Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,400 --> 00:00:28,275
? If I didn't care
2
00:00:29,527 --> 00:00:33,777
? More than words can say
3
00:00:34,860 --> 00:00:39,027
If I didn't care
4
00:00:40,237 --> 00:00:44,237
Would I feel this way?
5
00:00:45,404 --> 00:00:49,446
If this isn't love
6
00:00:51,198 --> 00:00:55,073
? Then why do I thrill?
7
00:00:56,490 --> 00:01:02,241
And what makes my head
go round and round
8
00:01:02,324 --> 00:01:07,116
While my heart stands still?
9
00:01:07,201 --> 00:01:10,826
If I didn't care
10
00:01:12,202 --> 00:01:15,743
Would it be the same?
11
00:01:17,660 --> 00:01:23,494
Would my every prayer begin and end
12
00:01:23,578 --> 00:01:26,495
With just your name?
13
00:01:28,162 --> 00:01:31,371
And would I be sure
14
00:01:31,455 --> 00:01:37,329
That this is love beyond compare?
15
00:01:38,997 --> 00:01:41,038
Would all this be true
16
00:01:42,456 --> 00:01:47,541
If I didn't care for you?
17
00:02:05,545 --> 00:02:07,545
Mr. Dufresne,
18
00:02:07,629 --> 00:02:11,878
describe the confrontation you had
with your wife the night she was murdered.
19
00:02:16,506 --> 00:02:18,629
It was very bitter.
20
00:02:18,713 --> 00:02:23,129
She said she was glad I knew,
that she hated all the sneaking around...
21
00:02:24,548 --> 00:02:28,090
And she said she wanted a divorce in Reno.
22
00:02:28,174 --> 00:02:30,006
What was your response?
23
00:02:30,091 --> 00:02:32,049
I told her I would not grant one.
24
00:02:32,132 --> 00:02:35,174
"I'll see you in hell before I see you in Reno."
25
00:02:35,259 --> 00:02:38,924
Those were the words you used, Mr. Dufresne,
according to the testimony of your neighbors.
26
00:02:40,050 --> 00:02:43,717
If they say so.
I really don't remember. I was upset.
27
00:02:44,845 --> 00:02:48,344
What happened after you argued
with your wife?
28
00:02:48,428 --> 00:02:50,344
She packed a bag.
29
00:02:51,428 --> 00:02:54,595
She packed a bag to go and stay with...
Mr. Quentin.
30
00:02:54,680 --> 00:02:56,971
Glenn Quentin.
31
00:02:57,055 --> 00:02:59,136
Golf pro at the Snowdon Hills Country Club.
32
00:02:59,221 --> 00:03:03,096
The man you had recently discovered was your wife's lover.
33
00:03:04,848 --> 00:03:06,222
Did you follow her?
34
00:03:07,473 --> 00:03:09,639
I went to a few bars first.
35
00:03:09,723 --> 00:03:12,598
Later, I drove to his house to confront them.
36
00:03:12,683 --> 00:03:16,266
They weren't home, so I...parked in the turnout,
37
00:03:16,350 --> 00:03:17,933
and waited.
38
00:03:18,017 --> 00:03:20,224
With what intention?
39
00:03:20,308 --> 00:03:22,100
I'm not sure.
40
00:03:22,183 --> 00:03:24,392
I was confused.
41
00:03:24,476 --> 00:03:26,141
Drunk.
42
00:03:27,893 --> 00:03:30,893
I think...mostly, I wanted to scare them.
43
00:03:30,978 --> 00:03:34,227
When they arrived,
you went up to the house and murdered them.
44
00:03:34,311 --> 00:03:37,395
No. I was sobering up.
45
00:03:37,479 --> 00:03:40,227
I got back in the car,
and I drove home to sleep it off.
46
00:03:40,311 --> 00:03:43,771
Along the way, I stopped,
and I threw my gun into the Royal River.
47
00:03:43,856 --> 00:03:46,063
I feel I've been very clear on this point.
48
00:03:46,147 --> 00:03:49,939
Well, where I get hazy is where the cleaning
woman shows up the following morning
49
00:03:50,023 --> 00:03:55,690
and finds your wife in bed with her lover,
riddled with.38 caliber bullets.
50
00:03:56,733 --> 00:04:00,982
Now, does that strike you as a fantastic
coincidence, Mr. Dufresne, or is it just me?
51
00:04:01,066 --> 00:04:02,899
Yes, it does.
52
00:04:02,984 --> 00:04:09,067
Yet you still maintain that you threw your gun
into the river before the murders took place?
53
00:04:09,151 --> 00:04:12,943
- That's very convenient.
- It's the truth.
54
00:04:13,027 --> 00:04:17,735
The police dragged that river
for three days, and nary a gun was found.
55
00:04:17,820 --> 00:04:20,611
So, there could be no comparison made
between your gun
56
00:04:20,696 --> 00:04:24,862
and the bullets taken from
the bloodstained corpses of the victims.
57
00:04:26,154 --> 00:04:29,028
And that also...
58
00:04:29,113 --> 00:04:31,113
is very convenient.
59
00:04:31,197 --> 00:04:32,697
Isn't it, Mr. Dufresne?
60
00:04:33,906 --> 00:04:36,155
Since I am innocent of this crime, sir,
61
00:04:36,240 --> 00:04:39,824
I find it decidedly inconvenient
that the gun was never found.
62
00:04:40,992 --> 00:04:43,073
If I Didn't Care
63
00:04:46,992 --> 00:04:50,242
And would I be sure that this
64
00:04:50,326 --> 00:04:54,951
Is love beyond compare...
65
00:04:58,494 --> 00:05:01,411
Ladies and gentlemen,
you've heard all the evidence.
66
00:05:01,495 --> 00:05:04,077
We have the accused at the scene of the crime.
67
00:05:04,161 --> 00:05:05,995
We have footprints, tire tracks,
68
00:05:06,079 --> 00:05:10,120
bullets strewn on the ground which bear
his fingerprints, a broken bourbon bottle,
69
00:05:10,204 --> 00:05:12,329
likewise with fingerprints.
70
00:05:12,414 --> 00:05:14,079
And most of all,
71
00:05:14,163 --> 00:05:16,454
we have a beautiful young woman and her lover
72
00:05:16,539 --> 00:05:18,622
lying dead in each other's arms.
73
00:05:20,707 --> 00:05:22,955
They had sinned.
74
00:05:24,582 --> 00:05:28,582
But was their crime so great
as to merit a death sentence?
75
00:05:29,749 --> 00:05:31,832
Now, while you think about that...
76
00:05:33,542 --> 00:05:36,041
..think about this.
77
00:05:36,126 --> 00:05:38,668
A revolver holds six bullets.
78
00:05:38,752 --> 00:05:40,127
Not eight.
79
00:05:40,211 --> 00:05:43,668
I submit that this was not a hot-blooded
crime of passion.
80
00:05:43,752 --> 00:05:46,794
That at least could be understood, if not condoned.
81
00:05:46,879 --> 00:05:49,503
No. This was revenge...
82
00:05:49,588 --> 00:05:54,087
of a much more brutal
and cold-blooded nature. Consider this.
83
00:05:54,171 --> 00:05:56,713
Four bullets per victim.
84
00:05:56,797 --> 00:05:59,171
Not six shots fired, but eight.
85
00:05:59,256 --> 00:06:03,172
That means that he fired the gun empty,
86
00:06:03,257 --> 00:06:05,547
and then stopped to reload...
87
00:06:06,631 --> 00:06:09,214
..so that he could shoot each of them again.
88
00:06:09,299 --> 00:06:11,882
An extra bullet per lover.
89
00:06:11,966 --> 00:06:14,008
Right in the head.
90
00:06:18,050 --> 00:06:22,968
You strike me as a particularly icy
and remorseless man, Mr. Dufresne.
91
00:06:23,052 --> 00:06:25,301
It chills my blood just to look at you.
92
00:06:27,051 --> 00:06:30,010
By the power vested in me
by the state of Maine,
93
00:06:30,094 --> 00:06:33,635
I hereby order you to serve two life sentences,
back to back.
94
00:06:34,720 --> 00:06:37,345
One for each of your victims. So be it.
95
00:07:02,351 --> 00:07:04,018
Sit.
96
00:07:08,059 --> 00:07:10,976
We see by your file
you've served 20 years of a life sentence.
97
00:07:11,060 --> 00:07:12,643
Yes, sir.
98
00:07:12,728 --> 00:07:15,185
You feel you've been rehabilitated?
99
00:07:15,270 --> 00:07:17,477
Oh, yes, sir. Absolutely, sir.
100
00:07:19,104 --> 00:07:21,061
I mean, I learned my lesson.
101
00:07:22,146 --> 00:07:25,396
I can honestly say...I'm a changed man.
102
00:07:29,105 --> 00:07:31,438
I'm no longer a danger to society.
103
00:07:31,522 --> 00:07:33,607
That's the God's honest truth.
104
00:08:09,738 --> 00:08:12,529
Hey, Red. How'd it go?
105
00:08:12,614 --> 00:08:15,238
Same old shit. Different day.
106
00:08:15,323 --> 00:08:18,947
Yeah. I know how you feel.
I'm up for rejection next week.
107
00:08:20,115 --> 00:08:22,698
Yeah, I got rejected last week.
108
00:08:22,782 --> 00:08:24,073
It happens.
109
00:08:24,158 --> 00:08:25,741
Hey, Red. Bump me a deck.
110
00:08:25,825 --> 00:08:29,198
Get the fuck out of my face, will you, man?
You've had five packs already.
111
00:08:29,283 --> 00:08:30,490
- Four.
- Five.
112
00:08:31,534 --> 00:08:35,076
There must be a con like me
in every prison in America.
113
00:08:35,161 --> 00:08:37,076
I'm the guy who can get it for you.
114
00:08:37,161 --> 00:08:40,286
Cigarettes, a bag of reefer
- if that's your thing -
115
00:08:40,370 --> 00:08:43,953
a bottle of brandy
to celebrate your kid's high-school graduation.
116
00:08:44,038 --> 00:08:46,370
Damn near anything, within reason.
117
00:08:46,455 --> 00:08:48,745
Yes, sir. I'm a regular Sears and Roebuck.
118
00:08:53,080 --> 00:08:56,455
So, when Andy Dufresne came to me in 1949
119
00:08:56,539 --> 00:08:59,872
and asked me to smuggle Rita Hayworth
into the prison for him,
120
00:08:59,956 --> 00:09:02,040
I told him, "No problem."
121
00:09:44,090 --> 00:09:46,381
Andy came to Shawshank Prison
122
00:09:46,466 --> 00:09:50,590
in early 1947, for murdering his wife
and the fella she was banging.
123
00:09:50,674 --> 00:09:54,965
On the outside he had been vice-president
of a large Portland bank.
124
00:09:55,050 --> 00:09:57,050
Good work for a man as young as he was.
125
00:10:02,427 --> 00:10:04,092
Hey, Red.
126
00:10:40,225 --> 00:10:43,767
Do you speak English, butt steak?
You follow this officer.
127
00:10:56,728 --> 00:11:01,103
I haven't seen such a sorry-looking heap
of m-m-maggot shit in all my life.
128
00:11:01,188 --> 00:11:03,270
Hey, fish! Come over here.
129
00:11:18,315 --> 00:11:21,190
Come on, fish.
130
00:11:26,652 --> 00:11:28,567
Taking bets today, Red?
131
00:11:28,652 --> 00:11:30,652
Smokes or coins? Better's choice.
132
00:11:30,736 --> 00:11:32,526
Smokes. Put me down for two.
133
00:11:32,611 --> 00:11:34,652
All right. Who's your horse?
134
00:11:34,736 --> 00:11:38,027
That little sack of
shit...eighth from the front.
135
00:11:38,111 --> 00:11:39,277
He'll be first.
136
00:11:39,362 --> 00:11:41,569
- Bullshit. I'll take that action.
- Me too.
137
00:11:41,654 --> 00:11:43,904
You're out some smokes, son. Let me tell you.
138
00:11:43,987 --> 00:11:45,904
Heywood, you're so smart, you call it.
139
00:11:45,988 --> 00:11:48,488
I'll take...t-t-the chubby fat-ass there.
140
00:11:48,572 --> 00:11:51,947
The fifth one from the front.
Put me down for a quarter deck.
141
00:11:52,031 --> 00:11:54,905
Fresh fish!
142
00:11:54,989 --> 00:11:59,073
Fresh fish today! We're reeling them in!
143
00:11:59,157 --> 00:12:03,406
I must admit, I didn't think much of Andy,
first time I laid eyes on him.
144
00:12:03,491 --> 00:12:06,991
Looked like a stiff breeze would blow him over.
145
00:12:07,075 --> 00:12:09,367
That was my first impression of the man.
146
00:12:09,451 --> 00:12:11,158
What do you say, Red?
147
00:12:11,242 --> 00:12:14,492
That tall drink of water
with the silver spoon up his ass.
148
00:12:14,576 --> 00:12:16,742
That guy? Never happen.
149
00:12:16,826 --> 00:12:17,951
Ten cigarettes.
150
00:12:18,035 --> 00:12:19,201
That's a rich bet.
151
00:12:19,285 --> 00:12:21,493
All right. Who's gonna prove me wrong?
152
00:12:21,577 --> 00:12:23,662
Heywood? Jigger?
153
00:12:23,745 --> 00:12:25,203
Skeet?
154
00:12:25,287 --> 00:12:27,496
Floyd?
155
00:12:27,579 --> 00:12:29,704
Four brave souls.
156
00:12:29,789 --> 00:12:32,622
Return to your cell blocks for evening count.
157
00:12:32,705 --> 00:12:35,205
All prisoners return to your cell blocks.
158
00:12:56,292 --> 00:12:58,375
Turn to the right. Eyes front.
159
00:13:11,796 --> 00:13:14,796
This is Mr. Hadley. He's Captain of the Guards.
160
00:13:14,880 --> 00:13:17,045
I'm Mr. Norton, the Warden.
161
00:13:17,129 --> 00:13:19,629
You are convicted felons.
162
00:13:19,713 --> 00:13:22,047
That's why they've sent you to me.
163
00:13:22,131 --> 00:13:23,756
Rule number one:
164
00:13:23,840 --> 00:13:25,714
No blasphemy.
165
00:13:25,799 --> 00:13:29,340
I'll not have the Lord's name taken in vain
in my prison.
166
00:13:29,424 --> 00:13:30,799
The other rules...
167
00:13:30,883 --> 00:13:32,591
you'll figure out as you go along.
168
00:13:32,676 --> 00:13:34,466
Any questions?
169
00:13:34,550 --> 00:13:35,758
When do we eat?
170
00:13:44,260 --> 00:13:46,426
You eat when we say you eat!
171
00:13:46,511 --> 00:13:49,885
You shit when we say you shit,
and you piss when we say you piss.
172
00:13:49,970 --> 00:13:52,844
You got that, you maggot-dick motherfucker?
173
00:13:52,929 --> 00:13:54,220
Aarghh!
174
00:13:54,304 --> 00:13:56,261
On your feet.
175
00:13:56,346 --> 00:13:58,136
I believe in two things.
176
00:13:58,221 --> 00:14:01,096
Discipline and the Bible.
177
00:14:01,180 --> 00:14:03,012
Here you'll receive both.
178
00:14:04,138 --> 00:14:06,763
Put your trust in the Lord.
179
00:14:06,847 --> 00:14:08,722
Your ass belongs to me.
180
00:14:10,807 --> 00:14:12,889
Welcome to Shawshank.
181
00:14:18,015 --> 00:14:19,432
Unhook 'em.
182
00:14:24,685 --> 00:14:26,559
Turn around.
183
00:14:32,979 --> 00:14:35,311
That's enough.
184
00:14:35,396 --> 00:14:38,145
Move to the end of the cage.
185
00:14:38,230 --> 00:14:39,603
Turn around.
186
00:14:39,688 --> 00:14:40,937
Delouse him.
187
00:14:42,146 --> 00:14:44,020
Turn around.
188
00:14:46,605 --> 00:14:49,772
Move out of the cage, go left.
Pick up your clothes and Bible.
189
00:14:49,856 --> 00:14:51,397
Next man up.
190
00:14:53,524 --> 00:14:56,690
To the right. Right, right, right.
191
00:14:56,774 --> 00:14:58,315
Left, left...
192
00:14:58,400 --> 00:15:02,565
The first night's the toughest.
No doubt about it.
193
00:15:02,650 --> 00:15:05,774
They march you in,
naked as the day you were born,
194
00:15:05,858 --> 00:15:09,942
skin burning and half-blind
from that delousing shit they throw on you.
195
00:15:10,026 --> 00:15:12,985
And when they put you in that cell,
196
00:15:13,069 --> 00:15:15,734
and those bars slam home...
197
00:15:15,819 --> 00:15:18,569
that's when you know it's for real.
198
00:15:18,654 --> 00:15:21,987
Old life blown away in the blink of an eye.
199
00:15:22,071 --> 00:15:23,278
Nothing left,
200
00:15:23,363 --> 00:15:26,070
but all the time in the world to think about it.
201
00:15:27,321 --> 00:15:31,072
Most new fish come close to madness
the first night.
202
00:15:31,155 --> 00:15:34,447
Somebody always breaks down crying.
203
00:15:34,532 --> 00:15:36,990
Happens every time.
204
00:15:37,074 --> 00:15:39,156
The only question is:
205
00:15:39,241 --> 00:15:40,656
Who's it gonna be?
206
00:15:41,740 --> 00:15:44,323
It's as good a thing to bet on as any, I guess.
207
00:15:46,242 --> 00:15:48,324
I had my money on Andy Dufresne.
208
00:15:57,953 --> 00:15:59,576
Lights out!
209
00:16:20,082 --> 00:16:23,164
I remember my first night.
210
00:16:23,249 --> 00:16:25,331
Seems like a long time ago.
211
00:16:26,874 --> 00:16:29,332
Yoo-hoo!
212
00:16:29,417 --> 00:16:31,916
Hey, fish.
213
00:16:32,001 --> 00:16:35,042
Fish, fish, fish, fish, fishy.
214
00:16:35,127 --> 00:16:39,043
- Boy, are you scared of the dark?
- You like it here, new fish?
215
00:16:39,127 --> 00:16:41,460
You'll wish
your daddy never dicked your mommy.
216
00:16:41,545 --> 00:16:45,543
Fishy! Oh, I want me a pork chop. Oh, yes!
217
00:16:45,627 --> 00:16:50,669
You taking this down, new fish?
There's gonna be a quiz later!
218
00:16:50,753 --> 00:16:54,129
- Poke your ass out, give me a first look!
- Shh! Keep it down.
219
00:16:54,213 --> 00:16:57,546
The boys always go fishing
with first-timers.
220
00:16:57,630 --> 00:16:59,671
They don't quit till they reel someone in.
221
00:17:02,339 --> 00:17:04,838
Hey, Fat Ass.
222
00:17:04,922 --> 00:17:06,588
Fat Ass.
223
00:17:07,798 --> 00:17:10,256
Talk to me, boy.
224
00:17:10,340 --> 00:17:13,048
I know you're there. I can hear you breathing.
225
00:17:13,133 --> 00:17:16,050
Don't you listen to these nitwits.
You hear me?
226
00:17:16,135 --> 00:17:18,217
This place ain't so bad.
227
00:17:18,301 --> 00:17:19,926
I tell you what.
228
00:17:21,094 --> 00:17:24,259
I'll introduce you around.
Make you feel right at home.
229
00:17:24,343 --> 00:17:26,926
I know a couple of big old bull queers
230
00:17:27,011 --> 00:17:29,969
that would just love to make your acquaintance.
231
00:17:30,053 --> 00:17:33,469
Especially that big, white,
m- mushy butt of yours.
232
00:17:33,554 --> 00:17:35,470
God!
233
00:17:35,555 --> 00:17:37,053
I don't belong here!
234
00:17:37,138 --> 00:17:38,554
We have a winner!
235
00:17:38,638 --> 00:17:40,388
I wanna go home!
236
00:17:40,472 --> 00:17:42,304
And it's Fat Ass by a nose!
237
00:17:42,389 --> 00:17:45,555
Hey, it's the fat guy! It's the fat guy!
238
00:17:45,639 --> 00:17:49,472
Fresh fish! Fresh fish! Fresh fish!
239
00:17:49,557 --> 00:17:52,264
I don't belong here!
240
00:17:52,348 --> 00:17:53,556
Fresh fish!
241
00:17:53,640 --> 00:17:56,974
I wanna go home. I want my mommy.
242
00:17:57,058 --> 00:18:00,057
I had your mother. She wasn't that great.
243
00:18:00,142 --> 00:18:01,641
Fresh fish!
244
00:18:03,476 --> 00:18:06,267
What the Christ is this happy horse shit?
245
00:18:06,351 --> 00:18:09,058
He took the Lord's name in vain.
I'm telling the Warden.
246
00:18:09,143 --> 00:18:10,642
You'll be telling him with my
baton up your ass!
247
00:18:10,727 --> 00:18:12,394
Let me out of here!
248
00:18:12,478 --> 00:18:15,853
What is your malfunction,
you fat barrel of monkey spunk?
249
00:18:15,937 --> 00:18:17,103
Please...
250
00:18:17,187 --> 00:18:19,228
I ain't supposed to be here.
251
00:18:19,312 --> 00:18:20,687
Not me!
252
00:18:20,771 --> 00:18:23,229
I ain't gonna count to three,
I'm not even gonna count to one.
253
00:18:23,313 --> 00:18:25,604
You will shut the fuck up, or
I'll sing you a lullaby!
254
00:18:25,688 --> 00:18:27,521
Shut up, man. Shut up.
255
00:18:27,605 --> 00:18:28,896
There's been a mistake!
256
00:18:28,981 --> 00:18:32,147
You don't understand.
I'm not supposed to be here!
257
00:18:32,231 --> 00:18:33,313
Open that cell.
258
00:18:33,398 --> 00:18:37,565
Me neither.
You people run this place like a fucking prison!
259
00:18:45,026 --> 00:18:47,066
Son of a bitch.
260
00:18:51,235 --> 00:18:53,317
Take it easy.
261
00:19:16,073 --> 00:19:19,449
If I hear so much as a mouse fart in here
the rest of the night,
262
00:19:19,532 --> 00:19:23,199
I swear by God and sonny Jesus,
you will all visit the infirmary.
263
00:19:23,284 --> 00:19:25,366
Every last motherfucker in here.
264
00:19:29,284 --> 00:19:32,950
Call the trustees.
Take that tub of shit down to the infirmary.
265
00:19:47,246 --> 00:19:51,953
His first night in the joint,
Andy Dufresne cost me two packs of cigarettes.
266
00:19:52,038 --> 00:19:54,912
He never made a sound.
267
00:20:10,417 --> 00:20:13,666
Tier 3 North. Clear.
268
00:20:13,751 --> 00:20:15,917
Tier 2 South. Clear.
269
00:20:16,001 --> 00:20:17,876
Tier 3 South. Clear.
270
00:20:17,960 --> 00:20:19,917
Tier 1 North...
271
00:20:20,002 --> 00:20:22,793
- Tier 1 South. Clear.
- Tier 4 South. Clear.
272
00:20:22,878 --> 00:20:24,961
Prepare to roll out.
273
00:20:28,337 --> 00:20:30,419
Roll out!
274
00:21:23,264 --> 00:21:26,056
Are... Are you going to eat that?
275
00:21:26,140 --> 00:21:29,057
I hadn't... I hadn't planned on it.
276
00:21:30,307 --> 00:21:31,347
Do you mind?
277
00:21:38,683 --> 00:21:41,308
Ah...that's nice and ripe.
278
00:21:52,894 --> 00:21:55,351
Jake says thank you.
279
00:21:55,436 --> 00:21:57,852
Fell out of his nest over by the plate shop.
280
00:22:00,103 --> 00:22:04,646
I'm going to look after him
until he's big enough to fly.
281
00:22:04,731 --> 00:22:06,521
Oh, no, no. Here he comes.
282
00:22:09,648 --> 00:22:13,564
Morning, fellas. Fine morning, ain't it?
283
00:22:13,648 --> 00:22:16,065
You know why it's a fine morning, don't you?
284
00:22:16,149 --> 00:22:18,565
Come on. Set 'em down.
I want 'em all lined up here,
285
00:22:18,649 --> 00:22:21,441
just like a pretty little chorus line.
286
00:22:21,525 --> 00:22:23,608
Yeah, look at that!
287
00:22:23,692 --> 00:22:26,567
- Look at that. Oh, Lord!
- I can't stand this guy.
288
00:22:27,777 --> 00:22:30,443
Yes. Richmond, Virginia.
289
00:22:30,527 --> 00:22:32,609
- Smell my ass!
- After he smells mine.
290
00:22:32,693 --> 00:22:38,027
Gee, Red, it was a terrible shame
about your horse coming in last, an' all.
291
00:22:38,111 --> 00:22:41,319
But I sure do love that winning horse of mine,
though.
292
00:22:41,403 --> 00:22:44,111
I owe that boy a great big, sloppy kiss
when I see him.
293
00:22:44,196 --> 00:22:47,196
Why don't you give him some of your cigarettes,
instead?
294
00:22:47,280 --> 00:22:49,071
Lucky fuck.
295
00:22:49,155 --> 00:22:50,863
Hey, Tyrell.
296
00:22:50,947 --> 00:22:53,904
You pull infirmary duty this week?
297
00:22:53,988 --> 00:22:55,696
How's that horse of mine doing?
298
00:22:55,781 --> 00:22:57,238
Dead.
299
00:22:57,323 --> 00:23:02,699
Hadley busted his head up pretty good.
The doc had already gone home for the night.
300
00:23:02,700 --> 00:23:05,449
Poor bastard lay there till this morning.
301
00:23:05,533 --> 00:23:08,366
By then, hell, there
weren't nothing we could do.
302
00:23:14,160 --> 00:23:15,742
What was his name?
303
00:23:18,994 --> 00:23:20,368
What did you say?
304
00:23:22,244 --> 00:23:24,620
I was just wondering if anyone knew his name.
305
00:23:24,703 --> 00:23:27,411
What the fuck do you care, new fish?
306
00:23:28,871 --> 00:23:32,246
It doesn't fuckin' matter what his name was.
He's dead.
307
00:23:51,583 --> 00:23:53,917
Hey...
308
00:23:54,001 --> 00:23:56,749
Anybody come at you yet?
309
00:23:58,250 --> 00:24:00,251
Anybody get to you yet?
310
00:24:01,377 --> 00:24:04,418
Hey, we all need friends in here.
311
00:24:04,503 --> 00:24:06,419
I could be a friend to you.
312
00:24:08,879 --> 00:24:10,545
Hey...
313
00:24:15,379 --> 00:24:17,253
Hard to get.
314
00:24:18,922 --> 00:24:20,588
I like that.
315
00:24:27,216 --> 00:24:30,507
Andy kept pretty much to himself at first.
316
00:24:30,591 --> 00:24:33,049
I guess he had a lot on his mind,
317
00:24:33,133 --> 00:24:35,341
trying to adapt to life on the inside.
318
00:24:36,883 --> 00:24:39,591
It wasn't until a month went by
that he opened his mouth
319
00:24:39,675 --> 00:24:41,966
to say more than two words to somebody.
320
00:24:43,885 --> 00:24:45,926
As it turned out...
321
00:24:46,010 --> 00:24:47,927
that somebody was me.
322
00:24:51,512 --> 00:24:55,678
Officers Russell and Burwell
report to the duty officer.
323
00:24:56,720 --> 00:24:59,471
I'm Andy Dufresne.
324
00:24:59,555 --> 00:25:01,638
The wife-killing banker.
325
00:25:03,472 --> 00:25:05,180
Why did you do it?
326
00:25:05,264 --> 00:25:06,889
I didn't, since you ask.
327
00:25:06,973 --> 00:25:10,014
You're gonna fit right in!
328
00:25:10,099 --> 00:25:13,265
Everybody in here's innocent.
Didn't you know that?
329
00:25:13,350 --> 00:25:16,681
- Heywood, what are you in here for?
- Didn't do it. Lawyer fucked me.
330
00:25:19,600 --> 00:25:22,391
Rumor has it you're a real cold fish.
331
00:25:22,476 --> 00:25:26,226
You think your shit smells sweeter than most.
Is that right?
332
00:25:26,310 --> 00:25:28,643
- What do you think?
- To tell you the truth,
333
00:25:28,727 --> 00:25:31,810
I haven't made up my mind.
334
00:25:31,894 --> 00:25:35,977
I understand
you're a man that knows how to get things.
335
00:25:36,062 --> 00:25:39,560
I'm known to locate certain things,
from time to time.
336
00:25:39,645 --> 00:25:42,645
- I wonder if you might get me a rock hammer.
- A what?
337
00:25:42,729 --> 00:25:44,104
A rock hammer.
338
00:25:44,188 --> 00:25:46,479
- What is it, and why?
- What do you care?
339
00:25:48,356 --> 00:25:51,230
Well, if it was a toothbrush, I wouldn't
ask questions. I'd just quote a price,
340
00:25:51,314 --> 00:25:53,897
but then a toothbrush is a non-lethal object,
isn't it.
341
00:25:55,315 --> 00:25:57,024
Fair enough.
342
00:25:57,109 --> 00:25:59,565
A rock hammer
is about six or seven inches long.
343
00:25:59,650 --> 00:26:01,273
Looks like a miniature pickaxe.
344
00:26:01,358 --> 00:26:02,482
Pickaxe?
345
00:26:02,566 --> 00:26:04,650
- For rocks.
- Rocks.
346
00:26:06,318 --> 00:26:08,484
Quartz?
347
00:26:08,568 --> 00:26:10,234
Quartz.
348
00:26:11,485 --> 00:26:13,860
And some mica.
349
00:26:13,945 --> 00:26:15,111
Shale.
350
00:26:16,195 --> 00:26:17,778
Limestone.
351
00:26:17,862 --> 00:26:19,777
So?
352
00:26:19,861 --> 00:26:21,944
So, I'm a rock hound.
353
00:26:22,028 --> 00:26:25,237
At least, I was in my old life.
I'd like to be again on a limited basis.
354
00:26:25,321 --> 00:26:27,445
Or maybe you want sink your toy
into somebody's skull.
355
00:26:27,530 --> 00:26:28,987
No, sir.
356
00:26:30,114 --> 00:26:31,696
I have no enemies here.
357
00:26:31,781 --> 00:26:34,155
No? Wait a while.
358
00:26:35,698 --> 00:26:37,864
Word gets around.
359
00:26:37,949 --> 00:26:41,072
The Sisters have taken quite a liking to you.
360
00:26:41,156 --> 00:26:42,948
Especially Bogs.
361
00:26:44,032 --> 00:26:48,241
I don't suppose it would help any
if I explained to them I'm not homosexual.
362
00:26:48,325 --> 00:26:49,825
Neither are they.
363
00:26:49,909 --> 00:26:52,616
You have to be human first. They don't qualify.
364
00:26:57,869 --> 00:27:02,410
Bull queers take by force.
It's all they want or understand.
365
00:27:02,495 --> 00:27:06,120
If I were you,
I'd grow eyes in the back of my head.
366
00:27:06,204 --> 00:27:07,537
Thanks for the advice.
367
00:27:07,621 --> 00:27:09,204
Well, that's free.
368
00:27:09,287 --> 00:27:11,538
You understand my concern.
369
00:27:11,622 --> 00:27:14,163
Well, if there's any trouble,
I won't use the rock hammer.
370
00:27:14,248 --> 00:27:18,455
Then I guess you want to escape.
Tunnel under the wall, maybe.
371
00:27:19,915 --> 00:27:21,705
Did I miss something here? What's funny?
372
00:27:21,790 --> 00:27:24,831
You'll understand
when you see the rock hammer.
373
00:27:26,707 --> 00:27:28,706
What's an item like this usually go for?
374
00:27:28,791 --> 00:27:31,833
Seven dollars in any rock and gem shop.
375
00:27:31,917 --> 00:27:34,625
My normal mark-up's 20 per cent.
376
00:27:34,626 --> 00:27:37,167
But this is a specialty item.
377
00:27:37,252 --> 00:27:39,835
The risk goes up, the price goes up.
378
00:27:39,836 --> 00:27:41,792
Let's make it an even ten bucks.
379
00:27:41,876 --> 00:27:43,751
Ten it is.
380
00:27:44,836 --> 00:27:47,252
Waste of money, if you ask me.
381
00:27:47,336 --> 00:27:48,877
Why's that?
382
00:27:49,962 --> 00:27:53,003
Folks around this joint
love surprise inspections.
383
00:27:54,588 --> 00:27:56,879
If they find it, you're gonna lose it.
384
00:27:56,964 --> 00:27:59,089
If they do catch you with it, you don't know me.
385
00:27:59,173 --> 00:28:01,380
You mention my name, we never do business again.
386
00:28:01,464 --> 00:28:04,588
Not for shoelaces or a stick of gum.
Now, you got that?
387
00:28:06,090 --> 00:28:07,506
I understand.
388
00:28:07,590 --> 00:28:09,006
Thank you...
389
00:28:09,007 --> 00:28:10,632
Mr. er...?
390
00:28:10,716 --> 00:28:13,174
Red. The name's Red.
391
00:28:13,175 --> 00:28:14,216
Red?
392
00:28:14,300 --> 00:28:17,050
Why do they call you that?
393
00:28:20,718 --> 00:28:22,800
Maybe it's because I'm Irish.
394
00:28:30,761 --> 00:28:33,803
I could see
why some of the boys took him for snobby.
395
00:28:33,887 --> 00:28:37,303
He had a quiet way about him.
396
00:28:37,388 --> 00:28:41,846
A walk and a talk
that just wasn't normal around here.
397
00:28:41,930 --> 00:28:43,470
He strolled...
398
00:28:43,555 --> 00:28:47,888
like a man in a park,
without a care or worry in the world.
399
00:28:47,973 --> 00:28:52,682
Like he had on an invisible coat
that would shield him from this place.
400
00:28:52,766 --> 00:28:56,933
Yeah. I think it would be fair to say...
401
00:28:56,934 --> 00:28:59,016
I liked Andy from the start.
402
00:29:00,768 --> 00:29:03,975
Let's go!
Some of us have got a schedule to keep.
403
00:29:07,269 --> 00:29:09,351
Move it! Come on. Move it!
404
00:29:12,978 --> 00:29:16,103
Bob, how are you doing?
How's the wife treating you?
405
00:29:25,813 --> 00:29:27,271
Easy.
406
00:29:27,355 --> 00:29:29,437
Keep it moving.
407
00:29:32,231 --> 00:29:33,480
Red...
408
00:29:53,986 --> 00:29:58,194
Andy was right. I finally got the joke.
409
00:29:58,279 --> 00:30:02,778
It would take a man about 600 years
to tunnel under the wall with one of these.
410
00:30:07,113 --> 00:30:08,237
Book?
411
00:30:08,321 --> 00:30:10,195
Not today.
412
00:30:15,531 --> 00:30:17,614
- Book?
- No.
413
00:30:19,407 --> 00:30:20,614
Hey, Brooksy.
414
00:30:23,908 --> 00:30:25,990
Delivery for Dufresne.
415
00:30:33,076 --> 00:30:38,701
Book?
416
00:30:41,703 --> 00:30:43,827
Dufresne...
417
00:30:43,911 --> 00:30:46,078
Here's your book.
418
00:30:50,496 --> 00:30:52,163
Thanks.
419
00:30:55,998 --> 00:30:59,205
Dufresne! We're running low on Hexlite.
420
00:30:59,290 --> 00:31:01,373
Get on back and fetch us up some.
421
00:31:38,547 --> 00:31:40,504
If you get this in your eyes, it blinds you.
422
00:31:40,589 --> 00:31:43,338
Honey...hush.
423
00:31:55,384 --> 00:31:57,800
That's it. You fight.
424
00:31:57,885 --> 00:31:59,466
It's better that way.
425
00:32:07,887 --> 00:32:10,719
I wish I could tell you
that Andy fought the good fight,
426
00:32:10,802 --> 00:32:13,344
and the Sisters let him be.
427
00:32:13,428 --> 00:32:15,428
I wish I could tell you that.
428
00:32:15,512 --> 00:32:17,595
But prison is no fairy-tale world.
429
00:32:19,555 --> 00:32:21,679
He never said who did it.
430
00:32:21,763 --> 00:32:24,805
But we all knew.
431
00:32:28,140 --> 00:32:31,014
Things went on like that for a while.
432
00:32:31,098 --> 00:32:33,723
Prison life consists of routine...
433
00:32:33,807 --> 00:32:36,015
and then more routine.
434
00:32:38,391 --> 00:32:42,225
Every so often,
Andy would show up with fresh bruises.
435
00:32:43,393 --> 00:32:45,435
The Sisters kept at him.
436
00:32:45,518 --> 00:32:49,642
Sometimes he was able to fight 'em off.
Sometimes not.
437
00:32:49,727 --> 00:32:52,977
And that's how it went for Andy.
438
00:32:53,061 --> 00:32:55,603
That was his routine.
439
00:32:55,687 --> 00:32:59,478
I do believe
those first two years were the worst for him.
440
00:32:59,562 --> 00:33:01,812
And I also believe,
441
00:33:01,897 --> 00:33:06,438
if things had gone on that way,
this place would have got the best of him.
442
00:33:06,522 --> 00:33:09,480
But then, in the spring of 1949,
443
00:33:09,565 --> 00:33:11,563
the powers that be decided that...
444
00:33:11,647 --> 00:33:15,063
The roof of the license-plate factory
needs resurfacing.
445
00:33:15,148 --> 00:33:17,898
I need a dozen volunteers for a week's work.
446
00:33:19,065 --> 00:33:21,191
As you know,
447
00:33:21,275 --> 00:33:24,983
special detail carries
with it special privileges.
448
00:33:25,067 --> 00:33:27,150
It was outdoor detail...
449
00:33:28,651 --> 00:33:32,233
..and May is one damn fine month
to be working outdoors.
450
00:33:32,318 --> 00:33:33,942
Stay in line there.
451
00:33:34,027 --> 00:33:36,942
More than a hundred men
volunteered for the job.
452
00:33:41,321 --> 00:33:43,612
Wallace E Unger.
453
00:33:44,779 --> 00:33:47,237
Ellis Redding.
454
00:33:47,322 --> 00:33:50,155
Wouldn't you know it?
455
00:33:50,239 --> 00:33:52,821
Me and some fellows I know
were among the names.
456
00:33:52,906 --> 00:33:54,988
Andrew Dufresne.
457
00:33:55,072 --> 00:33:58,614
It only cost us a pack of smokes per man.
458
00:33:58,698 --> 00:34:01,406
I made my usual 20 per cent, of course.
459
00:34:01,490 --> 00:34:05,073
So, this big-shot lawyer
calls me long-distance from Texas.
460
00:34:05,158 --> 00:34:06,866
I say, "Yeah?"
461
00:34:06,950 --> 00:34:10,658
He says, "Sorry to inform you,
but your brother just died."
462
00:34:10,743 --> 00:34:13,241
Oh, damn, Byron. I'm sorry to hear that.
463
00:34:13,326 --> 00:34:14,700
I'm not. He was an asshole.
464
00:34:14,784 --> 00:34:17,117
Ran off years ago.
Figured him for dead, anyway.
465
00:34:17,202 --> 00:34:21,160
So, anyway, this lawyer fella says to me,
"Your brother died a rich man."
466
00:34:21,244 --> 00:34:23,952
Oil wells and shit. Close to a million bucks.
467
00:34:24,037 --> 00:34:26,494
A million bucks?
468
00:34:26,579 --> 00:34:28,953
Fucking incredible
how lucky some assholes get.
469
00:34:29,038 --> 00:34:31,579
Jeez-Louise! Are you gonna see any of that?
470
00:34:31,663 --> 00:34:34,745
35,000. That's what he left me.
471
00:34:34,829 --> 00:34:36,746
- Dollars?
- Yeah.
472
00:34:36,830 --> 00:34:39,955
Holy shit! That's great.
That's like winning the sweepstakes.
473
00:34:40,040 --> 00:34:41,247
Isn't it?
474
00:34:41,332 --> 00:34:44,373
Dumb shit. What do you think
the government's gonna do to me?
475
00:34:44,458 --> 00:34:46,999
Take a big, wet bite out of my ass, is what.
476
00:34:47,000 --> 00:34:51,167
Poor Byron! Terrible fucking luck, huh?
477
00:34:51,250 --> 00:34:53,916
Crying shame.
478
00:34:54,000 --> 00:34:55,666
Some people really got it awful!
479
00:34:55,751 --> 00:34:57,292
Andy, are you nuts?
480
00:34:57,376 --> 00:34:59,500
Keep your eyes on your mop, man. Andy!
481
00:34:59,501 --> 00:35:02,543
Well, you'll pay some taxes,
but you'll still end up...
482
00:35:02,628 --> 00:35:05,460
Oh, yeah, yeah.
Maybe enough to buy a new car and then what?
483
00:35:05,544 --> 00:35:07,919
I've got to pay tax on the car.
484
00:35:08,003 --> 00:35:11,878
Repair, maintenance, goddamn kids
pestering me to take them for a ride...
485
00:35:11,962 --> 00:35:15,878
And at the end of the year, you figure the tax
wrong, you pay them out of your own pocket.
486
00:35:15,962 --> 00:35:18,129
I tell you...Uncle Sam!
487
00:35:18,213 --> 00:35:21,963
He puts his hand in your shirt
and squeezes your tit till it's purple.
488
00:35:22,047 --> 00:35:24,755
- Andy! Andy!
- What's he doing?
489
00:35:24,839 --> 00:35:27,172
- Getting himself killed.
- Keep tarring.
490
00:35:27,256 --> 00:35:30,340
Some brother! Shit.
491
00:35:30,424 --> 00:35:31,465
Hey!
492
00:35:34,799 --> 00:35:37,008
Mr. Hadley...
493
00:35:37,009 --> 00:35:38,467
do you trust your wife?
494
00:35:40,009 --> 00:35:41,759
Oh, that's funny.
495
00:35:41,843 --> 00:35:44,718
You're gonna look funnier
sucking my dick with no teeth.
496
00:35:44,802 --> 00:35:48,260
What I mean is, do you think
she'd go behind your back, try to hamstring you?
497
00:35:49,345 --> 00:35:51,220
That's it. Step aside, Mert.
498
00:35:51,304 --> 00:35:52,803
This fucker's having himself an accident.
499
00:35:52,887 --> 00:35:54,054
He's gonna push him off the roof.
500
00:35:54,137 --> 00:35:58,261
Cause if you do trust her,
there's no reason you can't keep that 35,000.
501
00:35:58,346 --> 00:36:00,221
- What did you say?
- 35,000.
502
00:36:00,305 --> 00:36:02,012
- 35,000?
- All of it.
503
00:36:02,013 --> 00:36:04,347
- All of it?
- Every penny.
504
00:36:04,430 --> 00:36:06,263
You'd better start making sense.
505
00:36:06,348 --> 00:36:08,680
If you want to keep all that money,
give it to your wife.
506
00:36:08,765 --> 00:36:12,890
The IRS allows a one-time-only gift
to your spouse for up to $60,000.
507
00:36:12,974 --> 00:36:14,515
Bullshit! Tax-free?
508
00:36:14,516 --> 00:36:17,681
Tax-free. IRS can't touch one cent.
509
00:36:17,766 --> 00:36:20,349
You're that smart banker what killed his wife,
aren't you?
510
00:36:20,433 --> 00:36:23,974
Why should I believe a smart banker like you?
So I can end up in here with you?
511
00:36:24,059 --> 00:36:25,558
It's perfectly legal. Go ask the IRS.
512
00:36:25,643 --> 00:36:28,850
They'll say the same thing.
Actually I feel stupid telling you this.
513
00:36:28,935 --> 00:36:31,227
I'm sure you would have investigated the matter
yourself.
514
00:36:31,311 --> 00:36:35,394
Yeah, fuckin A. I don't need no smart wife-killing banker
to tell me where the bears shit in the buckwheat.
515
00:36:35,479 --> 00:36:38,519
Of course not, but you do need someone
to set up the tax-free gift for you.
516
00:36:38,604 --> 00:36:40,478
And that'll cost you. A lawyer for example.
517
00:36:40,562 --> 00:36:42,895
A bunch of ball-washing bastards.
518
00:36:42,979 --> 00:36:46,812
I suppose I could set it up for you.
That would save you some money.
519
00:36:46,813 --> 00:36:49,189
If you get the forms, I'll prepare them for you.
520
00:36:49,273 --> 00:36:51,147
Nearly free of charge.
521
00:36:52,232 --> 00:36:55,607
I'd only ask three beers apiece
for each of my co-workers.
522
00:36:55,691 --> 00:36:58,106
Co-workers! Get him! That's rich, ain't it?
523
00:36:58,191 --> 00:37:01,649
I think a man working outdoors
feels more like a man
524
00:37:01,733 --> 00:37:03,482
if he can have a bottle of suds.
525
00:37:03,566 --> 00:37:06,608
That's only my opinion...sir.
526
00:37:10,026 --> 00:37:11,567
What are you jimmies staring at?
527
00:37:11,652 --> 00:37:12,651
Back to work!
528
00:37:12,735 --> 00:37:14,693
Let's go. Work.
529
00:37:23,070 --> 00:37:28,570
And that's how it came to pass...
that on the second-to-last day of the job,
530
00:37:28,655 --> 00:37:33,322
the convict crew that tarred the
plate-factory roof in the spring of '49...
531
00:37:33,406 --> 00:37:36,615
wound up sitting in a row
at ten o'clock in the morning,
532
00:37:36,699 --> 00:37:40,573
drinking icy-cold, Bohemia-style beer...
533
00:37:40,657 --> 00:37:45,865
courtesy of the hardest screw that ever
walked a turn at Shawshank State Prison.
534
00:37:45,950 --> 00:37:48,033
Drink up while it's cold, ladies.
535
00:37:49,409 --> 00:37:53,575
The colossal prick
even managed to sound magnanimous.
536
00:37:55,327 --> 00:37:59,951
We sat and drank with the sun on our shoulders,
and felt like free men.
537
00:38:00,035 --> 00:38:03,535
Hell, we could have been tarring the roof
of one of our own houses.
538
00:38:03,620 --> 00:38:06,911
We were the lords of all creation.
539
00:38:06,995 --> 00:38:11,536
As for Andy,
he spent that break hunkered in the shade...
540
00:38:11,621 --> 00:38:14,329
a strange little smile on his face,
541
00:38:14,413 --> 00:38:16,497
watching us drink his beer.
542
00:38:23,248 --> 00:38:24,789
Hey...
543
00:38:24,873 --> 00:38:26,164
Want a cold one, Andy?
544
00:38:26,249 --> 00:38:27,915
No, thanks.
545
00:38:27,999 --> 00:38:29,790
I gave up drinking.
546
00:38:33,626 --> 00:38:36,793
You could argue
he'd done it to curry favor with the guards.
547
00:38:36,877 --> 00:38:39,708
Or maybe make a few friends among us cons.
548
00:38:41,961 --> 00:38:45,418
Me, I think he did it just to feel normal again.
549
00:38:46,503 --> 00:38:48,586
If only for a short while.
550
00:38:51,462 --> 00:38:53,795
King me.
551
00:38:53,879 --> 00:38:56,296
Chess. Now, there's a game of kings.
552
00:38:56,380 --> 00:38:58,921
- What?
- Civilized, strategic.
553
00:38:59,005 --> 00:39:01,338
And a total fucking mystery.
554
00:39:01,422 --> 00:39:02,630
I hate it.
555
00:39:02,714 --> 00:39:04,630
Maybe you'll let me teach you someday.
556
00:39:04,714 --> 00:39:07,172
Yeah. Sure.
557
00:39:07,257 --> 00:39:09,381
I've been thinking of getting a board
together.
558
00:39:09,465 --> 00:39:12,257
Well hey, you're talking to the right man.
I'm the guy that can get things, right?
559
00:39:12,341 --> 00:39:13,840
We might do business on a board.
560
00:39:13,925 --> 00:39:16,716
But I want to carve the pieces myself.
561
00:39:16,801 --> 00:39:20,384
One side in alabaster, the opposing side
in soapstone. What do you think?
562
00:39:20,467 --> 00:39:22,383
I think it'll take years.
563
00:39:22,467 --> 00:39:25,050
Well, years I got.
What I don't have are the rocks.
564
00:39:25,134 --> 00:39:27,300
Pickings are pretty slim in the yard.
565
00:39:27,385 --> 00:39:29,344
Pebbles, mostly.
566
00:39:33,679 --> 00:39:36,553
Andy, we're getting to be kinda friends,
aren't we?
567
00:39:36,638 --> 00:39:38,304
Yeah, I guess.
568
00:39:39,430 --> 00:39:41,845
Can I ask you something?
569
00:39:41,930 --> 00:39:43,929
Why did you do it?
570
00:39:45,138 --> 00:39:49,013
I'm innocent, Red. Just
like everybody else here.
571
00:39:53,307 --> 00:39:55,390
What are you in for?
572
00:39:57,392 --> 00:39:58,391
Murder.
573
00:39:58,475 --> 00:39:59,891
Same as you.
574
00:39:59,976 --> 00:40:01,141
Innocent?
575
00:40:03,809 --> 00:40:05,891
Only guilty man in Shawshank.
576
00:41:05,320 --> 00:41:06,903
Where's the canary?
577
00:41:06,988 --> 00:41:08,320
How did you know?
578
00:41:08,321 --> 00:41:09,487
How did I know what?
579
00:41:09,571 --> 00:41:11,988
So, you don't know? Come.
580
00:41:14,739 --> 00:41:16,863
This is where the canary is, Johnny.
581
00:41:19,240 --> 00:41:23,240
Quite a surprise to hear a woman singing
in my house, eh, Johnny?
582
00:41:26,158 --> 00:41:28,533
That's quite a...
583
00:41:28,617 --> 00:41:30,284
surprise.
584
00:41:32,785 --> 00:41:34,492
Red...
585
00:41:34,576 --> 00:41:36,368
Wait, wait, wait, wait.
586
00:41:36,452 --> 00:41:38,285
Here she comes.
587
00:41:38,369 --> 00:41:41,244
This is the part I really like - this
is when she does that shit with her hair.
588
00:41:41,328 --> 00:41:44,245
Oh yeah, I know. I've seen
it three times this month.
589
00:41:44,329 --> 00:41:46,327
Gilda, are you decent?
590
00:41:46,412 --> 00:41:48,452
Me?
591
00:41:50,162 --> 00:41:52,203
Hah! God, I love it!
592
00:41:58,081 --> 00:42:01,872
I understand
you're a man that knows how to get things.
593
00:42:01,957 --> 00:42:05,831
Yeah, I'm known to locate certain things
from time to time. What do you want?
594
00:42:05,915 --> 00:42:08,415
- Rita Hayworth.
- What?
595
00:42:08,499 --> 00:42:10,331
Can you get her?
596
00:42:11,416 --> 00:42:14,874
So, this is Johnny Farrell.
I've heard a lot about you, Johnny.
597
00:42:14,959 --> 00:42:16,833
Take a few weeks.
598
00:42:16,917 --> 00:42:18,125
Weeks?
599
00:42:18,126 --> 00:42:20,751
Well, yeah, Andy. I don't
have her stuffed down the
600
00:42:20,752 --> 00:42:23,377
front of my pants right now, I'm sorry to say.
601
00:42:23,461 --> 00:42:25,960
But I'll get her. Relax.
602
00:42:28,211 --> 00:42:29,711
Thanks.
603
00:42:29,795 --> 00:42:31,795
- It was a surprise, Mr. Farrell.
- It was.
604
00:42:31,879 --> 00:42:32,920
Sit down.
605
00:42:33,005 --> 00:42:34,920
Did you tell him what I'm doing here?
606
00:42:35,005 --> 00:42:37,838
No, I wanted to save that as a surprise, too.
607
00:42:37,922 --> 00:42:39,588
Hang on to your hat, Mr. Farrell...
608
00:42:49,674 --> 00:42:51,923
- Take a walk.
- I gotta change the reel.
609
00:42:52,008 --> 00:42:54,090
I said fuck off!
610
00:42:58,925 --> 00:43:01,717
Ain't you gonna scream?
611
00:43:03,093 --> 00:43:04,884
Let's get this over with.
612
00:43:09,011 --> 00:43:10,634
He broke my fuckin' nose!
613
00:43:21,139 --> 00:43:25,180
Now...I'm gonna open my fly...
614
00:43:25,265 --> 00:43:28,222
and you're gonna swallow
what I give you to swallow.
615
00:43:29,307 --> 00:43:31,097
And when you swallow mine,
you're gonna swallow Rooster's.
616
00:43:31,181 --> 00:43:34,015
You done broke his nose, I think
he ought to have something to show for it.
617
00:43:34,099 --> 00:43:36,307
Anything you put in my mouth,
you're gonna lose.
618
00:43:36,391 --> 00:43:39,141
No. You don't understand.
619
00:43:39,225 --> 00:43:42,516
You do that, and I'll put
all eight inches of this steel in your ear.
620
00:43:42,517 --> 00:43:43,600
All right.
621
00:43:43,685 --> 00:43:48,309
But you should know that sudden, serious brain
injury causes the victim to bite down hard.
622
00:43:49,560 --> 00:43:51,976
In fact, I hear the bite reflex is so strong,
623
00:43:52,060 --> 00:43:56,852
they have to pry the victim's jaws open...
with a crowbar.
624
00:43:59,687 --> 00:44:01,312
Where did you get this shit?
625
00:44:01,396 --> 00:44:03,061
I read it.
626
00:44:04,147 --> 00:44:07,021
Know how to read, you ignorant fuck?
627
00:44:08,522 --> 00:44:10,396
Honey...
628
00:44:11,647 --> 00:44:14,022
..you shouldn't.
629
00:44:16,064 --> 00:44:19,065
Bogs didn't put anything in Andy's mouth...
630
00:44:19,150 --> 00:44:21,524
and neither did his friends.
631
00:44:21,608 --> 00:44:24,899
What they did do...
is beat him within an inch of his life.
632
00:44:26,110 --> 00:44:28,109
Andy spent a month in the infirmary.
633
00:44:29,151 --> 00:44:31,650
Bogs spent a week in the hole.
634
00:44:36,111 --> 00:44:37,735
Time's up, Bogs.
635
00:44:41,404 --> 00:44:43,486
It's your world, boss.
636
00:44:45,571 --> 00:44:48,988
Return to your cell blocks for evening count.
637
00:44:49,072 --> 00:44:51,237
All prisoners report for lockdown.
638
00:45:06,783 --> 00:45:08,074
What?
639
00:45:20,536 --> 00:45:23,244
Where's he going?
Grab his ankles.
640
00:45:24,829 --> 00:45:27,329
No! No!
641
00:45:27,413 --> 00:45:28,787
No!
642
00:45:28,872 --> 00:45:30,204
Help me...
643
00:45:30,289 --> 00:45:31,579
Aaarghh!
644
00:45:33,872 --> 00:45:36,538
Two things never happened again after that.
645
00:45:36,622 --> 00:45:39,455
The Sisters never laid a finger on Andy again...
646
00:45:40,664 --> 00:45:43,372
..and Bogs never walked again.
647
00:45:44,498 --> 00:45:47,915
They transferred him
to a minimum-security hospital upstate.
648
00:45:48,000 --> 00:45:53,707
To my knowledge, he lived out the rest
of his days drinking his food through a straw.
649
00:45:53,791 --> 00:45:58,459
I'm thinking Andy could use a nice welcome
back when he gets out of the infirmary.
650
00:45:59,585 --> 00:46:03,376
Sounds good to us.
I figure we owe him that much for the beer.
651
00:46:04,753 --> 00:46:07,419
The man likes to play chess.
652
00:46:07,503 --> 00:46:09,586
Let's get him some rocks.
653
00:46:41,968 --> 00:46:43,842
Guys...
654
00:46:43,926 --> 00:46:46,301
I got one. I got one. Look.
655
00:46:48,719 --> 00:46:50,802
Heywood, that isn't soapstone.
656
00:46:50,887 --> 00:46:53,094
And it ain't alabaster, either.
657
00:46:53,179 --> 00:46:54,802
What are you, a fucking geologist?
658
00:46:54,887 --> 00:46:56,927
He's right. It ain't.
659
00:46:57,012 --> 00:46:58,261
Well, what the hell is it?
660
00:46:58,346 --> 00:47:00,887
A horse apple.
661
00:47:00,971 --> 00:47:04,095
- Bullshit.
- No, horse shit. Petrified.
662
00:47:10,473 --> 00:47:13,349
Oh, Jesus Christ!
663
00:47:13,433 --> 00:47:15,390
Oh, damn!
664
00:47:15,475 --> 00:47:19,432
Despite a few hitches,
the boys came through in fine style.
665
00:47:20,642 --> 00:47:23,266
And by the weekend he was due back,
we had enough rocks
666
00:47:23,351 --> 00:47:26,392
to keep him busy till rapture.
667
00:47:26,477 --> 00:47:29,185
I also got a big shipment in that week.
668
00:47:29,269 --> 00:47:31,810
Cigarettes. Chewing gum.
669
00:47:31,895 --> 00:47:33,394
Sipping whisky.
670
00:47:33,479 --> 00:47:37,019
Playing cards with naked ladies on them.
You name it.
671
00:47:37,103 --> 00:47:40,061
And of course, the most important item.
672
00:47:41,812 --> 00:47:43,895
Rita Hayworth herself.
673
00:48:18,028 --> 00:48:20,861
OK, look alive! Open all tiers.
674
00:48:20,945 --> 00:48:23,278
Heads up. They're tossing the cells.
675
00:48:23,363 --> 00:48:25,612
Heads up. They're tossing the cells.
676
00:48:27,738 --> 00:48:29,613
119.
677
00:48:31,114 --> 00:48:32,780
123.
678
00:48:42,240 --> 00:48:44,114
On your feet.
679
00:48:45,824 --> 00:48:47,699
Face the wall.
680
00:49:22,165 --> 00:49:24,247
Turn around and face the Warden.
681
00:49:29,958 --> 00:49:32,041
Pleased to see you reading this.
682
00:49:33,417 --> 00:49:35,708
Any favorite passages?
683
00:49:36,751 --> 00:49:41,875
"Watch ye, therefore, for ye know not
when the master of the house cometh."
684
00:49:42,919 --> 00:49:45,793
Mark 13:35.
685
00:49:45,877 --> 00:49:48,543
I always liked that one.
686
00:49:48,628 --> 00:49:50,127
But I prefer...
687
00:49:50,212 --> 00:49:52,961
"I'm the light of the world.
688
00:49:53,046 --> 00:49:56,587
He that followeth me shall not walk in darkness,
but shall have the light of life."
689
00:49:56,671 --> 00:49:59,253
John, Chapter 8, Verse 12.
690
00:49:59,338 --> 00:50:02,796
I hear you're good with numbers. How nice.
691
00:50:03,922 --> 00:50:06,005
A man should have a skill.
692
00:50:08,091 --> 00:50:09,548
Wanna explain this?
693
00:50:10,633 --> 00:50:14,091
It's called a rock blanket.
It's for shaping and polishing rocks.
694
00:50:15,134 --> 00:50:17,092
A little hobby of mine.
695
00:50:27,928 --> 00:50:30,927
It's pretty clean. Some contraband here,
696
00:50:31,011 --> 00:50:33,095
but nothing to get in a twist over.
697
00:50:36,930 --> 00:50:39,012
I can't say I approve of this.
698
00:50:40,513 --> 00:50:42,220
But I suppose...
699
00:50:44,180 --> 00:50:46,054
..exceptions can be made.
700
00:50:56,432 --> 00:50:58,724
Lock 'em up!
701
00:51:00,724 --> 00:51:02,682
I almost forgot.
702
00:51:02,766 --> 00:51:05,017
I'd hate to deprive you of this.
703
00:51:05,102 --> 00:51:06,558
Salvation lies within.
704
00:51:07,644 --> 00:51:08,976
Yes, sir.
705
00:51:17,270 --> 00:51:19,853
Tossing cells was just an excuse.
706
00:51:20,397 --> 00:51:23,978
The truth is, Norton wanted to size Andy up.
707
00:51:37,607 --> 00:51:40,732
My wife made that in church group.
708
00:51:43,066 --> 00:51:44,399
Very nice, sir.
709
00:51:45,566 --> 00:51:47,441
Do you enjoy working in the laundry?
710
00:51:49,067 --> 00:51:50,775
No, sir, not especially.
711
00:51:50,859 --> 00:51:53,651
Perhaps we can find something more...
712
00:51:53,735 --> 00:51:55,818
befitting a man of your education.
713
00:52:04,154 --> 00:52:05,820
Hey, Jake. Where's Brooks?
714
00:52:05,904 --> 00:52:07,195
Andy.
715
00:52:07,279 --> 00:52:09,570
I thought I heard you out here!
716
00:52:11,072 --> 00:52:12,655
I've been reassigned to you.
717
00:52:12,739 --> 00:52:15,905
I know. They told me.
718
00:52:15,989 --> 00:52:18,073
Ain't that a kick in the head?
719
00:52:18,157 --> 00:52:20,657
Well, I'll give you the dime tour.
720
00:52:20,741 --> 00:52:22,823
Come on.
721
00:52:22,907 --> 00:52:25,073
Well, here she is.
722
00:52:25,157 --> 00:52:27,698
Shawshank Prison library.
723
00:52:27,783 --> 00:52:30,658
National Geographics.
724
00:52:30,742 --> 00:52:33,575
Reader's Digest condensed books.
725
00:52:33,660 --> 00:52:35,951
Louis L'Amour.
726
00:52:35,952 --> 00:52:38,076
Look Magazine.
727
00:52:38,160 --> 00:52:40,660
Erle Stanley Gardners.
728
00:52:40,744 --> 00:52:44,284
Every evening,
I load up the cart and make my round.
729
00:52:44,285 --> 00:52:47,452
I enter the names on this clipboard here.
730
00:52:47,537 --> 00:52:50,994
Easy-peasy, Japanesey. Any questions?
731
00:52:51,079 --> 00:52:54,037
Brooks, how long have you been librarian?
732
00:52:54,122 --> 00:52:59,288
Oh...I come here in '05,
and they made me librarian in 1912.
733
00:52:59,373 --> 00:53:02,748
And in all that time,
have you ever had an assistant?
734
00:53:02,833 --> 00:53:05,415
No. No, not much to it, really.
735
00:53:05,499 --> 00:53:07,415
Well, why me? Why now?
736
00:53:07,499 --> 00:53:08,998
I don't know,
737
00:53:09,083 --> 00:53:12,416
but it'll be nice to have some company
down here for a change.
738
00:53:12,417 --> 00:53:14,500
Dufresne!
739
00:53:23,795 --> 00:53:25,876
That's him. That's the one.
740
00:53:33,421 --> 00:53:34,711
I'm Dekins.
741
00:53:34,796 --> 00:53:37,254
I was er...
742
00:53:37,338 --> 00:53:41,338
thinking about maybe setting up
some kind of trust fund for my kids' educations.
743
00:53:43,673 --> 00:53:45,130
Oh...
744
00:53:45,214 --> 00:53:46,880
I see.
745
00:53:48,339 --> 00:53:50,214
Well, erm...
746
00:53:51,590 --> 00:53:53,132
..why don't we have a seat,
747
00:53:53,216 --> 00:53:55,298
and talk it over?
748
00:53:57,842 --> 00:54:00,759
Brooks,
do you have a piece of paper and a pencil?
749
00:54:12,220 --> 00:54:13,927
Thanks.
750
00:54:14,011 --> 00:54:15,678
So...
751
00:54:16,929 --> 00:54:19,429
Mr. Dekins...
752
00:54:19,513 --> 00:54:23,972
And then Andy says to Mr. Dekins,
"Do you want your sons to go to Harvard,
753
00:54:24,056 --> 00:54:26,179
- or Yale?"
- He didn't say that?
754
00:54:26,264 --> 00:54:28,930
As God is my witness, he did!
755
00:54:29,014 --> 00:54:32,389
Dekins just blinked for a second.
Then he laughed himself silly.
756
00:54:32,473 --> 00:54:34,348
And afterwards he actually shook Andy's hand.
757
00:54:34,433 --> 00:54:35,806
My ass!
758
00:54:35,890 --> 00:54:37,098
Shook his hand.
759
00:54:37,182 --> 00:54:40,141
Hell, I...I near soiled myself!
760
00:54:40,225 --> 00:54:44,434
All Andy needed was a suit and a tie
and a little jiggly hula gal on his desk,
761
00:54:44,518 --> 00:54:45,851
and he would have been:
762
00:54:45,935 --> 00:54:47,474
"Mr. Dufresne, if you please"!
763
00:54:47,559 --> 00:54:49,308
Making a few friends, Andy?
764
00:54:50,351 --> 00:54:52,309
I wouldn't say "friends".
765
00:54:52,394 --> 00:54:56,394
I'm a convicted murderer
who provides sound financial planning.
766
00:54:56,478 --> 00:54:58,812
It's a wonderful pet to have.
767
00:54:58,895 --> 00:55:00,812
Got you out of the laundry though,
didn't it?
768
00:55:00,896 --> 00:55:03,104
Well, it might do more than that.
769
00:55:03,188 --> 00:55:06,188
How about expanding the library?
Get some new books in there.
770
00:55:06,273 --> 00:55:08,980
If you're gonna ask for something,
ask for a pool table.
771
00:55:09,064 --> 00:55:11,522
- Right.
- How do you expect to do that?
772
00:55:11,606 --> 00:55:16,856
I mean, get new books in here,
Mr. Dufresne, if you please?
773
00:55:16,940 --> 00:55:18,690
Ask the Warden for funds.
774
00:55:20,108 --> 00:55:23,399
Son, son. Six wardens
have been through here in my tenure,
775
00:55:23,483 --> 00:55:27,108
and I've learned one immutable, universal truth.
776
00:55:27,192 --> 00:55:28,899
Not one of them born...
777
00:55:28,900 --> 00:55:33,859
whose asshole wouldn't pucker up tighter than
a snare drum when you asked them for funds.
778
00:55:33,943 --> 00:55:36,234
The budget's stretched thin, as it is.
779
00:55:36,318 --> 00:55:37,568
I see.
780
00:55:37,652 --> 00:55:41,193
Perhaps I could write to the State Senate
and request funds directly from them.
781
00:55:41,278 --> 00:55:45,653
As far as they're concerned, there's only three
ways to spend the tax payers' hard-earned when it
782
00:55:45,737 --> 00:55:47,820
comes to prisons: more walls, more bars
and more guards.
783
00:55:47,904 --> 00:55:52,320
Still, I'd like to try, with your permission. I'll write
a letter a week. They can't ignore me forever.
784
00:55:52,405 --> 00:55:53,946
Sure can.
785
00:55:54,029 --> 00:55:56,905
But you write your letters,
if it makes you happy.
786
00:55:56,990 --> 00:55:59,281
I'll even mail them for you. How's that?
787
00:56:01,199 --> 00:56:04,241
So, Andy started writing a letter a week,
788
00:56:04,324 --> 00:56:06,408
just like he said.
789
00:56:10,451 --> 00:56:14,575
And, just like Norton said, Andy got no answers.
790
00:56:22,411 --> 00:56:27,911
The following April, Andy did tax returns
for half the guards at Shawshank.
791
00:56:27,996 --> 00:56:31,078
The year after that, he did them all...
792
00:56:31,163 --> 00:56:33,245
including the Warden's.
793
00:56:34,621 --> 00:56:38,371
The year after that, they rescheduled
the start of the intramural season
794
00:56:38,456 --> 00:56:40,538
to coincide with tax season.
795
00:56:42,831 --> 00:56:47,039
The guards on the opposing teams
all remembered to bring their W-2s.
796
00:56:47,124 --> 00:56:51,248
So, Moresby Prison issued you your gun,
but you actually had to pay for it?
797
00:56:51,332 --> 00:56:53,082
Damn right. The holster, too.
798
00:56:53,167 --> 00:56:54,416
See, that's tax-deductible.
799
00:56:54,500 --> 00:56:55,666
You can write that off.
800
00:56:55,750 --> 00:56:59,084
Yes, sir.
Andy was a regular cottage industry.
801
00:56:59,169 --> 00:57:02,209
In fact, it got so busy at tax time...
802
00:57:02,294 --> 00:57:04,335
he was allowed a staff.
803
00:57:04,420 --> 00:57:06,878
Hey, Red, can you hand me a stack of 1040s?
804
00:57:06,962 --> 00:57:09,628
It got me out of the wood shop
a month out of the year,
805
00:57:09,713 --> 00:57:12,377
and that was fine by me.
806
00:57:12,462 --> 00:57:15,837
And still...he kept sending those letters.
807
00:57:21,131 --> 00:57:22,963
Red, Andy.
808
00:57:23,047 --> 00:57:24,255
It's Brooks.
809
00:57:24,339 --> 00:57:26,797
Watch the door.
810
00:57:26,882 --> 00:57:28,465
Please, Brooks.
811
00:57:28,549 --> 00:57:30,548
- Just calm the fuck down.
- Stay back!
812
00:57:30,632 --> 00:57:32,673
- Stay back goddammit!
- What the hell's going on?
813
00:57:32,757 --> 00:57:35,840
You tell me. One second he's fine.
Then out comes the knife.
814
00:57:35,924 --> 00:57:38,382
Brooks, Brooks, we can talk about this. Right?
815
00:57:38,467 --> 00:57:40,591
Nothing to talk about, goddammit!
816
00:57:40,675 --> 00:57:42,383
It's all talked out. I'm gonna cut
his fucking throat.
817
00:57:42,468 --> 00:57:44,342
Heywood? Wait, wait a minute, what's he done to you?
818
00:57:44,426 --> 00:57:46,551
It's what they done!
819
00:57:46,635 --> 00:57:48,051
I...I got no choice...
820
00:57:48,136 --> 00:57:50,802
Brooks, you're not gonna hurt Heywood. We all
know that. Even Heywood knows that.
821
00:57:50,887 --> 00:57:53,510
- Right, Heywood?
- I...I know that, sure.
822
00:57:53,595 --> 00:57:57,012
You know why you're not gonna hurt him? Because he's a friend
of yours, and because Brooks Hatlen's a reasonable man.
823
00:57:57,096 --> 00:57:58,387
That's right, that's right. Isn't that right, guys?
824
00:57:58,472 --> 00:58:01,846
- Yes.
- So, put the knife down. Brooks, Brooks, look at me.
825
00:58:01,930 --> 00:58:03,762
Put the knife down.
826
00:58:04,848 --> 00:58:06,014
Brooks...
827
00:58:06,098 --> 00:58:08,347
Look at his neck, for God's sake.
828
00:58:08,432 --> 00:58:10,764
Brooks, look at his neck. It's bleeding.
829
00:58:12,099 --> 00:58:13,681
It's the only...
830
00:58:13,765 --> 00:58:16,056
It's the only way they'd let me stay.
831
00:58:16,141 --> 00:58:18,724
Come on. This is crazy.
You don't want to do this. Come on.
832
00:58:18,725 --> 00:58:20,807
Put it down.
833
00:58:28,185 --> 00:58:32,894
Come on. Take it easy.
You're going to be all right.
834
00:58:32,977 --> 00:58:34,351
Him?
835
00:58:34,435 --> 00:58:38,102
Hell, what about me?
Crazy old fool goddamn near cut my throat.
836
00:58:38,187 --> 00:58:40,811
Ah shit, Heywood,
you've had worse from shaving.
837
00:58:40,895 --> 00:58:43,145
What the hell did you do to set him off, anyway?
838
00:58:43,229 --> 00:58:45,562
I didn't do nothing. I come in here to say
fare-thee-well.
839
00:58:45,646 --> 00:58:48,771
Ain't you heard? His parole's come through.
840
00:58:50,815 --> 00:58:53,938
I just don't understand what happened in there.
That's all.
841
00:58:54,023 --> 00:58:56,606
The old man's as crazy
as a rat in a tin shithouse is what.
842
00:58:56,690 --> 00:58:58,898
Oh, Heywood, that's enough out of you.
843
00:58:58,982 --> 00:59:01,982
- I heard he had you shitting in your pants.
- Fuck you!
844
00:59:02,066 --> 00:59:03,441
Would you knock it off?
845
00:59:03,525 --> 00:59:05,858
Brooks ain't no bug.
846
00:59:05,942 --> 00:59:07,816
He's just...
847
00:59:09,693 --> 00:59:11,526
He's just institutionalized.
848
00:59:12,861 --> 00:59:14,525
Institutionalized, my ass.
849
00:59:14,610 --> 00:59:18,902
The man's been in here 50 years, Heywood.
50 years.
850
00:59:18,986 --> 00:59:20,693
This is all he knows.
851
00:59:20,777 --> 00:59:23,195
In here, he's an important man.
852
00:59:23,278 --> 00:59:24,736
He's an educated man.
853
00:59:24,820 --> 00:59:26,904
Outside, he's nothing.
854
00:59:29,071 --> 00:59:31,696
Just a used-up con with arthritis in both hands.
855
00:59:31,780 --> 00:59:34,987
Probably couldn't get a
library card if he tried.
856
00:59:35,071 --> 00:59:37,155
You know what I'm trying to say?
857
00:59:37,239 --> 00:59:39,988
Red, I do believe you're
talking out of your ass.
858
00:59:41,239 --> 00:59:44,156
You believe whatever you want, Floyd.
859
00:59:44,157 --> 00:59:46,699
But I'm telling you, these walls are funny.
860
00:59:48,117 --> 00:59:50,200
First you hate 'em...
861
00:59:51,743 --> 00:59:53,826
..then you get used to 'em.
862
00:59:55,451 --> 00:59:58,075
Enough time passes...
863
00:59:58,160 --> 01:00:01,118
you get so you depend on 'em.
864
01:00:01,203 --> 01:00:03,535
That's institutionalized.
865
01:00:03,620 --> 01:00:04,994
Shit.
866
01:00:04,995 --> 01:00:06,620
You can never get like that.
867
01:00:06,704 --> 01:00:08,620
Oh, yeah?
868
01:00:08,704 --> 01:00:11,287
Say that when you've been here
as long as Brooks has.
869
01:00:11,371 --> 01:00:13,246
Goddamn right.
870
01:00:15,581 --> 01:00:18,121
They send you here for life.
871
01:00:18,206 --> 01:00:20,288
That's exactly what they take.
872
01:00:22,207 --> 01:00:24,289
The part that counts, anyway.
873
01:00:31,791 --> 01:00:33,957
I can't take care of you no more, Jake.
874
01:00:35,876 --> 01:00:37,707
You go on, now.
875
01:00:38,792 --> 01:00:43,459
You're free.
876
01:00:59,339 --> 01:01:01,213
Bye.
877
01:01:02,297 --> 01:01:04,214
Good luck, Brooks.
878
01:01:40,762 --> 01:01:43,471
Dear fellas...
879
01:01:43,555 --> 01:01:47,764
I can't believe
how fast things move on the outside.
880
01:01:49,182 --> 01:01:52,223
Watch it, old-timer! Are
you trying to get killed?
881
01:01:52,307 --> 01:01:55,641
I saw an automobile once, when I was a kid,
882
01:01:55,725 --> 01:01:58,641
but now...they're everywhere.
883
01:02:02,850 --> 01:02:06,433
The world went and got itself
in a big damn hurry.
884
01:02:22,771 --> 01:02:29,063
The parole board got me into
this halfway house called The Brewer,
885
01:02:29,147 --> 01:02:32,939
and a job bagging groceries at the Foodway.
886
01:02:34,981 --> 01:02:40,314
It's hard work, and I try to keep up,
but my hands hurt most of the time.
887
01:02:40,399 --> 01:02:42,398
Make sure your man double-bags.
888
01:02:42,483 --> 01:02:44,732
Last time he didn't double-bag and the
bottom near came out.
889
01:02:44,816 --> 01:02:48,108
Make sure you double-bag, like the lady says.
Understand?
890
01:02:48,193 --> 01:02:49,651
Yes, sir. I surely will.
891
01:02:49,735 --> 01:02:53,527
I don't think
the store manager likes me very much.
892
01:02:56,486 --> 01:03:01,277
Sometimes, after work,
I go to the park and feed the birds.
893
01:03:01,362 --> 01:03:06,694
I keep thinking Jake might just show up
and say hello.
894
01:03:06,779 --> 01:03:08,570
But he never does.
895
01:03:09,655 --> 01:03:15,030
I hope wherever he is,
he's doing OK and making new friends.
896
01:03:18,532 --> 01:03:21,447
I have trouble sleeping at night.
897
01:03:21,532 --> 01:03:24,323
I have bad dreams, like I'm falling.
898
01:03:25,407 --> 01:03:27,323
I wake up, scared.
899
01:03:27,407 --> 01:03:31,407
Sometimes it takes me a while
to remember where I am.
900
01:03:33,034 --> 01:03:34,492
Maybe I should get me a gun
901
01:03:34,576 --> 01:03:38,452
and rob the Foodway, so they'd send me home.
902
01:03:38,537 --> 01:03:40,869
I could shoot the manager, while I was at it.
903
01:03:40,954 --> 01:03:42,910
Sort of like a bonus.
904
01:03:44,411 --> 01:03:48,662
I guess I'm too old for that sort of nonsense
any more.
905
01:03:48,746 --> 01:03:50,787
I don't like it here.
906
01:03:50,871 --> 01:03:53,538
I'm tired of being afraid all the time.
907
01:03:53,622 --> 01:03:54,704
I've decided...
908
01:03:54,789 --> 01:03:56,663
not to stay.
909
01:04:07,999 --> 01:04:11,499
I doubt they'll kick up any fuss.
910
01:04:11,583 --> 01:04:13,666
Not for an old crook like me.
911
01:05:16,637 --> 01:05:20,679
"I doubt they'll kick up any fuss.
Not for an old crook like me.
912
01:05:21,846 --> 01:05:25,887
PS. Tell Heywood
I'm sorry I put a knife to his throat.
913
01:05:25,888 --> 01:05:27,971
No hard feelings. Brooks."
914
01:05:38,684 --> 01:05:40,766
He should have died in here.
915
01:05:46,184 --> 01:05:50,643
What the fuck have you done?
It's a goddamn mess. I'll tell you that.
916
01:05:55,353 --> 01:05:56,769
What's all this?
917
01:05:56,853 --> 01:06:00,728
You tell me, fuck-stick.
They're all addressed to you.
918
01:06:00,813 --> 01:06:02,104
Take it.
919
01:06:11,064 --> 01:06:12,646
"Dear Mr. Dufresne...
920
01:06:13,731 --> 01:06:15,730
In response to your repeated enquiries,
921
01:06:15,815 --> 01:06:20,523
the State has allocated the enclosed funds
for your library project."
922
01:06:20,607 --> 01:06:21,982
This is 200 dollars.
923
01:06:23,024 --> 01:06:26,940
"In addition, the Library District
has generously responded
924
01:06:27,024 --> 01:06:29,732
with a charitable donation
of used books and sundries.
925
01:06:29,817 --> 01:06:31,899
We trust this will fill your needs.
926
01:06:31,984 --> 01:06:36,110
We now consider the matter closed.
Please stop sending us letters."
927
01:06:36,194 --> 01:06:39,027
I want all this cleared out
before the Warden gets back.
928
01:06:39,112 --> 01:06:40,778
Yes, sir.
929
01:06:44,530 --> 01:06:45,904
Good for you, Andy.
930
01:06:48,529 --> 01:06:49,987
Wow!
931
01:06:51,072 --> 01:06:53,154
It only took six years.
932
01:06:54,447 --> 01:06:57,322
From now on,
I'll write two letters a week, instead of one.
933
01:06:57,407 --> 01:07:00,948
Oh, I believe you're crazy enough.
You'd better get all this stuff out,
934
01:07:01,032 --> 01:07:02,198
like the Captain said.
935
01:07:02,283 --> 01:07:06,157
Now, I'm gonna go pinch a loaf.
When I come back, this is all gone, right?
936
01:07:12,325 --> 01:07:14,324
Wow.
937
01:07:44,374 --> 01:07:47,082
Duettino from The Marriage Of Figaro
938
01:07:48,542 --> 01:07:51,124
Sull'aria...
939
01:07:54,750 --> 01:07:55,749
Andy,
940
01:07:55,834 --> 01:07:57,166
do you hear that?
941
01:07:57,251 --> 01:08:00,959
..zeffiretto
942
01:08:13,170 --> 01:08:21,004
Questa ser� spirera
943
01:08:51,386 --> 01:08:55,677
Sotto i pini
944
01:08:55,761 --> 01:09:00,970
Del boschetto
945
01:09:02,471 --> 01:09:04,846
Sotto i pini...
946
01:09:04,930 --> 01:09:07,805
Dufresne?
947
01:09:07,889 --> 01:09:09,472
Dufresne?
948
01:09:09,557 --> 01:09:11,638
Andy, let me out.
949
01:09:14,348 --> 01:09:17,889
Andy?
950
01:09:17,974 --> 01:09:23,141
I have no idea to this day what those
two Italian ladies were singing about.
951
01:09:23,225 --> 01:09:25,641
The truth is, I don't want to know.
952
01:09:25,726 --> 01:09:27,809
Some things are best left unsaid.
953
01:09:31,852 --> 01:09:34,372
I like to think they were
singing about something
954
01:09:34,373 --> 01:09:36,893
so beautiful, it can't be expressed in words...
955
01:09:36,978 --> 01:09:39,352
and makes your heart ache because of it.
956
01:09:41,563 --> 01:09:44,271
I tell you, those voices soared...
957
01:09:44,354 --> 01:09:48,896
higher and farther
than anybody in a grey place dares to dream.
958
01:09:48,981 --> 01:09:52,354
It was like some beautiful bird
flapped into our drab little cage
959
01:09:52,439 --> 01:09:55,564
and made those walls dissolve away.
960
01:09:55,648 --> 01:09:57,981
And for the briefest of moments...
961
01:09:58,065 --> 01:10:01,148
every last man at Shawshank felt free.
962
01:10:03,649 --> 01:10:06,150
It pissed the Warden off something awful.
963
01:10:07,567 --> 01:10:08,692
Open the door.
964
01:10:11,443 --> 01:10:13,358
Open it up!
965
01:10:14,568 --> 01:10:16,942
Dufresne, open this door!
966
01:10:18,569 --> 01:10:19,901
Turn that off!
967
01:10:26,696 --> 01:10:29,446
I am warning you, Dufresne. Turn that off!
968
01:10:43,283 --> 01:10:45,157
Dufresne...
969
01:10:46,283 --> 01:10:48,366
You're mine now.
970
01:10:55,909 --> 01:10:58,659
Andy got two weeks in the hole
for that little stunt.
971
01:10:58,744 --> 01:11:01,160
On your feet!
972
01:11:02,369 --> 01:11:04,452
- Hey, look who's here.
- Maestro!
973
01:11:05,953 --> 01:11:09,995
Y- Y-You couldn't play something good, huh?
Hank Williams or something?
974
01:11:10,079 --> 01:11:12,746
They broke the door down
before I could take requests.
975
01:11:12,830 --> 01:11:14,620
Was it worth it, two weeks in the hole?
976
01:11:14,704 --> 01:11:15,953
Easiest time I ever did.
977
01:11:16,038 --> 01:11:19,079
Bullshit!
There's no such thing as easy time in the hole.
978
01:11:19,080 --> 01:11:21,705
A week in the hole is like a year.
979
01:11:21,789 --> 01:11:24,497
I had Mr. Mozart to keep me company.
980
01:11:24,582 --> 01:11:27,915
So, they let you tote that record player
down there, huh?
981
01:11:30,042 --> 01:11:31,666
It was in here.
982
01:11:31,751 --> 01:11:33,417
And in here.
983
01:11:34,627 --> 01:11:38,875
That's the beauty of music.
They can't get that from you.
984
01:11:42,793 --> 01:11:45,293
Haven't you ever felt that way about music?
985
01:11:46,961 --> 01:11:51,045
Well, I played a mean harmonica,
as a younger man.
986
01:11:51,129 --> 01:11:52,919
Lost interest in it, though.
987
01:11:53,004 --> 01:11:54,837
Didn't make much sense in here.
988
01:11:54,921 --> 01:11:57,378
Here's where it makes the most sense.
989
01:11:57,463 --> 01:12:00,046
You need it, so you don't forget.
990
01:12:00,130 --> 01:12:01,463
Forget?
991
01:12:01,547 --> 01:12:03,504
Forget that...
992
01:12:03,589 --> 01:12:05,671
there are places...
993
01:12:07,006 --> 01:12:09,547
..in the world that aren't made out of stone...
994
01:12:09,632 --> 01:12:11,673
that there's a...
995
01:12:11,758 --> 01:12:13,590
there's something...
996
01:12:13,674 --> 01:12:16,465
inside that they can't get to...
997
01:12:16,549 --> 01:12:18,840
that they can't touch.
998
01:12:18,924 --> 01:12:20,800
It's yours.
999
01:12:22,217 --> 01:12:23,925
What are you talking about?
1000
01:12:25,010 --> 01:12:26,593
Hope.
1001
01:12:26,677 --> 01:12:28,552
Hope?
1002
01:12:30,386 --> 01:12:33,053
Let me tell you something, my friend.
1003
01:12:33,137 --> 01:12:35,094
Hope is a dangerous thing.
1004
01:12:36,679 --> 01:12:38,720
Hope can drive a man insane.
1005
01:12:39,763 --> 01:12:41,678
It's got no use on the inside.
1006
01:12:41,763 --> 01:12:44,429
You'd better get used to that idea.
1007
01:12:46,847 --> 01:12:48,472
Like Brooks did?
1008
01:13:13,685 --> 01:13:14,727
Sit down.
1009
01:13:19,936 --> 01:13:23,395
It says here that you've served
30 years of a life sentence.
1010
01:13:23,480 --> 01:13:26,104
You feel you've been rehabilitated?
1011
01:13:26,189 --> 01:13:28,271
Oh, yes, sir.
1012
01:13:28,272 --> 01:13:30,355
Without a doubt.
1013
01:13:31,398 --> 01:13:33,731
And I can honestly say I'm a changed man.
1014
01:13:36,316 --> 01:13:38,357
No danger to society here.
1015
01:13:38,441 --> 01:13:40,522
God's honest truth.
1016
01:13:42,858 --> 01:13:44,940
Absolutely rehabilitated.
1017
01:13:54,860 --> 01:13:56,943
30 years.
1018
01:13:58,028 --> 01:14:00,068
Jesus, when they say it like that...
1019
01:14:00,152 --> 01:14:02,235
You wonder where it went.
1020
01:14:05,195 --> 01:14:07,278
I wonder where ten years went.
1021
01:14:12,322 --> 01:14:13,613
Here.
1022
01:14:13,697 --> 01:14:15,863
Little parole rejection present.
1023
01:14:17,698 --> 01:14:19,739
Go ahead and open it.
1024
01:14:19,823 --> 01:14:23,615
I had to go through one of your competitors.
I hope you don't mind.
1025
01:14:23,699 --> 01:14:25,782
I wanted it to be a surprise.
1026
01:14:35,910 --> 01:14:37,993
It's very pretty, Andy.
1027
01:14:39,078 --> 01:14:41,159
Thank you.
1028
01:14:42,911 --> 01:14:44,993
Are you going to play it?
1029
01:14:49,120 --> 01:14:51,203
No.
1030
01:14:53,497 --> 01:14:55,579
Not right now.
1031
01:15:02,830 --> 01:15:04,914
Tier 3 South. Clear.
1032
01:15:05,956 --> 01:15:07,997
Tier 4 North. Clear.
1033
01:15:08,082 --> 01:15:10,165
Tier 1 South. Clear.
1034
01:15:12,999 --> 01:15:15,084
Fall in!
1035
01:15:49,632 --> 01:15:51,215
Lights out!
1036
01:16:26,097 --> 01:16:28,138
Andy was as good as his word.
1037
01:16:28,223 --> 01:16:30,722
He wrote two letters a week instead of one.
1038
01:16:33,349 --> 01:16:37,474
In 1959, the State Senate
finally clued into the fact
1039
01:16:37,558 --> 01:16:40,432
they couldn't buy him off
with just a $200 check.
1040
01:16:40,517 --> 01:16:47,100
Appropriations Committee voted
an annual payment of $500 just to shut him up.
1041
01:16:47,184 --> 01:16:48,892
And you'd be amazed
1042
01:16:48,976 --> 01:16:50,642
how far Andy could stretch it.
1043
01:16:50,726 --> 01:16:53,601
He made deals with book clubs, charity groups.
1044
01:16:53,686 --> 01:16:56,060
He bought remaindered books by the pound.
1045
01:16:56,144 --> 01:16:58,352
Treasure Island.
1046
01:16:58,436 --> 01:17:00,603
Robert Louis...
1047
01:17:00,687 --> 01:17:01,895
..Stevenson.
1048
01:17:01,978 --> 01:17:03,436
Fiction, adventure.
1049
01:17:05,437 --> 01:17:07,062
What's next?
1050
01:17:07,063 --> 01:17:09,770
I got here Auto Repair and...
1051
01:17:10,815 --> 01:17:12,147
..Soap Carving.
1052
01:17:12,231 --> 01:17:15,606
Trade skills and hobbies. Goes under
Educational. The stack behind you.
1053
01:17:15,691 --> 01:17:17,731
The Count Of Monte Crisco.
1054
01:17:17,816 --> 01:17:20,148
That's Cristo, you dumb shit.
1055
01:17:20,233 --> 01:17:24,024
By Alexandree...Dumass.
1056
01:17:24,109 --> 01:17:29,024
Dumb-ass?
1057
01:17:31,526 --> 01:17:33,859
Dumas. You know what that's about?
1058
01:17:33,944 --> 01:17:35,318
Uh-uh.
1059
01:17:35,402 --> 01:17:38,110
You'll like it. It's about a prison break.
1060
01:17:38,194 --> 01:17:42,194
We ought to file that under Educational, too,
oughtn't we?
1061
01:17:42,278 --> 01:17:46,444
The rest of us did our best to pitch in
when and where we could.
1062
01:17:47,696 --> 01:17:49,528
By the year Kennedy was shot,
1063
01:17:49,612 --> 01:17:53,946
Andy had transformed a storage room
smelling of rat turds and turpentine
1064
01:17:53,947 --> 01:17:57,279
into the best prison library in New England,
1065
01:17:57,364 --> 01:18:01,239
complete with a fine selection of Hank Williams.
1066
01:18:01,323 --> 01:18:05,490
? Lawd I don't know what I'll do-ooo
1067
01:18:05,574 --> 01:18:08,323
? All I do is sit and sigh...
1068
01:18:08,408 --> 01:18:13,158
That was also the year Warden Norton
instituted his famous Inside Out program.
1069
01:18:13,243 --> 01:18:15,951
You may remember reading about it.
1070
01:18:16,035 --> 01:18:19,451
It made all the papers
and got his picture in Look Magazine.
1071
01:18:19,536 --> 01:18:21,202
No free ride.
1072
01:18:21,286 --> 01:18:24,244
But rather a genuine, progressive advance
1073
01:18:24,328 --> 01:18:26,495
in corrections and rehabilitation.
1074
01:18:27,537 --> 01:18:29,869
Our inmates, properly supervised,
1075
01:18:29,954 --> 01:18:32,704
will be put to work outside these walls,
1076
01:18:32,788 --> 01:18:34,870
performing all manner of public service.
1077
01:18:34,955 --> 01:18:38,871
These men can learn
the value of an honest day's labor,
1078
01:18:38,956 --> 01:18:42,622
while providing a valuable service
to the community and...
1079
01:18:42,707 --> 01:18:47,914
at a bare minimum of expense
to Mr. and Mrs. John Q Taxpayer.
1080
01:18:47,998 --> 01:18:50,665
Of course,
Norton failed to mention to the press
1081
01:18:50,749 --> 01:18:54,040
that "bare minimum of expense"
is a fairly loose term.
1082
01:18:54,125 --> 01:18:57,291
There are a hundred different ways
to skim off the top.
1083
01:18:57,376 --> 01:19:00,000
Men, materials, you name it.
1084
01:19:01,043 --> 01:19:03,793
And, oh, my Lord, how the money rolled in.
1085
01:19:03,876 --> 01:19:06,001
If this keeps up, you're gonna put me out of
business.
1086
01:19:06,086 --> 01:19:08,252
- Ned!
- This pool of slave labor you've got,
1087
01:19:08,336 --> 01:19:10,377
you can underbid any contractor in town.
1088
01:19:10,461 --> 01:19:14,420
Ned, we're providing
a valuable community service here.
1089
01:19:14,504 --> 01:19:16,753
Well, that's fine for the papers
1090
01:19:16,838 --> 01:19:18,337
but I've got a family to feed.
1091
01:19:18,422 --> 01:19:20,130
Sam...
1092
01:19:20,214 --> 01:19:22,672
Sam, we go back a long way.
1093
01:19:22,756 --> 01:19:25,089
I need this new highway contract.
1094
01:19:25,173 --> 01:19:27,381
I don't get it, and I go under.
1095
01:19:27,465 --> 01:19:29,506
That's a fact.
1096
01:19:29,589 --> 01:19:31,673
You just have some of this fine pie
1097
01:19:31,757 --> 01:19:33,798
my missus made especially for you,
1098
01:19:33,882 --> 01:19:35,215
and you think about that.
1099
01:19:43,260 --> 01:19:46,176
Ned, I wouldn't worry too much
about this contract.
1100
01:19:46,260 --> 01:19:49,467
It seems to me I already got
my boys committed elsewhere.
1101
01:19:51,344 --> 01:19:53,926
You be sure and thank Maisie for this fine pie.
1102
01:19:55,553 --> 01:19:57,720
And behind every shady deal,
1103
01:19:57,803 --> 01:20:00,011
behind every dollar earned,
1104
01:20:00,096 --> 01:20:03,262
there was Andy, keeping the books.
1105
01:20:04,304 --> 01:20:07,723
Two deposits.
Maine National and New England First.
1106
01:20:07,807 --> 01:20:09,888
Night drops as always, sir.
1107
01:20:40,270 --> 01:20:42,019
Get my stuff down to the laundry.
1108
01:20:42,104 --> 01:20:44,895
- Two suits for dry-clean and a bag of whatnot.
- Yes, sir.
1109
01:20:44,980 --> 01:20:48,730
Tell them if they over-starch my shirts again,
they're gonna hear about it from me.
1110
01:20:48,814 --> 01:20:50,812
How do I look?
1111
01:20:50,896 --> 01:20:53,604
- Very nice, sir.
- Big charity to-do up Portland way.
1112
01:20:53,689 --> 01:20:55,397
The Governor's going to be there.
1113
01:20:56,814 --> 01:20:58,856
Want the rest of this?
1114
01:20:58,940 --> 01:21:01,022
The woman can't bake worth shit.
1115
01:21:02,399 --> 01:21:04,191
Thank you, sir.
1116
01:21:06,359 --> 01:21:10,109
- He's got his fingers in a lot of pies, from what I hear.
- What you hear isn't half of it.
1117
01:21:10,193 --> 01:21:12,650
He's got scams you haven't even dreamed of.
1118
01:21:12,735 --> 01:21:14,775
Kickbacks on his kickbacks.
1119
01:21:14,860 --> 01:21:17,735
There's a river of dirty money
running through this place.
1120
01:21:17,819 --> 01:21:21,069
But the problem with having all that money
is sooner or later you'll have to explain
1121
01:21:21,154 --> 01:21:23,737
- where it came from.
- That's where I come in.
1122
01:21:23,820 --> 01:21:26,319
I channel it, filter it, funnel it.
1123
01:21:26,404 --> 01:21:28,945
Stocks, securities, tax-free municipals.
1124
01:21:29,029 --> 01:21:31,696
I send that money out into the real world.
1125
01:21:31,780 --> 01:21:35,404
- And when it comes back...
- Clean as a virgin's honey pot, huh?
1126
01:21:35,488 --> 01:21:36,696
Cleaner.
1127
01:21:36,780 --> 01:21:40,406
By the time Norton retires,
I'll have made him a millionaire.
1128
01:21:43,157 --> 01:21:47,574
If they ever catch on, though, he's gonna
wind up in here wearing a number himself.
1129
01:21:47,658 --> 01:21:50,907
Now, Red, I thought you had
a little more faith in me than that.
1130
01:21:50,992 --> 01:21:54,283
I know you're good, Andy,
but all that paper leaves a trail.
1131
01:21:54,367 --> 01:21:57,366
Now, anybody gets curious,
the FBI, IRS, whatever,
1132
01:21:57,451 --> 01:22:00,284
it's gonna lead to somebody.
1133
01:22:00,368 --> 01:22:02,326
Sure it is. But not to me.
1134
01:22:02,411 --> 01:22:04,411
And certainly not to the Warden.
1135
01:22:08,455 --> 01:22:09,746
All right. Who?
1136
01:22:09,830 --> 01:22:11,537
Randall Stevens.
1137
01:22:11,621 --> 01:22:12,787
Who?
1138
01:22:13,871 --> 01:22:18,580
The silent silent partner. He's the guilty one,
Your Honor. The man with the bank accounts.
1139
01:22:18,664 --> 01:22:20,830
That's where the filtering process starts.
1140
01:22:20,914 --> 01:22:24,080
If they trace anything,
it's just going to lead to him.
1141
01:22:24,165 --> 01:22:25,748
But who is he?
1142
01:22:25,832 --> 01:22:27,874
He's a phantom, an apparition.
1143
01:22:27,957 --> 01:22:29,915
Second cousin to Harvey the Rabbit.
1144
01:22:30,000 --> 01:22:32,166
I conjured him...
1145
01:22:32,250 --> 01:22:34,291
out of thin air.
1146
01:22:34,374 --> 01:22:37,207
He doesn't exist, except on paper.
1147
01:22:40,334 --> 01:22:42,709
Andy, you can't just make a person up.
1148
01:22:42,793 --> 01:22:45,917
Sure you can, if you know how
the system works, where the cracks are.
1149
01:22:46,002 --> 01:22:49,502
It's amazing what you can accomplish by mail.
1150
01:22:49,587 --> 01:22:52,211
Mr. Stevens has a birth certificate,
1151
01:22:52,296 --> 01:22:54,627
a driver's license, social security number.
1152
01:22:54,712 --> 01:22:55,919
You're shitting me?
1153
01:22:56,004 --> 01:22:57,961
If they ever trace any of those accounts,
1154
01:22:58,045 --> 01:23:00,921
they're going to wind up chasing
a figment of my imagination.
1155
01:23:01,006 --> 01:23:03,088
Well, I'll be damned.
1156
01:23:04,381 --> 01:23:06,422
Did I say you were good?
1157
01:23:06,506 --> 01:23:08,673
Shit, you're a Rembrandt!
1158
01:23:08,758 --> 01:23:10,798
You know, the funny thing is,
1159
01:23:10,883 --> 01:23:14,840
on the outside, I was an honest man,
straight as an arrow.
1160
01:23:15,883 --> 01:23:18,257
I had to come to prison to be a crook.
1161
01:23:27,010 --> 01:23:28,384
Ever bother you?
1162
01:23:29,428 --> 01:23:32,844
I don't run the scams, Red,
I just process the profits.
1163
01:23:32,928 --> 01:23:34,969
Fine line maybe but...
1164
01:23:35,053 --> 01:23:37,761
I also built that library
1165
01:23:37,845 --> 01:23:40,470
and used it to help a dozen guys
get their high school diploma.
1166
01:23:40,554 --> 01:23:42,428
Why do you think the Warden lets me do it?
1167
01:23:42,512 --> 01:23:45,262
To keep you happy and doing the laundry.
1168
01:23:45,346 --> 01:23:47,472
Money instead of sheets.
1169
01:23:47,555 --> 01:23:50,263
Well, I work cheap. That's the trade-off.
1170
01:23:55,849 --> 01:23:58,056
Willy And The Hand Jive
1171
01:24:05,851 --> 01:24:07,642
I know a cat named...
1172
01:24:07,727 --> 01:24:10,393
Tommy Williams
came to Shawshank in 1965
1173
01:24:10,478 --> 01:24:12,518
on a two-year stretch for B&E.
1174
01:24:12,603 --> 01:24:14,727
That's breaking and entering to you.
1175
01:24:14,811 --> 01:24:19,436
The cops caught him sneaking TV sets
out the back door of a JC Penney.
1176
01:24:19,520 --> 01:24:21,269
Young punk.
1177
01:24:21,353 --> 01:24:23,395
Mr. Rock'n'roll.
1178
01:24:23,479 --> 01:24:25,145
Cocky as hell.
1179
01:24:25,229 --> 01:24:27,812
Hey, come on, old boys! Moving like molasses!
1180
01:24:27,897 --> 01:24:29,854
Making me look bad.
1181
01:24:29,855 --> 01:24:31,813
We liked him immediately.
1182
01:24:31,898 --> 01:24:33,938
So I'm backing out the door, right?
1183
01:24:34,023 --> 01:24:35,731
And I got the TV like this.
1184
01:24:35,815 --> 01:24:39,647
It was a big old thing. I couldn't see shit.
Suddenly, I hears this voice.
1185
01:24:39,732 --> 01:24:41,773
"Freeze, kid! Hands in the air."
1186
01:24:41,857 --> 01:24:43,523
Well, I just stand there,
1187
01:24:43,608 --> 01:24:46,399
holding onto that TV.
So, finally, the voice says,
1188
01:24:46,484 --> 01:24:48,441
"Do you hear what I said, boy?"
1189
01:24:48,525 --> 01:24:50,900
I say, "Yes, sir, I sure did.
1190
01:24:50,984 --> 01:24:54,609
But if I drop this fucking thing,
you got me on destruction of property, too."
1191
01:24:58,694 --> 01:25:01,402
Hey, you've done a stretch in Cashman, right?
1192
01:25:01,487 --> 01:25:05,320
Yeah. Yeah, that was an easy piece of time,
let me tell you.
1193
01:25:05,404 --> 01:25:08,029
Weekend furloughs, work programs.
1194
01:25:08,113 --> 01:25:09,529
Not like here.
1195
01:25:09,614 --> 01:25:11,946
Sounds like you done time
all over New England.
1196
01:25:12,031 --> 01:25:17,114
Yeah, I've been in and out since I was 13. You
name the place, chances are I've been there.
1197
01:25:17,199 --> 01:25:21,197
Perhaps it's time you tried a new profession?
1198
01:25:21,281 --> 01:25:26,364
What I mean is, you don't seem to be a very good
thief. Maybe you should try something else.
1199
01:25:26,449 --> 01:25:30,282
Yeah, well, what the hell
do you know about it, Capone?
1200
01:25:30,366 --> 01:25:32,116
What are you in for?
1201
01:25:32,201 --> 01:25:33,825
Me?
1202
01:25:35,326 --> 01:25:37,409
Lawyer fucked me.
1203
01:25:41,118 --> 01:25:44,534
Everybody's innocent in here.
Don't you know that?
1204
01:25:51,995 --> 01:25:56,163
As it turned out, Tommy had himself
a young wife and a new baby girl.
1205
01:25:57,206 --> 01:25:59,767
Maybe it was the thought of them on the streets
1206
01:25:59,768 --> 01:26:02,330
or his child growing up not knowing her daddy.
1207
01:26:02,414 --> 01:26:06,247
Whatever it was,
something lit a fire under that boy's ass.
1208
01:26:10,208 --> 01:26:13,458
I was thinking of maybe
trying for my high school equivalency.
1209
01:26:13,542 --> 01:26:16,125
I hear you helped a couple of fellas with that.
1210
01:26:17,335 --> 01:26:19,542
I don't waste time on losers, Tommy.
1211
01:26:21,126 --> 01:26:23,209
I ain't no goddamn loser.
1212
01:26:25,044 --> 01:26:27,126
- You mean that?
- Yeah.
1213
01:26:28,795 --> 01:26:30,835
You really mean that?
1214
01:26:30,920 --> 01:26:32,586
Yes, sir, I do.
1215
01:26:32,670 --> 01:26:34,795
Good. Because if we do this,
1216
01:26:34,879 --> 01:26:37,629
we do it all the way, 100%, nothing half-assed.
1217
01:26:38,755 --> 01:26:40,836
The thing is, see...
1218
01:26:42,005 --> 01:26:43,837
..I don't read so good.
1219
01:26:44,963 --> 01:26:46,171
Well.
1220
01:26:47,923 --> 01:26:49,963
You don't read...
1221
01:26:50,048 --> 01:26:52,132
so well.
1222
01:26:53,591 --> 01:26:55,257
We'll get to that.
1223
01:26:56,342 --> 01:26:58,091
- R.
- R...
1224
01:26:58,176 --> 01:26:59,550
- S.
- S...
1225
01:26:59,635 --> 01:27:01,800
So Andy took Tommy under his wing.
1226
01:27:01,884 --> 01:27:04,300
He started walking him through his ABCs.
1227
01:27:05,968 --> 01:27:08,551
Tommy took to it pretty well, too.
1228
01:27:08,636 --> 01:27:11,593
The boy found brains he never knew he had.
1229
01:27:13,929 --> 01:27:17,720
Before long, Andy started him
on his course requirements.
1230
01:27:17,805 --> 01:27:19,762
He really liked the kid.
1231
01:27:19,846 --> 01:27:23,012
It gave him a thrill to help a youngster
crawl off the shit heap.
1232
01:27:24,055 --> 01:27:26,095
But that wasn't the only reason.
1233
01:27:26,180 --> 01:27:28,638
Prison time is slow time.
1234
01:27:29,680 --> 01:27:31,931
So you do what you can to keep going.
1235
01:27:32,015 --> 01:27:34,264
Some fellas collect stamps.
1236
01:27:34,265 --> 01:27:36,890
Others build matchstick houses.
1237
01:27:37,933 --> 01:27:40,307
Andy built a library.
1238
01:27:41,350 --> 01:27:43,390
Now he needed a new project.
1239
01:27:43,475 --> 01:27:45,516
Tommy was it.
1240
01:27:45,600 --> 01:27:49,810
It was the same reason he spent years
shaping and polishing those rocks.
1241
01:27:49,894 --> 01:27:53,519
The same reason
he hung his fantasy girlies on the wall.
1242
01:27:54,895 --> 01:27:56,394
In prison,
1243
01:27:56,478 --> 01:27:59,603
a man will do most anything
to keep his mind occupied.
1244
01:28:01,063 --> 01:28:05,520
By 1966, right about the time
Tommy was getting ready to take his exams,
1245
01:28:05,521 --> 01:28:07,562
it was lovely Raquel.
1246
01:28:24,816 --> 01:28:25,857
Time.
1247
01:28:31,859 --> 01:28:33,150
Well?
1248
01:28:34,235 --> 01:28:35,776
Well, it's for shit.
1249
01:28:35,860 --> 01:28:38,360
I wasted a whole fucking year of my time
1250
01:28:38,444 --> 01:28:41,610
- with this bullshit.
- It's probably not as bad as you think.
1251
01:28:41,694 --> 01:28:45,401
Yeah, it's worse. I didn't get a fucking thing right.
It might as well have been in Chinese.
1252
01:28:45,486 --> 01:28:47,986
Let's see how the score comes out.
1253
01:28:48,071 --> 01:28:50,695
Well, I'll tell you how the goddamn score
comes out.
1254
01:28:52,489 --> 01:28:54,404
Two points right there.
1255
01:28:54,489 --> 01:28:56,280
There's your goddamn score!
1256
01:28:56,365 --> 01:29:00,198
Goddamn cats crawling up trees,
5x5 is 25.
1257
01:29:01,282 --> 01:29:02,824
Fuck this place!
1258
01:29:02,825 --> 01:29:04,115
Fuck it!
1259
01:29:22,911 --> 01:29:25,660
I feel bad. I let him down.
1260
01:29:25,744 --> 01:29:27,827
Ah, that's crap, kid.
1261
01:29:27,828 --> 01:29:29,369
He's proud of you.
1262
01:29:29,453 --> 01:29:32,578
We've been friends a long time
so I know him as good as anybody.
1263
01:29:32,663 --> 01:29:35,537
- A smart fellow, ain't he?
- As smart as they come.
1264
01:29:35,621 --> 01:29:37,663
He used to be a banker on the outside.
1265
01:29:37,747 --> 01:29:39,788
What's he in here for, anyway?
1266
01:29:39,872 --> 01:29:41,372
Murder.
1267
01:29:42,498 --> 01:29:44,248
The hell you say!
1268
01:29:46,374 --> 01:29:48,665
You wouldn't think it to look at the guy.
1269
01:29:49,707 --> 01:29:52,165
He caught his wife in bed with some golf pro.
1270
01:29:52,250 --> 01:29:54,333
Greased them both.
1271
01:30:02,211 --> 01:30:04,085
What?
1272
01:30:04,169 --> 01:30:06,543
About four years ago,
1273
01:30:06,627 --> 01:30:09,710
I was in Thomaston on a two-to-three stretch.
1274
01:30:10,962 --> 01:30:14,044
I stole a car. It was a dumb-fuck thing to do.
1275
01:30:15,337 --> 01:30:17,379
About six months left to go,
1276
01:30:17,463 --> 01:30:19,504
I get a new cellmate in.
1277
01:30:19,588 --> 01:30:21,463
Elmo Blatch.
1278
01:30:22,506 --> 01:30:24,088
Big, twitchy fucker.
1279
01:30:24,089 --> 01:30:26,381
Kind of roomie you pray you don't get.
1280
01:30:26,465 --> 01:30:28,505
You know what I'm saying?
1281
01:30:28,589 --> 01:30:30,630
Six-to-twelve, armed burglary.
1282
01:30:30,714 --> 01:30:33,923
He said he'd pulled hundreds of jobs.
1283
01:30:34,007 --> 01:30:35,881
Hard to believe, high-strung as he was.
1284
01:30:35,966 --> 01:30:38,966
You'd cut a loud fart,
he'd jump three feet in the air.
1285
01:30:40,092 --> 01:30:42,132
Talked all the time, too.
1286
01:30:42,217 --> 01:30:44,552
That's the other thing. He never shut up.
1287
01:30:44,635 --> 01:30:46,677
Places he'd been in,
1288
01:30:46,761 --> 01:30:49,426
jobs he'd pulled, women he'd fucked.
1289
01:30:49,511 --> 01:30:51,927
Even people he'd killed.
1290
01:30:53,761 --> 01:30:56,135
People who gave him shit.
1291
01:30:57,179 --> 01:30:59,220
That's how he put it.
1292
01:30:59,304 --> 01:31:00,846
So...
1293
01:31:00,930 --> 01:31:03,012
one night, like a joke,
1294
01:31:04,055 --> 01:31:07,347
I say to him, I say,
"Yeah, Elmo, who'd you kill?"
1295
01:31:07,431 --> 01:31:09,221
So he says...
1296
01:31:09,305 --> 01:31:12,930
I got me this job one time
bussing tables at a country club.
1297
01:31:14,057 --> 01:31:17,640
So I could case
all these big rich pricks that come in.
1298
01:31:20,058 --> 01:31:22,057
So I pick out this guy,
1299
01:31:23,100 --> 01:31:25,683
go in one night and do his place.
1300
01:31:27,852 --> 01:31:29,850
He wakes up.
1301
01:31:29,934 --> 01:31:31,976
He gives me shit.
1302
01:31:33,018 --> 01:31:35,101
So I killed him.
1303
01:31:36,143 --> 01:31:38,227
Him and this tasty bitch he was with.
1304
01:31:40,520 --> 01:31:42,436
That's the best part.
1305
01:31:43,480 --> 01:31:46,688
She's fucking this prick, see, this golf pro.
1306
01:31:46,772 --> 01:31:48,855
But she's married to some other guy.
1307
01:31:49,897 --> 01:31:51,980
Some hotshot banker.
1308
01:31:53,773 --> 01:31:55,856
And he's the one they pinned it on.
1309
01:32:06,984 --> 01:32:10,816
I have to say
that's the most amazing story I ever heard.
1310
01:32:12,442 --> 01:32:15,317
What amazes me most is
you were taken in by it.
1311
01:32:15,402 --> 01:32:17,025
Sir?
1312
01:32:17,110 --> 01:32:18,776
Well...
1313
01:32:18,861 --> 01:32:22,235
it's obvious this fella Williams
is impressed with you.
1314
01:32:22,319 --> 01:32:24,403
He hears your tale of woe
1315
01:32:24,487 --> 01:32:27,403
and quite naturally wants to cheer you up.
1316
01:32:27,487 --> 01:32:29,529
He's young, not terribly bright.
1317
01:32:29,613 --> 01:32:33,487
Not surprising he wouldn't know
what a state he'd put you in.
1318
01:32:33,572 --> 01:32:35,696
Sir, he's telling the truth.
1319
01:32:35,780 --> 01:32:39,823
Well, let's say, for the moment,
this Blatch does exist.
1320
01:32:39,907 --> 01:32:43,031
You think he'd just fall to his knees and cry,
1321
01:32:43,116 --> 01:32:45,323
"Yes, I did it! I confess!
1322
01:32:45,408 --> 01:32:47,616
Oh, and by the way,
add a life term to my sentence"?
1323
01:32:47,701 --> 01:32:50,867
You know that wouldn't matter.
With Tommy's testimony, I can get a new trial.
1324
01:32:50,951 --> 01:32:54,158
That's assuming Blatch is even still there.
1325
01:32:54,242 --> 01:32:56,284
The chances are excellent he'd be released by now.
1326
01:32:56,368 --> 01:32:58,951
They'd have his last known address,
names of relatives.
1327
01:32:59,035 --> 01:33:01,201
There's a chance, isn't there?
1328
01:33:03,244 --> 01:33:05,119
How can you be so obtuse?
1329
01:33:05,203 --> 01:33:06,703
What?
1330
01:33:08,204 --> 01:33:10,036
What did you call me?
1331
01:33:10,121 --> 01:33:11,953
Obtuse. Is it deliberate?
1332
01:33:12,037 --> 01:33:13,828
Son, you're forgetting yourself.
1333
01:33:13,912 --> 01:33:16,745
The country club will have his old timecards,
1334
01:33:16,830 --> 01:33:18,954
records, W-2s with his name on them.
1335
01:33:19,038 --> 01:33:23,038
Dufresne, if you indulge this fantasy, that's
your business.
1336
01:33:23,123 --> 01:33:27,081
- Don't make it mine. This meeting is over.
- Sir, if I were to ever get out,
1337
01:33:27,165 --> 01:33:32,165
I would never mention what goes on in here. I'd
be as indictable as you for laundering that money.
1338
01:33:33,958 --> 01:33:36,957
Don't ever mention money to me again,
you sorry son of a bitch!
1339
01:33:37,042 --> 01:33:38,917
Not in this office.
1340
01:33:38,918 --> 01:33:41,042
Not anywhere! Get in here now.
1341
01:33:41,127 --> 01:33:44,376
I'm just trying to set your mind at ease,
that's all. Sir, I...
1342
01:33:44,460 --> 01:33:45,835
Solitary. A month.
1343
01:33:45,919 --> 01:33:48,086
- Yes, sir.
- What's the matter with you?
1344
01:33:48,169 --> 01:33:51,420
- Get him out of here.
- This is my chance to get out! Don't you see that?
1345
01:33:51,421 --> 01:33:53,419
It's my life! Don't you understand?
It's my life!
1346
01:33:53,503 --> 01:33:55,961
- Get him out! Get him out!
- This is my life!
1347
01:33:56,045 --> 01:33:57,295
No!
1348
01:33:57,379 --> 01:33:59,212
A month in the hole.
1349
01:33:59,297 --> 01:34:01,880
It's the longest damn stretch I ever heard of.
1350
01:34:01,964 --> 01:34:03,754
It's all my fault.
1351
01:34:03,839 --> 01:34:05,255
Oh, bullshit.
1352
01:34:05,339 --> 01:34:08,630
You didn't pull the trigger
and you certainly didn't convict him.
1353
01:34:08,715 --> 01:34:11,090
Red, are you saying that Andy is innocent?
1354
01:34:11,174 --> 01:34:13,340
I mean, for real innocent?
1355
01:34:13,425 --> 01:34:15,464
It looks that way.
1356
01:34:15,549 --> 01:34:17,591
Sweet Jesus.
1357
01:34:17,674 --> 01:34:19,716
How long's he been here now?
1358
01:34:19,800 --> 01:34:21,841
1947. What is that?
1359
01:34:21,925 --> 01:34:23,466
- 19 years.
19 years...
1360
01:34:23,551 --> 01:34:26,175
Williams, Thomas.
- Yeah, over here.
1361
01:34:28,552 --> 01:34:30,801
- Paxon, Edward.
- Yeah.
1362
01:34:32,011 --> 01:34:34,926
What you got? Board of Education.
1363
01:34:35,011 --> 01:34:37,678
- The son of a bitch mailed it.
- Looks like he did.
1364
01:34:37,762 --> 01:34:40,803
Are you gonna open it or stand there
with your thumb up your butt?
1365
01:34:40,888 --> 01:34:42,971
The thumb up my butt sounds better.
1366
01:34:44,014 --> 01:34:46,763
Hey, Skeet, come on,
give me that, you shithead.
1367
01:34:47,806 --> 01:34:50,014
- Floyd, come on.
- Over here, over here!
1368
01:34:51,056 --> 01:34:53,140
Hey, Red!
1369
01:34:54,266 --> 01:34:56,681
Come on, will you throw that away, please?
1370
01:35:02,267 --> 01:35:04,349
Well, shit.
1371
01:35:16,561 --> 01:35:19,268
The kid passed. C+ average.
1372
01:35:19,352 --> 01:35:21,436
Thought you'd like to know.
1373
01:35:37,982 --> 01:35:40,064
The Warden wants to talk.
1374
01:35:53,444 --> 01:35:54,568
Out here?
1375
01:35:54,652 --> 01:35:56,734
That's what the man said.
1376
01:36:13,031 --> 01:36:14,821
Warden?
1377
01:36:14,906 --> 01:36:16,987
Tommy.
1378
01:36:22,448 --> 01:36:23,906
Tommy...
1379
01:36:23,990 --> 01:36:28,073
I'm asking you to keep this conversation
just between us.
1380
01:36:29,491 --> 01:36:31,575
I feel awkward enough as it is.
1381
01:36:50,038 --> 01:36:52,120
We got a situation here.
1382
01:36:53,163 --> 01:36:55,204
I think you can appreciate that.
1383
01:36:55,289 --> 01:36:56,746
Yes, sir.
1384
01:36:56,830 --> 01:36:58,329
I sure can.
1385
01:36:58,413 --> 01:37:02,455
I tell you, son, this thing really came along
and knocked my wind out.
1386
01:37:04,165 --> 01:37:06,706
It's got me up nights, that's the truth.
1387
01:37:08,916 --> 01:37:10,998
The right thing to do.
1388
01:37:12,333 --> 01:37:15,333
Sometimes it's hard to know what that is.
1389
01:37:17,043 --> 01:37:19,082
You understand?
1390
01:37:20,459 --> 01:37:22,541
I need your help, son.
1391
01:37:23,959 --> 01:37:26,043
If I'm going to move on this,
1392
01:37:26,044 --> 01:37:28,793
there can't be the least little shred of doubt.
1393
01:37:30,337 --> 01:37:33,754
I have to know
if what you told Dufresne was the truth.
1394
01:37:33,838 --> 01:37:35,420
Yes, sir.
1395
01:37:35,421 --> 01:37:37,046
Absolutely.
1396
01:37:37,130 --> 01:37:40,212
Would you be willing
to swear before a judge and jury,
1397
01:37:40,297 --> 01:37:42,713
having placed your hand on the Good Book
1398
01:37:42,714 --> 01:37:45,422
and taken an oath before Almighty God himself?
1399
01:37:45,505 --> 01:37:47,631
Just give me that chance.
1400
01:37:51,549 --> 01:37:53,214
That's what I thought.
1401
01:38:40,267 --> 01:38:42,349
I'm sure by now you've heard...
1402
01:38:43,600 --> 01:38:44,974
A terrible thing.
1403
01:38:46,434 --> 01:38:50,017
A man that young, less than a year to go,
trying to escape.
1404
01:38:51,101 --> 01:38:53,726
It broke Captain Hadley's heart to shoot him.
1405
01:38:54,770 --> 01:38:56,852
Truly, it did.
1406
01:38:58,895 --> 01:39:00,978
We just have to put it behind us.
1407
01:39:03,145 --> 01:39:04,561
Move on.
1408
01:39:06,021 --> 01:39:07,895
I'm done.
1409
01:39:08,938 --> 01:39:11,021
Everything stops.
1410
01:39:12,064 --> 01:39:14,897
Get someone else to run your scams.
1411
01:39:16,231 --> 01:39:18,314
Nothing stops.
1412
01:39:19,357 --> 01:39:21,440
Nothing.
1413
01:39:23,190 --> 01:39:25,274
Or you will do the hardest time there is.
1414
01:39:27,150 --> 01:39:29,733
No more protection from the guards.
1415
01:39:29,817 --> 01:39:32,150
I'll pull you out of that one-bunk Hilton
1416
01:39:32,234 --> 01:39:34,401
and cast you down with the Sodomites.
1417
01:39:36,152 --> 01:39:38,652
You'll think you've been fucked by a train.
1418
01:39:39,945 --> 01:39:41,986
And the library?
1419
01:39:42,071 --> 01:39:43,194
Gone.
1420
01:39:43,278 --> 01:39:45,653
Sealed off, brick by brick.
1421
01:39:46,695 --> 01:39:49,487
We'll have us a little
book barbecue in the yard.
1422
01:39:49,571 --> 01:39:51,612
They'll see the flames for miles.
1423
01:39:51,696 --> 01:39:54,196
We'll dance around it like wild Injuns.
1424
01:39:55,781 --> 01:39:57,696
You understand me?
1425
01:39:57,781 --> 01:39:59,864
Catching my drift?
1426
01:40:02,949 --> 01:40:05,031
Or am I being obtuse?
1427
01:40:16,159 --> 01:40:18,283
Give him another month to think about it.
1428
01:41:05,834 --> 01:41:08,876
My wife used to say I'm a hard man to know.
1429
01:41:08,961 --> 01:41:11,043
Like a closed book.
1430
01:41:12,252 --> 01:41:15,002
Complained about it all the time.
1431
01:41:15,087 --> 01:41:17,170
She was beautiful.
1432
01:41:19,380 --> 01:41:21,463
God, I loved her.
1433
01:41:24,465 --> 01:41:26,797
I just didn't know how to show it, that's all.
1434
01:41:29,298 --> 01:41:31,381
I killed her, Red.
1435
01:41:32,840 --> 01:41:34,924
I didn't pull the trigger.
1436
01:41:36,342 --> 01:41:38,424
But I drove her away.
1437
01:41:39,634 --> 01:41:42,175
That's why she died, because of me.
1438
01:41:42,259 --> 01:41:44,342
The way I am.
1439
01:41:52,678 --> 01:41:54,760
That don't make you a murderer.
1440
01:41:57,971 --> 01:42:00,053
A bad husband, maybe.
1441
01:42:03,430 --> 01:42:06,805
Feel bad about it if you want to,
but you didn't pull the trigger.
1442
01:42:06,888 --> 01:42:08,304
No, I didn't.
1443
01:42:08,389 --> 01:42:10,429
Somebody else did.
1444
01:42:11,722 --> 01:42:13,805
And I wound up in here.
1445
01:42:16,182 --> 01:42:18,264
Bad luck, I guess.
1446
01:42:21,184 --> 01:42:22,891
Yeah.
1447
01:42:22,976 --> 01:42:25,267
It floats around.
1448
01:42:25,351 --> 01:42:27,809
It's got to land on somebody.
1449
01:42:27,892 --> 01:42:30,142
It was my turn, that's all.
1450
01:42:31,227 --> 01:42:33,685
I was in the path of the tornado.
1451
01:42:40,270 --> 01:42:44,020
I just didn't expect
the storm would last as long as it has.
1452
01:42:48,105 --> 01:42:50,020
Do you think you'll ever get out of here?
1453
01:42:51,271 --> 01:42:52,938
Me?
1454
01:42:55,231 --> 01:42:56,689
Yeah.
1455
01:42:57,731 --> 01:42:59,690
One day, when I've got a long, white beard
1456
01:42:59,774 --> 01:43:03,273
and two or three marbles rolling
around upstairs, they'll let me out.
1457
01:43:05,191 --> 01:43:07,274
I tell you where I'd go.
1458
01:43:08,484 --> 01:43:10,108
Zihuatanejo.
1459
01:43:10,191 --> 01:43:12,108
Zi...what?
1460
01:43:12,192 --> 01:43:14,233
Zihuatanejo.
1461
01:43:14,317 --> 01:43:16,401
It's in Mexico.
1462
01:43:18,194 --> 01:43:20,403
A little place on the Pacific Ocean.
1463
01:43:21,654 --> 01:43:24,028
You know what the Mexicans say
about the Pacific?
1464
01:43:24,113 --> 01:43:25,570
No.
1465
01:43:25,654 --> 01:43:27,737
They say it has no memory.
1466
01:43:30,196 --> 01:43:32,737
That's where I want to live the rest of my life.
1467
01:43:34,322 --> 01:43:36,405
A warm place with no memory.
1468
01:43:39,699 --> 01:43:41,990
Open up a little hotel,
1469
01:43:43,824 --> 01:43:45,699
right on the beach.
1470
01:43:45,783 --> 01:43:47,824
Buy some worthless old boat,
1471
01:43:47,908 --> 01:43:49,990
fix it up new.
1472
01:43:52,950 --> 01:43:54,157
Take my guests out.
1473
01:43:54,242 --> 01:43:56,325
Charter fishing.
1474
01:44:00,243 --> 01:44:02,867
Zihuatanejo, huh?
1475
01:44:05,494 --> 01:44:09,369
In a place like that, I could use a man
who knows how to get things.
1476
01:44:15,788 --> 01:44:18,496
I don't think I could make
it on the outside, Andy.
1477
01:44:25,249 --> 01:44:27,331
I've been in here most of my life.
1478
01:44:28,833 --> 01:44:30,624
I'm an institutional man now.
1479
01:44:30,709 --> 01:44:32,790
Just like Brooks was.
1480
01:44:34,208 --> 01:44:36,457
Well, you underestimate yourself.
1481
01:44:36,542 --> 01:44:38,625
I don't think so.
1482
01:44:41,252 --> 01:44:45,459
I mean...in here, I'm the guy
who can get things for you, sure.
1483
01:44:45,544 --> 01:44:49,460
But outside, all you need is the Yellow Pages.
1484
01:44:49,545 --> 01:44:51,960
Hell, I wouldn't even know where to begin.
1485
01:44:54,045 --> 01:44:56,378
The Pacific Ocean?
1486
01:44:56,462 --> 01:44:58,503
Shit.
1487
01:44:58,587 --> 01:45:01,754
- About scare me to death, something that big.
- Not me.
1488
01:45:01,838 --> 01:45:05,296
I didn't shoot my wife
and I didn't shoot her lover.
1489
01:45:07,214 --> 01:45:10,839
Whatever mistakes I've made,
I've paid for them and then some.
1490
01:45:10,923 --> 01:45:13,089
That hotel, that boat.
1491
01:45:14,674 --> 01:45:16,841
I don't think that's too much to ask.
1492
01:45:21,467 --> 01:45:24,342
I don't think you ought to be
doing this to yourself, Andy.
1493
01:45:24,427 --> 01:45:26,467
These are just shitty pipe dreams.
1494
01:45:26,552 --> 01:45:29,510
I mean, Mexico is way the hell down there
and you're in here.
1495
01:45:29,594 --> 01:45:31,635
And that's the way it is.
1496
01:45:31,720 --> 01:45:34,343
Yeah, right. That's the way it is.
1497
01:45:36,095 --> 01:45:38,177
It's down there and I'm in here.
1498
01:45:40,887 --> 01:45:43,679
I guess it comes down
to a simple choice, really.
1499
01:45:46,514 --> 01:45:48,555
Get busy living
1500
01:45:48,639 --> 01:45:51,556
or get busy dying.
1501
01:45:55,348 --> 01:45:57,431
Andy.
1502
01:45:59,890 --> 01:46:01,974
Red.
1503
01:46:03,017 --> 01:46:05,433
If you ever get out of here, do me a favor.
1504
01:46:05,517 --> 01:46:07,349
Sure, Andy.
1505
01:46:07,434 --> 01:46:08,766
Anything.
1506
01:46:09,852 --> 01:46:13,310
There's a big hayfield up near Buxton.
You know where Buxton is?
1507
01:46:15,310 --> 01:46:19,102
- Well, just... There's a lot of
hayfields up there. - One in particular.
1508
01:46:19,186 --> 01:46:21,228
It's got a long rock wall
1509
01:46:21,312 --> 01:46:23,228
with a big oak tree at the north end.
1510
01:46:23,312 --> 01:46:26,021
It's like something out of a Robert Frost poem.
1511
01:46:27,397 --> 01:46:30,105
It's where I asked my wife to marry me.
1512
01:46:31,314 --> 01:46:35,105
We went there for a picnic
and made love under that oak.
1513
01:46:36,606 --> 01:46:38,689
I asked and she said yes.
1514
01:46:42,816 --> 01:46:44,857
Promise me, Red,
1515
01:46:44,941 --> 01:46:46,941
if you ever get out,
1516
01:46:47,026 --> 01:46:49,066
find that spot.
1517
01:46:50,109 --> 01:46:52,838
At the base of that
wall, you'll find a rock that
1518
01:46:52,839 --> 01:46:55,567
has no earthly business in a Maine hayfield.
1519
01:46:55,651 --> 01:46:58,151
A piece of black, volcanic glass.
1520
01:47:01,318 --> 01:47:04,110
There's something buried under it
I want you to have.
1521
01:47:04,194 --> 01:47:06,194
What, Andy?
1522
01:47:06,279 --> 01:47:08,361
What's buried under there?
1523
01:47:10,156 --> 01:47:13,530
You'll have to pry it up to see.
1524
01:47:18,865 --> 01:47:20,947
No, I'm telling you, the guy is...
1525
01:47:21,990 --> 01:47:24,073
He's talking funnier.
1526
01:47:24,158 --> 01:47:27,532
- I'm really worried about him.
- We ought to keep an eye on him.
1527
01:47:27,616 --> 01:47:31,658
That's fine during the day,
but at night he's got that cell all to himself.
1528
01:47:32,743 --> 01:47:34,200
Oh, Lord.
1529
01:47:34,285 --> 01:47:36,324
What?
1530
01:47:37,993 --> 01:47:40,325
Andy come down to the loading dock today.
1531
01:47:40,410 --> 01:47:43,909
- He asked me for a length of rope.
- Rope?
1532
01:47:43,994 --> 01:47:45,827
Six feet long.
1533
01:47:45,911 --> 01:47:47,369
And you gave it to him?
1534
01:47:47,453 --> 01:47:50,119
Sure I did. Why wouldn't I?
1535
01:47:50,120 --> 01:47:51,828
Jesus, Heywood.
1536
01:47:51,912 --> 01:47:54,162
Hey, how the hell was I supposed to know?
1537
01:47:54,246 --> 01:47:56,163
Remember Brooks Hatlen?
1538
01:47:56,247 --> 01:47:57,287
No.
1539
01:47:58,329 --> 01:48:00,537
Andy would never do that.
1540
01:48:00,538 --> 01:48:02,621
Never.
1541
01:48:03,664 --> 01:48:05,747
I don't know.
1542
01:48:07,791 --> 01:48:09,874
Every man has his breaking point.
1543
01:48:12,500 --> 01:48:13,750
Lickety-split.
1544
01:48:13,834 --> 01:48:16,709
- I want to get home.
- Just about finished, sir.
1545
01:48:32,795 --> 01:48:34,878
Three deposits tonight.
1546
01:48:43,255 --> 01:48:45,337
Get my stuff down to the laundry.
1547
01:48:45,338 --> 01:48:48,797
And shine my shoes.
I want 'em looking like mirrors.
1548
01:48:48,882 --> 01:48:50,256
Yes, sir.
1549
01:48:55,549 --> 01:48:57,215
It's good having you back, Andy.
1550
01:48:57,300 --> 01:49:00,049
Place wasn't the same without you.
1551
01:49:47,059 --> 01:49:49,808
Lights out!
1552
01:50:20,524 --> 01:50:22,814
I've had some long nights in stir.
1553
01:50:23,858 --> 01:50:26,565
Alone in the dark with
nothing but your thoughts,
1554
01:50:26,649 --> 01:50:28,483
time can draw out like a blade.
1555
01:50:34,860 --> 01:50:37,193
That was the longest night of my life.
1556
01:50:53,322 --> 01:50:54,945
Give me a count.
1557
01:50:59,281 --> 01:51:01,322
Tier 3 South. Clear.
1558
01:51:01,406 --> 01:51:02,739
Tier 4 North. Clear.
1559
01:51:02,823 --> 01:51:06,406
- Tier 3 North. Clear.
- Man missing on Tier 2.
1560
01:51:06,491 --> 01:51:09,574
- Cell 245.
- Dufresne.
1561
01:51:09,658 --> 01:51:12,575
Get your ass out here, boy.
You're holding up the show.
1562
01:51:15,077 --> 01:51:19,118
Don't make me come down there.
I'll thump your skull for you.
1563
01:51:26,703 --> 01:51:30,078
Damn it, Dufresne, you're putting me behind!
I got a schedule to keep.
1564
01:51:30,162 --> 01:51:33,245
You'd better be sick or dead in there,
I shit you not!
1565
01:51:33,329 --> 01:51:35,162
You hear me?
1566
01:51:41,664 --> 01:51:43,746
Oh, my holy God.
1567
01:52:00,585 --> 01:52:03,293
I want every man on this cell block questioned.
1568
01:52:03,294 --> 01:52:05,501
- Start with that friend of his.
- Who?
1569
01:52:05,585 --> 01:52:06,793
Him!
1570
01:52:08,711 --> 01:52:10,794
Open 237.
1571
01:52:13,796 --> 01:52:15,920
What do you mean, he just wasn't here?
1572
01:52:16,004 --> 01:52:17,545
Don't say that to me, Haig.
1573
01:52:17,630 --> 01:52:19,879
Don't say that to me again.
1574
01:52:19,963 --> 01:52:21,046
But, sir, he wasn't.
1575
01:52:21,130 --> 01:52:23,297
I can see that, Haig!
1576
01:52:23,380 --> 01:52:25,171
You think I'm blind?
1577
01:52:25,172 --> 01:52:28,297
Is that what you're saying? Am I blind, Haig?
1578
01:52:28,381 --> 01:52:29,380
No, sir.
1579
01:52:29,465 --> 01:52:31,506
What about you?
1580
01:52:31,590 --> 01:52:33,423
Are you blind?
1581
01:52:33,508 --> 01:52:36,049
- Tell me what this is.
- Last night's count.
1582
01:52:36,133 --> 01:52:39,424
You see Dufresne's name there?
I sure do. See? Right there.
1583
01:52:39,509 --> 01:52:41,382
Dufresne.
1584
01:52:42,634 --> 01:52:44,300
He was in his cell at lights out.
1585
01:52:44,384 --> 01:52:47,592
It stands to reason
he'd still be here in the morning.
1586
01:52:48,676 --> 01:52:50,550
I want him found.
1587
01:52:50,635 --> 01:52:53,218
Not tomorrow, not after breakfast.
1588
01:52:53,302 --> 01:52:54,343
Now!
1589
01:52:54,344 --> 01:52:55,843
Yes, sir!
1590
01:52:56,969 --> 01:52:59,553
Let's go, let's go!
Move your butts! Move it!
1591
01:53:02,388 --> 01:53:03,429
Stand.
1592
01:53:04,555 --> 01:53:05,804
Well?
1593
01:53:09,181 --> 01:53:10,305
Well, what?
1594
01:53:10,389 --> 01:53:13,847
I see you two all the time.
You're thick as thieves, you are.
1595
01:53:14,890 --> 01:53:16,515
He must have said something.
1596
01:53:16,599 --> 01:53:18,640
No, sir, Warden.
1597
01:53:18,724 --> 01:53:20,182
Not a word.
1598
01:53:22,184 --> 01:53:24,183
Lord, it's a miracle!
1599
01:53:25,226 --> 01:53:27,682
A man up and vanished like a fart in the wind.
1600
01:53:27,767 --> 01:53:29,517
Nothing left but...
1601
01:53:29,601 --> 01:53:32,518
some damn rocks on a windowsill.
1602
01:53:32,602 --> 01:53:34,351
And that cupcake on the wall.
1603
01:53:34,435 --> 01:53:36,060
Let's ask her.
1604
01:53:36,144 --> 01:53:40,103
Maybe she knows. What say there,
Fuzzy Britches? Feel like talking?
1605
01:53:41,187 --> 01:53:42,269
Ah...
1606
01:53:42,270 --> 01:53:43,728
I guess not.
1607
01:53:43,813 --> 01:53:46,686
Why should she be any different?
1608
01:53:46,770 --> 01:53:49,229
This is a conspiracy.
1609
01:53:49,312 --> 01:53:51,521
That's what this is.
1610
01:53:51,605 --> 01:53:53,145
One big...
1611
01:53:53,230 --> 01:53:55,980
damn conspiracy!
1612
01:53:56,065 --> 01:53:58,731
And everyone's in on it!
1613
01:53:58,816 --> 01:54:00,107
Including her!
1614
01:54:34,738 --> 01:54:36,613
In 1966,
1615
01:54:36,697 --> 01:54:39,363
Andy Dufresne escaped
1616
01:54:39,447 --> 01:54:41,531
from Shawshank Prison.
1617
01:54:43,198 --> 01:54:45,948
All they found of him
was a muddy set of prison clothes,
1618
01:54:46,032 --> 01:54:48,074
a bar of soap
1619
01:54:48,158 --> 01:54:52,532
and an old rock hammer
damn near worn down to the nub.
1620
01:54:56,910 --> 01:55:01,743
I remember thinking it would take a man
600 years to tunnel through the wall with it.
1621
01:55:01,828 --> 01:55:04,536
Old Andy did it in less than 20.
1622
01:55:23,081 --> 01:55:25,164
Oh, Andy loved geology.
1623
01:55:26,207 --> 01:55:29,705
I imagine it appealed to his meticulous nature.
1624
01:55:29,790 --> 01:55:32,081
An Ice Age here,
1625
01:55:32,165 --> 01:55:34,748
a million years of mountain-building there.
1626
01:55:35,792 --> 01:55:38,208
Geology is the study of pressure and time.
1627
01:55:39,417 --> 01:55:41,458
That's all it takes, really.
1628
01:55:41,543 --> 01:55:43,583
Pressure...
1629
01:55:43,668 --> 01:55:45,543
and time.
1630
01:55:45,627 --> 01:55:48,960
That and a big goddamn poster.
1631
01:55:52,170 --> 01:55:53,545
Like I said,
1632
01:55:53,546 --> 01:55:57,337
in prison, a man will do most anything
to keep his mind occupied.
1633
01:56:00,131 --> 01:56:05,297
It turns out Andy's favorite hobby
was toting his wall out into the exercise yard.
1634
01:56:05,381 --> 01:56:07,464
A handful at a time.
1635
01:56:09,298 --> 01:56:11,464
I guess after Tommy was killed,
1636
01:56:11,549 --> 01:56:14,381
Andy decided he'd been here
just about long enough.
1637
01:56:14,465 --> 01:56:16,674
Lickety-split. I want to get home.
1638
01:56:17,967 --> 01:56:20,049
I'm just about finished, sir.
1639
01:56:41,428 --> 01:56:43,512
Three deposits tonight.
1640
01:56:50,682 --> 01:56:52,722
Andy did like he was told.
1641
01:56:53,765 --> 01:56:57,265
Buffed those shoes to a high mirror shine.
1642
01:57:00,850 --> 01:57:02,891
The guard simply didn't notice.
1643
01:57:02,976 --> 01:57:05,016
Neither did I.
1644
01:57:05,101 --> 01:57:09,434
I mean, seriously, how often
do you really look at a man's shoes?
1645
01:59:13,375 --> 01:59:19,541
Andy crawled to freedom through 500 yards
of shit-smelling foulness I can't even imagine.
1646
01:59:20,876 --> 01:59:22,876
Or maybe I just don't want to.
1647
01:59:27,586 --> 01:59:29,793
500 yards.
1648
01:59:30,836 --> 01:59:33,335
That's the length of five football fields.
1649
01:59:34,379 --> 01:59:36,627
Just shy of half a mile.
1650
02:00:31,806 --> 02:00:36,347
The next morning, right about the time
Raquel was spilling her little secret,
1651
02:00:36,432 --> 02:00:39,848
a man nobody ever laid eyes on before
1652
02:00:39,932 --> 02:00:42,349
strode into the Maine National Bank.
1653
02:00:42,434 --> 02:00:44,474
Until that moment,
1654
02:00:44,559 --> 02:00:46,433
he didn't exist,
1655
02:00:46,517 --> 02:00:47,850
except on paper.
1656
02:00:47,934 --> 02:00:48,975
May I help you?
1657
02:00:49,059 --> 02:00:51,101
He had all the proper ID,
1658
02:00:51,186 --> 02:00:54,810
driver's license, birth certificate,
social security card.
1659
02:00:54,895 --> 02:00:58,186
And the signature was a spot-on match.
1660
02:00:58,270 --> 02:01:01,311
I must say, I'm sorry
to be losing your business.
1661
02:01:01,395 --> 02:01:03,394
I hope you'll enjoy living abroad.
1662
02:01:03,478 --> 02:01:05,270
Thank you.
1663
02:01:05,354 --> 02:01:07,145
I'm sure I will.
1664
02:01:07,229 --> 02:01:09,354
Here's your cashier's check, sir.
1665
02:01:09,439 --> 02:01:11,479
Will there be anything else?
1666
02:01:11,564 --> 02:01:12,563
Please...
1667
02:01:12,647 --> 02:01:15,731
Would you add this to your outgoing mail?
1668
02:01:15,815 --> 02:01:18,023
I'd be happy to.
1669
02:01:18,107 --> 02:01:20,439
- Good day, sir.
- Good day.
1670
02:01:20,523 --> 02:01:25,315
Mr. Stevens visited nearly a dozen banks
in the Portland area that morning.
1671
02:01:26,482 --> 02:01:32,941
All told, he blew town with better than $370,000
of Warden Norton's money.
1672
02:01:33,026 --> 02:01:35,483
Severance pay for 19 years.
1673
02:01:43,612 --> 02:01:45,903
Good morning, Portland Daily Bugle.
1674
02:02:38,581 --> 02:02:41,581
Byron Hadley?
You have the right to remain silent.
1675
02:02:41,665 --> 02:02:43,976
If you give up the right
to remain silent, anything
1676
02:02:43,977 --> 02:02:46,289
you say will be held against you in court.
1677
02:02:46,373 --> 02:02:48,248
I wasn't there to see it.
1678
02:02:48,332 --> 02:02:53,208
But I hear Byron Hadley started sobbing
like a little girl when they took him away.
1679
02:02:58,626 --> 02:03:01,417
Norton had no intention of going that quietly.
1680
02:03:17,379 --> 02:03:18,837
Samuel Norton?
1681
02:03:18,922 --> 02:03:22,171
We have a warrant for your arrest. Open up.
1682
02:03:25,047 --> 02:03:26,171
Norton!
1683
02:03:26,255 --> 02:03:27,922
Open the door.
1684
02:03:28,006 --> 02:03:29,755
I'm not sure which key it is.
1685
02:03:32,632 --> 02:03:34,298
Norton!
1686
02:03:39,759 --> 02:03:41,842
Make it easy on yourself, Norton.
1687
02:03:53,136 --> 02:03:56,719
I like to think
the last thing that went through his head,
1688
02:03:56,803 --> 02:03:58,511
other than that bullet,
1689
02:03:58,596 --> 02:04:02,596
was to wonder how the hell
Andy Dufresne ever got the best of him.
1690
02:04:04,262 --> 02:04:05,345
Carter, James...
1691
02:04:05,429 --> 02:04:08,804
Not long after the Warden
deprived us of his company,
1692
02:04:08,889 --> 02:04:11,138
I got a postcard in the mail.
1693
02:04:12,848 --> 02:04:15,264
It was blank but the postmark said...
1694
02:04:15,349 --> 02:04:18,098
Fort Hancock, Texas.
1695
02:04:18,182 --> 02:04:20,224
Fort Hancock.
1696
02:04:20,308 --> 02:04:22,349
Right on the border.
1697
02:04:22,433 --> 02:04:24,475
That's where Andy crossed.
1698
02:04:24,558 --> 02:04:28,432
When I picture him heading south
in his own car with the top down,
1699
02:04:29,476 --> 02:04:31,558
it always makes me laugh.
1700
02:04:32,976 --> 02:04:35,018
Andy Dufresne,
1701
02:04:35,102 --> 02:04:37,477
who crawled through a river of shit
1702
02:04:37,561 --> 02:04:39,645
and came out clean on the other side.
1703
02:04:40,854 --> 02:04:42,895
Andy Dufresne,
1704
02:04:42,979 --> 02:04:44,896
headed for the Pacific.
1705
02:04:47,480 --> 02:04:49,520
Hadley's got him by the toes, right?
1706
02:04:49,605 --> 02:04:53,813
And he says, "I believe this boy's
about to have himself an accident."
1707
02:04:53,898 --> 02:04:57,064
Those of us who knew him best
talk about him often.
1708
02:04:57,148 --> 02:04:59,397
I swear, the stuff he pulled...
1709
02:04:59,482 --> 02:05:01,981
"These friends of mine
could use a couple of beers!"
1710
02:05:02,066 --> 02:05:04,149
- And he got it.
- And he got it!
1711
02:05:05,317 --> 02:05:07,690
Sometimes it makes me sad, though,
1712
02:05:07,775 --> 02:05:09,815
Andy being gone.
1713
02:05:09,900 --> 02:05:13,900
I have to remind myself
that some birds aren't meant to be caged.
1714
02:05:14,984 --> 02:05:17,068
Their feathers are just too bright.
1715
02:05:18,610 --> 02:05:20,652
And when they fly away,
1716
02:05:20,736 --> 02:05:24,653
the part of you that knows
it was a sin to lock them up does rejoice.
1717
02:05:26,402 --> 02:05:27,860
But still...
1718
02:05:27,945 --> 02:05:32,112
the place you live in is that much more drab
and empty that they're gone.
1719
02:05:36,656 --> 02:05:38,906
I guess I just miss my friend.
1720
02:06:02,869 --> 02:06:04,743
Please sit down.
1721
02:06:10,328 --> 02:06:12,452
Ellis Boyd Redding.
1722
02:06:12,536 --> 02:06:15,912
Your files say you've served
40 years of a life sentence.
1723
02:06:15,996 --> 02:06:18,371
Do you feel you've been rehabilitated?
1724
02:06:20,497 --> 02:06:22,580
Rehabilitated?
1725
02:06:24,122 --> 02:06:26,206
Well, now, let me see.
1726
02:06:27,249 --> 02:06:29,580
You know, I don't have any idea
what that means.
1727
02:06:31,375 --> 02:06:33,916
Well, it means you're ready to rejoin society...
1728
02:06:34,000 --> 02:06:36,541
I know what you think it means, sonny.
1729
02:06:38,918 --> 02:06:41,000
To me, it's just a made-up word.
1730
02:06:42,043 --> 02:06:44,293
A politician's word so that...
1731
02:06:44,378 --> 02:06:49,876
young fellas like yourself
can wear a suit and a tie and have a job.
1732
02:06:52,294 --> 02:06:54,378
What do you really want to know?
1733
02:06:55,545 --> 02:06:57,461
Am I sorry for what I did?
1734
02:06:57,545 --> 02:06:59,254
Well, are you?
1735
02:07:00,880 --> 02:07:03,463
There's not a day goes by I don't feel regret.
1736
02:07:05,047 --> 02:07:08,172
Not because I'm in here
or because you think I should.
1737
02:07:11,965 --> 02:07:14,047
I look back on the way I was then.
1738
02:07:16,632 --> 02:07:18,674
A young...
1739
02:07:18,758 --> 02:07:21,840
stupid kid who committed that terrible crime.
1740
02:07:25,676 --> 02:07:27,759
I wanna talk to him.
1741
02:07:29,136 --> 02:07:31,301
I wanna try and talk some sense to him,
1742
02:07:32,344 --> 02:07:34,427
tell him the way things are.
1743
02:07:36,595 --> 02:07:38,678
But I can't.
1744
02:07:39,887 --> 02:07:41,971
That kid's long gone.
1745
02:07:43,264 --> 02:07:45,346
This old man is all that's left.
1746
02:07:47,472 --> 02:07:48,972
I gotta live with that.
1747
02:07:50,306 --> 02:07:52,097
Rehabilitated?
1748
02:07:52,181 --> 02:07:54,180
It's just a bullshit word.
1749
02:07:54,265 --> 02:08:00,181
So you go on and stamp your form, sonny,
and stop wasting my time.
1750
02:08:01,267 --> 02:08:03,307
Because to tell you the truth,
1751
02:08:03,392 --> 02:08:05,891
I don't give a shit.
1752
02:09:32,034 --> 02:09:34,116
Here you go, miss.
1753
02:09:36,118 --> 02:09:37,575
Rest room break, boss?
1754
02:09:43,619 --> 02:09:47,911
You don't need to ask me every time you need
to go take a piss. Just go. Understand?
1755
02:09:49,121 --> 02:09:50,786
Yes, sir.
1756
02:10:00,830 --> 02:10:03,871
40 years
I've been asking permission to piss.
1757
02:10:04,872 --> 02:10:07,081
I can't squeeze a drop without say-so.
1758
02:10:11,207 --> 02:10:13,291
There's a harsh truth to face.
1759
02:10:15,249 --> 02:10:17,581
No way I'm gonna make it on the outside.
1760
02:10:25,794 --> 02:10:29,252
All I do any more
is think of ways to break my parole...
1761
02:10:30,295 --> 02:10:32,378
..so maybe they'd send me back.
1762
02:10:37,879 --> 02:10:39,962
A terrible thing to live in fear.
1763
02:10:41,338 --> 02:10:44,713
Brooks Hatlen knew it, knew it all too well.
1764
02:10:46,881 --> 02:10:49,672
All I want is to be back
where things make sense,
1765
02:10:50,716 --> 02:10:53,215
where I won't have to be afraid all the time.
1766
02:10:56,090 --> 02:10:58,173
Only one thing stops me.
1767
02:10:59,216 --> 02:11:01,299
A promise I made to Andy.
1768
02:11:22,013 --> 02:11:24,096
Here it is.
1769
02:11:33,890 --> 02:11:35,973
Much obliged, sir.
1770
02:15:14,599 --> 02:15:15,890
Dear Red,
1771
02:15:15,974 --> 02:15:18,432
if you're reading this, you've gotten out.
1772
02:15:18,516 --> 02:15:22,767
And if you've come this far,
maybe you're willing to come a little further.
1773
02:15:22,851 --> 02:15:25,433
You remember the name of the town, don't you?
1774
02:15:27,726 --> 02:15:29,808
Zihuatanejo.
1775
02:15:30,851 --> 02:15:32,059
I could use a good man
1776
02:15:32,143 --> 02:15:34,185
to help me get my project on wheels.
1777
02:15:34,269 --> 02:15:36,393
I'll keep an eye out for you
1778
02:15:36,478 --> 02:15:38,518
and the chessboard ready.
1779
02:15:39,562 --> 02:15:40,935
Remember, Red,
1780
02:15:41,020 --> 02:15:43,062
hope is a good thing.
1781
02:15:43,146 --> 02:15:45,186
Maybe the best of things.
1782
02:15:45,270 --> 02:15:47,353
And no good thing ever dies.
1783
02:15:48,396 --> 02:15:50,854
I will be hoping that this letter finds you
1784
02:15:50,938 --> 02:15:52,979
and finds you well.
1785
02:15:53,064 --> 02:15:55,563
Your friend, Andy.
1786
02:16:30,112 --> 02:16:33,987
Get busy living or get busy dying.
1787
02:16:36,489 --> 02:16:38,572
That's goddamn right.
1788
02:16:44,074 --> 02:16:46,198
For the second time in my life,
1789
02:16:46,282 --> 02:16:48,365
I'm guilty of committing a crime.
1790
02:16:50,033 --> 02:16:52,115
Parole violation.
1791
02:16:52,116 --> 02:16:55,824
Of course, I doubt they'll toss up
any roadblocks for that.
1792
02:16:57,076 --> 02:16:59,117
Not for an old crook like me.
1793
02:16:59,201 --> 02:17:01,284
Fort Hancock, Texas, please.
1794
02:17:04,994 --> 02:17:09,119
I find I'm so excited I can barely sit still
or hold a thought in my head.
1795
02:17:10,162 --> 02:17:13,162
I think it's the excitement
only a free man can feel.
1796
02:17:13,246 --> 02:17:15,953
A free man at the start of a long journey
1797
02:17:16,038 --> 02:17:18,954
whose conclusion is uncertain.
1798
02:17:21,831 --> 02:17:23,997
I hope I can make it across the border.
1799
02:17:25,874 --> 02:17:28,663
I hope to see my friend and shake his hand.
1800
02:17:31,041 --> 02:17:34,248
I hope the Pacific is as blue
as it has been in my dreams.
1801
02:17:37,000 --> 02:17:38,875
I hope.
134389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.