All language subtitles for Shrouding the Heavens Episode 100 Indonesia, English Sub - AnimeXin-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,422
"Thank you, the writer's studio and others who created this beautiful work."
2
00:02:26,298 --> 00:03:49,561
[Previous episodes were only in Animexin.dev]
3
00:03:50,840 --> 00:03:53,840
Episode 100 "Anime Sin"
4
00:03:53,841 --> 00:03:55,841
Lecture by Animexin. Thank you for watching.
And of course it's free that [www.animexin.dev]
5
00:03:56,520 --> 00:03:57,630
Everyone listens well!
6
00:03:58,640 --> 00:04:00,510
Take good care of your ancient silk.
7
00:04:00,840 --> 00:04:01,670
In the future,
8
00:04:01,840 --> 00:04:03,150
I will come to see myself.
9
00:04:03,680 --> 00:04:05,670
Exfoliate your best weapon too
10
00:04:05,840 --> 00:04:06,630
In the future,
11
00:04:06,840 --> 00:04:08,270
I will play it myself.
12
00:04:08,640 --> 00:04:09,310
another,
13
00:04:10,120 --> 00:04:12,110
Take good care of your great emperor's grave.
14
00:04:12,440 --> 00:04:13,310
In the future,
15
00:04:13,740 --> 00:04:15,470
I will open it myself.
16
00:04:17,040 --> 00:04:18,630
This formation would not last long.
17
00:04:18,839 --> 00:04:20,309
Combining power to destroy the formation
Don't let him escape!
18
00:04:31,628 --> 00:04:32,830
This Taoism travel
19
00:04:33,680 --> 00:04:36,110
It's as quiet as snow.
20
00:04:38,320 --> 00:04:39,550
You don't have to send me too.
21
00:04:39,880 --> 00:04:42,230
I ... will go alone.
22
00:04:43,080 --> 00:04:45,470
Across the emptiness
23
00:04:49,000 --> 00:04:50,750
Across the emptiness
24
00:04:51,640 --> 00:04:52,430
Employment!
25
00:04:52,960 --> 00:04:53,460
Employment!
26
00:04:53,800 --> 00:04:54,300
Employment!
27
00:04:58,360 --> 00:04:59,150
This ... This ...?
28
00:05:00,880 --> 00:05:02,270
Oh!
29
00:05:02,440 --> 00:05:03,510
Who's bad?
30
00:05:03,520 --> 00:05:05,310
... which caused my form to change?
31
00:05:10,840 --> 00:05:12,390
If I really let you run away
32
00:05:13,920 --> 00:05:15,910
I will have to lose a big time.
33
00:05:21,080 --> 00:05:22,110
Do you want to go?
34
00:05:23,520 --> 00:05:25,230
Leave my Source Stone first!
35
00:05:25,640 --> 00:05:26,710
Ye Van?
36
00:05:42,560 --> 00:05:44,270
The form that protects the mud of God?
37
00:05:45,480 --> 00:05:47,430
That cunning, that cunning doesn't know his own place.
38
00:05:47,680 --> 00:05:49,390
Dare to play with me!
39
00:06:08,780 --> 00:06:11,400
[Heaven disaster
Taoist Run Kao Disaster]
40
00:06:11,400 --> 00:06:14,350
This is a form of a lightning disaster that has been specially designed.
To fight the god mud
41
00:06:14,760 --> 00:06:15,350
correct.
42
00:06:16,000 --> 00:06:17,110
Today I ...
43
00:06:17,240 --> 00:06:19,430
... come to make me a pet.
44
00:06:19,640 --> 00:06:20,230
Demon dog,
45
00:06:20,400 --> 00:06:21,630
You are really no shameful!
46
00:06:22,520 --> 00:06:23,630
It turns out that it is your skill!
47
00:06:31,000 --> 00:06:31,830
Dog
48
00:06:32,160 --> 00:06:33,790
If you can really do
Make it your pet
49
00:06:33,960 --> 00:06:35,310
I will admire for the rest of my life.
50
00:06:40,640 --> 00:06:41,670
It is not useful at all.
51
00:06:41,760 --> 00:06:43,830
I know you have a way to overcome the disaster from heaven.
52
00:06:43,840 --> 00:06:45,230
You take advantage of me
To receive the Source Stone
53
00:06:45,360 --> 00:06:46,470
To the point of wanting to trap me
54
00:06:47,590 --> 00:06:49,670
Sly Taoist became Hey Huang's pet.
55
00:06:49,920 --> 00:06:51,110
It's really fit
56
00:06:53,960 --> 00:06:55,350
This dog is really secretly!
57
00:06:55,840 --> 00:06:57,590
Today I will show my strength to see ...
58
00:06:57,720 --> 00:06:59,430
... come to catch you guys!
59
00:06:59,760 --> 00:07:00,950
Do you have that ability?
60
00:07:01,080 --> 00:07:02,070
Try first and you will know
61
00:07:07,300 --> 00:07:08,910
In truth, where is this obese Taoist in the kingdom?
62
00:07:09,200 --> 00:07:10,430
His magical power is very strong.
63
00:07:20,820 --> 00:07:21,500
Crazy dog
64
00:07:21,680 --> 00:07:22,670
Don't waste your time there.
65
00:07:22,680 --> 00:07:23,430
Hurry up!
66
00:07:24,640 --> 00:07:26,390
Your humble technique
67
00:07:26,560 --> 00:07:27,910
Dare to show it in front of me
68
00:07:35,120 --> 00:07:36,710
Let's see how smart the dog is ...
69
00:07:36,880 --> 00:07:38,830
... can beat the cunning taoist like you!
70
00:07:42,640 --> 00:07:43,990
What is the strange strange Source Technique?
71
00:07:45,200 --> 00:07:46,870
What did this create momentum?
72
00:07:48,480 --> 00:07:49,470
I will tell you, it's fine.
73
00:07:50,030 --> 00:07:51,680
It is a dog that uses human power.
74
00:08:00,761 --> 00:08:06,577
Lecture by Animexin. Thank you for watching.
And of course it's free that [www.animexin.dev]
75
00:08:10,320 --> 00:08:11,470
Waiting for my real body
76
00:08:11,480 --> 00:08:13,310
I will make everyone regret!
77
00:08:14,040 --> 00:08:14,760
So what?
78
00:08:15,120 --> 00:08:15,960
Where is your true body?
79
00:08:16,840 --> 00:08:18,830
Let me see how many
The origin of the stone that I can carry.
80
00:08:19,640 --> 00:08:20,630
Bad boy!
81
00:08:20,640 --> 00:08:22,270
How do you dare to use me?
82
00:08:22,940 --> 00:08:23,440
Come fast.
83
00:08:24,840 --> 00:08:25,340
Hey Huang
84
00:08:25,600 --> 00:08:26,110
It's your eyes
85
00:08:27,920 --> 00:08:29,030
Human pets,
86
00:08:29,320 --> 00:08:30,550
Vibrate
87
00:08:32,240 --> 00:08:33,790
Your master is angry.
88
00:08:34,000 --> 00:08:35,310
His anger ...
89
00:08:35,600 --> 00:08:37,190
... will shake all nine heavens
90
00:08:59,560 --> 00:09:02,150
This is the result of the struggle of my life.
91
00:09:02,640 --> 00:09:03,230
you...
92
00:09:03,640 --> 00:09:05,470
You guys are really too much.
93
00:09:06,640 --> 00:09:07,750
That is a little too much.
94
00:09:07,760 --> 00:09:08,750
It is still bright
95
00:09:09,400 --> 00:09:10,870
My pets are sad.
96
00:09:10,880 --> 00:09:12,630
Kneel down to me
97
00:09:12,640 --> 00:09:15,310
I will forgive your sin.
98
00:09:24,640 --> 00:09:25,910
With eight heavenly heavens
99
00:09:26,560 --> 00:09:28,630
That fat man is still stubborn.
100
00:09:30,640 --> 00:09:33,430
He loves Source Stone more.
Than his life
101
00:09:34,080 --> 00:09:34,870
If yes,
102
00:09:35,640 --> 00:09:36,430
Hey Huang
103
00:09:36,840 --> 00:09:37,670
Follow his desire
104
00:09:40,020 --> 00:09:42,280
Human pets give up!
105
00:09:42,560 --> 00:09:46,910
I will give the most honor.
106
00:09:52,800 --> 00:09:55,510
Nine heaven, nine land
Clear the body
107
00:09:56,500 --> 00:09:58,350
This is part of
The nine Taoist runes
108
00:09:58,350 --> 00:10:00,080
Lightning!
109
00:10:10,600 --> 00:10:11,750
Will you give up?
110
00:10:16,120 --> 00:10:18,110
give up!
I give up I give up
111
00:10:18,900 --> 00:10:20,750
take! You brought the rocks of the origin.
112
00:10:20,800 --> 00:10:22,430
Stop it soon!
113
00:10:35,320 --> 00:10:36,630
100,000 source.
114
00:10:37,480 --> 00:10:39,550
If you can raise it as a pet
115
00:10:39,560 --> 00:10:41,710
We will no longer lack the Source Stones.
116
00:10:43,200 --> 00:10:44,270
Annoying fat
117
00:10:45,320 --> 00:10:46,830
He has many resources.
118
00:11:04,640 --> 00:11:05,830
Yefan
119
00:11:06,200 --> 00:11:07,670
You are all behind the scenes!
120
00:11:11,040 --> 00:11:11,830
Tao Tuan De
121
00:11:11,840 --> 00:11:12,990
Give Source Stone with generosity
122
00:11:14,000 --> 00:11:16,150
Why are you respecting this?
123
00:11:17,560 --> 00:11:19,430
It turns out that it was you.
124
00:11:19,440 --> 00:11:21,590
Sit, rest and take advantage of others
125
00:11:22,240 --> 00:11:24,510
I ... I won't let you go!
126
00:11:25,160 --> 00:11:26,430
Arrive on time
127
00:11:26,640 --> 00:11:28,510
The real body of my pet has arrived.
128
00:11:28,520 --> 00:11:30,710
Do you want to bend me officially, right?
129
00:11:31,360 --> 00:11:32,590
What kind of person is not really shy?
130
00:11:33,400 --> 00:11:35,230
Don't be too happy.
131
00:11:40,840 --> 00:11:41,390
Come back soon.
132
00:11:41,720 --> 00:11:42,950
He called the people of the sacred land.
133
00:11:43,240 --> 00:11:44,510
Really fat!
134
00:11:44,880 --> 00:11:46,590
Will drag us to die together, right?
135
00:11:47,000 --> 00:11:48,990
- Go
- Do you all dare to trap me?
136
00:11:49,440 --> 00:11:50,270
I suffer a lot
137
00:11:50,680 --> 00:11:52,190
You can't escape too!
138
00:11:54,360 --> 00:11:56,230
Come here! We endure suffering together!
139
00:11:58,960 --> 00:11:59,870
Taoism
140
00:12:00,000 --> 00:12:01,390
Ye Van is true.
141
00:12:01,520 --> 00:12:03,630
Can attack and catch it!
142
00:12:04,640 --> 00:12:05,310
Yefan
143
00:12:09,320 --> 00:12:10,870
Because I have received their aura
144
00:12:10,880 --> 00:12:12,510
Teachers can attack from a distance.
145
00:12:13,040 --> 00:12:14,790
Let's try to gamble.
146
00:12:16,440 --> 00:12:18,350
Yefan, you definitely die.
147
00:12:26,040 --> 00:12:26,630
everything,
148
00:12:27,200 --> 00:12:28,190
See you again.
149
00:12:28,440 --> 00:12:29,990
My pet is a human. Please take care of myself.
150
00:12:30,000 --> 00:12:31,310
I go first.
151
00:12:37,680 --> 00:12:38,950
Great, genius brother
152
00:12:39,200 --> 00:12:40,910
This time we make a lot of profit.
153
00:12:43,400 --> 00:12:43,880
Yefan
154
00:12:43,880 --> 00:12:44,630
Don't expect to escape!
155
00:12:45,120 --> 00:12:47,150
The stupid dog borrowed the door of emptiness.
156
00:12:47,160 --> 00:12:47,750
number
157
00:12:48,000 --> 00:12:50,510
With more than one teacher in a secret
Through the emptiness
158
00:12:55,640 --> 00:12:56,950
What skills are this kid training?
159
00:12:57,080 --> 00:12:58,630
Can move freely in emptiness
160
00:13:00,640 --> 00:13:02,550
This human pet has a smooth skin.
161
00:13:02,880 --> 00:13:04,550
Do you think I don't have a backup plan?
162
00:13:05,040 --> 00:13:06,550
This is a Taoist runes.
163
00:13:06,580 --> 00:13:07,790
If he is not strong enough
164
00:13:08,160 --> 00:13:09,390
I can destroy it
165
00:13:16,600 --> 00:13:17,830
You are very good. Hey Huang.
166
00:13:18,280 --> 00:13:19,950
Let's see if the boy
This time, it will still be arrogant.
167
00:13:20,480 --> 00:13:20,990
Yefan
168
00:13:21,120 --> 00:13:22,510
If not, then take your holy blood.
Is a component of the drug
169
00:13:22,680 --> 00:13:24,190
It's hard to vent the shame today.
170
00:13:59,280 --> 00:14:01,470
Why was it thrown into that part?
Is this empty?
171
00:14:05,600 --> 00:14:07,870
Across the emptiness for thousands of miles.
172
00:14:08,200 --> 00:14:11,070
Even though it was a little deviation
173
00:14:11,280 --> 00:14:12,110
But they ...
174
00:14:12,280 --> 00:14:14,110
They will not chase after
175
00:14:15,640 --> 00:14:17,790
This time, it was quite successful.
176
00:14:21,560 --> 00:14:22,390
Hurry up.
177
00:14:22,680 --> 00:14:24,230
Share the source
178
00:14:25,760 --> 00:14:27,230
Hey Huang brought us.
Across the emptiness
179
00:14:27,400 --> 00:14:28,430
Should get more share
180
00:14:29,080 --> 00:14:30,390
But when looking at the surrounding situation
181
00:14:30,800 --> 00:14:32,510
Looks like we are close to each other
Sacred Land
182
00:14:33,320 --> 00:14:35,110
You should first think about how to get out of here.
183
00:14:35,840 --> 00:14:37,510
Sometimes there may be a small error.
184
00:14:57,280 --> 00:14:59,150
The teacher made a stable formation is not useless.
185
00:14:59,280 --> 00:15:01,950
And use your aura
To open the space here
186
00:15:02,680 --> 00:15:05,430
Bet with a low odds for
You fell in love here.
187
00:15:05,760 --> 00:15:07,590
Heaven is really beside us.
188
00:15:12,800 --> 00:15:13,910
This dog is very confused.
189
00:15:14,440 --> 00:15:15,790
Can only rely on once?
190
00:15:17,340 --> 00:15:18,950
Looks like this is fate.
191
00:15:19,880 --> 00:15:21,390
Things that belong to
192
00:15:21,840 --> 00:15:23,750
Will come back to the stroke forever
193
00:15:24,440 --> 00:15:26,190
The person who wants to arrest
194
00:15:26,880 --> 00:15:28,830
Would definitely not be able to escape
195
00:15:30,440 --> 00:15:32,830
He is not a normal four -polar trainers.
196
00:15:33,080 --> 00:15:34,270
be careful.
197
00:15:41,000 --> 00:15:41,670
Hey Huang
198
00:15:42,320 --> 00:15:43,190
Use old methods
199
00:15:45,540 --> 00:15:46,160
Hey?
200
00:15:47,680 --> 00:15:48,550
Crazy dog
201
00:15:48,800 --> 00:15:49,950
Always make mistakes during important times
202
00:15:50,120 --> 00:15:51,310
Everyone says,
203
00:15:51,800 --> 00:15:54,750
Ancient sacred body has
The power that cannot be overcome
204
00:16:06,120 --> 00:16:07,030
today,
205
00:16:07,320 --> 00:16:09,390
Let me prove this
206
00:16:10,853 --> 00:16:16,484
Lecture by Animexin. Thank you for watching.
And of course it's free that [www.animexin.dev]
207
00:16:17,000 --> 00:16:18,670
Do you want to die that much?
208
00:16:22,120 --> 00:16:24,910
I have been steel since childhood.
My body with the blood of the dragon
209
00:16:25,280 --> 00:16:27,590
But everyone said that I am not
Can be compared to the Eagles King
210
00:16:28,120 --> 00:16:29,710
By killing you ancient sacred body
211
00:16:29,880 --> 00:16:31,070
Will prove my success too!
212
00:16:34,840 --> 00:16:36,830
At least the young king of the young man was brave.
Fight me at the same level
213
00:16:37,560 --> 00:16:38,990
You are not his opponent!
214
00:16:42,560 --> 00:16:44,310
I am not like those fools.
215
00:16:44,480 --> 00:16:46,070
Why do you have to put pressure on yourself?
216
00:16:46,080 --> 00:16:46,750
Don't forget
217
00:16:47,120 --> 00:16:49,670
His sacred children and daughters
Still in my kiln
218
00:16:49,680 --> 00:16:51,750
Who knows the sacred Son?
Are you still alive?
219
00:16:52,200 --> 00:16:53,950
Capturing you can fix everything.
220
00:16:55,640 --> 00:16:57,630
It appears that you are the person who wants to kill the Son.
221
00:16:57,760 --> 00:16:59,190
It's no surprise that you act like this.
222
00:17:00,340 --> 00:17:01,790
You think that if I let the sacred princess ...
223
00:17:02,280 --> 00:17:04,630
Will he fight with you or help me?
224
00:17:08,339 --> 00:17:10,869
Do you think your nonsense can shake my intention?
225
00:17:11,079 --> 00:17:12,549
I am dead!
226
00:17:18,160 --> 00:17:19,230
What is this?
227
00:17:29,720 --> 00:17:31,550
This is the same as Yaoxi.
228
00:17:31,840 --> 00:17:33,590
Can be sealed "The sea of bitterness"
229
00:17:57,840 --> 00:17:59,390
Do you want to kill us?
230
00:18:00,280 --> 00:18:02,470
But your ability is still far away from enough!
231
00:18:27,640 --> 00:18:29,030
After being attacked by the powder
232
00:18:29,280 --> 00:18:30,950
These bad substances run not far away.
233
00:18:31,440 --> 00:18:32,270
Use all your strength.
234
00:18:32,960 --> 00:18:33,460
good.
235
00:18:43,880 --> 00:18:45,070
Can you hurt me too?
236
00:18:45,640 --> 00:18:48,390
But this is the best time
To get rid of them
237
00:18:56,358 --> 00:18:58,358
[Ku Li Tian]
238
00:18:58,529 --> 00:19:23,600
One of the ten strongest teachers under the teaching of the hidden seniors Yaoguang
Since childhood, he practiced his body with a dragon blood. Including various herbs And grow by closely fighting
This person is expert in sacred body techniques. "Water dragon transformation", which allows his body to transform into a purple water dragon when used
His physical strength and fighting power can increase many times. Very strong and powerful
But this technique can make it more ferocious
And also causing him to lose his strength]
239
00:19:24,566 --> 00:19:38,174
Lecture by Animexin. Thank you for watching.
And of course it's free that [www.animexin.dev]
15965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.