All language subtitles for Shameless S07E09 720p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,221 --> 00:00:07,380 [intro music] 2 00:00:07,460 --> 00:00:12,061 [imitates train] Tickets this way for the Chatsworth Express! 3 00:00:12,141 --> 00:00:16,341 Come and watch pikeys making a mess of the lives 4 00:00:16,421 --> 00:00:19,541 they were given by him upstairs. 5 00:00:19,620 --> 00:00:23,021 And kids they're convinced aren't actually theirs. 6 00:00:23,101 --> 00:00:24,061 [shouts] Stay away! 7 00:00:24,140 --> 00:00:30,741 What sounds on earth could ever replace kids needing money or wives in your face? 8 00:00:30,820 --> 00:00:33,900 Cos this, people reckon, and me included, 9 00:00:33,981 --> 00:00:38,301 is why pubs and drugs were kindly invented, 10 00:00:38,381 --> 00:00:42,021 to calm us all down and stop us going mental. 11 00:00:42,101 --> 00:00:46,501 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 12 00:00:46,580 --> 00:00:50,821 We are worth every penny for grinding your axes. 13 00:00:50,900 --> 00:00:55,501 You shit on our heads, but you pay the taxes. 14 00:00:55,580 --> 00:00:58,501 [all laughing] 15 00:00:58,580 --> 00:01:01,501 Imagine a Britain without Chatsworth buccaneers 16 00:01:01,580 --> 00:01:04,381 who'd come on your face for the price of a beer. 17 00:01:04,461 --> 00:01:07,821 Make poverty history, cheaper drugs now! 18 00:01:07,901 --> 00:01:12,101 Make poverty history, cheaper drugs now! 19 00:01:12,181 --> 00:01:13,861 [laughing] 20 00:01:13,941 --> 00:01:15,381 Scatter! 21 00:01:15,461 --> 00:01:16,741 Party! 22 00:01:20,181 --> 00:01:22,500 [music fades out] 23 00:01:22,581 --> 00:01:26,700 [Carl] In science we got told all kinds of these law things, like: 24 00:01:26,780 --> 00:01:29,621 "For every action there's an equal and opposite reaction." 25 00:01:29,700 --> 00:01:32,221 [distorted sounds] 26 00:01:34,301 --> 00:01:37,661 I don't want to see your faces around Chatsworth again. You got it? 27 00:01:37,741 --> 00:01:39,261 [suspenseful music] 28 00:01:41,821 --> 00:01:43,181 [music fades out] 29 00:01:43,261 --> 00:01:47,301 [Carl] I've got a new one: "When two bodies are on the run, 30 00:01:47,381 --> 00:01:49,860 the lack of planning and the distance they travel 31 00:01:49,941 --> 00:01:52,741 is directly proportional to the bullshit they're leaving behind." 32 00:01:52,821 --> 00:01:55,541 It was here on this very spot just under a week ago 33 00:01:55,621 --> 00:01:58,500 that local teenager Ted Boden, known affectionately 34 00:01:58,580 --> 00:02:02,220 as Bonehead to friends, had attended a house party, 35 00:02:02,301 --> 00:02:04,700 after which he was brutally attacked, and later died. 36 00:02:04,780 --> 00:02:05,821 Please call, Carl. 37 00:02:05,901 --> 00:02:07,420 [reporter] This unprovoked assault 38 00:02:07,500 --> 00:02:10,581 has left Chatsworth residents reeling in shock, 39 00:02:10,660 --> 00:02:12,141 and local detectives-- 40 00:02:12,221 --> 00:02:16,701 Hey! Fuckin' compo, grieving or not! 41 00:02:16,781 --> 00:02:17,621 [door opens] 42 00:02:17,701 --> 00:02:18,661 Ow! 43 00:02:18,741 --> 00:02:19,741 Still no sign? 44 00:02:21,021 --> 00:02:22,781 -Of what? -Something bad's happened. 45 00:02:22,861 --> 00:02:24,901 -Oh, don't be daft. -When? 46 00:02:24,980 --> 00:02:27,980 -Carl's gone missing. -No, he's not. 47 00:02:28,701 --> 00:02:32,701 -Guess you won't be coming to the Jockey? -Invitation duly accepted. 48 00:02:35,501 --> 00:02:38,221 I bet you a packet of fig rolls he'll be back tomorrow 49 00:02:38,301 --> 00:02:39,581 with a smile on his face. 50 00:02:39,661 --> 00:02:42,861 -He's not even checking Facebook. -Look... 51 00:02:42,941 --> 00:02:46,421 When I was his age I followed the Bay City Rollers on tour 52 00:02:46,501 --> 00:02:48,341 for ten days without telling anyone. 53 00:02:48,421 --> 00:02:51,661 -Oh, you were considerate. -You slapper! Is that where you were! 54 00:02:54,221 --> 00:02:56,861 Carl always says, "See ya." Always. 55 00:02:56,941 --> 00:02:58,820 [tense music] 56 00:03:00,501 --> 00:03:02,221 [music fades out] 57 00:03:03,781 --> 00:03:05,661 [phone beeps] 58 00:03:06,540 --> 00:03:08,100 Still? 59 00:03:08,181 --> 00:03:10,100 -How've you got one? -I haven't. 60 00:03:10,181 --> 00:03:13,181 [moaning on telephone] 61 00:03:13,260 --> 00:03:15,181 -Saved this. -What the fuck for? 62 00:03:15,260 --> 00:03:17,420 If it had been you and not Bonehead shagging her, 63 00:03:17,501 --> 00:03:20,781 -then, bye-bye, Chesney. -I wouldn't have showed it everyone. 64 00:03:21,901 --> 00:03:23,021 Who were you calling? 65 00:03:23,100 --> 00:03:26,181 Anyone who'll come and get us out of this shit-hole. 66 00:03:26,260 --> 00:03:28,540 Tell anyone why we left, they're in danger. 67 00:03:28,621 --> 00:03:32,741 So we'll lie low. Stay out of sight until Jimmy's nicked. 68 00:03:32,820 --> 00:03:35,501 -Thinking with your dick started this. -You're to blame as well. 69 00:03:35,581 --> 00:03:38,100 -Why? -You bet I couldn't shag Sammy. 70 00:03:38,181 --> 00:03:41,021 [shouts] This is fucking stupid. 71 00:03:41,661 --> 00:03:45,021 -How far to the ferry? -[Carl] Too fucking far. 72 00:03:45,100 --> 00:03:47,341 [soft flute music] 73 00:03:49,941 --> 00:03:51,181 [music fades out] 74 00:03:51,260 --> 00:03:52,540 [laughing] 75 00:03:52,621 --> 00:03:55,661 Does it count as a honeymoon if you don't go straight away? 76 00:03:55,741 --> 00:03:58,700 Exactly! She did that to you? The bloody bitch! 77 00:03:58,781 --> 00:03:59,941 It's worth waiting for. 78 00:04:00,021 --> 00:04:01,061 [chatter] 79 00:04:01,140 --> 00:04:02,820 -Safari? -That won't be cheap. 80 00:04:02,901 --> 00:04:04,341 Real baboons. 81 00:04:04,420 --> 00:04:06,380 You know what? I'm really proud of him. 82 00:04:06,461 --> 00:04:08,700 His father's nose is coming through. 83 00:04:08,781 --> 00:04:12,781 -Go away! I'd've knocked you right out! -No need for that. 84 00:04:12,860 --> 00:04:14,380 Long as Nana's accent stays at bay. 85 00:04:14,461 --> 00:04:17,381 -So what're you saying? -Fuck off! 86 00:04:17,461 --> 00:04:19,100 Did you clock that? 87 00:04:20,100 --> 00:04:22,461 -He's just took it the wrong way. -What? 88 00:04:22,541 --> 00:04:25,301 -The threat to knock him out, Mum. -He knows I'm joking. 89 00:04:25,381 --> 00:04:28,781 It's not you, it's just... your manner can be-- 90 00:04:28,861 --> 00:04:30,221 Say what you mean, Karen. 91 00:04:30,301 --> 00:04:35,180 To a more delicate soul you might sometimes come across slightly aggressive. 92 00:04:35,261 --> 00:04:37,701 Me! Aggressive? 93 00:04:38,781 --> 00:04:41,541 Y'all right, Jamie? Can I have a lager and a blackhead? 94 00:04:41,620 --> 00:04:44,021 -Still no Carl? -Nah. 95 00:04:44,620 --> 00:04:46,261 -Yes, mate? -Two Stellas. 96 00:04:46,341 --> 00:04:49,221 Oh, what convenient timing. 97 00:04:50,021 --> 00:04:53,101 Stella by name it's me youngest. 98 00:04:54,581 --> 00:04:56,261 Fucking no offence. 99 00:04:56,341 --> 00:04:58,821 Just, you know, apple of me eye, that's all. 100 00:04:58,901 --> 00:05:00,901 [chatter] 101 00:05:00,981 --> 00:05:03,620 [soft music] 102 00:05:05,421 --> 00:05:08,701 -Jimmy must have summat to do with it. -Everyone knows he did it. 103 00:05:08,781 --> 00:05:11,180 No, not Bonehead. Carl and Chesney legging it. 104 00:05:11,261 --> 00:05:12,861 [laughing] 105 00:05:12,940 --> 00:05:16,021 I heard that slag sister were all over Chesney at party. 106 00:05:16,101 --> 00:05:18,461 Was that before or after Bonehead shagged her? 107 00:05:18,541 --> 00:05:21,261 [soft music continues] 108 00:05:23,301 --> 00:05:25,661 I'm fucked, I need to get me head down. 109 00:05:25,740 --> 00:05:28,421 -Where you going? -Here y'are. 110 00:05:28,500 --> 00:05:30,541 [soft flute music] 111 00:05:36,060 --> 00:05:37,301 [Carl] Fuck this. 112 00:05:39,701 --> 00:05:43,661 [suspenseful music] 113 00:05:43,740 --> 00:05:45,541 [Chesney] This'll wake you up! 114 00:05:47,500 --> 00:05:49,261 [suspenseful music continues] 115 00:05:52,380 --> 00:05:54,940 [dog barking in distance] 116 00:05:55,021 --> 00:05:55,821 Whoa! 117 00:05:55,901 --> 00:05:56,981 [dog continues barking] 118 00:05:57,060 --> 00:05:58,221 [shouts] 119 00:05:58,301 --> 00:06:00,380 [tense music] 120 00:06:00,461 --> 00:06:01,301 [gunshot] 121 00:06:02,101 --> 00:06:03,380 Ches! 122 00:06:03,461 --> 00:06:05,620 [music fades out] 123 00:06:08,940 --> 00:06:10,221 [Carl] I'm sorry. 124 00:06:11,981 --> 00:06:14,341 -I'm so sorry. -That'll do. 125 00:06:14,421 --> 00:06:17,180 Look, please, stop pointing the gun at me. 126 00:06:18,701 --> 00:06:20,620 [suspenseful music] 127 00:06:24,261 --> 00:06:25,101 Please. 128 00:06:26,461 --> 00:06:27,421 I'm sorry. 129 00:06:28,021 --> 00:06:28,901 Help him. 130 00:06:30,421 --> 00:06:32,101 [suspenseful music continues] 131 00:06:36,101 --> 00:06:38,500 [car approaching] 132 00:06:38,581 --> 00:06:39,461 [sobs] 133 00:06:41,261 --> 00:06:43,781 In there. Hurry up. 134 00:06:43,861 --> 00:06:44,940 Come on! 135 00:06:46,101 --> 00:06:49,141 -[Carl] What are you going to do with us? -I said, "Hurry up!" 136 00:06:49,221 --> 00:06:51,701 Quick. Move it! 137 00:06:51,781 --> 00:06:54,141 [suspenseful music] 138 00:06:54,221 --> 00:06:55,620 [music fades out] 139 00:06:55,701 --> 00:06:57,101 [dishes clattering] 140 00:06:58,180 --> 00:07:01,261 -[Ian] Oh, that's hanging. -[Micky] It's all right. 141 00:07:02,221 --> 00:07:03,740 [sighs] 142 00:07:03,820 --> 00:07:04,661 Carl? 143 00:07:06,021 --> 00:07:08,981 -His phone's off! -[Micky] He wouldn't answer to you anyway. 144 00:07:09,060 --> 00:07:11,901 -What you did to him. -We need to report it. 145 00:07:11,981 --> 00:07:15,861 -They're grown men. -When's Carl gone missing before? 146 00:07:15,940 --> 00:07:18,661 -When he got herpes round his mouth. -He didn't! 147 00:07:18,740 --> 00:07:21,301 Plating that mong who did handstands in the Jockey. 148 00:07:21,380 --> 00:07:24,060 He's got a point. If they don't want to be contacted... 149 00:07:25,661 --> 00:07:27,701 I dread the day I have to rely on you. 150 00:07:27,781 --> 00:07:29,260 Maybe you're just missing him? 151 00:07:32,221 --> 00:07:33,060 [inhales] 152 00:07:38,341 --> 00:07:39,901 [sheep bleating] 153 00:07:47,421 --> 00:07:48,940 What's she digging now? 154 00:07:49,021 --> 00:07:50,820 Don't think about it. 155 00:07:50,901 --> 00:07:52,060 What is she digging? 156 00:07:54,620 --> 00:07:56,380 [tense music] 157 00:07:59,700 --> 00:08:04,221 Help! You twisted fucker! Let us out! 158 00:08:04,301 --> 00:08:07,021 -Anyone, please help! -Shut up! Shut up! 159 00:08:07,101 --> 00:08:08,301 [Hazel vocalising] 160 00:08:08,380 --> 00:08:12,341 [sobs] 161 00:08:12,421 --> 00:08:14,260 [continues vocalising] 162 00:08:14,341 --> 00:08:17,500 Please! Just talk to us. 163 00:08:17,581 --> 00:08:19,421 What do you want to talk to her for! 164 00:08:19,500 --> 00:08:23,221 -Ask her not to do anything stupid. -More stupid than undress, 165 00:08:23,301 --> 00:08:25,661 kidnap and let us starve to death? 166 00:08:25,740 --> 00:08:26,620 [sobs] 167 00:08:26,700 --> 00:08:28,500 [continues vocalising] 168 00:08:28,581 --> 00:08:31,581 -I'm too young to die. -We're not going to die. 169 00:08:33,301 --> 00:08:35,021 [stops vocalising] 170 00:08:36,700 --> 00:08:38,501 [breathing heavily] 171 00:08:42,220 --> 00:08:43,980 Smell cooking? 172 00:08:44,941 --> 00:08:46,980 It might be other runaways she's caught. 173 00:08:47,581 --> 00:08:52,541 -Help! Help! -Somebody help us! You sick bitch! 174 00:08:52,621 --> 00:08:53,941 Let us out! 175 00:08:54,021 --> 00:08:55,861 [door creaks open] 176 00:08:57,541 --> 00:08:58,861 So sorry, lads. 177 00:08:58,941 --> 00:09:02,220 Smoking too much of my own shit always makes me paranoid. 178 00:09:02,301 --> 00:09:03,781 Breakfast's ready. 179 00:09:08,100 --> 00:09:13,061 Put your hands together for Mavis, who's had her best collection yet 180 00:09:13,141 --> 00:09:18,141 at Timperley Infirmary. 62 pounds and 28 pennies. 181 00:09:21,340 --> 00:09:25,501 Oh, and the calendar's drawing ever closer, girls. 182 00:09:25,581 --> 00:09:26,901 [all] Ooh! 183 00:09:26,980 --> 00:09:29,901 We need at least three more, 184 00:09:29,980 --> 00:09:33,340 even though Edith has volunteered to be on every month! 185 00:09:33,421 --> 00:09:35,980 [laughing] 186 00:09:36,061 --> 00:09:39,661 [all] Out! Out! 187 00:09:39,741 --> 00:09:43,860 [cheering] 188 00:09:43,941 --> 00:09:46,941 [Florence] I think that's time for a break, ladies. 189 00:09:49,061 --> 00:09:53,181 [chatter] 190 00:09:53,261 --> 00:09:54,781 What do you think of the gang? 191 00:09:54,860 --> 00:09:56,220 All right, I suppose. 192 00:09:56,301 --> 00:10:01,701 It's all right. You'll settle. That's just first day of term stuff. 193 00:10:01,781 --> 00:10:05,381 It took me over a month before I finally settled. 194 00:10:05,460 --> 00:10:07,701 Florence. Florence. 195 00:10:07,781 --> 00:10:10,421 Ethel wants to go naked in her wheelchair. 196 00:10:10,501 --> 00:10:12,941 Give Stephen Hawkings a hard-on. 197 00:10:13,021 --> 00:10:15,100 [laughing] 198 00:10:15,181 --> 00:10:16,460 And now look at me! 199 00:10:16,541 --> 00:10:17,781 [laughing] 200 00:10:17,860 --> 00:10:20,220 I'd probably get me kit off for a good cause. 201 00:10:20,301 --> 00:10:22,340 Especially if it'd help with the gang. 202 00:10:22,421 --> 00:10:23,621 [murmuring] Chatsworth. 203 00:10:23,701 --> 00:10:26,421 [murmuring] 204 00:10:26,501 --> 00:10:28,821 Don't give them any more ammunition. 205 00:10:28,901 --> 00:10:32,220 You'll find them an even harder bunch to crack. 206 00:10:32,941 --> 00:10:34,901 Shall we do coffee? Soon? 207 00:10:35,541 --> 00:10:37,100 -[chuckles] -I'll call you. 208 00:10:37,181 --> 00:10:39,621 [harmonica music playing] 209 00:10:39,701 --> 00:10:41,501 [laughing] 210 00:10:41,581 --> 00:10:43,021 [murmuring] Drug addicts. 211 00:10:46,220 --> 00:10:48,501 [Mimi] You two-faced, skinny bitch. 212 00:10:48,581 --> 00:10:50,701 Bet you never had to bring kids up. 213 00:10:50,781 --> 00:10:54,701 Save it, Lumley. Nobody tells me what to do. 214 00:10:54,781 --> 00:10:57,860 Don't fucking ignore me. 215 00:10:57,941 --> 00:11:04,021 In Hertford, Hereford and Hampshire, hurricanes hardly ever happen. 216 00:11:04,100 --> 00:11:08,061 [computer voice] You have 6% accuracy and 2% progress. 217 00:11:08,141 --> 00:11:10,621 Stuck-up slag. 218 00:11:10,701 --> 00:11:11,781 [knocking on door] 219 00:11:11,860 --> 00:11:12,901 Mimi? 220 00:11:16,581 --> 00:11:17,661 You OK? 221 00:11:18,860 --> 00:11:20,980 Women's Institute? 222 00:11:21,740 --> 00:11:24,181 That is what all this is about? 223 00:11:24,261 --> 00:11:27,261 -They're all right. -They're not you. 224 00:11:27,340 --> 00:11:29,021 I know they're not. 225 00:11:29,100 --> 00:11:32,460 But the other night wasn't the only time I've scared someone off. 226 00:11:32,541 --> 00:11:35,301 -That is their problem. -It's not, though, Karen. 227 00:11:37,340 --> 00:11:39,980 I was born and brought up on a council estate 228 00:11:40,061 --> 00:11:42,340 thirty-five miles away from here, 229 00:11:42,421 --> 00:11:44,860 and I'm going to spend the rest of me life on one. 230 00:11:44,941 --> 00:11:47,381 So how are them stuck-up boots going to help? 231 00:11:51,781 --> 00:11:54,901 Improve me jam-making? [laughing] 232 00:12:00,381 --> 00:12:03,541 I'm now in this constant struggle with my personality. 233 00:12:03,621 --> 00:12:05,301 You've been through a lot. 234 00:12:05,381 --> 00:12:08,621 So don't you start trying to be summat you're not. 235 00:12:12,860 --> 00:12:13,941 I promise. 236 00:12:14,021 --> 00:12:17,021 [harmonica music playing] 237 00:12:17,100 --> 00:12:18,701 [music fades out] 238 00:12:20,661 --> 00:12:22,301 I'm sorry about your dog. 239 00:12:24,901 --> 00:12:26,621 [iron whooshes] 240 00:12:29,541 --> 00:12:34,021 More concerned with you two, now you know my little secret. 241 00:12:34,100 --> 00:12:36,901 -Don't worry about us. -No chance of us saying owt. 242 00:12:36,980 --> 00:12:39,100 -You don't look like you'd grass. -As if? 243 00:12:39,181 --> 00:12:41,301 Or that you're capable of taxing me. 244 00:12:41,381 --> 00:12:42,740 You're holding the gun. 245 00:12:42,821 --> 00:12:44,301 [engine revs] 246 00:12:49,740 --> 00:12:51,021 Fucking hell, Cedric. 247 00:12:51,100 --> 00:12:52,901 [engine stops] 248 00:12:56,261 --> 00:12:57,941 [tense music] 249 00:13:00,740 --> 00:13:02,021 [Chesney] Fuck! 250 00:13:02,100 --> 00:13:03,661 [tense music continues] 251 00:13:09,980 --> 00:13:11,941 Shout at the dibble? 252 00:13:12,021 --> 00:13:15,581 -These inbreds stick together. -He'll end up nicking us. 253 00:13:15,661 --> 00:13:20,501 [both speaking Welsh] 254 00:13:20,581 --> 00:13:22,460 -They talking Urdu? -Welsh. 255 00:13:22,541 --> 00:13:26,701 [both speaking Welsh] 256 00:13:26,781 --> 00:13:28,301 She's coming. 257 00:13:29,701 --> 00:13:31,261 [engine starts] 258 00:13:34,340 --> 00:13:35,661 [clattering] 259 00:13:35,740 --> 00:13:38,460 You sit down. 260 00:13:38,541 --> 00:13:42,301 [laughing] 261 00:13:42,381 --> 00:13:44,901 I unloaded it this morning. 262 00:13:44,980 --> 00:13:47,100 Make sure there's no more accidents. 263 00:13:56,100 --> 00:13:57,541 What did the police want? 264 00:13:57,620 --> 00:14:02,541 Just reports of two lads trying doors on cars and sheds. 265 00:14:02,620 --> 00:14:04,781 Wouldn't want to get arrested round here. 266 00:14:04,860 --> 00:14:06,301 Have you seen The Wicker Man? 267 00:14:07,901 --> 00:14:09,301 Guess not. 268 00:14:10,421 --> 00:14:15,381 So no belongings and a fiver between you. 269 00:14:15,460 --> 00:14:19,061 -Tells me you left somewhere in a hurry. -Yeah. 270 00:14:19,141 --> 00:14:20,100 You could say that. 271 00:14:20,181 --> 00:14:24,541 -It's just-- -Not interested. No shit on my doorstep. 272 00:14:25,381 --> 00:14:26,460 Where were you headed? 273 00:14:26,541 --> 00:14:28,980 -We was going to go-- -Ireland. 274 00:14:31,980 --> 00:14:33,781 [exhales] 275 00:14:35,181 --> 00:14:37,261 [Hazel] I'll drop you at the ferry tonight. 276 00:14:37,340 --> 00:14:40,100 My way of saying sorry for doing a Papa Fritzl. 277 00:14:41,541 --> 00:14:44,021 There's a spare bed if you want to get some sleep. 278 00:14:48,781 --> 00:14:49,860 How much is there? 279 00:14:51,100 --> 00:14:53,261 [soft piano music] 280 00:14:53,340 --> 00:14:54,781 [music fades out] 281 00:14:54,860 --> 00:14:57,340 [volunteer] We're here to start a new initiative 282 00:14:57,421 --> 00:15:00,860 that aims to allow residents of the community a voice of their own. 283 00:15:00,941 --> 00:15:02,821 [dog barking] 284 00:15:02,901 --> 00:15:03,860 Hey! 285 00:15:03,941 --> 00:15:05,220 Aargh! 286 00:15:05,301 --> 00:15:06,460 [dog continues barking] 287 00:15:06,541 --> 00:15:09,220 Could you tell us how this all came about? 288 00:15:09,301 --> 00:15:12,181 -Not bad, that. -Better than some. 289 00:15:13,141 --> 00:15:14,661 Graffiti scares the punters. 290 00:15:14,740 --> 00:15:15,941 [chatter] 291 00:15:16,021 --> 00:15:18,421 -Seen our Shane? -He's just gone badger baiting. 292 00:15:18,500 --> 00:15:21,541 -In the daytime? -He needs to earn for his honeymoon. 293 00:15:21,620 --> 00:15:25,541 He's took Bunty's dog without permission, and it's epileptic. 294 00:15:25,620 --> 00:15:28,100 Mind, some farmers are happy to see a few less. 295 00:15:28,181 --> 00:15:29,781 [chatter] 296 00:15:31,581 --> 00:15:33,661 I recognise Billy Smart in the suit, 297 00:15:33,740 --> 00:15:36,421 even without the oranges and the stiletto up his arse. 298 00:15:41,021 --> 00:15:42,141 Hello. 299 00:15:42,220 --> 00:15:44,141 [upbeat music] 300 00:15:44,860 --> 00:15:48,620 -What you filming me for? -[Shane] You look like a likely candidate. 301 00:15:50,021 --> 00:15:51,620 Freeze! RSPCA! 302 00:15:51,701 --> 00:15:52,901 [laughing] 303 00:15:52,980 --> 00:15:55,460 -Bang to rights. -I've got the farmer's permission, 304 00:15:55,541 --> 00:15:58,740 -you dickhead. -Here. Put me down for one. 305 00:15:59,980 --> 00:16:03,620 -Pretending to be a grass is never a joke. -Argh! 306 00:16:04,340 --> 00:16:08,860 -It's a movie camera. Digital. -Did Baghead Billy ram-raid Currys again? 307 00:16:08,941 --> 00:16:11,821 We got picked off the council cos Chatsworth's a shit-hole. 308 00:16:11,901 --> 00:16:15,581 -What for? -"Community initiative to aid recovery". 309 00:16:15,661 --> 00:16:18,860 We make films of our situation, yeah, and see what we look like. 310 00:16:18,941 --> 00:16:21,100 It's easier to fix. It's what the Yanks do. 311 00:16:21,181 --> 00:16:24,261 Oh, my giddy fucking God. You are a grass. 312 00:16:24,340 --> 00:16:27,141 -Why's that being a grass? -Why's it not being a grass? 313 00:16:27,220 --> 00:16:31,220 The best one gets a grand and a free trip to Hollinwood. 314 00:16:31,301 --> 00:16:32,701 But we can split the money. 315 00:16:32,781 --> 00:16:36,181 Nah. Two weeks' badger baiting earns more than that. 316 00:16:36,261 --> 00:16:37,100 [Micky] So? 317 00:16:37,181 --> 00:16:40,261 What, killing God's creatures and stinking out the gaff? 318 00:16:40,340 --> 00:16:42,781 -I know what I'd rather do. -You and films? 319 00:16:42,860 --> 00:16:45,421 It's good to dream. It don't have to be interviews. 320 00:16:45,500 --> 00:16:47,541 -We can dramatize it. -What, like Corrie? 321 00:16:47,620 --> 00:16:49,421 No. Drama! 322 00:16:49,500 --> 00:16:50,901 [Micky] Anything. You know. 323 00:16:50,980 --> 00:16:53,541 "Nobody leaves the baby in the corner." 324 00:16:53,620 --> 00:16:54,941 -Fuck! -I've got evidence. 325 00:16:55,021 --> 00:16:55,860 [spits] 326 00:16:56,781 --> 00:16:58,220 [Micky] I'll be watching you. 327 00:16:59,421 --> 00:17:01,661 Here. Don't say owt in front of Donnie Brasco, 328 00:17:01,740 --> 00:17:04,140 but we have got a camera of our own, you know. 329 00:17:04,221 --> 00:17:05,061 [clicks tongue] 330 00:17:05,140 --> 00:17:08,940 Next filming I do is from a hot-air balloon over the Serengeti. 331 00:17:09,021 --> 00:17:12,581 [upbeat African music] 332 00:17:12,660 --> 00:17:14,860 [music fades out] 333 00:17:15,541 --> 00:17:18,821 It's a great way of holding the mirror to ourselves. 334 00:17:18,900 --> 00:17:21,461 Amazing stories without the cost of scripted drama. 335 00:17:21,541 --> 00:17:24,301 We'll interview you about your experiences with the community. 336 00:17:24,380 --> 00:17:28,781 [shouting] Kyle! Jeremy! Put the fucking lotion in the basket. 337 00:17:28,861 --> 00:17:30,821 Carl and Chesney are wanted! 338 00:17:31,660 --> 00:17:32,940 -For what? -Murder. 339 00:17:33,021 --> 00:17:33,900 No way! 340 00:17:33,981 --> 00:17:36,141 We were reporting 'em missing at the station 341 00:17:36,221 --> 00:17:38,381 -and that slag sister was coming out. -Who? 342 00:17:38,461 --> 00:17:40,781 -Jimmy's sister stuck 'em in. -Lying bitch. 343 00:17:40,861 --> 00:17:42,821 -Slow down. What's happened? -Sammy. 344 00:17:42,900 --> 00:17:44,061 She's give a statement. 345 00:17:44,141 --> 00:17:46,981 She saw 'em with Bonehead before he was killed. 346 00:17:47,061 --> 00:17:48,461 [Liam] They must know it was Jimmy. 347 00:17:48,541 --> 00:17:50,781 That means nothing. We've got to get 'em home. 348 00:17:50,861 --> 00:17:52,301 Or keep 'em away. 349 00:17:55,660 --> 00:17:58,261 Sometimes, I'd swear they're not even mine. 350 00:17:58,341 --> 00:17:59,660 [piano music] 351 00:18:02,261 --> 00:18:03,101 [music fades out] 352 00:18:03,900 --> 00:18:07,861 -Oo-er, missus! -Local MP with a Marilyn fixation. 353 00:18:08,660 --> 00:18:10,061 Oh, yeah. 354 00:18:10,781 --> 00:18:15,021 Yes, Mr President. Happy birthday, Mr President. 355 00:18:15,101 --> 00:18:19,141 Orange and a high-heel shoe up your anus, Mr President. 356 00:18:19,221 --> 00:18:20,940 [laughing] 357 00:18:21,021 --> 00:18:22,581 Come here, you daft get. 358 00:18:24,461 --> 00:18:26,381 Know this, Kelly Maguire. 359 00:18:26,461 --> 00:18:29,341 I don't, nor never will... 360 00:18:30,021 --> 00:18:34,101 need oranges, poppers, pills or Viagra. 361 00:18:34,180 --> 00:18:35,221 Just you. 362 00:18:36,821 --> 00:18:38,781 In the gear or starkers. 363 00:18:38,861 --> 00:18:41,101 [laughing] 364 00:18:42,061 --> 00:18:44,541 -Ah. Whoo! -Mm-mm. 365 00:18:44,621 --> 00:18:47,101 -Pumpkin. -Yes, honey bunny? 366 00:18:47,180 --> 00:18:49,700 -You know Micky's camera thingy? -Mm. 367 00:18:49,781 --> 00:18:52,061 Well, I do role-playing at work all the time, 368 00:18:52,141 --> 00:18:56,341 and I think, maybe I've always wanted to be an actress. 369 00:18:56,420 --> 00:18:58,501 I like the sound of that, an' all. 370 00:18:59,541 --> 00:19:01,660 No piss, pain or back bottom, though. 371 00:19:01,741 --> 00:19:03,660 [upbeat music] 372 00:19:06,021 --> 00:19:08,141 [music fades out] 373 00:19:08,221 --> 00:19:09,821 -[Micky] Cut! -Got it. 374 00:19:09,900 --> 00:19:12,900 Liam! Chop chop. Nosing at our film. 375 00:19:12,981 --> 00:19:15,420 -What's this supposed to be? -Tell 'em nothing! 376 00:19:15,501 --> 00:19:17,301 We're calling it Fit Bird. 377 00:19:17,381 --> 00:19:20,821 Why aren't you making a film that says something about our situation? 378 00:19:21,900 --> 00:19:24,741 -Said we should've done Top Gun! -Stupid! 379 00:19:24,821 --> 00:19:28,341 Fit Bird is going to show the plight of working girls. 380 00:19:28,420 --> 00:19:30,940 -Help get 'em off the street. -Sugar-coated fluff. 381 00:19:31,021 --> 00:19:33,461 You can show that, but you can also make a stand. 382 00:19:33,541 --> 00:19:36,301 -What, like you are? -It's variété, you twat. 383 00:19:36,381 --> 00:19:38,900 The art of letting the estate speak for itself. 384 00:19:38,981 --> 00:19:42,461 People would rather watch a film than a documentary any day. 385 00:19:42,541 --> 00:19:44,700 Michael Moore might have something to say. 386 00:19:44,781 --> 00:19:48,180 -Who? That arsonist kid in your year? -Why they working with him? 387 00:19:49,221 --> 00:19:50,940 Go, Liam. Go. 388 00:19:52,741 --> 00:19:59,660 [humming] 389 00:19:59,741 --> 00:20:01,501 Oh, it's got to be worth a shot. 390 00:20:01,581 --> 00:20:04,221 What's the point? Don't we want to get away from here? 391 00:20:04,301 --> 00:20:07,301 -Why don't you just ask her? -You ask her. It's your idea. 392 00:20:07,381 --> 00:20:08,420 All right. I will. 393 00:20:08,501 --> 00:20:13,981 [wordless singing] 394 00:20:16,021 --> 00:20:16,981 More salad? 395 00:20:18,061 --> 00:20:19,021 He's on a diet. 396 00:20:21,501 --> 00:20:22,381 [grunts] 397 00:20:22,461 --> 00:20:23,501 [birds chirping] 398 00:20:24,261 --> 00:20:25,700 I thought they had to be fat. 399 00:20:25,781 --> 00:20:29,420 When you sell 'em for meat. I want this lazy fucker to mate. 400 00:20:29,501 --> 00:20:32,900 -He's too heavy to mount anything. -Can't girl pigs get on top? 401 00:20:35,700 --> 00:20:39,541 -[Chesney] What's it called? -He? Harris. 402 00:20:39,621 --> 00:20:44,021 -Don't want to leave yet. It's too early. -[Carl] Hazel. 403 00:20:44,940 --> 00:20:46,021 We've been thinking. 404 00:20:47,261 --> 00:20:48,621 Your weed. 405 00:20:48,700 --> 00:20:50,660 -Forget it. -Oh, come on. 406 00:20:50,741 --> 00:20:54,781 -There's always a drought round our way. -There's a drought everywhere these days. 407 00:20:54,861 --> 00:20:57,781 -I bet we can beat what price you get. -And pay with what? 408 00:20:57,861 --> 00:20:59,781 -Yeah, we know people. -It's all right. 409 00:20:59,861 --> 00:21:01,781 -Come on. Just a little bit. -Hazel. 410 00:21:01,861 --> 00:21:03,741 It's mainly personal, anyway. 411 00:21:03,821 --> 00:21:06,700 -All that? -There's a few other users in the valley, 412 00:21:06,781 --> 00:21:08,741 and a couple of Scousers take the rest. 413 00:21:08,821 --> 00:21:09,781 [sheep bleating] 414 00:21:09,861 --> 00:21:12,221 -Probably are a bit cheap, though. -We won't be. 415 00:21:13,660 --> 00:21:17,741 Go on, Hazel. Just give us a sample. We'll prove we're worth it. 416 00:21:17,821 --> 00:21:20,261 -If it's good, we'll get paid in advance. -It is. 417 00:21:20,341 --> 00:21:21,861 -Five days into blossom. 418 00:21:21,940 --> 00:21:24,660 Go double with this. The buds stink, but it won't burn 'em. 419 00:21:24,741 --> 00:21:27,101 -Makes them stickier. -What about Ireland? 420 00:21:27,900 --> 00:21:28,981 Second thoughts. 421 00:21:29,061 --> 00:21:30,621 Make some money, can go anywhere. 422 00:21:30,700 --> 00:21:32,221 -Crop's not ready. -Two days? 423 00:21:32,301 --> 00:21:34,700 -Four. -I'd say less. But we can wait. 424 00:21:34,781 --> 00:21:35,621 [laughing] 425 00:21:35,700 --> 00:21:37,981 -Can you, now? -If you're interested. 426 00:21:38,061 --> 00:21:40,221 -Where will you stay? -Is there a hotel? 427 00:21:40,301 --> 00:21:42,261 Won't it let people know where you are? 428 00:21:42,341 --> 00:21:44,900 -So? -Guess you can't be proper fugitives then. 429 00:21:44,981 --> 00:21:46,061 We never said we were. 430 00:21:46,981 --> 00:21:49,741 Come on. There must be lots of jobs on a farm. 431 00:21:49,821 --> 00:21:51,101 Just while we wait. 432 00:21:52,660 --> 00:21:55,301 [suspenseful music] 433 00:21:57,460 --> 00:21:58,741 You lookin' at me? 434 00:21:58,821 --> 00:22:00,501 Yeah, you. 435 00:22:02,341 --> 00:22:04,541 You lookin' at me? 436 00:22:04,621 --> 00:22:08,541 Because I can't see anyone else here. 437 00:22:08,621 --> 00:22:11,061 Who the fuck do you think you're looking at? 438 00:22:11,141 --> 00:22:12,101 Rated. 439 00:22:12,180 --> 00:22:15,180 -You look like a bell end. -[Shane] Well. Life imitating art. 440 00:22:15,261 --> 00:22:17,420 Your script better be as good as your porn. 441 00:22:17,501 --> 00:22:18,700 [laughing] 442 00:22:18,781 --> 00:22:21,261 No need to dress as one to play Sonic The Hedgehog! 443 00:22:21,341 --> 00:22:23,420 I'm writing a script. 444 00:22:24,900 --> 00:22:27,381 -What? -Carl and Ches? 445 00:22:28,420 --> 00:22:30,700 They've pinned Bonehead's murder on them. 446 00:22:34,221 --> 00:22:36,621 -Someone needs to sort Jimmy out. -No! 447 00:22:36,700 --> 00:22:38,940 You're Maguires. Come on. Do the right thing. 448 00:22:39,021 --> 00:22:41,861 Round the family up. Force Jimmy to confess. 449 00:22:41,940 --> 00:22:43,341 -I can't. -Why? 450 00:22:43,420 --> 00:22:44,900 Cos it's not our fight. 451 00:22:46,221 --> 00:22:47,940 That's never stopped you before! 452 00:22:51,900 --> 00:22:54,141 I can't concentrate in here. 453 00:22:57,180 --> 00:22:59,700 -[Ian] Do it for me. -I would. 454 00:22:59,781 --> 00:23:01,061 I've already asked me dad. 455 00:23:01,141 --> 00:23:04,341 He said he's not risking any of us for any of yous. 456 00:23:04,420 --> 00:23:08,061 Plus, he can't stand the fucking sight of Chesney after his mam ripped him off. 457 00:23:08,981 --> 00:23:10,221 [soft piano music] 458 00:23:10,301 --> 00:23:11,940 Look, I'm sorry. 459 00:23:17,861 --> 00:23:19,621 [harmonica music playing] 460 00:23:22,381 --> 00:23:24,940 [music fades out] 461 00:23:25,021 --> 00:23:28,940 -Is it full-frontal? -We will be nude, 462 00:23:29,021 --> 00:23:33,981 with fruit and flowers tastefully placed to protect our modesty. 463 00:23:34,061 --> 00:23:35,061 [chuckles] 464 00:23:35,141 --> 00:23:38,621 My Paddy loved me in nothing but a Santy hat. 465 00:23:38,700 --> 00:23:41,741 I don't think it's your thing. 466 00:23:41,821 --> 00:23:46,700 Laura Ashley, under a good old M&S cardie. 467 00:23:46,781 --> 00:23:49,341 Make a good leprechaun in March? 468 00:23:49,420 --> 00:23:53,420 Maybe not the modelling, Mimi. 469 00:23:55,621 --> 00:23:57,660 [Florence] Any other favourite labels? 470 00:23:58,700 --> 00:24:01,420 Bit of Lacoste, back in the day. 471 00:24:01,501 --> 00:24:02,821 Dey do, dough, don't dey though? 472 00:24:02,900 --> 00:24:08,741 My ultimate fashion disaster was on Lady Captain's Day last year. 473 00:24:08,821 --> 00:24:12,781 The heavens opened, and my bra strap was showing 474 00:24:12,861 --> 00:24:14,541 through my cashmere Pringle. 475 00:24:14,621 --> 00:24:15,420 [alarm beeping] 476 00:24:15,501 --> 00:24:17,821 Not so fast, Little Miss Bootle. 477 00:24:17,900 --> 00:24:20,061 [Mimi] Get off me! 478 00:24:20,940 --> 00:24:23,101 -All right. Get off! -Shut it! 479 00:24:23,180 --> 00:24:24,821 Bitch! 480 00:24:24,900 --> 00:24:29,301 [hens clucking] 481 00:24:32,341 --> 00:24:35,021 -You think sheep bite? -Probably. 482 00:24:35,101 --> 00:24:37,301 [hens clucking] 483 00:24:45,221 --> 00:24:48,180 -It's good here, man. -It's not that good. 484 00:24:48,261 --> 00:24:50,101 There's fuck-all for me back there. 485 00:24:51,541 --> 00:24:52,861 I know there is for you. 486 00:24:52,940 --> 00:24:55,301 [dog quacking] 487 00:24:55,381 --> 00:24:57,381 Should have just fronted the little dickhead. 488 00:24:58,221 --> 00:24:59,101 Think so? 489 00:25:00,940 --> 00:25:03,341 Nah. He'd leather me all over. 490 00:25:03,420 --> 00:25:05,061 And still hurt Liam. 491 00:25:05,141 --> 00:25:07,141 [cow mooing] 492 00:25:09,101 --> 00:25:13,061 -I didn't think I'd miss home. -[Chesney] You'll get over it. 493 00:25:13,141 --> 00:25:14,781 He wouldn't get us in Pakistan. 494 00:25:14,861 --> 00:25:17,141 -Behave! -I know. 495 00:25:17,900 --> 00:25:19,940 -London? -There's too many homeless. 496 00:25:20,021 --> 00:25:22,180 Macca's brother was on the gear in a week. 497 00:25:22,261 --> 00:25:25,021 -He was a baghead before he went! -Wasn't queer, though. 498 00:25:25,660 --> 00:25:27,180 [hens clucking] 499 00:25:27,261 --> 00:25:29,660 At least we're staying put till the weed's ready. 500 00:25:29,741 --> 00:25:30,741 [footsteps approaching] 501 00:25:35,021 --> 00:25:35,981 Carl? 502 00:25:39,021 --> 00:25:41,660 You all right? Just thought you might be hungry. 503 00:25:41,741 --> 00:25:42,741 Nice kid, in't he? 504 00:25:42,821 --> 00:25:44,741 [Jimmy] Let's hope he makes it to 12. 505 00:25:46,341 --> 00:25:47,781 [soft flute music] 506 00:25:53,821 --> 00:25:55,741 [music fades out] 507 00:25:55,821 --> 00:25:56,981 [upbeat music] 508 00:25:57,940 --> 00:26:01,220 -Anything good? -Small matter of a firearm. 509 00:26:01,301 --> 00:26:03,821 Just got him another five years. 510 00:26:03,900 --> 00:26:07,861 -[Liam] Let's get it and get out of here. -And action. 511 00:26:07,940 --> 00:26:11,341 Chatsworth was originally developed as an overspill garden suburb 512 00:26:11,420 --> 00:26:14,741 in the post-war years, a time of optimism in city planning. 513 00:26:14,821 --> 00:26:18,781 The good intentions faded with time and the shift in cultural attitudes. 514 00:26:21,101 --> 00:26:23,900 -Good take? -Perfect. 515 00:26:25,541 --> 00:26:29,700 ♪ I travel the world And the seven seas ♪ 516 00:26:29,781 --> 00:26:33,700 ♪ Everybody's looking for something ♪ 517 00:26:33,781 --> 00:26:38,621 ♪ Some of them want to use you ♪ 518 00:26:38,700 --> 00:26:42,460 ♪ Some of them want to get used by you ♪ 519 00:26:42,541 --> 00:26:46,420 -[sighs] Stop doing that! -Go on, Hazel. 520 00:26:47,621 --> 00:26:52,101 Hardly the Palladium, but I held a note longer than most. 521 00:26:52,180 --> 00:26:53,621 Scran time soon? 522 00:26:53,700 --> 00:26:55,700 This'll build your appetite. 523 00:26:55,781 --> 00:27:00,301 [clicks tongue] Hmm. Haven't you got small hands? 524 00:27:00,381 --> 00:27:02,501 -Don't believe the hype. -[laughing] 525 00:27:02,581 --> 00:27:04,180 [Chesney] I'd love to work on ships. 526 00:27:04,261 --> 00:27:06,420 -You still wear armbands! -Why did you stop? 527 00:27:06,501 --> 00:27:09,460 It's harder for mature singers when they leave the ships. 528 00:27:09,541 --> 00:27:12,101 -Look at Jane McDonald. -So why leave? 529 00:27:12,180 --> 00:27:13,341 Indeed. 530 00:27:13,420 --> 00:27:14,981 -Your ex? -[Hazel] At the back. 531 00:27:15,061 --> 00:27:17,541 You'd be all right, the size of his hands. 532 00:27:17,621 --> 00:27:20,700 -[inhales] Yeah, they were the problem. -[Carl] In what way? 533 00:27:20,781 --> 00:27:22,621 -[Hazel] Shh! -[reporter]...Ted Boden. 534 00:27:22,700 --> 00:27:25,381 -There's your dad! [reporter] known as Bonehead, 535 00:27:25,460 --> 00:27:28,541 had attended a house party after which he was brutally attacked 536 00:27:28,621 --> 00:27:30,061 and later died. 537 00:27:30,141 --> 00:27:33,180 [reporter] The police have released the images of suspects 538 00:27:33,261 --> 00:27:35,900 Carl Gallagher and Chesney Karib. 539 00:27:35,981 --> 00:27:38,101 A new statement claims to have seen both men 540 00:27:38,180 --> 00:27:41,141 with the victim shortly before his death. [gasping] 541 00:27:41,220 --> 00:27:43,141 [breathing heavily] 542 00:27:47,861 --> 00:27:49,781 [inhales] 543 00:27:52,460 --> 00:27:54,301 I wanted to kill a man once. 544 00:27:54,381 --> 00:27:55,821 [exhales] We didn't kill him. 545 00:27:55,900 --> 00:27:57,180 [chuckles] Looks that way. 546 00:27:57,261 --> 00:28:00,700 Ches, we need to get back. They've got fuck-all evidence, 547 00:28:00,781 --> 00:28:02,460 we've just got to tell the truth. 548 00:28:02,541 --> 00:28:04,861 -Jimmy'll come for us. -Not if he's in jail. 549 00:28:04,940 --> 00:28:07,180 Brothers, uncles, rest of his firm. 550 00:28:07,261 --> 00:28:10,301 -We're on the run for murder. -[laughing] In for a penny! 551 00:28:10,381 --> 00:28:13,261 We're fucked either way. Remanded for killing Bonehead 552 00:28:13,341 --> 00:28:15,741 or getting done in by knobhead wannabe gangsters. 553 00:28:15,821 --> 00:28:17,220 We'll get police protection. 554 00:28:17,301 --> 00:28:20,781 Cos they're known for sympathy when a brother's got problems. 555 00:28:21,581 --> 00:28:24,261 What protection? You're suspects! 556 00:28:25,220 --> 00:28:26,900 We need to get back and sort this. 557 00:28:27,700 --> 00:28:30,460 Will that lessen the threat to your little brother? 558 00:28:30,541 --> 00:28:33,220 [tense music] 559 00:28:33,301 --> 00:28:34,660 [rock music] 560 00:28:34,741 --> 00:28:37,141 Contrary to the national trend of pub closures, 561 00:28:37,220 --> 00:28:38,821 and regardless of any recession, 562 00:28:38,900 --> 00:28:42,621 Chatsworth regulars still find ways to attend their local pub. 563 00:28:45,301 --> 00:28:47,301 [rock music continues playing] 564 00:28:59,781 --> 00:29:03,900 Scouse decoy service suspended. You're not welcome. 565 00:29:03,980 --> 00:29:05,861 -You're still speaking. -You reckon? 566 00:29:05,940 --> 00:29:09,581 -They can't have kept you five minutes! -Not the point. 567 00:29:13,940 --> 00:29:15,501 [rock music playing] 568 00:29:17,621 --> 00:29:20,821 -I'm not proud of myself. -Save it, Winona. 569 00:29:20,900 --> 00:29:24,220 It's just that nothing beats that adrenaline rush. 570 00:29:24,301 --> 00:29:26,940 Normal people stop around their fifteenth birthday. 571 00:29:27,021 --> 00:29:29,741 -I didn't start till I was fifty. -Well, you need help. 572 00:29:29,821 --> 00:29:31,301 I'm getting it. 573 00:29:32,541 --> 00:29:34,341 I am sorry. 574 00:29:34,420 --> 00:29:37,220 I promise I won't put you through that again. 575 00:29:37,301 --> 00:29:38,621 Fair enough. 576 00:29:38,700 --> 00:29:42,660 As well as the apology, I came to talk about the calendar. 577 00:29:42,741 --> 00:29:47,301 My new white basque and the pom-poms? I'm a lovely snowman. 578 00:29:47,381 --> 00:29:50,900 I was wondering about getting something to help the mood. 579 00:29:50,980 --> 00:29:55,821 You know, relax and open the girls up a bit? 580 00:29:55,900 --> 00:29:58,381 A couple of them are really quite shy. 581 00:29:58,460 --> 00:29:59,861 You know. 582 00:29:59,940 --> 00:30:03,900 -And I can get that sort of stuff? -Can't you? 583 00:30:04,940 --> 00:30:06,741 I'll sort something out. 584 00:30:06,821 --> 00:30:09,940 Not that different to the rest of us after all! 585 00:30:10,021 --> 00:30:13,501 Actually worse, but pretending to be better? 586 00:30:13,581 --> 00:30:15,700 -Hypocrites! -It's OK. 587 00:30:15,781 --> 00:30:17,940 Wait and see. Sshhh. 588 00:30:18,021 --> 00:30:20,101 [music continues] 589 00:30:23,301 --> 00:30:25,460 Leave it. Don't. 590 00:30:25,541 --> 00:30:27,861 [Ian] No! No! 591 00:30:27,940 --> 00:30:30,061 [Maxine] You think you're a big man? 592 00:30:30,141 --> 00:30:32,101 Do the crime but you can't do the time? 593 00:30:32,180 --> 00:30:34,700 -Is that right? Yeah. -[Sammy] What's going on? 594 00:30:34,781 --> 00:30:38,261 -And what's with the bullshit statements? -Hey. 595 00:30:38,341 --> 00:30:39,861 -[Sammy] Stupid bitch! -That's not nice. 596 00:30:39,940 --> 00:30:41,861 You think everyone's scared? 597 00:30:41,940 --> 00:30:43,061 [all gasping] 598 00:30:43,141 --> 00:30:45,301 [Maxine] You make me sick! -[Sammy] Fuckin'. 599 00:30:45,381 --> 00:30:46,301 [glass shattering] 600 00:30:46,381 --> 00:30:47,980 [gasping] 601 00:30:48,061 --> 00:30:49,900 [all gasping] 602 00:30:50,940 --> 00:30:51,980 [Sammy] Get her off. 603 00:30:52,061 --> 00:30:52,940 [gasping] 604 00:30:53,021 --> 00:30:55,021 [Jamie] Out! 605 00:30:55,101 --> 00:30:56,141 [door closes] 606 00:31:00,581 --> 00:31:02,781 [jazz music playing] 607 00:31:03,541 --> 00:31:07,101 [Micky] The war on terror fucked me up big-time. 608 00:31:07,180 --> 00:31:10,541 Back home, the war on crime raged all around. 609 00:31:11,180 --> 00:31:14,220 And the good guys were losing. 610 00:31:15,861 --> 00:31:17,501 [jazz music continues] 611 00:31:18,621 --> 00:31:20,700 -Cut! -Bramhall, please. 612 00:31:20,781 --> 00:31:22,460 Whoa, lady. 613 00:31:22,541 --> 00:31:25,541 I think... Hey, I think you'll find I saw him first! 614 00:31:25,621 --> 00:31:28,741 -We're making a film, love. -Aren't we all? 615 00:31:28,821 --> 00:31:31,700 OK, let's go again, everyone. From the top. 616 00:31:31,781 --> 00:31:34,341 [muffled] My fucking arm's killing me! 617 00:31:37,180 --> 00:31:38,700 I still say it needs a stitch. 618 00:31:38,781 --> 00:31:43,700 Five-hour wait with overdosing smack-heads for a scratch? 619 00:31:43,781 --> 00:31:46,061 No chance. 620 00:31:46,141 --> 00:31:49,261 -[Ian] Sorry. -Don't worry about it. 621 00:31:49,341 --> 00:31:50,301 About everything. 622 00:31:50,381 --> 00:31:52,660 [Ian] Now I'm feeling even more guilty. 623 00:31:52,740 --> 00:31:54,900 Don't use this to put another downer on us. 624 00:31:54,980 --> 00:31:58,581 If Carl was with you, he wouldn't be fucking about at parties. 625 00:31:58,660 --> 00:32:02,900 He wouldn't be getting in this shit and you wouldn't be getting whacked. 626 00:32:02,980 --> 00:32:05,861 And if I wasn't with you, I could be at parties, 627 00:32:05,940 --> 00:32:10,261 off me head and risk getting raped or killed by knobheads. 628 00:32:11,460 --> 00:32:13,660 What sort of way is that to look at life? 629 00:32:17,261 --> 00:32:18,180 [Maxine] Here. 630 00:32:18,980 --> 00:32:19,940 You need it. 631 00:32:20,021 --> 00:32:23,621 [flute music] 632 00:32:24,460 --> 00:32:26,940 Now, that'll get a party going. 633 00:32:27,021 --> 00:32:28,581 Not enough. 634 00:32:28,660 --> 00:32:29,621 [banging] 635 00:32:29,700 --> 00:32:30,940 You'll incite an orgy. 636 00:32:32,021 --> 00:32:33,861 -Exactly! -Garçon! 637 00:32:33,940 --> 00:32:36,061 -Mam, we need a Scouser. 638 00:32:37,021 --> 00:32:40,940 -What the fuck do you look like? -Has anyone seen Liam? 639 00:32:41,021 --> 00:32:47,301 ["Raindrops keep falling on my head" playing] 640 00:32:47,381 --> 00:32:50,740 Fucking gangsters, eh? Eh, you remember, Lillian! 641 00:32:50,821 --> 00:32:53,660 You know, before Slack Alices, me and our Bernard 642 00:32:53,740 --> 00:32:57,301 -sent the Krays packing. -You'd have been about eight! 643 00:32:57,381 --> 00:33:01,900 Platform seven, Piccadilly Station, stood at the back, QSG. 644 00:33:01,980 --> 00:33:05,621 -Showed the Cockneys, all right. -The shopping channel? 645 00:33:06,460 --> 00:33:11,660 No, QSG Quality Street Gang, you know, Tommy the Hat, Benny Axes, Kenny the Dope. 646 00:33:11,740 --> 00:33:15,180 You know. Manchester's finest. 647 00:33:15,261 --> 00:33:17,341 I prefer Roses. 648 00:33:17,420 --> 00:33:18,621 [door opens] 649 00:33:24,621 --> 00:33:27,301 ["Raindrops keep falling on my head" continues playing] 650 00:33:27,381 --> 00:33:29,261 [laughing] 651 00:33:29,341 --> 00:33:33,541 ♪ But that doesn't mean my eyes Will soon be turning red ♪ 652 00:33:33,621 --> 00:33:35,301 ♪ Crying is not for me ♪ 653 00:33:35,381 --> 00:33:37,381 [laughing] 654 00:33:37,460 --> 00:33:40,501 ♪ Cos I'm never gonna stop the rain... ♪ 655 00:33:40,581 --> 00:33:42,301 No, not round here. Stop! Stop! 656 00:33:43,261 --> 00:33:46,501 -[Chesney] What's wrong? -Just not here. 657 00:33:46,581 --> 00:33:48,821 Just don't point. 658 00:33:54,420 --> 00:33:56,381 Come on, mate. Enjoy it while we can. 659 00:33:56,460 --> 00:33:58,861 I'm trying. 660 00:33:58,940 --> 00:34:01,581 She was a bit lively getting you away from there. 661 00:34:02,740 --> 00:34:05,980 Sacred spaces. She's right into me, though. 662 00:34:06,061 --> 00:34:08,220 She could be your mam! 663 00:34:09,740 --> 00:34:13,021 MILF with her own weed farm. Could it get any better? 664 00:34:15,141 --> 00:34:16,340 [Chesney] See you later. 665 00:34:16,421 --> 00:34:19,061 So you've had no boyfriends at all since your ex? 666 00:34:20,300 --> 00:34:22,660 -How long's he been dead? -Couple of years. 667 00:34:24,061 --> 00:34:25,700 That's a long time without a man. 668 00:34:25,780 --> 00:34:27,381 [Hazel laughing] Maybe. 669 00:34:27,461 --> 00:34:30,541 -You don't talk about him much. -That's right. 670 00:34:30,621 --> 00:34:32,581 But you started to, though. 671 00:34:33,660 --> 00:34:37,381 -Penile cancer sounds nasty. -Change the channel. That was all. 672 00:34:37,461 --> 00:34:38,820 [Hazel] Just change the channel. 673 00:34:38,901 --> 00:34:41,340 -It's not contagious? -[Hazel] Wouldn't let it go. 674 00:34:41,421 --> 00:34:44,340 [Hazel] Just kept going on and on. [chuckles] 675 00:34:49,581 --> 00:34:51,820 [soft flute music] 676 00:34:57,941 --> 00:34:59,061 You're right. 677 00:35:00,101 --> 00:35:02,181 [Hazel] It's been too long. 678 00:35:07,981 --> 00:35:10,261 -I think she's up for it. -Never. 679 00:35:10,340 --> 00:35:13,820 -What's up with you? -Let's see where your dick takes us. 680 00:35:13,901 --> 00:35:16,381 Don't be like that. She might want both of us, anyway. 681 00:35:16,461 --> 00:35:18,101 [chuckles] 682 00:35:20,461 --> 00:35:22,101 Give her one from me. 683 00:35:25,461 --> 00:35:27,860 [suspenseful music] 684 00:35:27,941 --> 00:35:30,701 [both moaning] 685 00:35:36,541 --> 00:35:38,221 [laughing] Oh, no more! 686 00:35:38,300 --> 00:35:41,141 [soft flute music] 687 00:35:43,101 --> 00:35:46,061 [phone beeping] 688 00:35:46,141 --> 00:35:47,381 Fuck! 689 00:35:49,061 --> 00:35:55,261 [phone rings] 690 00:36:02,021 --> 00:36:05,300 [Liam over the phone] Carl, you always say: "See you." 691 00:36:05,381 --> 00:36:07,701 [sobs] 692 00:36:09,701 --> 00:36:14,300 [continues sobbing] 693 00:36:14,381 --> 00:36:16,300 [music fades out] 694 00:36:16,381 --> 00:36:18,101 [upbeat music] 695 00:36:20,621 --> 00:36:24,501 You'll be perfect for the part. It's been a nightmare getting extras. 696 00:36:24,581 --> 00:36:26,461 -Do we share the prize money? -Why? 697 00:36:26,541 --> 00:36:28,261 But you're pulling out anyway. 698 00:36:28,340 --> 00:36:30,701 We sacrifice our project for the greater cause. 699 00:36:30,780 --> 00:36:32,780 You're not doing anything about Jimmy. 700 00:36:32,860 --> 00:36:36,581 -Everyone is too scared to do anything. -It's not our fight. 701 00:36:36,661 --> 00:36:40,461 You know, the surveillance can look after itself. 702 00:36:42,461 --> 00:36:45,261 All right. We'll split the winnings. 703 00:36:45,901 --> 00:36:47,701 OK. 704 00:36:47,780 --> 00:36:49,581 [upbeat music] 705 00:36:53,300 --> 00:36:55,501 [music fades out] 706 00:36:55,581 --> 00:36:56,701 [jazz music] 707 00:36:56,780 --> 00:37:00,181 [Micky] For some reason, my new bird didn't understand me. 708 00:37:00,941 --> 00:37:02,860 I love the start of this. 709 00:37:02,941 --> 00:37:05,261 [moaning on television] 710 00:37:06,421 --> 00:37:08,820 Are you right in the head? 711 00:37:08,901 --> 00:37:10,901 Lots of couples watch these films. 712 00:37:10,981 --> 00:37:12,461 On a first date? 713 00:37:14,981 --> 00:37:16,300 [moaning continues] 714 00:37:16,380 --> 00:37:18,300 And cut. Great. 715 00:37:18,380 --> 00:37:20,581 Well done, team. 716 00:37:22,380 --> 00:37:23,741 [sirens] 717 00:37:23,820 --> 00:37:25,621 [Micky] All across the state. 718 00:37:25,701 --> 00:37:26,661 [woman] Go away! 719 00:37:26,741 --> 00:37:27,581 [car horn] 720 00:37:27,661 --> 00:37:30,181 [Micky] Why won't the council sort it? 721 00:37:30,261 --> 00:37:33,981 Smackheads, crackheads, rapists, murderers? 722 00:37:35,261 --> 00:37:37,501 -[Micky] Does me in. -Looking for a good time? 723 00:37:37,581 --> 00:37:39,941 [Micky] Cabbages me napper. 724 00:37:40,021 --> 00:37:41,901 Sends me under. 725 00:37:44,101 --> 00:37:47,981 [suspense music] 726 00:37:49,421 --> 00:37:51,101 [Micky] Then I sussed it. 727 00:37:51,780 --> 00:37:53,820 Even though my swede kept pounding. 728 00:37:55,141 --> 00:37:57,261 Save just one little lamb. 729 00:37:58,021 --> 00:38:02,300 Save one and the buzzing might stop and the headaches go away. 730 00:38:05,300 --> 00:38:08,941 Damp piss-flaps for the first time in years, girls. 731 00:38:09,021 --> 00:38:09,860 [laughing] 732 00:38:09,941 --> 00:38:12,141 -Right! Come on. [Florence] Go on. 733 00:38:12,221 --> 00:38:15,101 Oh, come on, give it here. 734 00:38:15,181 --> 00:38:18,101 [indistinct chatter] 735 00:38:18,181 --> 00:38:21,541 -Ooh! -Oooooh! 736 00:38:21,621 --> 00:38:24,981 Ooh, Jeez! [laughing] 737 00:38:25,061 --> 00:38:28,860 [all laughing] 738 00:38:28,941 --> 00:38:31,221 [cheering] 739 00:38:31,300 --> 00:38:33,221 [all laughing] 740 00:38:40,101 --> 00:38:42,820 [chatter] 741 00:38:47,300 --> 00:38:49,221 [all laughing] 742 00:38:51,701 --> 00:38:54,300 [Mimi] Not so posh now, are you, girls? 743 00:38:56,780 --> 00:38:59,101 [chatter] 744 00:38:59,181 --> 00:39:00,541 [Ian] Can you hear me now? 745 00:39:05,261 --> 00:39:06,501 Can you hear me now? 746 00:39:06,581 --> 00:39:07,661 [Maxine] Ian? 747 00:39:07,741 --> 00:39:08,941 [door closes, click] 748 00:39:10,981 --> 00:39:13,461 Yeah? 749 00:39:13,541 --> 00:39:16,461 -I fancy a drink. -Have you got a death wish? 750 00:39:16,541 --> 00:39:17,541 He won't stop me. 751 00:39:17,621 --> 00:39:18,741 [sighs] 752 00:39:18,820 --> 00:39:19,901 You don't think? 753 00:39:19,981 --> 00:39:22,780 -You going somewhere? -Yeah, I've got something to do. 754 00:39:24,820 --> 00:39:26,101 What's this? 755 00:39:26,181 --> 00:39:29,101 Oh-ho! Now who's got a death wish? 756 00:39:29,181 --> 00:39:31,101 Have you got any better ideas? 757 00:39:31,181 --> 00:39:33,300 It's not Micky's movie! 758 00:39:33,380 --> 00:39:36,621 -Somebody might come forward. -The whole estate's shit-scared. 759 00:39:37,261 --> 00:39:39,021 He's not gonna just admit to it. 760 00:39:39,101 --> 00:39:40,780 So I'll have to be subtle. 761 00:39:40,860 --> 00:39:45,021 -Ian, it's not the time to play the hero. -[Ian] I'm no hero. 762 00:39:45,101 --> 00:39:49,421 I steal my brother's girl, then stand and watch her get hit with a pool cue. 763 00:39:49,501 --> 00:39:51,981 Stop! 764 00:39:52,780 --> 00:39:55,300 I don't know how anyone could hit a woman. 765 00:39:55,380 --> 00:39:57,380 [Hazel] You'd be surprised. 766 00:39:57,461 --> 00:40:00,421 -Why d'you get with him? -We didn't start out like that. 767 00:40:00,501 --> 00:40:04,421 -[Hazel] I guess we both changed. -Still no excuse. 768 00:40:08,581 --> 00:40:12,141 -He broke six of my ribs once. -Scum. 769 00:40:13,741 --> 00:40:15,461 You're sweet now, though. 770 00:40:16,300 --> 00:40:19,541 I wish my life was this sorted. -[Hazel] D'you reckon? 771 00:40:19,621 --> 00:40:21,461 What more could you want? 772 00:40:21,541 --> 00:40:23,981 I wouldn't be so sure I'm that good a role model. 773 00:40:24,061 --> 00:40:28,300 [soft piano music] 774 00:40:29,661 --> 00:40:31,941 [Hazel sobs] 775 00:40:32,021 --> 00:40:34,340 [Chesney] He can't stop you any more. 776 00:40:34,421 --> 00:40:37,860 -[Chesney] You could go back on the boats. -He can. 777 00:40:37,941 --> 00:40:39,380 How? 778 00:40:46,300 --> 00:40:47,981 Oh, shit! 779 00:40:48,061 --> 00:40:51,621 -[Hazel] Sorry, I didn't mean... -[man] I'll fucking kill you! 780 00:40:53,221 --> 00:40:58,621 -[Hazel] Don't! Please! I'm sorry. -[man] Bitch! 781 00:41:00,780 --> 00:41:01,941 [thud] 782 00:41:02,021 --> 00:41:03,221 [breathing heavily] 783 00:41:03,300 --> 00:41:05,380 [gasping] 784 00:41:10,981 --> 00:41:14,221 [sobs] I'm more a prisoner than before. 785 00:41:15,021 --> 00:41:18,701 [sobs] If I ever leave, then they find the body. 786 00:41:20,340 --> 00:41:22,941 What do you think's left down there after two years? 787 00:41:23,021 --> 00:41:25,021 Bet his hands are still as big. 788 00:41:26,261 --> 00:41:27,181 [Hazel sobs] 789 00:41:27,261 --> 00:41:29,061 Pigs eat anything, don't they? 790 00:41:32,860 --> 00:41:34,780 No way, Chesney. 791 00:41:35,780 --> 00:41:37,380 [exhales] 792 00:41:37,461 --> 00:41:40,941 Harris'd love a break from that diet. 793 00:41:43,461 --> 00:41:45,581 -All right, mate? -You having a laugh? 794 00:41:45,661 --> 00:41:48,860 Are you? What is it with you and my family? 795 00:41:49,661 --> 00:41:50,701 You must mean Carl... 796 00:41:51,581 --> 00:41:53,780 -cos I ain't got round to Liam. -Where is he? 797 00:41:54,501 --> 00:41:57,300 You think I'm stupid? I found a camera. 798 00:41:57,380 --> 00:42:00,421 -You do think I'm stupid. -[Ian] Ah! 799 00:42:03,501 --> 00:42:05,661 [Ian] Ah! Ah! 800 00:42:14,221 --> 00:42:15,741 I'm getting out of here. 801 00:42:16,661 --> 00:42:18,181 [breathing heavily] 802 00:42:18,261 --> 00:42:19,541 -When? -Now. 803 00:42:19,621 --> 00:42:20,461 -[Chesney] Right. 804 00:42:20,541 --> 00:42:22,860 [breathing heavily] 805 00:42:23,860 --> 00:42:26,340 I'm coming with you. 806 00:42:26,421 --> 00:42:28,901 What about the weed? Your new bird? 807 00:42:28,981 --> 00:42:30,021 [soft piano music] 808 00:42:36,421 --> 00:42:38,501 [pig grunts] 809 00:42:46,741 --> 00:42:49,221 [pig grunts] 810 00:42:51,261 --> 00:42:54,741 [soft music continues] 811 00:43:05,021 --> 00:43:07,581 [pig grunts] 812 00:43:11,380 --> 00:43:14,141 [soft flute music] 813 00:43:27,340 --> 00:43:28,300 [music fades out] 814 00:43:28,380 --> 00:43:31,981 [screaming on television] 815 00:43:32,061 --> 00:43:34,221 [chainsaw on television] 816 00:43:37,380 --> 00:43:39,501 [screaming on television] 817 00:43:45,340 --> 00:43:48,061 Oh, it's great ambition. They should be really proud. 818 00:43:48,141 --> 00:43:52,780 Possibly as innovative as the original, considering the budget. 819 00:43:53,741 --> 00:43:55,221 I thought you were a Scouser? 820 00:43:56,101 --> 00:43:57,701 The Wirral. 821 00:44:02,101 --> 00:44:05,181 [Micky] The hurricane of retribution flushed the shit down the drain. 822 00:44:05,261 --> 00:44:07,141 Me napper wasn't shredded. 823 00:44:07,221 --> 00:44:08,701 The buzzing was a quiet beep. 824 00:44:08,780 --> 00:44:12,221 The dealers and pimps got fucked off as flowers bloomed 825 00:44:12,300 --> 00:44:14,101 and kiddies' laughter filled the air. 826 00:44:14,181 --> 00:44:16,461 Old people went back in the park. 827 00:44:16,541 --> 00:44:19,661 I married Beatrice and we adopted Jodie. 828 00:44:19,741 --> 00:44:24,261 United won yet another treble and we all lived happily ever after. 829 00:44:24,340 --> 00:44:25,860 [guitar music playing] 830 00:44:25,941 --> 00:44:30,340 [applause] 831 00:44:40,021 --> 00:44:43,021 [music fades out] 832 00:44:46,221 --> 00:44:49,101 Your little cocktail certainly livened proceedings at the WI. 833 00:44:49,181 --> 00:44:53,061 Fifty-two copies sold already. Twelve ninety-nine. 834 00:44:53,141 --> 00:44:55,261 Threadbare-rug-munching.com. 835 00:44:55,340 --> 00:44:56,340 [both laughing] 836 00:44:56,421 --> 00:44:58,221 Some sick fucks out there. 837 00:44:58,300 --> 00:45:00,101 Check February. 838 00:45:01,701 --> 00:45:04,461 [Mimi laughing] -Ew! 839 00:45:04,541 --> 00:45:06,141 [soft flute music] 840 00:45:06,221 --> 00:45:09,780 [Carl] There's a better way of phrasing the law of physics opposite reaction. 841 00:45:11,061 --> 00:45:13,181 Just say it the way we do round here. 842 00:45:13,261 --> 00:45:16,380 What goes around comes around, and that. 843 00:45:18,741 --> 00:45:19,860 [Liam] Blood? 844 00:45:19,941 --> 00:45:22,820 [soft flute music continues] 845 00:45:23,780 --> 00:45:27,061 [Carl] Cos now it's time to stop all the bullshit. 846 00:45:27,141 --> 00:45:30,061 Stop flapping. Galvanise. 847 00:45:30,141 --> 00:45:32,900 Stick together in the name of righteousness, and that. 848 00:45:34,141 --> 00:45:35,501 Do the right things, innit? 849 00:45:35,581 --> 00:45:37,021 [door opens] 850 00:45:37,860 --> 00:45:39,101 Ian? 851 00:45:39,181 --> 00:45:42,101 Are you all right? All right, eh, Ian? 852 00:45:42,181 --> 00:45:47,621 [breathing heavily] 853 00:45:47,701 --> 00:45:49,820 [continues breathing heavily] 854 00:45:53,981 --> 00:45:55,541 [music fades out] 855 00:45:55,621 --> 00:45:59,461 [crying] Please, Carl, just come home. 856 00:45:59,541 --> 00:46:00,741 [Frank] They're on to you already! 857 00:46:00,820 --> 00:46:03,461 -You firing blanks? -It's a terrible affliction for a man. 858 00:46:03,541 --> 00:46:05,701 So we put our heads together and come up with a solution. 859 00:46:05,780 --> 00:46:06,860 IVF'll cost you a fortune. 860 00:46:06,941 --> 00:46:08,900 We've mixed it all up, so you won't know whose is whose. 861 00:46:08,981 --> 00:46:10,181 You think Kelly'll be up for it? 862 00:46:10,261 --> 00:46:12,261 We all know who's really responsible! 863 00:46:12,340 --> 00:46:15,541 If you don't fess up, I'll fucking kill ya. 864 00:46:15,621 --> 00:46:18,421 -Things can go back to the way they were. -No. They can't. 865 00:46:18,501 --> 00:46:19,541 [Carl] Yeah, they can. 866 00:46:19,621 --> 00:46:21,380 [Micky] Are you sure you wanna do this? 867 00:46:21,461 --> 00:46:22,541 Gallagher! 868 00:46:25,340 --> 00:46:27,061 Yeah, that's right. Run after him. 869 00:46:27,141 --> 00:46:30,501 I'm not running after him. I'm leaving. 870 00:46:30,581 --> 00:46:32,141 [outro music] 871 00:47:10,581 --> 00:47:13,380 [all shouting] 872 00:47:27,900 --> 00:47:30,141 Ey! 873 00:47:30,221 --> 00:47:31,221 Cut! 874 00:47:32,701 --> 00:47:34,300 Cut! 875 00:47:34,380 --> 00:47:36,300 Fucking hell, Frank! 876 00:47:36,380 --> 00:47:38,461 Alright, there you go then. 877 00:47:39,421 --> 00:47:41,221 Quadriplegia. 878 00:47:41,300 --> 00:47:43,221 [guitar music] 96214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.