All language subtitles for Touched By An Angel s04e09 Charades
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,040 --> 00:00:04,380
Oh, Andrew, I'm so excited to be here.
2
00:00:05,060 --> 00:00:09,420
My first time in Los Angeles, the city
of angels.
3
00:00:09,720 --> 00:00:12,040
This city needs all the angels it can
get.
4
00:00:12,880 --> 00:00:13,880
Here you go.
5
00:00:14,420 --> 00:00:18,940
Don't want you to forget your sunblock,
because Tess said I should keep an eye
6
00:00:18,940 --> 00:00:21,500
on you, and I'm not taking any chances.
7
00:00:21,960 --> 00:00:23,000
Where is Tess?
8
00:00:23,620 --> 00:00:27,060
I don't know, but until she shows up,
I'm the stand -in.
9
00:00:28,520 --> 00:00:33,620
It's a movie term. You know, Andrew,
I've never actually been to a movie.
10
00:00:34,740 --> 00:00:36,060
Tess never wants to go.
11
00:00:36,360 --> 00:00:38,620
Well, you know, Tess isn't a big fan of
Hollywood.
12
00:00:39,180 --> 00:00:45,300
The last time she was here was in the
50s, and oh, that was a bad time for
13
00:00:45,300 --> 00:00:46,300
people and angels.
14
00:00:46,520 --> 00:00:52,080
But it says in my guidebook that
Hollywood was the dream factory. But for
15
00:00:52,080 --> 00:00:53,560
of people, it was a nightmare.
16
00:00:54,660 --> 00:00:57,720
And for some, it still hasn't ended.
17
00:00:59,210 --> 00:01:03,190
Welcome to the world of Libby Glazer.
She owns a talent agency over there.
18
00:01:03,830 --> 00:01:06,650
But her real talent is for survival.
19
00:01:07,250 --> 00:01:09,510
Miss Glazer, I was just on my way to the
mailroom. Did you pick up this? The
20
00:01:09,510 --> 00:01:11,990
fax? Just sitting on the fax machine?
What does it say here?
21
00:01:12,750 --> 00:01:14,690
Confidential. By now it's probably in
Letterman's monologue.
22
00:01:14,910 --> 00:01:15,910
I'm sorry, Miss Glazer.
23
00:01:16,010 --> 00:01:17,010
Everybody's got an excuse.
24
00:01:17,050 --> 00:01:20,070
The guy in the mailroom was in the john.
Now he's out of a job. So are you.
25
00:01:31,310 --> 00:01:33,490
Everyone is so afraid of Libby.
26
00:01:33,930 --> 00:01:36,730
She is one of the most powerful women in
Hollywood.
27
00:01:37,890 --> 00:01:39,450
With a very powerful secret.
28
00:01:41,070 --> 00:01:42,870
Drinking. Is that her secret?
29
00:01:43,190 --> 00:01:44,190
No.
30
00:01:44,430 --> 00:01:45,930
That is her solution.
31
00:01:48,210 --> 00:01:51,150
She thinks that if she drinks enough,
the pain will go away.
32
00:01:52,430 --> 00:01:57,090
It's a pain that started such a long
time ago. When she was a little girl.
33
00:01:57,730 --> 00:01:58,830
She doesn't even remember.
34
00:02:00,350 --> 00:02:02,710
Helping her to remember. Is that my
assignment?
35
00:02:03,550 --> 00:02:04,550
Not just remember.
36
00:02:05,570 --> 00:02:06,570
Forgive.
37
00:02:07,630 --> 00:02:09,009
Libby has been living a lie.
38
00:02:09,930 --> 00:02:11,410
And she doesn't even know it.
39
00:02:12,330 --> 00:02:17,870
And when she finds out the truth, you're
going to drive her straight to the
40
00:02:17,870 --> 00:02:18,870
edge.
41
00:02:29,740 --> 00:02:31,420
down the road.
42
00:02:32,360 --> 00:02:37,380
Heavy burden, heavy load.
43
00:02:38,200 --> 00:02:44,460
I will rise and I will walk with you.
44
00:02:44,920 --> 00:02:50,680
I'll walk with you till the sun don't
even shine.
45
00:02:51,240 --> 00:02:57,920
Walk with you every time I tell you I'll
walk
46
00:02:57,920 --> 00:02:58,920
with you.
47
00:03:02,220 --> 00:03:04,580
Believe me, I'll walk with you.
48
00:03:05,680 --> 00:03:09,620
No, you listen to me. I don't care if
he's out of town. He's the head of the
49
00:03:09,620 --> 00:03:11,800
Hollywood Screen Guild. He's got to
check in for messages.
50
00:03:12,400 --> 00:03:16,940
This is Libby Glazer. I've already
called once this week. Do you know who I
51
00:03:17,440 --> 00:03:18,860
No, I will not hold.
52
00:03:19,580 --> 00:03:21,240
Hello? Hello?
53
00:03:21,820 --> 00:03:24,940
Hello. Who are you? I'm Monica, your new
assistant.
54
00:03:25,800 --> 00:03:26,800
Hello?
55
00:03:28,500 --> 00:03:29,500
Wait, Hollywood.
56
00:03:29,880 --> 00:03:32,980
Getting this phone call return is like
trying to get a phone call from God.
57
00:03:33,780 --> 00:03:35,220
Maybe I could help you. You?
58
00:03:35,540 --> 00:03:38,440
Please. If I can't get through with my
connections, you haven't got a prayer.
59
00:03:39,320 --> 00:03:41,860
Now, if you're going to be my assistant,
let's get something straight.
60
00:03:42,360 --> 00:03:45,300
Around here, God's in the details, and
I'm God.
61
00:03:45,640 --> 00:03:50,500
I want to see every piece of mail, every
script, every fact, as soon as it comes
62
00:03:50,500 --> 00:03:51,620
in. No excuses.
63
00:03:52,020 --> 00:03:54,260
My first commandment is, thou shalt not
forgive.
64
00:03:54,680 --> 00:03:55,680
God don't forgive.
65
00:03:55,880 --> 00:03:56,880
Not in L .A.
66
00:03:57,240 --> 00:03:58,740
Take it from me. I grew up here.
67
00:03:59,160 --> 00:04:00,380
with a movie star for a mother.
68
00:04:01,960 --> 00:04:02,960
That's her.
69
00:04:03,880 --> 00:04:05,480
She's very beautiful, your mother.
70
00:04:05,700 --> 00:04:06,638
Beautiful, yeah.
71
00:04:06,640 --> 00:04:08,400
But she didn't have a lot of time for
the mother part.
72
00:04:09,640 --> 00:04:11,380
Is your father in the movies, too?
73
00:04:11,960 --> 00:04:12,960
Not in them.
74
00:04:13,640 --> 00:04:14,640
He wrote them.
75
00:04:17,380 --> 00:04:19,920
But he died a long time ago in a car
accident.
76
00:04:20,660 --> 00:04:21,839
I'm sorry to hear that.
77
00:04:23,080 --> 00:04:24,220
It's Daddy in Washington.
78
00:04:26,570 --> 00:04:29,490
He was one of the biggest writers in
Hollywood till he was blacklisted.
79
00:04:31,430 --> 00:04:32,430
Blacklisted?
80
00:04:32,730 --> 00:04:34,790
He sacrificed everything for what he
believed.
81
00:04:35,770 --> 00:04:38,670
It must have been wonderful to have a
hero for a father.
82
00:04:40,050 --> 00:04:41,150
I don't remember him.
83
00:04:43,970 --> 00:04:45,290
And neither does this town.
84
00:04:46,910 --> 00:04:48,830
I'm a child of the blacklist, Monica.
85
00:04:49,630 --> 00:04:51,790
If you want to work for me, you better
find out what that means.
86
00:04:54,150 --> 00:04:55,930
Are you a member of the Communist Party?
87
00:04:56,330 --> 00:04:58,410
Or have you ever been a member of the
Communist Party?
88
00:04:59,310 --> 00:05:00,710
The blacklist.
89
00:05:01,030 --> 00:05:02,990
The product of the Cold War.
90
00:05:03,370 --> 00:05:08,630
The time in this country when fear of
communism shattered a lot of lives and
91
00:05:08,630 --> 00:05:10,590
families like Libby's.
92
00:05:10,990 --> 00:05:15,510
You know, it all began with naming
names. People who were even accused of
93
00:05:15,510 --> 00:05:17,350
un -American. They lost their jobs.
94
00:05:17,750 --> 00:05:21,430
Friends betrayed friends and marriages
were broken apart.
95
00:05:22,150 --> 00:05:24,250
And Libby's father, Bud Glazer.
96
00:05:24,620 --> 00:05:29,420
He couldn't work for the last six years
of his life. Well, at least not under
97
00:05:29,420 --> 00:05:30,219
his own name.
98
00:05:30,220 --> 00:05:32,800
No wonder Libby's so angry that people
don't remember.
99
00:05:33,260 --> 00:05:36,000
Well, that's why Libby's trying to get
in touch with the Hollywood Screen
100
00:05:36,300 --> 00:05:40,180
You see, they're honoring the victims of
the blacklist, and Libby wants to make
101
00:05:40,180 --> 00:05:41,360
sure that her father is remembered.
102
00:05:41,720 --> 00:05:42,840
How can I help her?
103
00:05:43,520 --> 00:05:45,060
You can start by answering the phone.
104
00:05:49,260 --> 00:05:51,160
Hello, Libby Glazer's office?
105
00:05:52,680 --> 00:05:54,100
Yes. Could you hold, please?
106
00:05:55,980 --> 00:06:00,060
Miss Glaser, I have the head of the
Hollywood Screen Guild on the phone.
107
00:06:02,260 --> 00:06:05,000
Yes, I do have a few connections.
108
00:06:07,200 --> 00:06:11,920
You just became the best assistant that
Libby has ever had because you've got
109
00:06:11,920 --> 00:06:13,800
connections that she can't even imagine.
110
00:06:14,840 --> 00:06:19,900
So, it looks as if Libby's father will
finally get the recognition he deserves.
111
00:06:20,380 --> 00:06:21,380
Yes.
112
00:06:21,870 --> 00:06:24,650
For writing one of the greatest movies
ever made.
113
00:06:25,530 --> 00:06:28,450
Salvation's Child, starring Vera King.
114
00:06:28,790 --> 00:06:29,790
Libby's mother.
115
00:06:30,650 --> 00:06:32,390
And Clive Hathaway.
116
00:06:34,410 --> 00:06:36,730
Whoa, girl, it's not even noon.
117
00:06:37,090 --> 00:06:41,510
I don't look good, you don't get your
10%. Clive, this isn't about a job. I
118
00:06:41,510 --> 00:06:44,290
found out the Hollywood Screen Guild's
going to honor Daddy at a special
119
00:06:44,290 --> 00:06:45,930
ceremony for blacklisted writers.
120
00:06:46,510 --> 00:06:49,630
And restore his credit on Salvation's
Child.
121
00:06:50,640 --> 00:06:51,640
Oh, that's wonderful.
122
00:06:52,220 --> 00:06:53,260
Congratulations, Lippy.
123
00:06:53,540 --> 00:06:54,540
Does your mother know?
124
00:06:54,760 --> 00:06:55,880
I'm going to tell her at lunch.
125
00:06:56,500 --> 00:06:59,280
Now, the Guild wants us both to accept
the award.
126
00:06:59,980 --> 00:07:01,420
I'd like you to present it.
127
00:07:01,700 --> 00:07:03,140
Me? Who else?
128
00:07:03,940 --> 00:07:06,500
You were Daddy's best friend and
Mother's leading man.
129
00:07:08,060 --> 00:07:09,400
Maybe I will take that drink.
130
00:07:13,880 --> 00:07:15,020
Bud, you're not a communist.
131
00:07:15,420 --> 00:07:17,500
They're not just targeting communists.
132
00:07:17,850 --> 00:07:21,330
They're after Jews, Negroes, teachers,
lawyers.
133
00:07:21,650 --> 00:07:23,510
Bud, this isn't Mr. Smith goes to
Washington.
134
00:07:23,870 --> 00:07:26,030
This is Washington goes after Mr. Smith.
135
00:07:26,730 --> 00:07:31,510
Bud, if you want to keep writing
pictures, you're going to have to start
136
00:07:31,510 --> 00:07:32,950
thinking about your future.
137
00:07:33,170 --> 00:07:34,170
I am.
138
00:07:34,890 --> 00:07:38,390
I'm thinking that it is up to me to make
this world a better place.
139
00:07:39,270 --> 00:07:41,770
For my kid, Vera's pregnant.
140
00:07:42,170 --> 00:07:43,170
We're going to have a baby.
141
00:07:44,090 --> 00:07:45,090
Baby?
142
00:07:45,930 --> 00:07:46,930
Clive.
143
00:07:47,600 --> 00:07:48,600
Your drink.
144
00:07:58,520 --> 00:08:02,940
Lily, I'd be honored to present that
award, if it's okay with Vera.
145
00:08:03,540 --> 00:08:04,540
Thanks.
146
00:08:11,000 --> 00:08:13,700
Don Perignon, what's the occasion?
147
00:08:15,950 --> 00:08:19,270
The Guild wants to honor Daddy at a
special screening next week.
148
00:08:20,710 --> 00:08:24,670
Finally, the opening credits on
Salvation's Child are going to say,
149
00:08:24,670 --> 00:08:25,890
Bud Glazer.
150
00:08:28,610 --> 00:08:29,610
Mother?
151
00:08:30,190 --> 00:08:32,309
What's wrong? I thought you'd be over
the moon.
152
00:08:33,710 --> 00:08:35,250
I am. Oh, I am.
153
00:08:35,669 --> 00:08:42,650
I just... It brings back so many
154
00:08:42,650 --> 00:08:43,650
memories.
155
00:09:32,660 --> 00:09:35,260
Mother. Your father loved champagne.
156
00:09:36,300 --> 00:09:38,480
Not the champagne, really. The bubbles.
157
00:09:40,360 --> 00:09:44,240
He always said the best things never
last.
158
00:09:45,320 --> 00:09:46,980
I wish I could remember him.
159
00:09:47,420 --> 00:09:49,300
Sometimes it's better to forget.
160
00:09:50,280 --> 00:09:52,060
It was such a painful time.
161
00:09:53,900 --> 00:09:56,200
The Guild wants us both to accept the
award.
162
00:09:58,120 --> 00:09:59,620
I've asked Clive to present it.
163
00:10:02,140 --> 00:10:03,140
Clive.
164
00:10:05,000 --> 00:10:09,200
I am not standing on any stage with that
man.
165
00:10:10,860 --> 00:10:15,400
What have you got against Clive? Why
can't you ever say anything nice about
166
00:10:15,480 --> 00:10:19,240
He was your father's friend, not mine.
167
00:10:19,560 --> 00:10:22,340
Well, he's my friend, too, and he was my
very first client.
168
00:10:23,640 --> 00:10:25,640
Clive gave me my start in this business.
169
00:10:25,860 --> 00:10:28,760
And I gave you the strength to survive
it.
170
00:10:29,200 --> 00:10:30,440
This isn't a competition.
171
00:10:31,060 --> 00:10:32,520
This is about Daddy.
172
00:10:34,300 --> 00:10:37,140
Can't you get up on that stage for five
minutes and just pretend?
173
00:10:37,340 --> 00:10:38,440
It's called acting.
174
00:10:41,220 --> 00:10:42,320
I'm sorry, honey.
175
00:10:43,340 --> 00:10:44,860
I'm really not very hungry.
176
00:11:00,780 --> 00:11:02,140
You gotta watch those sprockets.
177
00:11:03,340 --> 00:11:04,860
Any words from Tess?
178
00:11:05,400 --> 00:11:06,700
No, but don't worry.
179
00:11:07,320 --> 00:11:09,920
She will show up before the final
renewal.
180
00:11:24,860 --> 00:11:29,160
I pledge allegiance to the flag of the
United States of America.
181
00:11:29,790 --> 00:11:34,870
and to the republic for which it stands,
one nation, under God, invisible,
182
00:11:35,310 --> 00:11:36,590
with... Wait, what?
183
00:11:37,570 --> 00:11:38,810
Did you say invisible?
184
00:11:39,970 --> 00:11:41,830
It's indeed visible.
185
00:11:42,210 --> 00:11:43,530
Indeed visible.
186
00:11:46,330 --> 00:11:48,610
Although maybe invisible is a better
word.
187
00:11:51,910 --> 00:11:55,130
What's wrong, Daddy?
188
00:11:57,930 --> 00:12:00,310
Libby. You see this man?
189
00:12:01,610 --> 00:12:03,670
His name is Joe McCarthy.
190
00:12:04,970 --> 00:12:06,450
He's a very bad man.
191
00:12:10,150 --> 00:12:12,770
America's number one dummy gets a
college degree.
192
00:12:12,990 --> 00:12:14,630
I love Charlie McCarthy.
193
00:12:15,170 --> 00:12:17,250
Yeah? Me too. Come here.
194
00:12:17,610 --> 00:12:18,970
Come on. Jump up here.
195
00:12:29,480 --> 00:12:30,920
This is one of Daddy's home movies.
196
00:12:31,360 --> 00:12:32,580
We thought they were lost.
197
00:12:34,280 --> 00:12:36,400
Monica, I have to know who sent this.
Maybe there's more.
198
00:12:37,180 --> 00:12:38,360
Who's running the mailroom now?
199
00:12:38,720 --> 00:12:42,100
I don't know. Well, find out and get
them up here. Go, go, go, go, go.
200
00:12:49,980 --> 00:12:52,320
Excuse me. Could you tell me who's in
charge of the mailroom?
201
00:12:52,720 --> 00:12:53,720
I am.
202
00:12:54,500 --> 00:12:55,500
Oh, Tess.
203
00:12:55,820 --> 00:12:57,260
It's so good to see you.
204
00:12:57,920 --> 00:12:59,940
Hello, Miss Wings. Welcome to Hollywood.
205
00:13:00,600 --> 00:13:02,500
Not my favorite postmark.
206
00:13:03,660 --> 00:13:05,780
Oh, it looks like Libby got her
delivery.
207
00:13:06,600 --> 00:13:07,820
Do you know about this?
208
00:13:08,400 --> 00:13:10,560
She said that it's been lost for years.
209
00:13:11,080 --> 00:13:12,720
Oh, nothing's ever lost.
210
00:13:12,980 --> 00:13:13,980
Not really.
211
00:13:14,600 --> 00:13:18,940
But after so many years, Tess, who found
it? Who sent it?
212
00:13:19,660 --> 00:13:21,060
God, Miss Wings.
213
00:13:28,200 --> 00:13:31,860
So let me get this straight. You're in
charge of the mailroom. That's your job.
214
00:13:32,300 --> 00:13:36,640
Now, this piece of film was delivered to
me today. It has no return address, no
215
00:13:36,640 --> 00:13:41,340
identification of any kind. Do you
recognize it? Don't speak, just nod.
216
00:13:44,100 --> 00:13:46,920
But you can't tell me where it came
from. Is that what you're saying?
217
00:13:49,460 --> 00:13:50,640
All right, get back to work.
218
00:13:58,180 --> 00:13:59,200
He's hiding something.
219
00:14:00,260 --> 00:14:02,760
I don't know what it is, but you're
going to find out.
220
00:14:15,280 --> 00:14:18,900
Tess, I've never seen you hold your
tongue like that before.
221
00:14:19,600 --> 00:14:23,340
Well, I didn't come here to lose my
temper. I came here to help her find the
222
00:14:23,340 --> 00:14:24,340
truth.
223
00:14:24,740 --> 00:14:27,520
She wants me to follow you around and...
224
00:14:28,080 --> 00:14:32,140
Take down notes and everything and then
report back to her. All right, now I
225
00:14:32,140 --> 00:14:35,280
lose my temper. She wants you to inform
on me?
226
00:14:35,620 --> 00:14:37,280
That's the way it used to be.
227
00:14:37,560 --> 00:14:40,200
Friends selling out friends and trashing
their beliefs.
228
00:14:40,500 --> 00:14:44,420
Libby is just adding fuel to the same
fire that destroyed her father.
229
00:14:45,020 --> 00:14:48,380
And she used to be such a trusting
little girl.
230
00:14:49,380 --> 00:14:50,420
You knew her?
231
00:14:50,740 --> 00:14:54,380
Yeah, I was Bud Glazer's angel in the
50s.
232
00:14:55,280 --> 00:15:00,820
When freedom was not ringing through the
land, the only way this angel could
233
00:15:00,820 --> 00:15:04,640
take human form was as a maid.
234
00:15:05,640 --> 00:15:06,640
Good morning.
235
00:15:06,840 --> 00:15:09,940
Looking for Bud Glazer, FBI? Come in.
236
00:15:16,320 --> 00:15:18,240
Wait right here. I'll get him for you.
237
00:15:22,480 --> 00:15:25,820
Take your hat off. It's not polite to
wear your hat in the house.
238
00:15:26,760 --> 00:15:27,900
You must be Libby.
239
00:15:28,340 --> 00:15:29,700
And this is Charlie.
240
00:15:31,220 --> 00:15:33,400
You've got a birthday coming up next
week, don't you?
241
00:15:33,720 --> 00:15:34,720
How did you know?
242
00:15:35,540 --> 00:15:36,540
What do you want?
243
00:15:37,380 --> 00:15:40,400
Mr. Glazer, I have something for you.
244
00:15:45,840 --> 00:15:47,120
What is it, Daddy?
245
00:15:48,060 --> 00:15:50,400
Kind of like an invitation on the, uh...
246
00:15:50,880 --> 00:15:53,100
Not to a birthday party. All right,
let's go.
247
00:15:53,660 --> 00:15:54,660
Get out!
248
00:15:56,920 --> 00:15:57,920
Bud?
249
00:15:59,780 --> 00:16:00,780
What is it?
250
00:16:03,600 --> 00:16:05,220
It's a subpoena from the committee.
251
00:16:06,900 --> 00:16:09,580
They're sending someone out from
Washington next week.
252
00:16:10,640 --> 00:16:11,880
Make it nice and easy.
253
00:16:12,400 --> 00:16:14,160
Why do you have to be the hero?
254
00:16:14,400 --> 00:16:15,680
You're not a communist.
255
00:16:16,000 --> 00:16:17,040
Vera, don't.
256
00:16:17,420 --> 00:16:19,040
We've been over and over this.
257
00:16:19,500 --> 00:16:21,820
We've been having this argument for too
many years.
258
00:16:22,060 --> 00:16:24,220
I wish Mommy and Daddy would never
fight.
259
00:16:24,520 --> 00:16:25,720
Oh, sweet baby.
260
00:16:26,100 --> 00:16:27,560
You dry your tears.
261
00:16:29,420 --> 00:16:31,620
Let's play charades. You like to play
charades?
262
00:16:31,940 --> 00:16:34,240
Okay. Okay, I'll go first. Is that okay?
263
00:16:34,540 --> 00:16:35,540
Okay.
264
00:16:38,720 --> 00:16:39,720
Three red?
265
00:16:41,620 --> 00:16:42,620
Third red?
266
00:16:44,820 --> 00:16:45,820
Me?
267
00:16:48,520 --> 00:16:49,520
Second word.
268
00:16:53,680 --> 00:16:54,680
Heart.
269
00:16:57,440 --> 00:16:58,440
Love.
270
00:16:59,060 --> 00:17:00,060
Love me.
271
00:17:01,440 --> 00:17:02,440
First word.
272
00:17:03,980 --> 00:17:04,980
Sky.
273
00:17:06,020 --> 00:17:07,020
Heaven.
274
00:17:08,740 --> 00:17:09,740
God.
275
00:17:10,359 --> 00:17:11,640
God loves me.
276
00:17:12,460 --> 00:17:16,339
Yes, he does, sweet baby. And don't you
ever forget that.
277
00:17:16,750 --> 00:17:18,190
Yes, he does love you.
278
00:17:18,670 --> 00:17:25,530
Why doesn't Libby recognize you
279
00:17:25,530 --> 00:17:27,810
now? Well, she was a little girl.
280
00:17:28,150 --> 00:17:32,010
And she's blocked out all that time
because it was so painful.
281
00:17:34,430 --> 00:17:36,290
People don't like to remember pain.
282
00:17:37,490 --> 00:17:41,110
But sometimes remembering is the only
way to heal.
283
00:17:53,070 --> 00:17:54,290
That is enough.
284
00:17:54,490 --> 00:17:59,350
Why? What's the matter, Mother? I don't
want to talk about it when you're
285
00:17:59,350 --> 00:18:01,970
drinking. You don't want to talk about
it when I'm sober.
286
00:18:02,830 --> 00:18:04,470
What is it, Mother?
287
00:18:05,530 --> 00:18:08,010
Are you jealous of Clive?
288
00:18:09,790 --> 00:18:11,610
Jealous? Is that it?
289
00:18:11,890 --> 00:18:14,190
Because he was Daddy's friend?
290
00:18:14,670 --> 00:18:17,250
Daddy's best friend? He was no friend.
291
00:18:17,710 --> 00:18:20,490
He destroyed your father. What are you
talking about?
292
00:18:21,240 --> 00:18:23,060
How did Clive destroy Daddy?
293
00:18:25,880 --> 00:18:32,860
Clive is the one who accused your father
of being
294
00:18:32,860 --> 00:18:33,860
a communist.
295
00:18:34,840 --> 00:18:36,300
That's why he was blacklisted.
296
00:18:37,060 --> 00:18:38,160
I don't believe it.
297
00:18:39,520 --> 00:18:40,520
Neither did I.
298
00:18:41,200 --> 00:18:45,640
It happened at some secret hearing
before you were born.
299
00:18:46,660 --> 00:18:49,580
I didn't know about it until the day Bud
found out.
300
00:18:51,820 --> 00:18:54,880
It was your sixth birthday.
301
00:19:02,780 --> 00:19:09,540
Your father didn't die in a car
accident.
302
00:19:11,640 --> 00:19:14,060
He killed himself.
303
00:19:26,160 --> 00:19:27,360
Never tell me the truth.
304
00:19:28,120 --> 00:19:30,900
I wanted you to have good memories of
your father.
305
00:19:31,320 --> 00:19:32,960
I wanted to protect you.
306
00:19:33,660 --> 00:19:35,180
I still do.
307
00:19:39,520 --> 00:19:44,760
How could you let me represent Clive all
these years?
308
00:19:45,740 --> 00:19:49,160
Sweetheart, Hollywood is full of people
who named names.
309
00:19:50,320 --> 00:19:52,280
I can't let Clive present that award.
310
00:19:52,780 --> 00:19:57,160
Yes, you can. That's what I came here to
tell you. I will not watch the man who
311
00:19:57,160 --> 00:20:00,880
killed my father present an award to
him. Listen to me.
312
00:20:03,060 --> 00:20:06,340
It'll all be over in just a few days.
313
00:20:07,760 --> 00:20:10,660
And then we can put this behind him.
314
00:20:40,560 --> 00:20:41,580
Monica, come in here.
315
00:20:50,660 --> 00:20:52,440
I need you to do something for me.
316
00:20:53,100 --> 00:20:54,520
Something that requires connections.
317
00:20:57,300 --> 00:20:58,820
Got any ins with the FBI?
318
00:20:59,860 --> 00:21:02,480
What exactly are you looking for?
319
00:21:04,680 --> 00:21:05,680
The truth.
320
00:21:06,780 --> 00:21:08,080
And I need it by Friday.
321
00:21:20,680 --> 00:21:21,680
Is it there?
322
00:21:22,220 --> 00:21:27,240
Libby says that FBI transcript better be
in her hands before the ceremony
323
00:21:27,240 --> 00:21:28,880
tonight, or... You're fired.
324
00:21:31,500 --> 00:21:34,160
How could Clive keep people from finding
out?
325
00:21:34,540 --> 00:21:40,580
Some movie people were given a chance to
testify in secret, clear their names
326
00:21:40,580 --> 00:21:41,620
without a lot of publicity.
327
00:21:42,880 --> 00:21:45,960
So Clive just told them the lie they
wanted to hear.
328
00:21:46,480 --> 00:21:49,640
I don't understand how he could betray
his best friend.
329
00:21:49,860 --> 00:21:50,860
Fear, baby.
330
00:21:51,480 --> 00:21:54,360
That committee had him good and scared.
331
00:21:55,360 --> 00:21:57,360
Clive did it to save his career.
332
00:21:57,740 --> 00:22:02,720
If Bud wasn't a communist, why didn't he
just clear his name and tell the truth?
333
00:22:03,240 --> 00:22:04,820
Well, Bud tried to.
334
00:22:05,360 --> 00:22:09,160
But in those days, people weren't really
looking for the truth.
335
00:22:09,960 --> 00:22:11,340
They were looking for names.
336
00:22:15,760 --> 00:22:16,960
Thank you for coming, Mr. Clayton.
337
00:22:18,860 --> 00:22:19,860
Have a seat.
338
00:22:24,620 --> 00:22:27,320
Let's get this over with. It's my
daughter's birthday.
339
00:22:27,560 --> 00:22:29,520
Must mean Libby, she's six years old.
340
00:22:29,760 --> 00:22:32,100
Oh, that's quite a party you've got
planned.
341
00:22:34,000 --> 00:22:35,000
But don't worry.
342
00:22:35,440 --> 00:22:36,720
It's only the three of us.
343
00:22:37,580 --> 00:22:41,100
I just want to say I am a big fan of
your movies.
344
00:22:42,280 --> 00:22:45,240
I sure hope you'll be writing another
one real soon.
345
00:22:45,630 --> 00:22:46,630
Me too.
346
00:22:47,410 --> 00:22:49,990
My career has taken a bit of a nosedive.
347
00:22:50,230 --> 00:22:53,930
Well, let's see if we can't get it to
straighten up and fly right.
348
00:22:54,570 --> 00:22:56,890
How do we do that?
349
00:22:58,530 --> 00:23:00,830
By answering a few simple questions.
350
00:23:01,970 --> 00:23:08,870
Mr. Glazer, are you now, or have you
ever been, a
351
00:23:08,870 --> 00:23:10,090
member of the Communist Party?
352
00:23:11,810 --> 00:23:12,810
No.
353
00:23:14,190 --> 00:23:15,490
but you know people who are.
354
00:23:16,570 --> 00:23:21,670
Do you want the name of the Girl Scout
that knitted socks for Russian soldiers
355
00:23:21,670 --> 00:23:23,110
back in World War II?
356
00:23:23,330 --> 00:23:27,650
Or the guy who accidentally wandered
into a Communist Party meeting during
357
00:23:27,650 --> 00:23:28,650
college?
358
00:23:29,030 --> 00:23:30,990
No, you don't want the truth.
359
00:23:31,370 --> 00:23:32,670
You want names.
360
00:23:33,290 --> 00:23:39,810
And I am not going to give them to you.
Mr. Glaser, communism
361
00:23:39,810 --> 00:23:43,430
is the biggest enemy democracy has ever
known.
362
00:23:45,320 --> 00:23:50,460
Are you with us or against us? I am a
good, loyal American.
363
00:23:50,700 --> 00:23:53,980
You know that, I know it, and my friends
know it.
364
00:23:54,240 --> 00:23:58,340
Let's talk about your friend, Clive
Hathaway.
365
00:24:00,000 --> 00:24:02,040
Clive is not a communist.
366
00:24:02,340 --> 00:24:03,340
No.
367
00:24:04,660 --> 00:24:06,420
But he says you are.
368
00:24:07,280 --> 00:24:08,280
What?
369
00:24:11,080 --> 00:24:12,300
I don't believe it.
370
00:24:13,580 --> 00:24:16,240
There were a lot of things in this file
I'm sure you won't believe.
371
00:24:17,720 --> 00:24:20,680
Phone conversations, photographs,
medical records.
372
00:24:21,920 --> 00:24:27,980
According to your doctor, you and Vera
were... having trouble.
373
00:24:31,100 --> 00:24:33,480
But it looks like little Libby came
along anyway.
374
00:24:34,620 --> 00:24:39,020
What are you driving at, and what does
it have to do with Clive? Mr. Glazer.
375
00:24:40,430 --> 00:24:42,950
We have been watching you for years.
376
00:24:44,090 --> 00:24:49,570
You, your wife, your best friend.
377
00:24:50,430 --> 00:24:55,290
Now, our photographers aren't as
professional as the ones at the studio.
378
00:25:00,330 --> 00:25:02,990
But you might find these interesting.
379
00:25:10,640 --> 00:25:14,340
A member of the Communist Party. I am a
good, loyal American.
380
00:25:14,780 --> 00:25:15,780
Are you with us?
381
00:25:15,800 --> 00:25:16,840
Or against us?
382
00:25:19,720 --> 00:25:21,520
Clive is not a communist.
383
00:25:23,000 --> 00:25:26,800
But, Blazer, I'm an angel sent from God
to tell you to slow down.
384
00:25:27,220 --> 00:25:31,740
God doesn't want you to do this, no
matter how bad the pain is. He wants you
385
00:25:31,740 --> 00:25:32,740
know there's another way.
386
00:25:33,320 --> 00:25:34,380
A different way.
387
00:25:35,220 --> 00:25:36,220
God's way.
388
00:25:36,340 --> 00:25:37,340
Shut up!
389
00:25:41,450 --> 00:25:43,950
That's from your movie, Salvation's
Child.
390
00:25:45,150 --> 00:25:47,350
The one you wrote to honor Libby.
391
00:25:48,650 --> 00:25:50,530
A little girl who needs you.
392
00:25:59,290 --> 00:26:00,290
You're an angel.
393
00:26:01,470 --> 00:26:07,230
No wonder Libby loved you so much. She
loves you more than she loves me. And
394
00:26:07,230 --> 00:26:08,230
needs you more.
395
00:26:23,850 --> 00:26:25,350
Maybe he ever finds out the truth.
396
00:26:27,250 --> 00:26:29,750
No! Don't you understand?
397
00:26:30,470 --> 00:26:32,350
God wants you to live!
398
00:26:32,710 --> 00:26:34,030
God loves you!
399
00:26:36,610 --> 00:26:38,070
Tell God I'm sorry.
400
00:26:38,530 --> 00:26:39,530
Don't do this!
401
00:26:39,710 --> 00:26:41,470
Stop this! Don't do this!
402
00:26:42,190 --> 00:26:44,010
Stop! Don't!
403
00:26:44,350 --> 00:26:45,390
Don't do this!
404
00:27:01,360 --> 00:27:02,520
What happened to Bud's note?
405
00:27:03,060 --> 00:27:04,900
The note on the script for Libby?
406
00:27:07,040 --> 00:27:08,900
Bud had it with him when he died.
407
00:27:09,420 --> 00:27:10,960
And Clive's transcript?
408
00:27:16,020 --> 00:27:22,820
I just hope that Libby will be able to
handle what's inside better than Bud
409
00:27:22,820 --> 00:27:23,820
did.
410
00:27:26,780 --> 00:27:29,580
The New York Times called him a soldier
of truth.
411
00:27:30,040 --> 00:27:32,300
But Bud Glazer was more than just a
humanitarian.
412
00:27:33,460 --> 00:27:34,880
He was a great writer.
413
00:27:35,480 --> 00:27:38,320
He was also a great friend.
414
00:27:40,980 --> 00:27:42,100
Oh, look.
415
00:27:42,960 --> 00:27:44,180
Daddy's best friend.
416
00:27:44,620 --> 00:27:48,400
Oh, Libby, you're late. I was beginning
to get worried. Have some champagne,
417
00:27:48,580 --> 00:27:50,160
Mother. It comes with a limo.
418
00:27:50,380 --> 00:27:53,440
Haven't you had enough champagne for one
night? No!
419
00:27:55,000 --> 00:27:58,040
Excuse me, Miss Glazer, Miss King.
You're on in a few minutes.
420
00:27:58,540 --> 00:27:59,720
We'll be right there.
421
00:28:04,500 --> 00:28:05,620
Daddy was right.
422
00:28:06,320 --> 00:28:08,260
The best things never last.
423
00:28:09,460 --> 00:28:13,860
Clive Hathaway, September 15th, 1948.
424
00:28:14,060 --> 00:28:15,260
Oh, Mother.
425
00:28:16,020 --> 00:28:18,060
I wanted it to be a surprise.
426
00:28:20,280 --> 00:28:24,120
This is Clive's testimony.
427
00:28:25,540 --> 00:28:26,980
Where did you get it?
428
00:28:27,420 --> 00:28:29,680
Monica, she's got connections.
429
00:28:31,600 --> 00:28:35,160
I'm going to go out there and blow the
truth wide open.
430
00:28:35,680 --> 00:28:37,240
Libby, don't do this, please.
431
00:28:37,600 --> 00:28:39,160
It won't help anybody now.
432
00:28:39,460 --> 00:28:44,200
He destroyed Daddy. I'm going to destroy
him. Haven't enough people been hurt?
433
00:28:44,380 --> 00:28:46,340
Yeah, but not the right ones.
434
00:28:46,740 --> 00:28:49,200
Libby, please.
435
00:28:49,940 --> 00:28:51,700
You don't know what you're doing.
436
00:28:51,920 --> 00:28:53,420
What are you so afraid of?
437
00:28:53,790 --> 00:28:58,050
It's time everyone knew the truth. No,
because once that comes out, the rest of
438
00:28:58,050 --> 00:28:58,589
it will.
439
00:28:58,590 --> 00:29:01,150
What else is there? The part they
blacked out.
440
00:29:01,470 --> 00:29:04,830
For God's sake, what more could there
possibly be?
441
00:29:07,270 --> 00:29:10,530
You better tell me or I'm going to go
out there and... All right.
442
00:29:11,510 --> 00:29:12,510
All right.
443
00:29:17,250 --> 00:29:18,250
Clive is your father.
444
00:29:32,200 --> 00:29:33,200
I want the truth.
445
00:29:34,360 --> 00:29:35,360
All of it.
446
00:29:38,060 --> 00:29:39,600
Shouldn't we wait until... No!
447
00:29:49,500 --> 00:29:56,500
When... When the House Un -American
Activities Committee began
448
00:29:56,500 --> 00:29:58,800
to target Hollywood, Bud...
449
00:29:59,210 --> 00:30:02,170
insisted on getting involved. Cut to the
Clive part.
450
00:30:05,330 --> 00:30:10,650
Clive... was the only one I... I could
really talk to.
451
00:30:11,790 --> 00:30:13,830
We were about to make a picture
together.
452
00:30:14,490 --> 00:30:15,630
Prairie Skies.
453
00:30:17,330 --> 00:30:18,350
And... I see.
454
00:30:19,450 --> 00:30:25,150
While your husband was fighting for
justice, you were off having a fling
455
00:30:25,150 --> 00:30:26,250
his best friend.
456
00:30:28,590 --> 00:30:29,830
It wasn't a fling.
457
00:30:31,650 --> 00:30:33,370
Just a sad little weekend.
458
00:30:34,990 --> 00:30:41,710
When... When Bud went to Washington the
first time, he was gone six
459
00:30:41,710 --> 00:30:42,710
weeks.
460
00:30:43,830 --> 00:30:46,850
I felt so alone, so abandoned.
461
00:30:47,390 --> 00:30:50,410
Everything was falling apart. Nothing
made sense anymore.
462
00:30:50,750 --> 00:30:54,070
People like Bud were going to prison. I
was afraid.
463
00:30:56,590 --> 00:30:57,590
And weak.
464
00:30:58,220 --> 00:30:59,220
You know something?
465
00:31:00,540 --> 00:31:02,560
I've never seen you cry.
466
00:31:03,560 --> 00:31:05,300
I loved Bud.
467
00:31:06,780 --> 00:31:09,380
He was the only man I ever loved.
468
00:31:12,580 --> 00:31:18,160
When I found out I was pregnant, oh, he
was so happy.
469
00:31:18,440 --> 00:31:20,080
How could I tell him?
470
00:31:20,400 --> 00:31:22,340
He's the father you should have had.
471
00:31:23,700 --> 00:31:26,180
And so I decided...
472
00:31:27,120 --> 00:31:30,460
To let you both believe he was.
473
00:31:32,780 --> 00:31:39,400
Clyde went along to save his career from
scandal.
474
00:31:42,860 --> 00:31:46,100
So the two of you went on playing your
little charade.
475
00:31:46,840 --> 00:31:50,400
The loyal wife, the best friend.
476
00:31:51,260 --> 00:31:54,240
I thought I could handle the guilt.
477
00:31:55,920 --> 00:32:00,600
It was my secret, and I darn well was
going to make sure it stayed that way.
478
00:32:03,080 --> 00:32:09,200
And then that night on your birthday,
479
00:32:09,440 --> 00:32:13,220
Bud called from a phone booth.
480
00:32:14,680 --> 00:32:19,700
He told me they
481
00:32:19,700 --> 00:32:24,840
had pictures of Clive and me.
482
00:32:28,069 --> 00:32:34,690
He found out from them that you weren't
his child.
483
00:32:35,410 --> 00:32:40,010
I can't believe that man is my father.
484
00:32:41,930 --> 00:32:43,350
Excuse me.
485
00:32:43,690 --> 00:32:45,670
It's time to go on.
486
00:32:51,090 --> 00:32:55,190
And I can't believe you're my mother.
487
00:33:03,470 --> 00:33:05,070
Bud was also a family man.
488
00:33:05,470 --> 00:33:08,810
There were two people he loved more than
anyone in the world.
489
00:33:09,030 --> 00:33:11,570
His wife Vera and his daughter Libby.
490
00:33:12,590 --> 00:33:17,370
Your daughter never saw you cry, but God
did.
491
00:33:21,070 --> 00:33:24,110
I remember you.
492
00:33:25,090 --> 00:33:29,910
No, you remember someone who washed the
dishes and polished the silver and took
493
00:33:29,910 --> 00:33:30,910
out the garbage.
494
00:33:31,790 --> 00:33:33,750
And I am here on a cleanup mission.
495
00:33:34,690 --> 00:33:36,170
But I'm not the maid.
496
00:33:36,750 --> 00:33:37,910
I'm an angel.
497
00:33:43,590 --> 00:33:47,710
I must be having a nervous breakdown.
498
00:33:48,030 --> 00:33:49,270
Not a breakdown.
499
00:33:50,310 --> 00:33:51,370
A breakthrough.
500
00:33:51,850 --> 00:33:53,890
At least that's what God wants.
501
00:33:55,230 --> 00:33:57,170
I don't believe in God.
502
00:33:58,190 --> 00:33:59,830
Then what do you believe in?
503
00:34:00,230 --> 00:34:01,230
I don't know.
504
00:34:01,740 --> 00:34:02,740
I don't know.
505
00:34:03,780 --> 00:34:06,820
I don't know where I went wrong.
506
00:34:09,100 --> 00:34:10,120
It's simple.
507
00:34:10,760 --> 00:34:17,420
You pretended that a lie was the truth,
and you've been doing it for years, and
508
00:34:17,420 --> 00:34:20,179
it's the most difficult role you've ever
played.
509
00:34:22,760 --> 00:34:24,780
First I lost Bud.
510
00:34:26,400 --> 00:34:28,639
Now I've lost Libby.
511
00:34:30,989 --> 00:34:33,590
The only two people I've ever loved.
512
00:34:34,750 --> 00:34:39,570
Well, love is never really lost, Vera.
And you can always find it again through
513
00:34:39,570 --> 00:34:40,570
God.
514
00:34:41,070 --> 00:34:43,610
Because he loved you first.
515
00:34:48,690 --> 00:34:49,690
And best.
516
00:34:55,550 --> 00:34:59,610
Oh, let it out, baby. Let it all out.
517
00:35:04,230 --> 00:35:08,090
This award is given in honor of those
writers who fought the blacklist.
518
00:35:08,790 --> 00:35:13,790
I'm so proud to know that my friend Bud
Glazer will finally be receiving his
519
00:35:13,790 --> 00:35:14,729
due.
520
00:35:14,730 --> 00:35:19,610
And now, ladies and gentlemen, to accept
the award, please welcome Bud's wife,
521
00:35:19,770 --> 00:35:21,790
Vera King, and his daughter, Libby.
522
00:35:29,790 --> 00:35:32,850
She didn't want to spoil our father
-daughter reunion.
523
00:35:43,240 --> 00:35:46,380
You're such an important part of what
I'm about to say. Come on back.
524
00:35:49,620 --> 00:35:56,320
Ladies and gentlemen, this evening is
all about the truth.
525
00:35:57,700 --> 00:36:00,060
Giving credit where credit is due.
526
00:36:01,660 --> 00:36:03,740
Putting names where they belong.
527
00:36:06,800 --> 00:36:12,290
Well, in the name of Bud Glazer, there's
something I'd like to share. chair with
528
00:36:12,290 --> 00:36:13,290
you.
529
00:36:15,190 --> 00:36:17,390
This is a very important document.
530
00:36:18,510 --> 00:36:23,430
One that hasn't been seen in many years.
Clive, tell them what it is.
531
00:36:27,410 --> 00:36:29,090
It looks like a script.
532
00:36:29,510 --> 00:36:31,170
What? With a note on it.
533
00:36:32,550 --> 00:36:34,230
In Bud's handwriting.
534
00:36:39,390 --> 00:36:41,110
It says, Dear Libby,
535
00:36:42,120 --> 00:36:45,560
No matter what they tell you, you'll
always be my little girl.
536
00:36:47,000 --> 00:36:47,999
Go ahead.
537
00:36:48,000 --> 00:36:49,140
Read the rest of it.
538
00:36:50,220 --> 00:36:52,820
I love you, and that's the only truth
that matters.
539
00:36:53,780 --> 00:36:55,920
Forgive us for what we've done to you.
540
00:36:57,400 --> 00:36:58,400
Daddy.
541
00:37:01,540 --> 00:37:02,820
Where did you get this?
542
00:37:04,440 --> 00:37:06,820
I have the best connection of all,
Libby.
543
00:37:07,620 --> 00:37:09,760
I am an angel sent by God.
544
00:37:10,670 --> 00:37:13,810
And he doesn't want you to make the same
mistake that Bud made.
545
00:37:14,030 --> 00:37:15,030
What mistake?
546
00:37:15,630 --> 00:37:17,210
Bud couldn't deal with the truth.
547
00:37:18,010 --> 00:37:19,010
Can you?
548
00:37:19,130 --> 00:37:20,630
What is going on?
549
00:37:26,330 --> 00:37:27,330
Oh, Glenn.
550
00:37:27,790 --> 00:37:29,830
God has a little message for you, too.
551
00:37:30,870 --> 00:37:36,090
He speaks to his children, and he thinks
it's time that you spoke to yours.
552
00:37:47,480 --> 00:37:52,080
Maybe I didn't deserve to be a father.
553
00:37:54,340 --> 00:38:01,280
What I did... I don't know. I fell in
love
554
00:38:01,280 --> 00:38:02,280
with your mother.
555
00:38:03,020 --> 00:38:08,940
I thought if I just named Bud, maybe
she'd leave him and...
556
00:38:08,940 --> 00:38:12,780
She wasn't in love with me.
557
00:38:14,360 --> 00:38:15,640
She was in love with Bud.
558
00:38:19,370 --> 00:38:20,370
Got a big mistake.
559
00:38:25,410 --> 00:38:26,850
Yeah, I guess I was, too.
560
00:38:29,550 --> 00:38:31,470
Well, that's not the way I heard it.
561
00:38:32,390 --> 00:38:38,450
And when I get the word, it is the word,
if you get my meaning.
562
00:38:40,210 --> 00:38:41,210
I know you.
563
00:38:41,330 --> 00:38:42,470
You work for me.
564
00:38:43,570 --> 00:38:46,030
No, I work for God.
565
00:38:47,120 --> 00:38:50,340
But I've been telling you the truth
since you were a little child.
566
00:38:52,700 --> 00:38:53,740
Three words.
567
00:38:54,900 --> 00:38:56,840
First word, God.
568
00:38:58,540 --> 00:39:00,400
Second word, love.
569
00:39:01,720 --> 00:39:03,700
Third word, you.
570
00:39:05,700 --> 00:39:06,700
Tess?
571
00:39:07,520 --> 00:39:08,620
That's right, baby.
572
00:39:10,340 --> 00:39:13,140
And now that you've remembered who I am,
573
00:39:15,530 --> 00:39:17,610
I want you to remember who you are.
574
00:39:19,570 --> 00:39:21,290
A child of God.
575
00:39:22,850 --> 00:39:24,290
Bud loved you, Libby.
576
00:39:24,830 --> 00:39:25,990
He still does.
577
00:39:26,890 --> 00:39:28,850
You'll always be his little girl.
578
00:39:29,730 --> 00:39:31,790
And that's what he wanted you to know.
579
00:39:49,390 --> 00:39:54,530
Ladies and gentlemen, I had something
all prepared.
580
00:39:56,850 --> 00:39:59,290
But being up here has given me a new
perspective.
581
00:40:04,770 --> 00:40:11,710
If Bud Glazer were here today, he'd want
us all to know that there's a lot to
582
00:40:11,710 --> 00:40:12,710
be angry about.
583
00:40:14,870 --> 00:40:18,570
But when the anger takes over, it can
destroy your life.
584
00:40:19,660 --> 00:40:20,840
And the people you love.
585
00:40:22,760 --> 00:40:23,760
I know.
586
00:40:25,700 --> 00:40:32,580
Because I've... I've spent most of my
life drinking too
587
00:40:32,580 --> 00:40:34,820
much and trusting too little.
588
00:40:37,200 --> 00:40:38,280
Mother, come out here.
589
00:40:48,330 --> 00:40:53,830
On behalf of my mother and wife, I'd
like to thank you for giving us the
590
00:40:53,830 --> 00:40:57,330
to stand before you and tell you the
real truth.
591
00:40:59,470 --> 00:41:01,650
The blacklist was a terrible thing.
592
00:41:03,750 --> 00:41:04,990
Friendships were destroyed.
593
00:41:05,870 --> 00:41:07,090
Families were destroyed.
594
00:41:09,310 --> 00:41:11,970
Lives were destroyed.
595
00:41:12,630 --> 00:41:15,990
And all because people were afraid to
tell the truth.
596
00:41:17,390 --> 00:41:18,750
To live the truth.
597
00:41:19,550 --> 00:41:24,490
We can't let that happen anymore because
if we do, it means that Joe McCarthy
598
00:41:24,490 --> 00:41:27,870
won and God lost.
599
00:41:28,750 --> 00:41:33,410
Bud Glazer wrote the movie you're about
to see, Salvation's Child.
600
00:41:34,450 --> 00:41:39,390
It asked the question, what if we
weren't free to believe in God?
601
00:41:40,810 --> 00:41:45,890
It was written in a time when many of
our freedoms were in jeopardy. The
602
00:41:45,890 --> 00:41:50,990
to... disagree, to think, to love,
603
00:41:51,150 --> 00:41:56,630
even the freedom to forgive.
604
00:42:08,230 --> 00:42:14,690
Tonight, you have not just restored
credit to my daddy.
605
00:42:16,400 --> 00:42:18,120
You have restored the truth.
606
00:42:20,880 --> 00:42:22,880
And now he's finally free.
607
00:42:25,300 --> 00:42:26,740
I thank you for that.
608
00:42:28,480 --> 00:42:29,840
And I thank God.
43272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.