All language subtitles for Shrouding the Heavens Episode 111 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,230
"ขอขอบคุณสตูดิโอ นักเขียน และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันสวยงามนี้"
2
00:02:27,820 --> 00:02:31,060
ตอนที่ 111 "อานิเมะซิน"
3
00:02:31,070 --> 00:02:33,070
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
4
00:02:45,240 --> 00:02:46,560
[ปรมาจารย์แห่งดินแดนศักดิ์สิทธิ์เหยากวง
แพลตฟอร์มอมตะ ระดับ 2]
5
00:02:49,040 --> 00:02:52,050
[พระเจ้าแห่งแดนบริสุทธิ์แห่งซิฟู
แพลตฟอร์มอมตะ ระดับ 2]
6
00:02:54,760 --> 00:02:56,270
ในคืนที่พระเจ้าราชาทรงฟื้นคืนพระชนม์
7
00:02:56,520 --> 00:02:58,390
ว่ากันว่ามีกองกำลังซ่อนเร้นโจมตีอยู่
8
00:02:59,120 --> 00:03:01,230
หรือจะเป็นว่ามันเป็นการสะท้อนถึงความว่างเปล่าของตระกูลจีของคุณล่ะ?
9
00:03:02,600 --> 00:03:03,360
หากกระจกแห่งความว่างเปล่าของตระกูลจี้ของเรา
ใช้จริงๆนะ...
10
00:03:03,360 --> 00:03:05,550
[จี้ฮุ่ย
ตระกูลจี้โบราณ
อาณาจักรสี่ขั้ว]
หากกระจกแห่งความว่างเปล่าของตระกูลจี้ของเรา
ใช้จริงๆนะ...
11
00:03:05,550 --> 00:03:06,000
[จี้ฮุ่ย
ตระกูลจี้โบราณ
อาณาจักรสี่ขั้ว]
12
00:03:06,000 --> 00:03:06,730
...งั้นพวกคุณก็จะไม่มีเวลา
พบกับราชาแห่งทวยเทพวันนี้
[จี้ฮุ่ย
ตระกูลจี้โบราณ
อาณาจักรสี่ขั้ว]
13
00:03:06,730 --> 00:03:09,350
...งั้นพวกคุณก็จะไม่มีเวลา
พบกับราชาแห่งทวยเทพวันนี้
14
00:03:09,760 --> 00:03:11,550
หากคุณมีเวลาที่จะสงสัย
15
00:03:11,680 --> 00:03:13,990
ควรสอบถามผู้อาวุโสเหยากวงโดยตรงจะดีกว่า
16
00:03:14,000 --> 00:03:16,830
ได้ยินมานานแล้วว่าตระกูลเจียง
และเหยากวงมีความแค้นลึกซึ้ง
17
00:03:17,080 --> 00:03:19,190
บัดนี้ ราชาเทพกลับมายังตระกูลเจียงแล้ว
18
00:03:19,440 --> 00:03:21,310
ฉันเกรงว่าท่านผู้นำอันศักดิ์สิทธิ์ของคุณ...
19
00:03:21,320 --> 00:03:23,630
...จะรู้สึกเครียดมาก.
20
00:03:23,630 --> 00:03:23,640
[ผู้อาวุโสลี่
ดินแดนศักดิ์สิทธิ์เหยากวง
อาณาจักรสี่ขั้ว]
21
00:03:23,640 --> 00:03:25,310
ว่าพระเจ้าแผ่นดินจะทรงฟื้นคืนพระชนม์หรือไม่...
[ผู้อาวุโสลี่
ดินแดนศักดิ์สิทธิ์เหยากวง
อาณาจักรสี่ขั้ว]
22
00:03:25,310 --> 00:03:25,760
[ผู้อาวุโสลี่
ดินแดนศักดิ์สิทธิ์เหยากวง
อาณาจักรสี่ขั้ว]
23
00:03:25,760 --> 00:03:27,140
...แสงศักดิ์สิทธิ์แห่งดินแดนศักดิ์สิทธิ์เหยากวงของเรา
จะคงส่องสว่างตลอดไป
[ผู้อาวุโสลี่
ดินแดนศักดิ์สิทธิ์เหยากวง
อาณาจักรสี่ขั้ว]
24
00:03:27,140 --> 00:03:29,310
...แสงศักดิ์สิทธิ์แห่งดินแดนศักดิ์สิทธิ์เหยากวงของเรา
จะคงส่องสว่างตลอดไป
25
00:03:37,920 --> 00:03:40,230
พี่ชายคนนี้ดูเหมือนจะเป็นหน้าใหม่
26
00:03:40,680 --> 00:03:42,470
ถ้าคุณสามารถนั่งตรงนี้ได้
27
00:03:42,470 --> 00:03:42,640
หัวหน้าตระกูลเฟิง
แพลตฟอร์มอมตะ ระดับ 2]
28
00:03:42,640 --> 00:03:44,840
ฉันขอทราบได้ไหมว่าคุณมาจากครอบครัวไหน?
หัวหน้าตระกูลเฟิง
แพลตฟอร์มอมตะ ระดับ 2]
29
00:03:44,840 --> 00:03:44,950
ฉันขอทราบได้ไหมว่าคุณมาจากครอบครัวไหน?
30
00:03:47,000 --> 00:03:48,070
ฉันคือ กู่เฟิง
31
00:03:48,400 --> 00:03:50,030
เพียงนักเพาะปลูกเร่ร่อนธรรมดาคนหนึ่ง
32
00:03:50,840 --> 00:03:52,470
สวัสดีพี่ๆรุ่นพี่
33
00:03:53,160 --> 00:03:54,670
นักเพาะปลูกเร่ร่อนเหรอ?
34
00:03:55,040 --> 00:03:56,750
คุณจะมานั่งตรงนี้ได้ยังไง?
35
00:03:57,600 --> 00:03:59,030
ชื่อ กู่ เฟิง
36
00:03:59,320 --> 00:04:00,390
ดูเหมือนว่า...
37
00:04:00,400 --> 00:04:01,790
...ฉันเคยได้ยินเรื่องนี้มาก่อน
38
00:04:04,760 --> 00:04:06,310
พี่เต๋า กู้เฟิง...
39
00:04:06,480 --> 00:04:07,550
...บางทีคุณอาจเคยเจอแล้ว?
40
00:04:10,400 --> 00:04:12,510
ราชาแห่งทวยเทพมาถึงแล้ว!
41
00:04:24,280 --> 00:04:26,110
สวัสดีแด่ราชาแห่งทวยเทพ!
42
00:04:37,520 --> 00:04:38,070
นั่งลง.
43
00:04:47,080 --> 00:04:48,870
อัจฉริยะจากแดนศักดิ์สิทธิ์มาเยี่ยมเยือน
44
00:04:49,600 --> 00:04:51,030
มันเป็นภาระของตระกูลเจียงของเรา
45
00:04:51,320 --> 00:04:52,350
การประชุมวันนี้...
46
00:04:52,560 --> 00:04:53,710
...จริงๆแล้วเพราะฉันเองเจียง
47
00:04:54,240 --> 00:04:55,430
มีเรื่องหนึ่งที่ฉันอยากจะพูด
48
00:04:57,320 --> 00:04:58,030
น้องชายเย่
49
00:04:58,600 --> 00:04:59,430
เดินเข้ามาข้างหน้า
50
00:05:10,000 --> 00:05:10,950
ขอแสดงความนับถือครับพี่.
51
00:05:12,480 --> 00:05:13,350
วันนี้...
52
00:05:13,640 --> 00:05:15,270
...ท่านสามารถแสดงหน้าตาอันแท้จริงของท่านได้
53
00:05:15,920 --> 00:05:17,710
ฉันอยากรู้ว่าใคร
ใครกล้าที่จะฆ่าคุณตอนนี้?
54
00:05:32,800 --> 00:05:33,790
โอ้ ฉันเห็นแล้ว
55
00:05:34,080 --> 00:05:35,070
เย่ฟาน!
56
00:05:35,520 --> 00:05:37,510
คุณมีความกล้าหาญอย่างแท้จริงนะ ร่างกายศักดิ์สิทธิ์โบราณ!
57
00:05:37,640 --> 00:05:38,790
คุณกล้าซ่อนตัวอยู่ที่นี่ได้อย่างไร!
58
00:05:39,120 --> 00:05:40,510
ขอความยุติธรรมจากพระเจ้าราชา!
59
00:05:40,720 --> 00:05:42,150
พิพากษาไอ้ทรยศคนนี้ให้ตายไปซะ!
60
00:05:42,360 --> 00:05:44,110
กล้าหาญมาก!
61
00:05:45,120 --> 00:05:46,310
คุณพูดถึงเขาเหรอ?
62
00:05:47,240 --> 00:05:48,910
หรือบางทีคุณอาจเอง?
63
00:05:49,560 --> 00:05:52,550
ครั้งหนึ่งเขาเคยช่วยครอบครัวเจียงของเราต่อสู้กับศัตรูร่วม
64
00:05:53,320 --> 00:05:54,550
แม้จะใช้ยาศักดิ์สิทธิ์...
65
00:05:55,360 --> 00:05:56,910
...ช่วยชีวิตเราไว้
66
00:05:58,360 --> 00:05:59,310
หากคุณฆ่าเขา
67
00:06:00,800 --> 00:06:02,230
นั่นเหมือนกับฆ่าฉันเลย!
68
00:06:07,880 --> 00:06:09,150
มันเป็นเพียงความช่วยเหลือเล็กๆ น้อยๆ จากฉัน
69
00:06:09,680 --> 00:06:10,630
ในฐานะรุ่นน้อง ฉันเชื่อว่า...
70
00:06:11,360 --> 00:06:13,870
...ผู้ปกครองที่ศักดิ์สิทธิ์จะต้องเป็นผู้มีปัญญา
71
00:06:14,480 --> 00:06:16,230
จะไม่ข่มเหงผู้ที่อ่อนแอกว่า
72
00:06:19,240 --> 00:06:19,640
[หัวหน้าตระกูลจี้โบราณ,
แพลตฟอร์มอมตะ ระดับ 2]
73
00:06:19,640 --> 00:06:20,560
วันนี้เป็นวันพระราชาของพระเจ้า...
[หัวหน้าตระกูลจี้โบราณ,
แพลตฟอร์มอมตะ ระดับ 2]
74
00:06:20,560 --> 00:06:20,990
วันนี้เป็นวันพระราชาของพระเจ้า...
75
00:06:21,240 --> 00:06:24,750
หมายความว่าจะขอให้เราทำสันติกับร่างกายศักดิ์สิทธิ์นี้ใช่ไหม?
76
00:06:25,560 --> 00:06:26,510
ฉันได้ยินมา...
77
00:06:27,560 --> 00:06:29,270
...เย่ฟานมีความแค้นต่อตระกูลจี้
78
00:06:31,320 --> 00:06:33,590
และยังได้ทะเลาะกับนักศึกษาสาวจาก...
79
00:06:33,960 --> 00:06:35,310
...สายเลือดอันซ่อนเร้นของเหยากวง
80
00:06:37,600 --> 00:06:39,070
ผมเต็มใจที่จะเป็นคนกลาง
81
00:06:39,840 --> 00:06:40,590
ใครจะรู้ล่ะ...
82
00:06:41,080 --> 00:06:42,350
...ยังมีช่องว่างสำหรับการประนีประนอมอยู่หรือไม่?
83
00:06:44,240 --> 00:06:45,270
รายงานไปยังราชาแห่งเทพเจ้า
84
00:06:46,040 --> 00:06:49,990
เย่ฟานคนนี้ฆ่าสมาชิกตระกูลจีของเรา
และขโมยเทคนิคลับของเราไป!
85
00:06:50,000 --> 00:06:52,390
สองความผิดที่ไม่อาจอภัยได้!
86
00:06:52,960 --> 00:06:53,990
นั่นเป็นเรื่องจริง
87
00:06:55,760 --> 00:06:56,910
แต่คนพวกนั้นจากตระกูลจี้...
88
00:06:57,310 --> 00:06:58,480
...อยากจะเอาชีวิตฉันไป.
89
00:06:59,680 --> 00:07:00,310
ฉัน...
90
00:07:00,960 --> 00:07:02,030
...ทำไปเพื่อป้องกันตัวเท่านั้น.
91
00:07:02,080 --> 00:07:04,270
ฉันได้เรียนรู้ความลับที่ลึกล้ำที่สุด
จากหนังสือแห่งความว่างเปล่าโบราณ
92
00:07:04,600 --> 00:07:06,830
แต่การตอบสนองของตระกูลจี้ก็เป็นจริง
ก็มากเกินไปนิดหน่อย
93
00:07:06,840 --> 00:07:07,910
ในกรณีนั้น,
94
00:07:08,320 --> 00:07:09,150
ทั้งหมดนี้...
95
00:07:09,680 --> 00:07:11,430
...เริ่มต้นจากหนังสือแห่งความว่างเปล่าโบราณใช่ไหม?
96
00:07:12,880 --> 00:07:13,550
เย่ฟาน.
97
00:07:14,400 --> 00:07:15,550
คุณจะสัญญาไหมว่า...
98
00:07:16,400 --> 00:07:19,070
...ไม่เผยแพร่เทคนิคลับ
อยู่ในหนังสือโบราณแห่งความว่างเปล่าชั่วนิรันดร์เหรอ?
99
00:07:19,560 --> 00:07:21,390
ในฐานะรุ่นน้อง ฉันเต็มใจที่จะรักษาสัญญานั้นอย่างแน่นอน
100
00:07:21,400 --> 00:07:22,030
ดี.
101
00:07:23,360 --> 00:07:24,190
จดจำ,
102
00:07:24,880 --> 00:07:26,830
หากฉันรู้ว่าคุณหลุดคำแม้แต่คำเดียว...
103
00:07:27,480 --> 00:07:29,230
...ฉันจะฆ่าคุณด้วยตัวฉันเอง
104
00:07:30,760 --> 00:07:31,510
ยังไง?
105
00:07:32,040 --> 00:07:32,790
เห็นด้วย?
106
00:07:33,520 --> 00:07:35,670
นี่มันการปกป้องนักเรียนของตนเองชัดๆ!
107
00:07:36,520 --> 00:07:38,190
ฉันมีอะไรจะพูด!
108
00:07:44,760 --> 00:07:46,150
ราชาแห่งเทพเจ้า คุณอาจยังไม่รู้
109
00:07:47,360 --> 00:07:48,150
ลูกชายของฉัน เปิงเอ๋อ...
110
00:07:48,400 --> 00:07:50,310
...ถูกเด็กคนนี้พาตัวไปแล้วไม่กลับมาอีกเลย
111
00:07:51,840 --> 00:07:52,950
ฉันอยากได้ยินคำอธิบาย.
112
00:07:53,000 --> 00:07:53,400
[ราชาอินทรีแก่ปีกทอง
แพลตฟอร์มอมตะ ระดับ 2]
113
00:07:53,400 --> 00:07:54,110
วันนั้น
[ราชาอินทรีแก่ปีกทอง
แพลตฟอร์มอมตะ ระดับ 2]
114
00:07:54,110 --> 00:07:54,320
[ราชาอินทรีแก่ปีกทอง
แพลตฟอร์มอมตะ ระดับ 2]
115
00:07:54,320 --> 00:07:55,590
ในสุสานโบราณแห่งเมืองลี่
[ราชาอินทรีแก่ปีกทอง
แพลตฟอร์มอมตะ ระดับ 2]
116
00:07:55,590 --> 00:07:55,640
[ราชาอินทรีแก่ปีกทอง
แพลตฟอร์มอมตะ ระดับ 2]
117
00:07:56,240 --> 00:07:57,670
เด็กคนนี้พูดเองเลยว่า...
118
00:07:57,920 --> 00:07:59,790
...ขอให้พระองค์ได้ทรงผนึกลูกชายของฉันไว้เป็นเวลาหนึ่งปี
119
00:08:00,360 --> 00:08:03,110
คนรุ่นใหม่ของเราใน Yaoguang เพิ่งมีเรื่องไม่เห็นด้วยกับเขา
120
00:08:03,360 --> 00:08:05,070
ทั้งบุตรและธิดาศักดิ์สิทธิ์ก็ถูกประทับตราโดยพระองค์ด้วย
121
00:08:05,600 --> 00:08:06,470
ขอร้องท่านราชาแห่งเทพ...
122
00:08:06,800 --> 00:08:07,790
...จึงสั่งให้ปล่อยตัวไป
123
00:08:08,120 --> 00:08:10,470
ขอพระเจ้าแผ่นดินทรงโปรดทรงยุติธรรมเถิด!
124
00:08:12,120 --> 00:08:14,390
อัจฉริยะผู้ยิ่งใหญ่ ผู้เชี่ยวชาญโลกแห่งเป่ยโต่ว
125
00:08:15,960 --> 00:08:17,750
คุณมีความสามารถเฉพาะกับอาณาจักรพระราชวังเต๋าเท่านั้น
126
00:08:18,280 --> 00:08:19,670
ปิดผนึกสามคนนั้นเหรอ?
127
00:08:21,400 --> 00:08:22,190
ฉัน...
128
00:08:22,320 --> 00:08:23,230
...ถูกบังคับให้ทำ
129
00:08:23,840 --> 00:08:24,750
การปิดผนึก...
130
00:08:25,440 --> 00:08:26,550
...ฉันทำเพราะฉันไม่มีทางเลือก
131
00:08:29,760 --> 00:08:30,790
ชื่อเขาก็เด็กเหมือนกัน
132
00:08:31,880 --> 00:08:32,830
ต้นกำเนิดในอนาคต...
133
00:08:33,040 --> 00:08:34,790
...ไม่ใช้กำลัง
การกดขี่ผู้ที่อ่อนแอ
134
00:08:35,280 --> 00:08:37,070
แรงเสียดทานบ้างถือเป็นเรื่องปกติ
135
00:08:39,200 --> 00:08:40,110
ในกรณีนั้น,
136
00:08:41,000 --> 00:08:41,790
ปล่อยพวกเขาทั้งหมด
137
00:08:42,800 --> 00:08:43,430
นี้...
138
00:08:44,360 --> 00:08:45,110
ไม่มีปัญหา.
139
00:08:45,880 --> 00:08:47,910
ใครยังปิดผนึกอยู่
ปล่อยพวกเขาทั้งหมดในครั้งเดียว
140
00:08:48,240 --> 00:08:49,630
ฉันจะช่วยคุณแก้ไขมันแน่นอน
141
00:09:00,000 --> 00:09:06,200
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
142
00:09:19,200 --> 00:09:19,950
ฉันไม่รับ!
143
00:09:20,200 --> 00:09:22,110
วันนี้ฉันต้องสู้กับคุณจนตาย!
144
00:09:23,920 --> 00:09:25,150
คุณไม่ยอมรับอะไรบ้าง?
145
00:09:25,480 --> 00:09:26,430
พวกคุณทั้งสามคน...
146
00:09:27,080 --> 00:09:28,390
...ภายในเตาไฟศักดิ์สิทธิ์...
147
00:09:28,400 --> 00:09:29,670
...ได้รับพระธรรมจากจักรพรรดิผู้ยิ่งใหญ่
148
00:09:30,160 --> 00:09:31,670
จริงๆ แล้วมันเป็นพรที่แฝงมาในความโชคร้าย
149
00:09:33,480 --> 00:09:35,190
แม้จะเป็นเพียงเส้นเล็กๆก็ตาม
150
00:09:35,880 --> 00:09:37,190
ยังพอให้คิดได้.
151
00:09:40,960 --> 00:09:42,590
หลานชายของฉันกลายเป็นคนหยิ่งยะโสเนื่องจากเขาได้รับการตามใจมากเกินไป
152
00:09:44,200 --> 00:09:45,350
ขอพระเจ้าอย่าทรงหัวเราะเลย
153
00:09:46,520 --> 00:09:47,670
จริงๆ แล้วยังมีมากกว่านี้
154
00:09:49,240 --> 00:09:49,990
ยังมีอยู่มั๊ย...?
155
00:10:07,400 --> 00:10:10,030
พวกเขาล้วนเป็นสาวกของดินแดนศักดิ์สิทธิ์จื่อฟูของเรา
156
00:10:10,520 --> 00:10:11,230
และอันนี้ด้วย...
157
00:10:12,600 --> 00:10:14,030
ร่างกายเต๋าโดยกำเนิด
158
00:10:14,480 --> 00:10:15,990
เป็นไปไม่ได้ที่คุณจะปิดผนึก!
159
00:10:16,160 --> 00:10:16,750
มันเป็นเพียงโชค
160
00:10:21,920 --> 00:10:23,070
น่าเสียดาย.
161
00:10:23,320 --> 00:10:25,310
ร่างกายเต๋าศักดิ์สิทธิ์โดยกำเนิดยังไม่เกิดขึ้น
162
00:10:25,320 --> 00:10:26,270
เขาได้ปรากฏตัวแล้ว
163
00:10:27,400 --> 00:10:28,310
พวกคุณกำลังพูดเรื่องอะไร?
164
00:10:29,120 --> 00:10:30,070
ลูกสาวอันศักดิ์สิทธิ์ของเรา...
165
00:10:30,280 --> 00:10:30,830
คุณ...
166
00:10:30,840 --> 00:10:31,830
ยังไม่คลอดเหรอคะ?
167
00:10:32,240 --> 00:10:32,990
เลขที่! มันไม่ใช่แบบนั้นนะ!
168
00:10:33,560 --> 00:10:35,950
- ฉันไม่ได้ตั้งใจหมายความแบบนั้นนะ...
- ถึงแม้การแต่งงานแบบพันธมิตรก็อาจได้รับการพิจารณา
169
00:10:36,600 --> 00:10:38,630
บางทีอาจช่วยฟื้นรัฐธรรมนูญที่แข็งแกร่งที่สุดได้
170
00:10:39,280 --> 00:10:39,950
ราชาแห่งทวยเทพ...
171
00:10:40,000 --> 00:10:41,030
คุณล้อเล่นใช่มั้ย?
172
00:10:41,760 --> 00:10:43,550
จักรพรรดิผู้ยิ่งใหญ่ที่ไม่มีจุดเริ่มต้นก็มีรัฐธรรมนูญนี้เช่นกัน
173
00:10:43,800 --> 00:10:44,350
ยังมีอีกมั๊ย?
174
00:10:45,640 --> 00:10:46,270
ปล่อยไป.
175
00:11:04,800 --> 00:11:06,070
แม้แต่คนจากตระกูลเจียง...
176
00:11:06,560 --> 00:11:07,750
...คุณก็ไม่ปล่อยไปเหมือนกันใช่ไหม?
177
00:11:09,800 --> 00:11:10,950
คุณไม่ได้บอกให้ฉันปล่อยมันไปเหรอ?
178
00:11:11,360 --> 00:11:12,390
โอเค โอเค โอเค
179
00:11:14,760 --> 00:11:15,470
รายงานต่อพระเจ้าแผ่นดิน
180
00:11:16,720 --> 00:11:18,070
เย่ฟานไม่สามารถฝ่าเข้าไปในอาณาจักรสี่ขั้วได้
181
00:11:18,560 --> 00:11:19,550
เราจะต่อสู้กันอย่างยุติธรรมได้อย่างไร?
182
00:11:19,560 --> 00:11:22,390
พระราชวังเต๋า ศักดิ์สิทธิ์ กาย สมบูรณ์
สามารถเอาชนะได้เฉพาะสี่ขั้วเท่านั้น
183
00:11:22,600 --> 00:11:24,790
คนที่ข่มเหงผู้ที่อ่อนแอกว่าจริงๆก็คือเขาใช่ไหม?
184
00:11:24,800 --> 00:11:25,910
นั่นแหละที่ฉันหมายถึง
185
00:11:26,240 --> 00:11:27,990
ทั้งหมดนี้มันยุติธรรมตรงไหน?
186
00:11:28,240 --> 00:11:28,870
จริงมาก!
187
00:11:29,440 --> 00:11:31,150
ขอพระผู้เป็นเจ้าทรงโปรดประทานความยุติธรรมแก่พวกเราด้วยเถิด!
188
00:11:31,800 --> 00:11:34,350
พวกเขาทั้งหมดเชื่อว่าฉันไม่สามารถฝ่าด่านสี่ขั้วได้ใช่ไหม?
189
00:11:34,920 --> 00:11:36,030
ตั้งแต่สมัยโบราณ
190
00:11:36,320 --> 00:11:38,350
ไม่เคยมีร่างกายศักดิ์สิทธิ์โบราณแม้แต่องค์เดียว
ซึ่งทะลุทะลวงถึงขั้วทั้ง ๔
191
00:11:38,720 --> 00:11:40,350
เส้นทางสู่ความสำเร็จของกายศักดิ์สิทธิ์...
192
00:11:40,360 --> 00:11:42,270
...มีศัตรูร่วมทางมาด้วยนับไม่ถ้วนเสมอ
193
00:11:42,640 --> 00:11:44,430
ดั่งเส้นทางของจักรพรรดิผู้ยิ่งใหญ่ที่ไร้จุดเริ่มต้น
194
00:11:44,560 --> 00:11:45,910
เหนือกว่ารัฐธรรมนูญอื่น ๆ ทั้งหมด
195
00:11:45,960 --> 00:11:47,310
โค่นล้มกษัตริย์ทั้งโลก
196
00:11:47,800 --> 00:11:49,790
และในที่สุดก็มาถึงระดับจักรพรรดิผู้ยิ่งใหญ่แล้ว
197
00:11:50,160 --> 00:11:51,110
เราทุกคน...
198
00:11:51,560 --> 00:11:52,750
...เป็นเพียงความโล่งใจชั่วคราวเท่านั้น
199
00:11:54,200 --> 00:11:54,950
ทำลายขีดจำกัด...
200
00:11:55,600 --> 00:11:56,670
...ไม่ต้องพึ่งคนอื่น...
201
00:11:58,440 --> 00:11:59,510
...แต่อยู่ที่ตัวคุณเอง
202
00:11:59,720 --> 00:12:00,910
หากกายศักดิ์สิทธิ์จมลง
203
00:12:01,480 --> 00:12:03,270
มันจะไม่ส่องแสงเหมือนอย่างเคยอีกต่อไป
204
00:12:04,040 --> 00:12:04,670
น้องชายเย่
205
00:12:05,510 --> 00:12:06,760
คุณมีความตั้งใจแบบนี้หรือเปล่า?
206
00:12:10,480 --> 00:12:12,750
การฝึกฝนนั้นแท้จริงแล้วเป็นการขัดต่อพระประสงค์ของสวรรค์
207
00:12:14,200 --> 00:12:15,430
ฉันตัดสินใจมานานแล้วว่า...
208
00:12:16,240 --> 00:12:17,110
...เพื่อฝ่าทะลุสี่ขั้ว!
209
00:12:18,800 --> 00:12:19,710
หากเป็นกายอันบริสุทธิ์...
210
00:12:20,040 --> 00:12:21,270
...ฉันอยากจะทำลายขีดจำกัดนี้
211
00:12:21,840 --> 00:12:23,190
ฉันต้องท้าทายกฎของสวรรค์!
212
00:12:24,040 --> 00:12:24,990
คุณพร้อมแล้วหรือยัง?
213
00:12:26,400 --> 00:12:28,030
ฉันถูกผูกมัดด้วยกฎแห่งสวรรค์และโลก
214
00:12:28,600 --> 00:12:30,350
ท่านผู้อาวุโส โปรดชี้แนะข้าเปิดหนทางใหม่แห่งเต๋าด้วย
215
00:12:31,120 --> 00:12:32,310
เพื่อแอบดูความลับแห่งท้องฟ้า
216
00:12:32,680 --> 00:12:34,950
ฉันจะสู้จนตัวตายแน่นอน
ที่จะทำลายพันธนาการเหล่านี้...
217
00:12:35,640 --> 00:12:36,710
...และคว้าโชคชะตาจากมือสวรรค์!
218
00:12:40,480 --> 00:12:41,150
พวกคุณทุกคน
219
00:12:42,120 --> 00:12:43,710
หากคุณอยากต่อสู้จริงๆ
อยู่และตายไปกับฉัน...
220
00:12:44,480 --> 00:12:45,830
...รอก่อนจนกว่าฉันจะสามารถผ่านสี่ขั้วได้
221
00:12:46,760 --> 00:12:48,510
เวลานั้นแม้เธอจะรายล้อมฉันอยู่
222
00:12:48,520 --> 00:12:49,710
และอยากจะร่วมกันโจมตี
223
00:12:51,600 --> 00:12:52,430
ฉัน เย่ฟาน
224
00:12:53,080 --> 00:12:54,150
จะรับใช้จนถึงที่สุด!
225
00:12:54,160 --> 00:12:55,510
ไร้สาระสิ้นดี!
226
00:12:55,760 --> 00:12:58,710
เป็นไปได้อย่างไรที่กายศักดิ์สิทธิ์โบราณ
สามารถทะลุโฟร์โพลได้หรือยัง?
227
00:12:58,960 --> 00:13:00,230
นั่นมันเรื่องไร้สาระสิ้นดี!
228
00:13:00,280 --> 00:13:01,310
ให้ฉันช่วยเขาหน่อย
229
00:13:02,280 --> 00:13:03,790
ฉันให้ Source จำนวน 10 ล้านแคตตี้แก่เขา
230
00:13:04,560 --> 00:13:06,350
มาดูกันว่าเขาจะสามารถฝ่าโซ่ตรวนนั้นได้หรือไม่!
231
00:13:07,880 --> 00:13:10,350
ราชาแห่งเทพต้องการที่จะทำลาย
ชะตากรรมนับหมื่นปี?
232
00:13:10,880 --> 00:13:12,270
โชคดีที่ Ziyue ยังคงอยู่ในความสันโดษ
233
00:13:12,520 --> 00:13:13,150
แต่...
234
00:13:14,920 --> 00:13:16,550
หากพระเจ้าแผ่นดินทรงเข้ามาแทรกแซง
235
00:13:17,040 --> 00:13:18,390
ฉันจะแสดงทัศนคติของฉันด้วย
236
00:13:19,280 --> 00:13:21,430
หินต้นกำเนิดที่เย่ฟานต้องการ
เพื่อเลเวลอัพ...
237
00:13:21,880 --> 00:13:23,230
...ดินแดนศักดิ์สิทธิ์ของตระกูลเฟิงของเรา...
238
00:13:23,320 --> 00:13:24,910
...จะไม่ลังเลที่จะให้เลย!
239
00:13:27,070 --> 00:13:29,070
[ร้านอาหารเมืองศักดิ์สิทธิ์]
240
00:13:33,040 --> 00:13:34,310
เพื่อช่วยให้เย่ฟานก้าวข้ามขีดจำกัด
241
00:13:34,560 --> 00:13:37,030
กลุ่มโจรผู้ยิ่งใหญ่ทั้ง 13 มีส่วนสนับสนุนทรัพยากรมากถึงหนึ่งล้านแคต!
242
00:13:37,280 --> 00:13:39,390
ดินแดนศักดิ์สิทธิ์เหยาฉี เพื่อช่วยให้เย่ฟานฝ่าขีดจำกัด
243
00:13:39,840 --> 00:13:41,950
บริจาคใบชาโบราณแห่งการตรัสรู้จำนวน 3 ใบ
244
00:13:41,960 --> 00:13:43,270
นี่มันหายากจริงๆ!
245
00:13:44,520 --> 00:13:46,270
เป็นไปได้ไหมว่าองค์หญิงศักดิ์สิทธิ์เหยาฉีและเย่ฟาน...
246
00:13:50,480 --> 00:13:51,390
พี่ชายอัจฉริยะ
247
00:13:51,960 --> 00:13:54,390
มันเป็นเรื่องจริง คนจนในเมืองศักดิ์สิทธิ์ไม่มีใครสนใจ
248
00:13:54,640 --> 00:13:56,470
แม้แต่ในหลุมสุนัขก็ยังมีญาติห่าง ๆ !
249
00:13:57,640 --> 00:13:58,790
คุณเคยเป็น...
250
00:13:58,800 --> 00:14:00,350
...หนามในเนื้อของตระกูลขุนนางศักดิ์สิทธิ์
251
00:14:00,640 --> 00:14:01,270
แต่ตอนนี้...
252
00:14:01,560 --> 00:14:03,070
ท่านเป็นสาวกอันเป็นที่รักของพระราชาแห่งเทพเจ้า
253
00:14:03,240 --> 00:14:04,430
ทุกคนก็เลยต่อสู้กันเพื่อมัน!
254
00:14:05,600 --> 00:14:07,390
หากฉันรู้ตั้งแต่แรกว่าจะมีคนมากมายมอบ Source Stones ให้กับฉัน
255
00:14:07,480 --> 00:14:08,870
ทำไมต้องมาเดิมพันด้วยหิน?
256
00:14:09,400 --> 00:14:11,070
การบริจาค Source Stone คือการสร้างความสัมพันธ์
257
00:14:11,080 --> 00:14:11,830
ขณะที่วางเดิมพันบนก้อนหิน...
258
00:14:12,120 --> 00:14:13,230
...มันเพื่อผลประโยชน์ของตัวคุณเอง
259
00:14:13,720 --> 00:14:14,430
นั่นก็มีความจริงอยู่บ้าง!
260
00:14:16,720 --> 00:14:17,390
ฉันรับมันไม่ได้อีกต่อไปแล้ว.
261
00:14:17,560 --> 00:14:19,190
มีคนๆ หนึ่งถือ Source Stone อยู่และต้องการพบคุณ
262
00:14:20,160 --> 00:14:21,150
เจอกันหรือเปล่า?
263
00:14:22,440 --> 00:14:24,390
ทุกคนในโลกนี้มาเพื่อผลกำไร
264
00:14:24,760 --> 00:14:27,190
ของขวัญแต่ละชิ้นจะมีราคาที่ตั้งไว้เป็นความลับ
265
00:14:27,480 --> 00:14:29,230
และฉันก็ไม่ใช่คนที่จะหลงใหลกับ Source Stone
266
00:14:29,480 --> 00:14:30,070
ไม่ต้องเจอกันครับ
267
00:14:30,560 --> 00:14:32,870
น่าเสียดาย น่าเสียดาย
268
00:14:32,880 --> 00:14:34,390
ชายคนนั้นนำ...
269
00:14:34,400 --> 00:14:35,830
...หินต้นกำเนิดจำนวนสามล้านแคต
270
00:14:37,600 --> 00:14:38,110
เท่าไหร่?
271
00:14:40,440 --> 00:14:40,940
พบปะ!
272
00:14:43,630 --> 00:14:48,760
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
273
00:14:49,920 --> 00:14:51,590
คุณชายเฟิงเล่ยแห่งตระกูลเฟิง
274
00:14:52,000 --> 00:14:54,270
เป็นตัวแทนผู้นำเผ่าในการส่งมอบ Source Stone จำนวนสามล้านแคตตี้
275
00:14:54,880 --> 00:14:57,030
ฉันหวังว่าคุณจะประสบความสำเร็จในการก้าวข้ามขีดจำกัด
276
00:14:57,560 --> 00:14:58,750
ขอขอบคุณความจริงใจของตระกูลเฟิง
277
00:14:59,360 --> 00:15:00,750
หลังจากที่ผมไปถึงสี่เสาสำเร็จแล้ว
278
00:15:01,240 --> 00:15:02,790
ฉันจะไปเยี่ยมชมด้วยตนเองอย่างแน่นอน
279
00:15:03,000 --> 00:15:04,190
ในกรณีนั้น...
280
00:15:04,200 --> 00:15:05,430
...เรื่องการแต่งงานนี่...
281
00:15:05,440 --> 00:15:06,470
...ขอพูดเพียงว่าตกลงกัน
282
00:15:08,560 --> 00:15:09,110
อะไร
283
00:15:09,440 --> 00:15:13,590
พระเจ้าแผ่นดินทรงแจ้งข่าวดีนี้ให้พระกายศักดิ์สิทธิ์ทราบแล้วหรือ?
284
00:15:14,280 --> 00:15:15,270
ข่าวดีมั้ย?
285
00:15:16,960 --> 00:15:18,910
Source Stone กว่าสามล้านแคตเหล่านี้...
286
00:15:19,160 --> 00:15:20,590
...คือสินสอด...
287
00:15:20,680 --> 00:15:23,470
...ที่ตระกูลเฟิงได้มอบให้กับองค์หญิงเฟิงหวง
288
00:15:24,000 --> 00:15:24,560
นี้...
289
00:15:24,560 --> 00:15:26,510
ดูเหมือนว่าจะมีความเข้าใจผิดกันที่นี่
290
00:15:27,120 --> 00:15:30,030
นี่คือข้อตกลงระหว่างพระเจ้าราชาและหัวหน้าเผ่าของเราเอง
291
00:15:30,080 --> 00:15:31,310
มันจะผิดพลาดได้อย่างไร?
292
00:15:31,640 --> 00:15:33,510
ฉันเย่ฟานไม่มีความคิดที่จะแต่งงาน
293
00:15:34,080 --> 00:15:36,430
นอกจากนี้ฉันไม่เคยพบลูกสาวของคุณเลยด้วยซ้ำ
294
00:15:37,160 --> 00:15:38,190
สินสอดนี่...
295
00:15:38,680 --> 00:15:40,310
...ขออภัย ฉันรับไม่ได้
296
00:15:45,160 --> 00:15:46,590
ยังเล่นตัวอยู่อีกเหรอฮะ?
297
00:15:49,520 --> 00:15:50,470
เฮ้เย่!
298
00:15:50,680 --> 00:15:51,670
ฉันเตือนคุณแล้ว
299
00:15:52,680 --> 00:15:54,150
อย่าฝันถึงอะไรเลย!
300
00:15:55,080 --> 00:15:56,910
แม้ว่าราชาแห่งเทพจะเข้ามาแทรกแซงก็ตาม
301
00:15:57,240 --> 00:15:58,070
พี่ชายของฉัน...
302
00:15:58,240 --> 00:15:59,990
...จะไม่มีวันแต่งงานกับคุณ!
303
00:16:00,600 --> 00:16:01,470
นี่ใครเหรอ?
304
00:16:02,640 --> 00:16:04,110
นี่น้องสะใภ้ในอนาคตของคุณ
305
00:16:04,640 --> 00:16:06,470
คุณชายเฟิงเล่ยแห่งตระกูลเฟิง
306
00:16:06,480 --> 00:16:07,350
[เฟิ่งลี่
ตระกูลเฟิง
พระราชวังเต๋า ระดับ 5]
307
00:16:08,240 --> 00:16:10,310
ไม่แปลกใจที่ตระกูลเฟิงยินดีจะจ่ายเงินมากมาย
308
00:16:10,640 --> 00:16:12,270
เพื่อจะได้แต่งงานกับเจ้าหญิงนอกตระกูล
309
00:16:12,840 --> 00:16:14,910
กลายเป็นว่าทั้งหมดนี้เป็นเพราะน้องสาวอย่างคุณนี่เอง
310
00:16:14,920 --> 00:16:15,790
พี่ชายของฉัน...
311
00:16:16,080 --> 00:16:17,790
...เป็นบุคคลอัจฉริยะที่ไม่ธรรมดา
312
00:16:18,160 --> 00:16:19,590
แม้แต่ราชาอินทรีหนุ่มปีกทอง...
313
00:16:19,600 --> 00:16:21,070
...สามารถดึงคู่แข่งของเขาได้เพียงเท่านั้น
314
00:16:21,960 --> 00:16:22,830
ในขณะที่คุณ...
315
00:16:24,160 --> 00:16:24,990
ไม่เหมาะสม!
316
00:16:25,400 --> 00:16:26,390
วันนี้ก็เลย
317
00:16:26,400 --> 00:16:27,990
มาดูกันดีกว่าว่าคุณสมควรได้รับมันหรือเปล่า...
318
00:16:28,000 --> 00:16:29,870
...ความรักความเมตตาจากผู้อาวุโส
319
00:16:46,240 --> 00:16:48,030
นายน้อยสบายดีไหมนายน้อย?
320
00:16:56,560 --> 00:16:57,350
ร่างกายศักดิ์สิทธิ์...
321
00:16:57,360 --> 00:16:58,190
ไม่เป็นไร ไม่เป็นไร
322
00:16:58,600 --> 00:17:00,550
คุณชายของเราเป็นคนแบบนี้เอง
323
00:17:00,880 --> 00:17:01,470
เคลื่อนไหว!
324
00:17:02,880 --> 00:17:03,910
ตลอดชีวิตของฉัน...
325
00:17:04,440 --> 00:17:05,470
...นอกจากพี่ชายของฉันแล้ว
326
00:17:05,680 --> 00:17:06,670
ไม่เคยมีใครตีฉันเลย!
327
00:17:09,560 --> 00:17:10,310
พี่เขยอย่างคุณ...
328
00:17:12,320 --> 00:17:13,070
ฉันยอมรับ.
329
00:17:13,680 --> 00:17:14,310
พี่เขย!
330
00:17:16,040 --> 00:17:16,590
พี่เขย!
331
00:17:17,040 --> 00:17:18,070
Source Stone กว่าสามล้านแคตตี้...
332
00:17:18,400 --> 00:17:20,070
...ฉันปล่อยให้คุณช่วยให้คุณก้าวข้ามขีดจำกัดไปเอง!
333
00:17:21,320 --> 00:17:21,950
พบกันใหม่!
334
00:17:23,200 --> 00:17:23,870
ร่างกายศักดิ์สิทธิ์
335
00:17:24,600 --> 00:17:25,910
คุณชายน้อยของเรากำลังโทรมา
336
00:17:37,040 --> 00:18:10,590
[อาณาจักรสี่ขั้ว]
เป็นอาณาจักรที่ 3 ในเส้นทางการฝึกฝน
“สี่เสา” มาจากตำนานเรื่องเสาหลักทั้งสี่ที่ค้ำยันท้องฟ้า
ซึ่งในร่างกายมนุษย์หมายถึงอวัยวะทั้งสี่
เพื่อจะเจาะทะลุแดนนี้ จะต้องเชื่อมต่อมือและเท้าเข้ากับเต๋า
การเชื่อมโยงสวรรค์และโลกและการเข้าใจกฎของธรรมชาติ
ผู้ฝึกฝนอาณาจักรสี่ขั้วสามารถสร้างร่างกายที่ได้รับความเสียหายขึ้นมาใหม่ได้
หากพระกายศักดิ์สิทธิ์สามารถทะลุเข้าสู่ดินแดนนี้ได้สำเร็จ
จะเกิดปรากฎการณ์ประหลาดเลือดเปลี่ยนเป็นทอง
ผลของมันสามารถเทียบได้กับยาอายุวัฒนะทางจิตวิญญาณ
แต่ภายหลังการเปลี่ยนแปลงของกฎหมายโลก
ยังไม่มีกายศักดิ์สิทธิ์ใดที่สามารถฝ่าทะลุสี่ขั้วได้
337
00:18:13,000 --> 00:18:14,190
ในช่วงหมื่นปีที่ผ่านมา
338
00:18:14,480 --> 00:18:16,230
เส้นทางแห่งการบำเพ็ญกายอันศักดิ์สิทธิ์ถูกตัดขาดแล้ว
339
00:18:16,920 --> 00:18:20,110
ร่างกายศักดิ์สิทธิ์โบราณนี้เป็นอย่างไร
สามารถฝ่าทะลุอาณาจักรสี่ขั้วได้หรือไม่?
340
00:18:20,840 --> 00:18:22,870
หากท้องฟ้าต้องการจะตัดเส้นทางของฉัน
341
00:18:22,920 --> 00:18:24,870
แล้วฉันจะดำเนินชีวิตต่อไป!
342
00:18:27,960 --> 00:18:36,340
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]45156