All language subtitles for Shrouding the Heavens Episode 80 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,206
"ขอขอบคุณสตูดิโอ ผู้แต่ง และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันงดงามนี้"
2
00:02:27,680 --> 00:03:39,190
[ตอนก่อนหน้าเฉพาะใน ANIMEXIN.VIP]
3
00:03:43,330 --> 00:03:46,330
ตอนที่ 80 "อานิเมะซิน"
4
00:03:46,330 --> 00:03:48,330
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างจริงใจและแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip]
5
00:04:09,240 --> 00:04:09,740
หญิงศักดิ์สิทธิ์
6
00:04:09,960 --> 00:04:10,950
ไม่สามารถอยู่ที่นี่ได้นาน
7
00:04:11,280 --> 00:04:12,910
คว้าสกินหินโบราณนี้ทันที!
8
00:04:15,280 --> 00:04:16,990
ไม่เช่นนั้นเราจะไม่รอดจากสถานที่แห่งนี้
9
00:04:17,260 --> 00:04:18,750
ในอดีต พระเจ้าและจักรพรรดิ์ศักดิ์สิทธิ์..
10
00:04:18,920 --> 00:04:20,030
...ต่างตั้งใจที่จะตาย
11
00:04:20,260 --> 00:04:22,870
นั่นเป็นเหตุผลที่พวกเขาอาศัยอยู่ที่นี่
และพยายามเข้าไปในพื้นที่หลัก
12
00:04:50,696 --> 00:04:51,540
ดูดซับ.
13
00:05:02,000 --> 00:05:02,950
หลังจากที่พยายามมานาน
14
00:05:02,960 --> 00:05:03,990
ในที่สุดมันก็ได้ผลเช่นกัน
15
00:05:04,200 --> 00:05:05,590
การเดินทางครั้งนี้ไม่ไร้ประโยชน์
16
00:05:05,820 --> 00:05:07,670
ที่มา ปรมาจารย์สวรรค์แห่งยาโอจิ
17
00:05:07,680 --> 00:05:09,480
มีความสัมพันธ์ใกล้ชิดกันจริงๆ
18
00:05:09,670 --> 00:05:11,740
หลังจากที่เชื้อสายของเขาถูกตัดขาด
19
00:05:11,980 --> 00:05:13,200
จริงๆ แล้วคุณทำได้
20
00:05:13,400 --> 00:05:16,550
ซึ่งใช้เทคนิคการปิดผนึกแหล่งที่มา
ด้วยสกินต้นกำเนิดศักดิ์สิทธิ์นี้
21
00:05:17,000 --> 00:05:18,310
เราควรทำอย่างไรดี..
22
00:05:18,320 --> 00:05:19,470
...มันเสร็จแล้ว.
23
00:05:20,240 --> 00:05:21,350
เราต้องออกจากที่นี่ทันที
24
00:05:22,040 --> 00:05:24,710
ฉันรู้สึกเหมือนมีสิ่งมีชีวิตที่น่ากลัว
ใครสะกดรอยตามสถานที่แห่งนี้
25
00:05:25,480 --> 00:05:26,030
มีบางอย่างผิดปกติ
26
00:05:28,680 --> 00:05:29,790
แบล็คซันเซ็ต,
27
00:05:30,160 --> 00:05:31,110
ล้มลงเหว,
28
00:05:31,640 --> 00:05:32,790
เผาทุกอย่าง.
29
00:05:33,760 --> 00:05:36,710
โครงกระดูกมากมาย
สัตว์ประหลาดอาณาจักรแพลตฟอร์มอมตะ,..
30
00:05:37,160 --> 00:05:39,590
...เพียงเป็นการถวาย
สำหรับอาวุธ Dao ระดับสูงสุด
31
00:05:40,440 --> 00:05:42,510
มันเป็นอาวุธ Dao สุดขีด
32
00:05:43,000 --> 00:05:45,590
ความแข็งแกร่งของเขาสามารถเทียบได้กับจักรพรรดิ
33
00:05:46,440 --> 00:05:47,430
นี่คือ,..
34
00:05:47,820 --> 00:05:50,430
...ที่ไหน
เตาเทพอาทิตย์ถูกสร้างขึ้น
35
00:05:51,000 --> 00:05:51,630
อะไร
36
00:05:52,320 --> 00:05:53,830
เตาเทพแห่งดวงอาทิตย์,
37
00:05:54,120 --> 00:05:55,350
เป็นเตาหลอม
38
00:05:55,360 --> 00:05:55,990
จริงมาก
39
00:05:56,560 --> 00:05:57,790
คุณไม่เคยคิด...
40
00:05:57,800 --> 00:05:59,350
...เตาหลอมที่พังของคุณนั้นยอดเยี่ยมมากใช่ไหม?
41
00:05:59,960 --> 00:06:01,030
อย่าคิดไกลเกินไป
42
00:06:01,560 --> 00:06:04,910
มันจะเป็นอาวุธ Dao ระดับสูงสุดได้อย่างไร
ทรัพย์สินของตระกูล Jiang สูญหายไปที่นั่น
43
00:06:05,360 --> 00:06:06,830
เตาหลอมของคุณพัง
44
00:06:06,830 --> 00:06:09,230
แข็งแกร่งพอที่จะต้านทานพายุทมิฬเท่านั้น
45
00:06:09,440 --> 00:06:10,110
อยากดื่มไหม?
46
00:06:11,320 --> 00:06:11,990
ฉันไม่กระหายน้ำ
47
00:06:27,600 --> 00:06:28,790
คุณได้ยินอย่างนั้นใช่ไหม?
48
00:06:30,440 --> 00:06:31,350
ได้ยินอะไร?
49
00:06:32,640 --> 00:06:33,790
เสียงเด็กร้องไห้.
50
00:06:35,320 --> 00:06:36,190
เลขที่
51
00:06:45,920 --> 00:06:47,390
หวานแค่ไหน.
52
00:06:47,680 --> 00:06:50,510
คุณเป็นเด็กน้อยน่ารักที่มีแก้มสีชมพู
53
00:06:52,080 --> 00:06:52,670
เพื่อนลัทธิเต๋า
54
00:06:54,280 --> 00:06:54,910
เพื่อนลัทธิเต๋า
55
00:06:56,560 --> 00:06:57,670
เพื่อนลัทธิเต๋า
56
00:06:59,360 --> 00:07:00,470
อย่าทำให้ฉันกลัว
57
00:07:03,440 --> 00:07:06,030
เรามาเจอกันได้ยังไง.
สิ่งมีชีวิตในเขตหวงห้าม?
58
00:07:09,240 --> 00:07:10,870
ไม่มีทางเป็นเด็กหรอก
59
00:07:13,640 --> 00:07:14,630
เพื่อนลัทธิเต๋า
60
00:07:16,840 --> 00:07:17,870
เพื่อนลัทธิเต๋า
61
00:07:36,800 --> 00:07:37,750
ดวงตาแห่งความมืดมิด!
62
00:07:38,720 --> 00:07:39,670
แสดงฟอร์มที่แท้จริงของคุณ!
63
00:07:44,800 --> 00:07:46,350
จริงๆ แล้วเกิดจากพลังงานใต้พิภพ
64
00:07:47,280 --> 00:07:48,590
บางทีเขาอาจเป็นผู้พิทักษ์สถานที่แห่งนี้
65
00:07:48,800 --> 00:07:49,590
เร็ว,..
66
00:07:49,720 --> 00:07:50,790
...กำจัดเขา!
67
00:07:52,480 --> 00:07:52,980
ถูกต้อง!
68
00:07:53,840 --> 00:07:55,750
เป็นไปได้มากว่าจะมีสิ่งมีชีวิตที่น่ากลัว
ใครนอนที่นี่.
69
00:07:57,360 --> 00:07:58,230
ตื่นเถิดสหายลัทธิเต๋า
70
00:07:59,200 --> 00:08:00,350
เป็นแค่ยาม..
71
00:08:02,280 --> 00:08:02,910
มาจัดการกันดีกว่า!
72
00:08:03,720 --> 00:08:04,220
ชายชรา
73
00:08:04,240 --> 00:08:05,070
ช่วยฉันโจมตี!
74
00:08:05,360 --> 00:08:06,190
โจมตีเมื่อเขาไม่ระวัง!
75
00:08:06,960 --> 00:08:07,950
รู้สึกสิ่งนี้!
76
00:08:12,400 --> 00:08:12,900
ชายชรา
77
00:08:13,040 --> 00:08:13,540
ระวัง!
78
00:08:26,720 --> 00:08:27,470
เพื่อนลัทธิเต๋า
79
00:08:27,800 --> 00:08:29,270
ใครบอกว่าคุณประมาทก่อนหน้านี้?
80
00:08:29,400 --> 00:08:30,230
คุณหลอกฉันใช่
81
00:08:32,736 --> 00:08:38,715
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างจริงใจและแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip]
82
00:08:40,480 --> 00:08:40,990
วิ่ง!
83
00:08:44,120 --> 00:08:44,950
แย่!
84
00:08:45,200 --> 00:08:45,790
ทางตัน.
85
00:08:48,320 --> 00:08:49,590
ทำไมเขาถึงกลับมาอีกล่ะ?
86
00:08:52,040 --> 00:08:53,510
เดิมพันได้แค่ความแข็งแกร่งของเราเท่านั้น
87
00:08:54,960 --> 00:08:56,190
ฉันมีอีกวิธีหนึ่ง
88
00:08:57,040 --> 00:08:57,550
หลี่เต๋อเซิง,
89
00:08:57,680 --> 00:08:58,190
คุณกำลังวางแผนอะไรอยู่?
90
00:08:58,520 --> 00:09:00,350
ฉันเพิ่งใช้ดวงตาแห่งความมืดมิด
91
00:09:00,600 --> 00:09:02,710
และเห็นว่าพลังงานใต้พิภพของเขาไม่บริสุทธิ์
92
00:09:03,920 --> 00:09:05,150
เขาไม่ได้น่ากลัวขนาดนั้น
93
00:09:09,160 --> 00:09:10,030
คุณหมายความว่าอย่างไร?
94
00:09:11,000 --> 00:09:13,150
สิ่งที่อยู่บนหน้าผากของเขาดูหนักมาก
95
00:09:13,720 --> 00:09:15,870
และส่งผลต่อจิตสำนึกและกำลังของเขา
96
00:09:20,800 --> 00:09:21,910
ดูฉันสิ!
97
00:09:23,480 --> 00:09:25,950
นี่เป็นเทคนิคต้องห้ามของลูกหลาน
ความมืดแห่งเนเธอร์ในดินแดนทางเหนือ,..
98
00:09:26,200 --> 00:09:29,910
...ซึ่งทำให้อายุการใช้งานของผู้ใช้เสียหาย
เพื่อกำจัดพลังงาน Nether?
99
00:09:49,760 --> 00:09:51,110
เขาไม่ได้เรียนรู้มันอย่างสมบูรณ์
100
00:09:58,640 --> 00:10:00,030
เหยาชิ, เหยากวง?
101
00:10:00,360 --> 00:10:02,910
มันกลับกลายเป็นว่าไม่ใช่สิ่งมีชีวิตที่มีลักษณะคล้ายมนุษย์มาก่อน
102
00:10:21,160 --> 00:10:21,870
อาจารย์เต๋า.
103
00:10:22,080 --> 00:10:22,870
เราควรทำอย่างไร?
104
00:10:23,280 --> 00:10:24,270
ทำไมพวกเขาถึงมาด้วย?
105
00:10:24,400 --> 00:10:25,190
สถานการณ์ไม่ชัดเจน
106
00:10:25,240 --> 00:10:26,070
เราไม่สามารถดำเนินการอย่างหุนหันพลันแล่นได้
107
00:10:26,520 --> 00:10:27,870
พวกเขาเป็นอัจฉริยะจากสี่ขั้วโลก
108
00:10:28,040 --> 00:10:28,990
เราทำได้เพียงให้กำลังใจพวกเขา
109
00:10:43,960 --> 00:10:44,470
ตีนั้น...
110
00:10:44,540 --> 00:10:45,670
การโจมตีนั้นมากเกินไปใช่ไหม?
111
00:10:46,240 --> 00:10:47,030
หญิงศักดิ์สิทธิ์ ให้กำลังใจ!
112
00:10:50,660 --> 00:10:51,190
หญิงศักดิ์สิทธิ์
113
00:10:51,640 --> 00:10:52,590
พวกคุณรีบกลับเถอะ
114
00:10:53,200 --> 00:10:53,990
ฉันจะเอาชนะเขา
115
00:10:57,660 --> 00:10:58,790
เงียบและสงบ
116
00:10:59,040 --> 00:11:00,070
จนถึงความว่างเปล่าและจิตวิญญาณ
117
00:11:06,760 --> 00:11:08,870
ใช้แสงศักดิ์สิทธิ์เพื่อปราบปรามพลังงานใต้พิภพ
118
00:11:09,080 --> 00:11:11,150
พรสวรรค์พิเศษของ Yaochi Holy Son ผู้นี้
119
00:11:11,160 --> 00:11:12,830
สามารถแข่งขันกับ Godking ได้
120
00:11:13,080 --> 00:11:14,470
วันนี้ได้ดูสดแล้ว
121
00:11:14,640 --> 00:11:16,150
น่ากลัวมากจริงๆ
122
00:11:36,020 --> 00:11:38,980
[เลือดฟีนิกซ์ทองแดง]
123
00:11:41,000 --> 00:11:42,030
ทองคำแดงเป็นวัสดุ
124
00:11:42,040 --> 00:11:42,990
Divine Phoenix รับบทเป็น Rune
125
00:11:43,000 --> 00:11:44,510
ซึ่งเป็นสิ่งประดิษฐ์อันศักดิ์สิทธิ์สำหรับ
ปลอมแปลงอาวุธของจักรพรรดิ
126
00:11:44,520 --> 00:11:45,950
เลือดฟีนิกซ์ทองสีแดง!
127
00:11:46,320 --> 00:11:47,750
ปรากฏว่าเป็นเช่นนั้นจริงๆ
เลือดฟีนิกซ์ทองสีแดง
128
00:11:48,320 --> 00:11:49,950
ต้องมีบางอย่างแปลกเกี่ยวกับสัตว์ประหลาดตัวนี้
129
00:11:50,640 --> 00:11:51,230
มาเร็ว!
130
00:11:55,760 --> 00:11:56,830
เหยาซี สตรีผู้ศักดิ์สิทธิ์
131
00:11:57,400 --> 00:11:58,350
ออกจากสถานที่นี้ทันที
132
00:12:01,600 --> 00:12:02,630
สลักด้วยอักษรรูนศักดิ์สิทธิ์
133
00:12:04,280 --> 00:12:04,780
เปิดใช้งาน!
134
00:12:12,320 --> 00:12:13,670
พวกเขาสามารถเข้าออกพื้นที่หวงห้ามเช่นนี้ได้
135
00:12:13,840 --> 00:12:15,950
ค่าจ้างมันแพงเกินไป
นอกจากนี้ Divine Rune ยังได้รับความเสียหายอย่างง่ายดาย
136
00:12:16,080 --> 00:12:16,870
รอฉันด้วย!
137
00:12:17,160 --> 00:12:18,390
- มีคนอยู่ตรงนี้
- อันตราย!
138
00:12:20,200 --> 00:12:21,710
คุณสายเกินไปที่จะพูดอีกครั้ง
139
00:12:31,480 --> 00:12:32,990
นี่คือจุดสิ้นสุดของประวัติศาสตร์ของฉัน
140
00:12:41,880 --> 00:12:42,750
การก่อตัวเสร็จสมบูรณ์
141
00:12:43,000 --> 00:12:43,500
ไปกันเลย!
142
00:13:01,480 --> 00:13:02,550
รูนศักดิ์สิทธิ์แตกสลาย
143
00:13:02,800 --> 00:13:03,910
สามารถยึดพลังงาน Nether เท่านั้น
144
00:13:04,000 --> 00:13:04,950
และรีเซ็ตอักษรรูนศักดิ์สิทธิ์
145
00:13:10,880 --> 00:13:12,390
ผู้เฒ่า ร่างกายของคุณแข็งแรงจริงๆ
146
00:13:13,240 --> 00:13:14,670
เราควรทำอย่างไรตอนนี้?
147
00:13:14,960 --> 00:13:15,830
ฉันคงทำได้เพียงหาทาง...
148
00:13:15,920 --> 00:13:17,270
...เพื่อรีเซ็ต
อักษรรูนศักดิ์สิทธิ์อยู่กับพวกเขา
149
00:13:17,660 --> 00:13:18,160
ช่วยฉันด้วย!
150
00:14:00,040 --> 00:14:00,620
แย่!
151
00:14:00,620 --> 00:14:00,670
[สนามปีศาจที่แท้จริงดั้งเดิม]
แย่!
152
00:14:00,670 --> 00:14:03,660
[สนามปีศาจที่แท้จริงดั้งเดิม]
153
00:14:06,320 --> 00:14:07,750
ทุ่งปีศาจแท้ดั้งเดิม?
154
00:14:09,760 --> 00:14:11,110
เพื่อต่อสู้กับสนามปีศาจที่แท้จริงแห่งนี้
155
00:14:11,200 --> 00:14:12,470
ต้องใช้พลังเวทย์มนตร์มหาศาล
156
00:14:13,000 --> 00:14:13,660
เรากำลังตกอยู่ในอันตราย
157
00:14:13,660 --> 00:14:14,350
แย่.
158
00:14:14,540 --> 00:14:15,830
พลังเวทย์มนตร์ก็จางหายไป
159
00:14:16,200 --> 00:14:17,390
นี่คือเทคนิคอะไรคะ?
160
00:14:17,540 --> 00:14:18,910
ฉันขยับตัวไม่ได้เลย
161
00:14:19,600 --> 00:14:20,190
แย่.
162
00:14:20,600 --> 00:14:22,110
เขาเอามันกลับมา
เลือดฟีนิกซ์ทองสีแดง
163
00:14:22,240 --> 00:14:23,830
อีกทั้งสถานการณ์ยังไม่ถูกระงับ
164
00:14:24,240 --> 00:14:25,350
เรากำลังประสบปัญหาใหญ่
165
00:14:31,311 --> 00:14:38,177
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างจริงใจและแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip]
166
00:14:41,360 --> 00:14:42,270
ปีศาจตนนี้...
167
00:14:42,920 --> 00:14:44,230
...บางทีมันอาจจะดูดซับพลังเวทย์มนตร์
168
00:14:45,920 --> 00:14:47,750
ฉันไม่ได้รับผลกระทบจากสนามปีศาจที่แท้จริง
169
00:14:57,840 --> 00:14:59,150
เป็นไปได้ไหมว่าสนามปีศาจที่แท้จริงนี้...
170
00:14:59,480 --> 00:15:01,070
...เทียบเท่ากับปรากฏการณ์เฉพาะของมนุษย์เหรอ?
171
00:15:01,320 --> 00:15:02,950
ร่างกายนักบุญโบราณไม่ได้รับผลกระทบ
172
00:15:03,160 --> 00:15:03,750
ถ้าใช่,
173
00:15:04,160 --> 00:15:06,030
น่าจะแตกได้ด้วยเทคนิคต้นทาง
174
00:15:09,400 --> 00:15:10,950
ปรมาจารย์ Daoist ใช้วิธีใดก็ตามที่คุณมี
175
00:15:11,440 --> 00:15:12,350
สนามปีศาจที่แท้จริง
176
00:15:12,360 --> 00:15:13,950
น่ากลัวมากและยากจะคาดเดา
177
00:15:14,240 --> 00:15:15,150
อย่างไรก็ตาม เมื่อใช้แล้ว
178
00:15:15,320 --> 00:15:17,190
ผู้ใช้ยังพบว่ามันยากที่จะควบคุม
179
00:15:17,360 --> 00:15:18,550
และต้องใช้เวลาพักฟื้น
180
00:15:20,520 --> 00:15:21,310
สนามปีศาจที่แท้จริง
181
00:15:21,720 --> 00:15:22,430
ทำลายมัน!
182
00:15:31,160 --> 00:15:32,510
ดูเหมือนว่าปรมาจารย์ Daoist ใช้,..
183
00:15:32,640 --> 00:15:33,950
...เทคนิคการจัดหาที่ผมคุ้นเคย
184
00:15:44,520 --> 00:15:47,110
พลังเวทย์มนตร์กลับคืนมาในทันที
185
00:15:47,120 --> 00:15:48,710
นี่คือทักษะจากยาโอจิ
186
00:15:59,360 --> 00:16:01,070
เพราะคุณเป็นเพียงสิ่งมีชีวิตใต้พิภพ
187
00:16:01,520 --> 00:16:03,350
กล้าที่จะเข้าใกล้หุบเขาอาทิตย์ตก
188
00:16:04,400 --> 00:16:05,710
แล้วบั้นปลายชีวิตของคุณ...
189
00:16:06,200 --> 00:16:07,510
...จะสิ้นสุดในวันนี้
190
00:16:14,240 --> 00:16:14,740
ผนึก!
191
00:16:27,640 --> 00:16:28,550
ปรมาจารย์ Daoist ระวัง!
192
00:16:57,400 --> 00:16:58,190
อย่าเพิ่งมองสิ!
193
00:17:09,800 --> 00:17:10,750
เทคนิคต้นกำเนิดของปรมาจารย์ลัทธิเต๋านั้นไม่ธรรมดา
194
00:17:11,000 --> 00:17:12,190
ไกลเกินกว่าสิ่งที่ฉันเคยเห็น
195
00:17:14,200 --> 00:17:15,350
ปรมาจารย์ Daoist เตาหลอมของคุณ
196
00:17:15,680 --> 00:17:16,950
เกือบจะเหมือนกับว่ามันทำลายไม่ได้
197
00:17:20,960 --> 00:17:21,710
สัตว์ตัวนี้ได้ล้มลงแล้ว
198
00:17:22,040 --> 00:17:24,030
ติดตามฉันเพื่อรีเซ็ตรูนศักดิ์สิทธิ์ที่นี่
199
00:17:24,280 --> 00:17:26,350
และยืมอำนาจของจักรพรรดิเหิงหยู่
เพื่อออกจากหุบเขาอาทิตย์ตก!
200
00:17:29,040 --> 00:17:29,630
อย่ารีบร้อน.
201
00:17:29,880 --> 00:17:31,750
แม้กระทั่งจักรพรรดิโบราณ
เลือดฟีนิกซ์ทองแดงนั้นหายากมาก
202
00:17:31,880 --> 00:17:32,590
เราทุกคนกระหายมัน
203
00:17:32,680 --> 00:17:34,230
อาจารย์ Daoist สามารถแบ่งปันได้หรือไม่
หลังจากออกมานิดหน่อยเหรอ?
204
00:17:34,760 --> 00:17:37,150
เลือดฟีนิกซ์ทองแดงคือ
วัตถุศักดิ์สิทธิ์ที่ปรากฏครั้งหนึ่งในรอบพันปี
205
00:17:37,800 --> 00:17:38,830
พระบุตรศักดิ์สิทธิ์ตรัสดังนี้ว่า
206
00:17:39,000 --> 00:17:40,390
คุณตั้งใจจะฆ่าฉันเหรอ?
จะเอามันไปไหม?
207
00:17:40,880 --> 00:17:41,870
ปรมาจารย์ Daoist อย่าเข้าใจผิด
208
00:17:42,000 --> 00:17:43,070
ฉันไม่มีเจตนาไม่ดี
209
00:17:43,340 --> 00:17:44,910
แค่อยากเจรจากับคุณ
210
00:17:44,920 --> 00:17:46,110
ถ้าพระบุตรต้องการเจรจา
211
00:17:46,560 --> 00:17:47,830
ข้าพเจ้าอยากจะถามพระบุตร
212
00:17:48,000 --> 00:17:49,070
ในความเห็นของคุณ มีอะไร...
213
00:17:49,400 --> 00:17:50,950
...ซึ่งสามารถเปรียบเทียบได้
เลือดฟีนิกซ์ทองสีแดง?
214
00:17:51,340 --> 00:17:52,270
ฉันสามารถตัดสินใจได้
215
00:17:52,680 --> 00:17:54,350
ฉันจะเปิดมัน
คลังยาโอจิ
216
00:17:54,640 --> 00:17:55,670
คุณสามารถเลือกวัตถุใดก็ได้
217
00:17:55,920 --> 00:17:58,510
ฉันต้องการหนังสือโบราณ Yaochi ของอาณาจักรลับทั้งสอง:
พระราชวังดาวและสี่เสา
218
00:17:58,800 --> 00:17:59,630
แลกได้ไหม?
219
00:18:00,560 --> 00:18:01,230
พระบุตรศักดิ์สิทธิ์
220
00:18:01,400 --> 00:18:03,870
ไม่ว่าสมบัติจะดีแค่ไหน
เทียบไม่ได้กับหนังสือโบราณ
221
00:18:03,880 --> 00:18:05,150
เราจะพูดถึงเรื่องนี้หลังจากที่มันออกมา
222
00:18:05,520 --> 00:18:06,510
นั่นเป็นไปไม่ได้!
223
00:18:16,400 --> 00:18:18,950
บุตรศักดิ์สิทธิ์ของ Yaochi เป็นเช่นนั้นจริงๆ
ซ่อนความแข็งแกร่งที่แท้จริงของเขาไว้
224
00:18:26,200 --> 00:18:26,750
ไปกันเลย!
225
00:18:35,240 --> 00:18:37,270
ปรากฎว่าผู้เฒ่า Yaochi ได้ก่อตัวขึ้น...
226
00:18:37,400 --> 00:18:38,990
...ซึ่งเชื่อมต่อกัน
กลิ่นอายของพระบุตรและหญิงศักดิ์สิทธิ์
227
00:18:39,280 --> 00:18:41,340
ไม่น่าแปลกใจที่พวกเขาสามารถใช้มันได้
พลังแห่งอักษรรูนศักดิ์สิทธิ์ในเหมืองโบราณ...
228
00:18:41,340 --> 00:18:42,270
...เพื่อมาที่นี่
229
00:18:54,200 --> 00:18:57,580
[เลือดฟีนิกซ์ทองแดง]
230
00:18:57,580 --> 00:19:28,520
[วัสดุสำหรับการสร้างอาวุธ Extreme Dao ซึ่งหายากมากแม้แต่ในหนึ่งพันหรือหมื่นปี
ไม่สามารถวัดมูลค่าของมันได้ ลักษณะของมันเป็นสีแดงราวกับเลือดฟีนิกซ์และเป็นประกายและ-
ตกแต่งด้วยลวดลายนกฟีนิกซ์อันวิจิตรงดงาม
มันร้อนมากและทำลายไม่ได้
ว่ากันว่าจักรพรรดิเหิงหยู่เคยได้รับทองคำสีเลือดฟีนิกซ์สีแดงชิ้นนี้
และใช้พลังงานแสงอาทิตย์ที่รุนแรงมากจากสถานที่ต้องสาป
เพื่อสร้างอาวุธจักรพรรดิเต๋าสุดขีด “เตาเทพตะวัน”]
[เลือดฟีนิกซ์ทองแดง]
231
00:19:29,480 --> 00:19:30,750
เบื่อที่จะมีชีวิตอยู่แล้วเจ้าเด็กเหลือขอ!
232
00:19:30,800 --> 00:19:31,910
พูดมา ใครเป็นหมาบ้า!
233
00:19:32,480 --> 00:19:33,670
อาจารย์เฮยหวง!
234
00:19:33,840 --> 00:19:35,110
สุนัขป่าหางหัวโล้นตัวนี้มาจากไหน?
235
00:19:35,160 --> 00:19:36,670
ปากมนุษย์ช่างโหดร้ายจริงๆ!
236
00:19:36,760 --> 00:19:38,270
ฉันจะลงโทษคุณ!
237
00:19:38,640 --> 00:19:40,150
เป็นสัตว์เลี้ยงของมนุษย์ของฉัน
238
00:19:40,600 --> 00:19:41,350
สัตว์เลี้ยงของมนุษย์?
239
00:19:45,800 --> 00:20:02,790
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณสำหรับการรับชมอย่างจริงใจและแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.vip]
28678