All language subtitles for Shrouding the Heavens Episode 98 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:08,997
"ขอขอบคุณสตูดิโอ นักเขียน และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันสวยงามนี้"
2
00:02:32,533 --> 00:03:39,550
[ตอนก่อนหน้ามีเฉพาะใน ANIMEXIN.DEV]
3
00:03:40,560 --> 00:03:43,723
ตอนที่ 98 "อานิเมะซิน"
4
00:03:43,723 --> 00:03:45,723
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
5
00:03:51,820 --> 00:03:52,370
นี่คือ...
6
00:03:53,500 --> 00:03:54,930
ออร่านี้คืออะไร?
7
00:03:58,820 --> 00:04:00,810
Black Altar นี่แค่เห็นก็กลัวแล้ว
8
00:04:01,431 --> 00:04:03,530
[ตราประทับแห่งความโกลาหล]
พระบุตรศักดิ์สิทธิ์ เราไม่ควรทำอะไรโดยหุนหันพลันแล่น
9
00:04:03,530 --> 00:04:04,720
[ตราประทับแห่งความโกลาหล]
10
00:04:09,740 --> 00:04:11,490
เพราะคุณลังเลมาก
11
00:04:11,820 --> 00:04:13,450
ดีกว่าแค่ให้มันกับฉันก็พอ
12
00:04:14,780 --> 00:04:15,530
หยาบคายมาก!
13
00:04:17,620 --> 00:04:20,410
แท่นบูชาสีดำนี้ได้รับการปกป้องด้วยเทคนิค Source
14
00:04:21,300 --> 00:04:23,170
เราจำเป็นต้องหาตำแหน่ง
เพื่อถ่ายทอดพลังเวทย์มนตร์
15
00:04:30,140 --> 00:04:31,490
อักษรรูนเต๋าล้อมรอบหิน
16
00:04:31,940 --> 00:04:32,930
เสาหลักเป็นแกนหลัก
17
00:04:34,700 --> 00:04:35,330
พบปะ!
18
00:04:41,780 --> 00:04:43,530
การก่อตัวนี้จะดูดซับพลังงานต้นกำเนิดจำนวนมาก
19
00:04:44,580 --> 00:04:46,010
ต้องการเสาหลัก 3 ประการ...
20
00:04:46,540 --> 00:04:47,730
...เพื่อร่วมกันแก้ไข
21
00:04:48,180 --> 00:04:49,290
สามารถทำลายมันได้เท่านั้น
22
00:04:49,820 --> 00:04:52,210
ฉันไม่สนใจจริงๆ
เก้าความลับแห่งเผ่าพันธุ์มนุษย์
23
00:04:52,700 --> 00:04:55,130
ฉันสนใจเฉพาะ Black Yellow Source Root เท่านั้น
24
00:04:55,940 --> 00:04:58,530
ตราบใดที่คุณยอมสู้กับฉัน
25
00:04:58,780 --> 00:05:00,290
พี่อีเกิ้ลนี่ตรงไปตรงมาจริงๆ
26
00:05:00,540 --> 00:05:01,330
หลังจากทำลายการจัดรูปแบบแล้ว
27
00:05:01,660 --> 00:05:02,890
ฉันก็อยากสู้เหมือนกัน...
28
00:05:03,340 --> 00:05:04,530
...กับพี่เอลังจนวาระสุดท้าย
29
00:05:05,260 --> 00:05:05,970
ดี!
30
00:05:06,540 --> 00:05:07,730
คุณพูดเองนะ
31
00:05:23,180 --> 00:05:25,010
ตามบันทึกโบราณของตระกูลลู่ของฉัน
32
00:05:25,460 --> 00:05:28,130
มีหินแห่งความโกลาหล
ซึ่งมีกลิ่นอายของมหาจักรพรรดิอยู่ที่นี่
33
00:05:29,380 --> 00:05:31,450
ทะเลสาบแห่งนี้ยังคงกลิ่นอายของบรรพบุรุษของครอบครัวฉัน
34
00:05:31,540 --> 00:05:33,570
สามารถกระตุ้นได้ส่วนหนึ่งเล็กน้อย
สนามพลังหินแห่งความโกลาหล
35
00:05:33,780 --> 00:05:35,330
เพียงต้องมีการเคลื่อนไหวด้วยเทคนิค Source
36
00:05:35,980 --> 00:05:37,610
แบบนั้นทุกคนในสนามก็...
37
00:05:37,700 --> 00:05:40,370
...จะถูกระงับต่อไปจนถึงพระราชวังเต๋า ระดับ 3
38
00:05:40,700 --> 00:05:41,250
แต่,
39
00:05:41,460 --> 00:05:43,450
หลังจากผ่านไป 15 นาที
หินแห่งความโกลาหลจะตื่นขึ้น
40
00:05:43,700 --> 00:05:44,690
คุณต้องรับผลที่ตามมาเอง
41
00:05:44,700 --> 00:05:46,050
เวลา 15 นาที
42
00:05:47,180 --> 00:05:48,010
แค่นั้นก็เพียงพอแล้ว
43
00:05:48,700 --> 00:05:50,890
เอาล่ะ ฉันหวังว่าเราจะได้พบคุณอีกครั้ง
44
00:06:01,572 --> 00:06:04,140
[ม้วนหนังสัตว์โบราณ]
45
00:06:05,580 --> 00:06:06,490
คัมภีร์โบราณแห่งความลับทั้งเก้า?
46
00:06:14,060 --> 00:06:14,570
WHO?
47
00:06:15,620 --> 00:06:16,210
มีบางสิ่งแปลกๆ
48
00:06:17,940 --> 00:06:18,770
อาณาจักรของฉัน...
49
00:06:20,420 --> 00:06:21,330
อาณาจักรของเรา
50
00:06:21,780 --> 00:06:23,730
ถูกระงับจนถึงพระราชวังเต๋าระดับ 3
51
00:06:24,140 --> 00:06:26,250
มาช้าก็ไม่ดีเท่า
มาถูกเวลาพอดี.
52
00:06:28,780 --> 00:06:29,650
เย่ฟานเหรอ?
53
00:06:30,580 --> 00:06:31,890
ทั้งสามสบายดีกันไหม?
54
00:06:32,140 --> 00:06:33,690
ฉันเป็นตัวแทนของสตรีศักดิ์สิทธิ์แห่งเต๋าอี้
55
00:06:33,700 --> 00:06:35,050
ขอบคุณสำหรับความช่วยเหลือของคุณ.
56
00:07:03,620 --> 00:07:04,730
กลายเป็นว่าคุณเป็นโจรไร้ยางอาย...
57
00:07:04,740 --> 00:07:05,730
...ผู้ซึ่งร่วมมือกับลู่หลิง
58
00:07:05,940 --> 00:07:06,770
คราวนี้ตายซะ!
59
00:07:12,620 --> 00:07:14,010
ความลับทั้งเก้านี้อาจเป็นของเหยากวง
60
00:07:14,020 --> 00:07:15,570
แต่ที่มาของรากดำเหลือง...
61
00:07:15,820 --> 00:07:17,090
...เป็นของฉัน
62
00:07:17,420 --> 00:07:18,170
ดี!
63
00:07:40,020 --> 00:07:41,770
ทั้งสามคนทำได้แค่เพียงนี้เท่านั้นเหรอ?
64
00:07:42,500 --> 00:07:43,730
แค่นี้ไม่พอที่จะเอาชนะฉันได้!
65
00:07:55,398 --> 00:08:01,438
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
66
00:08:08,260 --> 00:08:09,770
หากเพื่อนเต๋าไม่เต็มใจที่จะยอมแพ้
67
00:08:10,200 --> 00:08:12,330
อย่าโทษ Yaoguang ที่ฆ่าอัจฉริยะอย่างคุณ
68
00:08:13,980 --> 00:08:14,730
เจ้าโจรน้อยคนนี้
69
00:08:15,020 --> 00:08:16,450
จริงๆมันมีพลังแบบนี้นะ
70
00:08:20,740 --> 00:08:21,370
ชีวิตของเขา,
71
00:08:21,740 --> 00:08:23,050
ฉันเท่านั้นที่ทำได้!
72
00:08:26,580 --> 00:08:27,890
หนุ่มอินทรีราชา น้ำเสียงแบบนี้ของคุณ
73
00:08:28,460 --> 00:08:30,090
คุณลืมไปแล้วเหรอว่าฉันเคยตีคุณจนสูญเสียความทรงจำ?
74
00:09:07,500 --> 00:09:08,130
เย่ฟาน!
75
00:09:08,740 --> 00:09:10,810
คุณสมคบคิดกับ Daoyi และ Gu Feng
76
00:09:10,820 --> 00:09:12,250
เหมือนขุดหลุมฝังศพตัวเอง!
77
00:09:16,140 --> 00:09:16,640
เหยาซี
78
00:09:16,940 --> 00:09:18,330
มาฆ่าโจรคนนี้ก่อนดีกว่า
79
00:09:18,540 --> 00:09:19,650
เพื่อป้องกันแผนสำรองของลู่หลิง
80
00:09:32,140 --> 00:09:33,650
กบอยู่ก้นบ่อน้ำ
81
00:09:34,460 --> 00:09:36,530
วันนี้จะมาพาไปดู...
82
00:09:36,980 --> 00:09:38,930
...ความเข้มแข็งแห่งรากฐานแห่งแผ่นดินศักดิ์สิทธิ์
83
00:09:47,100 --> 00:09:48,690
ความแข็งแกร่งของรากฐานแห่งแผ่นดินศักดิ์สิทธิ์แล้วไง?
84
00:09:49,620 --> 00:09:51,890
ฉันเป็นความแข็งแกร่งของรากฐานของตนเอง!
85
00:10:24,060 --> 00:10:24,560
พี่อินทรี
86
00:10:24,780 --> 00:10:25,810
สถานที่นี้แปลก
87
00:10:25,940 --> 00:10:28,050
มุ่งเน้นจุดแข็งของคุณและ
จบการต่อสู้ให้เร็วที่สุด
88
00:10:30,460 --> 00:10:31,930
ฉันจะแสดงให้คุณดู...
89
00:10:32,100 --> 00:10:34,330
...ไฟจักรวาลเผาฟ้าคืออะไร!
90
00:11:02,100 --> 00:11:03,770
พระบุตรและพระสตรีทรงร่วมกันกระทำการ
91
00:11:03,980 --> 00:11:05,130
มรดกลับทั้งเก้านี้
92
00:11:05,140 --> 00:11:06,970
จะตกไปอยู่ในมือของ Yaoguang ของเราแน่นอน
93
00:11:06,980 --> 00:11:08,050
ใครจะได้มัน
94
00:11:08,530 --> 00:11:09,810
ฉันกลัวว่ามันยังคงไม่แน่นอน
95
00:11:30,300 --> 00:11:30,970
เย่ฟาน
96
00:11:31,700 --> 00:11:32,890
คุณถูกจนมุมแล้ว
97
00:11:33,040 --> 00:11:35,170
นำเคล็ดลับทั้งหมดที่คุณมีอยู่ออกมา!
98
00:11:39,260 --> 00:11:41,330
คุณทุกคนเข้าใจฉันผิดเสมอ
99
00:11:41,860 --> 00:11:43,330
ฉันใช้ชีวิตมาทั้งชีวิต...
100
00:11:43,700 --> 00:11:45,650
...แค่อยากกลับบ้าน
101
00:11:46,180 --> 00:11:47,770
แต่เนื่องจากคุณทุกคนอยู่ที่นี่
102
00:11:48,220 --> 00:11:50,210
วันนี้จะอยู่ที่นี่ตลอดไป!
103
00:11:50,460 --> 00:11:51,450
ไอ้โจรจอมอวดดี!
104
00:11:54,700 --> 00:11:55,210
เด็กผู้ชาย,
105
00:11:55,700 --> 00:11:57,730
สนามพลังหลัง Chaos Stone
ตื่นขึ้นมาอย่างแข็งแกร่งมาก
106
00:11:57,980 --> 00:11:59,730
ตอนนั้นคุณใช้พลังผู้ปกครองสีดำสีเหลือง
เพื่อปกป้องตัวคุณเอง
107
00:11:59,980 --> 00:12:01,410
และนำพวกมันลงทั้งหมดในคราวเดียว
108
00:12:02,660 --> 00:12:03,330
เย่ฟาน
109
00:12:03,580 --> 00:12:04,410
คุณต้องการอะไร?
110
00:12:04,920 --> 00:12:06,730
15 นาทีผ่านไปแล้ว
111
00:12:07,220 --> 00:12:08,730
หินแห่งความโกลาหลจะเปิดออก
112
00:12:09,260 --> 00:12:10,410
ถึงเวลาแล้ว!
113
00:12:18,860 --> 00:12:19,530
นี่คือ...
114
00:12:20,220 --> 00:12:21,410
สนามพลังหินเคออสเหรอ?
115
00:12:26,540 --> 00:12:27,050
ฮะ?
116
00:12:27,180 --> 00:12:28,730
ที่มาของรากสีดำเหลือง?
117
00:12:28,980 --> 00:12:31,530
พลังงานแม่ของสรรพชีวิตทั้งมวลนี้สามารถ
ต้านทานสนามพลังแห่งความโกลาหล
118
00:12:48,260 --> 00:12:50,410
เย่ฟาน ถึงแม้ว่าจะมีความเข้าใจผิดกันบ้าง
119
00:12:50,420 --> 00:12:52,210
แต่เราไม่ได้มีความแค้นลึกซึ้งอะไร
120
00:12:54,420 --> 00:12:55,370
เย่ฟานเหรอ?
121
00:12:55,740 --> 00:12:56,850
แน่ใจว่าเป็นเขา
122
00:12:58,860 --> 00:12:59,930
บางที,
123
00:12:59,980 --> 00:13:01,650
เขายังวางแผนอะไรบางอย่างอยู่...
124
00:13:01,660 --> 00:13:02,530
...กับนักบุญเต๋าอี้เหรอ?
125
00:13:03,660 --> 00:13:06,050
เหยากวง พวกคุณอยากจะฆ่าฉันตลอดเลย
126
00:13:06,940 --> 00:13:07,790
คุณลืมหรือเปล่า?
127
00:13:08,340 --> 00:13:09,730
รีบช่วยพระบุตรศักดิ์สิทธิ์เถิด!
128
00:13:10,540 --> 00:13:11,330
ช่วยเหลือราชาอินทรีหนุ่ม!
129
00:13:13,580 --> 00:13:14,730
เทคนิคแปลกๆนี้มันคืออะไร?
130
00:13:14,740 --> 00:13:15,810
ทำไมมันถึงขยับไม่ได้?
131
00:13:16,940 --> 00:13:18,130
สนามพลังแห่งความโกลาหล
132
00:13:18,260 --> 00:13:19,330
ทุกสิ่งทุกอย่างหยุดลง
133
00:13:19,340 --> 00:13:22,130
ไม่แปลกใจที่หญิงศักดิ์สิทธิ์ Daoyi วิ่งได้เร็วมาก
134
00:13:30,700 --> 00:13:32,730
ม้วนหนังสัตว์
เก้าความลับ?
135
00:13:33,340 --> 00:13:34,090
หน้าผาศักดิ์สิทธิ์?
136
00:13:34,780 --> 00:13:35,290
เฮ้ หวง
137
00:13:35,580 --> 00:13:36,650
คุณรู้จักสถานที่นี้ไหม?
138
00:13:36,920 --> 00:13:38,330
ที่นี่มันพิเศษมาก
139
00:13:38,580 --> 00:13:40,570
ครั้งหนึ่งจักรพรรดิผู้ยิ่งใหญ่เคยไปที่นั่น
เพื่อถวายความเคารพ
140
00:13:41,140 --> 00:13:41,770
เป็นไปได้มั้ย...
141
00:13:42,780 --> 00:13:44,930
...ตรงที่เลือดนี่ทำเครื่องหมายไว้ใช่ไหม?
142
00:13:44,930 --> 00:13:47,090
มีกายศักดิ์สิทธิ์โบราณที่สมบูรณ์แบบ
ที่ได้ล้มลงตรงนั้น
143
00:13:47,380 --> 00:13:49,330
เลือดของเขาทำให้หน้าผาหินกลายเป็นสีแดง
144
00:13:50,540 --> 00:13:51,490
จักรพรรดิผู้ยิ่งใหญ่ในสมัยโบราณ
145
00:13:51,820 --> 00:13:53,130
ทุกคนล้วนโดดเดี่ยวและไม่มีใครเอาชนะได้
146
00:13:53,660 --> 00:13:54,730
เมื่อไปเยือนหน้าผาโบราณ
147
00:13:54,980 --> 00:13:57,410
ส่วนใหญ่ต้องการค้นหาร่องรอย
ร่างกายอันศักดิ์สิทธิ์อันสมบูรณ์แบบ
148
00:13:57,420 --> 00:13:58,130
ภูเขาสีม่วง?
149
00:13:58,460 --> 00:13:59,930
ทำไมถึงมีแผนที่ภูเขาสีม่วงอยู่ที่นี่?
150
00:13:59,940 --> 00:14:00,850
ไอ้เวรเอ๊ย!
151
00:14:01,380 --> 00:14:03,570
แน่ใจว่ามีคนได้รับมัน
รอยพระบาทเล็กๆ ของจักรพรรดิผู้ยิ่งใหญ่
152
00:14:03,980 --> 00:14:04,850
เด็กผู้ชาย,
153
00:14:05,220 --> 00:14:06,570
คุณอยากทำร้ายคนอื่นเหรอ?
154
00:14:06,740 --> 00:14:07,610
คุณหมายความว่าอย่างไร?
155
00:14:07,820 --> 00:14:09,090
ดูสิว่าคุณไม่ชอบใคร
156
00:14:09,340 --> 00:14:10,530
เพียงส่งแผนที่นี้ให้เขา
157
00:14:10,540 --> 00:14:12,770
แต่ภูเขาสีม่วงจะอยู่ในความโกลาหล
และถูกขุดโดยผู้คน
158
00:14:12,780 --> 00:14:14,770
การคำนวณเวลา
มันผ่านมาประมาณหมื่นปีแล้ว
159
00:14:14,820 --> 00:14:15,730
ถึงเวลาแสดงตัวแล้ว
160
00:14:15,980 --> 00:14:17,370
นอกจากนี้ ยกเว้นจักรพรรดิผู้ยิ่งใหญ่ที่ยังมีชีวิตอยู่
161
00:14:17,580 --> 00:14:19,050
ไม่มีใครจะได้อะไร
จากภูเขาสีม่วง
162
00:14:19,220 --> 00:14:21,290
คุณเชื่อในพระสูตรที่ไม่มีจุดเริ่มต้น
จะไม่ได้ดินแดนศักดิ์สิทธิ์ใช่ไหม?
163
00:14:22,020 --> 00:14:23,050
แน่ใจ.
164
00:14:23,140 --> 00:14:24,130
เรามีความแค้นอะไรอยู่หรือเปล่า?
165
00:14:24,140 --> 00:14:26,050
หากพี่ชายเย่มาหาเราที่เหยากวง
166
00:14:26,540 --> 00:14:27,690
จะได้รับการต้อนรับอย่างแน่นอน
167
00:14:36,140 --> 00:14:38,170
ลูกชายศักดิ์สิทธิ์ เราทั้งสองไม่ใช่คนโง่
168
00:14:38,380 --> 00:14:39,170
เรา...
169
00:14:39,660 --> 00:14:41,090
...ไม่จำเป็นต้องโกหก
170
00:14:41,740 --> 00:14:42,770
ความเป็นศัตรูกับเหยากวง
171
00:14:43,140 --> 00:14:44,330
มันไม่มีประโยชน์กับคุณเลย
172
00:14:44,340 --> 00:14:45,850
ตอนนี้เราเป็นศัตรูกันอีกแล้วเหรอ?
173
00:14:54,820 --> 00:14:55,490
เย่ฟาน
174
00:14:56,060 --> 00:14:58,270
คุณจะไม่โยนฉันเข้าไปในเตาเผานั้นด้วยใช่มั้ย?
175
00:14:59,060 --> 00:15:02,110
หรือทำให้ฉันและพระบุตรศักดิ์สิทธิ์
เป็นหลักประกันในการปกป้องตัวคุณเอง
176
00:15:02,740 --> 00:15:05,090
จริงๆ ยังมีอีกหลายวิธี
177
00:15:05,820 --> 00:15:07,330
คุณเป็นเด็กดีจริงๆ
178
00:15:07,500 --> 00:15:09,930
โชคไม่ดี ฉันคิดอะไรไม่ออกจริงๆ
อีกวิธีที่ดีกว่า
179
00:15:11,300 --> 00:15:12,850
สุดท้ายแล้วเราทั้งสองก็ถูกล่า
180
00:15:13,300 --> 00:15:14,850
ฉันควรพาพวกคุณไปด้วยดีกว่า
181
00:15:15,381 --> 00:15:21,280
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
182
00:15:21,980 --> 00:15:23,330
ตราบใดที่คุณไม่สนใจ
183
00:15:23,860 --> 00:15:24,730
หลังจากออกไปแล้ว
184
00:15:25,220 --> 00:15:26,610
ฉันจะคืนสิ่งของของคุณ
185
00:15:30,780 --> 00:15:32,250
เจ้าอินทรีหนุ่มอยากจะพูดอะไรสักอย่างด้วยเหรอ?
186
00:15:32,340 --> 00:15:34,130
คุณรู้ชัดเจนว่าเตาเผานี้ไม่สามารถฆ่าฉันได้
187
00:15:34,460 --> 00:15:36,610
ทำลายทรัพย์สินตัวเองไม่คุ้ม!
188
00:15:40,540 --> 00:15:41,530
ฆ่าคุณไม่ได้
189
00:15:43,900 --> 00:15:45,770
แต่ก็สามารถทำให้ผิวของคุณลอกได้เช่นกัน
190
00:15:57,100 --> 00:15:57,730
เย่ฟาน
191
00:15:58,140 --> 00:16:00,010
เตาเผาไฟนี้ท่านได้มาจากไหน?
192
00:16:01,340 --> 00:16:03,530
มันจะเกี่ยวข้องกับเตาเผาเทพสุริยะรึเปล่านะ?
ครอบครัวเจียงของคุณเหรอ?
193
00:16:04,340 --> 00:16:05,650
มันต่างกันมาก
194
00:16:05,940 --> 00:16:07,550
แต่ก็มีความคล้ายคลึงกันจริงๆ
195
00:16:20,460 --> 00:16:21,730
ทุกคนฟังฉันดีๆนะ!
196
00:16:23,540 --> 00:16:25,370
ฉันจะล็อคพวกมันไว้เป็นเวลาหนึ่งปี
197
00:16:27,020 --> 00:16:29,530
เมื่อสร้างเสร็จแล้วจะส่งกลับคืนสู่ดินแดนศักดิ์สิทธิ์
198
00:16:31,920 --> 00:16:33,930
แต่ถ้าคุณยังไล่ตามฉันต่อไป
199
00:16:34,700 --> 00:16:35,690
หรือ...
200
00:16:36,140 --> 00:16:37,730
...กำลังมองหาร่องรอยของฉัน
201
00:16:38,700 --> 00:16:39,730
แล้วในขณะนั้น
202
00:16:41,100 --> 00:16:43,250
อย่าโทษฉันที่ทำอะไรกับพวกเขา
203
00:16:46,620 --> 00:16:47,250
เด็กผู้ชาย,
204
00:16:47,540 --> 00:16:48,730
รีบหาคนมาช่วยกำจัดแผนที่นั้นซะ
205
00:16:48,900 --> 00:16:49,930
มีรูปร่างแข็งแกร่งกำลังมา
206
00:16:51,740 --> 00:16:52,530
คุณต้องสร้างรูปแบบก่อน
207
00:16:53,380 --> 00:16:55,330
ฉันกำลังรอหมออ้วนที่จะมาแน่นอนอยู่
208
00:17:02,540 --> 00:17:04,450
โอ้ย หยาบคายมาก
209
00:17:04,740 --> 00:17:05,770
หมาของใครกัดฉัน?
210
00:17:05,780 --> 00:17:07,130
ฉันโชคร้ายจริงๆ
211
00:17:07,140 --> 00:17:08,250
ฉันกัดวัวอ้วนแล้ว
212
00:17:08,619 --> 00:17:09,569
พี่เย่
213
00:17:10,579 --> 00:17:12,329
สุนัขตัวนี้เป็นสัตว์เลี้ยงของคุณใช่ไหม?
214
00:17:14,619 --> 00:17:16,129
ฉันสงสัยว่า,
215
00:17:16,339 --> 00:17:17,809
ไอ้หมาที่ไม่ได้มัดอยู่นี่มันชื่ออะไรครับ?
216
00:17:18,420 --> 00:17:20,690
ส่งกระดาษม้วนนั้นมาให้ฉัน
ฉันจะถือว่ามันจบแล้ว.
217
00:17:21,740 --> 00:17:23,010
ชามแตกนี้เป็นสมบัติชนิดใดกันนะ?
218
00:17:23,579 --> 00:17:25,169
มันสามารถเจาะทะลุสนามพลังแห่งความโกลาหลได้
219
00:17:25,180 --> 00:17:26,130
ฉันยังไม่ได้พูด
220
00:17:26,300 --> 00:17:27,930
วัวอ้วนของใครวิ่งออกไป?
221
00:17:28,860 --> 00:17:30,370
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือคุณด้วย
222
00:17:30,380 --> 00:17:31,370
ฉันจับมันได้แล้ว.
223
00:17:31,980 --> 00:17:33,530
ชามที่แตกสามารถยึดคุณได้
224
00:17:34,340 --> 00:17:35,370
ทำไมคุณไม่ออกมาล่ะ?
225
00:17:36,380 --> 00:17:38,050
ชามแตกนี้คงเป็นสมบัติล้ำค่าอย่างยิ่ง
226
00:17:38,180 --> 00:17:39,170
แต่ปิดผนึกไว้
227
00:17:39,340 --> 00:17:39,890
ยังเอาชนะผมไม่ได้เลย
228
00:17:39,900 --> 00:17:40,810
คุณกำลังรออะไรอยู่?
229
00:17:41,140 --> 00:17:42,730
รีบแสดงคัมภีร์โบราณให้ฉันดูเร็ว
230
00:17:43,180 --> 00:17:44,770
ฉันพบว่าผู้ปฏิบัติธรรมที่น่ารังเกียจคนนี้สร้างความรำคาญมาก
231
00:17:44,942 --> 00:17:45,564
เด็กผู้ชาย,
232
00:17:45,564 --> 00:17:47,310
คุณมอบแผนที่ให้กับผู้ปฏิบัติธรรมผู้เน่าเหม็นนี้
233
00:17:47,460 --> 00:17:48,330
ความคิดที่ดี!
234
00:17:48,660 --> 00:17:50,450
มันยังเบี่ยงเบนความสนใจของดินแดนศักดิ์สิทธิ์ได้อีกด้วย
และตระกูลขุนนางชั้นสูง
235
00:17:50,460 --> 00:17:51,490
ให้มันกับเขาสิ
236
00:17:52,180 --> 00:17:53,530
แม้ว่าเราจะมีความสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน
237
00:17:54,020 --> 00:17:56,130
แต่การโกงเพื่อนเก่ามันสนุกหรือเปล่า?
238
00:17:57,540 --> 00:17:59,410
ฉันแค่ช่วยคุณดูแลมัน
239
00:17:59,540 --> 00:18:00,810
คุณจะไม่สูญเสียภายหลัง
240
00:18:01,300 --> 00:18:01,930
อ้วน,
241
00:18:02,460 --> 00:18:03,530
คุณโลภมากจริงๆ
242
00:18:03,620 --> 00:18:04,490
จะต้องได้รางวัลแน่นอน!
243
00:18:23,180 --> 00:18:24,770
ไอ้เวรเอ๊ย รอดูก่อนสิ!
244
00:18:27,340 --> 00:18:27,974
เฮ้ หวง
245
00:18:28,137 --> 00:18:29,083
รูปแบบการก่อตัว
246
00:18:45,100 --> 00:18:45,930
จื่อเยว่
247
00:18:46,540 --> 00:18:48,170
ฉันได้ยินมาว่าคุณต้องการที่จะแยกตัวอยู่คนเดียวใช่ไหม?
248
00:18:49,740 --> 00:18:50,770
ความแข็งแกร่งของฉันยังอ่อนแออยู่
249
00:18:50,980 --> 00:18:51,930
ยุคที่ยิ่งใหญ่กำลังมาถึง
250
00:18:52,300 --> 00:18:53,370
แน่นอนว่ามันต้องใช้ความแข็งแกร่งจึงจะปกป้องตัวเองได้
251
00:18:53,380 --> 00:18:56,930
สักวันหนึ่งเย่ฟานจะถูกตระกูลจีของเราฆ่าตาย
252
00:18:57,140 --> 00:19:01,770
น้องสาวของคุณ Bi Yue และลูกพี่ลูกน้อง Yun Fei เป็นเพียง
การสนับสนุนของคุณในอนาคต
253
00:19:01,940 --> 00:19:02,850
ตามความเห็นของฉัน
254
00:19:03,060 --> 00:19:04,890
คุณควรพักผ่อนอย่างสงบ
255
00:19:04,940 --> 00:19:07,050
อย่าไล่ตามอำนาจมากเกินไป
256
00:19:07,060 --> 00:19:08,130
และทรัพยากรสิ้นเปลือง
257
00:19:08,140 --> 00:19:10,530
น้องสาวปี้เยว่ ลูกพี่ลูกน้องหยุนเฟยเหรอ?
258
00:19:27,620 --> 00:19:29,450
ปัญหาของเย่ฟานเริ่มต้นจากฉัน
259
00:19:31,180 --> 00:19:33,410
แม้ว่าตอนนั้นเขาไม่ได้ชวนฉันก็ตาม
สำรวจตงหวง
260
00:19:33,740 --> 00:19:35,950
แต่เขาก็ยังเป็นคนที่ฉันไว้ใจได้
261
00:19:36,860 --> 00:19:37,570
อาจจะเช่นกัน
262
00:19:37,740 --> 00:19:39,150
เมื่อเราแต่ละคนต่างก็มีความสำเร็จของตัวเอง
263
00:19:39,380 --> 00:19:40,650
จะได้เข้าใจกันมากขึ้น.
264
00:19:41,900 --> 00:19:43,370
คุณช่างดื้อจริงๆ
265
00:19:44,780 --> 00:19:45,530
ฉันตัดสินใจแล้ว.
266
00:19:46,060 --> 00:19:47,010
เริ่มตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป
267
00:19:47,260 --> 00:19:48,170
จะฝึกอยู่แบบสันโดษ
268
00:19:48,940 --> 00:19:50,690
วันนี้ จิตวิญญาณดั้งเดิมได้ทะลวงผ่านพระราชวังเต๋า
269
00:19:50,690 --> 00:19:51,770
ก่อนจะถึงอาณาจักรสี่ขั้ว
270
00:19:52,100 --> 00:19:52,930
ฉันจะไม่กลับมา.
271
00:19:58,900 --> 00:20:00,400
[หินแห่งความโกลาหล]
272
00:20:00,400 --> 00:20:25,700
[ใจกลางของหอศักดิ์สิทธิ์แห่งแสงมีแท่นหินลึกลับซึ่งกล่าวกันว่าเป็นสถานที่หลับนอนของจักรพรรดิผู้ยิ่งใหญ่ในอดีต]
การฝึกฝนบน Chaos Stone สามารถเพิ่มความเร็วในการฝึกฝนได้หลายเท่า
Chaos Stone เปล่งแสงหลากสีสันและประกายไฟ ก่อให้เกิดสนามพลังที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวซึ่งคนทั่วไปเข้าถึงได้ยาก
หินก้อนนี้เป็นตราประทับแห่งความโกลาหลตามธรรมชาติ เว้นแต่จะใช้อาวุธระดับสูงสุดจึงจะทำลายมันได้ยาก]
273
00:20:27,001 --> 00:20:40,580
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
32714