All language subtitles for Touched By An Angel s05e02 Vengeance Is Mine part 2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,949 --> 00:00:08,189
Previously on Touched by an Angel.
Everyone grieves in different ways, on
2
00:00:08,189 --> 00:00:09,570
different schedules, don't they?
3
00:00:10,010 --> 00:00:13,670
If there were angels, where were they
when the car went over the cliff?
4
00:00:13,930 --> 00:00:19,690
When my son Ryan, when my husband, my
best friend, my lover, burned alive.
5
00:00:20,510 --> 00:00:21,510
I knew it.
6
00:00:22,570 --> 00:00:26,930
I'm sorry, but I have to let you go. Why
don't you go down to the market with
7
00:00:26,930 --> 00:00:31,880
me? They got a bulletin board there,
advertising projects that need
8
00:00:32,320 --> 00:00:34,280
Well, I can help you. Reading, writing.
9
00:00:34,580 --> 00:00:35,580
Too late.
10
00:00:38,040 --> 00:00:39,040
What's that throw?
11
00:00:39,340 --> 00:00:43,480
Screen. You can run, but you cannot
hide.
12
00:00:46,540 --> 00:00:47,540
It's you!
13
00:00:47,760 --> 00:00:49,640
Someone says it's too early for the
mail.
14
00:00:50,040 --> 00:00:53,020
Some lady dropped it off. She said it
was a special delivery.
15
00:00:53,400 --> 00:00:55,440
My son is in the hospital.
16
00:00:56,190 --> 00:00:57,190
He died.
17
00:00:57,410 --> 00:00:58,630
You die.
18
00:01:01,670 --> 00:01:07,090
When you walk down the road,
19
00:01:07,690 --> 00:01:13,030
heavy burden, heavy load,
20
00:01:13,370 --> 00:01:20,130
I will rise and I will walk with you.
21
00:01:20,570 --> 00:01:24,750
I'll walk with you till the sun...
22
00:01:27,070 --> 00:01:29,070
Walk with you.
23
00:01:29,710 --> 00:01:34,510
Every time I tell you, I'll walk with
you.
24
00:01:36,310 --> 00:01:40,150
Believe me, I'll walk with you.
25
00:01:57,310 --> 00:01:58,770
Okay. This is what we're going to do,
kid.
26
00:02:00,270 --> 00:02:03,430
We're just going to sit right here for
as long as it takes.
27
00:02:09,310 --> 00:02:11,370
If I take that off, you better not
scream, okay?
28
00:02:13,150 --> 00:02:14,710
Not that anyone's going to hear you
anyway.
29
00:02:16,930 --> 00:02:17,930
Thanks.
30
00:02:18,330 --> 00:02:20,910
What are you going to do to me?
31
00:02:22,170 --> 00:02:23,170
No.
32
00:02:23,390 --> 00:02:24,390
I don't know.
33
00:02:25,520 --> 00:02:28,740
We're just gonna... We're gonna wait.
34
00:02:29,280 --> 00:02:34,560
Wait until, uh... Until he's paid
enough.
35
00:02:35,580 --> 00:02:37,520
Who? Your dad.
36
00:02:38,920 --> 00:02:40,540
My dad doesn't have any money.
37
00:02:40,900 --> 00:02:42,180
No, that's not what I'm talking about.
38
00:02:42,800 --> 00:02:45,700
I want him to pay the way I do.
39
00:02:46,960 --> 00:02:48,180
I want him to suffer.
40
00:02:49,680 --> 00:02:50,920
I remember you.
41
00:02:51,260 --> 00:02:52,260
From where?
42
00:02:52,700 --> 00:02:54,580
You're the lady from my dad's trial.
43
00:02:57,260 --> 00:02:58,860
I'd be mad at him too.
44
00:03:00,960 --> 00:03:02,540
Can you please take this off?
45
00:03:13,120 --> 00:03:14,760
Betty's worrying about you now, huh?
46
00:03:15,340 --> 00:03:16,340
Not yet.
47
00:03:16,840 --> 00:03:17,840
He's in Turkey.
48
00:03:19,940 --> 00:03:20,940
Turkey?
49
00:03:21,400 --> 00:03:22,500
Somewhere by Europe.
50
00:03:22,940 --> 00:03:24,780
He doesn't even have an address yet.
51
00:03:30,160 --> 00:03:31,160
Oh, man.
52
00:03:42,540 --> 00:03:46,480
This is a sweet one. It's about a mother
who's there for her child.
53
00:03:46,760 --> 00:03:48,020
Like I wasn't for mine?
54
00:03:49,920 --> 00:03:51,000
How old is Christine?
55
00:03:51,340 --> 00:03:53,180
Eight. I got pregnant when I was 16.
56
00:03:54,960 --> 00:03:58,880
This tape can be a positive thing for
her.
57
00:03:59,180 --> 00:04:01,540
You have the time. I've got less than a
week.
58
00:04:02,220 --> 00:04:06,780
If you put your heart in this and make
this tape for your daughter, you will
59
00:04:06,780 --> 00:04:10,160
leave here with something you are proud
of. I haven't got a heart. Don't you
60
00:04:10,160 --> 00:04:10,859
read the papers?
61
00:04:10,860 --> 00:04:11,860
I thought you couldn't read.
62
00:04:16,440 --> 00:04:17,440
Letter from my daughter.
63
00:04:19,660 --> 00:04:22,640
Say. I don't know. It's not addressed to
me.
64
00:04:25,980 --> 00:04:26,980
Read it to me.
65
00:04:34,599 --> 00:04:38,600
Dear Darlene, my name is Dinah and I'm
Claire's daughter.
66
00:04:39,420 --> 00:04:41,040
I'm 15 years old.
67
00:04:43,540 --> 00:04:45,360
I want to meet you very much.
68
00:04:46,060 --> 00:04:50,580
Not out of curiosity, but I can't
explain.
69
00:04:51,660 --> 00:04:55,480
I just think we're supposed to meet and
I know it's against the rules for
70
00:04:55,480 --> 00:05:00,360
someone my age to go inside the prison,
but I heard they make exceptions for
71
00:05:00,360 --> 00:05:01,480
people on death row.
72
00:05:02,750 --> 00:05:05,330
And I know my folks will say no unless
you ask them.
73
00:05:06,270 --> 00:05:09,670
It's really important. I hope you will
say yes sincerely, Dinah Green.
74
00:05:11,650 --> 00:05:12,650
Hello?
75
00:05:14,790 --> 00:05:16,790
I'm sorry, darling. I didn't know about
this.
76
00:05:18,370 --> 00:05:19,370
No.
77
00:05:22,190 --> 00:05:23,390
It's okay. You're a good mom.
78
00:05:25,570 --> 00:05:28,850
Mrs. Green, a message just came in for
you to call your husband.
79
00:05:29,290 --> 00:05:30,290
Thank you.
80
00:05:43,660 --> 00:05:44,980
Your dad got my letters.
81
00:05:45,500 --> 00:05:47,140
Not that it sounds like that, huh?
82
00:05:47,500 --> 00:05:48,740
He leaves a lot.
83
00:05:50,440 --> 00:05:51,440
Oh, man.
84
00:05:52,740 --> 00:05:56,380
He did a pretty good job of kidnapping.
85
00:05:57,940 --> 00:06:01,680
I just want to scare him a little,
that's all.
86
00:06:03,160 --> 00:06:08,880
I want him to know what it feels like to
turn around and realize his baby's
87
00:06:08,880 --> 00:06:09,880
gone.
88
00:06:11,080 --> 00:06:12,780
He's not even here to turn around.
89
00:06:17,960 --> 00:06:19,400
I must have been out of my mind.
90
00:06:24,420 --> 00:06:25,440
I'm going to jail.
91
00:06:33,700 --> 00:06:34,700
Maybe not.
92
00:06:35,460 --> 00:06:36,359
Don't worry.
93
00:06:36,360 --> 00:06:37,360
It'll be okay.
94
00:06:41,620 --> 00:06:43,920
Look, the woman wrote us threatening
letters.
95
00:06:45,780 --> 00:06:46,780
All right.
96
00:06:47,280 --> 00:06:48,400
All right, thanks.
97
00:06:49,840 --> 00:06:51,220
There's an officer on his way over.
98
00:06:54,100 --> 00:06:55,100
Josh, Dinah?
99
00:06:55,280 --> 00:06:57,820
They went back to the park with Hattie.
All right.
100
00:06:58,900 --> 00:07:01,740
Hey, look, I'm going to go get in the
truck. Just drive her. No.
101
00:07:02,880 --> 00:07:04,380
You stay here and wait for the police.
102
00:07:18,920 --> 00:07:21,180
Do you drink or take pills? What?
103
00:07:21,920 --> 00:07:22,920
My dad.
104
00:07:22,960 --> 00:07:25,120
He'd take pills and then stop.
105
00:07:25,500 --> 00:07:27,180
He'd get all down and leave.
106
00:07:27,520 --> 00:07:28,940
Stop telling what he's doing.
107
00:07:29,720 --> 00:07:31,880
I really need a drink right now.
108
00:07:32,320 --> 00:07:33,580
What good would that be?
109
00:07:34,640 --> 00:07:36,820
Make me feel a little calmer inside.
110
00:07:38,100 --> 00:07:40,960
Maybe like somebody cared about me.
111
00:07:41,240 --> 00:07:42,760
Your son cares about you.
112
00:07:44,360 --> 00:07:45,360
He hates me.
113
00:07:46,100 --> 00:07:47,100
I let him down.
114
00:07:49,420 --> 00:07:53,380
When he gets out of the hospital, I'm
sure they're probably going to take him
115
00:07:53,380 --> 00:07:56,620
away from me. If you get caught and go
to jail, they'll take him away from you
116
00:07:56,620 --> 00:07:57,379
for sure.
117
00:07:57,380 --> 00:08:01,200
Well, maybe he'll be better off. He'd be
better off with his mom taking care of
118
00:08:01,200 --> 00:08:03,160
him. Having no parents allows me.
119
00:08:04,500 --> 00:08:05,500
My mom's dead.
120
00:08:09,240 --> 00:08:12,680
I guess we've both had pretty tough
times, huh?
121
00:08:16,300 --> 00:08:17,500
I'm totally lost.
122
00:08:25,520 --> 00:08:26,520
They're not locked.
123
00:08:27,660 --> 00:08:29,200
My dad can get back on track?
124
00:08:29,560 --> 00:08:30,560
Anybody can.
125
00:08:31,620 --> 00:08:33,760
You're going to put me in prison for
kidnapping you, you know.
126
00:08:34,020 --> 00:08:35,679
I don't know anything about a
kidnapping.
127
00:08:41,120 --> 00:08:42,159
It's a toy gun.
128
00:08:42,559 --> 00:08:44,520
My friend Freddy has one just like it.
129
00:08:44,800 --> 00:08:45,800
It's Matthew's.
130
00:08:46,780 --> 00:08:48,380
I'd never allow a real gun in the house.
131
00:09:01,960 --> 00:09:02,960
To walk from here?
132
00:09:03,380 --> 00:09:05,120
Are you sure you're okay?
133
00:09:05,900 --> 00:09:06,920
Who needs to adventure?
134
00:09:07,340 --> 00:09:08,340
I can handle it.
135
00:09:12,000 --> 00:09:14,240
It's my favorite rock. It's from
Minnesota.
136
00:09:15,220 --> 00:09:17,340
It's pretty, and it feels nice to hold
on to.
137
00:09:27,500 --> 00:09:28,700
Hello, Nathaniel.
138
00:09:30,380 --> 00:09:32,140
Hi. Do you remember me?
139
00:09:33,040 --> 00:09:35,400
Do angels follow everybody's family
around?
140
00:09:36,360 --> 00:09:38,580
Everyone has angels watching over them.
141
00:09:39,280 --> 00:09:40,800
Your family see them sometimes.
142
00:09:41,360 --> 00:09:42,780
Most people don't.
143
00:09:43,120 --> 00:09:44,500
Did you see me in the woods?
144
00:09:46,240 --> 00:09:47,720
I thought you were very brave.
145
00:09:48,880 --> 00:09:53,460
Sandra committed a serious crime and you
survived, so you can tell about it. I'm
146
00:09:53,460 --> 00:09:54,460
not going to say anything.
147
00:09:55,400 --> 00:09:56,600
Do you think that's right?
148
00:09:57,400 --> 00:09:58,500
You've got to understand.
149
00:10:00,080 --> 00:10:02,320
Half her family died and then she
started drinking.
150
00:10:03,060 --> 00:10:04,560
I feel sorry for her.
151
00:10:04,800 --> 00:10:07,120
I do too, but lying won't help her.
152
00:10:07,780 --> 00:10:09,600
Yeah, but it'll keep her out of the
worst of trouble.
153
00:10:10,260 --> 00:10:11,660
She lost all those people.
154
00:10:12,460 --> 00:10:13,620
I know how that feels.
155
00:10:14,680 --> 00:10:18,340
She ran away from me. Now you're helping
her to run away from the truth.
156
00:10:19,580 --> 00:10:23,900
You're running too, Nathaniel, and
sooner or later it will catch up with
157
00:10:24,380 --> 00:10:25,380
Thanks for the advice.
158
00:10:26,100 --> 00:10:27,200
Nice seeing you again.
159
00:10:34,440 --> 00:10:37,780
really thinks he's doing the right
thing. Well, that's the way it starts,
160
00:10:37,980 --> 00:10:42,120
People stop listening to God. They
figure they can decide what's right and
161
00:10:42,120 --> 00:10:44,400
for themselves, and it leads to a whole
lot of trouble.
162
00:10:44,820 --> 00:10:48,380
What are we going to do about him? Oh,
don't worry about Nathaniel. He's got a
163
00:10:48,380 --> 00:10:49,760
plan, but God's got a better one.
164
00:10:50,080 --> 00:10:53,000
And where do we go with that? Well, that
depends on where she goes.
165
00:10:53,700 --> 00:10:56,460
Well, if no one's going to listen to me,
there's nothing more I can do.
166
00:10:56,720 --> 00:10:58,480
Listen, baby, it goes like this.
167
00:10:58,910 --> 00:11:03,850
Sometimes God sends one angel to plant
the seed and another angel to collect
168
00:11:03,850 --> 00:11:07,390
harvest. Now, you've done really good
here. You've said all the right things.
169
00:11:07,530 --> 00:11:13,010
Now it's time for you to step back and
let them hear it loud and clear from me.
170
00:11:14,510 --> 00:11:16,070
You're certain she used no force?
171
00:11:16,950 --> 00:11:19,450
No. I mean, yes, she did it.
172
00:11:20,050 --> 00:11:21,050
I mean, no.
173
00:11:23,510 --> 00:11:24,890
Nathaniel, this is very serious.
174
00:11:25,170 --> 00:11:26,170
I know.
175
00:11:26,490 --> 00:11:28,190
You want to explain those marks on your
wrist?
176
00:11:31,160 --> 00:11:35,520
Um, well, we were in the woods, and I
was fooling around on a tree, and I
177
00:11:35,520 --> 00:11:39,020
slipped. Why on earth would you go to
the woods with a stranger?
178
00:11:39,360 --> 00:11:40,600
She wasn't a stranger.
179
00:11:40,960 --> 00:11:42,700
I recognized her from the trial.
180
00:11:43,800 --> 00:11:46,660
She was mad at my dad, and I needed to
explain some things.
181
00:11:46,960 --> 00:11:50,160
And you didn't think to check with her?
I had to do it right away.
182
00:11:50,580 --> 00:11:53,380
That's what you have to do with all
people stuff. At least that's what you
183
00:11:58,700 --> 00:11:59,700
So what do we do?
184
00:11:59,880 --> 00:12:00,940
I'll talk to the woman.
185
00:12:01,280 --> 00:12:04,480
Her letters are angry, but they don't
mention the boy.
186
00:12:04,800 --> 00:12:07,300
It's maybe a case of talking to
strangers.
187
00:12:07,980 --> 00:12:10,440
There doesn't seem to be any evidence of
foul play here.
188
00:12:11,020 --> 00:12:12,020
Yeah.
189
00:12:13,220 --> 00:12:15,300
At least none that anybody's talking
about.
190
00:12:26,639 --> 00:12:30,740
Detective Winslow says that Sandra
Mill's story lines up with Nathaniel's,
191
00:12:30,740 --> 00:12:33,600
unless somebody changes that story,
there's not much the police can do.
192
00:12:33,860 --> 00:12:35,340
All we can do is believe him, Russell.
193
00:12:35,800 --> 00:12:36,800
Where is he?
194
00:12:37,660 --> 00:12:38,660
Upstairs, sleeping.
195
00:12:39,020 --> 00:12:42,820
And if that woman got away with
something, and I think that she did,
196
00:12:42,820 --> 00:12:43,739
it again.
197
00:12:43,740 --> 00:12:45,820
Nathaniel might not be so lucky the next
time.
198
00:12:46,720 --> 00:12:47,800
None of us will be.
199
00:12:48,420 --> 00:12:49,580
Did you read those letters?
200
00:12:49,920 --> 00:12:55,300
Yes. They were angry and desperate, but
there was also a great deal of sadness
201
00:12:55,300 --> 00:12:56,300
in them.
202
00:12:56,430 --> 00:12:59,890
Did you know her little boy, the one who
survived the accident, is in the
203
00:12:59,890 --> 00:13:02,670
hospital? No. I read it in the paper.
204
00:13:02,910 --> 00:13:06,550
Her son was hurt in a big explosion just
yesterday.
205
00:13:06,990 --> 00:13:11,550
Well, I feel bad about that, but that's
no excuse to hurt another little boy.
206
00:13:12,570 --> 00:13:18,650
Russell, something is going on here that
we don't understand. Maybe we're not
207
00:13:18,650 --> 00:13:20,950
supposed to, but think about it.
208
00:13:21,230 --> 00:13:25,290
You were getting ready to go back on the
road when Claire...
209
00:13:25,520 --> 00:13:27,540
sensed the need to be here.
210
00:13:28,680 --> 00:13:31,960
Claire visited the prison and saw the
angel of death.
211
00:13:32,740 --> 00:13:37,580
Nathaniel may actually have been
kidnapped, but he was returned to us
212
00:13:37,960 --> 00:13:41,440
And Sandra Mills' boy, he should have
been dead.
213
00:13:42,220 --> 00:13:43,260
But he survived.
214
00:13:44,580 --> 00:13:45,620
Miraculously survived.
215
00:13:46,280 --> 00:13:51,860
There are times when maybe the only
thing we've got to go on is not what we
216
00:13:51,860 --> 00:13:53,920
know, but what we believe.
217
00:13:54,800 --> 00:13:55,800
On faith.
218
00:13:56,160 --> 00:13:59,680
And maybe this is one of those times.
219
00:14:00,080 --> 00:14:01,080
I agree.
220
00:14:04,680 --> 00:14:09,780
Haven't we learned by now that it isn't
up to us to figure out how everything
221
00:14:09,780 --> 00:14:10,780
fits in?
222
00:14:12,380 --> 00:14:15,180
It's up to us to deal with it.
223
00:14:18,580 --> 00:14:20,020
Well, I can deal with anything.
224
00:14:20,420 --> 00:14:21,820
As long as it's with you.
225
00:14:22,320 --> 00:14:25,100
There is something else. Well, of course
there is.
226
00:14:25,660 --> 00:14:28,380
Dinah wants to visit Darlene at the
prison. No, huh?
227
00:14:28,760 --> 00:14:35,680
No way. Honey, that kind of place would
do numbers on the mind of
228
00:14:35,680 --> 00:14:38,540
the most mentally healthy person in the
world. I am not going to have my
229
00:14:38,540 --> 00:14:42,820
daughter risking her mental health just
to satisfy some teenage curiosity.
230
00:14:43,400 --> 00:14:45,260
You know Dinah better than that,
Russell.
231
00:14:46,080 --> 00:14:49,480
She is a very sensitive person. That's
exactly my point.
232
00:14:49,900 --> 00:14:53,100
There is such a thing as evil in this
world, and a lot of it lives right out
233
00:14:53,100 --> 00:14:54,100
there at that prison.
234
00:14:54,580 --> 00:14:57,220
Why should Dinah face that any sooner
than she has to?
235
00:14:57,540 --> 00:14:58,760
I can't argue with you.
236
00:14:59,820 --> 00:15:05,580
It does sound like a bad idea, but...
What was it that Erasmus just said?
237
00:15:06,040 --> 00:15:07,180
Something is happening.
238
00:15:07,840 --> 00:15:09,880
People need us. All of us.
239
00:15:11,220 --> 00:15:13,760
Isn't that why we went on the road? To
be there.
240
00:15:14,340 --> 00:15:15,340
To be used.
241
00:15:17,280 --> 00:15:19,240
I'm not in favor of it, but I'll back
you up.
242
00:15:32,490 --> 00:15:37,430
If your act can visit prisoners on death
row, I guess I can visit you.
243
00:15:38,290 --> 00:15:39,290
I guess.
244
00:15:40,190 --> 00:15:41,190
How you doing?
245
00:15:42,450 --> 00:15:43,450
I don't know.
246
00:15:44,170 --> 00:15:45,770
Want to talk about something special?
247
00:15:46,170 --> 00:15:47,170
Anything?
248
00:15:47,950 --> 00:15:48,950
Confidential?
249
00:15:49,410 --> 00:15:50,410
Grandma's honor.
250
00:15:52,990 --> 00:15:58,010
If you do something bad because you
tried to do something good, does that
251
00:15:58,010 --> 00:15:59,010
you did something bad?
252
00:16:00,699 --> 00:16:05,360
Nathaniel, I think if you do something
bad, you just did something bad for no
253
00:16:05,360 --> 00:16:06,360
matter what reason.
254
00:16:07,060 --> 00:16:08,380
She's not a bad lady.
255
00:16:09,560 --> 00:16:10,560
She's kind of sad.
256
00:16:11,000 --> 00:16:12,000
Yes.
257
00:16:12,180 --> 00:16:13,300
I gave her my rock.
258
00:16:14,640 --> 00:16:15,640
Wow.
259
00:16:16,220 --> 00:16:21,540
And when you got from Minnesota, that
was very nice of you, Nathaniel.
260
00:16:23,160 --> 00:16:27,140
But, you know, I think when people are
in that much trouble, what they really
261
00:16:27,140 --> 00:16:28,800
need is our prayers.
262
00:16:31,199 --> 00:16:32,560
You know how to do that, don't you?
263
00:16:34,480 --> 00:16:35,480
Yeah.
264
00:16:37,120 --> 00:16:38,340
Then I'll leave you two alone.
265
00:17:03,720 --> 00:17:04,980
This is my daughter, Dinah.
266
00:17:06,560 --> 00:17:07,720
Good to meet you, Dinah.
267
00:17:09,300 --> 00:17:13,619
I didn't think your mom was going to let
this happen. I didn't either, but she's
268
00:17:13,619 --> 00:17:14,619
pretty cool.
269
00:17:14,900 --> 00:17:16,380
Protective, but cool.
270
00:17:17,180 --> 00:17:18,380
Well, you should be protective.
271
00:17:19,579 --> 00:17:22,119
So, what's so important?
272
00:17:22,680 --> 00:17:28,760
Well, I have something that I want to
tell you, and I thought it might make
273
00:17:28,760 --> 00:17:29,619
feel better.
274
00:17:29,620 --> 00:17:30,760
Feeling better would be good.
275
00:17:33,710 --> 00:17:36,810
I'm really sorry that you're going to
die.
276
00:17:37,370 --> 00:17:43,490
But do you realize that, in a way, this
is kind of a gift?
277
00:17:44,410 --> 00:17:46,590
Boy, you must be a lot of fun at
birthday parties.
278
00:17:46,990 --> 00:17:49,070
I know it sounds really weird.
279
00:17:51,230 --> 00:17:52,690
I almost died once.
280
00:17:53,030 --> 00:17:54,190
I could have died.
281
00:17:54,810 --> 00:17:55,830
I was attacked.
282
00:17:56,690 --> 00:18:01,690
One minute I was just walking down the
sidewalk, and the next minute I realized
283
00:18:01,690 --> 00:18:02,690
these could be the last.
284
00:18:02,990 --> 00:18:09,810
moments of my life what'd you do well i
freaked i mean i
285
00:18:09,810 --> 00:18:16,790
completely lost it but then i blacked
out and i started thinking
286
00:18:16,790 --> 00:18:23,670
about everyone that i loved and how i
would never say goodbye to them and
287
00:18:23,670 --> 00:18:30,030
it seemed almost worse than dying well
afterwards
288
00:18:30,030 --> 00:18:36,980
i wrote this and I thought it might help
you right now. Do you want
289
00:18:36,980 --> 00:18:37,980
to hear it?
290
00:18:38,720 --> 00:18:39,720
Yeah, I would.
291
00:18:46,140 --> 00:18:48,980
Somewhere outside my body, I am
screaming.
292
00:18:49,740 --> 00:18:52,920
Somewhere in the night, I am fighting
for my life.
293
00:18:53,340 --> 00:19:00,020
But here, down in my heart and deep in
my soul, my voice calls your name.
294
00:19:00,680 --> 00:19:01,680
Mama.
295
00:19:03,110 --> 00:19:08,490
My mind remembers all the times you held
me when I cried and thanked me when I
296
00:19:08,490 --> 00:19:09,490
was afraid of the dark.
297
00:19:10,430 --> 00:19:13,590
Somewhere out there is evil, and now I
must face it.
298
00:19:14,330 --> 00:19:18,310
But before I go, I want to say I love
you.
299
00:19:18,770 --> 00:19:23,130
And I wish I had told you so before I
left today.
300
00:19:26,890 --> 00:19:27,890
That's really good.
301
00:19:32,040 --> 00:19:37,540
Look, I know I'm just a kid, and maybe
this has already occurred to you, but
302
00:19:37,540 --> 00:19:43,200
may be the only person alive right now
that knows the exact day and hour that
303
00:19:43,200 --> 00:19:44,200
you're going to die.
304
00:19:44,640 --> 00:19:51,480
You may not think you have any time
left, but you have more time than most
305
00:19:51,480 --> 00:19:57,560
people ever get to say goodbye or
whatever it is you need to say.
306
00:19:59,630 --> 00:20:04,290
I just wish that I could give my little
girl something more than reading a
307
00:20:04,290 --> 00:20:05,670
little storybook out loud.
308
00:20:06,030 --> 00:20:11,010
The idea is to leave something of
yourself behind for your daughter to
309
00:20:11,010 --> 00:20:15,950
you by. It doesn't have to be a story.
You can make a tape of a song, of a
310
00:20:15,950 --> 00:20:18,730
letter. Or a poem.
311
00:20:21,630 --> 00:20:23,190
I'm not exactly a poet.
312
00:20:23,510 --> 00:20:24,970
My mom can help you.
313
00:20:25,230 --> 00:20:27,630
I think you would be a very good poet.
314
00:21:02,640 --> 00:21:03,640
Good evening, everyone.
315
00:21:04,060 --> 00:21:06,420
My name is Luke, and I'm an alcoholic.
316
00:21:07,200 --> 00:21:13,060
I want to welcome you to our Wednesday
night New Beginnings meeting of
317
00:21:13,060 --> 00:21:14,160
Alcoholics Anonymous.
318
00:21:14,480 --> 00:21:19,840
You know, the most important member at
any AA meeting is the newcomer, because
319
00:21:19,840 --> 00:21:23,320
we can't keep what we have without
giving it away.
320
00:21:23,680 --> 00:21:28,320
Is there anyone here in their first 30
days who would like to get up and
321
00:21:28,320 --> 00:21:29,440
introduce themselves?
322
00:21:29,900 --> 00:21:32,620
Just to help us get to know you a little
better.
323
00:21:35,000 --> 00:21:36,000
Hi.
324
00:21:36,920 --> 00:21:40,780
My name is Melvin, and I'm an alcoholic.
325
00:21:41,300 --> 00:21:42,300
Hello.
326
00:21:42,660 --> 00:21:49,640
Well, I'm 16 days sober, and it's been
rough, so I don't know if I'm going
327
00:21:49,640 --> 00:21:51,720
to make it, but sober today.
328
00:21:52,840 --> 00:21:54,080
Thank you, Melvin.
329
00:21:54,960 --> 00:21:56,000
Anyone else?
330
00:21:58,449 --> 00:22:01,550
If not, there's something that I would
like to bring up this evening.
331
00:22:33,130 --> 00:22:34,370
Hi, my name is Sandra.
332
00:22:35,810 --> 00:22:36,950
And I'm empty.
333
00:22:46,690 --> 00:22:47,690
Nathaniel?
334
00:22:48,070 --> 00:22:49,730
You don't look very happy today.
335
00:22:51,030 --> 00:22:52,030
I'm not.
336
00:22:52,330 --> 00:22:53,630
Did you pray last night?
337
00:22:55,190 --> 00:22:58,170
Yeah. Well, did you get an answer?
338
00:22:59,190 --> 00:23:01,310
Sort of. That's the problem.
339
00:23:01,880 --> 00:23:03,800
I feel even worse now than I did before.
340
00:23:04,360 --> 00:23:06,680
Come on with me and help plant some
marigolds.
341
00:23:07,060 --> 00:23:09,120
Is that supposed to make me feel better?
342
00:23:09,820 --> 00:23:10,820
Uh -huh.
343
00:23:17,940 --> 00:23:19,500
I'm sorry for what I did.
344
00:23:20,060 --> 00:23:22,640
You go to school and learn like I said I
learned.
345
00:23:23,440 --> 00:23:25,160
It's not that hard once you try.
346
00:23:25,520 --> 00:23:29,300
I wish I could change the way things
are, but it can't be changed.
347
00:23:31,220 --> 00:23:32,380
That's all right now.
348
00:23:35,180 --> 00:23:38,260
I think it sounds more like a letter
than a poem.
349
00:23:38,720 --> 00:23:39,720
What's the difference?
350
00:23:39,960 --> 00:23:43,440
Well, a poem is what you feel rather
than what you think.
351
00:23:44,380 --> 00:23:46,400
Mama calls it the language of the heart.
352
00:23:46,840 --> 00:23:48,520
I don't even know what that means.
353
00:23:48,760 --> 00:23:52,700
That means you think of Christy and you
see how that makes you feel.
354
00:23:54,080 --> 00:23:55,300
It makes me happy.
355
00:23:55,660 --> 00:23:56,800
It makes me sad.
356
00:23:58,540 --> 00:24:00,760
It makes me want to hold her and never
let go.
357
00:24:01,180 --> 00:24:04,300
Miss Green, you're wanted in the
visiting room.
358
00:24:04,520 --> 00:24:05,419
What for?
359
00:24:05,420 --> 00:24:07,700
I don't know. I was just told to come
and get you.
360
00:24:09,940 --> 00:24:11,220
I'm sorry, Darlene.
361
00:24:11,600 --> 00:24:12,600
Let's go, Dinah.
362
00:24:13,120 --> 00:24:14,120
I want to stay.
363
00:24:16,300 --> 00:24:18,720
Don't worry, Claire. She's safe with me,
believe it or not.
364
00:24:20,380 --> 00:24:21,380
Please, Donna.
365
00:24:22,880 --> 00:24:23,880
Be right back.
366
00:24:31,920 --> 00:24:33,320
Can I ask you a question?
367
00:24:35,260 --> 00:24:36,260
Sure.
368
00:24:38,260 --> 00:24:39,740
Why did you kill that man?
369
00:24:44,260 --> 00:24:45,260
I don't know.
370
00:24:45,320 --> 00:24:52,220
I was loaded and looking for more, and I
guess he just
371
00:24:52,220 --> 00:24:54,020
got in the way of me and my next fix.
372
00:24:55,640 --> 00:24:57,300
I didn't even know what I was doing.
373
00:24:58,220 --> 00:25:00,420
See, that's what happens when you're
hooked. You'll do anything.
374
00:25:01,330 --> 00:25:02,870
Anything for drugs.
375
00:25:03,670 --> 00:25:06,050
Including throwing away somebody else's
life.
376
00:25:07,910 --> 00:25:09,010
Or your life.
377
00:25:11,450 --> 00:25:12,750
Or your little girl's.
378
00:25:13,110 --> 00:25:15,250
Does Christy live with your family now?
379
00:25:15,690 --> 00:25:17,710
No. That wouldn't be good for her.
380
00:25:18,870 --> 00:25:20,850
She has a foster family in California.
381
00:25:21,370 --> 00:25:22,410
They're good to her.
382
00:25:23,030 --> 00:25:25,050
Isn't there anyone here to say goodbye?
383
00:25:27,890 --> 00:25:29,910
My little girl's the only one I care
about.
384
00:25:30,440 --> 00:25:32,180
And I love her too much to put her
through that.
385
00:25:36,400 --> 00:25:38,520
I'm her mother, for heaven's sakes.
386
00:25:38,800 --> 00:25:43,840
She won't even see me. I'm sorry, but I
don't know how I can help you. I'm only
387
00:25:43,840 --> 00:25:44,659
her tutor.
388
00:25:44,660 --> 00:25:46,520
You're the only one she'll talk to.
389
00:25:46,960 --> 00:25:51,480
She won't speak to me. The death penalty
is wrong, Mrs. Green.
390
00:25:51,720 --> 00:25:53,420
That may be true, Mr. Guthrie.
391
00:25:53,760 --> 00:25:59,180
But Darlene seems reconciled to dying.
How can anybody be reconciled to dying?
392
00:25:59,600 --> 00:26:02,360
Darlene's transformed herself, become a
model prisoner.
393
00:26:03,180 --> 00:26:05,260
We've got attorneys prepared to file
appeals.
394
00:26:05,580 --> 00:26:09,760
We'd get a stay, possibly a reduced
sentence. You can't possibly have any
395
00:26:09,760 --> 00:26:11,300
objections to that. Of course not.
396
00:26:12,000 --> 00:26:13,880
But it's not my objection to count.
397
00:26:14,540 --> 00:26:17,300
All we want you to do is talk to her.
398
00:26:18,640 --> 00:26:22,100
Tell her that she's got a real good
chance of living.
399
00:26:24,260 --> 00:26:25,260
I'll tell her.
400
00:26:26,320 --> 00:26:27,320
Please.
401
00:26:28,590 --> 00:26:34,430
No matter what she decides, ask her to
see me.
402
00:26:36,090 --> 00:26:40,170
I wasn't much of a mother to her before.
403
00:26:49,510 --> 00:26:51,770
My mother loved to turn me into a
business.
404
00:26:52,050 --> 00:26:54,530
Tell my story to the tabloids, go on
talk shows.
405
00:26:55,070 --> 00:26:57,250
Forget it. Is that why you stopped
seeing her?
406
00:26:57,870 --> 00:27:01,390
I stopped seeing her because she's an
alcoholic who beat the tar out of me
407
00:27:01,390 --> 00:27:05,190
chance she got. But they say they have
lawyers that can reduce your sentence.
408
00:27:05,530 --> 00:27:06,850
Don't you think I know that?
409
00:27:07,570 --> 00:27:09,930
I don't want to die, Claire. I'm scared.
410
00:27:10,530 --> 00:27:15,910
But I also don't want the spectacle. I
don't want it for Christy. But you'd
411
00:27:15,910 --> 00:27:16,910
for her.
412
00:27:18,110 --> 00:27:19,310
I don't see it that way.
413
00:27:20,170 --> 00:27:22,850
I want her to be free of all of this.
414
00:27:24,010 --> 00:27:29,070
Everything about... me in the paper or
on TV cuts into her. And I have hurt her
415
00:27:29,070 --> 00:27:33,750
enough. And if I'm going to do one thing
with my life, it's going to be set her
416
00:27:33,750 --> 00:27:34,750
free of me.
417
00:27:34,990 --> 00:27:36,490
But what about your mother?
418
00:27:37,350 --> 00:27:38,990
What about her?
419
00:27:40,190 --> 00:27:42,230
Isn't it time to let go of those old
feelings?
420
00:27:43,050 --> 00:27:46,230
When I was six years old, my mother went
on a bender for five days.
421
00:27:47,190 --> 00:27:51,490
I sat in my filth thinking I was going
to die alone.
422
00:27:54,160 --> 00:27:55,380
I will never forgive her.
423
00:27:57,520 --> 00:27:58,520
Never.
424
00:28:43,080 --> 00:28:44,080
Partly bad.
425
00:28:44,280 --> 00:28:45,280
How about you?
426
00:28:45,300 --> 00:28:46,360
Oh, I had great parts.
427
00:28:47,020 --> 00:28:48,040
This part, for instance.
428
00:28:48,320 --> 00:28:50,880
Been looking for this all over town.
Finally found it in the junk shop.
429
00:28:51,440 --> 00:28:52,900
Finally, you're both here.
430
00:28:54,280 --> 00:28:55,700
I have something to tell you.
431
00:28:56,080 --> 00:28:57,080
And that would be?
432
00:28:58,760 --> 00:29:00,980
I don't want you to get mad at her or
anything.
433
00:29:01,700 --> 00:29:03,200
She's really hurting inside.
434
00:29:03,500 --> 00:29:07,640
And she drinks a lot, and she's not
really responsible for her own actions.
435
00:29:07,980 --> 00:29:08,980
Nathaniel.
436
00:29:09,700 --> 00:29:10,700
Okay.
437
00:29:12,439 --> 00:29:15,960
Miss Mill kind of made me go with her
yesterday.
438
00:29:16,340 --> 00:29:17,340
Oh, kind of.
439
00:29:18,340 --> 00:29:19,420
Kind of had a gun.
440
00:29:21,040 --> 00:29:22,300
It was a toy one.
441
00:29:22,500 --> 00:29:23,980
How could you lie about something like
that?
442
00:29:24,600 --> 00:29:27,100
I thought I was doing the right thing.
Calling the police.
443
00:29:29,300 --> 00:29:32,320
She's in a lot of trouble, isn't she? I
think you should be thinking about how
444
00:29:32,320 --> 00:29:33,780
much trouble you're in right now.
445
00:30:00,460 --> 00:30:01,560
I wish you could know.
446
00:30:03,740 --> 00:30:05,160
What do I want her to know?
447
00:30:05,800 --> 00:30:08,100
I think you know what you want to say.
448
00:30:09,180 --> 00:30:11,780
And all you have to do is just say it.
449
00:30:16,380 --> 00:30:17,380
It's hard.
450
00:30:21,520 --> 00:30:28,260
I wish I could tell you how sorry I am
that I
451
00:30:28,260 --> 00:30:29,760
can't be a part of your life.
452
00:30:32,720 --> 00:30:34,300
You were the best part of mine.
453
00:30:41,260 --> 00:30:42,260
That's it.
454
00:30:42,740 --> 00:30:45,080
Your daughter is going to treasure that.
455
00:30:46,360 --> 00:30:47,540
I really think so.
456
00:30:49,600 --> 00:30:51,780
And you'll make sure that Christy gets
that, right?
457
00:30:51,980 --> 00:30:53,560
I will make sure she gets it.
458
00:30:56,800 --> 00:31:00,680
Look, I'm not really that good at...
459
00:31:01,100 --> 00:31:06,500
this kind of stuff, but, um... I want to
thank you.
460
00:31:10,820 --> 00:31:14,240
Look, uh... I don't want you to be there
tomorrow night.
461
00:31:17,380 --> 00:31:19,340
I got to do this alone from here on.
462
00:31:20,040 --> 00:31:24,840
So, um... I think that we should say our
goodbyes right now, okay?
463
00:31:26,240 --> 00:31:27,240
Okay.
464
00:31:43,630 --> 00:31:49,670
You were a better family to me in one
week than she was my entire life.
465
00:31:57,070 --> 00:32:01,310
I'm really glad I got to know you,
darling.
466
00:32:03,630 --> 00:32:04,630
Me too.
467
00:33:00,140 --> 00:33:01,980
Is this what you're looking for?
468
00:33:08,600 --> 00:33:13,400
I'd really like that back, please. I'm
not in the habit of helping people hurt
469
00:33:13,400 --> 00:33:16,300
themselves. Oh, I could really use a
drink right now.
470
00:33:17,220 --> 00:33:22,540
Please. You know, some people say that
sooner or later an alcoholic is going to
471
00:33:22,540 --> 00:33:23,540
hit bottom.
472
00:33:23,640 --> 00:33:24,720
I don't believe that.
473
00:33:25,380 --> 00:33:27,920
You don't hit bottom. You hit God.
474
00:33:28,320 --> 00:33:29,229
Just get it!
475
00:33:29,230 --> 00:33:30,770
Oh, no, no.
476
00:33:32,010 --> 00:33:37,970
Now, you stop that. And you sit down
right here. Now. And you stop it.
477
00:33:42,850 --> 00:33:43,850
Look.
478
00:33:44,950 --> 00:33:46,870
I know I drink a little.
479
00:33:48,070 --> 00:33:49,170
Okay, a lot.
480
00:33:50,610 --> 00:33:56,110
But... Since I lost half my family...
481
00:33:56,590 --> 00:34:01,170
I needed to drink in order to sleep, you
see, and it just got out of hand,
482
00:34:01,230 --> 00:34:02,129
that's all.
483
00:34:02,130 --> 00:34:07,230
That's a very interesting explanation,
Sandra, but it's not true. And you don't
484
00:34:07,230 --> 00:34:08,230
need another drink.
485
00:34:08,429 --> 00:34:09,929
What you need is a change.
486
00:34:10,389 --> 00:34:14,429
You need to change your mind and change
your life, and you need God to help you
487
00:34:14,429 --> 00:34:16,270
do it right here and right now.
488
00:34:16,489 --> 00:34:20,790
And how many angels is it going to take
for you to talk to him?
489
00:34:26,639 --> 00:34:33,300
The other, the other angel, Monica, was
real? She was real, and you were
490
00:34:33,300 --> 00:34:38,639
drunk. And you just missed meeting
another one. His name is Andrew.
491
00:34:39,560 --> 00:34:41,100
He's the angel of death.
492
00:34:42,000 --> 00:34:46,840
And he almost had a meeting with your
son the other night. Matthew.
493
00:34:47,100 --> 00:34:48,219
Matthew's going to survive.
494
00:34:49,300 --> 00:34:51,620
But your future is not yet clear.
495
00:34:52,980 --> 00:34:54,580
God has a plan for you.
496
00:34:55,409 --> 00:34:59,870
There's a long, meaningful life for you
and your son, but God is not going to
497
00:34:59,870 --> 00:35:02,450
take you by your arm and drag you into
happiness.
498
00:35:02,810 --> 00:35:03,810
Happiness?
499
00:35:04,550 --> 00:35:08,770
God killed my son and my husband. No, he
didn't.
500
00:35:09,230 --> 00:35:10,610
And you know he didn't.
501
00:35:11,790 --> 00:35:14,790
God loved people so much that he gave
them choices.
502
00:35:15,450 --> 00:35:16,910
The choice to love him.
503
00:35:17,470 --> 00:35:22,950
The choice to listen to him or the
choice to drive recklessly and endanger
504
00:35:22,950 --> 00:35:27,170
lives of other people, which is exactly
what happened last year. Yeah.
505
00:35:27,670 --> 00:35:31,510
Joe Green. Joe Green had that choice. He
made that choice that day. That's for
506
00:35:31,510 --> 00:35:34,310
sure. And where is he now? They let him
out.
507
00:35:35,030 --> 00:35:39,830
God's judgment and man's judgment are
different.
508
00:35:40,870 --> 00:35:45,970
Joe paid society's price and the rest of
it is between him and God.
509
00:35:46,580 --> 00:35:47,980
However, let me tell you this.
510
00:35:48,920 --> 00:35:52,580
Joseph Green has learned something that
you need to learn.
511
00:35:53,180 --> 00:35:56,440
That God will show you more mercy than
you show yourself.
512
00:35:56,860 --> 00:35:58,300
And what does that suppose to mean?
513
00:35:58,580 --> 00:36:02,920
Well, it means that you blame God. You
blame Joseph Green.
514
00:36:03,420 --> 00:36:07,880
But there's somebody else that you blame
most, isn't there?
515
00:36:11,280 --> 00:36:12,280
Me.
516
00:36:16,230 --> 00:36:17,250
Listen to me, baby.
517
00:36:18,130 --> 00:36:19,490
God made you.
518
00:36:20,430 --> 00:36:22,810
He counts every hair on your head.
519
00:36:23,250 --> 00:36:28,230
And he's aware of every drink you take
and every lie you tell.
520
00:36:29,010 --> 00:36:30,530
But he has the good part.
521
00:36:31,650 --> 00:36:33,470
He doesn't judge you.
522
00:36:34,290 --> 00:36:35,850
He still loves you.
523
00:36:36,630 --> 00:36:41,210
And if you'll reach out for him, he'll
be there for you. And he never will
524
00:36:41,210 --> 00:36:42,210
you.
525
00:36:42,630 --> 00:36:44,490
Even after what I did.
526
00:36:46,380 --> 00:36:47,380
Oh, God.
527
00:36:47,860 --> 00:36:52,060
If I just... What did I just tell you,
darling?
528
00:36:52,960 --> 00:36:54,960
Face your alcoholic problem.
529
00:36:55,940 --> 00:36:57,580
Tell yourself the truth.
530
00:36:58,720 --> 00:36:59,720
Tell God.
531
00:37:00,680 --> 00:37:03,080
Tell the Greens. They need to know.
532
00:37:03,900 --> 00:37:10,200
You see, baby, there's a whole bunch of
people out there with their...
533
00:37:16,560 --> 00:37:19,840
Step into the future, Hobart, and clean
for your son.
534
00:37:21,920 --> 00:37:23,680
Now, it's not going to be easy.
535
00:37:24,420 --> 00:37:26,840
But listen to me now. Listen to me.
536
00:37:28,020 --> 00:37:32,320
Where you're going, God is already
there.
537
00:37:33,060 --> 00:37:34,060
Yes, he is.
538
00:37:38,740 --> 00:37:39,740
Mr.
539
00:37:43,240 --> 00:37:46,190
Green. I'm Sandra Mills. I know exactly
who you are.
540
00:37:46,690 --> 00:37:50,210
I've already told the police I want you
to stay as far away from this family as
541
00:37:50,210 --> 00:37:51,210
is humanly possible.
542
00:37:51,910 --> 00:37:52,950
I saw an angel.
543
00:37:54,410 --> 00:37:56,250
She said you'd listen if I told you
that.
544
00:37:59,630 --> 00:38:00,630
Come on in.
545
00:38:06,530 --> 00:38:11,510
I never meant to hurt anyone. I, um...
I'm through making excuses.
546
00:38:13,520 --> 00:38:18,720
I let everyone think that I started
drinking because my family was killed.
547
00:38:19,700 --> 00:38:25,740
But the truth is I started drinking
548
00:38:25,740 --> 00:38:32,740
long before that. I drank alone.
549
00:38:35,540 --> 00:38:41,040
And that day I made my husband take out
the boys because
550
00:38:41,040 --> 00:38:44,240
he just... I had my vodka bottle.
551
00:38:47,280 --> 00:38:50,040
I'm an alcoholic.
552
00:38:53,260 --> 00:38:57,320
And I want to apologize to you,
Nathaniel. I really do. And to your
553
00:38:57,320 --> 00:38:58,320
family.
554
00:39:00,160 --> 00:39:04,640
I know what your brother did was an
accident. It was a stupid accident, but
555
00:39:04,640 --> 00:39:09,360
was an accident. And if it means
anything to you at all, I've already
556
00:39:09,360 --> 00:39:10,360
him.
557
00:39:14,800 --> 00:39:19,800
Forgiving your brother For the death of
my husband
558
00:39:19,800 --> 00:39:22,280
Miss
559
00:39:22,280 --> 00:39:31,620
Mills
560
00:39:48,360 --> 00:39:50,260
It seems to have got a new lease on
life.
561
00:39:50,620 --> 00:39:52,240
It's been quite a day.
562
00:39:52,440 --> 00:39:53,440
It's not over yet.
563
00:39:55,200 --> 00:39:56,440
What time's the execution?
564
00:39:57,780 --> 00:39:58,780
Midnight.
565
00:40:00,760 --> 00:40:04,260
Dinah, aren't you going to eat anything?
566
00:40:04,660 --> 00:40:06,920
I never thought it'd be this hard.
567
00:40:07,500 --> 00:40:09,060
The woman murdered somebody.
568
00:40:09,500 --> 00:40:10,500
I know.
569
00:40:11,420 --> 00:40:14,720
But nobody should have to die without
saying goodbye to the people that they
570
00:40:14,720 --> 00:40:17,780
love. But didn't she write that
beautiful poem to her daughter?
571
00:40:18,060 --> 00:40:19,060
Yeah, she did.
572
00:40:19,980 --> 00:40:22,140
But she won't forgive her own mother.
573
00:40:23,240 --> 00:40:27,120
Sometimes forgiving someone seems
impossible.
574
00:40:27,600 --> 00:40:29,740
Sandra forgave Uncle Joe, and that was
impossible.
575
00:40:30,400 --> 00:40:33,760
Look how it's changed all of us. Think
of how it's changed her.
576
00:40:34,380 --> 00:40:37,000
She can move on now. She can change her
life.
577
00:40:37,560 --> 00:40:39,680
Darlene doesn't have much life left to
change.
578
00:40:39,960 --> 00:40:40,960
Shut up, George.
579
00:40:44,460 --> 00:40:45,920
Take me back, Mama, please.
580
00:40:47,580 --> 00:40:49,800
Even if it only changes her for an hour.
581
00:40:55,080 --> 00:40:59,620
So, forgiveness might not change your
mom, but it will change you.
582
00:41:00,000 --> 00:41:01,400
Just like it did Sandra.
583
00:41:01,980 --> 00:41:03,080
I know it will.
584
00:41:04,520 --> 00:41:09,420
Anyway, that's why I had to come back
and try just one more time.
585
00:41:10,060 --> 00:41:13,700
I think that we were all supposed to
meet, that we could all find
586
00:41:16,200 --> 00:41:22,880
If I told you that I met the angel of
death yesterday and you said the same
587
00:41:22,880 --> 00:41:25,980
thing, would you laugh at me?
588
00:41:28,800 --> 00:41:29,800
No.
589
00:41:30,700 --> 00:41:33,900
There are a lot of things in this world
I don't understand, Darlene.
590
00:41:34,960 --> 00:41:38,060
Things that seem incredible or
impossible.
591
00:41:40,500 --> 00:41:42,820
But I do believe God uses angels.
592
00:41:43,820 --> 00:41:44,820
And children.
593
00:41:45,630 --> 00:41:51,250
and any willing soul in between to bring
healing and forgiveness to this world.
594
00:41:53,390 --> 00:41:55,670
So, let's get to work.
595
00:42:27,760 --> 00:42:28,760
How do you feel?
596
00:42:31,820 --> 00:42:32,820
I don't know.
597
00:42:35,680 --> 00:42:36,680
Lighter somehow.
598
00:42:39,560 --> 00:42:41,360
You'll make sure my mother gets that.
599
00:42:44,820 --> 00:42:46,440
I can't do goodbyes again.
600
00:43:25,100 --> 00:43:29,580
You know, the only thing better than
forgiving is being forgiven.
601
00:43:31,460 --> 00:43:33,480
This doesn't seem impossible now.
602
00:43:35,160 --> 00:43:36,400
Are you ready to ask?
603
00:43:37,820 --> 00:43:39,300
Is he ready to hear it?
604
00:44:25,680 --> 00:44:27,500
When I cried, you couldn't hear me.
605
00:44:27,940 --> 00:44:28,940
You weren't there.
606
00:44:29,860 --> 00:44:31,580
When I laughed, you didn't get me.
607
00:44:32,060 --> 00:44:33,060
You turned away.
608
00:44:33,960 --> 00:44:36,680
When I needed to be held, you just
looked at me.
609
00:44:37,580 --> 00:44:40,720
I didn't get it then, but I understand
it now.
610
00:44:41,620 --> 00:44:46,080
You had your problems and I had mine,
and we faced them in different ways.
611
00:44:46,700 --> 00:44:51,320
But I want you to know, whatever else
has happened, you're still my mother.
612
00:44:51,980 --> 00:44:54,920
And I'm still your daughter, which makes
us a family.
613
00:44:55,580 --> 00:44:57,160
And families forgive each other.
614
00:44:58,320 --> 00:44:59,600
I forgive you, Mom.
615
00:45:05,640 --> 00:45:08,680
It's hard to say goodbye, but it's time
to move on.
616
00:45:09,620 --> 00:45:12,820
There's a lot waiting for you out there,
so don't look back.
617
00:45:13,860 --> 00:45:18,900
But just think of me sometime when the
night gets cold or the day gets long and
618
00:45:18,900 --> 00:45:21,200
it doesn't seem like you'll ever get
where you're going.
619
00:45:21,920 --> 00:45:23,140
And remember...
620
00:45:23,819 --> 00:45:28,260
Even though the road is taking us to
different places now, in the end I
621
00:45:28,260 --> 00:45:33,020
we'll see each other again, and I'll be
there waiting, ready to welcome you with
622
00:45:33,020 --> 00:45:34,020
open arms.
45610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.