All language subtitles for Star-ving s01e03 Straight Outta Compton

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,080 Hi, I'm David Faustino, Bud Bundy, Merriwood Children. 2 00:00:02,300 --> 00:00:05,020 This is what happens when I drink. My money's gone, my mother's a midget, and 3 00:00:05,020 --> 00:00:08,300 wife left me for my neighbor, Julio. This is my best friend, Corin Nemec, 4 00:00:08,300 --> 00:00:11,760 star of TV's Parker Lewis Can't Lose. He did lose. My manager's been with me 5 00:00:11,760 --> 00:00:13,560 since I was in diapers. Now he's in diapers. 6 00:00:13,800 --> 00:00:16,980 When I'm not trying to kill myself, I run a porn shop left to me by a crazed 7 00:00:16,980 --> 00:00:19,360 fan. Oh, and I'm also freakishly short. Thanks, God. 8 00:00:44,230 --> 00:00:45,230 Dave, 9 00:00:46,670 --> 00:00:48,950 man, you need some therapy. Where's Sergeant Rosenbaum? 10 00:00:49,190 --> 00:00:50,190 He's in Iraq. 11 00:00:50,450 --> 00:00:52,850 Again, you believe it? He left me here. 12 00:00:53,150 --> 00:00:54,390 I mean, it could die. 13 00:01:12,300 --> 00:01:14,140 that insurance in over ten years, okay? 14 00:01:14,640 --> 00:01:15,640 Oh, I know someone. 15 00:01:16,180 --> 00:01:18,420 Come on, Dave, my old gang counselor from my youth. 16 00:01:19,140 --> 00:01:20,440 There's a lot you don't know about me, bro. 17 00:01:21,560 --> 00:01:22,620 Where have you been, anyway? 18 00:01:22,880 --> 00:01:23,900 I was taking it in the Alps. 19 00:01:26,240 --> 00:01:27,240 Taking it in the what? 20 00:03:11,760 --> 00:03:15,780 Chinese guy, right? The motherfucking Chinese guy looked up the black 21 00:03:15,780 --> 00:03:20,000 right? He said, oh, I thought we don't serve nigga here. 22 00:04:13,120 --> 00:04:15,160 You know what I'm saying? There's killer folks in the hood. 23 00:04:15,360 --> 00:04:18,760 You know, it's Thanksgiving, bitch. And up in the car, you up in the car. 24 00:04:20,019 --> 00:04:23,760 You know, I'm going to bust it up into my crib and shit and just, like, beat my 25 00:04:23,760 --> 00:04:26,500 mom down with a bat. And then they gang rape my sister. 26 00:04:27,080 --> 00:04:29,220 That nigga know I got two crates, man. 27 00:04:29,700 --> 00:04:31,180 I can't get that nigga like that. 28 00:04:33,000 --> 00:04:34,360 My grandmama, nigga. 29 00:04:35,560 --> 00:04:38,960 Go ahead, little homie. 30 00:04:39,500 --> 00:04:40,500 It's your turn, Dave. 31 00:04:43,050 --> 00:04:44,110 That'll come from your heart. 32 00:04:45,350 --> 00:04:51,930 Well, I was on a show, a TV show for 11 years, and I 33 00:04:51,930 --> 00:04:54,510 didn't get any residual. 34 00:04:57,970 --> 00:04:59,710 What the fuck is a residual? 35 00:05:13,420 --> 00:05:15,620 Y 'all motherfuckers know who this is, right? That's Green! 36 00:05:15,940 --> 00:05:16,940 No, motherfuckers, no! 37 00:05:17,340 --> 00:05:21,440 That's motherfucking Grandmaster B, Bob Bundy, motherfuckers! 38 00:05:23,000 --> 00:05:24,000 Hey, 39 00:05:26,280 --> 00:05:28,560 wait up here, man. Hold me right here. 40 00:05:29,300 --> 00:05:30,380 Oh, okay. You hear me? 41 00:05:30,880 --> 00:05:34,740 He said, since you the motherfucking comedian, then you must motherfucking 42 00:05:34,740 --> 00:05:36,260 jokes. You start. 43 00:05:36,720 --> 00:05:37,720 It's joke time! 44 00:05:43,950 --> 00:05:46,510 What the black dude get on his SAT tag? 45 00:05:49,430 --> 00:05:50,430 Barbecue sauce. 46 00:05:52,410 --> 00:05:53,410 Nigga. 47 00:05:54,170 --> 00:05:55,170 What? What? 48 00:05:57,490 --> 00:05:58,490 Nigga. 49 00:05:58,830 --> 00:05:59,830 Nigga. 50 00:06:00,170 --> 00:06:01,170 Nigga. 51 00:06:01,510 --> 00:06:02,510 Nigga. Hey, hey, hey. 52 00:06:02,890 --> 00:06:03,890 Nigga. 53 00:06:04,310 --> 00:06:05,310 Nigga. 54 00:06:06,450 --> 00:06:07,630 What the fuck you just said? 55 00:06:09,670 --> 00:06:12,070 You about to get your ass whooped. 56 00:06:14,890 --> 00:06:16,310 Let's go whoop his hunky butt. 3950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.