All language subtitles for Star-ving s01e01 Begging Ed
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,040
Hi, I'm David Faustino, Bud Bundy,
Merriwood Children. This is what happens
2
00:00:03,040 --> 00:00:05,880
I drink. My money's gone, my mother's a
midget, and my wife left me for my
3
00:00:05,880 --> 00:00:09,060
neighbor, Julio. This is my best friend,
Corin Nemec, former star of TV's Parker
4
00:00:09,060 --> 00:00:10,580
Lewis Can't Lose. He did lose.
5
00:00:10,800 --> 00:00:13,560
My manager's been with me since I was in
diapers. Now he's in diapers.
6
00:00:13,820 --> 00:00:16,920
When I'm not trying to kill myself, I
run a porn shop left to me by a crazed
7
00:00:16,920 --> 00:00:19,380
fan. Oh, and I'm also freakishly short.
Thanks, God.
8
00:00:26,920 --> 00:00:28,120
Five billion dollars.
9
00:00:28,420 --> 00:00:29,420
That's a lot of money.
10
00:00:29,560 --> 00:00:32,320
Every time I look at that sign, I want
to jerk off all over my desk.
11
00:00:33,380 --> 00:00:37,160
So, what's a client thinking in the way
of residuals?
12
00:00:38,360 --> 00:00:41,080
Residuals? What the fuck are residuals?
13
00:00:43,480 --> 00:00:44,319
Like that.
14
00:00:44,320 --> 00:00:45,320
You're my kind of Jew.
15
00:00:46,680 --> 00:00:47,680
Moving on?
16
00:01:09,550 --> 00:01:10,550
You have nothing.
17
00:01:13,010 --> 00:01:14,010
Nothing?
18
00:01:17,590 --> 00:01:18,590
Nothing.
19
00:01:26,290 --> 00:01:27,290
First floor dig!
20
00:01:30,830 --> 00:01:32,510
Ready? I don't think it's a good idea.
21
00:01:32,730 --> 00:01:34,110
I'm telling you, we're going through
with this.
22
00:01:34,590 --> 00:01:38,440
You're doing it. Just, whatever you
do... Stay here. I don't want him to see
23
00:01:38,440 --> 00:01:41,820
and recognize you. Oh, come on. He's
forgotten about that by now.
24
00:01:42,160 --> 00:01:45,160
You stealing money out of his dressing
room? I didn't steal the money, Dave.
25
00:01:45,200 --> 00:01:48,140
Yeah, you did. I accidentally walked
into the wrong dressing room. Fine. Stay
26
00:01:48,140 --> 00:01:49,960
here. Okay. Don't move. Okay. Hold on.
Hold on. Hold on.
27
00:01:51,820 --> 00:01:53,180
Okay. Just do it. Okay.
28
00:01:54,340 --> 00:01:55,340
Stay here.
29
00:01:55,600 --> 00:01:56,458
All right?
30
00:01:56,460 --> 00:01:57,480
Get as much as you can.
31
00:02:04,560 --> 00:02:07,580
How's your mother? She all right? My
mother's good. She's still a midget?
32
00:02:08,000 --> 00:02:10,460
Yeah, she's still a midget. Guess what?
33
00:02:10,840 --> 00:02:12,420
She's going to stay a fucking midget.
34
00:02:13,520 --> 00:02:14,520
There's kids. There's kids.
35
00:02:14,820 --> 00:02:15,820
Be careful.
36
00:02:15,840 --> 00:02:17,660
Excuse me.
37
00:02:18,140 --> 00:02:19,820
She's a good woman. We had a little side
business.
38
00:02:20,020 --> 00:02:21,020
Hold on. Hold on.
39
00:02:21,860 --> 00:02:23,640
Just cut right to the fucking chase.
40
00:02:23,980 --> 00:02:25,200
Okay? I'm trying to eat.
41
00:02:25,620 --> 00:02:28,560
You wanted to say hi. I was in the
neighborhood. I knew you'd be here.
42
00:02:29,220 --> 00:02:32,340
How much money do you want from me?
43
00:02:33,140 --> 00:02:34,480
What's the number, you know? How much?
44
00:02:35,240 --> 00:02:36,640
You want me to just throw a number out
there?
45
00:02:37,960 --> 00:02:39,460
So you're asking me to just throw a
number out?
46
00:02:41,140 --> 00:02:44,140
Well... I'm just 100 grand.
47
00:02:45,080 --> 00:02:46,080
Excuse me.
48
00:02:46,220 --> 00:02:47,980
You said $100 ,000.
49
00:02:48,300 --> 00:02:49,300
Is that what you just said?
50
00:02:49,440 --> 00:02:52,200
You said throw a number. I know I said
to throw a number, and you threw the
51
00:02:52,200 --> 00:02:56,260
fucking number. I just threw a number
out. What the fuck's the matter with
52
00:02:56,720 --> 00:02:59,940
How the fuck does your mind work
anymore? I need to be tightened up. It's
53
00:02:59,940 --> 00:03:01,380
rough, you know... $100 ,000?
54
00:03:01,660 --> 00:03:04,710
You're a... Fucking crazy. Well, that
would help me get me on my feet. I
55
00:03:04,710 --> 00:03:05,830
you were asking for like a hundred
bucks.
56
00:03:06,210 --> 00:03:09,230
I got in trouble with that. Yeah, but I
was just throwing a number out, just a
57
00:03:09,230 --> 00:03:12,710
ballpark figure to start. When do you
need to know the answer? When would you
58
00:03:12,710 --> 00:03:13,710
like to hear the answer?
59
00:03:14,310 --> 00:03:15,930
Now? Here's my answer, David.
60
00:03:16,270 --> 00:03:19,750
Go fuck yourself in your fucking ass.
61
00:03:21,750 --> 00:03:22,750
That's a no.
62
00:03:23,070 --> 00:03:26,430
You're like, you know, we were close.
You were like my father. Think for
63
00:03:26,430 --> 00:03:27,930
yourself. Think for yourself.
64
00:03:28,510 --> 00:03:30,810
How many fucking times have I told you?
No, I know you're not.
65
00:03:31,240 --> 00:03:32,620
My real father. I'm not your father.
66
00:03:34,280 --> 00:03:36,100
I'm not married to your midget fucking
mother.
67
00:03:36,660 --> 00:03:37,700
Okay? For starters.
68
00:03:37,920 --> 00:03:38,920
But let me ask you this then.
69
00:03:39,360 --> 00:03:42,800
Forget the money. Maybe a couple bucks
before I go. Do you still hang around
70
00:03:42,800 --> 00:03:45,480
with that fucking scumbag that used to
hang around that show with you? That
71
00:03:45,480 --> 00:03:47,100
fucking Parker asshole? No, no, no.
72
00:03:47,300 --> 00:03:51,160
Huh? Because you know how I look at this
now? I think you owe me the fucking 15
73
00:03:51,160 --> 00:03:54,900
he took out of my fucking wallet that
time. Don't think I forgot that. If I
74
00:03:54,900 --> 00:03:57,080
run into that little prick, he's going
to catch a beating from me.
75
00:03:57,600 --> 00:03:58,418
All right. You understand?
76
00:03:58,420 --> 00:04:03,460
That scumbag little fuck took my fucking
money. I agree. It's not the 15.
77
00:04:04,140 --> 00:04:06,160
That's beside the fucking point. It's
the idea.
78
00:04:06,360 --> 00:04:09,680
Look, I know. He's an asshole. And I'm
trying to clear that up.
79
00:04:10,720 --> 00:04:12,800
Hey, what's up, Ed? Hello, Ed.
80
00:04:13,240 --> 00:04:14,240
Hey, Ed.
81
00:04:14,740 --> 00:04:15,739
Hey, Ed.
82
00:04:15,740 --> 00:04:18,180
Long time no see. He just had to drive
me down here.
83
00:04:18,820 --> 00:04:19,820
Hey,
84
00:04:20,100 --> 00:04:21,100
man. What's up?
85
00:04:23,280 --> 00:04:24,280
Mmm.
86
00:04:26,350 --> 00:04:27,350
This is good, though.
87
00:04:29,630 --> 00:04:30,930
What's up? Take care of yourself.
88
00:04:31,210 --> 00:04:32,210
You know I love you.
89
00:04:32,250 --> 00:04:35,770
I love you, too. It's a bad day for me
today, that's all. I was in a bad mood.
90
00:04:36,010 --> 00:04:36,709
Thanks a lot.
91
00:04:36,710 --> 00:04:37,850
Okay? You like it?
92
00:04:38,710 --> 00:04:39,710
Beautiful, huh?
93
00:04:40,370 --> 00:04:41,370
Touch my dick.
7001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.