All language subtitles for Star-ving s01e07 Starving…Literally
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,060
Hi, I'm David Faustino, Bud Bundy,
Merriwood Children. This is what happens
2
00:00:03,060 --> 00:00:05,880
I drink. My money's gone, my mother's a
midget, and my wife left me for my
3
00:00:05,880 --> 00:00:08,920
neighbor, Julio. This is my best friend,
Corin Emmett, former star of TV's
4
00:00:08,920 --> 00:00:12,240
Parker Lewis Can't Lose. He did lose. My
manager's been with me since I was in
5
00:00:12,240 --> 00:00:13,560
diapers. Now he's in diapers.
6
00:00:13,800 --> 00:00:16,980
When I'm not trying to kill myself, I
run a porn shop left to me by a crazed
7
00:00:16,980 --> 00:00:19,380
fan. Oh, and I'm also freakishly short.
Thanks, God.
8
00:00:43,050 --> 00:00:45,510
I'm so tired and hungry I can't even
pull this trigger.
9
00:00:46,710 --> 00:00:49,110
I better eat something so I can kill
myself.
10
00:00:51,590 --> 00:00:53,430
Oh, morning wood.
11
00:00:54,930 --> 00:00:55,930
What a waste.
12
00:01:02,330 --> 00:01:03,330
Stop!
13
00:01:03,790 --> 00:01:08,790
Bitch, what are you doing in there? Oh,
bro, I passed down here last night
14
00:01:08,790 --> 00:01:09,870
looking for some food.
15
00:01:10,130 --> 00:01:10,869
Well, guess what?
16
00:01:10,870 --> 00:01:11,930
There is no food.
17
00:01:12,520 --> 00:01:13,520
Let's order in.
18
00:01:13,620 --> 00:01:16,140
Come on, man. Credit cards are maxed.
What?
19
00:01:16,700 --> 00:01:18,380
Mom, who's mom? Mom!
20
00:01:19,520 --> 00:01:22,380
Oh, she's, uh, she's out on location.
21
00:01:22,920 --> 00:01:27,900
I don't think your tiny little cogs are
good for my health.
22
00:01:28,280 --> 00:01:31,380
Why don't you bring in the specialist?
23
00:01:35,460 --> 00:01:36,760
Oh, famished.
24
00:01:37,500 --> 00:01:38,580
So hungry.
25
00:01:38,800 --> 00:01:40,380
I'm so hungry I could eat, uh...
26
00:01:44,330 --> 00:01:45,910
So I don't really need anything.
27
00:01:47,330 --> 00:01:49,690
Okay, now fuck that. Fuck that. We're
not doing it.
28
00:01:49,970 --> 00:01:51,190
Are we Korean?
29
00:01:52,310 --> 00:01:53,310
Wait a second.
30
00:01:54,350 --> 00:01:55,350
What's that smell?
31
00:01:58,810 --> 00:01:59,810
Julio!
32
00:02:00,890 --> 00:02:04,210
I ain't taking them birth controls no
more. When are you going to get
33
00:02:04,330 --> 00:02:07,930
girl? I need me a little half and half
baby.
34
00:02:12,070 --> 00:02:13,070
Barbie.
35
00:02:17,550 --> 00:02:19,530
Now I'm counting on Nick for a free meal
when you're in need.
36
00:02:21,050 --> 00:02:22,050
Thank you.
37
00:02:23,410 --> 00:02:24,790
Not bad, huh? Oh, yeah.
38
00:02:25,010 --> 00:02:28,370
Nick, thank you so much, man. I mean,
you know, we're hurting right now, so
39
00:02:28,370 --> 00:02:29,089
thank you.
40
00:02:29,090 --> 00:02:30,250
What the fuck is this?
41
00:02:31,070 --> 00:02:32,070
It's chicken. What's wrong?
42
00:02:32,570 --> 00:02:33,570
I said it's too spicy.
43
00:02:34,270 --> 00:02:35,710
I mean, it's just spicy.
44
00:02:36,010 --> 00:02:38,730
I said it's too spicy. Hey, ungrateful
ass. Get the hell out of my restaurant.
45
00:02:39,270 --> 00:02:40,270
Now, get out.
46
00:02:40,490 --> 00:02:41,490
Hey, just, hey.
47
00:02:41,650 --> 00:02:42,650
I'm sorry.
48
00:02:42,890 --> 00:02:43,890
Get out of here. Sorry.
49
00:02:45,680 --> 00:02:46,900
Get it while it's still fresh.
50
00:02:47,260 --> 00:02:48,260
Hey!
51
00:02:51,800 --> 00:02:52,800
Hey, Kato!
52
00:02:52,840 --> 00:02:53,840
Hey, what's up, man?
53
00:02:56,120 --> 00:02:57,120
Hey, what's happening?
54
00:02:57,260 --> 00:02:58,940
Uh, pitch meeting. Had a good meeting.
55
00:02:59,180 --> 00:03:02,700
Oh, yeah? Probably gonna get a show. Oh,
yeah? Probably gonna get a TV show of
56
00:03:02,700 --> 00:03:03,700
my own. So works good.
57
00:03:04,440 --> 00:03:07,500
Working a lot. Like I said, things are
going pretty good. How about you guys?
58
00:03:07,620 --> 00:03:09,980
Oh, we're doing great. We've got a bunch
of projects going on.
59
00:03:10,540 --> 00:03:13,600
We've got a porn shop going. We're
making a lot of money at the porn shop.
60
00:03:13,600 --> 00:03:18,080
raking it in, actually. Is it tapes or
just DVDs? I don't have a DVD player.
61
00:03:18,700 --> 00:03:20,240
So, Cato, what's on the menu in there?
62
00:03:21,910 --> 00:03:24,970
Chicken wings and all that. You wouldn't
mind sharing a, you know, just like,
63
00:03:25,010 --> 00:03:26,790
you know, just one little piece. No.
64
00:03:27,330 --> 00:03:29,750
Seriously, that's what you're hanging
out for. I thought you were my friends.
65
00:03:29,810 --> 00:03:33,450
No. This is my pool. We can't even throw
us a morsel? Yeah, not even like one
66
00:03:33,450 --> 00:03:35,130
wing? I'm starving!
67
00:03:35,410 --> 00:03:38,470
Oh, it's like that. Come on, it's like
that. Oh, okay. Okay, cool. All right.
68
00:03:38,590 --> 00:03:39,590
Hold it!
69
00:03:39,870 --> 00:03:42,090
Get together! Watch my new show!
70
00:03:43,490 --> 00:03:47,610
Well, Mom always told me, when in need,
go to God.
71
00:04:00,270 --> 00:04:01,270
You too.
72
00:04:33,130 --> 00:04:34,069
the fucking cash.
73
00:04:34,070 --> 00:04:36,010
Kato! Yeah, give me the fucking cash.
74
00:04:37,170 --> 00:04:39,730
No! Give me the fucking cash or I'll
kill you.
75
00:04:40,750 --> 00:04:43,890
No, you won't. Oh, yeah, I'll kill you
both, so give me the fucking cash.
76
00:04:44,050 --> 00:04:45,930
Bullshit. Oh, then I'll ass -fuck you.
77
00:04:47,350 --> 00:04:49,130
Wait, after we're dead?
78
00:04:49,510 --> 00:04:52,090
Yeah, after you're dead, so give me the
cash. Give him the money!
79
00:05:09,380 --> 00:05:14,960
I cannot accept this, guys. Why?
80
00:05:16,700 --> 00:05:18,400
It's painted.
81
00:05:19,460 --> 00:05:21,520
Oh, this is bullshit. Give me my blood.
82
00:05:22,340 --> 00:05:23,580
I can't believe this.
83
00:05:24,180 --> 00:05:26,800
Doc, how are we supposed to get this
back in us now?
84
00:05:27,620 --> 00:05:28,680
I'll tell you how, Dave.
85
00:05:32,980 --> 00:05:34,620
Uh, Corin, that... Corin?
86
00:05:34,920 --> 00:05:35,920
That's mine.
87
00:05:36,040 --> 00:05:37,040
God,
88
00:05:38,020 --> 00:05:41,680
that's disgusting, Dave. How could you
let me do that? You just started
89
00:05:41,680 --> 00:05:46,180
it. Is it good?
90
00:05:49,020 --> 00:05:52,320
Not bad.
91
00:05:54,520 --> 00:05:56,400
You guys are disgusting.
92
00:05:56,760 --> 00:06:01,000
How dare you do those things in a place
like this? All these years, I've never
93
00:06:01,000 --> 00:06:02,140
seen anything like that.
94
00:06:04,270 --> 00:06:05,710
I can't taste it. I don't know if it's
working.
95
00:06:06,110 --> 00:06:09,170
And you know what? If I'm not getting
paid for this, then I'm getting paid in
96
00:06:09,170 --> 00:06:10,149
these.
97
00:06:10,150 --> 00:06:11,069
All of them.
98
00:06:11,070 --> 00:06:12,070
I'm taking them all.
99
00:06:12,190 --> 00:06:13,370
Hey, hey, hey, hey, come on.
100
00:06:44,780 --> 00:06:45,800
Well, you know, nothing.
101
00:06:46,540 --> 00:06:47,540
What's this?
102
00:06:47,920 --> 00:06:49,060
What? This?
103
00:06:50,560 --> 00:06:51,560
Uh... Sperm.
104
00:06:52,600 --> 00:06:53,600
Uh... Perm.
105
00:06:54,080 --> 00:06:55,080
What's that?
106
00:06:55,300 --> 00:06:56,480
Perm... Sperm perm.
107
00:06:56,920 --> 00:06:57,920
Why are you walking around with sperm?
108
00:06:58,660 --> 00:07:02,440
Oh, but this is not from now. It's from
earlier... Sort of today. Oh.
109
00:07:03,020 --> 00:07:06,960
Hey. You've got a beautiful white family
having a picnic here. What's wrong with
110
00:07:06,960 --> 00:07:07,960
you?
111
00:07:09,240 --> 00:07:10,240
We didn't mean it.
112
00:07:10,280 --> 00:07:11,280
It's disgusting.
113
00:07:11,660 --> 00:07:13,860
But we're... Perm...
114
00:07:20,140 --> 00:07:21,360
Thank you so much. Thank you.
115
00:07:21,740 --> 00:07:22,740
Oh, that.
116
00:07:23,020 --> 00:07:24,620
I want to smell it. It's my thing.
117
00:07:25,720 --> 00:07:26,880
Oh, it's delicious.
118
00:07:27,140 --> 00:07:28,160
It's still warm.
119
00:07:28,380 --> 00:07:30,360
Oh, what's that? Oh, oh, oh, oh. Hey.
120
00:07:31,200 --> 00:07:33,960
Yes. That's my order, two foods.
121
00:07:34,320 --> 00:07:36,120
Just be thankful that I didn't ask, fuck
you.
122
00:07:36,760 --> 00:07:38,680
Again, boss, you know.
123
00:07:40,060 --> 00:07:42,380
He already robbed us at gunpoint. I'm
crazy.
124
00:07:45,640 --> 00:07:46,640
The bird.
125
00:07:47,820 --> 00:07:49,380
Birds. He beat me.
8651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.