All language subtitles for Touched By An Angel s05e09 Psalm 151.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,100 --> 00:00:07,933 -One hundred. There. -Are you absolutely sure about this? 2 00:00:08,167 --> 00:00:10,067 This is what she wanted. 3 00:00:10,133 --> 00:00:14,400 Coffee ice cream, coffee cake, coffee cookies, 4 00:00:14,467 --> 00:00:16,767 chocolate covered coffee beans 5 00:00:16,800 --> 00:00:21,633 and mocolate with whipped cream, and cinnamon sprinkles. 6 00:00:22,567 --> 00:00:25,333 Well, it is her party. 7 00:00:34,867 --> 00:00:38,300 I've been an angel of God, from the beginning of time. 8 00:00:38,367 --> 00:00:41,700 I've seen ugliness and pain, treachery and vengeance. 9 00:00:42,033 --> 00:00:44,000 I've seen hope die in hundreds, 10 00:00:44,000 --> 00:00:45,967 no, thousands of faces. 11 00:00:46,033 --> 00:00:48,367 Only to see it live again at the sound of the words: 12 00:00:48,433 --> 00:00:50,333 God loves you. 13 00:00:50,433 --> 00:00:53,567 I have seen the glory of the Heavenly Hosts 14 00:00:53,600 --> 00:00:59,267 I've served in search and rescue. Delivered messages for annunciations. 15 00:00:59,367 --> 00:01:02,700 I've sung in a choir, briefly. 16 00:01:03,033 --> 00:01:06,767 But being a case worker for the Almighty ... 17 00:01:06,867 --> 00:01:09,367 has been my greatest joy. 18 00:01:09,400 --> 00:01:14,100 A journey , a privilege, a blessing. 19 00:01:14,667 --> 00:01:20,367 And so, as we embark on this my 100th in my case ... 20 00:01:20,400 --> 00:01:22,637 The icing is melting. 21 00:01:22,638 --> 00:01:25,851 I'd like to think of it as a spiritual milestone 22 00:01:26,033 --> 00:01:28,600 -Would you like one dip or two? -One. 23 00:01:28,667 --> 00:01:32,633 Alright, I just want to say ... I love you. 24 00:01:32,667 --> 00:01:35,000 We love you too, baby! 25 00:01:37,900 --> 00:01:39,167 Now, blow. 26 00:01:45,567 --> 00:01:48,867 Well, now let's get down to business. 27 00:01:48,900 --> 00:01:51,167 I wish I could say, baby that ... 28 00:01:51,400 --> 00:01:56,067 this your 100th assignment would be a piece of cake, but ... 29 00:01:56,067 --> 00:02:01,633 it's the hardest thing that an angel ever has to do. 30 00:02:05,267 --> 00:02:08,767 That's Peter. Everybody calls him Petey. 31 00:02:09,033 --> 00:02:13,900 Happy birthday to Petey Happy birthday to you. 32 00:02:14,467 --> 00:02:17,467 -Make a wish. -Ok. Here it goes. 33 00:02:17,500 --> 00:02:23,933 His mother has the gift of music. But that sweet baby has the gift of love. 34 00:02:30,133 --> 00:02:34,167 It's okay. It 's not gonna last long sweetheart. 35 00:02:34,200 --> 00:02:35,833 We're gonna get through this. 36 00:02:42,967 --> 00:02:46,167 -You want me to blow now? -Yes. 37 00:02:47,100 --> 00:02:50,833 Petey has a wish for every candle on that cake. 38 00:02:51,433 --> 00:02:54,333 But they are so deep in his heart, 39 00:02:54,367 --> 00:02:59,133 that only God knows what they are. But we'll know soon enough. 40 00:03:00,000 --> 00:03:04,300 and then we won't have much time to make them come true. 41 00:03:13,133 --> 00:03:17,167 Season 5 Episode 9 - Psalm 151 - 42 00:03:26,568 --> 00:03:34,568 I will rise and I will walk with you 43 00:03:35,269 --> 00:03:39,069 Till the sun don't even shine 44 00:03:39,070 --> 00:03:47,070 Walk with you every time! I tell you I'll walk with you! 45 00:03:47,300 --> 00:03:50,367 Dedicated to friends Flavia, and Martha Leticia. 46 00:03:57,367 --> 00:03:59,767 Hello Excuse me. 47 00:04:00,433 --> 00:04:04,833 -Hi. Can I help you? - Yes I'm looking for no. 3472. 48 00:04:04,833 --> 00:04:07,533 You just walked right past it the two fell off a couple of years ago. 49 00:04:07,533 --> 00:04:10,300 Thank you. -Sure. 50 00:04:11,867 --> 00:04:14,867 -Hey, what accent is that? -My very own. 51 00:04:15,200 --> 00:04:19,333 -Cornelia, you are not finished. -Daddy my name is Celine now. 52 00:04:19,400 --> 00:04:22,967 -I'll be right back. I promise. -Five minutes. 53 00:04:24,767 --> 00:04:27,600 So you changed your name from Cornelia to Celine? 54 00:04:27,633 --> 00:04:29,300 Wouldn't you? 55 00:04:29,433 --> 00:04:32,133 -Do you speak any French? -Only in France. 56 00:04:32,200 --> 00:04:37,000 They speak French in Canada. Celine Dion is from Canada. 57 00:04:37,033 --> 00:04:39,867 She speaks French, sometimes. A music lover! 58 00:04:40,033 --> 00:04:43,367 So you going to rent the room? -Well I am not sure yet. 59 00:04:49,400 --> 00:04:52,000 They will not hear you. Petey is taking a nap, 60 00:04:52,100 --> 00:04:54,633 and Audrey probably has her headphones on. 61 00:04:54,667 --> 00:04:56,767 Let's just go right in. 62 00:04:56,833 --> 00:05:00,467 Come on. It's Okay, I practically live here. 63 00:05:09,133 --> 00:05:10,567 Hello. 64 00:05:10,567 --> 00:05:12,300 Excuse me. 65 00:05:16,867 --> 00:05:20,000 Hi, I hope you do not mind, Celine said I could just walk in. 66 00:05:20,000 --> 00:05:23,067 -My name is Monica. -You are here to see the room? 67 00:05:28,700 --> 00:05:30,900 It's lovely. Just what I need. 68 00:05:30,900 --> 00:05:33,200 Now I want to make sure the noise will not bother her. 69 00:05:33,267 --> 00:05:36,267 -Oh I love all kinds of music. -Well it's not exactly music. 70 00:05:36,433 --> 00:05:40,000 It's commercial jingles. Sometimes I have to stay up all night and write. 71 00:05:40,000 --> 00:05:43,600 -But it pays the rent, sometimes. Do not worry me about me. 72 00:05:43,900 --> 00:05:47,467 Oh, he's awake and he wants to meet you. 73 00:05:49,333 --> 00:05:51,567 -Hi. -Hi. 74 00:05:51,733 --> 00:05:54,300 There is something else you need to know. 75 00:05:55,867 --> 00:05:59,333 You can not get cystic fibrosis from germs or kissing people. 76 00:05:59,500 --> 00:06:00,567 You have to be born with it. 77 00:06:00,567 --> 00:06:02,833 His mom, she has to do that twice a day, 78 00:06:02,867 --> 00:06:07,200 or else all the mucus in his lungs gets really thick and he can't breath. 79 00:06:07,500 --> 00:06:12,300 He takes a lot of medicines, and he's been to the hospital 22 times. 80 00:06:12,333 --> 00:06:15,033 23 times. Remember I was born there. 81 00:06:15,067 --> 00:06:18,967 And some day he's going to get a lung transplant and then he'll be Ok. 82 00:06:19,033 --> 00:06:20,700 Ok, done. 83 00:06:20,800 --> 00:06:24,667 So you still want to live here? -Absolutely. 84 00:06:33,133 --> 00:06:35,567 -Good morning. -Good morning. 85 00:06:35,700 --> 00:06:38,667 -How did you sleep? -Not so good. 86 00:06:38,867 --> 00:06:42,833 I had an unusual dream about primary numbers dancing on a table. 87 00:06:42,933 --> 00:06:45,100 You too? 88 00:06:50,833 --> 00:06:55,133 You never know dear How much I love you 89 00:06:55,200 --> 00:06:59,500 Please do not take away my sunshine away 90 00:06:59,933 --> 00:07:03,167 Mom! I'll be right out. 91 00:07:03,200 --> 00:07:06,367 -It works every time. -You have a lovely singing voice! 92 00:07:06,367 --> 00:07:09,967 Oh I'm not that great. But my mom likes to have someone to sing with her. 93 00:07:09,967 --> 00:07:11,633 That cheers her up. 94 00:07:12,500 --> 00:07:15,967 -You want to meet Fluffy? -Ah, you have a cat? 95 00:07:16,067 --> 00:07:17,733 So this is Fluffy? 96 00:07:18,267 --> 00:07:20,233 Celine named him. 97 00:07:20,567 --> 00:07:23,933 She has great sense of irony, only she does not know it. 98 00:07:24,400 --> 00:07:26,433 -You want to hear something? -Sure. 99 00:07:38,700 --> 00:07:43,367 All the colors of the rainbow 100 00:07:45,367 --> 00:07:49,800 All the voices of the wind 101 00:07:51,900 --> 00:07:56,300 Every dream that reaches out 102 00:07:56,700 --> 00:08:02,600 Reaches out to find where love begins 103 00:08:04,833 --> 00:08:09,867 Every word of every story 104 00:08:11,467 --> 00:08:16,167 Every star in every sky 105 00:08:17,833 --> 00:08:22,133 Every corner of creation 106 00:08:25,967 --> 00:08:28,833 That's lovely! Where is the rest of it? 107 00:08:29,733 --> 00:08:31,000 That's all there is. 108 00:08:31,600 --> 00:08:34,667 My mom wrote it when I was born and she never finished it. 109 00:08:34,900 --> 00:08:36,767 Why not? It's beautiful. 110 00:08:36,800 --> 00:08:40,267 I do not know. She has never written anything more than 30 seconds, 111 00:08:40,300 --> 00:08:42,400 I think she is blocked. 112 00:08:47,600 --> 00:08:49,267 That's better, isn't it? 113 00:08:49,267 --> 00:08:52,400 A little fresh air will put some color back in your gills. 114 00:08:52,600 --> 00:08:57,467 -What are you doing angel girl? Hello, Tess. This is Fluffy. 115 00:08:58,300 --> 00:08:59,467 Would you like to sit down? 116 00:08:59,533 --> 00:09:05,433 No. I just came by for an update. I'll stand right here. I can hear you fine. 117 00:09:06,033 --> 00:09:09,367 Petey is doing great. He is really very bright. 118 00:09:09,633 --> 00:09:14,333 -He kind of seems grown up. -Disease does that to children, baby. 119 00:09:14,500 --> 00:09:18,300 It takes away their dreams, and gives them wisdom. 120 00:09:18,300 --> 00:09:21,500 Monica! Monica! 121 00:09:23,233 --> 00:09:25,633 Hurry. Petey is in trouble. 122 00:09:37,700 --> 00:09:41,167 -He is going to be Ok. -Yeah. 123 00:09:44,267 --> 00:09:47,333 My dad and I waited in the rain for 2 hours last week. 124 00:09:47,467 --> 00:09:49,967 But she is already sold out. 125 00:09:49,967 --> 00:09:51,667 It happens a lot. 126 00:09:51,900 --> 00:09:54,667 She recorded her first song when she was 10 years old. 127 00:09:54,933 --> 00:09:56,167 Really? 128 00:09:56,333 --> 00:10:00,567 She has 13 brothers and sisters. She is the youngest one in her family. 129 00:10:01,100 --> 00:10:04,400 -And so am I. -You're the only kid in your family. 130 00:10:04,401 --> 00:10:07,201 C' est la vie! 131 00:10:07,267 --> 00:10:10,267 So you are going to kill me before my disease does. 132 00:10:10,333 --> 00:10:12,100 You are not going to die. 133 00:10:12,167 --> 00:10:15,567 I might live till I am thirty, if I am lucky. 134 00:10:15,600 --> 00:10:18,967 Thirty? Who wants to live to be that old anyway? 135 00:10:21,700 --> 00:10:24,033 Who's ready to go home? 136 00:10:25,433 --> 00:10:27,267 I bet you're ready. 137 00:10:29,300 --> 00:10:32,033 I forgot my notebook. We'll be right back. 138 00:10:32,100 --> 00:10:34,833 -I'll get the car. -I will stay with Petey. 139 00:10:35,067 --> 00:10:37,267 It's amazing how fast this kid keeps bouncing back. 140 00:10:37,400 --> 00:10:39,267 That kid is running out of lives. 141 00:10:39,267 --> 00:10:41,233 I thought he was on the transplant list. 142 00:10:41,233 --> 00:10:45,300 Yeah, but he's like no. 50. He's not going to hold out that long. 143 00:10:45,367 --> 00:10:49,467 Next time Petey comes in here he won't be coming out. 144 00:10:49,533 --> 00:10:53,000 -What is this? -It's mine. 145 00:11:03,700 --> 00:11:07,333 And when we find ourselves in that place just right 146 00:11:07,467 --> 00:11:12,633 We will be in a valley of love and delight 147 00:11:19,733 --> 00:11:23,533 Mom, who's going to sing with you when I am gone. 148 00:11:24,033 --> 00:11:26,367 You're not going anywhere, are you? 149 00:11:26,533 --> 00:11:31,133 -Yeah. I am going to die. Not for a long-long time. 150 00:11:32,133 --> 00:11:36,400 Mom, I think it going to be soon. -What makes you think that? 151 00:11:37,667 --> 00:11:40,700 I cannot explain it, It's like ... 152 00:11:42,300 --> 00:11:45,133 It is like I'm divided in two. 153 00:11:46,200 --> 00:11:50,433 There is a me part, and there is the sick part. 154 00:11:50,867 --> 00:11:54,700 And the me part used to be a lot stronger 155 00:11:55,000 --> 00:11:57,400 But now it's like the sick part is winning. 156 00:11:57,400 --> 00:11:59,133 Then we have to fight harder. 157 00:11:59,400 --> 00:12:02,233 -Ok, will you promise me something? -What? 158 00:12:03,667 --> 00:12:05,633 When I die, can I do it here? 159 00:12:05,733 --> 00:12:09,233 In my room. With you, Celine and Fluffy? 160 00:12:09,433 --> 00:12:12,467 I mean it's not like I'm scared or anything, I just ... 161 00:12:13,733 --> 00:12:16,833 I just don't want to die alone, with the nurses in a hospital. 162 00:12:16,933 --> 00:12:19,867 Honey, I would never ever let that happen. 163 00:12:19,900 --> 00:12:22,800 And what if you go to the cafeteria or something? 164 00:12:22,833 --> 00:12:26,200 -Petey, this is ridiculous. -No it's not, mom. 165 00:12:27,833 --> 00:12:31,767 When I die, I want to die here. 166 00:12:32,967 --> 00:12:36,033 Well, there's something called an insurance company, 167 00:12:36,167 --> 00:12:38,067 and they usually make those decisions. 168 00:12:38,267 --> 00:12:41,133 And usually the answer is no. 169 00:12:41,400 --> 00:12:44,567 Can you at least ask? Tomorrow? 170 00:12:44,900 --> 00:12:47,067 Ok. 171 00:12:55,400 --> 00:12:58,567 -Good Night mom. -Good night, honey. 172 00:13:15,433 --> 00:13:20,567 -Aren't you going to school? -No. I'll stay home and rest. 173 00:13:20,600 --> 00:13:24,100 -Those nurses were stupid. -They were. 174 00:13:28,600 --> 00:13:33,533 You are not going to die today, are you? -No, I don't think so. 175 00:13:33,800 --> 00:13:36,833 -Okay, see you. -See you. 176 00:13:47,133 --> 00:13:49,900 Good morning! -Good morning. 177 00:13:51,233 --> 00:13:54,600 -What is this? -Nothing, I was just making a list. 178 00:13:54,633 --> 00:13:56,600 And checking it twice? 179 00:13:56,700 --> 00:14:00,533 It's the list of things I've got to do before dying. 180 00:14:02,167 --> 00:14:05,833 -Everyone should have one of these. No, it's stupid. 181 00:14:05,900 --> 00:14:07,333 I don't think so. 182 00:14:10,300 --> 00:14:12,400 Do you mind if I take a look? 183 00:14:14,633 --> 00:14:16,533 Let's see. 184 00:14:17,133 --> 00:14:21,100 No. 1: Learn to play the piano. 185 00:14:21,400 --> 00:14:25,100 That's an excellent perfectly achievable goal. 186 00:14:25,400 --> 00:14:28,867 No. 2: Find a good home for Fluffy. 187 00:14:29,000 --> 00:14:31,700 Celine's mom will never let her keep him. 188 00:14:32,467 --> 00:14:36,633 No. 3: Find someone else to sing with mom. 189 00:14:36,967 --> 00:14:39,333 That's very thoughtful Petey. 190 00:14:39,600 --> 00:14:44,333 No. 4: Get somebody to shovel the the sidewalk for mom when it snows. 191 00:14:44,733 --> 00:14:48,600 No. 5: Help mom finish the song. 192 00:14:48,833 --> 00:14:53,067 -Is that the song you played for me? -Yeah, I. .. 193 00:14:53,267 --> 00:14:56,300 I thought if she could just finish one old song, 194 00:14:56,300 --> 00:14:58,733 then she could write a whole bunch of them, you know. 195 00:15:00,533 --> 00:15:03,667 then maybe she wouldn't have to worry about money anymore. 196 00:15:03,867 --> 00:15:05,233 Good thinking. 197 00:15:05,433 --> 00:15:10,133 No. 6: Operation you-know-what. What does it mean? 198 00:15:10,333 --> 00:15:14,167 It is in code so that if Celine ever found it, 199 00:15:14,200 --> 00:15:17,167 -She wouldn't know what it meant. -What does it mean? 200 00:15:18,267 --> 00:15:22,667 Before I die I want to do something really nice for Celine. 201 00:15:22,700 --> 00:15:25,600 And I think that... 202 00:15:27,967 --> 00:15:31,133 getting her to meet the real Celine Dion 203 00:15:31,233 --> 00:15:34,400 is probably the most awesome thing that I can think of. 204 00:15:34,800 --> 00:15:37,233 But it is impossible. 205 00:15:37,233 --> 00:15:39,367 -Not necessarily. -Really? 206 00:15:39,433 --> 00:15:42,767 There isn't a single impossibility on this list. In fact, 207 00:15:42,767 --> 00:15:46,767 all you need is a little help. -What about ... 208 00:15:47,600 --> 00:15:51,233 -Number 7? -Number 7 ... 209 00:15:53,033 --> 00:15:55,667 You want to die at home? 210 00:15:56,533 --> 00:16:01,033 Yeah, but mom says that the insurance company 211 00:16:01,133 --> 00:16:02,800 is in charge of that. 212 00:16:02,933 --> 00:16:07,167 You'd be surprised at Who is really in charge. 213 00:16:09,267 --> 00:16:14,933 No. 8: A giant ... frog pot. 214 00:16:14,967 --> 00:16:19,400 Flagpole. I want a really tall one to put out there. 215 00:16:20,967 --> 00:16:24,600 -What for? -Well when I am ready to die ... 216 00:16:24,733 --> 00:16:27,867 I want to put up a flag, so they ... 217 00:16:27,867 --> 00:16:31,333 the angels will be able to find me. 218 00:16:38,000 --> 00:16:42,600 Did I mention to you that I was thinking about learning the piano myself? 219 00:16:46,100 --> 00:16:49,067 Look at you, baby! You are doing it! 220 00:16:49,233 --> 00:16:52,267 Scram! Go away! Scram! 221 00:16:57,233 --> 00:17:00,700 What on earth possessed him to learn to play the piano? 222 00:17:01,100 --> 00:17:03,733 This is just a guess but I think ... 223 00:17:03,900 --> 00:17:06,167 he loved that song you wrote. 224 00:17:06,200 --> 00:17:08,667 Maybe he wants to help you finish it. 225 00:17:08,667 --> 00:17:11,000 I wrote that song when Petey was born. 226 00:17:11,200 --> 00:17:14,200 I called it the 151 Psalm. 227 00:17:14,300 --> 00:17:18,033 'cause I looked in the Bible, and there are 150 Psalms ... 228 00:17:18,067 --> 00:17:21,800 I couldn't fine one... to thank to God enough 229 00:17:21,833 --> 00:17:23,967 for the joy I was feeling. 230 00:17:25,433 --> 00:17:28,000 Then things changed. 231 00:17:29,033 --> 00:17:33,100 And I can't think of a single reason to finish that song now. 232 00:17:34,733 --> 00:17:37,567 So you're sure you do not mind baby-sitting? 233 00:17:37,600 --> 00:17:40,133 -I am happy to. -Good. 234 00:17:42,033 --> 00:17:46,000 I don't know why I go to these PTA meetings. 235 00:17:47,667 --> 00:17:49,267 Bye mom. 236 00:17:49,567 --> 00:17:53,200 Ok, I've been going over this list and I think we're doing pretty well. 237 00:17:53,433 --> 00:17:56,800 No. 1 is learn to play the piano. Well, that's a check. 238 00:17:57,533 --> 00:18:00,700 -Ok. Snow shoveling. -Mr. Morgan across the street said 239 00:18:00,733 --> 00:18:03,933 he'll be happy to shovel the mess. Snow? 240 00:18:07,100 --> 00:18:09,867 The church man at the corner said that mom could come and sing with them 241 00:18:09,867 --> 00:18:13,067 anytime. - And I've got a giant flag pole ordered. 242 00:18:13,267 --> 00:18:16,833 -And I'm going to make the flag. Just keep it in English, Ok? 243 00:18:16,833 --> 00:18:19,800 Well mom wrote a letter to the insurance company. 244 00:18:20,467 --> 00:18:24,033 Okay, good so that one is still pending. That just leaves ... 245 00:18:24,733 --> 00:18:27,400 getting mom to finish her song. -I'm working on that. 246 00:18:27,867 --> 00:18:31,833 Then there is find a home for Fluffy. 247 00:18:34,433 --> 00:18:38,300 Yuck! Let me think about that. 248 00:18:38,633 --> 00:18:41,867 -Okay, then that one leaves one more. -Yeah. 249 00:18:42,400 --> 00:18:44,067 What? 250 00:18:53,900 --> 00:18:57,267 -I'll be right here when you get back. -Back from where? 251 00:18:57,333 --> 00:19:00,267 -I still don't get it. -Au revoir, baby. 252 00:19:00,333 --> 00:19:03,233 Big step. Little step. 253 00:19:04,033 --> 00:19:05,700 -You got her? -Yes. 254 00:19:05,867 --> 00:19:07,200 Here we go. 255 00:19:09,200 --> 00:19:12,067 Hi, we have an appointment. This is Celine Casey 256 00:19:12,067 --> 00:19:13,867 This is her friend Petey. 257 00:19:14,167 --> 00:19:15,433 Keep walking. 258 00:19:17,567 --> 00:19:20,200 Ok, this is it. Celine ... 259 00:19:20,467 --> 00:19:23,800 your friend Petey has a gift for you. 260 00:19:24,333 --> 00:19:26,733 Andrew, go ahead, knock. 261 00:19:27,600 --> 00:19:29,167 Puis, j' arrive. 262 00:19:29,333 --> 00:19:33,867 -No! It's impossible! -Nothing is impossible. 263 00:19:34,200 --> 00:19:36,400 Oh, my God! 264 00:19:43,533 --> 00:19:45,733 Hello how are you? Fine. 265 00:19:47,800 --> 00:19:50,367 So Celine, you like my music? 266 00:19:50,567 --> 00:19:54,533 She likes your everything. Your music, your hair ... 267 00:19:55,000 --> 00:19:56,567 your French. 268 00:20:00,300 --> 00:20:02,633 You is all she talks about. 269 00:20:05,533 --> 00:20:08,200 I want to thank you for making the time to see us. 270 00:20:08,267 --> 00:20:10,500 I know that time is precious. 271 00:20:10,667 --> 00:20:12,800 Well, yes it is! For everyone! 272 00:20:13,167 --> 00:20:16,633 So you know what, tonight I will sing a special song, 273 00:20:16,633 --> 00:20:20,133 -Just for the two of you. -What. Which one? 274 00:20:20,667 --> 00:20:26,200 Well It's a very special one. And I want you to listen to it very carefully. 275 00:20:26,600 --> 00:20:31,033 It's about living the very best you can through difficult times. 276 00:20:31,467 --> 00:20:34,500 Sometimes you don't get through. 277 00:20:40,000 --> 00:20:42,667 Well ... honey ... 278 00:20:42,967 --> 00:20:45,000 you always get through! 279 00:20:45,200 --> 00:20:48,400 You know sometimes ... you come through the darkness, 280 00:20:48,400 --> 00:20:50,600 back into the sunlight. 281 00:20:50,633 --> 00:20:54,633 And sometimes you come through into light itself. 282 00:20:55,867 --> 00:20:58,167 but whatever you do 283 00:20:58,267 --> 00:21:02,067 I want you to keep your eyes to the light, Ok? 284 00:21:02,233 --> 00:21:05,307 I love you, and I'm with you always. 285 00:21:07,867 --> 00:21:10,967 And you my big girl you are so beautiful. 286 00:21:11,033 --> 00:21:15,267 I want to give you this, a little present. 287 00:21:15,500 --> 00:21:18,500 Keep it as a souvenir. Right? And I love you too. 288 00:21:20,200 --> 00:21:22,033 Take care of yourself. 289 00:21:31,633 --> 00:21:35,100 Love can move mountains 290 00:21:35,167 --> 00:21:39,633 Are you ready to dance with me? I want all to stand up dancing 291 00:21:40,633 --> 00:21:45,500 I know you can do it. Alright girl. 292 00:21:46,933 --> 00:21:50,267 There is no dream that don't have a chance 293 00:21:50,300 --> 00:21:52,467 to come true 294 00:21:52,533 --> 00:21:55,300 it just takes a little faith, baby 295 00:21:56,067 --> 00:21:58,833 Anything we want to do, 296 00:21:58,900 --> 00:22:01,067 we can do now 297 00:22:01,100 --> 00:22:04,100 There is nothing in our way, baby 298 00:22:04,100 --> 00:22:07,467 Nothing our love can't overcome 299 00:22:07,500 --> 00:22:12,667 We can get through the night We can get to the light 300 00:22:13,067 --> 00:22:17,867 As long as we've got our love to light the way 301 00:22:21,733 --> 00:22:24,300 -Just a little ... -Trust 302 00:22:24,333 --> 00:22:26,833 If you believe in our love 303 00:22:27,600 --> 00:22:29,567 Love can move mountains 304 00:22:29,600 --> 00:22:35,367 Believe in your heart and feel it in your soul 305 00:22:36,133 --> 00:22:40,833 Love can can move mountains 306 00:22:40,833 --> 00:22:44,167 you've got to feel it baby 307 00:22:47,967 --> 00:22:52,033 you've got to feel it you've got to feel it baby 308 00:23:08,333 --> 00:23:10,933 Now my life is complete. 309 00:23:11,467 --> 00:23:14,433 How did you do that, anyway? Did you have to bribe somebody? 310 00:23:14,467 --> 00:23:17,733 Petey, there is a lot of generous people in this world. 311 00:23:24,433 --> 00:23:26,700 -He's bleeding! -Come on! Come on! 312 00:23:43,533 --> 00:23:46,767 -Cream? -Black, thanks. 313 00:23:49,800 --> 00:23:51,167 Petey knew. 314 00:23:51,433 --> 00:23:54,700 The doctor said even if they move him to the top of the list ... 315 00:23:54,733 --> 00:23:57,967 the chance of a transplant working now ... 316 00:23:59,133 --> 00:24:02,000 There is so much damage. 317 00:24:03,500 --> 00:24:05,900 This is it Monica ... 318 00:24:06,100 --> 00:24:08,836 I will lose my baby. 319 00:24:11,400 --> 00:24:15,733 Not yet, Audrey ... Not yet. 320 00:24:23,833 --> 00:24:28,567 -So, you're gonna keep Fluffy or what? -I prefer a what, but ... 321 00:24:28,767 --> 00:24:32,067 in this case I will make an exception. 322 00:24:34,467 --> 00:24:39,300 Ok, that just leaves ... two more. 323 00:24:40,767 --> 00:24:43,533 This came today. 324 00:24:43,600 --> 00:24:46,067 I know I should not have opened it, 325 00:24:46,100 --> 00:24:48,700 but Petey's mother does not even read the mail anymore. 326 00:24:49,033 --> 00:24:52,300 Your request for in-home hospice care 327 00:24:52,333 --> 00:24:57,667 for the above referenced patient, does not meet the criteria set forth 328 00:24:57,700 --> 00:25:01,933 in the managed care guidance ... blah, blah, blah. 329 00:25:02,367 --> 00:25:07,167 Lucille Heckenlively. Assistant manager. 330 00:25:09,067 --> 00:25:12,800 He's really going to die, isn't he? 331 00:25:16,600 --> 00:25:20,800 -He's my best friend in the world. -Yes he is. 332 00:25:20,933 --> 00:25:23,233 And he needs you now. 333 00:25:24,433 --> 00:25:28,400 He's going to die in that stupid hospital just like he was afraid of. 334 00:25:28,433 --> 00:25:31,000 Now you listen to me Cornelia. 335 00:25:31,000 --> 00:25:35,633 That's right, you can pretend to be Celine on your own time. 336 00:25:35,733 --> 00:25:41,033 But we've got work to do here. And it's gonna take a Cornelia to do it. 337 00:25:43,467 --> 00:25:46,767 -I can't authorize this. -Sure you can just put your stamp there. 338 00:25:46,800 --> 00:25:50,000 No, we cover two weeks in home care. 339 00:25:50,167 --> 00:25:53,000 and unless you can promise me he's going to die sooner than that 340 00:25:53,100 --> 00:25:57,133 but you can't, then ... -I want to see your supervisor. 341 00:26:02,567 --> 00:26:04,767 Daddy? 342 00:26:04,867 --> 00:26:08,400 He only wants to die with some dignity, Mr. Casey. 343 00:26:08,533 --> 00:26:11,867 At home with his family. Not with strangers. 344 00:26:11,900 --> 00:26:16,400 Please understand, nobody here would like to make that possible more than I 345 00:26:16,633 --> 00:26:18,567 but this is a managed health care company 346 00:26:18,567 --> 00:26:21,167 We base our decisions on how to provide health services 347 00:26:21,200 --> 00:26:24,133 to the most people at the least cost. 348 00:26:24,167 --> 00:26:27,000 Medicine just isn't what it used to be. 349 00:26:27,033 --> 00:26:29,933 No! People aren't what they used to be! 350 00:26:29,967 --> 00:26:32,646 Daddy, why can't you just do this for Petey? 351 00:26:32,803 --> 00:26:37,000 -Just this once? Honey, I love Petey, you know that. 352 00:26:37,067 --> 00:26:40,267 But if I did it for him, I would have to do it for everybody else. 353 00:26:40,300 --> 00:26:44,200 -Maybe you should! -Sweetheart. 354 00:26:49,400 --> 00:26:52,667 Hey, hold on. You are not going to give up. 355 00:26:53,033 --> 00:26:54,533 You do not know my dad. 356 00:26:54,533 --> 00:26:57,633 But I know you and this is not over yet! 357 00:26:58,400 --> 00:27:01,867 I'm just a kid it's impossible. 358 00:27:02,833 --> 00:27:07,500 Meeting Celine Dion was impossible until you did it! 359 00:27:16,067 --> 00:27:18,300 You've better see this. 360 00:27:22,033 --> 00:27:24,033 Here you go. 361 00:27:25,433 --> 00:27:27,867 Okay, get your mike. 362 00:27:28,367 --> 00:27:30,567 -Are you ready? -Yeah. 363 00:27:35,833 --> 00:27:39,200 There is no dream that don't have a chance 364 00:27:39,200 --> 00:27:41,333 to come true 365 00:27:41,367 --> 00:27:44,500 It just takes a little faith, baby, 366 00:27:44,667 --> 00:27:47,700 Anything that we want to do, 367 00:27:47,800 --> 00:27:50,000 we can do now 368 00:27:50,000 --> 00:27:53,167 There is nothing in our way, baby 369 00:27:53,200 --> 00:27:56,600 Nothing our love will not rise above 370 00:27:56,633 --> 00:28:01,833 We can get through the night We can get to the light 371 00:28:02,133 --> 00:28:09,733 as long as we got our love to light the way 372 00:28:09,733 --> 00:28:13,233 with a little faith Just a little trust 373 00:28:13,267 --> 00:28:16,333 If you believe in love 374 00:28:16,367 --> 00:28:18,867 Love can move mountains 375 00:28:18,933 --> 00:28:25,067 Believe in your heart Feel it in your soul, love, 376 00:28:25,500 --> 00:28:30,600 Love can can move mountains 377 00:28:33,500 --> 00:28:37,400 You said you love Petey, so prove it. 378 00:28:37,467 --> 00:28:43,467 -I could lose my job for this. -You could you lose your daughter for this. 379 00:29:00,200 --> 00:29:04,567 Excuse me. We'll take it from here. 380 00:29:37,267 --> 00:29:38,867 What are you doing? 381 00:29:40,400 --> 00:29:44,667 Maybe if we can think of the next words in mom's song 382 00:29:45,400 --> 00:29:48,200 then it will inspire her, and she'll finish it. 383 00:29:49,033 --> 00:29:52,133 -It's the only thing left on the list. -I see. 384 00:29:52,167 --> 00:29:56,333 -So it has to rhyme with sky. So that's what the next line has 385 00:29:56,533 --> 00:29:59,100 to rhyme with. Every star in every sky. 386 00:29:59,300 --> 00:30:02,567 Every elephant and fly. 387 00:30:02,633 --> 00:30:07,667 No weirdo it's a Psalm like out of the Bible. 388 00:30:07,967 --> 00:30:11,133 There were elephants in Noah's Ark. 389 00:30:11,433 --> 00:30:16,267 Let's see. Every corner of creation, every ... 390 00:30:34,533 --> 00:30:36,633 GO TO HEAVEN 391 00:30:40,467 --> 00:30:43,267 Ok, I took you for a walk and I gave you a bath. 392 00:30:43,333 --> 00:30:45,733 I guess it's time for your nap. 393 00:30:46,333 --> 00:30:48,400 Hi, Fluffy. 394 00:30:48,433 --> 00:30:51,067 I think Petey is ready for his nap too. 395 00:30:52,933 --> 00:30:55,700 I think I'll stay and take a nap too. 396 00:30:57,100 --> 00:31:00,033 -Take it easy, pal. -Okay, see you. 397 00:31:06,500 --> 00:31:09,133 What will you be when you grow up? 398 00:31:09,167 --> 00:31:12,467 You know. Singer like Celine. 399 00:31:12,667 --> 00:31:15,067 I was going to be a doctor. 400 00:31:15,467 --> 00:31:19,500 -Maybe you should consider that. -Okay. 401 00:31:20,533 --> 00:31:25,067 -How is the flag coming? -I have some trouble with the lace. 402 00:31:25,267 --> 00:31:28,233 You don't put lace on a flag. 403 00:31:28,233 --> 00:31:31,133 Yeah, but I wanted to be special. 404 00:31:33,967 --> 00:31:36,767 Maybe you don't need a flag to call the angels. 405 00:31:37,433 --> 00:31:41,733 Maybe I do not know ... Maybe they're already here. 406 00:31:42,200 --> 00:31:46,867 We all want to make our place in this world 407 00:31:46,933 --> 00:31:51,567 we all want our voices to be heard 408 00:31:52,333 --> 00:31:59,767 Everyone wants a chance to be someone 409 00:31:59,867 --> 00:32:04,167 We all have dreams we need to dream 410 00:32:04,167 --> 00:32:08,967 Sweeter than any star you can reach 411 00:32:09,500 --> 00:32:13,733 it's when you reach and find 412 00:32:13,900 --> 00:32:17,300 you found someone 413 00:32:17,400 --> 00:32:21,533 You hold this world's most priceless thing 414 00:32:21,767 --> 00:32:26,067 The greatest gift this life can give 415 00:32:26,400 --> 00:32:30,000 you can look back and know 416 00:32:30,833 --> 00:32:33,833 you were loved. 417 00:32:35,067 --> 00:32:40,533 You were loved by someone touched by someone 418 00:32:40,667 --> 00:32:44,833 held by someone meant something to someone 419 00:32:45,033 --> 00:32:52,733 loved somebody, touched somebody's heart along the way 420 00:32:53,000 --> 00:32:56,367 You can look back and say 421 00:32:56,400 --> 00:32:58,967 Oh, my God. 422 00:33:01,733 --> 00:33:05,167 You were loved. 423 00:33:05,200 --> 00:33:10,200 So remember to tell that one 424 00:33:12,567 --> 00:33:18,000 You are loved. 425 00:33:20,600 --> 00:33:24,300 Every star in every sky 426 00:33:25,633 --> 00:33:29,267 every corner of creation ... 427 00:33:30,967 --> 00:33:34,767 every corner of creation ... 428 00:33:34,900 --> 00:33:38,600 No. .. I can't do this. 429 00:33:43,933 --> 00:33:46,033 I can't do this. 430 00:33:54,133 --> 00:33:57,400 Petey didn't think that you were ready to read this before. 431 00:33:57,400 --> 00:33:58,867 But I think you are now. 432 00:33:59,900 --> 00:34:03,367 -You knew about it? -Yes. 433 00:34:04,167 --> 00:34:07,267 I can't do that, I can't write that song. 434 00:34:07,433 --> 00:34:12,233 You must Audrey. Petey needs to know that you will be Ok. 435 00:34:12,733 --> 00:34:18,100 -But I won't be Ok. -Yes you will. Listen to me. 436 00:34:18,267 --> 00:34:21,933 There's someone else who wants you to finish that song. 437 00:34:22,233 --> 00:34:26,567 You began it as a Psalm. A hymn of praise to God. 438 00:34:27,367 --> 00:34:31,367 God wants to hear it. All of it. 439 00:34:35,867 --> 00:34:38,567 Oh my God, what is happening? 440 00:34:39,200 --> 00:34:41,367 I'm an angel. 441 00:34:46,267 --> 00:34:48,967 So are Tess and Andrew. 442 00:34:49,200 --> 00:34:54,133 God has brought us here ... to bring your Petey home. 443 00:34:54,433 --> 00:34:56,267 Oh, no. 444 00:34:56,333 --> 00:34:59,333 No, please. 445 00:34:59,967 --> 00:35:02,800 He is in so much pain, Audrey. 446 00:35:03,233 --> 00:35:05,600 and he's been so strong for so long, 447 00:35:05,633 --> 00:35:07,267 he needs to rest. 448 00:35:07,300 --> 00:35:10,200 He needs to be carried to the Father's arms now, 449 00:35:10,367 --> 00:35:13,000 where there is no pain. 450 00:35:13,833 --> 00:35:16,567 But you know, he's such a tough little boy. 451 00:35:16,633 --> 00:35:20,467 He just won't go until everything in his list is finished. 452 00:35:21,367 --> 00:35:24,200 That's why I can't finish it. 453 00:35:24,200 --> 00:35:27,033 When I finish it he will die. 454 00:35:27,800 --> 00:35:32,633 You must finish what you began with the best that you have to give. 455 00:35:32,800 --> 00:35:35,733 Just as Petey is finishing the life that he began, 456 00:35:35,767 --> 00:35:38,667 with all the love and courage that his heart can give. 457 00:35:38,667 --> 00:35:42,367 He deserves nothing less from you. 458 00:35:42,567 --> 00:35:47,133 But I ... I don't know how to start. 459 00:35:47,700 --> 00:35:52,100 That's why God gives us inspiration. 460 00:35:52,367 --> 00:35:55,367 He puts into our spirit, 461 00:35:55,433 --> 00:35:58,633 things that could not come out of our own minds. 462 00:36:00,733 --> 00:36:04,033 God loves you, Audrey. 463 00:36:04,833 --> 00:36:08,867 And he wants to help you write this song, if you will let Him. 464 00:36:09,867 --> 00:36:12,700 It will be your gift to Petey, yes but 465 00:36:13,833 --> 00:36:17,333 it will also be God's gift to you. 466 00:36:18,500 --> 00:36:22,800 Because on those the nights that seem so long and so quiet, 467 00:36:23,433 --> 00:36:26,400 when your arms feel empty, 468 00:36:26,400 --> 00:36:29,300 and the table is set just for one, 469 00:36:29,433 --> 00:36:31,667 when you think that your heart 470 00:36:31,700 --> 00:36:34,867 can't bear to face another day without your little boy. 471 00:36:34,933 --> 00:36:37,867 that song of praise for his life ... 472 00:36:37,900 --> 00:36:43,900 will rise in your soul again and again and you will make it through to another morning. 473 00:36:44,733 --> 00:36:48,633 Every time you'll sing, the words will lift you higher. 474 00:36:49,033 --> 00:36:52,300 And just as every step that Petey took in his life 475 00:36:52,367 --> 00:36:54,600 brought him closer to Heaven, 476 00:36:54,600 --> 00:36:59,067 he brought everyone in his life a little bit closer to it too. 477 00:36:59,767 --> 00:37:05,567 Tell him that. Tell the world you will never forget. 478 00:37:06,533 --> 00:37:12,533 Be a witness to a life lived completely in love, write it, Audrey. 479 00:37:15,367 --> 00:37:18,900 Write the 151st Psalm. 480 00:37:50,367 --> 00:37:54,933 All colors of the rainbow 481 00:37:55,867 --> 00:37:59,500 All the voices of the wind 482 00:38:01,233 --> 00:38:05,033 Every dream that reaches out 483 00:38:05,133 --> 00:38:10,967 Reaches out to find where love begins 484 00:38:11,567 --> 00:38:15,833 Every word of every story 485 00:38:16,867 --> 00:38:20,767 Every star in every sky 486 00:38:22,067 --> 00:38:26,000 every corner of creation 487 00:38:30,867 --> 00:38:34,800 every corner of creation ... 488 00:38:40,500 --> 00:38:44,433 every corner of creation ... 489 00:38:58,333 --> 00:39:02,500 Petey. Celine. 490 00:39:05,800 --> 00:39:08,167 What's going on? 491 00:39:09,233 --> 00:39:11,233 I found this. 492 00:39:11,633 --> 00:39:13,567 I was going to tell you. 493 00:39:13,733 --> 00:39:16,267 You know what comes now don't you? 494 00:39:17,200 --> 00:39:19,733 Cross off number 5. 495 00:39:22,100 --> 00:39:25,333 She did it Petey. She finished the song. 496 00:39:26,733 --> 00:39:29,067 -You did it, mom? -Yeah. 497 00:40:04,500 --> 00:40:08,467 Everybody is here Petey. You've got your own personal choir. 498 00:40:08,667 --> 00:40:11,333 My mom and dad, Mrs. Morgan, 499 00:40:11,367 --> 00:40:17,367 we got Mr. Jenkins, the choir, a bunch of teachers, even the principle. 500 00:40:17,967 --> 00:40:20,933 I've got to get the flag for the flag pole. 501 00:40:21,133 --> 00:40:26,558 Peter Patrick Carmichael. Your friends, your neighbors, 502 00:40:26,707 --> 00:40:30,900 and especially your mamma, are proud to present 503 00:40:30,900 --> 00:40:34,140 in your honor and to the glory of God; 504 00:40:34,140 --> 00:40:39,567 the world premiere of the 151st Psalm . 505 00:40:46,000 --> 00:40:49,700 All colors of the rainbow 506 00:40:50,733 --> 00:40:54,800 All the voices of the wind 507 00:40:56,200 --> 00:40:59,200 Every dream that reaches out 508 00:40:59,433 --> 00:41:04,867 Reaches out to find where love begins 509 00:41:05,867 --> 00:41:10,333 Every word of every story 510 00:41:10,833 --> 00:41:14,733 Every star in every sky 511 00:41:15,967 --> 00:41:23,733 every corner of creation lives to testify. 512 00:41:26,433 --> 00:41:30,933 For as long as I shall I live I will testify to love 513 00:41:31,100 --> 00:41:36,467 be a witness in the silences when words are not enough 514 00:41:36,500 --> 00:41:41,133 with every breath I take, I'll give thanks the God above 515 00:41:41,767 --> 00:41:48,267 for as long as I shall live I will testify to love. 516 00:41:51,633 --> 00:41:55,833 From the mountains to the valleys 517 00:41:56,633 --> 00:42:01,067 From the rivers to the sea 518 00:42:01,467 --> 00:42:05,033 Every hand that reaches out 519 00:42:05,400 --> 00:42:10,833 Every hand that reaches out to offer peace 520 00:42:11,664 --> 00:42:16,233 Every single act of mercy 521 00:42:16,467 --> 00:42:20,733 Every step to Kingdom come 522 00:42:21,700 --> 00:42:24,300 All the hope in every heart 523 00:42:24,500 --> 00:42:28,133 PETEY LIVES HERE will speak what love has done. 524 00:42:28,167 --> 00:42:30,567 It's finished now. 525 00:42:32,167 --> 00:42:36,600 For as long as I shall I live I will testify to love 526 00:42:36,600 --> 00:42:39,200 be a witness in the silences when words are not enough 527 00:42:39,233 --> 00:42:42,267 Yes it is finished. 528 00:42:42,300 --> 00:42:44,367 For every breath I take 529 00:42:44,567 --> 00:42:46,900 You are coming too! 530 00:42:48,600 --> 00:42:50,433 Yes. 531 00:42:52,333 --> 00:42:57,700 I will testify to love 532 00:43:31,767 --> 00:43:33,067 GO TO HEAVEN 533 00:43:33,200 --> 00:43:36,094 GO TO HEAVEN 534 00:44:15,814 --> 00:44:18,000 PETEY LIVES HERE 535 00:44:18,574 --> 00:44:22,067 PETEY LIVED HERE 536 00:44:22,117 --> 00:44:26,667 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.