All language subtitles for Touched By An Angel s04e18 Breaking Bread
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:01,550
Thank you.
2
00:00:29,450 --> 00:00:30,450
Hey, Matt.
3
00:00:31,570 --> 00:00:32,570
Mind if I take off?
4
00:00:33,550 --> 00:00:36,970
Just drop this off in the night deposit
for me, will you?
5
00:00:37,810 --> 00:00:38,810
Good day, huh?
6
00:00:39,590 --> 00:00:42,870
Anytime Mrs. Winston doesn't complain
about the pumpernickel, it's a great
7
00:00:45,930 --> 00:00:46,789
Good night.
8
00:00:46,790 --> 00:00:47,790
Take it easy.
9
00:01:26,840 --> 00:01:28,400
Jeffrey? Oh my god!
10
00:01:29,740 --> 00:01:31,740
Who did this to you?
11
00:01:31,940 --> 00:01:32,940
Help him!
12
00:01:47,180 --> 00:01:48,200
Oh, not one word.
13
00:01:56,880 --> 00:01:57,880
Hello.
14
00:01:58,460 --> 00:02:01,900
Hello, there's been an accident. I mean,
there's been some people hurt here.
15
00:02:02,840 --> 00:02:06,760
I'm an 89 -63 Gaylord. You better send
an ambulance over here. There's a guy
16
00:02:06,760 --> 00:02:09,660
outside and he's been beaten up really
bad. And so is my friend here.
17
00:02:10,259 --> 00:02:11,260
Yes, there's two.
18
00:02:11,660 --> 00:02:12,660
How bad are they?
19
00:02:12,840 --> 00:02:15,260
One of them's breathing. I don't know
about the guy outside.
20
00:02:15,910 --> 00:02:19,830
Yeah, well, why would I hang up? Are you
ready for this?
21
00:02:21,350 --> 00:02:22,350
Prepared, yeah.
22
00:02:22,990 --> 00:02:23,990
Ready?
23
00:02:24,210 --> 00:02:27,290
I don't know that I could ever be ready
for an assignment like this.
24
00:02:28,670 --> 00:02:29,670
That's him.
25
00:02:29,830 --> 00:02:30,970
Matt Coletti.
26
00:02:31,590 --> 00:02:33,130
A prophet of God.
27
00:02:33,490 --> 00:02:34,850
Sir, can you tell me what happened?
28
00:02:35,170 --> 00:02:39,710
I don't know what happened. I didn't see
anything. I didn't see anything at all.
29
00:02:46,280 --> 00:02:50,980
When you walk down the road,
30
00:02:51,780 --> 00:02:58,500
heavy burden, heavy load, I
31
00:02:58,500 --> 00:03:03,500
will rise and I will walk with you.
32
00:03:03,900 --> 00:03:09,420
I'll walk with you till the dawn don't
even shine.
33
00:03:09,760 --> 00:03:16,300
Walk with you every time I tell you I
love you. I'll walk
34
00:03:16,300 --> 00:03:17,360
with you.
35
00:03:18,380 --> 00:03:22,740
Walk with you. Believe me, I'll walk
with you.
36
00:03:25,340 --> 00:03:29,960
An upstate New York man remains in a
coma today following a severe beating on
37
00:03:29,960 --> 00:03:30,960
Evansville street.
38
00:03:31,280 --> 00:03:35,880
Stephen Ivelge, a 25 -year -old law
student, was transferred by helicopter
39
00:03:35,880 --> 00:03:39,840
this morning to Albany County General.
Ivelge, an African -American, was
40
00:03:39,840 --> 00:03:43,880
reportedly coming to the aid of another
African -American man when the attackers
41
00:03:43,880 --> 00:03:48,360
turned on him. Local authorities have no
suspects and will not comment on a
42
00:03:48,360 --> 00:03:49,560
possible motive for the attacks.
43
00:03:50,360 --> 00:03:57,320
Meanwhile, closer to home, the Times...
That was some racket
44
00:03:57,320 --> 00:03:59,380
last night, huh? The police, the sirens.
45
00:04:00,340 --> 00:04:02,100
Used to be you could walk down these
streets.
46
00:04:02,380 --> 00:04:03,380
You got cream?
47
00:04:03,860 --> 00:04:04,860
Hey, Matt.
48
00:04:05,740 --> 00:04:08,900
Morning. Hi. The judge from the state
attorney's office.
49
00:04:09,220 --> 00:04:10,220
Hi. Andrew.
50
00:04:10,880 --> 00:04:13,380
He's on some kind of task force in
Albany or something.
51
00:04:14,540 --> 00:04:16,279
Politicians love task forces.
52
00:04:16,899 --> 00:04:17,899
Buy some cream.
53
00:04:18,959 --> 00:04:19,959
Yeah, yeah, Gary.
54
00:04:19,980 --> 00:04:20,959
Take care, man.
55
00:04:20,959 --> 00:04:21,959
See you, Gary.
56
00:04:22,660 --> 00:04:25,100
I'd like to ask you a few questions
about last night.
57
00:04:25,320 --> 00:04:28,320
Well, you can ask anything you want.
I've already told Dutch here everything.
58
00:04:28,580 --> 00:04:32,700
So you didn't see anyone beating Stephen
of Algier or running away?
59
00:04:33,080 --> 00:04:36,420
Nope. You should ask Jeffrey. He was
there. Well, all Jeffrey remembers is
60
00:04:36,420 --> 00:04:40,860
the men were white and that he thinks
that he saw a car passing by just before
61
00:04:40,860 --> 00:04:41,860
the attack.
62
00:04:42,420 --> 00:04:43,420
Did you see a car?
63
00:04:44,410 --> 00:04:45,410
Cars are outside.
64
00:04:45,470 --> 00:04:46,470
I was inside.
65
00:04:46,810 --> 00:04:47,810
I can't help you.
66
00:04:49,310 --> 00:04:51,330
What's the state attorney interested in
this for anyway?
67
00:04:51,590 --> 00:04:54,550
We're trying to determine if this was a
hate crime.
68
00:04:54,870 --> 00:04:56,590
It wasn't any love fest, I'll tell you
that.
69
00:04:58,150 --> 00:05:01,530
Look, I'm sure you're just trying to do
your duty, Andrew, but I think it's
70
00:05:01,530 --> 00:05:03,390
pretty clear that this was an attempted
robbery.
71
00:05:03,710 --> 00:05:04,710
Oh, what did I forget?
72
00:05:06,170 --> 00:05:09,210
You might want to count it and see if
it's all there. We found this on the
73
00:05:09,210 --> 00:05:13,490
ground. I think a couple of guys chased
the bakery last night and then...
74
00:05:14,220 --> 00:05:15,740
Jim Jeffrey on the way to the bank.
75
00:05:17,240 --> 00:05:18,240
Looks good.
76
00:05:18,260 --> 00:05:19,980
This isn't about black and white.
77
00:05:21,020 --> 00:05:22,020
It's about green.
78
00:05:23,160 --> 00:05:26,060
Honey, it's a quarter to ten. We're
going to be late for church. We've got
79
00:05:26,060 --> 00:05:27,120
ties here. Pick one.
80
00:05:27,540 --> 00:05:28,539
Hey, Dutch.
81
00:05:28,540 --> 00:05:29,540
Hey, Carrie. How you doing?
82
00:05:30,680 --> 00:05:33,220
Carrie, this gentleman is from the
Attorney General's office.
83
00:05:33,440 --> 00:05:35,700
He was asking questions about what
happened last night.
84
00:05:36,340 --> 00:05:37,340
He was just leaving.
85
00:05:51,150 --> 00:05:57,170
As some of you know, Reverend Evelja
left this morning for Albany to be with
86
00:05:57,170 --> 00:06:01,170
wife Mary at the bedside of their
beloved son Stephen.
87
00:06:01,530 --> 00:06:08,190
I've been informed that Stephen's
condition is perilous, that his
88
00:06:08,190 --> 00:06:10,390
life hangs today by a thread.
89
00:06:10,650 --> 00:06:17,390
Well, I want you to know that that
little thread is a lifeline
90
00:06:17,390 --> 00:06:19,150
held by God Almighty.
91
00:06:22,380 --> 00:06:23,980
When did they start yelling in church?
92
00:06:24,300 --> 00:06:31,220
In the arms of the shepherd today, as we
open our own arms to welcome back
93
00:06:31,220 --> 00:06:33,600
another lamb into the flock.
94
00:06:34,880 --> 00:06:37,940
Mr. Matt Coletti. Come on up here, Matt.
95
00:06:45,360 --> 00:06:50,580
I'm not very good at this whole public
speaking thing.
96
00:06:52,560 --> 00:06:59,380
25 years ago, my best buddy and me were
taking turns driving Reverend
97
00:06:59,380 --> 00:07:02,760
Venable crazy and throwing rocks at the
side of the church.
98
00:07:03,540 --> 00:07:05,660
One of us got a little out of hand.
99
00:07:06,020 --> 00:07:09,540
All of a sudden, that window was falling
down in little pieces.
100
00:07:10,160 --> 00:07:11,780
I don't know which rock did it.
101
00:07:12,040 --> 00:07:14,880
By all rights, you should be paying for
half of this, Dutch.
102
00:07:15,860 --> 00:07:19,500
Anyway, I promised my mother that I
would...
103
00:07:21,200 --> 00:07:23,920
do the right thing by the church and
replace that window.
104
00:07:25,260 --> 00:07:26,260
Faith?
105
00:07:30,260 --> 00:07:31,560
So, here it is.
106
00:07:31,860 --> 00:07:34,660
In memory of my mother, Maria Colletti.
107
00:07:47,160 --> 00:07:48,460
Thank you, Matt.
108
00:07:48,820 --> 00:07:50,580
I'm sure your parents...
109
00:07:50,910 --> 00:07:52,730
A proud of the man that you've become.
110
00:07:53,770 --> 00:07:55,810
Someone who's not afraid to stand up.
111
00:07:56,690 --> 00:07:59,170
Now I want you to listen to me and
understand me clearly.
112
00:07:59,890 --> 00:08:02,770
This tragedy is not an act of God.
113
00:08:03,290 --> 00:08:05,370
This is an act of hate.
114
00:08:05,910 --> 00:08:06,869
It was.
115
00:08:06,870 --> 00:08:08,030
It was a hate crime.
116
00:08:08,530 --> 00:08:11,870
They came after us because we were
black. You don't know that, Jeffrey. You
117
00:08:11,870 --> 00:08:13,790
weren't there. Now just wait a minute.
118
00:08:14,270 --> 00:08:17,730
Two black guys try to rob a white guy
and it's a robbery?
119
00:08:18,320 --> 00:08:21,300
But two white guys rob a black guy and
all of a sudden it's a hate crime?
120
00:08:21,860 --> 00:08:25,700
Now, I'm sorry. If you want to be
treated equal, it's got to work both
121
00:08:25,820 --> 00:08:26,820
Stop it.
122
00:08:26,860 --> 00:08:28,160
Sit down. Now.
123
00:08:32,880 --> 00:08:34,760
Every crime is a hate crime.
124
00:08:35,520 --> 00:08:39,559
But God raises warriors to fight evil
when evil comes.
125
00:08:41,020 --> 00:08:43,520
Now, beautiful windows are lovely.
126
00:08:44,460 --> 00:08:46,980
But they're no good if they don't let
the light shine in.
127
00:08:47,979 --> 00:08:52,860
You've got to find the truth, whatever
that is, and shine the light on it.
128
00:08:53,200 --> 00:08:57,140
Now, I am very confident that you will
do the right thing.
129
00:08:58,920 --> 00:09:03,760
Please join me in hymn number 42.
130
00:09:07,620 --> 00:09:09,100
You can't believe this.
131
00:09:09,380 --> 00:09:11,620
That lady preacher's asking for trouble.
132
00:09:11,820 --> 00:09:14,680
Who do you really think did it? Look,
we're never going to find out. Stephen's
133
00:09:14,680 --> 00:09:16,360
the only one who saw him, and he's in a
coma.
134
00:09:16,810 --> 00:09:18,470
We don't even know if they were white.
135
00:09:18,950 --> 00:09:22,230
I mean, Jeffrey just says they were. And
for all we know, it could have been
136
00:09:22,230 --> 00:09:25,430
some drug deal gone bad and Jeffrey's
just trying to cover his butt.
137
00:09:25,690 --> 00:09:28,990
Jeffrey and drugs and Stephen Avelge? He
was a law student.
138
00:09:29,350 --> 00:09:30,350
Nothing's impossible.
139
00:09:30,830 --> 00:09:33,650
So just forget about it? Yeah, forget
about it.
140
00:10:02,480 --> 00:10:05,520
It's time for you to learn the Coletti
family secrets for baking bread.
141
00:10:05,780 --> 00:10:06,780
I'm very excited.
142
00:10:07,020 --> 00:10:09,000
I've never actually baked anything
before.
143
00:10:09,280 --> 00:10:12,240
Oh, no big whoop. That's why I hired
you. I don't want anybody around here
144
00:10:12,240 --> 00:10:13,420
telling me I'm doing it wrong.
145
00:10:17,240 --> 00:10:18,199
Hello there.
146
00:10:18,200 --> 00:10:19,400
How can I help you?
147
00:10:20,740 --> 00:10:22,780
Yeah, you got any of those fruit bar
things with the icing?
148
00:10:23,680 --> 00:10:25,680
I'm sure that we do. How many would you
like?
149
00:10:25,940 --> 00:10:26,940
A dozen.
150
00:10:27,120 --> 00:10:30,160
They're right there. The bags are over
there, and pick them up with the wax
151
00:10:30,160 --> 00:10:31,160
paper.
152
00:10:31,719 --> 00:10:32,719
Excuse me.
153
00:10:34,060 --> 00:10:35,620
Heard somebody got beat up here the
other day.
154
00:10:36,260 --> 00:10:39,540
Oh, uh, not here. A crop straightened
down the way a bit.
155
00:10:40,020 --> 00:10:41,280
So you didn't see anything then, huh?
156
00:10:42,820 --> 00:10:44,460
No, I didn't see anything at all.
157
00:10:45,560 --> 00:10:46,560
That's what I told the cops.
158
00:10:47,120 --> 00:10:48,120
I wasn't here working.
159
00:10:48,440 --> 00:10:49,520
Yeah, I don't blame you.
160
00:10:50,000 --> 00:10:51,400
That's what I'd say, too, if I'd been a
witness.
161
00:10:52,720 --> 00:10:53,720
I wasn't a witness.
162
00:10:54,940 --> 00:10:55,940
That'll be three bucks.
163
00:11:13,240 --> 00:11:14,380
Who are you staring at?
164
00:11:15,100 --> 00:11:16,700
You. What's it to you?
165
00:11:17,180 --> 00:11:18,200
Maybe you saw something.
166
00:11:18,700 --> 00:11:19,700
Leave her alone.
167
00:11:21,240 --> 00:11:22,560
This isn't any of your business.
168
00:11:22,780 --> 00:11:25,440
I'm making it my business. Why don't you
two get the hell out of here?
169
00:11:25,900 --> 00:11:26,900
Hey, hey, guys.
170
00:11:27,200 --> 00:11:29,320
Take it easy. I don't want any trouble
here, okay?
171
00:11:29,820 --> 00:11:31,020
Here, here. Here's your change.
172
00:11:37,640 --> 00:11:38,640
Hey, thanks.
173
00:11:39,840 --> 00:11:40,840
Derek, huh?
174
00:11:40,920 --> 00:11:42,840
Hey, you're the new kid over at the auto
shop.
175
00:11:43,680 --> 00:11:47,520
You know what John was telling me about
you? He said you do good work. Well, I
176
00:11:47,520 --> 00:11:48,499
like cars.
177
00:11:48,500 --> 00:11:50,060
You're the guy at the window in church,
right?
178
00:11:50,460 --> 00:11:51,460
Yesterday you were there?
179
00:11:51,660 --> 00:11:55,000
Yeah. I always like to check out the
neighborhood church in a new place.
180
00:11:55,620 --> 00:11:57,300
Sort of gives me an idea what's going
on.
181
00:11:57,840 --> 00:11:59,120
Sounds like a lot going on, huh?
182
00:12:00,080 --> 00:12:01,080
No big whoop.
183
00:12:01,920 --> 00:12:03,640
So, what can we get you?
184
00:12:04,100 --> 00:12:05,140
A loaf of rye.
185
00:12:08,440 --> 00:12:09,980
First one down the house, right, Matt?
186
00:12:10,360 --> 00:12:11,360
That's right.
187
00:12:11,940 --> 00:12:12,940
Welcome to the neighborhood.
188
00:12:13,260 --> 00:12:14,219
Hey, thanks.
189
00:12:14,220 --> 00:12:16,580
I appreciate it. Thank you. See ya.
190
00:12:23,220 --> 00:12:24,640
Hello, Coletti Bakery.
191
00:12:25,420 --> 00:12:26,880
Yeah, just hold on, please.
192
00:12:29,340 --> 00:12:30,340
Hello.
193
00:12:33,060 --> 00:12:34,060
What?
194
00:12:34,880 --> 00:12:35,920
Man, oh, man.
195
00:12:36,500 --> 00:12:39,340
You know how much this thing costs? I
can't replace that.
196
00:12:39,840 --> 00:12:45,840
No one is asking you to, Mr. Coletti.
I'm sure that God would rather have you
197
00:12:45,840 --> 00:12:48,400
back in this church than another window.
198
00:12:48,920 --> 00:12:52,960
I'm not a church guy. I don't do the
whole Sunday thing.
199
00:12:54,600 --> 00:12:56,400
Things aren't like they used to be.
200
00:12:56,800 --> 00:13:01,140
Well, what did it used to be like
exactly?
201
00:13:03,540 --> 00:13:06,460
Well, there were more...
202
00:13:07,370 --> 00:13:08,870
People I knew, I guess.
203
00:13:10,250 --> 00:13:12,770
People who were... White?
204
00:13:13,390 --> 00:13:14,390
Don't get me wrong.
205
00:13:15,210 --> 00:13:17,350
I don't dislike black people.
206
00:13:18,730 --> 00:13:20,350
We don't have anything in common.
207
00:13:21,010 --> 00:13:24,610
I mean, I came in here the other day and
people were yelling and screaming amen
208
00:13:24,610 --> 00:13:26,950
out loud and stuff. That's not who I am.
209
00:13:27,430 --> 00:13:29,850
Let me see if I understand you
correctly.
210
00:13:30,670 --> 00:13:37,530
You would come to church and worship God
if there were more... Quiet
211
00:13:37,530 --> 00:13:38,990
white people in here?
212
00:13:46,030 --> 00:13:48,290
Let me ask you something.
213
00:13:49,470 --> 00:13:51,110
Do you believe in God?
214
00:13:52,730 --> 00:13:53,730
Sure I do.
215
00:13:53,770 --> 00:13:56,470
Good. Because God has a message for you.
216
00:13:57,730 --> 00:13:58,730
Excuse me?
217
00:13:58,790 --> 00:14:02,310
God has a message for you.
218
00:14:02,590 --> 00:14:04,130
He asked you to pass it along.
219
00:14:04,470 --> 00:14:05,470
Yes, he did.
220
00:14:06,640 --> 00:14:08,420
He's chosen you to be a prophet.
221
00:14:09,720 --> 00:14:10,720
Prophet?
222
00:14:12,360 --> 00:14:13,360
Is that all?
223
00:14:13,600 --> 00:14:14,600
Yeah.
224
00:14:15,560 --> 00:14:21,520
I'm sorry. This is very weird. I don't
even know what to say.
225
00:14:21,740 --> 00:14:23,840
Good. Then just listen.
226
00:14:24,720 --> 00:14:29,460
Being a prophet doesn't involve psychic
powers.
227
00:14:29,980 --> 00:14:34,480
And it's not predicting the future from
your own intuition.
228
00:14:35,880 --> 00:14:37,240
It's an act of obedience.
229
00:14:38,620 --> 00:14:43,100
It's letting God use you to tell the
truth to the people.
230
00:14:43,400 --> 00:14:47,600
It's shining his light smack dab in the
middle of darkness.
231
00:14:48,780 --> 00:14:53,020
Evil has invaded this town, Mr. Coletti.
232
00:14:53,720 --> 00:15:00,120
And God expects you to stand up and
expose it and send it on its way.
233
00:15:03,960 --> 00:15:06,440
Now you'll... Either do this or you
won't.
234
00:15:08,780 --> 00:15:10,380
I don't know what you're talking about,
lady.
235
00:15:11,100 --> 00:15:13,060
Wait a minute. Wait a minute.
236
00:15:14,240 --> 00:15:17,040
Who do you think threw this rock through
that?
237
00:15:19,000 --> 00:15:20,380
Some kid fooling around.
238
00:15:21,700 --> 00:15:25,800
This is the symbol of the Aryan
Patriots.
239
00:15:26,220 --> 00:15:28,180
It's a white supremacy group.
240
00:15:30,000 --> 00:15:32,340
God is counting on you, Mr. Coletti.
241
00:15:33,640 --> 00:15:34,900
Tell him he's got the wrong guy.
242
00:15:35,500 --> 00:15:36,499
Mm -hmm.
243
00:15:36,500 --> 00:15:37,500
That's funny.
244
00:15:38,380 --> 00:15:41,860
That's the same thing Jonah said before
he got swallowed by a whale.
245
00:15:50,500 --> 00:15:54,180
Stephen of Elgin, the upstate New York
law student who was brutally beaten last
246
00:15:54,180 --> 00:15:56,240
Saturday when he came to the aid of a
robbery victim.
247
00:16:08,330 --> 00:16:09,330
It wasn't a robbery.
248
00:16:09,790 --> 00:16:14,170
It must be very difficult for you,
knowing that a man is now fighting for
249
00:16:14,170 --> 00:16:15,990
life because he fought for yours.
250
00:16:16,230 --> 00:16:18,910
Yeah, but I can help thinking that no
black man was safe on that street that
251
00:16:18,910 --> 00:16:19,910
night.
252
00:16:20,530 --> 00:16:22,650
Just happened that they found me first.
This is great.
253
00:16:23,010 --> 00:16:24,770
Well, Carrie, thank you for your time.
254
00:16:24,970 --> 00:16:26,670
I'm just sorry I couldn't be more help.
255
00:16:28,070 --> 00:16:33,730
Well, actually, I'm organizing a
neighborhood meeting tonight at the
256
00:16:34,370 --> 00:16:36,390
It's going to be sort of an update to
a...
257
00:16:36,720 --> 00:16:40,020
Let everyone know about what we know
about what happened the other night.
258
00:16:40,520 --> 00:16:45,540
And also to inform people about a hate
group who want to do when they come into
259
00:16:45,540 --> 00:16:46,540
an area.
260
00:16:46,980 --> 00:16:48,820
You really think this was a hate crime?
261
00:16:49,100 --> 00:16:50,100
I know it was.
262
00:16:50,440 --> 00:16:54,440
And I also think that somebody on this
street saw what happened that night.
263
00:16:54,640 --> 00:16:55,640
Possibly scared him away.
264
00:16:55,940 --> 00:16:57,400
And what makes you think that?
265
00:16:58,540 --> 00:17:00,500
Because they didn't stay around to
finish the job.
266
00:17:06,540 --> 00:17:07,540
What are you doing here?
267
00:17:07,700 --> 00:17:10,140
I was asking your wife some questions.
268
00:17:10,540 --> 00:17:13,140
You stay away from my wife. She didn't
see anything.
269
00:17:13,380 --> 00:17:14,380
I didn't see anything.
270
00:17:14,780 --> 00:17:18,060
I'm getting sick of you people coming
into our town and stirring things up.
271
00:17:18,380 --> 00:17:20,020
Matt, what is this?
272
00:17:21,119 --> 00:17:23,380
Some kid threw it through the new window
at the church.
273
00:17:23,640 --> 00:17:24,640
Your window?
274
00:17:25,140 --> 00:17:26,140
Matt.
275
00:17:26,339 --> 00:17:27,339
Can I see that, please?
276
00:17:28,460 --> 00:17:31,040
What are you going to do? Dust it for
prints? It's a rock.
277
00:17:31,300 --> 00:17:34,200
Mr. Colletti, this symbol is actually...
I know what the symbol is. Believe me,
278
00:17:34,220 --> 00:17:35,220
some...
279
00:17:35,429 --> 00:17:38,950
pimply -faced teenage geek is probably
laughing over his cereal, thinking he's
280
00:17:38,950 --> 00:17:43,190
pulling something over on us. Okay, of
all the windows in the church, why would
281
00:17:43,190 --> 00:17:46,570
someone throw a rock with this symbol on
it through the one window with your
282
00:17:46,570 --> 00:17:49,390
name on it, which is the same name of
the man who called the police that
283
00:17:49,550 --> 00:17:50,810
You know, you're really reaching here,
pal.
284
00:17:51,270 --> 00:17:52,710
Excuse me, I have things to do.
285
00:17:53,810 --> 00:17:54,810
Matt.
286
00:17:57,010 --> 00:17:58,010
Did you see them?
287
00:17:58,990 --> 00:18:00,270
Were you the one that scared them away?
288
00:18:01,070 --> 00:18:02,770
How could you ask me something like
that?
289
00:18:07,960 --> 00:18:12,260
Mr. Clay, I really hope you can make it
to the meeting tonight.
290
00:18:17,020 --> 00:18:20,060
That's not a liar, Jeffrey. If he'd seen
something, he'd tell us.
291
00:18:57,179 --> 00:18:58,620
Thanks. Hey, pop the hood.
292
00:19:06,680 --> 00:19:10,100
Steven, I guess you're wondering what
I'm doing here.
293
00:19:11,360 --> 00:19:12,360
You what?
294
00:19:13,300 --> 00:19:14,300
What?
295
00:19:16,240 --> 00:19:18,780
I'd stay in a coma, too, if I could,
after I saw that.
296
00:19:19,840 --> 00:19:22,360
I mean, I don't mean any disrespect.
It's just that I know...
297
00:19:23,660 --> 00:19:25,660
I've never seen anything like that.
298
00:19:28,080 --> 00:19:30,540
That thing that's horrible.
299
00:19:32,480 --> 00:19:36,000
A lot of people think that I saw more
than what I'm telling them.
300
00:19:36,960 --> 00:19:43,800
The funny thing is, if I did tell them,
they'd never
301
00:19:43,800 --> 00:19:44,800
believe me.
302
00:19:50,900 --> 00:19:53,060
I've never seen anything like that.
303
00:19:56,100 --> 00:19:57,100
Dang it.
304
00:20:33,070 --> 00:20:39,230
I believe that what happened to Stephen
was a hate crime. And I believe it was
305
00:20:39,230 --> 00:20:42,090
carried out by a member or members of a
hate group.
306
00:20:42,410 --> 00:20:47,490
And if a new racist organization is
establishing itself right now in this
307
00:20:47,490 --> 00:20:51,030
neighborhood, there are things that you
need to do. You mean like a community
308
00:20:51,030 --> 00:20:55,230
militia or something? Look, I got to
interject here and say that we have
309
00:20:55,230 --> 00:20:58,590
absolutely no proof that race had
anything to do with the other night.
310
00:20:59,610 --> 00:21:00,610
Yes, sir.
311
00:21:03,120 --> 00:21:08,100
Well, I can't say one way or the other
whether what happened to Stephen was a
312
00:21:08,100 --> 00:21:08,919
hate crime.
313
00:21:08,920 --> 00:21:11,600
I think I can prove that there's a hate
group in our town.
314
00:21:12,400 --> 00:21:13,339
I'm Stan.
315
00:21:13,340 --> 00:21:16,120
I've got the copy in office supply shop
right here on Gaylord.
316
00:21:16,380 --> 00:21:20,900
I didn't see who it was. I mean, I found
this in the wastebasket last night.
317
00:21:21,660 --> 00:21:25,100
Attention, white men and women of
Evansville.
318
00:21:25,860 --> 00:21:26,860
Welcome.
319
00:21:27,280 --> 00:21:29,300
We are the Aryan Patriots.
320
00:21:29,580 --> 00:21:33,300
We are warriors in a struggle to
preserve the white race.
321
00:21:34,100 --> 00:21:38,420
Does a non -white have a job in this
town that should be yours?
322
00:21:42,440 --> 00:21:43,440
I can't.
323
00:21:43,980 --> 00:21:44,980
I'll take it.
324
00:21:47,120 --> 00:21:49,980
The government no longer represents the
white race.
325
00:21:50,480 --> 00:21:53,100
Don't wait for someone to come forward
and protect you.
326
00:21:53,680 --> 00:21:57,960
It is every white man's duty to ensure
the survival of his people and continue
327
00:21:57,960 --> 00:21:59,500
the ongoing work of God.
328
00:22:00,220 --> 00:22:04,620
I assure you, God has nothing to do with
this.
329
00:22:08,280 --> 00:22:09,440
My name is Monica.
330
00:22:09,940 --> 00:22:14,640
I'd like to volunteer to help organize a
community group to fight against this.
331
00:22:14,800 --> 00:22:15,800
I'll help.
332
00:22:16,180 --> 00:22:17,460
Well, you can count me in.
333
00:22:18,420 --> 00:22:22,880
And you can use my place to print
posters or flyers or whatever you need.
334
00:22:23,280 --> 00:22:24,280
Is there anybody else?
335
00:22:25,020 --> 00:22:26,700
Oh, good, good. This is good.
336
00:22:27,120 --> 00:22:31,420
Now, I've got a clipboard here where you
can sign your name and your phone
337
00:22:31,420 --> 00:22:34,120
number, and we can get this thing going.
Excuse me.
338
00:22:35,480 --> 00:22:38,740
I don't know about everybody else, but
I'm a little concerned about putting my
339
00:22:38,740 --> 00:22:40,840
name on a list that somebody might find.
340
00:22:41,100 --> 00:22:44,560
I mean, that's how we found out about
them from a piece of paper. What happens
341
00:22:44,560 --> 00:22:46,240
if somebody leaves that list lying
around somewhere?
342
00:22:47,080 --> 00:22:49,580
Look, I think that everyone here is
responsible.
343
00:22:50,040 --> 00:22:52,000
I know everybody means well.
344
00:22:52,760 --> 00:22:56,460
But shoot, I heard they stock up guns
and explosives and stuff.
345
00:22:56,920 --> 00:23:00,680
Maybe we ought to leave them alone and
all they'll do is write crazy stuff like
346
00:23:00,680 --> 00:23:01,880
that and make copies of it.
347
00:23:02,980 --> 00:23:06,520
But if we hassle them, they will
definitely fight back.
348
00:23:06,960 --> 00:23:08,200
I grew up on a farm.
349
00:23:08,580 --> 00:23:11,220
I know what happens when you back a rat
into a corner.
350
00:23:11,940 --> 00:23:14,320
Maybe we ought to let the police try and
work this out first.
351
00:23:15,640 --> 00:23:19,240
Wait, wait a minute. The idea here is to
support the police.
352
00:23:19,920 --> 00:23:21,180
I think the kid's got a point.
353
00:23:22,600 --> 00:23:24,600
I think maybe we should all go home and
sleep on this.
354
00:23:25,400 --> 00:23:30,080
Mr. Colletti, don't you have something
else to say?
355
00:23:31,520 --> 00:23:32,520
No.
356
00:23:37,980 --> 00:23:41,980
Well, my offer is still open if anyone
is interested.
357
00:24:21,370 --> 00:24:23,130
That's exactly what it is.
358
00:24:23,590 --> 00:24:25,250
A sign from God.
359
00:24:25,650 --> 00:24:30,470
It's getting harder and harder to say no
to him, isn't it? Look, you want a
360
00:24:30,470 --> 00:24:32,070
prophet? There's your man.
361
00:24:32,310 --> 00:24:33,310
Right there.
362
00:25:02,520 --> 00:25:04,440
Reverend Belcher just called from the
hospital.
363
00:25:05,420 --> 00:25:07,240
Stephen died a couple of minutes ago.
364
00:25:15,280 --> 00:25:18,380
Did anybody see anything last night?
365
00:25:18,700 --> 00:25:19,860
Nobody saw anything.
366
00:25:20,180 --> 00:25:21,640
And nobody's gonna see anything.
367
00:25:21,940 --> 00:25:25,820
And at this rate, I guess nobody's gonna
say anything either. That's how it
368
00:25:25,820 --> 00:25:28,540
starts. Nobody says anything because
it's not their problem.
369
00:25:29,020 --> 00:25:30,660
Until one day it happens to them.
370
00:25:31,000 --> 00:25:33,400
By then it's too late. There's nobody
left to speak up.
371
00:25:33,840 --> 00:25:34,880
It's funny, isn't it?
372
00:25:35,460 --> 00:25:38,980
Stan reads the letter last night at the
meeting, and then his place gets
373
00:25:38,980 --> 00:25:40,680
trashed. So what's your point?
374
00:25:41,500 --> 00:25:44,540
Maybe somebody tipped these guys off.
What, do you think there was a spy at
375
00:25:44,540 --> 00:25:47,460
church? Oh, come on, that's crazy. We
all know each other here.
376
00:25:47,660 --> 00:25:51,280
Do we? You were in a pretty big hurry to
end that meeting last night. And the
377
00:25:51,280 --> 00:25:54,040
police didn't seem particularly worried
either. What do you mean by that?
378
00:25:54,260 --> 00:25:57,060
Go ahead, tell me that there aren't any
racist cops, Dutch. Oh, come on,
379
00:25:57,060 --> 00:25:58,060
everybody, that's enough.
380
00:25:58,120 --> 00:26:00,580
Look, Stephen, if Velzer died on our
street, then where were the police?
381
00:26:00,820 --> 00:26:04,260
Where were you, Matt? And what were you
doing out there, Jeff? Was it a robbery?
382
00:26:04,800 --> 00:26:08,640
Or a drug deal gone bad? Wait a minute.
Every time there's a black man involved,
383
00:26:08,700 --> 00:26:09,700
there's got to be a drug deal.
384
00:26:13,900 --> 00:26:15,360
Do you see what's happening?
385
00:26:15,820 --> 00:26:17,640
Do you see what the silence does?
386
00:26:18,260 --> 00:26:19,500
Tell them what you saw.
387
00:26:19,840 --> 00:26:21,820
Who are you? Who are you?
388
00:26:22,620 --> 00:26:26,760
And who will you become if you harden
your heart to God's word now?
389
00:26:34,470 --> 00:26:35,510
Stop it.
390
00:26:36,150 --> 00:26:37,150
Stop it!
391
00:26:39,850 --> 00:26:40,850
I saw.
392
00:26:41,530 --> 00:26:43,090
I saw what happened to Stephen.
393
00:26:44,950 --> 00:26:46,010
I am the witness.
394
00:26:46,670 --> 00:26:47,990
I saw everything.
395
00:26:56,810 --> 00:26:57,810
What did you see?
396
00:26:58,930 --> 00:27:00,530
The night Stephen got beaten up.
397
00:27:01,919 --> 00:27:05,060
Jeffrey came into the store, and you
were right.
398
00:27:05,580 --> 00:27:07,000
I did scare them off.
399
00:27:07,960 --> 00:27:12,020
I ran outside to see what was going on,
and they saw me.
400
00:27:12,760 --> 00:27:15,840
There were two men, and they were
beating on Steven.
401
00:27:16,860 --> 00:27:20,620
And one of them had a baseball bat or
something, and there was a car. It was a
402
00:27:20,620 --> 00:27:25,220
maroon 73 or 74 four -door Buick sedan.
403
00:27:25,580 --> 00:27:26,580
I've seen that car.
404
00:27:27,300 --> 00:27:29,060
Those guys always look like trouble to
me.
405
00:27:29,320 --> 00:27:30,320
I know them.
406
00:27:30,920 --> 00:27:33,100
I think it was the short one that came
in here the other day.
407
00:27:33,620 --> 00:27:35,360
He must have been the one that left the
paper.
408
00:27:35,680 --> 00:27:38,540
Look, these people are cowards.
409
00:27:38,820 --> 00:27:43,160
And they're usually very, very easily
led by... by someone.
410
00:27:44,900 --> 00:27:45,900
Matt?
411
00:27:46,920 --> 00:27:47,920
Was there someone else?
412
00:27:49,840 --> 00:27:54,880
Excuse me, I... I don't know who you
are.
413
00:27:55,420 --> 00:28:00,250
But can you tell me if I'm losing my
mind? That your mind is yours to... keep
414
00:28:00,250 --> 00:28:06,150
to lose Matthew there are voices and
visions in your head fighting for your
415
00:28:06,150 --> 00:28:12,710
and some of them are of God and some are
not but there is a battle going on
416
00:28:12,710 --> 00:28:18,050
and it's not a battle for the flesh and
blood of this town it's a spiritual
417
00:28:18,050 --> 00:28:24,510
fight against the rulers of darkness in
this world now you want to know who I am
418
00:28:24,510 --> 00:28:28,770
I'm an angel sent by God if you want to
believe that or not it's okay
419
00:28:30,250 --> 00:28:32,290
Ask God to tell you what's true.
420
00:28:32,870 --> 00:28:34,310
And then speak it.
421
00:28:36,070 --> 00:28:38,030
I'm only to go you were a good citizen.
422
00:28:38,870 --> 00:28:40,610
This is where you become a prophet.
423
00:28:48,590 --> 00:28:49,970
There was someone else.
424
00:28:50,550 --> 00:28:51,970
I saw someone.
425
00:28:52,710 --> 00:28:54,630
Some thing.
426
00:28:55,830 --> 00:28:57,830
And it was watching everything.
427
00:28:59,470 --> 00:29:02,830
And I knew I was looking at pure...
428
00:29:02,830 --> 00:29:07,130
And it looked at me.
429
00:29:09,450 --> 00:29:11,450
I knew I was looking at the devil.
430
00:29:14,270 --> 00:29:20,630
You mean the third person was
frightening, like a devil? No.
431
00:29:22,130 --> 00:29:23,130
It was the devil.
432
00:29:24,210 --> 00:29:27,670
It was Satan. I don't know how I knew
it, but I knew it.
433
00:29:28,490 --> 00:29:34,790
Sure, he saw Satan. Matt, I think we'll
all agree that there's evil in the
434
00:29:34,790 --> 00:29:39,130
world, but nobody believes there's a
real Satan.
435
00:29:39,430 --> 00:29:41,470
You see what a good job he's doing?
436
00:29:42,110 --> 00:29:43,110
I'm sorry.
437
00:29:44,390 --> 00:29:48,150
This is one lousy insult to the memory
of Stephen E. Belcher.
438
00:29:49,550 --> 00:29:50,630
I quit, Matt.
439
00:29:52,170 --> 00:29:56,990
I hate to bring this up, but I'm afraid
Matt made a mistake about the car, too.
440
00:29:57,600 --> 00:29:58,600
What does that mean?
441
00:29:58,900 --> 00:30:00,960
Well, that car he described.
442
00:30:02,240 --> 00:30:06,740
It was in my shop the night Stephen of
Belgium got beat up. No, that's not
443
00:30:06,780 --> 00:30:07,719
I remember.
444
00:30:07,720 --> 00:30:10,600
It's the dirtiest engine I ever saw. I
swear it.
445
00:30:14,620 --> 00:30:16,180
Come on, Matt.
446
00:30:17,020 --> 00:30:18,020
Let's go.
447
00:30:46,920 --> 00:30:50,100
First you swear you didn't see anything,
then you say you did, and then it was
448
00:30:50,100 --> 00:30:51,640
the devil. My God, Matt.
449
00:30:52,000 --> 00:30:53,580
What am I supposed to do?
450
00:30:54,240 --> 00:30:55,240
Believe me.
451
00:30:55,760 --> 00:30:57,320
Either you will or you won't.
452
00:30:57,980 --> 00:30:59,200
I can't.
453
00:31:01,180 --> 00:31:02,220
Then get out.
454
00:31:02,600 --> 00:31:03,700
What? Get out!
455
00:31:04,660 --> 00:31:07,600
Go get Pete. Go to your mother. She
don't want to live with the crazy
456
00:31:07,720 --> 00:31:09,060
right? Right? Right?
457
00:31:16,880 --> 00:31:17,880
What are you looking at?
458
00:31:18,080 --> 00:31:19,740
I believe you, Mr. Kalevi.
459
00:31:20,560 --> 00:31:22,320
I believe you saw the devil.
460
00:31:22,900 --> 00:31:23,900
Oh, yeah?
461
00:31:24,440 --> 00:31:26,520
Why? Because I've seen him.
462
00:31:26,980 --> 00:31:28,440
And I've seen how he works.
463
00:31:29,060 --> 00:31:33,320
Not with fire and brimstone, but with
lies and deceit.
464
00:31:34,160 --> 00:31:37,680
Everyone's looking for some fellow
sneaking in the back door with horns and
465
00:31:37,680 --> 00:31:38,680
long tail.
466
00:31:39,260 --> 00:31:42,840
Well, he walks right through the front
door wearing a suit or a pair of blue
467
00:31:42,840 --> 00:31:45,000
jeans. He can come in many forms.
468
00:31:46,000 --> 00:31:50,140
And I don't know what form he's taken
this time, but sometimes someone can see
469
00:31:50,140 --> 00:31:53,580
right through his disguise and recognize
him for who he really is. I believe
470
00:31:53,580 --> 00:31:54,980
that you did that, Mr. Colletti.
471
00:31:55,740 --> 00:31:59,320
And I believe that those men were riding
around with the devil that night.
472
00:31:59,920 --> 00:32:00,960
They don't know it.
473
00:32:01,840 --> 00:32:02,840
But you do.
474
00:32:17,390 --> 00:32:18,390
Let's get out of here.
475
00:32:36,470 --> 00:32:40,150
I don't know who did this, Matt, but I
promise you we'll find him. I already
476
00:32:40,150 --> 00:32:41,150
told you who did it.
477
00:32:46,639 --> 00:32:49,700
Maybe after this is all over, you should
think about getting some counseling.
478
00:32:51,160 --> 00:32:53,140
It's over, Dutch. It's all over now.
479
00:32:53,380 --> 00:32:54,380
I understand.
480
00:32:55,740 --> 00:32:56,740
I understand.
481
00:32:57,760 --> 00:33:01,180
Look, I may not believe in the devil,
but I'll tell you after today, I believe
482
00:33:01,180 --> 00:33:01,899
in miracles.
483
00:33:01,900 --> 00:33:02,739
You know why?
484
00:33:02,740 --> 00:33:03,940
Because you shouldn't even be here.
485
00:33:33,230 --> 00:33:34,330
Mr. Coletti?
486
00:33:35,870 --> 00:33:36,890
Leave me alone.
487
00:33:37,330 --> 00:33:38,890
I can't do that.
488
00:33:39,690 --> 00:33:40,710
Look at me.
489
00:33:41,710 --> 00:33:42,910
Look at me.
490
00:33:46,670 --> 00:33:48,310
Oh, my God.
491
00:33:49,910 --> 00:33:51,910
I'm an angel sent by God.
492
00:33:52,750 --> 00:33:56,490
You really are an angel?
493
00:33:57,070 --> 00:34:02,750
I told you that. But what you don't know
is that Monica and Andrew are angels
494
00:34:02,750 --> 00:34:05,610
too. God has sent you a lot of help.
495
00:34:06,430 --> 00:34:07,430
Help?
496
00:34:08,449 --> 00:34:09,730
Are you kidding me?
497
00:34:11,429 --> 00:34:12,770
You've ruined my life.
498
00:34:13,150 --> 00:34:14,710
God has ruined my life.
499
00:34:15,270 --> 00:34:20,230
I've lost my family, my friends, my
business, my reputation.
500
00:34:21,090 --> 00:34:25,610
A prophet is without honor in his own
country, Mr. Coletti.
501
00:34:26,230 --> 00:34:28,929
God did not say that this will be easy.
502
00:34:29,889 --> 00:34:31,310
Well, yes.
503
00:34:31,989 --> 00:34:32,989
Why?
504
00:34:33,270 --> 00:34:34,270
Why me?
505
00:34:34,429 --> 00:34:37,130
God chose David to bring down Goliath.
506
00:34:37,730 --> 00:34:39,610
Let me tell you something about David.
507
00:34:40,010 --> 00:34:43,790
He was the least of his brothers. He was
the smallest and the weakest.
508
00:34:44,590 --> 00:34:49,290
But sometimes God uses the weak to show
how strong he can be.
509
00:34:50,210 --> 00:34:51,210
That's right.
510
00:34:51,310 --> 00:34:53,810
You're vulnerable, like everybody.
511
00:34:54,800 --> 00:34:56,940
To the things that weaken the soul.
512
00:34:57,320 --> 00:34:59,240
Fear. Prejudice.
513
00:35:00,120 --> 00:35:01,120
Confusion.
514
00:35:01,700 --> 00:35:04,080
But you've got a good heart.
515
00:35:04,420 --> 00:35:07,360
And God can use that if you'll let him.
516
00:35:08,080 --> 00:35:09,740
God loves you Matthew.
517
00:35:10,540 --> 00:35:11,540
Trust him.
518
00:35:14,780 --> 00:35:17,200
I can't.
519
00:35:18,260 --> 00:35:20,980
I've seen the beast and I'm afraid.
520
00:35:21,920 --> 00:35:24,080
Then stand up to the fear.
521
00:35:25,960 --> 00:35:27,180
I don't know who it is.
522
00:35:27,500 --> 00:35:28,500
I do.
523
00:35:29,220 --> 00:35:30,800
And it's time I tell you.
524
00:35:31,600 --> 00:35:32,600
All of you.
525
00:35:41,820 --> 00:35:46,960
What's going on? Smells like bread.
526
00:35:47,200 --> 00:35:49,540
Well, that's good because Matt is baking
bread.
527
00:35:50,170 --> 00:35:53,830
My God, he is crazy. Well, how's he
cooking in that oven? It's got to be
528
00:35:54,070 --> 00:35:56,010
Matt, what do you think you're doing?
This place is unsafe.
529
00:35:56,570 --> 00:35:57,570
No, it's not.
530
00:35:58,010 --> 00:35:59,010
There's angels here.
531
00:36:01,030 --> 00:36:03,070
He's gone off the deep end. I mean, do
something.
532
00:36:05,010 --> 00:36:07,590
Matt, what do you say we take a little
walk? Come on.
533
00:36:08,230 --> 00:36:13,370
Officer, Matt is doing something very
important, and it must be finished.
534
00:36:14,190 --> 00:36:15,890
Matt, 35 minutes.
535
00:36:29,799 --> 00:36:31,360
Okay, you made your point.
536
00:36:31,720 --> 00:36:32,720
Let's go. It's over.
537
00:36:34,540 --> 00:36:35,540
No, it isn't, Dutch.
538
00:36:36,700 --> 00:36:37,700
It's just beginning.
539
00:36:42,000 --> 00:36:45,460
I know you all think I've been losing my
marbles along with everything else.
540
00:36:46,800 --> 00:36:47,800
You know what?
541
00:36:49,140 --> 00:36:51,580
I think this might be the sanest moment
of my life.
542
00:36:53,440 --> 00:36:56,560
The devil is out there, and I know where
I can find him.
543
00:36:57,180 --> 00:37:01,740
And as long as there's... Just one man
who's willing to stand up against him in
544
00:37:01,740 --> 00:37:02,740
the name of God.
545
00:37:04,280 --> 00:37:05,280
That's all it takes.
546
00:37:07,200 --> 00:37:08,200
Excuse me.
547
00:38:00,029 --> 00:38:01,350
Hey, check this out.
548
00:38:10,030 --> 00:38:11,030
Something going on?
549
00:38:11,370 --> 00:38:12,370
Yeah.
550
00:38:12,530 --> 00:38:14,410
I know you killed Stephen of Belgium.
551
00:38:14,630 --> 00:38:15,950
I saw your car there.
552
00:38:16,930 --> 00:38:19,870
You got bad eyes or something, man? This
car wasn't there.
553
00:38:20,290 --> 00:38:21,670
It was in the shop that night.
554
00:38:22,150 --> 00:38:23,490
The mechanic guy will tell you.
555
00:38:24,410 --> 00:38:25,410
Hey, Derek.
556
00:38:30,600 --> 00:38:32,560
Do you know why Derek stood up for you?
557
00:38:33,980 --> 00:38:35,380
Because he's been using you.
558
00:38:36,500 --> 00:38:39,420
Just like he's been using this whole
town.
559
00:38:41,720 --> 00:38:42,960
I've got news for you, too.
560
00:38:43,740 --> 00:38:49,340
I'm sure you've been sitting in your
filthy home reading your Nazi hate books
561
00:38:49,340 --> 00:38:52,300
and your Aryan crap on the Internet for
years.
562
00:38:52,880 --> 00:38:57,820
And one day you go in your car and
something makes you decide to do
563
00:38:57,820 --> 00:38:58,820
about it.
564
00:38:59,069 --> 00:39:00,830
Well, I know something that you don't
know.
565
00:39:01,950 --> 00:39:05,230
That little voice that you heard that
night, the one that whispered in your
566
00:39:05,850 --> 00:39:07,890
hey, let's go find a black guy and kill
him.
567
00:39:10,370 --> 00:39:12,590
That little voice was the devil.
568
00:39:13,790 --> 00:39:15,950
And he was riding in the backseat of
your car.
569
00:39:17,430 --> 00:39:18,430
Weren't you, Derek?
570
00:39:18,650 --> 00:39:19,650
I'm sorry.
571
00:39:20,130 --> 00:39:21,790
I'm confused. What's going on here?
572
00:39:25,870 --> 00:39:27,130
I know who you are.
573
00:39:28,170 --> 00:39:29,470
And you know who they are.
574
00:39:31,010 --> 00:39:34,030
Ever since you came into this town,
you've been playing us all like a
575
00:39:34,030 --> 00:39:38,250
machine. You know exactly where
everyone's button is. And you know where
576
00:39:38,250 --> 00:39:39,250
and how hard.
577
00:39:40,390 --> 00:39:41,790
You are the devil himself.
578
00:39:42,610 --> 00:39:43,930
And you are a liar.
579
00:39:45,250 --> 00:39:46,390
Be careful, Matthew.
580
00:39:47,150 --> 00:39:48,950
You don't know as much as you think you
do.
581
00:39:49,890 --> 00:39:51,670
Keep going, baby. It's working.
582
00:39:54,730 --> 00:39:55,730
Whisper in their ears.
583
00:39:56,230 --> 00:39:57,230
Kill.
584
00:39:57,630 --> 00:39:59,210
You whisper in mine, be afraid.
585
00:40:00,590 --> 00:40:04,770
You talked an entire church full of
people into doing absolutely nothing.
586
00:40:06,230 --> 00:40:08,450
I've been hearing your voice my whole
life.
587
00:40:09,450 --> 00:40:10,870
And I have to confess something.
588
00:40:12,270 --> 00:40:13,270
I've listened.
589
00:40:14,790 --> 00:40:18,490
And now, I'm a prejudiced man.
590
00:40:20,030 --> 00:40:21,030
I don't know.
591
00:40:21,230 --> 00:40:23,910
I don't know what it's like to be black
or...
592
00:40:24,250 --> 00:40:27,650
or Asian, or Mexican, or anything but
white. And I have to admit, there have
593
00:40:27,650 --> 00:40:31,130
been times where I've thought, wouldn't
it just be easier?
594
00:40:31,730 --> 00:40:33,630
Just easier to be with my own kind.
595
00:40:35,530 --> 00:40:36,530
But you know what?
596
00:40:37,810 --> 00:40:39,390
I've discovered something about people.
597
00:40:41,030 --> 00:40:42,910
There are only two kinds on this whole
earth.
598
00:40:44,370 --> 00:40:48,370
The ones who will tolerate you, and the
ones who won't.
599
00:40:51,230 --> 00:40:52,230
I won't.
600
00:40:52,940 --> 00:40:56,820
Just because he sent you some angels
doesn't mean God cares about you, Matt.
601
00:40:58,160 --> 00:41:01,380
You're the one being used here. Look
what he let happen here.
602
00:41:01,940 --> 00:41:03,300
God created diversity.
603
00:41:03,640 --> 00:41:05,380
God is the source of your problem.
604
00:41:07,240 --> 00:41:08,620
I have something to show you.
605
00:41:15,020 --> 00:41:18,060
Soldiers make their stand with guns and
cannons.
606
00:41:19,260 --> 00:41:22,410
Politicians make their stand with...
With speeches and fancy words.
607
00:41:23,710 --> 00:41:26,390
All I've got is the only thing I know
how to do best.
608
00:41:28,370 --> 00:41:29,370
I'm a baker.
609
00:41:31,010 --> 00:41:32,150
I just bake bread.
610
00:41:33,650 --> 00:41:35,490
I feed my family and my neighbors.
611
00:41:36,610 --> 00:41:38,170
And you will not stop me.
612
00:41:39,190 --> 00:41:41,610
I will not listen to your lies anymore.
613
00:41:42,630 --> 00:41:45,370
The bakery belongs to God now, and so do
I.
614
00:41:47,150 --> 00:41:49,150
The angels told me the only way...
615
00:41:49,360 --> 00:41:52,040
To make the devil go away is to tell him
to do it.
616
00:41:54,000 --> 00:41:55,000
So do it.
617
00:41:56,240 --> 00:41:57,960
Run. Take off.
618
00:41:59,420 --> 00:42:00,500
We don't want you here.
619
00:42:01,940 --> 00:42:02,940
Are you sure?
620
00:42:05,540 --> 00:42:06,540
Yes, I am.
621
00:42:07,220 --> 00:42:08,220
So am I.
622
00:42:10,820 --> 00:42:12,260
I've got some changes to make.
623
00:42:14,080 --> 00:42:15,080
And it starts here.
624
00:42:34,320 --> 00:42:35,540
Will there be enough bread for everyone?
625
00:42:36,600 --> 00:42:37,600
Oh, yeah.
626
00:42:38,080 --> 00:42:40,520
You're under arrest for the murder of
Stephen Zellinger.
627
00:42:41,620 --> 00:42:42,620
You know the drill.
628
00:42:46,720 --> 00:42:48,140
Get him. Get him out.
629
00:42:49,840 --> 00:42:50,840
Come on, let's go.
630
00:43:16,200 --> 00:43:17,200
So that's it.
631
00:43:17,620 --> 00:43:23,180
That's what a prophet does. God chose
you to be his voice in this important
632
00:43:23,180 --> 00:43:25,120
time. And you did it.
633
00:43:25,520 --> 00:43:27,060
You delivered his truth.
634
00:43:27,260 --> 00:43:29,480
And he is very proud of you.
635
00:43:31,040 --> 00:43:33,320
Excuse me, I have to go see my family.
46786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.