All language subtitles for Shrouding the Heavens Episode 104 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,193
"ขอขอบคุณสตูดิโอ นักเขียน และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันสวยงามนี้"
2
00:02:26,665 --> 00:03:50,675
[ตอนก่อนหน้ามีเฉพาะใน ANIMEXIN.DEV]
3
00:03:51,844 --> 00:03:54,776
ตอนที่ 104 "อานิเมะซิน"
4
00:03:54,776 --> 00:03:58,001
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
5
00:04:45,830 --> 00:04:49,028
อันเหมี่ยวอี้ วัดเหมี่ยวหยู
อาณาจักรพระราชวังเต๋า]
6
00:04:52,160 --> 00:04:53,679
ดีกว่าไปดูตรงๆ
มากกว่าจะได้ยินซ้ำร้อยครั้ง
7
00:04:54,040 --> 00:04:54,999
มิสแฟรี่แอน...
8
00:04:55,240 --> 00:04:57,319
...สวยงามตระการตาอย่างแท้จริง
9
00:04:58,440 --> 00:04:59,599
คุณชายน้อยชมเชยเกินเหตุ
10
00:05:00,160 --> 00:05:01,519
ในโลกแห่งประกายแวววาวและความโรแมนติก...
11
00:05:01,880 --> 00:05:03,359
...ไม่มีสิ่งใดที่คู่ควรแก่การเรียกว่า "สมบูรณ์แบบ"
12
00:05:04,280 --> 00:05:06,119
เหมือนดอกบัวที่อยู่ในทะเลสาบแห่งนี้...
13
00:05:06,240 --> 00:05:09,119
...คนมองเห็นแต่ความสวยงามของใบไม้
และดอกไม้...
14
00:05:10,840 --> 00:05:13,199
...แต่ไม่เห็นราก
ใครติดหล่มอยู่...
15
00:05:13,400 --> 00:05:14,479
...และยากที่จะปล่อยไป
16
00:05:14,880 --> 00:05:16,119
มิสแฟรี่แค่ล้อเล่น
17
00:05:16,560 --> 00:05:18,359
หากดอกบัวออกจากทะเลสาบ...
18
00:05:18,760 --> 00:05:20,639
...มันไม่ใช่แค่พืชเหรอ
ลอยแบบไม่มีราก?
19
00:05:20,880 --> 00:05:22,799
ในที่สุดมันก็ยังจะเน่าเปื่อยสลายไป
20
00:05:28,720 --> 00:05:30,199
ต้นไม้ลอยน้ำที่ไร้แหล่งพัก...
21
00:05:30,720 --> 00:05:33,039
...สามารถดำรงชีวิตได้อย่างอิสระอย่างแท้จริง
22
00:05:38,720 --> 00:05:40,439
หากความมุ่งมั่นของเขาสามารถดำเนินต่อไปได้...
23
00:05:40,800 --> 00:05:43,039
...บางทีเราอาจปกครองโลกได้
24
00:05:43,640 --> 00:05:46,039
แม้โลกนี้จะกว้างใหญ่และทอดยาว...
25
00:05:46,480 --> 00:05:49,199
...แต่พืชลอยน้ำเหล่านั้น
ถูกสวรรค์และโลกทอดทิ้งไปแล้ว
26
00:05:50,000 --> 00:05:51,519
หากไม่พบที่พักพิง...
27
00:05:51,880 --> 00:05:53,119
...เราจะพูดถึงโลกได้อย่างไรล่ะ?
28
00:05:53,480 --> 00:05:54,679
สิ่งที่ฉันได้ยิน...
29
00:05:55,400 --> 00:05:56,759
...กายศักดิ์สิทธิ์โบราณ...
30
00:05:57,600 --> 00:05:59,479
...แม้จะถูกสวรรค์และดินปฏิเสธ...
31
00:06:00,680 --> 00:06:03,119
...แต่พลังมันก็อยู่ระดับ
ซึ่งไม่มีใครเทียบเทียมได้
32
00:06:03,120 --> 00:06:05,519
คุณรู้ความลับมั้ย?
33
00:06:06,200 --> 00:06:07,519
สิ่งที่ฉันได้ยิน...
34
00:06:07,760 --> 00:06:09,599
...ทะเลแห่งพลังภายในกายศักดิ์สิทธิ์โบราณนั้นมีสีทอง...
35
00:06:10,120 --> 00:06:12,839
...มีพลังอันพิเศษที่ไม่มีใครเทียบได้
36
00:06:14,360 --> 00:06:15,439
พระราชวังเต๋าของพวกเขา...
37
00:06:16,200 --> 00:06:17,719
...จะไม่ให้เกิดกำเนิดจากแหล่งกำเนิดอันศักดิ์สิทธิ์
38
00:06:18,720 --> 00:06:21,719
ใช้พลังของเต๋าทั้งหมด
เพื่อเพิ่มความแข็งแกร่งให้กับตนเอง
39
00:06:21,920 --> 00:06:23,199
ร่างกายศักดิ์สิทธิ์โบราณอันสมบูรณ์แบบ
40
00:06:23,426 --> 00:06:24,414
เลือดเพียง 10 หยด...
41
00:06:25,160 --> 00:06:27,799
...สามารถนำคนตายกลับมามีชีวิตอีกครั้งได้
รักษาบาดแผลร้ายแรงได้
42
00:06:28,240 --> 00:06:31,359
ฉันได้ยินมาในดินแดนศักดิ์สิทธิ์แห่งดายันเมื่อหลายหมื่นปีก่อน
พบพระกายศักดิ์สิทธิ์โบราณหนึ่งองค์...
43
00:06:31,640 --> 00:06:32,959
...พวกเขาทุ่มเงินนับล้านเพื่อแหล่งกำเนิดอันบริสุทธิ์...
44
00:06:33,720 --> 00:06:34,639
...เพื่อช่วยเขา...
45
00:06:35,040 --> 00:06:36,799
...ทะลวงสู่พระราชวังเต๋า ระดับ 5
46
00:06:38,680 --> 00:06:39,959
มันเหมือนกับหลุมที่ไม่มีก้น
47
00:06:40,480 --> 00:06:42,239
แม้จะเพิ่มแหล่งกำเนิดอันบริสุทธิ์อีก 50,000 แห่งก็ตาม...
48
00:06:42,640 --> 00:06:44,759
...คงไม่สามารถชุบชีวิตเขาขึ้นมาใหม่ได้
49
00:06:46,840 --> 00:06:48,359
แล้วสุดท้ายก็เอามาทำเป็นยาใช่ไหมล่ะ?
50
00:06:48,920 --> 00:06:50,399
ท่านหนุ่มมีความคิดเห็นอย่างไรบ้าง?
51
00:06:51,120 --> 00:06:52,159
ได้โปรดพูดมาเลย
52
00:06:53,400 --> 00:06:55,319
หากกายศักดิ์สิทธิ์โบราณแค่ขอทานในดินแดนศักดิ์สิทธิ์...
53
00:06:55,320 --> 00:06:57,359
...แล้วเขาก็จะเหลือเพียงอาหารของแผ่นดินศักดิ์สิทธิ์เท่านั้น
54
00:06:58,000 --> 00:07:00,319
หากคุณยืนหยัดด้วยลำแข้งของตนเองเท่านั้น
เมื่อนั้นเราจึงจะยืนหยัดมั่นคงในโลกนี้ได้
55
00:07:00,600 --> 00:07:01,559
ท้องฟ้ายังคงเคลื่อนไหว
ด้วยกำลังของตนเอง...
56
00:07:01,840 --> 00:07:03,919
...คนฉลาดก็เช่นกัน
ต้องสู้ต่อไปอย่างไม่หยุดยั้ง.
57
00:07:07,120 --> 00:07:07,999
เสียงระฆังนี้...
58
00:07:08,640 --> 00:07:09,599
มิสแฟรี่ คุณรู้มั้ย...
59
00:07:09,800 --> 00:07:11,919
...เหตุใดจึงมีพระเจ้าผู้ศักดิ์สิทธิ์
เจอความว่างเปล่าเหรอ?
60
00:07:17,640 --> 00:07:19,559
ไม่ไกลจากที่นี่คือแท่นบูชาถนนโบราณ
61
00:07:20,000 --> 00:07:21,799
ต้องมีพระผู้เป็นเจ้าผู้ศักดิ์สิทธิ์เสด็จเข้าไปที่นั่น
62
00:07:22,720 --> 00:07:24,359
ดูเหมือนว่าจะมีเรื่องใหญ่เกิดขึ้น
63
00:07:24,880 --> 00:07:26,319
ขอความกรุณาทุกท่านโปรดประพฤติตนให้เหมาะสม.
64
00:07:27,480 --> 00:07:29,799
เรารู้ว่าคุณมีความสัมพันธ์
กับบรรดาผู้ปกครองอันศักดิ์สิทธิ์
65
00:07:35,720 --> 00:07:36,559
คุณดาว
66
00:07:36,760 --> 00:07:37,839
รอสักครู่.
67
00:07:44,920 --> 00:07:46,119
ออกไป ออกไป!
68
00:07:51,800 --> 00:07:52,319
ไม่จริง.
69
00:07:52,800 --> 00:07:54,759
เสียงระฆังเมื่อก่อนทำให้หัวใจดวงนี้
สั่นด้วยความกลัว
70
00:07:55,400 --> 00:07:56,679
นั่นคือพลังศักดิ์สิทธิ์อันยิ่งใหญ่!
71
00:07:57,400 --> 00:07:59,039
จะเป็นไปได้ไหมว่ามีคนได้เป็นจักรพรรดิ?
72
00:08:01,360 --> 00:08:03,199
มีองค์พระศักดิ์สิทธิ์เจ็ดหรือแปดองค์เสด็จมาประชุมกัน
73
00:08:04,000 --> 00:08:05,839
ดูเหมือนว่าจะมีอันตรายใหญ่หลวงบนภูเขาสีม่วง
74
00:08:06,209 --> 00:08:09,328
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
75
00:08:09,560 --> 00:08:12,159
ตอนนี้บนเรือเหลืออยู่เพียงหนึ่งเดียว
สหายเต๋า Gu Feng อยู่คนเดียว
76
00:08:12,480 --> 00:08:13,559
ผู้แพ้จะต้องยอมรับความพ่ายแพ้
77
00:08:14,120 --> 00:08:16,479
ทุกคนต้องรักษาสัญญาใช่มั้ยล่ะ?
78
00:08:18,200 --> 00:08:18,999
ฉันให้นะ!
79
00:08:20,120 --> 00:08:21,799
ขออภัยเพื่อนๆนักเต๋า
80
00:08:24,520 --> 00:08:26,279
กลายเป็นเรื่องจริงอย่างที่ทูเฟยพูด
81
00:08:26,600 --> 00:08:27,759
อัจฉริยะจริงๆ!
82
00:08:28,600 --> 00:08:30,079
ถ้าคุณออกไปตอนนี้...
83
00:08:30,400 --> 00:08:31,399
...นั่นไม่ใช่การเสียโอกาสไปเปล่าๆ เหรอ?
84
00:08:31,400 --> 00:08:34,599
มีคนฝากช่องเข้าให้ผมโดยเฉพาะ
สู่การแข่งขัน Fighting Rock Tournament สำหรับคุณ
85
00:08:37,000 --> 00:08:39,079
หลายๆคนชื่นชมน้องนางฟ้าแอน...
86
00:08:39,440 --> 00:08:41,918
...และวันนี้หลังจากที่ได้เจอหน้ากัน
คำชมนั้นกลับกลายเป็นเพียงคำพูดลมๆ แล้งๆ
87
00:08:45,400 --> 00:08:47,199
ฉันขอเชิญคุณมาพัก
88
00:08:47,440 --> 00:08:49,719
ไม่ใช่แค่เพราะสล็อต Rock Tournament เท่านั้น
89
00:08:50,840 --> 00:08:52,239
ขอให้คุณนางฟ้าพูดจาตรงไปตรงมานะคะ
90
00:08:55,000 --> 00:08:56,719
โปรดอธิบายรายละเอียดเพิ่มเติมได้ไหม?
เกี่ยวกับกายศักดิ์สิทธิ์โบราณ?
91
00:08:56,880 --> 00:08:57,999
ฉันมาจากคนธรรมดาทั่วไป...
92
00:08:58,160 --> 00:09:00,159
...ห่างไกลจากทายาทแห่งดินแดนศักดิ์สิทธิ์อันยิ่งใหญ่
93
00:09:00,400 --> 00:09:02,039
ฉันเกรงว่าฉันจะไม่สามารถตอบสนองความต้องการของคุณได้
94
00:09:02,640 --> 00:09:03,799
ขอทราบหน่อยนะคะคุณนางฟ้าแอน...
95
00:09:03,960 --> 00:09:06,359
...ทำไมจึงสนใจกายศักดิ์สิทธิ์โบราณมาก?
96
00:09:07,400 --> 00:09:08,919
ผมเพียงต้องการเดินตามแนวทางเต๋าอย่างเต็มหัวใจ...
97
00:09:09,160 --> 00:09:10,959
...ค้นหาต้นกำเนิดและเข้าใจแก่นแท้ของมัน
98
00:09:11,760 --> 00:09:13,439
ในบันทึกของบรรพบุรุษในนิกายของฉัน...
99
00:09:13,880 --> 00:09:15,319
...ฉันเห็นว่ากายศักดิ์สิทธิ์โบราณ...
100
00:09:15,680 --> 00:09:17,359
...มีสัมพันธ์ผูกพันกับหนทางอันยิ่งใหญ่ (เต๋า) โดยธรรมชาติ
101
00:09:18,800 --> 00:09:19,839
กายศักดิ์สิทธิ์โบราณ...
102
00:09:20,480 --> 00:09:21,839
...ใช้ทรัพยากรเป็นจำนวนมาก
103
00:09:22,760 --> 00:09:25,559
ถ้าไม่พึ่งพลังอันยิ่งใหญ่...
104
00:09:25,920 --> 00:09:28,319
...แล้วจะต้องพยายามมากเป็นพิเศษ
ซึ่งเป็นเรื่องยากที่จะจินตนาการ
105
00:09:29,360 --> 00:09:31,839
ในกระบวนการนี้
คุณยังสามารถรักษาจิตสำนึกของคุณไว้ได้หรือไม่...
106
00:09:32,000 --> 00:09:33,319
...โดยไม่ต้องติดโคลน?
107
00:09:33,520 --> 00:09:34,319
ฉันเอง...
108
00:09:34,960 --> 00:09:36,039
...ไม่สามารถแน่ใจได้.
109
00:09:39,200 --> 00:09:40,999
ว่ากันว่ากายศักดิ์สิทธิ์โบราณนั้น...
110
00:09:41,000 --> 00:09:42,279
...กดดันราชาอินทรีหนุ่ม
111
00:09:42,320 --> 00:09:43,479
การปราบอัจฉริยะทั้งสามคน
112
00:09:43,920 --> 00:09:46,439
และสังหารผู้เชี่ยวชาญหนุ่มที่เก่งที่สุดทั้งสิบคน
จากดินแดนศักดิ์สิทธิ์เหยากวง
113
00:09:46,440 --> 00:09:47,479
ชื่อของเขาสั่นสะเทือนทั้งภูมิภาคทางเหนือ
114
00:09:48,040 --> 00:09:50,079
โดยไม่ได้รับการสนับสนุนจากอำนาจใดๆ...
115
00:09:50,520 --> 00:09:52,479
...และไม่มีประวัติไม่ดีลอยๆ อีกด้วย
116
00:09:52,680 --> 00:09:54,279
นั่นเป็นสิ่งที่ฉันทำไม่ได้
117
00:09:55,200 --> 00:09:56,479
คุณเกิดในสถานที่นี้...
118
00:09:57,000 --> 00:09:58,079
...หากตำแหน่งของคุณถูกสลับกับเขา...
119
00:09:58,600 --> 00:09:59,959
...บางทีคุณก็อาจจะเป็นเหมือนเขาเหมือนกัน
120
00:10:01,320 --> 00:10:02,479
ท่านชมฉันมากเกินไป
121
00:10:03,200 --> 00:10:03,999
คราวนี้เป็นการแข่งขันหิน...
122
00:10:04,600 --> 00:10:05,599
...มันดูผิดปกติ
123
00:10:06,080 --> 00:10:07,399
คุณควรจะระมัดระวังมากขึ้น
124
00:10:08,760 --> 00:10:09,919
หากคุณได้พบกับอัญมณีแห่งการตรัสรู้อมตะ...
125
00:10:10,320 --> 00:10:12,039
...ขอฝากเป็นหน้าที่ของผมเอง.
126
00:10:14,520 --> 00:10:15,319
สาวน้อย.
127
00:10:15,360 --> 00:10:17,599
ผู้สืบทอดจากรุ่นสู่รุ่นมักจะถูกเลือกจาก
อัจฉริยะที่จะปกป้องเส้นทางของพวกเขา
128
00:10:17,920 --> 00:10:19,919
แต่คุณสนใจในร่างกายศักดิ์สิทธิ์โบราณ
129
00:10:19,920 --> 00:10:21,159
น้องมิสจะระวังมากกว่านี้ไม่ได้แล้วเหรอ?
130
00:10:21,720 --> 00:10:22,839
มันก็เป็นแบบนั้นเสมอมา
131
00:10:23,360 --> 00:10:24,919
ฉันควรจะเลียนแบบพวกเขาด้วยมั้ย?
132
00:10:26,040 --> 00:10:28,679
หากร่างกายศักดิ์สิทธิ์โบราณสามารถทำได้จริง
ทำลายคำสาปที่สืบทอดมานับพันปี...
133
00:10:29,200 --> 00:10:30,879
...ฉันก็ยินดีจะเดิมพันกับเขา
134
00:10:31,080 --> 00:10:32,159
ทำไมจะไม่ได้ล่ะ?
135
00:10:42,280 --> 00:10:45,039
ตอนที่นั่งสมาธิก็ไม่คาดคิดว่าจะเกิดเหตุการณ์นี้
และเข้าใจถึงแหล่งกำเนิดพลังงานในมหาสมุทร...
136
00:10:45,040 --> 00:10:47,399
...ผมเคยเจอนักเต๋าจริงๆ
ที่ได้รับเชิญมาที่นี่ด้วย
137
00:10:47,400 --> 00:10:48,960
[ทั่วป๋าเฉิง ตระกูลโบราณทั่วป๋า]
การพบกันที่ถูกกำหนดไว้
138
00:10:48,960 --> 00:10:50,439
[ทั่วป๋าเฉิง ตระกูลโบราณทั่วป๋า]
สหายเต๋าคนนี้โด่งดังไปทั่วทุกแห่ง
139
00:10:51,080 --> 00:10:52,079
หากมีโอกาส...
140
00:10:52,680 --> 00:10:54,919
...โปรดอย่าลังเลที่จะให้คำแนะนำ
141
00:10:55,320 --> 00:10:57,479
เมื่อระฆังศักดิ์สิทธิ์ของจักรพรรดิผู้ยิ่งใหญ่ปรากฏขึ้น...
142
00:10:57,840 --> 00:10:58,879
...เมื่อคลื่นสั่นสะเทือน...
143
00:10:59,400 --> 00:11:01,199
...ตระกูลเจียงและเหยากวงทั้งหมด...
144
00:11:01,200 --> 00:11:03,799
...อาวุธเลียนแบบสุดขั้วทั้งหมดสลายเป็นผงธุลี
145
00:11:04,160 --> 00:11:06,719
ผู้เฒ่ากว่าร้อยคนหายวับไปทันที
ร่างกายและจิตใจก็พังทลายไป
146
00:11:07,200 --> 00:11:08,799
[แท่นบูชาถนนโบราณ]
ดังนั้นครอบครัวศักดิ์สิทธิ์ต่างๆ...
147
00:11:08,800 --> 00:11:12,279
...เริ่มรวบรวมทรัพยากร
เพื่อกลับไปสู่พายุ Purple Mountain
148
00:11:13,960 --> 00:11:16,599
สหายเต๋า กู่เฟิง ต่อสู้
เพื่อจะได้ครองตำแหน่งที่หนึ่ง
149
00:11:19,240 --> 00:11:20,399
สหายผู้นับถือเต๋าทุกท่าน
150
00:11:20,400 --> 00:11:22,319
ยินดีต้อนรับสู่การแข่งขันร็อคทัวร์นาเมนต์
151
00:11:23,160 --> 00:11:25,639
การแข่งขันครั้งนี้เต็มไปด้วยผู้เชี่ยวชาญชั้นยอด...
152
00:11:25,640 --> 00:11:29,039
...แม้แต่อัจฉริยะพิเศษเช่น
Tuoba Chang ก็เข้าร่วมด้วย
153
00:11:29,360 --> 00:11:30,119
ดังนั้น...
154
00:11:30,160 --> 00:11:32,119
...ดินแดนศักดิ์สิทธิ์ทุกแห่งได้ร่วมบริจาค...
155
00:11:32,120 --> 00:11:35,479
...หินหายากสำหรับการแข่งขันครั้งนี้
156
00:11:35,480 --> 00:11:39,679
หวังจะค้นพบแหล่งทรัพยากรอันศักดิ์สิทธิ์
เพื่อต่อสู้กับอำนาจแห่ง วูชิ (ไม่มีจุดเริ่มต้น)
157
00:11:47,200 --> 00:11:50,079
ครั้งนี้การแข่งขันสโตนจะใช้ระบบน็อคเอาท์
158
00:11:50,280 --> 00:11:51,919
ใครจะได้ผลลัพธ์ดีที่สุด...
159
00:11:51,920 --> 00:11:54,239
...จะผ่านเข้ารอบถัดไป
160
00:11:55,120 --> 00:11:56,079
รายชื่อการต่อสู้...
161
00:11:56,080 --> 00:11:58,119
...จะถูกกำหนดโดยการสุ่มจับฉลาก
162
00:11:58,520 --> 00:12:02,239
ผู้เข้าร่วม 32 อันดับแรกจะต้องผ่าน 4 รอบ...
163
00:12:02,560 --> 00:12:04,359
...สู่การแข่งขันรอบชิงชนะเลิศ...
164
00:12:05,280 --> 00:12:06,119
ผู้ชนะ...
165
00:12:06,360 --> 00:12:09,879
...จะพาทุกคนกลับบ้าน
ของมีค่าจากทั้งสองฝ่าย
166
00:12:13,720 --> 00:12:15,599
บนโต๊ะมีหิน 20 ก้อน
167
00:12:15,920 --> 00:12:17,759
คุณทั้งสองโปรดเลือกคนละหนึ่งอัน
168
00:12:19,040 --> 00:12:20,639
คุณค่าของสมบัติในหิน...
169
00:12:20,800 --> 00:12:21,759
...ผู้สูงที่สุดชนะ
170
00:12:31,400 --> 00:12:33,879
หวู่จื้อหมิงเป็นศิษย์หลัก
พระราชวังแห่งธาตุทั้งห้า
171
00:12:33,880 --> 00:12:35,479
[หวู่จื้อหมิง พระราชวังห้าธาตุ]
ความสามารถด้านวิศวกรรมต้นทางนั้นหายากมากในโลกนี้
172
00:12:35,720 --> 00:12:37,039
การต่อสู้ครั้งนี้อาจจะไม่สมดุล
173
00:12:37,080 --> 00:12:39,319
แต่ทำไมฉันถึงคิดว่าท่านเต๋าเฟิง...
174
00:12:39,320 --> 00:12:41,479
...หล่อกว่าก็ชนะแน่
175
00:12:57,200 --> 00:12:59,039
ข้ามาตามคำเชิญของท่านศาสดาเย่ากวง...
176
00:12:59,360 --> 00:13:02,559
...เพื่อกำจัดคนโกงออกไป
ผู้อ้างตัวว่าเป็นผู้เชี่ยวชาญแหล่งข้อมูล
177
00:13:02,560 --> 00:13:04,279
ฉันไม่คิดว่าคุณรู้
รูปแบบธงท้องฟ้าปลอม
178
00:13:04,280 --> 00:13:07,599
ผู้ก่อตั้งพระราชวังห้าธาตุของเราเคยได้รับ
การชี้นำจากแหล่งครูผู้ยิ่งใหญ่
179
00:13:08,240 --> 00:13:10,639
คุณนักต้มตุ๋นข้างถนนทำแบบนี้ได้ยังไง...
180
00:13:10,880 --> 00:13:12,279
...ลองจินตนาการดูสิคะ?
181
00:13:14,400 --> 00:13:15,399
กฎการแข่งขัน:
182
00:13:15,840 --> 00:13:17,039
การโจมตีด้วยเทคนิคที่มา...
183
00:13:17,080 --> 00:13:18,559
...ยังจัดอยู่ในประเภทการต่อสู้ด้วยหินอีกด้วย
184
00:13:21,680 --> 00:13:23,399
ดังนั้นการแข่งขันครั้งนี้จึงไม่ได้ห้ามการโจมตี
185
00:13:24,000 --> 00:13:25,399
ดูเหมือนครอบครัวและแผ่นดินศักดิ์สิทธิ์...
186
00:13:25,400 --> 00:13:27,199
...มีความเข้าใจอย่างลึกซึ้งเกี่ยวกับเทคนิค Source แล้ว
187
00:13:29,200 --> 00:13:31,999
ไม่แปลกใจเลยที่พวกเขากล้าที่จะเข้าใกล้
ภูเขาสีม่วงที่ได้รับการปกป้องโดยมังกรทั้งเก้า
188
00:13:32,000 --> 00:13:33,239
การสร้างแหล่งที่มา เปิดใช้งาน!
189
00:13:34,680 --> 00:13:35,359
ที่...
190
00:13:38,000 --> 00:13:39,759
หากคุณไม่สามารถจดจำสิ่งแบบนั้นได้...
191
00:13:40,080 --> 00:13:41,879
...คุณจะมีได้อย่างไร
โดยได้รับการชี้นำจากแหล่งกำเนิดครูผู้ยิ่งใหญ่?
192
00:13:54,280 --> 00:13:55,319
ไฟนิพพานเหรอ?
193
00:13:55,680 --> 00:13:56,959
คนจากตระกูลเจียง...
194
00:13:57,600 --> 00:13:58,679
เป็นไปไม่ได้.
195
00:14:06,400 --> 00:14:09,079
ขอขอบคุณทุกท่านที่ได้ร่วมบริจาค
196
00:14:10,760 --> 00:14:12,879
หวู่จื้อหมิงหมดสติ ประกาศว่าพ่ายแพ้
197
00:14:14,160 --> 00:14:15,119
ผู้ชนะคือ...
198
00:14:15,480 --> 00:14:16,479
...กุเฟิง!
199
00:14:31,000 --> 00:14:32,959
ขอแสดงความยินดีกับทั้งสองคนด้วย
ได้ผ่านเข้าสู่รอบรองชนะเลิศแล้ว
200
00:14:33,120 --> 00:14:34,159
กรุณาเลือกหิน.
201
00:14:34,760 --> 00:14:36,919
ตระกูล Tuoba มีมรดกอันยาวนานจริงๆ
202
00:14:36,920 --> 00:14:39,159
แต่ครอบครัว Zhao ของฉันก็เป็นครอบครัวของผู้เชี่ยวชาญด้านทรัพยากรด้วย
203
00:14:40,280 --> 00:14:42,599
คราวนี้มีพระมหาศักดิ์สิทธิ์หลายองค์...
204
00:14:43,000 --> 00:14:44,439
...ที่เชิญฉันมาที่นี่
205
00:14:44,920 --> 00:14:46,479
ถ้าไม่ใช่เพราะคำสั่งของกษัตริย์...
206
00:14:46,600 --> 00:14:48,519
...คุณไม่มีโอกาสสู้ฉันได้เลย
207
00:14:48,520 --> 00:14:50,039
แล้วถ้าฉันชนะทีหลัง
208
00:14:50,640 --> 00:14:53,399
ฉันจะใช้ความสามารถ
ปลูกฝังทรัพยากรของคุณให้เป็นการตอบแทน
209
00:14:55,600 --> 00:14:58,199
เขาว่ากันว่าคุณก็เท่ากับ
ครูผู้ยิ่งใหญ่แห่งแหล่งกำเนิดแห่งความเยาว์วัย
210
00:14:58,200 --> 00:14:59,759
แต่ก็ไม่แน่นอนว่าผมจะแพ้
211
00:15:00,160 --> 00:15:01,839
ถึงแม้ว่าฉันจะต้องเสี่ยงกับความสามารถของฉันก็ตาม...
212
00:15:02,000 --> 00:15:03,599
...คุณจะรับมันได้ยังไง?
213
00:15:04,040 --> 00:15:05,079
ไม่ต้องกังวลครับ
214
00:15:05,400 --> 00:15:06,079
โปรด.
215
00:15:26,680 --> 00:15:28,279
สีเขียวที่เปล่งประกาย...
216
00:15:29,000 --> 00:15:30,079
...นั่นคือก้อนหิน
217
00:15:31,280 --> 00:15:32,359
หินใบไม้สีเขียว
218
00:15:35,155 --> 00:15:40,431
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]
219
00:15:46,640 --> 00:15:47,839
หินใบไม้สีเขียว
220
00:15:47,840 --> 00:15:49,999
มูลค่า: หินต้นกำเนิดจำนวน 1,500 กะรัต
221
00:15:51,520 --> 00:15:53,319
นี่คือหินที่คุณต้องการใช่ไหม?
222
00:15:54,160 --> 00:15:55,399
นี่เป็นเทคนิค Source ประเภทไหน?
223
00:15:55,720 --> 00:15:57,359
ฉันจะแลกเปลี่ยนหินที่เลือกได้อย่างไร?
224
00:15:57,360 --> 00:15:58,479
สายตาของคุณก็คมชัดเช่นกัน
225
00:15:58,600 --> 00:16:01,039
น่าเสียดายเทคนิค Source
ครอบครัวจ่าวของฉันแตกต่างจากครอบครัวของคุณ
226
00:16:01,040 --> 00:16:02,039
คุณจะแพ้
227
00:16:08,840 --> 00:16:10,319
หินแตกผีธรรมดา
228
00:16:10,320 --> 00:16:11,319
ไม่คุ้มค่าสักเพนนีเดียว
229
00:16:11,440 --> 00:16:11,999
เป็นไปได้ไงเนี่ย?!
230
00:16:12,000 --> 00:16:12,839
ฉันประกาศ...
231
00:16:13,120 --> 00:16:14,479
...ผู้ชนะในรอบนี้...
232
00:16:14,480 --> 00:16:16,039
...ถัวป้าฉาง!
233
00:16:22,120 --> 00:16:23,279
ทำไมถึงเรียกว่า Ghost Cracked Stone?
234
00:16:23,640 --> 00:16:25,199
ทำไมถึงเป็นแบบนี้!
235
00:16:26,840 --> 00:16:29,679
เทคนิคเล็กๆ น้อยๆ นี้ แม้จะมีประโยชน์ก็ตาม...
236
00:16:31,680 --> 00:16:34,399
...แต่การใช้งานของคุณก็หยาบเกินไป
237
00:16:37,200 --> 00:16:38,279
เป็นคุณนั่นเอง
238
00:16:38,440 --> 00:16:40,519
คุณทำให้ฉันต้องแลกหินต้นกำเนิดของคุณโดยตั้งใจ!
239
00:16:40,840 --> 00:16:42,199
แล้วนี่คือพรสวรรค์ที่แท้จริงของผู้เชี่ยวชาญแหล่งข้อมูลใช่ไหม?
240
00:16:42,280 --> 00:16:43,079
ตอนนี้คุณเห็นแล้ว...
241
00:16:43,160 --> 00:16:45,839
...เทคนิคที่แม้กระทั่งกษัตริย์เมื่อสี่พันปีก่อนยังยกย่อง...
242
00:16:46,080 --> 00:16:47,799
...ถึงเวลาที่คุณต้องจ่ายราคาแล้ว
243
00:16:53,433 --> 00:16:54,480
[หัตถ์เทพสีแดงทอง]
244
00:16:54,480 --> 00:16:56,199
[หัตถ์เทพสีแดงทอง]
กษัตริย์เมื่อสี่พันปีที่แล้วเหรอ?
245
00:16:56,829 --> 00:16:57,374
เลขที่!
246
00:16:58,120 --> 00:16:59,079
จริงๆแล้วเรา...
247
00:17:18,079 --> 00:17:19,039
ผู้ชนะคือ...
248
00:17:19,400 --> 00:17:20,078
...กุเฟิง!
249
00:17:24,160 --> 00:17:25,559
ขอบคุณ ขอบคุณ.
250
00:17:38,600 --> 00:17:39,519
ขออภัยครับผมผิดไปแล้ว!
251
00:17:39,880 --> 00:17:40,959
ท่านครับขออโหสิกรรมให้ผมด้วย.
252
00:17:40,960 --> 00:17:43,439
โปรดอภัยให้แก่ข้าพระองค์ด้วยพระองค์เอง! ฉันผิดอย่างสิ้นเชิง!
253
00:17:43,440 --> 00:17:45,559
มูลค่าตลาด : หินต้นกำเนิดจำนวน 1,000 กิโล
254
00:17:46,000 --> 00:17:48,199
แต่ค่าแท้จริงคือหินต้นกำเนิดจำนวน 1,500 กะรัต
255
00:17:48,640 --> 00:17:51,439
ผู้ชนะคือ เตาป๋าช้าง
256
00:17:51,760 --> 00:17:52,639
อัญมณีแห่งการตรัสรู้อมตะ...
257
00:17:52,640 --> 00:17:54,079
...ไข่มุกอันหายากได้ถือกำเนิดในโลกมนุษย์
258
00:17:54,600 --> 00:17:55,519
ผู้ชนะคือ กู่เฟิง!
259
00:18:04,480 --> 00:18:06,039
แขกผู้มีเกียรติทุกท่าน!
260
00:18:06,680 --> 00:18:08,599
หลังจากผ่านการคัดเลือกหลายรอบ
261
00:18:08,800 --> 00:18:10,359
ในที่สุดเราก็สามารถแสดงให้คุณดูได้แล้ว...
262
00:18:10,360 --> 00:18:13,039
...หินหายากจากสมบัติของครอบครัวใหญ่
263
00:18:13,840 --> 00:18:18,799
ต่อไป เราขอต้อนรับวิศวกรด้านการจัดหาที่ดีที่สุดสองคน!
264
00:18:20,600 --> 00:18:23,479
อันดับแรกคือดาราในหมู่
นักเดินทาง...
265
00:18:23,480 --> 00:18:26,759
...แหล่งข้อมูลแนะนำผู้เชี่ยวชาญด้านวิศวกรรม
โดย นางฟ้าอันเหมี่ยวอี้...
266
00:18:27,120 --> 00:18:29,359
...สหายเต๋า กู้เฟิง!
267
00:18:31,200 --> 00:18:34,479
และอีกหนึ่งจากตระกูลถัวป๋าโบราณ...
268
00:18:34,480 --> 00:18:36,279
...ที่ยังถูกขอคำแนะนำด้วย
โดย ครูอากุง สุภาษิต...
269
00:18:36,280 --> 00:18:39,559
...อัจฉริยะผู้ยิ่งใหญ่ที่ค้นพบ
ที่มาศักดิ์สิทธิ์เมื่อ 3 ปีที่แล้ว...
270
00:18:39,600 --> 00:18:43,479
...เจ้าของหัตถ์เทพสีแดงและสีทอง ถัวป้าฉาง!
271
00:18:50,857 --> 00:19:18,957
สมบัติหายากที่ตัดมาจากหินเสียงนิรันดร์
ชัดเจนและกลมสมบูรณ์แบบ มีรูธรรมชาติ 9 รูอยู่ด้านบน
เมื่อโดนลมจะเกิดเสียงไพเราะอันน่ามหัศจรรย์และน่าหลงใหล
น่าเสียดายที่ไอเทมนี้เกิดในโลกมนุษย์และไม่ได้ช่วยในการฝึกฝนเลย
ว่ากันว่าหากคุณเกิดในอาณาจักรอมตะและได้รับพลังอมตะ
มันสามารถดูดซับร่องรอยแห่งเต๋าและกลายเป็นคัมภีร์อมตะขั้นสูงสุดได้
[อัญมณีแห่งการตรัสรู้อมตะ]
272
00:19:22,360 --> 00:19:23,439
โอ้ใช่ เกือบลืมพูดไป
273
00:19:23,440 --> 00:19:24,919
เทคนิค Source ที่ผมเชี่ยวชาญแล้ว...
274
00:19:24,920 --> 00:19:25,599
...ไม่ใช่แค่หนึ่งเดียว
275
00:19:27,240 --> 00:19:28,679
ศิลปะการ “แลกดอกไม้กับไม้” ที่ผมทำเมื่อก่อน...
276
00:19:29,080 --> 00:19:30,359
...ผลลัพธ์น่าพอใจมาก.
277
00:19:33,480 --> 00:19:34,639
นั่นคือทั้งหมดที่คุณทำได้ใช่ไหม?
278
00:19:38,120 --> 00:19:48,498
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชม
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.dev]38923