Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:18:48,100 --> 00:18:50,870
- Bring someone who can speak English.
- OK.
2
00:18:51,500 --> 00:18:52,970
Just wait
3
00:18:55,810 --> 00:18:57,870
- Excuse me.
- Yes?
4
00:18:58,010 --> 00:19:03,070
I think this is
Karen Davis' sister.
5
00:19:04,320 --> 00:19:05,780
Sister?
6
00:19:07,820 --> 00:19:11,690
- Follow me.
- OK, thanks.
7
00:19:11,820 --> 00:19:13,990
- I'll do it.
- OK, thanks.
8
00:19:19,830 --> 00:19:20,200
- Come here
9
00:19:26,240 --> 00:19:27,500
This way.
10
00:19:28,740 --> 00:19:31,900
She might be Karen's sister.
11
00:21:06,500 --> 00:21:08,560
- Take her outside.
- OK.
12
00:28:47,300 --> 00:28:49,300
Open it.
13
00:28:54,000 --> 00:28:55,000
Don't go there!
14
00:37:02,920 --> 00:37:05,790
Welcome, this is 8,900 Yen.
15
01:02:55,800 --> 01:02:57,960
This is not Itako.
16
01:03:00,900 --> 01:03:02,770
Wait.
17
01:03:08,610 --> 01:03:14,480
This person who is written in diary
did channeling, but...
18
01:03:14,620 --> 01:03:19,990
I can't say
this is channeler exactly.
19
01:03:20,920 --> 01:03:25,090
I mean, something...
21
01:03:46,180 --> 01:03:50,450
I can't explain it in English.
21
01:03:50,990 --> 01:03:52,150
Shaman...
22
01:03:53,790 --> 01:03:55,450
Exorcist.
23
01:03:57,190 --> 01:04:00,460
It must be named Exorcist.
24
01:04:19,210 --> 01:04:23,580
She did this to her daughter.
25
01:04:24,120 --> 01:04:29,990
Take demon away from
people's mind or body.
26
01:04:30,930 --> 01:04:33,790
- She let daughter eat
27
01:04:33,930 --> 01:04:36,290
- Demons everyday.
28
01:04:38,430 --> 01:04:40,800
I've never heard about it.1732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.