All language subtitles for Touched By An Angel s05e06 Beautiful Dreamer
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,640 --> 00:00:23,200
Well, this may not be the most famous
building in Washington, D .C., but it
2
00:00:23,200 --> 00:00:25,940
might just be the most important.
3
00:00:26,260 --> 00:00:27,340
I don't know, Sam.
4
00:00:27,560 --> 00:00:31,200
It's a whole lot of them and just one of
me. And here I thought you loved
5
00:00:31,200 --> 00:00:35,060
children. I do love children. I'm an
angel. That's what I do. But actually
6
00:00:35,060 --> 00:00:39,120
talking to the little things and getting
them to listen and stop them from
7
00:00:39,120 --> 00:00:43,480
running around and fidgeting and asking
question after question after question.
8
00:00:43,660 --> 00:00:49,090
When children stop asking questions,
That's when you have a problem.
9
00:00:49,950 --> 00:00:53,370
Now, if you weren't the best angel for
this job, you wouldn't be here.
10
00:00:53,770 --> 00:01:00,350
But you are the perfect angel with the
perfect attitude for that little boy.
11
00:01:00,350 --> 00:01:01,350
name is Calvin.
12
00:01:06,030 --> 00:01:07,030
Children!
13
00:01:07,930 --> 00:01:13,230
Children! Anyone not in their seat in
five seconds is going to spend the day
14
00:01:13,230 --> 00:01:14,770
with me in the principal's office.
15
00:01:17,710 --> 00:01:18,750
How'd she do that?
16
00:01:20,990 --> 00:01:21,990
Thank you.
17
00:01:23,010 --> 00:01:26,810
Now, Mr. Burrell has called in sick
today, so there's going to be a
18
00:01:26,810 --> 00:01:28,370
teacher. Mr.
19
00:01:29,610 --> 00:01:33,570
Burrell told me that you all have to
turn in your career projects today, so
20
00:01:33,570 --> 00:01:37,350
I want you to do is to line them up
against the blackboard.
21
00:01:37,870 --> 00:01:38,870
Row one.
22
00:01:39,410 --> 00:01:41,990
Row two.
23
00:01:44,870 --> 00:01:45,870
Three.
24
00:01:47,240 --> 00:01:53,960
And well, at least the children still
have their dreams.
25
00:01:56,940 --> 00:01:59,500
Dear Father in Heaven.
26
00:02:02,880 --> 00:02:08,600
When you walk down the road,
27
00:02:09,400 --> 00:02:12,680
heavy burden has...
28
00:02:22,320 --> 00:02:27,860
I'll walk with you till the sun don't
even shine.
29
00:02:28,220 --> 00:02:35,060
Walk with you every time I tell you I'll
walk
30
00:02:35,060 --> 00:02:36,120
with you.
31
00:02:37,480 --> 00:02:41,720
Believe me, I'll walk with you.
32
00:02:43,200 --> 00:02:48,100
My name is Teth. You may call me Myth
Teth.
33
00:02:48,440 --> 00:02:52,480
And whatever you've been thinking about
to take advantage of this situation,
34
00:02:52,780 --> 00:02:55,500
please believe me, I'm way ahead of you.
35
00:02:56,680 --> 00:03:00,020
Now, understand that you've got report
to give.
36
00:03:00,780 --> 00:03:01,780
Look at this.
37
00:03:02,220 --> 00:03:04,080
I want to be a teacher.
38
00:03:04,500 --> 00:03:07,240
That's very good, Tommy. Very good.
39
00:03:11,120 --> 00:03:12,940
You have a problem with that?
40
00:03:13,240 --> 00:03:14,800
Teachers don't make enough green.
41
00:03:18,120 --> 00:03:19,120
Angela,
42
00:03:19,840 --> 00:03:22,600
I think you're going to make a very nice
mayor.
43
00:03:23,200 --> 00:03:25,720
Yeah, I got to learn to smoke that crack
first.
44
00:03:26,840 --> 00:03:28,220
Get up there, Calvin.
45
00:03:33,080 --> 00:03:36,140
I want to hear your report first.
46
00:03:38,200 --> 00:03:40,840
When I grow up, I want to be a hitman.
47
00:03:41,960 --> 00:03:43,180
Probably for the CIA.
48
00:03:43,780 --> 00:03:45,360
The pay is really good.
49
00:03:45,820 --> 00:03:48,060
You get to keep all your cash and Swiss
bank accounts.
50
00:03:48,860 --> 00:03:52,660
You don't ever have to worry about going
to the same stupid office every day.
51
00:03:53,020 --> 00:03:56,180
You don't ever worry about paying
electric bills because you always stay
52
00:03:56,180 --> 00:04:00,280
hotels. And it's really exciting because
there's always somebody from a foreign
53
00:04:00,280 --> 00:04:04,620
country trying to kill you until you
retire in the beach in South America.
54
00:04:04,620 --> 00:04:07,040
where in the library did you look all of
that up?
55
00:04:07,440 --> 00:04:08,560
I saw it on TV.
56
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
Sit down, Calvin.
57
00:04:11,220 --> 00:04:13,100
What is the name of this school?
58
00:04:16,459 --> 00:04:20,800
He was one of the best presidents this
country has ever had.
59
00:04:21,160 --> 00:04:22,440
He was a good man.
60
00:04:22,700 --> 00:04:24,140
He was a poor man.
61
00:04:24,580 --> 00:04:26,680
He... Yes, Angela?
62
00:04:27,040 --> 00:04:29,040
We learned all about him last year.
63
00:04:29,280 --> 00:04:34,000
Well, that's good. I'm glad, because he
was a man who deserved to be learned
64
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
about.
65
00:04:35,080 --> 00:04:37,100
Now, this man right here?
66
00:04:38,040 --> 00:04:41,120
This man was the assassin.
67
00:04:42,000 --> 00:04:45,820
The hitman, Calvin, that killed...
68
00:04:46,410 --> 00:04:48,170
President Abraham Lincoln.
69
00:04:49,090 --> 00:04:53,450
And it's my guess that that's all you
know about him. So I'm going to tell you
70
00:04:53,450 --> 00:04:58,670
story, a true story that I want
everybody to listen to very carefully.
71
00:05:00,450 --> 00:05:01,650
Everybody, Calvin.
72
00:05:04,790 --> 00:05:11,510
Now, it was April the 14th, 1865, right
here
73
00:05:11,510 --> 00:05:12,510
in Washington.
74
00:05:18,320 --> 00:05:20,640
Good Friday, not a dozen seats sold.
75
00:05:21,320 --> 00:05:23,560
Ain't nobody goes to the theater on Good
Friday.
76
00:05:24,260 --> 00:05:26,200
Nobody, except the president.
77
00:05:26,960 --> 00:05:28,320
I'm looking for Mr. Ford.
78
00:05:28,600 --> 00:05:30,160
Got a message from the White House.
79
00:05:30,540 --> 00:05:31,540
Right this way.
80
00:05:38,880 --> 00:05:39,980
Right on time.
81
00:05:40,700 --> 00:05:42,540
I like that in an angel.
82
00:05:43,620 --> 00:05:44,720
Yes, I know.
83
00:05:45,000 --> 00:05:46,800
That's why I keep it five minutes fast.
84
00:05:48,679 --> 00:05:52,040
Well, it's a very different Washington
these days, isn't it?
85
00:05:52,420 --> 00:05:54,680
It's amazing what peace can do to
people's spirits.
86
00:05:54,960 --> 00:05:57,360
What you feel in this city is victory.
87
00:05:58,020 --> 00:05:59,400
There's no peace here.
88
00:06:00,100 --> 00:06:03,900
Especially in the hearts of the angry
and the vanquished.
89
00:06:04,340 --> 00:06:05,340
No, not yet.
90
00:06:05,700 --> 00:06:08,520
And one heart in particular, I presume.
91
00:06:08,840 --> 00:06:12,400
Andrew, set your clock to the correct
time because you're going to need every
92
00:06:12,400 --> 00:06:13,400
minute.
93
00:06:16,200 --> 00:06:17,260
Mr. Ford!
94
00:06:18,040 --> 00:06:19,320
Is it really true?
95
00:06:19,740 --> 00:06:20,740
Yes.
96
00:06:21,040 --> 00:06:24,540
Miss Keene, you won't be playing to an
empty house tonight after all.
97
00:06:28,680 --> 00:06:32,560
Andrew, there's an angel named Monica
who works in enunciations.
98
00:06:32,780 --> 00:06:37,160
Now, she won't be dealing with you
directly, but certain messages must be
99
00:06:37,360 --> 00:06:41,440
Certain arrangements must be in place in
the event that you fail.
100
00:06:43,140 --> 00:06:45,320
Sam, I... I...
101
00:06:45,960 --> 00:06:49,760
Can't remember ever failing before. I've
always had the truth on my side. That's
102
00:06:49,760 --> 00:06:50,760
always seemed to be enough.
103
00:06:50,980 --> 00:06:55,640
Andrew, you're one of my very best
caseworkers, but angels do fail.
104
00:06:56,660 --> 00:07:00,380
And humans fail, but God does not fail.
105
00:07:00,780 --> 00:07:05,940
And he will not fail this time to offer
the truth to a man who desperately needs
106
00:07:05,940 --> 00:07:06,940
to hear it.
107
00:07:07,080 --> 00:07:11,980
Now, if this man refuses to listen,
well, that's his choice.
108
00:07:13,240 --> 00:07:17,510
But the problem is, His choice will
change the world.
109
00:07:23,610 --> 00:07:25,950
Another perfumed letter.
110
00:07:27,290 --> 00:07:32,010
Oh, poor Johnny. How many hearts have
you broken this week? You do me wrong,
111
00:07:32,230 --> 00:07:37,270
dear Miss Keene. As a matter of fact,
this one happens to be from my mother.
112
00:07:37,870 --> 00:07:41,470
And what does she say to a rascal like
you?
113
00:07:43,980 --> 00:07:47,780
Heaven guard you is my constant prayer.
114
00:07:49,620 --> 00:07:51,740
Have you heard the news?
115
00:07:53,460 --> 00:07:55,340
The president is coming tonight.
116
00:07:55,840 --> 00:07:56,920
The president?
117
00:07:58,280 --> 00:08:01,360
Here? Promise me you will come too,
Johnny.
118
00:08:02,060 --> 00:08:03,060
I'll be here.
119
00:08:04,500 --> 00:08:06,160
You can count on it.
120
00:08:06,420 --> 00:08:08,880
Till then, dear lady.
121
00:08:13,450 --> 00:08:14,450
Excuse me, sir.
122
00:08:16,150 --> 00:08:17,490
I believe you dropped this.
123
00:08:18,970 --> 00:08:22,030
Do I detect a hint of old myths in your
speech?
124
00:08:22,550 --> 00:08:25,730
Well, I have spent a fair amount of time
down south.
125
00:08:26,430 --> 00:08:27,470
My name is Andrew.
126
00:08:27,870 --> 00:08:31,990
Andrew. It's always nice to meet a
fellow sympathizer.
127
00:08:33,630 --> 00:08:34,630
My card.
128
00:08:40,070 --> 00:08:41,669
John Wilkes Booth.
129
00:08:42,570 --> 00:08:47,690
You know, there's quite a bit about
dreams in this Bible, Mr. Stanton. Good
130
00:08:47,690 --> 00:08:49,410
and bad ones.
131
00:08:50,430 --> 00:08:53,910
Mr. Lincoln, what are we to do? About
what, my dear?
132
00:08:54,670 --> 00:08:58,430
General Grant and his wife are unable to
attend the play this evening. We simply
133
00:08:58,430 --> 00:09:00,490
must have a full box if it's to be
amusing.
134
00:09:02,050 --> 00:09:06,650
Perhaps the Secretary of War would join
us. But surely, Mr. President, you don't
135
00:09:06,650 --> 00:09:08,710
intend to go out in public this evening?
136
00:09:11,180 --> 00:09:14,360
Every time your husband goes out, he
risks his life.
137
00:09:14,860 --> 00:09:17,840
The war is over, Mr. Secretary.
138
00:09:18,360 --> 00:09:23,680
For four long years, the president has
been unable to eat, to sleep, to have a
139
00:09:23,680 --> 00:09:24,659
moment's peace.
140
00:09:24,660 --> 00:09:28,960
Now he needs, he must have a night of
rest and entertainment.
141
00:09:29,400 --> 00:09:33,280
And you think a night at the theater
will rid him of his bad dreams?
142
00:09:36,040 --> 00:09:39,300
You told him of your dream?
143
00:09:39,740 --> 00:09:41,220
No, no, my dear.
144
00:09:42,040 --> 00:09:43,100
Not the contents.
145
00:09:44,380 --> 00:09:45,380
Hello.
146
00:09:46,080 --> 00:09:47,080
Come in.
147
00:09:50,360 --> 00:09:51,360
Who are you?
148
00:09:52,500 --> 00:09:53,500
I'm Monica.
149
00:09:53,600 --> 00:09:55,320
I was sent by the dressmaker.
150
00:09:55,660 --> 00:09:56,900
But where is Lizzie?
151
00:09:57,120 --> 00:09:58,580
Lizzie does all my fittings.
152
00:09:59,120 --> 00:10:03,980
It's a very special dress for a very
special occasion, and I have certain
153
00:10:03,980 --> 00:10:07,100
experience that Lizzie thought could be
helpful.
154
00:10:07,850 --> 00:10:11,050
I don't understand, but there's no time
now.
155
00:10:11,270 --> 00:10:12,930
Let's just go on upstairs.
156
00:10:13,290 --> 00:10:17,650
Now, now, my dear, you stay here. It's
much warmer in here, and Mr.
157
00:10:17,870 --> 00:10:20,530
Stanton and I have a meeting down the
hall. Good day.
158
00:10:22,330 --> 00:10:26,090
So, Monica started work on the First
Lady's dress.
159
00:10:28,590 --> 00:10:30,630
What is it now, Calvin?
160
00:10:30,990 --> 00:10:31,990
It's stupid.
161
00:10:32,290 --> 00:10:36,310
Everybody knows you can't just walk into
the President's office. You could then.
162
00:10:37,100 --> 00:10:41,140
In fact, President Lincoln wouldn't even
let them lock the door to the White
163
00:10:41,140 --> 00:10:42,140
House.
164
00:10:42,480 --> 00:10:45,400
It was a different world then.
165
00:10:46,180 --> 00:10:52,320
I know it was an extravagance, and Mr.
Lincoln sure to scold, but do you know
166
00:10:52,320 --> 00:10:53,340
why I wanted this dress?
167
00:10:54,620 --> 00:10:55,620
For him.
168
00:10:56,760 --> 00:11:03,360
You see, I know I'm not young anymore,
but after all these years,
169
00:11:03,540 --> 00:11:05,740
the loss of two of our boys,
170
00:11:06,869 --> 00:11:07,869
Dreadful war.
171
00:11:08,710 --> 00:11:12,530
I wanted to remind Mr. Lincoln of our
wedding day.
172
00:11:14,450 --> 00:11:15,910
Maybe to remind myself.
173
00:11:17,410 --> 00:11:18,510
Is that foolish?
174
00:11:19,970 --> 00:11:22,050
No. I think it's lovely.
175
00:11:22,530 --> 00:11:24,730
We had so many dreams back then.
176
00:11:25,730 --> 00:11:26,730
Good dreams.
177
00:11:27,370 --> 00:11:28,910
Not the kind he has now.
178
00:11:30,350 --> 00:11:35,610
Oh, the other night he had the most
dreadful nightmare.
179
00:11:36,910 --> 00:11:41,110
He believes it was sent to him by God,
but I don't believe that. I can't.
180
00:11:41,490 --> 00:11:43,730
A dream sent by God?
181
00:11:44,230 --> 00:11:46,890
Oh, maybe he shouldn't go to the
theater.
182
00:11:47,430 --> 00:11:48,690
Maybe it is a warning.
183
00:11:49,950 --> 00:11:55,530
Why would God want to punish Mr.
Lincoln, a man who puts all his trust in
184
00:11:55,530 --> 00:11:59,430
Almighty? I'm sure that God doesn't want
to punish your husband.
185
00:11:59,910 --> 00:12:01,010
Of course not.
186
00:12:05,070 --> 00:12:06,210
We'll go to the theater.
187
00:12:07,310 --> 00:12:08,310
And we'll laugh.
188
00:12:10,350 --> 00:12:11,630
We'll finally laugh.
189
00:12:17,230 --> 00:12:18,790
Dick the Bert, your honor.
190
00:12:19,170 --> 00:12:20,370
Death to all tyrants.
191
00:12:20,810 --> 00:12:21,990
State motto of Virginia.
192
00:12:23,050 --> 00:12:26,150
You, sir, are a gentleman and a scum.
193
00:12:26,850 --> 00:12:27,890
Do I know you?
194
00:12:28,330 --> 00:12:31,670
Yes. We met this morning at a theater.
You gave me your card.
195
00:12:32,470 --> 00:12:34,790
Ah, yes, my southern friend.
196
00:12:35,370 --> 00:12:37,770
No, I'm not from the South. But you're
not a Yankee.
197
00:12:38,510 --> 00:12:39,510
I'm not a Yankee.
198
00:12:39,790 --> 00:12:42,030
What state are you from?
199
00:12:42,390 --> 00:12:44,090
I like to think that I'm from the State
of Grace.
200
00:12:44,890 --> 00:12:46,170
The State of Grace.
201
00:12:47,670 --> 00:12:48,670
I like that.
202
00:12:49,370 --> 00:12:54,610
At least you have the soul of a
southerner. Join me in a little southern
203
00:12:54,850 --> 00:12:55,850
Thank you.
204
00:12:55,950 --> 00:12:58,770
I, uh, wouldn't mind a sarsaparilla.
205
00:13:00,130 --> 00:13:01,130
Peter!
206
00:13:01,610 --> 00:13:05,730
Such gorilla for my learned friend here.
And more brandy.
207
00:13:07,930 --> 00:13:14,430
You know, if there were more men like
you and me, Atlanta wouldn't be a pile
208
00:13:14,430 --> 00:13:15,430
Yankee rubble.
209
00:13:15,790 --> 00:13:17,110
All because of this.
210
00:13:18,270 --> 00:13:19,270
Despot.
211
00:13:20,450 --> 00:13:21,450
Pirate.
212
00:13:22,890 --> 00:13:23,890
Lincoln.
213
00:13:24,450 --> 00:13:27,410
Tell me, sir, what sort of pirate?
214
00:13:28,520 --> 00:13:31,540
Champions equal rights for all men. What
about my rights?
215
00:13:32,340 --> 00:13:38,100
The right to own slaves. It's in the
Bible. The Bible acknowledges that
216
00:13:38,100 --> 00:13:39,100
existed.
217
00:13:40,100 --> 00:13:41,600
God didn't make anyone a slave.
218
00:13:41,820 --> 00:13:43,540
People made people slaves.
219
00:13:44,040 --> 00:13:46,360
And slavery, sir, is an abomination.
220
00:13:46,920 --> 00:13:47,920
Here you are, sir.
221
00:13:50,060 --> 00:13:51,060
You're a gentleman.
222
00:13:52,720 --> 00:13:56,580
I'm a gentleman. We can agree to
disagree, right?
223
00:13:56,800 --> 00:13:59,360
Yes. You can go your way, I can go mine,
right?
224
00:13:59,580 --> 00:14:02,840
Then why can't the states do the same?
If the South can't agree with the North,
225
00:14:02,980 --> 00:14:06,640
why can't we all just be gentlemen and
call it a day?
226
00:14:06,900 --> 00:14:10,760
Because if every disagreement dissolved
the Union, there would be no marriage.
227
00:14:11,420 --> 00:14:16,060
There would be no friendship. There
would be no contract, no country.
228
00:14:16,560 --> 00:14:17,580
Nothing but anarchy.
229
00:14:17,840 --> 00:14:20,700
And that is where time has come from,
sir.
230
00:14:21,080 --> 00:14:22,860
You know how I picked you for a
gentleman?
231
00:14:24,500 --> 00:14:25,500
Breeding.
232
00:14:26,560 --> 00:14:28,780
You obviously come from good stock.
233
00:14:29,280 --> 00:14:34,260
The best. That's all I'm saying. You
come from the best. I come from the
234
00:14:34,580 --> 00:14:37,620
We give our best. We expect the best.
235
00:14:44,020 --> 00:14:46,680
We tolerate nothing less.
236
00:14:46,940 --> 00:14:49,180
Which is why, for example...
237
00:14:50,600 --> 00:14:55,360
I will not drink in the company of
niggas!
238
00:15:02,620 --> 00:15:05,800
Lincoln is nothing but a tyrant, Andrew.
239
00:15:08,260 --> 00:15:11,120
And we all know what happens to tyrants.
240
00:15:50,920 --> 00:15:53,040
I think that he just threatened the
president's life.
241
00:15:53,380 --> 00:15:58,780
Well, sooner or later, the hatred in a
man's heart finds its way into his
242
00:15:58,820 --> 00:16:04,140
into his hands, till he finally becomes
the creator of evil itself.
243
00:16:16,940 --> 00:16:19,900
It's certainly as nice to see you smile,
Mr. Lincoln.
244
00:16:20,120 --> 00:16:22,100
Ah, Madam Dressmaker.
245
00:16:23,880 --> 00:16:28,860
Yes, it's my first post -war smile, I
believe.
246
00:16:30,100 --> 00:16:32,500
I'm afraid my wife has just left.
247
00:16:33,120 --> 00:16:34,120
I know.
248
00:16:34,760 --> 00:16:36,800
It's you I've come to see, Mr.
President.
249
00:16:37,380 --> 00:16:39,740
I believe you've been having a bad
dream.
250
00:16:40,120 --> 00:16:45,420
Oh, it's nothing. It's just the self
-inflicted tortures of a weary mind.
251
00:16:46,340 --> 00:16:49,480
The dream didn't begin in your mind,
sir.
252
00:16:50,060 --> 00:16:51,820
It comes from the mind of God.
253
00:16:52,220 --> 00:16:56,680
God? He has used dreams to speak to
great leaders in the past.
254
00:16:57,640 --> 00:17:02,420
What are you, another one of Mary's
spiritualists?
255
00:17:03,660 --> 00:17:04,659
No.
256
00:17:05,500 --> 00:17:09,540
Spiritualists seek messages from a
mysterious beyond.
257
00:17:10,359 --> 00:17:16,160
I deliver messages from God, who is
neither mysterious nor beyond, but with
258
00:17:16,160 --> 00:17:17,920
here, now, in this room.
259
00:17:22,250 --> 00:17:23,490
You are an angel.
260
00:17:24,510 --> 00:17:25,510
Yes.
261
00:17:26,490 --> 00:17:27,630
Be not afraid.
262
00:17:28,250 --> 00:17:29,390
Be not afraid.
263
00:17:30,990 --> 00:17:33,650
The Annunciation of Abraham Lincoln.
264
00:17:35,170 --> 00:17:39,350
There has been many a night during the
last four years, angel, that I have
265
00:17:39,350 --> 00:17:41,070
prayed for a visit from heaven.
266
00:17:41,930 --> 00:17:47,110
And only now that the war is over, the
Almighty has a message for me.
267
00:17:47,450 --> 00:17:50,290
He has always answered you when you
sought his counsel.
268
00:17:51,720 --> 00:17:57,640
Yes, that is true, but never so
dramatically.
269
00:17:59,560 --> 00:18:01,680
The dream, Mr.
270
00:18:01,940 --> 00:18:02,940
President.
271
00:18:06,260 --> 00:18:08,400
Tell me about it, please.
272
00:18:11,340 --> 00:18:16,300
There seemed to be a death -like
stillness all about me.
273
00:18:17,420 --> 00:18:18,740
And then I...
274
00:18:19,290 --> 00:18:22,130
I heard sobs, very subdued sobbing.
275
00:18:22,570 --> 00:18:29,510
So I got up out of bed and I wandered
downstairs until I arrived at the East
276
00:18:29,510 --> 00:18:34,430
Room. And there I met a rather
unpleasant surprise.
277
00:18:35,810 --> 00:18:40,110
Before me rested a corpse, a funeral
baton.
278
00:18:40,650 --> 00:18:45,190
Around it were soldiers and a throng of
people were weeping pitifully.
279
00:18:46,890 --> 00:18:50,510
Who is dead in the White House? I
demanded of one of the soldiers.
280
00:18:52,810 --> 00:18:56,370
The president was his answer.
281
00:18:57,930 --> 00:18:59,730
He was killed by an assassin.
282
00:19:00,210 --> 00:19:03,470
Has God sent me an angel to prepare me
for death?
283
00:19:04,610 --> 00:19:10,270
I believe your faith in God a long time
ago prepared you to leave this world and
284
00:19:10,270 --> 00:19:11,270
meet your creator.
285
00:19:12,270 --> 00:19:15,370
But until that day comes, God...
286
00:19:15,770 --> 00:19:21,890
want to reward your faithfulness by
giving you some new measure of peace
287
00:19:23,410 --> 00:19:25,450
I want to show you.
288
00:19:30,890 --> 00:19:34,890
Each one of these is a death threat.
289
00:19:41,190 --> 00:19:42,310
My best hat.
290
00:19:44,270 --> 00:19:45,270
Look at this.
291
00:19:48,520 --> 00:19:49,520
A bullet hole.
292
00:19:49,880 --> 00:19:51,720
Went clean through.
293
00:19:52,560 --> 00:19:54,120
Missed me by a hair's whisker.
294
00:19:54,940 --> 00:19:56,880
Happened last spring while I was out
riding.
295
00:19:58,160 --> 00:19:59,320
I didn't tell Mary.
296
00:20:00,460 --> 00:20:01,640
Didn't want to worry her.
297
00:20:04,000 --> 00:20:08,200
I, uh, shouldn't have told her my dream.
298
00:20:13,220 --> 00:20:16,340
It's going to come true, isn't it?
299
00:20:17,160 --> 00:20:18,960
I cannot see into the future.
300
00:20:19,640 --> 00:20:22,980
Only God, who loves you very much, can
do that.
301
00:20:23,360 --> 00:20:26,060
But he wants you to know this about your
dream.
302
00:20:27,180 --> 00:20:33,780
That no matter what happens, what
matters most is that in your dream, you
303
00:20:33,780 --> 00:20:35,760
walk in the halls of the White House.
304
00:20:37,040 --> 00:20:43,600
And that for generations to come,
children and presidents, citizens
305
00:20:43,600 --> 00:20:44,660
and legislators,
306
00:20:45,820 --> 00:20:52,600
Average Americans and world leaders will
walk these same halls and
307
00:20:52,600 --> 00:20:59,360
listen for the echo of your footsteps,
hoping to hear one distant,
308
00:20:59,520 --> 00:21:05,980
reassuring sound of honesty and goodness
and genuine
309
00:21:05,980 --> 00:21:06,980
sacrifice.
310
00:21:08,420 --> 00:21:12,500
For the people of this country and the
centuries to come,
311
00:21:13,260 --> 00:21:15,820
will not simply honor your memory, sir.
312
00:21:16,780 --> 00:21:17,980
They will need it.
313
00:21:18,820 --> 00:21:23,260
They will cling to it in the days when
the real heroes are hard to find.
314
00:21:23,940 --> 00:21:28,280
When the little boys and little girls
wonder if there was a time when
315
00:21:28,280 --> 00:21:29,540
mattered more than politics.
316
00:21:30,640 --> 00:21:34,600
When parents need an example of courage
to point to.
317
00:21:35,800 --> 00:21:37,000
They will need you.
318
00:21:37,630 --> 00:21:41,750
the men and women of every race and
religion who continue the struggle that
319
00:21:41,750 --> 00:21:47,950
began, who will fight for freedom and
fairness, who will even sacrifice their
320
00:21:47,950 --> 00:21:54,910
own lives, the fighter and the dreamer,
who will follow you to the mountaintop.
321
00:22:31,720 --> 00:22:32,720
John?
322
00:22:36,680 --> 00:22:38,480
What in blazes are you doing here?
323
00:22:39,180 --> 00:22:41,120
I might ask the same of you, John.
324
00:22:42,580 --> 00:22:43,600
What's the knife for?
325
00:22:45,100 --> 00:22:46,100
This?
326
00:22:47,120 --> 00:22:48,120
It's a prop.
327
00:22:49,180 --> 00:22:51,460
I'm playing Hamlet here next month.
328
00:22:53,860 --> 00:22:56,280
Hamlet killed the king, you know.
329
00:22:57,540 --> 00:22:58,540
The king?
330
00:23:01,770 --> 00:23:02,770
Not the president.
331
00:23:05,170 --> 00:23:06,570
Who are you, Andrew?
332
00:23:08,050 --> 00:23:10,010
I'm somebody who wants to help you,
John.
333
00:23:13,530 --> 00:23:19,270
Well, I appreciate the offer, friend,
but I don't need any help.
334
00:23:21,050 --> 00:23:22,110
I think you do.
335
00:23:24,810 --> 00:23:28,410
I believe that you are an interloper.
336
00:23:29,370 --> 00:23:34,970
What we refer to in the theater as the
mysterious stranger who entered to
337
00:23:34,970 --> 00:23:37,590
complicate the plot. What is the plot,
Mr. Booth?
338
00:23:38,210 --> 00:23:40,210
You see that portrait of Washington
there?
339
00:23:43,510 --> 00:23:44,510
I do.
340
00:23:46,650 --> 00:23:49,610
Washington had slaves, you know.
341
00:23:50,490 --> 00:23:55,930
So did Jefferson and Madison and Monroe.
And it took their revolution.
342
00:23:56,700 --> 00:24:02,780
to allow for this emancipation of men
and of women and children from
343
00:24:02,780 --> 00:24:06,940
in slavery and in bondage. He wants to
emancipate the country?
344
00:24:09,100 --> 00:24:13,580
I say it's time someone emancipated the
country from Mr.
345
00:24:13,780 --> 00:24:14,780
Lincoln.
346
00:24:16,040 --> 00:24:19,860
You disagree so violently with the
president.
347
00:24:20,520 --> 00:24:23,940
Why didn't you just join the Confederate
Army and fight for what you believed
348
00:24:23,940 --> 00:24:24,940
in?
349
00:24:25,200 --> 00:24:26,200
Well...
350
00:24:27,980 --> 00:24:34,820
They also serve who stand and wait for
the right
351
00:24:34,820 --> 00:24:35,820
time.
352
00:24:42,020 --> 00:24:48,840
Mr. Booth, there is never a right time
353
00:24:48,840 --> 00:24:50,360
for something like this.
354
00:25:03,500 --> 00:25:04,660
Okay, here comes the good part.
355
00:25:04,920 --> 00:25:08,080
John Wilkes Booth sneaks into the back
and pow!
356
00:25:08,640 --> 00:25:11,100
Just think what he could have done with
an AK -47.
357
00:25:11,620 --> 00:25:12,960
Or an Uzi. Yeah.
358
00:25:13,240 --> 00:25:16,080
Will you stop it? This is not a movie.
359
00:25:16,500 --> 00:25:20,780
Something that you can rewind and run
over and over again until you don't feel
360
00:25:20,780 --> 00:25:21,780
anything anymore.
361
00:25:22,360 --> 00:25:23,740
This really happened.
362
00:25:24,380 --> 00:25:25,760
Don't you understand that?
363
00:25:26,700 --> 00:25:29,780
A real man lost his life.
364
00:25:30,400 --> 00:25:32,480
He shed real blood.
365
00:25:33,450 --> 00:25:38,170
And his child went to bed that night
crying because his daddy was not coming
366
00:25:38,170 --> 00:25:40,350
home. Don't you understand that?
367
00:25:40,930 --> 00:25:42,650
Calvin's daddy's not coming back.
368
00:25:42,890 --> 00:25:43,890
Shut up!
369
00:25:46,850 --> 00:25:51,550
The president was getting ready to go to
the theater. You must learn to be more
370
00:25:51,550 --> 00:25:52,550
careful.
371
00:25:54,050 --> 00:25:55,050
Good evening.
372
00:25:55,680 --> 00:25:56,680
Yes, it is.
373
00:25:56,800 --> 00:26:01,860
Monica, Mr. Lincoln has lost a button.
And we've already missed the curtain.
374
00:26:02,060 --> 00:26:05,880
Oh, that hat is an eyesore. Let me have
it.
375
00:26:06,460 --> 00:26:07,460
Mr.
376
00:26:08,020 --> 00:26:10,180
Lincoln, what is this?
377
00:26:10,440 --> 00:26:11,800
Another of your speeches?
378
00:26:12,020 --> 00:26:18,620
Just a few thoughts I was jotting down.
The only man I know who uses his hat as
379
00:26:18,620 --> 00:26:21,340
a writing desk. I can't do anything with
this.
380
00:26:21,840 --> 00:26:22,960
I'll go get another.
381
00:26:29,480 --> 00:26:32,420
I've been thinking about what you said
this afternoon.
382
00:26:33,060 --> 00:26:35,040
I hope it brought you some peace.
383
00:26:36,100 --> 00:26:41,140
I suppose if God sends an angel to bring
you peace, it's because you're going to
384
00:26:41,140 --> 00:26:42,140
need it.
385
00:27:51,020 --> 00:27:52,020
You okay, Mr. Blue?
386
00:27:53,020 --> 00:27:54,620
I've never seen you drink whiskey
before.
387
00:27:54,900 --> 00:27:58,040
Well, tonight's a big night.
388
00:27:58,880 --> 00:27:59,880
It sure is.
389
00:28:00,280 --> 00:28:01,280
Just think,
390
00:28:01,760 --> 00:28:02,780
President's right next door.
391
00:28:03,820 --> 00:28:05,880
Mr. Parker says he's in a real fine
mood, too.
392
00:28:06,980 --> 00:28:08,700
Parker? President's bodyguard.
393
00:28:09,020 --> 00:28:10,020
Right over there.
394
00:28:12,400 --> 00:28:13,780
That's the President's bodyguard?
395
00:28:14,420 --> 00:28:15,420
Sure is.
396
00:28:15,700 --> 00:28:16,780
I'll tell you what, Peter.
397
00:28:18,880 --> 00:28:20,620
I'd like to set him up with a drink.
398
00:28:35,180 --> 00:28:36,280
He's going to assassinate the president.
399
00:28:36,560 --> 00:28:37,780
I'm sure of that now.
400
00:28:38,880 --> 00:28:43,240
I couldn't stop him with words, Sam, so
I guess it's time to try to stop him
401
00:28:43,240 --> 00:28:44,380
some other way. No.
402
00:28:44,920 --> 00:28:49,100
If you can't stop him with the truth,
Andrew, you can't stop him at all.
403
00:28:49,300 --> 00:28:50,880
Listen to me.
404
00:28:52,280 --> 00:28:57,320
All the lives that were lost during the
Civil War, the hundreds of thousands on
405
00:28:57,320 --> 00:28:59,900
both sides, broke God's heart.
406
00:29:01,060 --> 00:29:03,300
And if Abraham Lincoln dies tonight,
407
00:29:04,140 --> 00:29:05,680
And God will weep again.
408
00:29:06,820 --> 00:29:11,400
Now, you know, he's perfectly capable of
sending an angel to remove the gun from
409
00:29:11,400 --> 00:29:12,540
a hand of a murderer.
410
00:29:12,840 --> 00:29:15,980
He could lift the weapon from the hands
of every soldier.
411
00:29:16,360 --> 00:29:21,820
He could take the angry words out of the
mouths of every hateful person on
412
00:29:21,820 --> 00:29:22,820
earth.
413
00:29:22,960 --> 00:29:24,020
He could do this.
414
00:29:25,180 --> 00:29:26,280
But he doesn't.
415
00:29:27,120 --> 00:29:30,200
God could change the course of history
every day.
416
00:29:31,420 --> 00:29:32,760
But that would mean...
417
00:29:33,240 --> 00:29:38,180
There'd be no freedom left in this
world. And the last thing Mr. Lincoln
418
00:29:38,180 --> 00:29:41,640
ever want would be to live at the cost
of freedom.
419
00:29:43,500 --> 00:29:45,240
What do you say, gentlemen?
420
00:29:45,560 --> 00:29:46,760
Shall we sing another round?
421
00:29:47,100 --> 00:29:48,100
One more time.
422
00:30:01,200 --> 00:30:04,600
There's much more work for you to do,
Andrew, but not now.
423
00:30:16,540 --> 00:30:17,540
Howdy.
424
00:30:22,840 --> 00:30:25,340
Don't know the manners of good society,
eh?
425
00:30:25,760 --> 00:30:29,560
Well, I guess I know enough to turn you
inside out, old gal.
426
00:30:44,830 --> 00:30:46,310
Help me.
427
00:30:48,270 --> 00:30:49,270
Help me.
428
00:31:13,390 --> 00:31:19,830
Mr. President, God is with you, and he
sent his angel to be with you until he
429
00:31:19,830 --> 00:31:20,830
calls you home.
430
00:31:25,270 --> 00:31:32,270
What are you writing there, Ken?
431
00:31:34,030 --> 00:31:35,030
It's my diary.
432
00:31:37,130 --> 00:31:38,190
It's for posterity.
433
00:31:40,610 --> 00:31:42,470
You don't know what that means, do you,
David?
434
00:31:44,780 --> 00:31:45,780
How's that leg, huh?
435
00:31:53,200 --> 00:31:55,300
Andrew, it's you.
436
00:31:56,020 --> 00:32:00,520
Davey, this is our friend. You want to
help, don't you, Andrew?
437
00:32:00,740 --> 00:32:01,740
Yes, Mr. Boots.
438
00:32:02,180 --> 00:32:04,580
What news do you bring us, Andrew?
439
00:32:06,340 --> 00:32:07,340
President's dead, ain't he?
440
00:32:07,600 --> 00:32:09,680
We shot him. I shot him.
441
00:32:12,940 --> 00:32:13,940
President's dead.
442
00:32:14,110 --> 00:32:19,570
And we will be remembered for it, Davey.
A hundred years from now, when school
443
00:32:19,570 --> 00:32:22,950
children are reading about the heroes of
the South, right next to Jefferson
444
00:32:22,950 --> 00:32:28,710
Davis and Robert E. Lee will be the
names John Wilkes Booth and Davey
445
00:32:29,750 --> 00:32:30,750
We're heroes.
446
00:32:36,150 --> 00:32:37,170
What's it say, Kev?
447
00:32:37,430 --> 00:32:38,770
It says we're heroes, don't it?
448
00:32:46,380 --> 00:32:47,380
Captain coming for you.
449
00:32:47,960 --> 00:32:49,000
Let's get out of here.
450
00:32:49,500 --> 00:32:50,820
Are you with us, Andrew?
451
00:32:51,280 --> 00:32:52,500
Yes, Mr. Booth.
452
00:32:52,820 --> 00:32:53,820
The end.
453
00:32:53,900 --> 00:32:54,940
The bitter end.
454
00:32:57,920 --> 00:32:58,480
That's
455
00:32:58,480 --> 00:33:06,580
lunch.
456
00:33:06,940 --> 00:33:09,640
Now, after lunch, you have an art class
with Mrs.
457
00:33:09,920 --> 00:33:15,060
Nordstrom and a physical education class
with Mr. Bonato, and then you're
458
00:33:15,060 --> 00:33:19,130
dismissed. This is goodbye, so thanks
for your attention.
459
00:33:19,910 --> 00:33:22,650
Will you come back and finish your story
someday?
460
00:33:22,910 --> 00:33:24,770
Of course I will, darling.
461
00:33:25,050 --> 00:33:26,050
Okay.
462
00:33:30,610 --> 00:33:32,470
What was the bitter end like?
463
00:33:33,190 --> 00:33:34,990
Are you sure you want to know?
464
00:33:35,690 --> 00:33:38,090
It might change your career plans.
465
00:33:43,630 --> 00:33:48,190
terrible day, Calvin. One man pulled the
trigger and broke every heart in
466
00:33:48,190 --> 00:33:49,190
America.
467
00:34:33,199 --> 00:34:34,199
Move! Move!
468
00:34:34,639 --> 00:34:36,060
What are we going to do now, Captain?
469
00:34:36,260 --> 00:34:38,040
And where did Andrew go? You think he
ran out the back?
470
00:34:39,480 --> 00:34:41,540
Hunted down like a dog.
471
00:34:42,139 --> 00:34:45,800
I am in despair.
472
00:34:46,120 --> 00:34:47,600
You said we'd be heroes.
473
00:34:47,800 --> 00:34:48,800
Shut up!
474
00:34:50,040 --> 00:34:51,040
Surrender!
475
00:35:40,200 --> 00:35:41,200
No, my friend.
476
00:35:41,280 --> 00:35:43,000
You've not forsaken us.
477
00:35:43,460 --> 00:35:44,460
It's amazing.
478
00:35:45,400 --> 00:35:50,240
The light from the fire, it illuminates
you.
479
00:35:50,980 --> 00:35:54,280
You look like some sort of avenging
angel.
480
00:35:54,740 --> 00:35:57,260
It's quite theatrical, actually.
481
00:35:57,700 --> 00:35:59,700
I am an angel, John.
482
00:36:00,240 --> 00:36:01,380
Sent by God.
483
00:36:02,060 --> 00:36:05,120
No doubt God wishes to congratulate me.
484
00:36:10,830 --> 00:36:12,730
have done just what he wanted me to do.
485
00:36:13,450 --> 00:36:14,450
No.
486
00:36:14,810 --> 00:36:20,650
What you have done was not ordained by
God. What you have done is murder a
487
00:36:20,650 --> 00:36:21,690
being in cold blood.
488
00:36:22,050 --> 00:36:26,290
And yet by the grace of that same God,
there is still time for you to trade
489
00:36:26,290 --> 00:36:29,670
shame for mercy. There is no shame.
490
00:36:30,250 --> 00:36:32,530
And I need no mercy.
491
00:36:32,930 --> 00:36:35,070
I have avenged the glorious self.
492
00:36:39,850 --> 00:36:41,510
You have avenged nothing.
493
00:36:41,850 --> 00:36:46,350
You have achieved nothing except for the
wrath of God.
494
00:36:46,670 --> 00:36:49,070
And even now he offers you a choice.
495
00:36:49,710 --> 00:36:56,230
You can choose forgiveness and peace or
separation from him forever.
496
00:36:58,190 --> 00:37:00,850
Your God can keep his forgiveness.
497
00:37:02,330 --> 00:37:04,390
I have my revenge.
498
00:37:41,450 --> 00:37:42,690
It won't be long now.
499
00:37:44,930 --> 00:37:46,770
There's still time, John.
500
00:37:47,330 --> 00:37:48,910
You don't have to die alone.
501
00:37:52,150 --> 00:37:53,310
I can't.
502
00:37:53,750 --> 00:37:54,750
Can't what?
503
00:37:56,490 --> 00:37:57,490
My hands.
504
00:37:58,010 --> 00:38:00,710
What? He puts them in front of my face.
505
00:38:01,130 --> 00:38:02,130
Why?
506
00:38:03,950 --> 00:38:06,430
Please. Put his hands over there.
507
00:38:18,100 --> 00:38:20,380
Useless. What's useless?
508
00:38:22,360 --> 00:38:27,460
John, it's never useless to pray, but
the time is now for...
509
00:39:00,520 --> 00:39:02,120
You did your best, Andrew.
510
00:39:02,860 --> 00:39:04,680
You knew I'd fail from the beginning.
511
00:39:05,160 --> 00:39:06,400
No, not really.
512
00:39:06,660 --> 00:39:08,980
A heart can change in an instant.
513
00:39:09,600 --> 00:39:16,520
And each heart must be given that
chance. But some hearts, well, sometimes
514
00:39:16,520 --> 00:39:19,240
heart is already dead long before the
man dies.
515
00:39:20,640 --> 00:39:21,640
It's over?
516
00:39:22,400 --> 00:39:24,120
For him, yes.
517
00:39:25,420 --> 00:39:27,740
But there's still something left to be
done.
518
00:39:28,350 --> 00:39:30,910
But that requires a different kind of
angel.
519
00:39:37,910 --> 00:39:42,870
I know it usually happens right away,
but the father had a purpose.
520
00:39:43,550 --> 00:39:45,710
And he has new work for you, Andrew.
521
00:39:49,150 --> 00:39:50,270
An angel of death?
522
00:39:54,190 --> 00:39:55,230
It'll be a privilege.
523
00:40:03,050 --> 00:40:04,050
Hello, Abraham.
524
00:40:04,990 --> 00:40:06,070
My name's Andrew.
525
00:40:28,110 --> 00:40:31,410
We are not enemies, but friends.
526
00:40:33,130 --> 00:40:34,770
We must not be enemies.
527
00:40:35,430 --> 00:40:41,090
Though passion may have strained, it
must not break our bonds of affection.
528
00:40:42,050 --> 00:40:47,910
The mystic chords of memory, stretching
from every battlefield and patriot grave
529
00:40:47,910 --> 00:40:54,830
to every living heart and hearthstone
all over this broad land, will yet
530
00:40:54,830 --> 00:41:00,090
swell the chorus of the Union when again
touched, as surely they will be.
531
00:41:00,970 --> 00:41:04,250
by the better angel of our nature.
532
00:41:07,610 --> 00:41:09,890
So did John Wilkes Booth go to hell?
533
00:41:10,930 --> 00:41:16,690
Well, he had to make a decision, and he
decided to separate himself from God.
534
00:41:18,130 --> 00:41:20,190
That's about the worst hell you can
imagine.
535
00:41:20,890 --> 00:41:22,970
A lot of angry people do that.
536
00:41:25,210 --> 00:41:26,630
Are you angry, baby?
537
00:41:29,480 --> 00:41:30,480
I think you are.
538
00:41:31,300 --> 00:41:33,400
I think you're angry about a lot of
things.
539
00:41:34,320 --> 00:41:36,440
I think you're angry because your father
left.
540
00:41:37,300 --> 00:41:40,980
I think you're angry because your mother
works night and there's not always
541
00:41:40,980 --> 00:41:41,980
enough milk.
542
00:41:42,760 --> 00:41:45,620
And your house really gets cold every
time it snows.
543
00:41:46,220 --> 00:41:48,920
I think you're angry because you got
holes in your shoes.
544
00:41:49,220 --> 00:41:50,480
Shut up! Shut up!
545
00:41:50,800 --> 00:41:52,380
And I'll tell you something else.
546
00:41:53,460 --> 00:41:55,600
I don't think you want to be a hitman.
547
00:41:56,810 --> 00:42:00,630
I think you're so angry that's all you
think you can be.
548
00:42:02,030 --> 00:42:03,390
And that's not true.
549
00:42:05,590 --> 00:42:08,390
What do you really want to be when you
grow up, Calvin?
550
00:42:09,070 --> 00:42:10,430
Tell Tess the truth.
551
00:42:10,770 --> 00:42:12,350
No. And why not?
552
00:42:14,370 --> 00:42:16,370
You're going to laugh at me. I will not.
553
00:42:16,730 --> 00:42:17,830
Everybody else does.
554
00:42:18,110 --> 00:42:21,970
I don't care. I promise, whatever it is,
I will not laugh.
555
00:42:23,430 --> 00:42:24,430
Okay.
556
00:42:25,390 --> 00:42:29,910
When I grow up, I want to be the
president of the United States.
557
00:42:31,190 --> 00:42:35,550
That's what I was going to do my project
on at first, but everybody kept making
558
00:42:35,550 --> 00:42:36,550
stupid jokes.
559
00:42:37,690 --> 00:42:39,730
Nobody wants to be the president
anymore.
560
00:42:40,870 --> 00:42:43,910
Don't you ever feel ashamed that you
want to be the president?
561
00:42:44,830 --> 00:42:46,050
That's a fine goal.
562
00:42:47,870 --> 00:42:52,890
Where would we be if the little boys and
little girls stopped dreaming of being
563
00:42:52,890 --> 00:42:57,440
president? Where would this country be
if the children stopped dreaming of how
564
00:42:57,440 --> 00:42:58,960
to make it a better place to live?
565
00:43:00,360 --> 00:43:01,640
Do you think it's okay?
566
00:43:01,860 --> 00:43:02,860
I certainly do.
567
00:43:04,020 --> 00:43:09,220
Do you know that Abe Lincoln didn't have
any shoes sometimes?
568
00:43:10,700 --> 00:43:14,520
And he didn't have any heat in his cabin
or nice clothes.
569
00:43:15,400 --> 00:43:17,480
He didn't even have a school to go to.
570
00:43:18,540 --> 00:43:20,460
But he worked hard.
571
00:43:22,090 --> 00:43:25,530
And he believed in himself and in God.
572
00:43:27,010 --> 00:43:33,550
So when he got angry, he didn't use a
gun. He used his brain and his heart.
573
00:43:34,450 --> 00:43:40,210
So when they called him Honest Abe, that
wasn't a spin doctor talking.
574
00:43:40,430 --> 00:43:41,970
That was the truth.
575
00:43:42,890 --> 00:43:48,710
There are honest people, Calvin, who
deserve to be your hero.
576
00:43:49,590 --> 00:43:51,030
Like Abe Lincoln.
577
00:43:53,290 --> 00:43:54,710
like your mama, Calvin.
578
00:43:56,770 --> 00:43:58,290
And I tell you something else.
579
00:43:59,530 --> 00:44:02,790
God can make a hero out of you if you
let him.
580
00:44:04,030 --> 00:44:10,830
Now, when you become president and you
walk into that Oval Office, there's
581
00:44:10,830 --> 00:44:12,670
to be an angel there waiting for you.
582
00:44:13,490 --> 00:44:19,690
And I want you to make me a promise that
you will listen to that angel and
583
00:44:19,690 --> 00:44:21,250
listen real hard.
584
00:44:23,830 --> 00:44:25,870
Okay. Promise.
585
00:44:26,250 --> 00:44:27,250
Don't tell me.
586
00:44:27,750 --> 00:44:28,770
Tell him.
42615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.