00:01:43,740
around here.
21
00:01:43,900 --> 00:01:45,540
I have four children.
22
00:01:46,170 --> 00:01:51,910
12 grandchildren, 16 great
-grandchildren, and only one of them is
23
00:01:51,910 --> 00:01:52,910
dinker's damn.
24
00:01:57,450 --> 00:02:01,990
I don't suppose that you could swing by
the post office for me, could you?
25
00:02:03,550 --> 00:02:04,550
Sure.
26
00:02:11,710 --> 00:02:14,130
I better sit down for this.
27
00:02:33,420 --> 00:02:34,418
been an angel?
28
00:02:34,420 --> 00:02:37,840
About 6 ,000 years, give or take a
century.
29
00:02:38,960 --> 00:02:40,280
Have you always been a caseworker?
30
00:02:40,540 --> 00:02:42,900
No, no, no. I was in annunciations.
31
00:02:43,420 --> 00:02:48,240
Then I was in the choir, briefly, and
search and rescue.
32
00:02:48,520 --> 00:02:50,120
The choir sounds nice.
33
00:02:51,420 --> 00:02:53,040
I don't even know if I can sing.
34
00:02:54,060 --> 00:02:55,060
Learn to sing.
35
00:02:56,440 --> 00:03:00,740
I also need to learn rollerblading, get
a cell phone, and acquire a thorough
36
00:03:00,740 --> 00:03:02,020
understanding of human reproduction.
37
00:03:05,120 --> 00:03:10,000
Gloria, you will find as you go along
that God will give you what you need to
38
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
know when you need it.
39
00:03:11,320 --> 00:03:16,620
The talent to sing, the skill of a
surgeon, the eye of a photographer.
40
00:03:17,240 --> 00:03:21,640
Why, he's already given you the mind of
a computer.
41
00:03:22,640 --> 00:03:26,720
I have an unlimited capacity to process
and store data and retrieve memory.
42
00:03:27,160 --> 00:03:31,760
I can tell you all the components of
that rose over there, but... But?
43
00:03:32,520 --> 00:03:34,000
I can't tell you why it's beautiful.
44
00:03:36,140 --> 00:03:39,700
Although I did read this morning that a
thing of beauty is a joy forever.
45
00:03:40,180 --> 00:03:42,440
Gloria, you've only been an angel for
six days.
46
00:03:42,880 --> 00:03:44,280
You need to learn patience.
47
00:03:44,660 --> 00:03:45,720
I need to learn everything.
48
00:03:47,900 --> 00:03:54,300
Yes, you do. And Monica and I have
decided that an angel in training should
49
00:03:54,300 --> 00:03:56,420
a solid background of the classics.
50
00:03:56,820 --> 00:04:01,300
You have a wonderful 21st century sort
of mind, but...
51
00:04:01,930 --> 00:04:06,850
Well, it's hard to be a techno angel
without some context in history.
52
00:04:07,590 --> 00:04:11,350
History, of course. I need to learn the
history of the cell phone before I start
53
00:04:11,350 --> 00:04:14,850
actually using one. We were thinking of
something a little more historical.
54
00:04:15,170 --> 00:04:19,130
We were thinking Genesis, Exodus, the
Ten Commandments.
55
00:04:19,610 --> 00:04:20,910
Ten? Is that all?
56
00:04:22,230 --> 00:04:23,370
Look, there's Andrew.
57
00:04:26,130 --> 00:04:27,750
And you actually saw it.
58
00:04:28,110 --> 00:04:29,230
I wrapped it for her.
59
00:04:30,350 --> 00:04:31,690
Then you'd better mail it.
60
00:04:32,730 --> 00:04:34,810
And Monica, you just got your
assignment.
61
00:04:35,830 --> 00:04:37,230
What about the Ten Commandments?
62
00:04:37,510 --> 00:04:39,710
Don't worry about it, baby. You'll learn
them.
63
00:04:41,090 --> 00:04:42,650
You might even see them.
64
00:04:59,340 --> 00:05:05,700
I will ride And I will walk with you
I'll
65
00:05:05,700 --> 00:05:12,380
walk with you Till the sun don't even
shine Walk
66
00:05:12,380 --> 00:05:18,920
with you Every time I tell you I'll walk
with
67
00:05:18,920 --> 00:05:24,960
you Believe me, I'll walk with you
68
00:05:35,560 --> 00:05:40,260
So remember, don't ask any questions.
Just sit there and take the class. And
69
00:05:40,260 --> 00:05:43,280
whatever you do... I wish we had had
more time.
70
00:05:43,500 --> 00:05:47,160
Whatever you do, do not tell him that
you're an angel.
71
00:05:48,240 --> 00:05:49,940
Nobody's supposed to know. Sit.
72
00:05:50,940 --> 00:05:51,940
Sit in here.
73
00:05:55,340 --> 00:05:59,700
There. For some have entertained angels
unaware.
74
00:06:00,040 --> 00:06:00,999
You see?
75
00:06:01,000 --> 00:06:03,240
We're the angels. They're unaware.
76
00:06:03,560 --> 00:06:05,120
Okay? Okay.
77
00:06:05,470 --> 00:06:07,950
And another thing, if you see me, you
don't know me.
78
00:06:08,550 --> 00:06:10,630
I don't? No, not until we meet.
79
00:06:10,870 --> 00:06:12,130
Then I know you? Right.
80
00:06:13,110 --> 00:06:14,110
Okay.
81
00:06:16,310 --> 00:06:17,310
I'm going to college.
82
00:06:19,230 --> 00:06:21,730
A hundred years ago, Las Vegas didn't
exist.
83
00:06:22,090 --> 00:06:25,570
Four hundred years ago, New York
couldn't be found on a map. But three
84
00:06:25,570 --> 00:06:29,590
years ago, the Egyptian pyramids were
already ancient history.
85
00:06:29,990 --> 00:06:33,850
Read the Bible. Read the works of
Herodotus and Josephus.
86
00:06:34,190 --> 00:06:35,410
and then read the morning newspaper.
87
00:06:36,130 --> 00:06:40,430
You'll see the same names, the same
places, even the same bloodshed going on
88
00:06:40,430 --> 00:06:44,550
the same Palestine, the same Jerusalem,
the same River Jordan, the same Temple
89
00:06:44,550 --> 00:06:49,650
Mount where Solomon built his temple and
where the Ten Commandments may even be
90
00:06:49,650 --> 00:06:51,590
buried in the Ark of the Covenant.
91
00:06:52,370 --> 00:06:54,970
Do you really think the Lost Ark is
still out there?
92
00:07:04,520 --> 00:07:09,540
The Israelites actually carried the Ark
with them as they wandered through the
93
00:07:09,540 --> 00:07:14,980
desert. With Moses? Right. And it
contained all kinds of sacred objects,
94
00:07:15,020 --> 00:07:20,700
including the tablets with the Ten
Commandments that Moses actually brought
95
00:07:20,700 --> 00:07:26,820
from Mount Sinai. It ended up in
Solomon's temple. And then around 586
96
00:07:26,820 --> 00:07:29,960
the temple was destroyed, the Ark just
disappeared.
97
00:07:31,580 --> 00:07:33,420
Now, some say it was taken to Ethiopia.
98
00:07:34,540 --> 00:07:39,780
But most others still believe that it is
hidden underneath the Temple Mount in
99
00:07:39,780 --> 00:07:40,780
Jerusalem.
100
00:07:41,120 --> 00:07:44,060
And, oh my goodness, I'm sorry, I've
gone over.
101
00:07:44,380 --> 00:07:48,400
We'll get to the syllabus next Friday.
Nice to meet you all.
102
00:07:48,700 --> 00:07:52,860
If they think it's still there in
Jerusalem, why don't they just go dig it
103
00:07:53,060 --> 00:07:54,060
Well,
104
00:07:54,540 --> 00:07:58,880
the whole history of Israel is in that
question. Who controls the Temple Mount?
105
00:07:59,000 --> 00:07:59,779
The Jews?
106
00:07:59,780 --> 00:08:00,780
The Muslims?
107
00:08:01,630 --> 00:08:02,870
You got a minute? Can I show you
something?
108
00:08:03,110 --> 00:08:05,170
Uh, office hours two to four, Paul. See
you then.
109
00:08:05,530 --> 00:08:10,030
Um, I'm sorry, if you need to see me, my
office is in Doolin Hall, room 115,
110
00:08:10,530 --> 00:08:11,630
hours two to four.
111
00:08:12,670 --> 00:08:16,090
Professor North, my name is Monica. I'm
from the Vandermeer Institute.
112
00:08:16,790 --> 00:08:18,030
Oh, oh, good.
113
00:08:18,890 --> 00:08:24,550
Well, since I hardly know you, either of
you, really, I'll just be going.
114
00:08:30,120 --> 00:08:31,600
I've been expecting you.
115
00:08:34,299 --> 00:08:38,679
The Institute has every confidence in
your ability to complete your book. And
116
00:08:38,679 --> 00:08:39,720
that's why they sent you?
117
00:08:39,940 --> 00:08:43,520
Well, they have made a rather large
grant, so they want some assurance that
118
00:08:43,520 --> 00:08:48,480
work on the political ramifications of
material archaeological evidence of the
119
00:08:48,480 --> 00:08:50,740
Temple Mount will be complete on
schedule.
120
00:08:51,420 --> 00:08:52,660
It's coming along nicely.
121
00:08:53,640 --> 00:08:56,680
Good. I look forward to reading what you
have before I leave.
122
00:08:57,120 --> 00:08:58,560
Oh, gosh, you know...
123
00:08:58,990 --> 00:09:02,890
I'd love that, but I really... I've got
another class to go to. I've got student
124
00:09:02,890 --> 00:09:06,530
meetings. Then there's this darn faculty
cocktail party thing.
125
00:09:08,030 --> 00:09:09,030
Dr. Hardwick.
126
00:09:09,510 --> 00:09:11,430
Well, I'm going, too, so we can talk
tonight.
127
00:09:12,530 --> 00:09:13,309
Oh, good.
128
00:09:13,310 --> 00:09:14,310
Great.
129
00:09:15,150 --> 00:09:16,150
I'll see you then.
130
00:09:23,450 --> 00:09:25,370
And then this is waiting for me when I
got back.
131
00:09:25,690 --> 00:09:27,690
I mean, she must have mailed it the day
she died.
132
00:09:28,449 --> 00:09:31,970
I've never seen it before, but my
grandfather, he spent a lot of time in
133
00:09:31,970 --> 00:09:32,970
Middle East in the 40s.
134
00:09:33,430 --> 00:09:35,190
He must have brought it back then. Whoa,
whoa, whoa.
135
00:09:36,970 --> 00:09:39,530
Well, I don't know what it is, but if
it's something important, it'd be nice
136
00:09:39,530 --> 00:09:40,530
know.
137
00:09:46,070 --> 00:09:47,070
It's Aramaic, right?
138
00:09:47,890 --> 00:09:48,890
Or is it Hebrew?
139
00:09:52,190 --> 00:09:53,510
It's Aramaic.
140
00:09:54,250 --> 00:09:56,930
Well, I really can't say right now.
141
00:09:58,490 --> 00:10:03,730
No, probably somebody took some paper
and E and passed it off to your
142
00:10:03,730 --> 00:10:04,950
grandfather as an ancient document.
143
00:10:05,790 --> 00:10:08,730
Happened a lot before they started
cracking down on that sort of thing.
144
00:10:10,150 --> 00:10:11,310
But it looks so old.
145
00:10:11,910 --> 00:10:14,970
Why don't you leave it with me for a
bit? I'll send a sample off for carbon
146
00:10:14,970 --> 00:10:19,270
dating, maybe try and translate some. It
probably says, welcome to Tel Aviv or
147
00:10:19,270 --> 00:10:20,270
something.
148
00:10:21,150 --> 00:10:22,150
Okay, all right.
149
00:10:22,750 --> 00:10:23,750
Thanks, Professor.
150
00:10:46,210 --> 00:10:47,210
These look good.
151
00:10:48,170 --> 00:10:49,570
Thank you. You're welcome.
152
00:10:50,490 --> 00:10:53,730
She's here because I'm the department
chairman. I approve the matching funds.
153
00:10:54,010 --> 00:10:57,850
And if she sees that I'm not worried,
maybe she won't worry. I did you a
154
00:10:58,650 --> 00:11:00,810
Favor? She wants to see the book.
155
00:11:01,030 --> 00:11:04,090
Well, if you'd actually written it
instead of blowing all that grant money
156
00:11:04,090 --> 00:11:06,910
Israel looking for the Ark of the
Covenant, Tommy, this wouldn't be a
157
00:11:08,210 --> 00:11:10,670
Is that my sister -in -law talking or my
boss?
158
00:11:11,610 --> 00:11:14,470
I'm still trying to explain where the
university's half of that grant went.
159
00:11:14,990 --> 00:11:17,190
Honestly. I can't cover for you anymore.
160
00:11:17,630 --> 00:11:19,190
You're becoming a laughingstock.
161
00:11:19,610 --> 00:11:23,830
Not to mention, if you don't publish
something, something legitimate, you're
162
00:11:23,830 --> 00:11:24,809
going to get tenure.
163
00:11:24,810 --> 00:11:26,790
I should have gotten tenure a long time
ago.
164
00:11:27,350 --> 00:11:30,870
How can you expect the department to
take you seriously with this lunatic
165
00:11:30,870 --> 00:11:32,370
archaeology you insist on pursuing?
166
00:11:32,770 --> 00:11:34,510
It's only lunatic until I find it.
167
00:11:35,090 --> 00:11:36,450
The Ark of the Covenant.
168
00:11:37,950 --> 00:11:39,770
Annabelle, listen to me.
169
00:11:42,220 --> 00:11:43,220
Not again.
170
00:11:43,320 --> 00:11:46,820
No, you know the third theory, the one
about Jeremiah hiding the Ark in the
171
00:11:46,820 --> 00:11:51,580
desert. On Mount Nebo. It's an obscure
reference in 2 Maccabees. Come on,
172
00:11:51,580 --> 00:11:54,080
Thomas. No historian takes that book
seriously.
173
00:11:54,560 --> 00:11:58,260
Yes, but the author of 2 Maccabees
claimed to have other documents that
174
00:11:58,260 --> 00:11:59,720
corroborated his account, remember?
175
00:12:00,040 --> 00:12:01,560
The memoirs of Nehemiah.
176
00:12:01,760 --> 00:12:04,020
But nobody's ever found them. They may
not even exist.
177
00:12:04,820 --> 00:12:08,860
What if I told you that I had seen a 1st
century B .C. copy?
178
00:12:09,360 --> 00:12:15,540
of Nehemiah's memoirs. And they mention
Jeremiah and Mount Nebo and the Ark.
179
00:12:19,460 --> 00:12:21,740
I'd say you have something worth writing
a book about.
180
00:12:24,000 --> 00:12:27,780
But not enough to start digging up a
mountain range looking for a box.
181
00:12:29,480 --> 00:12:32,940
Well, it's enough to shift my focus from
Jerusalem to Mount Nebo.
182
00:12:34,000 --> 00:12:35,240
Oh, for heaven's sake.
183
00:12:35,660 --> 00:12:37,540
Mount Nebo is full of caves.
184
00:12:38,230 --> 00:12:39,230
Hundreds of them.
185
00:12:39,430 --> 00:12:42,190
You'll be dead before you've ever even
explored a tenth of what's there.
186
00:12:43,730 --> 00:12:48,050
Tommy, I love you. I know why this means
so much to you. And everyone has to
187
00:12:48,050 --> 00:12:49,050
have a dream, I know that.
188
00:12:49,770 --> 00:12:51,070
You know what my dream is?
189
00:12:51,850 --> 00:12:53,190
That you find some peace.
190
00:12:53,930 --> 00:12:54,930
Not in Jerusalem.
191
00:12:55,290 --> 00:12:56,430
Not on Mount Nebo.
192
00:12:56,930 --> 00:12:57,930
But here.
193
00:13:09,700 --> 00:13:11,480
Gloria, why aren't you in the library?
194
00:13:12,080 --> 00:13:15,260
Well, I heard there was a history
department party, and I'm studying
195
00:13:15,400 --> 00:13:19,340
so... Yes, but this party is for
faculty. It's not for students.
196
00:13:20,160 --> 00:13:21,160
Monica.
197
00:13:22,000 --> 00:13:23,000
Ginger ale, right?
198
00:13:24,080 --> 00:13:24,999
Thank you.
199
00:13:25,000 --> 00:13:28,060
This is Gloria. I believe she's a
student of yours, Professor.
200
00:13:28,580 --> 00:13:29,580
Yes, we met.
201
00:13:29,600 --> 00:13:32,580
After we spoke this morning, I went to
the library and read the Bible.
202
00:13:33,780 --> 00:13:34,780
What for?
203
00:13:34,800 --> 00:13:38,200
Well, the whole thing, actually. But
something in Ezekiel struck me in
204
00:13:38,200 --> 00:13:41,220
particular regarding your interest in
the Ark of the Covenant. I was admiring
205
00:13:41,220 --> 00:13:42,560
the egg on the mantle.
206
00:13:43,240 --> 00:13:44,360
Is it Fabergé?
207
00:13:45,000 --> 00:13:50,600
In Ezekiel, chapter 10, he describes a
vision of the glory of God on his throne
208
00:13:50,600 --> 00:13:51,559
in Jerusalem.
209
00:13:51,560 --> 00:13:56,920
But he sees the glory leaving out the
eastern gate, through the Mount of
210
00:13:56,940 --> 00:13:58,080
east into the desert.
211
00:13:58,480 --> 00:14:00,760
But it was a vision of glory. It was a
dream he had.
212
00:14:01,120 --> 00:14:02,420
It was possibly a hallucination.
213
00:14:02,640 --> 00:14:05,360
Yes, and he never actually mentioned the
Ark.
214
00:14:05,840 --> 00:14:10,000
I love this ginger ale. But the Ark
always followed the glory of God. And
215
00:14:10,000 --> 00:14:12,080
seen the glory of God. It's hard to
miss, really.
216
00:14:13,420 --> 00:14:19,000
You're saying you believe Ezekiel? What
if God's glory is code for the Ark
217
00:14:19,000 --> 00:14:22,760
hidden in a vision that only a true
believer would take seriously?
218
00:14:24,980 --> 00:14:29,700
Out the eastern gate, through the Mount
of Olives, east into the desert,
219
00:14:31,060 --> 00:14:32,060
You.
220
00:14:32,980 --> 00:14:35,200
Thomas, it looks like you've found
another convert.
221
00:14:35,500 --> 00:14:38,440
Good luck this semester, Gloria. There's
President Chandler.
222
00:14:39,700 --> 00:14:40,700
Did I help you?
223
00:14:41,260 --> 00:14:42,260
Yes, Gloria.
224
00:14:42,800 --> 00:14:43,800
You did.
225
00:15:01,979 --> 00:15:07,520
Jerusalem, Temple Mount, out the Eastern
Gate, through the Mount of Olives,
226
00:15:07,620 --> 00:15:14,380
across the desert, across the Dead Sea
to Mount Nebo.
227
00:15:46,000 --> 00:15:46,819
So it's genuine.
228
00:15:46,820 --> 00:15:52,660
I didn't say that. I said that it carbon
dated at 2100 years old.
229
00:15:57,300 --> 00:15:59,460
I read Aramaic, Professor.
230
00:16:00,260 --> 00:16:02,240
I know what you think you have there.
231
00:16:03,280 --> 00:16:04,280
Is that right?
232
00:16:06,300 --> 00:16:12,920
This scroll appears to confirm the
theory that Jeremiah took the Ark of the
233
00:16:12,920 --> 00:16:15,220
Covenant and hid it in a cave.
234
00:16:15,820 --> 00:16:16,820
On Mount Nebo.
235
00:16:18,000 --> 00:16:21,720
First of all, nobody believes that
theory.
236
00:16:22,820 --> 00:16:26,440
And second, if they did, they'd have to
be nuts to go digging around Mount Nebo
237
00:16:26,440 --> 00:16:27,640
without some sort of map.
238
00:16:28,320 --> 00:16:30,820
Well, what if someone did figure out a
map?
239
00:16:31,340 --> 00:16:35,040
They might be crazy enough to think they
could find that ark, and that would be
240
00:16:35,040 --> 00:16:35,939
a shame.
241
00:16:35,940 --> 00:16:40,120
No, that would be the greatest
archaeological discovery in the history
242
00:16:40,120 --> 00:16:41,120
world.
243
00:16:41,480 --> 00:16:42,480
Oh, really?
244
00:16:43,790 --> 00:16:45,210
What would be the greatest?
245
00:16:45,990 --> 00:16:51,430
The fame it would bring the finder, or
the war that would be fought over it?
246
00:16:53,310 --> 00:16:57,350
You see, Professor, they keep calling it
the Lost Ark.
247
00:16:57,790 --> 00:16:59,190
It's not lost.
248
00:16:59,810 --> 00:17:00,810
It's hidden.
249
00:17:01,190 --> 00:17:03,930
And there's a good reason for it to stay
hidden.
250
00:17:04,849 --> 00:17:05,910
It's not a movie.
251
00:17:07,150 --> 00:17:08,150
It's real.
252
00:17:08,630 --> 00:17:09,630
And it's holy.
253
00:17:13,609 --> 00:17:14,609
How much do I owe you?
254
00:17:14,930 --> 00:17:15,950
It's on the house.
255
00:17:16,990 --> 00:17:22,790
But you think about what I've said to
you, or you might find it'll cost you
256
00:17:22,790 --> 00:17:23,869
than you can even imagine.
257
00:17:31,010 --> 00:17:32,810
Carbon dating says it's fake.
258
00:17:33,050 --> 00:17:34,210
It's worthless.
259
00:17:35,550 --> 00:17:36,550
Yeah.
260
00:17:36,870 --> 00:17:37,870
Yeah, I figured.
261
00:17:37,890 --> 00:17:40,070
So much for dreams of glory, huh?
262
00:17:41,010 --> 00:17:42,670
It wasn't glory I was after.
263
00:17:43,340 --> 00:17:49,480
See, I was just hoping... My grandmother
had all these grandchildren and great
264
00:17:49,480 --> 00:17:52,800
-grandchildren. And out of all of them,
she wanted me to have this girl.
265
00:17:54,540 --> 00:17:56,960
You know, it's funny. Everyone always
thought that she was crazy.
266
00:17:57,880 --> 00:18:01,760
And I was just hoping that she wasn't,
because out of everyone in the family,
267
00:18:01,900 --> 00:18:05,160
she was the only one that was a little
bit like me.
268
00:18:07,680 --> 00:18:10,780
Well, um... Maybe this will cheer you
up.
269
00:18:11,780 --> 00:18:13,100
How would you like to be my TA?
270
00:18:13,460 --> 00:18:15,140
Take over my class for a couple of
weeks.
271
00:18:15,760 --> 00:18:21,640
Me? They're screaming for me to finish
this article, and I'm going to Israel,
272
00:18:21,700 --> 00:18:23,280
and you can make some money.
273
00:18:23,780 --> 00:18:24,900
Well, yeah, that'd be great.
274
00:18:25,140 --> 00:18:26,140
Sure, thanks.
275
00:18:26,240 --> 00:18:28,040
Good, I'll set up with Dr. Hardwick
right away.
276
00:18:29,000 --> 00:18:30,600
Annabelle, I need to talk to you, all
right?
277
00:18:31,100 --> 00:18:32,100
Go ahead, I'll catch up.
278
00:18:32,880 --> 00:18:33,880
Annabelle?
279
00:18:33,940 --> 00:18:35,440
No, dinner. Tonight.
280
00:18:46,060 --> 00:18:47,760
So he's going after the Ark.
281
00:18:47,960 --> 00:18:50,860
It looks like it. I tried to stop him.
282
00:18:51,380 --> 00:18:52,680
Maybe we should tie him up.
283
00:18:52,940 --> 00:18:54,560
Oh, that's a wonderful idea.
284
00:18:54,840 --> 00:18:57,600
And then we'll hit him in the head with
a frying pan.
285
00:18:58,260 --> 00:18:59,320
That seems excessive.
286
00:19:00,940 --> 00:19:03,560
You don't even know if the document is
real. Oh, it's real.
287
00:19:03,760 --> 00:19:07,300
The carbon dating proves it. And nobody
else knows but you and me. What about
288
00:19:07,300 --> 00:19:10,660
the student who brought it in? I told
him it was a fake. I can't have anyone
289
00:19:10,660 --> 00:19:11,660
else involved.
290
00:19:11,680 --> 00:19:12,900
You lied to him?
291
00:19:13,580 --> 00:19:16,210
Thomas. You know what this means to me.
292
00:19:16,570 --> 00:19:18,390
She was my wife, Annabelle.
293
00:19:20,550 --> 00:19:22,750
And she was my sister, Tommy.
294
00:19:24,650 --> 00:19:27,370
You're not honoring her by lying and
stealing?
295
00:19:28,950 --> 00:19:30,030
The answer is no.
296
00:19:31,150 --> 00:19:34,630
You can't stop me. I can take two weeks
off any time I want during the semester.
297
00:19:34,790 --> 00:19:35,890
But I don't have to cover for you?
298
00:19:36,380 --> 00:19:39,260
And this isn't going to look good to the
tenure committee? It will if I come
299
00:19:39,260 --> 00:19:42,420
back with the Ark. After years of
searching, you think you can go back to
300
00:19:42,420 --> 00:19:44,420
and find the Ark of the Covenant in two
weeks? Yes.
301
00:19:45,100 --> 00:19:48,580
I've got a way now to narrow down the
search to two, three caves, tops.
302
00:19:48,880 --> 00:19:51,500
You know what it's like over there right
now. You could get killed.
303
00:19:51,720 --> 00:19:52,720
So what?
304
00:19:52,860 --> 00:19:53,860
You're crazy.
305
00:19:54,480 --> 00:19:56,600
And even if you're not crazy, you're
broke.
306
00:19:57,300 --> 00:20:00,540
You've already sold your car and
everything else of any value to pay for
307
00:20:00,540 --> 00:20:04,760
other wild goose chases. I'll get the
money. I have. to do this arabelle you
308
00:20:04,760 --> 00:20:06,500
really are out of your mind hold on
309
00:20:06,500 --> 00:20:13,300
hello oh
310
00:20:13,300 --> 00:20:15,520
yes why
311
00:20:15,520 --> 00:20:27,320
should
312
00:20:27,320 --> 00:20:31,560
the institute spend another dime to send
you to israel I'm not asking for
313
00:20:31,560 --> 00:20:34,440
anything. I rustled up the money on my
own. I'm going.
314
00:20:35,140 --> 00:20:39,640
Mount Nebo is in Jordan, and you cannot
get from Jerusalem to Jordan with the...
315
00:20:39,640 --> 00:20:41,760
I still have my credentials from my last
visit.
316
00:20:43,000 --> 00:20:47,720
Credentials that verify you as a scholar
working for the Vendemere Institute of
317
00:20:47,720 --> 00:20:53,380
Archaeology. The Institute paid for
those credentials, and I have the right
318
00:20:53,380 --> 00:20:54,680
ask that they be returned immediately.
319
00:20:56,580 --> 00:20:58,080
But you're not going to.
320
00:20:59,200 --> 00:21:00,200
No.
321
00:21:00,830 --> 00:21:04,330
You're a desperate man, and you'll use
desperate measures to get what you want.
322
00:21:05,210 --> 00:21:07,930
So you can keep the credentials under
one condition.
323
00:21:09,210 --> 00:21:10,210
What's that?
324
00:21:11,270 --> 00:21:12,550
That I go with you.
325
00:21:13,370 --> 00:21:15,830
You need an expedition party. You can't
afford it.
326
00:21:16,270 --> 00:21:17,290
I'll set it up.
327
00:21:17,590 --> 00:21:18,770
We'll use my contacts.
328
00:21:19,410 --> 00:21:23,190
Any additional costs will be picked up
by the Institute with the understanding
329
00:21:23,190 --> 00:21:27,090
that regardless of what you find or
don't find, you'll return to the
330
00:21:27,090 --> 00:21:28,090
in two weeks.
331
00:21:30,560 --> 00:21:31,560
Yes.
332
00:21:32,220 --> 00:21:33,220
Okay.
333
00:21:33,520 --> 00:21:34,520
Let's do it.
334
00:21:43,220 --> 00:21:45,380
Thanks to have you back so soon,
Professor Mark.
335
00:21:45,740 --> 00:21:46,780
Great to be back, then.
336
00:21:47,160 --> 00:21:48,680
There was a gentleman asking for you.
337
00:21:49,320 --> 00:21:50,520
Oh, there he is.
338
00:21:53,960 --> 00:21:54,960
Thank you.
339
00:21:56,180 --> 00:21:57,180
Thank you.
340
00:22:03,240 --> 00:22:07,040
I need to take coordinates from the
Temple Mount and the Mount of Olive, so
341
00:22:07,040 --> 00:22:08,040
need GPS capability.
342
00:22:08,860 --> 00:22:09,960
That's already on the jeep.
343
00:22:10,640 --> 00:22:15,240
So we'll cross the Jordan on the Alamy
Bridge, head up Base Camp in the Valley
344
00:22:15,240 --> 00:22:18,100
of Peor, up Mount Nebo to the top of
Pisgah.
345
00:22:18,960 --> 00:22:22,260
I've got the permits, but they're only
going to be good for five days, short
346
00:22:22,260 --> 00:22:24,180
notice. Well, we'll do the best we can.
347
00:22:25,020 --> 00:22:26,020
One other thing.
348
00:22:26,680 --> 00:22:27,700
I need a gun.
349
00:22:28,700 --> 00:22:29,800
I don't look like one.
350
00:22:30,280 --> 00:22:32,460
Come on, there are guns in every corner
around here.
351
00:22:32,810 --> 00:22:38,730
I'll provide you all the protection that
you need No guns Fine
352
00:22:38,730 --> 00:22:42,890
See you tomorrow morning
353
00:23:08,840 --> 00:23:10,420
There must be 50 caves up there.
354
00:23:11,060 --> 00:23:13,920
Monica, where are those specs we took at
the eastern gate?
355
00:23:15,200 --> 00:23:16,200
They're right here.
356
00:23:16,940 --> 00:23:17,940
Thank you.
357
00:23:19,980 --> 00:23:23,760
I just want you to know how much it
means to me to be on this expedition,
358
00:23:23,760 --> 00:23:26,100
that you've taken my Ezekiel theory so
seriously.
359
00:23:26,920 --> 00:23:31,860
But upon further reflection, I'm
beginning to think that finding the Ark
360
00:23:31,860 --> 00:23:32,759
such a good idea.
361
00:23:32,760 --> 00:23:35,020
I mean, isn't there something else you
could do to become a famous
362
00:23:35,020 --> 00:23:36,020
archaeologist?
363
00:23:36,880 --> 00:23:38,200
We have no idea why.
364
00:23:49,980 --> 00:23:51,340
Ah, that's it.
365
00:23:52,640 --> 00:23:53,780
Lines up exactly.
366
00:23:55,080 --> 00:23:56,240
Cave A57.
367
00:23:57,380 --> 00:23:58,380
That's the one.
368
00:23:59,900 --> 00:24:00,900
Andrew!
369
00:24:01,420 --> 00:24:02,420
Pack us in.
370
00:24:21,080 --> 00:24:22,080
That's it. There.
371
00:24:32,880 --> 00:24:33,880
Stop.
372
00:24:35,460 --> 00:24:37,100
Stop in the name of Almighty God.
373
00:24:43,300 --> 00:24:46,380
Get out of the way.
374
00:25:00,270 --> 00:25:03,990
Some sort of fanatic out here protecting
the Dead Sea Scrolls or something?
375
00:25:05,530 --> 00:25:07,370
You don't want to do this, Thomas?
376
00:25:08,350 --> 00:25:10,010
I don't want to do it, but I will.
377
00:25:10,550 --> 00:25:12,590
Well, death means little to me.
378
00:25:13,270 --> 00:25:16,870
But becoming a murderer would have great
significance for you.
379
00:25:18,310 --> 00:25:20,610
Remember, I tried to warn you.
380
00:25:36,590 --> 00:25:39,770
The desert's full of religious nuts like
that. That's why I had to get a gun.
381
00:25:42,710 --> 00:25:43,710
Oh!
382
00:25:44,690 --> 00:25:45,690
What was that?
383
00:25:47,310 --> 00:25:48,910
They used to be my glasses, I think.
384
00:25:49,130 --> 00:25:53,130
You better wait here, Gloria. Stay with
this man until we come back for you.
385
00:25:53,350 --> 00:25:55,810
But think of it as an opportunity to
learn something.
386
00:26:06,540 --> 00:26:07,540
Follow me.
387
00:26:37,420 --> 00:26:38,420
You eat.
388
00:26:38,940 --> 00:26:39,940
Still tracking.
389
00:26:46,480 --> 00:26:49,020
You really have killed that nun back
there.
390
00:27:10,719 --> 00:27:12,740
Andrew, there's three different ways to
go.
391
00:27:12,980 --> 00:27:15,260
We're going to continue straight ahead.
Open it.
392
00:27:19,500 --> 00:27:21,360
I don't suppose you have any tape.
393
00:27:22,100 --> 00:27:27,740
Tape? No, I can't say that I do. I
haven't been off this mountain for such
394
00:27:27,740 --> 00:27:28,740
long time.
395
00:27:28,820 --> 00:27:30,000
You must get very lonely.
396
00:27:30,560 --> 00:27:33,840
That I don't mind, but I haven't had a
real conversation for years.
397
00:27:34,620 --> 00:27:36,280
Tell me, what's been going on in the
world?
398
00:27:36,960 --> 00:27:37,960
Oh.
399
00:27:38,200 --> 00:27:39,200
Well, I...
400
00:27:39,470 --> 00:27:42,650
I don't really know that I can tell you
anything because I haven't been around
401
00:27:42,650 --> 00:27:43,469
that long.
402
00:27:43,470 --> 00:27:44,429
What do you mean?
403
00:27:44,430 --> 00:27:45,430
I'm an angel.
404
00:27:46,410 --> 00:27:50,670
I was just created two weeks ago. You're
an angel?
405
00:27:51,590 --> 00:27:52,590
No kidding.
406
00:27:53,310 --> 00:27:54,310
My name is Gloria.
407
00:27:55,170 --> 00:27:56,170
I'm Micah.
408
00:27:59,810 --> 00:28:04,310
We must be below sea level by now. We've
been heading downhill for hours.
409
00:28:04,630 --> 00:28:06,970
TPS won't pick up a signal anymore.
We're on our own.
410
00:28:08,010 --> 00:28:09,010
We're turning south.
411
00:28:15,030 --> 00:28:17,330
Andrew, we're going to head south.
412
00:28:20,350 --> 00:28:21,350
Andrew?
413
00:28:22,010 --> 00:28:23,010
Andrew, do you read me?
414
00:28:30,650 --> 00:28:31,650
Monica?
415
00:28:34,330 --> 00:28:36,050
Monica, are you there? Come in.
416
00:28:47,440 --> 00:28:51,040
God created me, and then I met Monica.
417
00:28:51,660 --> 00:28:53,240
She's the one that went into the cave.
418
00:28:53,820 --> 00:28:54,820
She's an angel, too.
419
00:28:55,860 --> 00:28:56,860
She likes coffee.
420
00:28:57,940 --> 00:29:01,540
So she took me to this cafe to try some,
and I met Tess there.
421
00:29:02,300 --> 00:29:03,300
She's also an angel.
422
00:29:04,120 --> 00:29:06,940
And then I met Madeline, who was not an
angel.
423
00:29:08,120 --> 00:29:13,300
She was just a little girl who was my
friend, and I fixed her little
424
00:29:13,300 --> 00:29:14,300
dog.
425
00:29:15,800 --> 00:29:16,800
And then...
426
00:29:17,070 --> 00:29:21,850
We saw Andrew with a bunch of other
angels, and they went into this
427
00:29:21,930 --> 00:29:26,190
and then the building blew up.
428
00:29:29,330 --> 00:29:33,210
And then we found Madeline, and she was
hurt.
429
00:29:35,230 --> 00:29:40,790
So I went to the hospital, and I stayed
with her until she died.
430
00:29:43,610 --> 00:29:45,170
She was the only friend I ever had.
431
00:29:48,389 --> 00:29:49,630
Except for the angels, of course.
432
00:29:53,210 --> 00:29:54,430
May I be your friend?
433
00:29:58,950 --> 00:29:59,950
Okay.
434
00:30:06,610 --> 00:30:08,430
I don't know about you, but I'm getting
hungry.
435
00:30:09,370 --> 00:30:13,570
Whoa, thanks.
436
00:30:14,490 --> 00:30:15,490
Can you jump it?
437
00:30:16,070 --> 00:30:17,150
Yeah. Good.
438
00:30:17,690 --> 00:30:18,690
I'll go first.
439
00:30:25,990 --> 00:30:29,950
Hey, that's what we in the
archaeological business call a leap of
440
00:30:43,270 --> 00:30:46,950
Well, on day two, we're going to have to
start rationing our food and water.
441
00:30:47,310 --> 00:30:48,229
Sorry, Monica.
442
00:30:48,230 --> 00:30:49,950
I didn't think it would take this long.
443
00:30:50,450 --> 00:30:51,870
Would it have made any difference?
444
00:30:52,610 --> 00:30:55,670
You seem determined to find it, no
matter what.
445
00:30:59,010 --> 00:31:03,510
Five years ago, I was on a survey in
Jerusalem. We were mapping out the
446
00:31:03,510 --> 00:31:07,110
Palace. But as usual, I was off
researching the Ark.
447
00:31:07,610 --> 00:31:11,130
Laura, my wife, was five months
pregnant.
448
00:31:11,510 --> 00:31:15,210
I should have been back in the States
with her, but I wasn't.
449
00:31:16,780 --> 00:31:19,160
So she decided to come and visit me.
450
00:31:19,680 --> 00:31:23,420
She was killed in a taxi that crashed on
the way to the airport.
451
00:31:26,080 --> 00:31:27,880
Oh, I'm so sorry.
452
00:31:29,920 --> 00:31:34,140
We were kids together, and when Rage is
the Lost Ark came out, she went with me
453
00:31:34,140 --> 00:31:35,200
to see it four times.
454
00:31:35,500 --> 00:31:39,020
And when I told her that I wanted to be
an archaeologist and that I wanted to
455
00:31:39,020 --> 00:31:43,040
find the Ark for real, she said she
didn't care if we lived in the past or
456
00:31:43,040 --> 00:31:44,640
future, as long as we lived it together.
457
00:31:46,700 --> 00:31:51,820
She would have never been in that car if
I hadn't been here so damned determined
458
00:31:51,820 --> 00:31:52,820
to make a name for myself.
459
00:31:55,840 --> 00:32:00,460
Thomas, finding the Ark won't bring your
family back.
460
00:32:03,980 --> 00:32:08,020
She believed in me. She believed in what
I was trying to do. If I don't find it,
461
00:32:08,060 --> 00:32:09,220
then what did she die for?
462
00:32:09,480 --> 00:32:12,520
I understand why it's so important to
you.
463
00:32:13,120 --> 00:32:15,520
But you're searching for the Ark of the
Covenant.
464
00:32:16,400 --> 00:32:19,980
The real Ark that contains the real Ten
Commandments.
465
00:32:20,440 --> 00:32:23,980
And who knows how many you have broken
just coming this far.
466
00:32:24,320 --> 00:32:28,540
You sound as if you actually believe
that God put the commandments down on a
467
00:32:28,540 --> 00:32:30,680
mountaintop. I do.
468
00:32:52,110 --> 00:32:53,630
Look, Monica, there's a spot.
469
00:32:54,310 --> 00:32:57,190
It's narrow, but I think we can fit it.
470
00:32:59,050 --> 00:33:01,070
All right.
471
00:33:02,230 --> 00:33:03,230
Leave everything.
472
00:33:09,250 --> 00:33:10,250
Monica, hurry!
473
00:33:10,350 --> 00:33:11,350
Get in here!
474
00:33:17,310 --> 00:33:18,310
Monica, quick!
475
00:33:20,810 --> 00:33:22,850
Hold the light. See it? Huh? Look.
476
00:33:23,170 --> 00:33:24,170
Look.
477
00:33:27,930 --> 00:33:28,930
You see that?
478
00:33:30,370 --> 00:33:31,770
Look. Look.
479
00:33:33,790 --> 00:33:37,610
You are standing on holy ground.
480
00:33:50,540 --> 00:33:51,600
standing on holy ground.
481
00:33:53,140 --> 00:33:59,600
But this morning, Jeremiah, over here,
over here,
482
00:33:59,660 --> 00:34:05,300
the law, Yahweh,
483
00:34:05,580 --> 00:34:08,940
my God, this is it.
484
00:34:11,920 --> 00:34:13,020
This is it.
485
00:34:14,800 --> 00:34:16,139
The man -made wall.
486
00:34:18,570 --> 00:34:20,330
This rock around it looks like it's
ready to go.
487
00:34:26,250 --> 00:34:27,250
Fuck.
488
00:34:28,409 --> 00:34:32,150
Thomas, we should think about this
before... Think? Think about what? This
489
00:34:32,150 --> 00:34:33,150
what we came for.
490
00:34:34,290 --> 00:34:38,469
You came to find peace. You won't find
it violating a holy place.
491
00:34:38,870 --> 00:34:41,949
That isn't a holy place. This is a cave.
492
00:34:42,989 --> 00:34:45,730
Wouldn't it be something if we were
under Jerusalem after all?
493
00:34:47,280 --> 00:34:51,239
There are just so many things to do. And
I know angels are supposed to live in
494
00:34:51,239 --> 00:34:53,400
eternity, but an eternity doesn't seem
long enough.
495
00:34:53,719 --> 00:34:56,100
I mean, look at this list of things I
have to do already.
496
00:34:56,880 --> 00:35:00,040
Rollerblading, cell phones. You've got
plenty of time for all these things.
497
00:35:00,840 --> 00:35:04,340
But if you could learn to sing, it might
come in handy today.
498
00:35:05,240 --> 00:35:06,240
Are you a good learner?
499
00:35:07,040 --> 00:35:11,120
I have unlimited memory and an excellent
capacity for information retrieval.
500
00:35:11,300 --> 00:35:12,860
Well, good. Let's give it a try, shall
we?
501
00:35:13,140 --> 00:35:14,420
Now listen very carefully.
502
00:35:15,450 --> 00:35:17,930
Me, me, me, me, me, me, me, me.
503
00:35:18,850 --> 00:35:21,610
You, you, you, you, you, you, you, you.
504
00:35:22,470 --> 00:35:25,030
You're very funny, and you're going to
do just fine.
505
00:35:25,690 --> 00:35:27,130
I'm going to do what just fine?
506
00:35:27,570 --> 00:35:28,570
Hello, Micah.
507
00:35:29,530 --> 00:35:30,770
Andrew, nice to see you again.
508
00:35:31,250 --> 00:35:32,770
Where's Tess? She's on her way.
509
00:36:13,350 --> 00:36:14,350
You?
510
00:36:15,110 --> 00:36:17,550
Stop where you are, Thomas Edward North.
511
00:36:18,270 --> 00:36:19,270
Who are you?
512
00:36:21,950 --> 00:36:28,890
I am Micah, an angel of the Most High
God, the God of Abraham and of Isaac
513
00:36:28,890 --> 00:36:35,250
and of Jacob, the God of Moses, who
placed the tablets of the law in this
514
00:36:35,450 --> 00:36:37,930
which I protect.
515
00:36:39,350 --> 00:36:40,530
Micah, are you seeing this?
516
00:36:46,640 --> 00:36:48,940
Monica! Be not afraid, Thomas.
517
00:36:50,020 --> 00:36:52,240
You are in the presence of angels.
518
00:36:53,920 --> 00:36:57,860
What? You've been surrounded by angels
all along the way.
519
00:37:01,100 --> 00:37:07,040
We try to discourage you from coming
this far because anyone who stands in
520
00:37:07,040 --> 00:37:11,040
holy place bears a heavy burden for the
rest of their lives.
521
00:37:11,720 --> 00:37:12,740
But you are here.
522
00:37:13,640 --> 00:37:19,920
And we're here to help you heal and to
understand what you're about to see.
523
00:37:20,700 --> 00:37:21,700
Is that true?
524
00:37:22,420 --> 00:37:25,880
Yes. It is the Ark of the Covenant that
sits behind this veil.
525
00:37:26,640 --> 00:37:32,200
It contains the tablets of the Ten
Commandments, the staff of Aaron, and a
526
00:37:32,200 --> 00:37:35,380
of the manna that God provided for his
children in the wilderness.
527
00:37:36,160 --> 00:37:39,020
It is where the presence of God came to
rest.
528
00:37:39,690 --> 00:37:41,470
To comfort his lost children.
529
00:37:42,410 --> 00:37:47,510
And God promises that one day the ark
will be restored to the temple. And his
530
00:37:47,510 --> 00:37:50,870
presence will again descend onto the
ark.
531
00:37:51,750 --> 00:37:55,770
Until that time, his people will
continue to wander.
532
00:37:56,290 --> 00:38:02,230
And his presence will come to rest in
the only kind of ark that can rise and
533
00:38:02,230 --> 00:38:03,230
follow him now.
534
00:38:04,150 --> 00:38:06,390
In the hearts of his people.
535
00:38:07,410 --> 00:38:08,990
And in your heart, Thomas.
536
00:38:10,430 --> 00:38:12,210
That is where God will come to rest.
537
00:38:13,410 --> 00:38:14,950
If you will make a place for him.
538
00:38:16,330 --> 00:38:18,030
That is where you will find peace.
539
00:38:19,210 --> 00:38:20,590
Why should I find God?
540
00:38:21,410 --> 00:38:23,490
After what he did to Laura. After what
he did to me.
541
00:38:24,450 --> 00:38:27,310
Humble yourself in the sight of your
God, Thomas.
542
00:38:27,670 --> 00:38:31,430
He's not my God. He's your God. And you
can have him.
543
00:38:32,310 --> 00:38:33,570
Just let me see that.
544
00:38:43,280 --> 00:38:44,280
I hate you.
545
00:38:45,100 --> 00:38:49,100
I hate you. Oh, God, I hate you.
546
00:38:49,620 --> 00:38:51,080
Show me who you are.
547
00:38:52,340 --> 00:38:54,320
What do you want from me?
548
00:39:02,720 --> 00:39:04,480
Thomas, stand up.
549
00:39:07,360 --> 00:39:09,020
Please, stand up.
550
00:39:15,920 --> 00:39:21,720
With the very commandments that are
hidden in this room, Thomas, God has
551
00:39:21,720 --> 00:39:23,520
you what is good and right.
552
00:39:24,760 --> 00:39:26,600
And what does he ask of you?
553
00:39:27,480 --> 00:39:34,160
To do justice, to love mercy, to walk
humbly
554
00:39:34,160 --> 00:39:40,940
with your God, to love him, to wait
patiently for him to
555
00:39:40,940 --> 00:39:43,900
work in your life, and to trust.
556
00:39:44,590 --> 00:39:50,190
That the peace of God that passes all
understanding will be yours by his love
557
00:39:50,190 --> 00:39:51,190
and his mercy.
558
00:39:52,250 --> 00:39:56,550
You may never understand why your
precious Laura was taken from you.
559
00:39:58,450 --> 00:40:04,650
But from this moment on, you will always
know that she lives now with the one
560
00:40:04,650 --> 00:40:05,650
who loves.
561
00:40:05,730 --> 00:40:07,490
The one who is love.
562
00:40:08,090 --> 00:40:13,610
And who loves you so much that he has
allowed you to be present in this
563
00:40:32,270 --> 00:40:38,910
Down at your feet, O Lord, in the most
high
564
00:40:38,910 --> 00:40:45,750
place, in your presence, Lord, I seek
565
00:40:45,750 --> 00:40:47,450
your face,
566
00:40:48,250 --> 00:40:51,210
I seek your face.
567
00:40:52,830 --> 00:40:55,850
Down at your feet.
568
00:41:12,680 --> 00:41:19,480
For there is no higher calling, no
greater honor
569
00:41:19,480 --> 00:41:23,600
than to bow and kneel before your
throne.
570
00:41:24,480 --> 00:41:27,640
I'm amazed at your glory.
571
00:42:20,840 --> 00:42:27,300
Remember your heart is an ark and when
the presence of God rises from its rest
572
00:42:28,270 --> 00:42:29,530
What does an arc do?
573
00:42:32,470 --> 00:42:33,470
Follow.
574
00:42:42,870 --> 00:42:48,010
I'm not here to ask for tenure. I don't
expect it. I don't even expect to have
575
00:42:48,010 --> 00:42:49,010
my job.
576
00:42:49,910 --> 00:42:55,990
I have lied and cheated and stolen from
you and from my students and even from
577
00:42:55,990 --> 00:42:56,990
my family.
578
00:42:57,670 --> 00:43:03,850
to accomplish a dream that some would
call frivolous or lunatic or fanatic.
579
00:43:06,130 --> 00:43:12,510
And I know that if I told you that I did
find something in that cave, something
580
00:43:12,510 --> 00:43:15,190
better than the Ark,
581
00:43:15,330 --> 00:43:21,070
that I found God,
582
00:43:21,250 --> 00:43:25,330
that I found peace.
583
00:43:29,420 --> 00:43:33,560
it would be met with cynicism and
ridicule. But it is true.
584
00:43:36,600 --> 00:43:40,780
And it is a heavy burden to bear because
once you know the truth, you are
585
00:43:40,780 --> 00:43:41,980
responsible for it.
586
00:43:42,800 --> 00:43:46,980
I see now what I was and what I must
become.
587
00:43:48,620 --> 00:43:52,740
And all I ask of you is your forgiveness
and your good wishes.
588
00:43:53,960 --> 00:43:55,500
And I will be on my way.
589
00:44:04,960 --> 00:44:09,440
Hey. Hey, Professor North. Welcome back.
How'd it go? Fine, just fine.
590
00:44:09,900 --> 00:44:11,300
You want to get a cup of coffee?
591
00:44:11,740 --> 00:44:13,960
I've got something to tell you about
your grandmother.
592
00:44:14,600 --> 00:44:15,600
Yeah, sure.
593
00:44:16,960 --> 00:44:19,960
It was a rough start, but a great
finish, Gloria.
594
00:44:21,200 --> 00:44:22,600
We're really proud of you.
595
00:44:22,900 --> 00:44:24,020
So what do we do now?
596
00:44:25,140 --> 00:44:26,140
What do you think?
597
00:44:32,660 --> 00:44:33,660
We follow?
598
00:44:34,410 --> 00:44:35,410
We follow.
45064