Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,221 --> 00:00:07,380
[intro music]
2
00:00:07,460 --> 00:00:12,061
[imitates train] Tickets this way
for the Chatsworth Express!
3
00:00:12,141 --> 00:00:16,341
Come and watch pikeys
making a mess of the lives
4
00:00:16,421 --> 00:00:19,541
they were given by him upstairs.
5
00:00:19,620 --> 00:00:23,021
And kids they're convinced
aren't actually theirs.
6
00:00:23,101 --> 00:00:24,061
[shouts] Stay away!
7
00:00:24,140 --> 00:00:30,741
What sounds on earth could ever replace
kids needing money or wives in your face?
8
00:00:30,820 --> 00:00:33,900
Cos this, people reckon, and me included,
9
00:00:33,981 --> 00:00:38,301
is why pubs and drugs
were kindly invented,
10
00:00:38,381 --> 00:00:42,021
to calm us all down
and stop us going mental.
11
00:00:42,101 --> 00:00:46,501
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
12
00:00:46,580 --> 00:00:50,821
We are worth every penny
for grinding your axes.
13
00:00:50,900 --> 00:00:55,501
You shit on our heads,
but you pay the taxes.
14
00:00:55,580 --> 00:00:58,501
[all laughing]
15
00:00:58,580 --> 00:01:01,501
Imagine a Britain
without Chatsworth buccaneers
16
00:01:01,580 --> 00:01:04,381
who'd come on your face
for the price of a beer.
17
00:01:04,461 --> 00:01:07,821
Make poverty history, cheaper drugs now!
18
00:01:07,901 --> 00:01:12,101
Make poverty history, cheaper drugs now!
19
00:01:12,181 --> 00:01:13,861
[laughing]
20
00:01:13,941 --> 00:01:15,381
Scatter!
21
00:01:15,461 --> 00:01:16,741
Party!
22
00:01:20,181 --> 00:01:21,661
[music fades out]
23
00:01:21,741 --> 00:01:23,261
[sirens police approaching]
24
00:01:24,021 --> 00:01:26,661
[Shane] Run!
25
00:01:27,581 --> 00:01:28,941
[Shane] Oi! Oi!
26
00:01:29,021 --> 00:01:32,741
[Kelly] Choose life.
Choose husband.
27
00:01:32,821 --> 00:01:34,500
Choose fags and slippers.
28
00:01:34,581 --> 00:01:37,741
Choose a mortgage.
Choose a nice house.
29
00:01:37,821 --> 00:01:39,821
Choose a patterned concrete driveway.
30
00:01:39,901 --> 00:01:44,621
Choose bedding. Choose ironing.
Choose Sunday-morning sex.
31
00:01:44,700 --> 00:01:48,941
Choose eating a nice meal up a nice tree
with pictures of nice kittens on,
32
00:01:49,021 --> 00:01:52,261
sat in front of the telly watching Lark
Rise To Fucking Candleford.
33
00:01:52,341 --> 00:01:53,341
["Lust for life" playing]
34
00:01:53,420 --> 00:01:54,780
-[car brakes screeching]
-[Kelly grunts]
35
00:01:56,700 --> 00:02:00,381
♪ With the liquor and drugs
And the flesh machine ♪
36
00:02:00,461 --> 00:02:01,541
[Kelly laughs]
37
00:02:01,621 --> 00:02:03,580
[Kelly] Choose to be part
of the mainstream.
38
00:02:03,661 --> 00:02:04,580
[Shane screams]
39
00:02:04,661 --> 00:02:05,780
[Kelly] Or don't.
40
00:02:08,901 --> 00:02:12,221
[Kelly] Don't be part of the mainstream.
Be apart from it.
41
00:02:12,301 --> 00:02:14,100
Don't be respectable.
42
00:02:14,181 --> 00:02:15,901
[shouting] Come on!
43
00:02:17,061 --> 00:02:19,540
[Kelly] Don't flog your guts out
paying a mortgage
44
00:02:19,621 --> 00:02:21,781
on a pile of rotting bricks
the bank will repossess.
45
00:02:21,861 --> 00:02:23,461
["Lust for life" playing]
46
00:02:23,540 --> 00:02:25,061
[Kelly] Or, if you're lucky,
47
00:02:25,141 --> 00:02:27,421
your snot-faced kids will piss up
against your early gravestone.
48
00:02:30,701 --> 00:02:32,701
[man grunting]
[handcuffs clicking]
49
00:02:33,820 --> 00:02:35,901
["Lust for life" playing]
50
00:02:36,741 --> 00:02:40,941
[Kelly] Choose whatever you fucking well
want in order to get by.
51
00:02:41,021 --> 00:02:43,941
To have a laugh and to live,
to drink and to screw.
52
00:02:45,380 --> 00:02:47,461
[Kelly pants and moans]
53
00:02:47,540 --> 00:02:50,581
[Kelly] Not because
there's nothing else to do, cocker,
54
00:02:50,661 --> 00:02:53,021
but because it's what we want to do.
55
00:02:53,100 --> 00:02:53,941
Get it?
56
00:02:54,021 --> 00:03:00,421
♪ Ooh ooh Lust for life
Ooh ooh Lust for life ♪
57
00:03:00,501 --> 00:03:04,301
♪ Ooh ooh Lust for life
Ooh ooh Lust for life ♪
58
00:03:07,540 --> 00:03:09,861
[Jamie] Eyes back in lads. Now.
59
00:03:09,941 --> 00:03:12,100
[Mimi] I don't think we've got
enough posters up yet.
60
00:03:12,181 --> 00:03:13,420
I'll get some more.
61
00:03:16,980 --> 00:03:18,581
-All right, bruv?
-[Jamie] All right.
62
00:03:19,461 --> 00:03:23,061
Bottle of the fizzy stuff, please, Mimi.
63
00:03:23,141 --> 00:03:24,540
[Shane] I tell you something,
it's getting too risky,
64
00:03:24,621 --> 00:03:26,141
all this moody wedding stuff,
you know?
65
00:03:27,341 --> 00:03:29,941
It's only a matter of time
before plod pulls one of us.
66
00:03:30,021 --> 00:03:31,901
[Shane] Or both of us.
67
00:03:31,980 --> 00:03:33,581
I reckon it's time we knocked
it on the head.
68
00:03:33,661 --> 00:03:35,700
-How about I knock you on the head?
-No, he's right.
69
00:03:35,781 --> 00:03:37,260
Five-0 are getting closer.
70
00:03:37,341 --> 00:03:39,301
-Who?
-Five-0.
71
00:03:39,380 --> 00:03:40,380
Police.
72
00:03:40,461 --> 00:03:41,861
[Paddy] Why don't you just say
the fucking police, then?
73
00:03:41,941 --> 00:03:43,700
[Kelly] A bit of danger's good.
74
00:03:43,781 --> 00:03:44,741
It's sexy.
75
00:03:44,820 --> 00:03:46,540
[Micky] It's not like we're making much
from it, either,
76
00:03:46,621 --> 00:03:47,661
after all the expenses and that.
77
00:03:47,741 --> 00:03:49,581
[Paddy] That's why
we have to do more for less.
78
00:03:49,661 --> 00:03:51,061
We're doing a full day of weddings here.
79
00:03:52,061 --> 00:03:53,061
Do it without us.
80
00:03:53,661 --> 00:03:54,540
We're out.
81
00:03:55,341 --> 00:03:56,181
Since when?
82
00:03:57,341 --> 00:03:58,980
There's too much
invested to fuck it off now.
83
00:04:01,581 --> 00:04:03,181
All right. One last time.
84
00:04:03,820 --> 00:04:04,661
And that's it.
85
00:04:05,661 --> 00:04:06,621
No more.
86
00:04:08,661 --> 00:04:09,540
And...
87
00:04:10,380 --> 00:04:11,661
The final slot's ours.
88
00:04:14,221 --> 00:04:16,221
It's about time
I made an honest woman out of Kel.
89
00:04:16,300 --> 00:04:18,461
["Lust for life" playing]
90
00:04:21,740 --> 00:04:22,861
We're getting wed.
91
00:04:27,180 --> 00:04:29,500
["Lust for life" playing]
92
00:04:29,581 --> 00:04:31,341
[Kelly sighs]
93
00:04:36,740 --> 00:04:38,060
I thought she'd have been chuffed.
94
00:04:38,141 --> 00:04:40,180
[Paddy] The only thing you can safely
predict about women
95
00:04:40,261 --> 00:04:41,661
is how unpredictable they can be.
96
00:04:41,740 --> 00:04:43,221
Maybe she's on the blob.
97
00:04:43,301 --> 00:04:45,620
[Lillian] Kelly, no.
Not for another week.
98
00:04:49,301 --> 00:04:50,981
We have talked about it before, you know.
99
00:04:51,620 --> 00:04:54,221
I was the one who was against it,
she always seemed dead up for it.
100
00:04:54,301 --> 00:04:56,661
You want my advice?
You're better off staying as you are.
101
00:04:57,341 --> 00:04:59,620
[Paddy] I mean, what's the point of
wrecking what you have by getting married.
102
00:04:59,701 --> 00:05:00,781
It's just a piece of paper.
103
00:05:02,101 --> 00:05:03,740
I think it's the way you proposed.
104
00:05:03,821 --> 00:05:05,461
[Mimi] You've got to be romantic.
105
00:05:05,541 --> 00:05:06,821
She's right.
106
00:05:06,901 --> 00:05:10,101
-Women like to feel special, don't they?
-Don't worry, son.
107
00:05:10,180 --> 00:05:11,581
We'll all give you a hand.
108
00:05:13,180 --> 00:05:14,701
-[music box playing]
-[door opens]
109
00:05:15,461 --> 00:05:16,421
[door closes]
110
00:05:17,060 --> 00:05:19,301
-Is there anywhere we can talk?
-Here.
111
00:05:21,701 --> 00:05:23,021
Oh, he won't say owt.
112
00:05:32,301 --> 00:05:33,380
Go on.
113
00:05:34,141 --> 00:05:36,620
He's going to propose again.
You have to say yes.
114
00:05:38,861 --> 00:05:39,701
[Kelly sighs heavily]
115
00:05:39,781 --> 00:05:42,341
When me and Shane got together,
we told each other everything.
116
00:05:43,101 --> 00:05:44,060
No secrets.
117
00:05:45,301 --> 00:05:46,541
But now,
118
00:05:46,620 --> 00:05:48,301
I wouldn't be able
to look him in the eye.
119
00:05:48,380 --> 00:05:49,701
-But--
-[Kelly] I can't marry him
120
00:05:49,781 --> 00:05:51,141
if I don't tell him.
121
00:05:53,341 --> 00:05:56,620
-[Soft music]
-[Paddy pants]
122
00:05:56,701 --> 00:05:58,620
[Paddy pants]
123
00:06:00,981 --> 00:06:02,141
-It'll destroy him...
124
00:06:02,221 --> 00:06:03,620
-And you.
-And you.
125
00:06:05,901 --> 00:06:07,060
I don't want him to suffer.
126
00:06:07,701 --> 00:06:08,541
Ditto.
127
00:06:14,101 --> 00:06:15,180
[door opens]
128
00:06:16,500 --> 00:06:17,500
[door slams closed]
129
00:06:20,141 --> 00:06:21,581
[Paddy] Shane made me a promise tonight.
130
00:06:22,341 --> 00:06:24,221
-I clocked off an hour ago.
-Clock back on.
131
00:06:26,781 --> 00:06:28,541
Well, wash your cock
in the sink and throw on a condom.
132
00:06:30,581 --> 00:06:32,740
[soft harmonic music]
133
00:06:39,781 --> 00:06:40,861
[Frank] Bar wench,
134
00:06:41,981 --> 00:06:43,261
[Frank] is, er, Karen around?
135
00:06:43,901 --> 00:06:45,101
You have to deal with us.
136
00:06:45,180 --> 00:06:46,500
Ah,
137
00:06:46,581 --> 00:06:50,541
little red-waist coated fez-wearing
capuchin monkeys are giving it
138
00:06:50,620 --> 00:06:53,301
their all
while the grinder of the organ rests.
139
00:06:55,781 --> 00:06:59,301
-Pint and two Es?
-Not giro day today, is it?
140
00:06:59,380 --> 00:07:03,141
Technically, there isn't a giro day
any more due to the Government.
141
00:07:06,380 --> 00:07:07,861
Stick it
on the slate till next week?
142
00:07:14,541 --> 00:07:15,701
[Libby] Tea up.
143
00:07:15,781 --> 00:07:17,541
[Patty] Ah, you're an angel.
144
00:07:17,620 --> 00:07:19,740
[Libby] I've got a packet
of your favourites, too.
145
00:07:22,740 --> 00:07:24,341
Hello, lovely.
146
00:07:25,781 --> 00:07:27,301
-Pub closed?
-Now...
147
00:07:30,940 --> 00:07:31,820
You all right?
148
00:07:32,661 --> 00:07:34,380
Oh, fuckin' pins
and needles, or something.
149
00:07:34,461 --> 00:07:35,380
[Patty coughs heavily]
150
00:07:37,581 --> 00:07:40,620
[Patty] Tell me there won't be any smoking
in here when it's all done.
151
00:07:40,701 --> 00:07:42,620
[Patty] It's a terrible selfish habit.
152
00:07:42,701 --> 00:07:44,141
[Patty keeps coughing]
153
00:07:44,221 --> 00:07:45,581
It'll be your room, Mum.
154
00:07:46,301 --> 00:07:48,820
There'll be no need for you
to be in here, will there?
155
00:07:49,500 --> 00:07:51,421
[menacing music]
156
00:07:52,301 --> 00:07:53,461
[Patty snores]
157
00:07:54,901 --> 00:07:56,380
[Patty gasps]
158
00:07:56,461 --> 00:07:57,820
[Patty screams and muffle]
159
00:08:01,021 --> 00:08:02,781
[Patty coughs]
160
00:08:02,861 --> 00:08:05,981
[Patty] Couldn't I just have
one of the rooms upstairs?
161
00:08:06,060 --> 00:08:08,661
No, no.
We'll get this room done. It'll be right.
162
00:08:08,740 --> 00:08:10,820
Make it dead posh, yeah.
163
00:08:11,421 --> 00:08:13,700
Mushroom walls, biscuit carpet.
164
00:08:13,781 --> 00:08:15,820
And if you don't like it, you can eat it.
165
00:08:15,901 --> 00:08:17,620
[Libby laughs out loud]
166
00:08:17,700 --> 00:08:19,341
[Libby] What is he like?
167
00:08:20,141 --> 00:08:22,380
It'll be no
bother doing this room up.
168
00:08:22,981 --> 00:08:26,141
There's a couple of decorators coming
round later to do us a quote.
169
00:08:26,221 --> 00:08:28,101
They can be a bit pricey, though.
170
00:08:29,620 --> 00:08:31,060
Very pricey.
171
00:08:35,661 --> 00:08:37,741
Eh, why don't I do it?
172
00:08:38,661 --> 00:08:39,501
You?
173
00:08:39,580 --> 00:08:42,100
[Frank] Yeah, I've painted
more houses than Lowry, me.
174
00:08:42,180 --> 00:08:45,501
-I told you he'd want to help out.
-Yeah, I'd want some cash.
175
00:08:46,421 --> 00:08:48,541
[Frank] You know, for, um...
176
00:08:48,621 --> 00:08:50,261
Materials and that.
177
00:08:50,340 --> 00:08:51,541
How much will you need?
178
00:08:51,621 --> 00:08:53,901
Well,
if you want the decent stuff...
179
00:08:53,980 --> 00:08:55,421
[Frank] Great.
180
00:08:55,501 --> 00:08:56,460
It's the masters.
181
00:08:56,541 --> 00:08:58,581
They didn't rush it,
did they? They had to live.
182
00:08:58,661 --> 00:09:01,901
[Frank] Painting isn't a hobby,
it's a way of life.
183
00:09:01,980 --> 00:09:03,261
Like Francis Bacon.
184
00:09:03,340 --> 00:09:05,861
There's a true artist,
surrounded by death,
185
00:09:07,141 --> 00:09:09,741
unafraid of the grotesque.
186
00:09:11,941 --> 00:09:13,781
[Jimmy] Fuck me, what's he on?
187
00:09:13,860 --> 00:09:15,220
It would be quicker
to tell you what he isn't on.
188
00:09:15,301 --> 00:09:18,061
Yeah? Don't get too close,
you might catch something.
189
00:09:18,141 --> 00:09:19,741
It's a bit late for that.
190
00:09:19,821 --> 00:09:21,421
Yeah. Laters.
191
00:09:21,501 --> 00:09:23,581
[Frank] Who wants it? Retribution.
192
00:09:24,821 --> 00:09:25,661
[together] Wanker.
193
00:09:25,741 --> 00:09:29,581
[Frank] We are carcasses rotting
in the midday sun.
194
00:09:29,661 --> 00:09:30,661
Mouths.
195
00:09:30,741 --> 00:09:32,220
Vents.
196
00:09:32,301 --> 00:09:35,061
Pain, anguish, just pouring out.
197
00:09:35,141 --> 00:09:36,381
Ooh!
198
00:09:36,460 --> 00:09:37,781
Fuck's sake... Hello, love.
199
00:09:38,621 --> 00:09:40,980
[Frank] Oh, I'm just having
a pre-work swifter.
200
00:09:41,061 --> 00:09:43,061
[Frank] Chat with a mate of mine
who's in the trade.
201
00:09:44,501 --> 00:09:45,541
[glass tingling]
202
00:09:47,541 --> 00:09:51,181
[Frank] He's very good at papering,
but it has to be Anaglypta.
203
00:09:51,261 --> 00:09:53,220
Fucked if it's woodchip, mind you.
204
00:09:53,941 --> 00:09:55,621
It's like Ulysses to him.
205
00:09:55,701 --> 00:09:57,220
[Libby chuckles]
206
00:09:57,301 --> 00:09:58,860
-[Frank] Would you like a drink?
-No.
207
00:09:58,941 --> 00:09:59,980
[Patty] Dubonnet kiss.
208
00:10:02,621 --> 00:10:03,980
Shot of Dubonnet, half of cider.
209
00:10:04,621 --> 00:10:06,061
[Libby] Do you think
you'll get it all done today?
210
00:10:07,100 --> 00:10:08,541
We'll see how it goes.
211
00:10:08,621 --> 00:10:11,220
[Frank] You know, it's just about getting
the right paint, and that.
212
00:10:11,301 --> 00:10:12,980
[Frank] I'll make a start tomorrow.
213
00:10:13,061 --> 00:10:15,301
Yeah? Break its back.
214
00:10:15,381 --> 00:10:16,501
[Libby] OK.
215
00:10:16,581 --> 00:10:17,821
[Frank] OK.
216
00:10:17,901 --> 00:10:18,821
[Frank chuckles]
217
00:10:18,901 --> 00:10:21,100
[Frank] Hey, I'm going to need,
erm, a bit more cash.
218
00:10:22,701 --> 00:10:23,941
Brushes, and that.
219
00:10:27,261 --> 00:10:28,100
[Shane] Kel!
220
00:10:29,100 --> 00:10:29,941
[Shane] Kelly!
221
00:10:30,941 --> 00:10:32,021
Kelly!
222
00:10:34,701 --> 00:10:36,021
Kelly!
223
00:10:36,100 --> 00:10:37,340
[Shane] Kel?
224
00:10:37,421 --> 00:10:40,220
[dogs barking]
225
00:10:42,421 --> 00:10:43,701
Marry me.
226
00:10:48,301 --> 00:10:50,661
[Shane] Kelly-Marie Ball,
227
00:10:50,741 --> 00:10:52,581
be my wife.
228
00:10:52,661 --> 00:10:54,301
[upbeat hopeful music]
229
00:10:55,781 --> 00:10:56,941
What do you say?
230
00:10:58,021 --> 00:10:59,141
[female voice] Go on, Kel.
231
00:10:59,220 --> 00:11:00,460
-Go on.
-[Maxine cheering]
232
00:11:00,541 --> 00:11:02,100
-[male voice] Go on, Kelly.
-[female voice] Go on, Kel.
233
00:11:02,181 --> 00:11:03,901
-Kel, go on!
-[woman] Yes!
234
00:11:03,980 --> 00:11:05,061
Go on, Kel.
235
00:11:05,141 --> 00:11:07,701
-[Micky] Go on.
-[Jamie] Come on, Kelly.
236
00:11:07,781 --> 00:11:09,220
-[Micky] Go on!
-[Jamie] Come on, Kelly.
237
00:11:09,301 --> 00:11:11,340
-[Maxine] Come on, Kel!
-[Shane] You know you want to.
238
00:11:12,100 --> 00:11:13,661
[Maxine] Kel, come on!
239
00:11:18,621 --> 00:11:22,141
[drumbeat music]
240
00:11:28,061 --> 00:11:29,980
[Joe] There's definitely
summat wrong with you.
241
00:11:30,061 --> 00:11:33,661
[Joe] Girls were throwing themselves
underneath me when I were your age.
242
00:11:33,740 --> 00:11:35,980
Beating them off
with a shitty stick, I were.
243
00:11:36,061 --> 00:11:37,301
You've had that house all to yourself,
244
00:11:37,381 --> 00:11:40,381
and you've not had one single party.
It's fucking potty.
245
00:11:40,460 --> 00:11:42,301
Are you having a party?
246
00:11:42,381 --> 00:11:44,220
-[Chesney hesitates] Er...
-Yes, he is.
247
00:11:44,301 --> 00:11:46,021
-[Sammy] Great.
-And you're invited.
248
00:11:46,100 --> 00:11:47,421
[Sammy chuckles]
249
00:11:47,501 --> 00:11:48,941
So, when?
250
00:11:50,141 --> 00:11:51,181
-Next--
-[Joe coughs]
251
00:11:52,980 --> 00:11:54,181
-[Chesney] Tonight!
-Mint!
252
00:11:56,421 --> 00:11:58,021
Laters.
253
00:11:58,100 --> 00:11:59,460
See you in a bit.
254
00:12:00,941 --> 00:12:02,740
[upbeat music]
255
00:12:03,621 --> 00:12:05,581
-Kerching!
-[Chesney laughs]
256
00:12:10,821 --> 00:12:12,701
OK. Just don't get to hammered.
257
00:12:12,781 --> 00:12:14,220
-If Kelly comes in.
-Sorry I'm late.
258
00:12:15,220 --> 00:12:16,340
Brandy, please, Jamie.
259
00:12:16,421 --> 00:12:17,261
-[Kelly] Double.
-OK.
260
00:12:17,340 --> 00:12:18,581
-Kel?
-[Sophie] Hiya.
261
00:12:18,661 --> 00:12:20,381
Hiya, Sophe. I'll just get changed,
I'll be right with you.
262
00:12:20,460 --> 00:12:21,381
See you in a minute.
263
00:12:21,460 --> 00:12:24,821
[rap music playing]
264
00:12:35,381 --> 00:12:37,701
-[Shane] You don't love me any more?
-[Kelly scoffs]
265
00:12:37,781 --> 00:12:39,740
Then why did you say no?
266
00:12:39,821 --> 00:12:42,740
[Shane] I didn't want to do it like that,
Kel, but everyone got involved.
267
00:12:42,821 --> 00:12:45,781
Always the problem. Other people.
268
00:12:48,421 --> 00:12:52,740
And why now, Shane?
Why fix something that ain't broke?
269
00:12:52,821 --> 00:12:56,061
Because it's... Because it shows
the world that we're together.
270
00:12:56,141 --> 00:12:57,541
And we need that?
271
00:12:57,620 --> 00:12:59,181
-If you loved me...
-I do.
272
00:12:59,261 --> 00:13:01,421
then marry me.
273
00:13:01,501 --> 00:13:02,661
Please.
274
00:13:07,021 --> 00:13:07,901
No.
275
00:13:12,021 --> 00:13:13,141
Then that's it?
276
00:13:16,021 --> 00:13:16,901
It's over.
277
00:13:20,220 --> 00:13:21,501
I mean it, Kel.
278
00:13:23,501 --> 00:13:24,821
I do.
279
00:13:24,901 --> 00:13:26,980
[rap music playing in the lounge]
280
00:13:30,661 --> 00:13:31,501
OK.
281
00:13:32,340 --> 00:13:34,301
[sad music]
282
00:13:39,181 --> 00:13:40,141
It's over.
283
00:13:48,460 --> 00:13:50,301
[door opens]
284
00:13:51,501 --> 00:13:52,381
[Kelly sighs]
285
00:13:54,100 --> 00:13:55,460
[door closes]
286
00:13:57,980 --> 00:13:59,781
[upbeat disco music]
287
00:14:00,740 --> 00:14:03,141
-Jimmy D's sister Sammy?
-She's well into me.
288
00:14:04,501 --> 00:14:05,860
20 quid you don't get off
with her tonight.
289
00:14:05,941 --> 00:14:07,261
[puffing carelessly] Let's do it.
290
00:14:07,340 --> 00:14:08,181
[door knocking]
291
00:14:10,340 --> 00:14:12,340
[lads creaming and cheering]
292
00:14:15,061 --> 00:14:16,261
[bottle tingling]
293
00:14:19,541 --> 00:14:20,541
It's not a problem, is it?
294
00:14:23,261 --> 00:14:25,581
[Sammy sighs in appreciation] Look at you.
295
00:14:27,061 --> 00:14:29,701
You're like a fucking
Arabian prince, or something.
296
00:14:33,381 --> 00:14:35,541
[lads cheering loudly]
297
00:14:39,301 --> 00:14:40,620
Arabian prince?!
298
00:14:45,381 --> 00:14:47,581
[audience cheering]
299
00:14:49,500 --> 00:14:51,340
["How soon is now" playing in the lounge]
300
00:14:52,581 --> 00:14:54,141
[lads whistling]
301
00:14:54,860 --> 00:14:56,821
Go on. Get 'em off.
302
00:15:01,021 --> 00:15:02,860
[music slows down]
303
00:15:03,500 --> 00:15:06,061
[music switches to a menacing one]
304
00:15:09,980 --> 00:15:11,781
["How soon is now" playing again]
305
00:15:14,340 --> 00:15:16,740
[audience cheering enthusiastically]
306
00:15:17,460 --> 00:15:19,541
♪ I go about things the wrong way ♪
307
00:15:20,141 --> 00:15:25,581
♪ I am human and I want to be loved ♪
308
00:15:26,261 --> 00:15:29,421
♪ Just like anybody else does ♪
309
00:15:37,740 --> 00:15:39,021
Would you like a booth dance?
310
00:15:41,661 --> 00:15:43,220
[Jamie] Leave it.
311
00:15:43,301 --> 00:15:44,581
[Micky] She's only doing her job.
312
00:15:46,661 --> 00:15:47,581
Look at him, getting extras.
313
00:15:47,661 --> 00:15:49,980
-Fuck off, eh?
-Only winding him up.
314
00:15:50,581 --> 00:15:51,860
[pool balls clacking]
315
00:15:52,541 --> 00:15:54,381
[lad] Oi! You can't do that
in here, love.
316
00:15:54,460 --> 00:15:56,301
-[Jimmy] We've got a game on.
-It's all right.
317
00:15:56,380 --> 00:15:58,541
Just keep your balls away
from me, sweetheart.
318
00:16:01,740 --> 00:16:03,541
It doesn't apply to you, tiger.
319
00:16:05,740 --> 00:16:09,220
-Do you fancy a bit of topless?
-[man] Yeah.
320
00:16:09,980 --> 00:16:12,261
It's only another tenner. Treat yourself.
321
00:16:13,181 --> 00:16:15,340
[audience whistling loudly]
322
00:16:17,821 --> 00:16:20,141
["How soon is now" playing]
323
00:16:22,100 --> 00:16:22,980
[Shane] Fucking--
324
00:16:24,821 --> 00:16:26,980
-Get your fucking-- I'll have you!
-[Paddy shouting to stop Shane]
325
00:16:27,061 --> 00:16:28,740
-[everybody shouting]
-[Shane] Bastard!
326
00:16:28,821 --> 00:16:31,781
[Shine] You fucker! She's mine.
327
00:16:31,860 --> 00:16:35,941
[Shane] She's fucking mine, you fucking--
Hey! Mine!
328
00:16:36,021 --> 00:16:40,021
[Kelly] Mine?! I'm fucking no-one's!
You got that?
329
00:16:40,100 --> 00:16:43,380
[Shane] Unless I'm fucking paying
you, then you're fucking anyone's.
330
00:16:43,460 --> 00:16:44,901
[Paddy] Shane! Come on, son.
331
00:16:44,980 --> 00:16:46,380
[Paddy] Come on. Come on.
332
00:16:50,901 --> 00:16:53,620
[tense music]
333
00:16:55,941 --> 00:16:59,500
[upbeat music]
334
00:17:00,380 --> 00:17:02,581
[loud techno music]
335
00:17:03,740 --> 00:17:06,100
Ches.
Dude, what's happening, babe?
336
00:17:06,180 --> 00:17:07,180
Nothing.
337
00:17:07,981 --> 00:17:13,660
Me and Bonehead are going to have sex.
338
00:17:13,741 --> 00:17:14,900
[Sammy chuckles]
339
00:17:14,981 --> 00:17:17,940
Hey, come with us.
You can spit-roast me, like in the movies.
340
00:17:18,021 --> 00:17:19,380
[Carl] DJ's on the decks.
341
00:17:19,461 --> 00:17:21,701
-It's all right, isn't it
-But no looking at me knob.
342
00:17:23,860 --> 00:17:28,501
[Carl] Let's have it. Tune! Tune!
343
00:17:28,581 --> 00:17:31,981
[electronic music playing]
344
00:17:38,501 --> 00:17:39,621
[Sammy moans]
345
00:17:46,581 --> 00:17:48,461
Are you feeling left out?
346
00:17:49,061 --> 00:17:51,981
[Sammy chuckles and sighs]
347
00:17:57,541 --> 00:17:58,621
[Sammy sighs]
348
00:17:59,381 --> 00:18:02,461
[menacing music]
349
00:18:02,541 --> 00:18:04,221
-[Sammy hitting the floor]
-[Sammy] Oh!
350
00:18:04,301 --> 00:18:05,461
[Sammy screams]
351
00:18:05,541 --> 00:18:07,061
Ches, what's the matter, baby?
352
00:18:07,141 --> 00:18:08,701
She's off her fucking head, mate.
353
00:18:08,781 --> 00:18:09,741
[Sammy] No!
354
00:18:14,660 --> 00:18:16,061
Stop, this isn't right.
355
00:18:16,141 --> 00:18:16,981
[Sammy screams]
356
00:18:22,180 --> 00:18:23,180
Leave her, man.
357
00:18:23,261 --> 00:18:24,581
[Sammy muffled scream]
358
00:18:28,141 --> 00:18:30,021
[tense music]
359
00:18:39,821 --> 00:18:40,781
[door closes]
360
00:18:51,781 --> 00:18:53,261
[Sammy screams and chuckles]
361
00:18:54,821 --> 00:18:58,141
[rock music]
362
00:19:05,461 --> 00:19:07,700
[people laughing]
Hey, people say we look like sisters.
363
00:19:07,781 --> 00:19:09,101
We're actually mother and daughter.
364
00:19:09,180 --> 00:19:10,541
Oh, aye?
365
00:19:10,621 --> 00:19:11,700
Which one are you?
366
00:19:13,781 --> 00:19:16,021
-Another drink, ladies?
-Yes, please.
367
00:19:16,101 --> 00:19:18,141
[Paddy] OK.
Give us a hand, son.
368
00:19:20,461 --> 00:19:22,420
What the hell are you playing at, hmm?
369
00:19:24,221 --> 00:19:25,581
[Paddy] Look, son, you deserve better.
370
00:19:25,660 --> 00:19:26,541
She's just a whore.
371
00:19:26,621 --> 00:19:27,781
[Paddy] Your words.
372
00:19:29,381 --> 00:19:30,341
Move on.
373
00:19:31,141 --> 00:19:33,501
[sad music]
374
00:19:51,781 --> 00:19:52,940
[Libby] Hello.
375
00:19:53,621 --> 00:19:54,700
[Liam] Just let yourselves in.
376
00:19:55,940 --> 00:19:57,180
Oh, you already have.
377
00:19:59,821 --> 00:20:01,381
[Libby] He hasn't even started.
378
00:20:01,461 --> 00:20:03,261
Like he was ever going to.
379
00:20:04,501 --> 00:20:06,021
Can't believe
you actually thought he would.
380
00:20:07,660 --> 00:20:08,621
Where is he?
381
00:20:09,821 --> 00:20:12,101
[mischievous music]
382
00:20:23,461 --> 00:20:27,261
[Frank screams in pain] Oh! Oh Argh.
383
00:20:29,700 --> 00:20:31,581
[Frank] Not a fucking word, right?
384
00:20:31,660 --> 00:20:35,821
[Frank] No jokes about
Ironside or Sandy from Crossroads.
385
00:20:35,900 --> 00:20:39,741
Christine and her Sunday
opening hours! 24 hour shopping!
386
00:20:39,821 --> 00:20:41,420
Not a fucking prayer.
387
00:20:41,501 --> 00:20:44,900
You lot have got it right,
open all hours every day.
388
00:20:45,621 --> 00:20:46,940
[Frank] Salaam.
389
00:20:47,021 --> 00:20:49,061
[techno music playing]
390
00:20:50,180 --> 00:20:52,301
[Frank gasps in pain] Easy. Oh!
391
00:20:52,381 --> 00:20:54,141
-[Frank pants in pain]
-Mugged?
392
00:20:55,061 --> 00:20:56,021
Yeah, every penny.
393
00:20:57,741 --> 00:20:59,700
I'm only sorry I couldn't
get the paint for you.
394
00:20:59,781 --> 00:21:01,261
Not just for you, but for her.
395
00:21:01,341 --> 00:21:03,940
-[Patty] A broken ankle, you say?
-Yeah. [sighs in pain]
396
00:21:04,021 --> 00:21:07,021
That normally warrants nothing more
than a pair of crutches,
397
00:21:07,660 --> 00:21:08,861
and you get a wheelchair.
398
00:21:08,940 --> 00:21:12,700
[Frank] The doctor was extremely specific.
399
00:21:12,781 --> 00:21:16,741
Do not put any weight on the affected foot
400
00:21:16,821 --> 00:21:20,381
whatsoever or you could end up
in one of them, for life.
401
00:21:21,221 --> 00:21:24,940
I said, "No, give it to someone
who really needs it."
402
00:21:25,021 --> 00:21:27,180
"I'll just struggle on."
403
00:21:27,781 --> 00:21:28,940
There we are.
404
00:21:34,461 --> 00:21:37,221
-But he insisted.
-So, no weight on it.
405
00:21:38,141 --> 00:21:40,420
And no strenuous exercise.
406
00:21:40,501 --> 00:21:42,061
To take it easy.
407
00:21:42,141 --> 00:21:43,781
Shouldn't struggle too much with that.
408
00:21:44,861 --> 00:21:46,460
Anything I can do for you?
409
00:21:46,541 --> 00:21:49,261
[muffled techno music]
410
00:21:55,821 --> 00:21:56,781
[Patty moving]
411
00:21:58,101 --> 00:22:02,741
[Patty hums a song]
412
00:22:04,621 --> 00:22:06,821
[Frank sighs] Fuck!
413
00:22:07,581 --> 00:22:09,420
[Patty] Good night, Frank.
414
00:22:13,700 --> 00:22:15,460
You all right, mate?
415
00:22:15,541 --> 00:22:17,341
[Carl] Where did you get to?
416
00:22:17,420 --> 00:22:20,900
[Bonehead] That Sammy bird.
Proper dirty bitch, in't she?
417
00:22:22,900 --> 00:22:24,021
Here. Check this.
418
00:22:25,261 --> 00:22:26,261
[phone beeps]
419
00:22:32,420 --> 00:22:35,660
[Sammy moaning on video]
420
00:22:35,741 --> 00:22:38,101
[Bonehead] Sent it to a couple
of mates already.
421
00:22:38,180 --> 00:22:39,341
Give us your number and
I'll send it to you.
422
00:22:39,420 --> 00:22:42,381
[Sammy moans loudly on video]
423
00:22:42,460 --> 00:22:43,741
[bat striking]
424
00:22:44,541 --> 00:22:46,541
[Jimmy] I told you to stay away.
425
00:22:46,621 --> 00:22:50,900
[punches and kicks hitting violently]
426
00:22:50,981 --> 00:22:53,460
-She's my sister.
-[baseball bat striking]
427
00:22:53,541 --> 00:22:55,261
-My sister.
-[baseball bat striking]
428
00:22:57,541 --> 00:23:00,061
[techno music coming from the house]
429
00:23:00,141 --> 00:23:02,741
[Sammy moans in the video on the phone]
430
00:23:16,381 --> 00:23:17,541
[Shane sighs]
431
00:23:18,141 --> 00:23:20,781
-Where are you off to?
-To find Kelly.
432
00:23:25,141 --> 00:23:28,021
It's over, son.
There's nothing you can do to change it.
433
00:23:31,021 --> 00:23:31,861
[door knocking]
434
00:23:32,781 --> 00:23:34,261
[Libby] He's in his room, go on up.
435
00:23:38,821 --> 00:23:41,660
Look what I won at the fundraising thing
down at the community centre.
436
00:23:41,741 --> 00:23:43,700
-[Libby] Well done.
-[Frank] Well done, son.
437
00:23:43,781 --> 00:23:47,581
[Patty] Oh! Your dad won't be allowed
them, not till he's off his tablets.
438
00:23:47,660 --> 00:23:49,700
You said they gave you some
down at the hospital.
439
00:23:49,781 --> 00:23:51,541
Extra strong painkillers?
440
00:23:51,621 --> 00:23:55,141
[Libby] Well, you can't go
mixing alcohol with prescription drugs.
441
00:23:55,221 --> 00:23:56,261
It could kill you.
442
00:23:56,341 --> 00:23:59,261
-[Libby] We don't want that, do we?
-God forbid.
443
00:23:59,341 --> 00:24:00,821
[Libby] We'd best put them away, then.
444
00:24:00,900 --> 00:24:04,621
My house, my dad. I'll put them away.
445
00:24:11,381 --> 00:24:15,061
[upbeat jazzy music]
446
00:24:18,301 --> 00:24:20,781
-Have you been out?
-[Carl] I can't do it.
447
00:24:21,621 --> 00:24:23,420
This "act normal" shit.
448
00:24:33,021 --> 00:24:35,021
I told you to stay away.
449
00:24:41,021 --> 00:24:42,301
I can give you 60 on it.
450
00:24:42,900 --> 00:24:43,821
Mmm?
451
00:24:45,021 --> 00:24:45,981
[door opens]
452
00:24:46,900 --> 00:24:47,900
[door closes]
453
00:24:50,660 --> 00:24:51,821
All right, Ches?
454
00:24:52,621 --> 00:24:54,660
Oh, someone got twatted last night.
455
00:24:55,460 --> 00:24:58,061
You could carry your shopping
in those bags of yours, mate.
456
00:25:01,541 --> 00:25:03,261
[Jimmy] I told you to stay away.
457
00:25:03,341 --> 00:25:04,781
[police sirens]
458
00:25:04,861 --> 00:25:06,021
[Jimmy] She's my sister.
459
00:25:06,741 --> 00:25:08,101
[Jimmy] My sister.
460
00:25:08,940 --> 00:25:12,381
[Chesney breathing heavily]
461
00:25:14,141 --> 00:25:15,821
[Jimmy] I told you to stay away.
462
00:25:17,220 --> 00:25:18,981
[Jimmy] She's my sister.
463
00:25:19,061 --> 00:25:20,180
[Jimmy] My sister.
464
00:25:20,261 --> 00:25:21,180
[bat striking]
465
00:25:23,621 --> 00:25:24,900
[door knocking]
466
00:25:31,381 --> 00:25:33,101
[Sammy] I warned Bonehead
to stay away from me.
467
00:25:36,420 --> 00:25:39,220
Look, Ches, I was off my head,
I didn't know what I was doing.
468
00:25:39,301 --> 00:25:40,900
[Sammy] He filmed us, sent it round.
469
00:25:40,981 --> 00:25:42,741
-[Sammy] It got to our Jimmy who--
-Put him in a coma.
470
00:25:46,581 --> 00:25:48,141
Jimmy has got a suspended on him.
471
00:25:51,460 --> 00:25:53,900
If he gets done for this,
he'll be going down for a long time.
472
00:25:53,981 --> 00:25:56,660
Look, I don't need you to tell
me to keep my mouth shut.
473
00:25:59,781 --> 00:26:01,700
[tense music]
474
00:26:13,261 --> 00:26:14,861
[phone ringing]
475
00:26:16,141 --> 00:26:17,420
He's still there.
476
00:26:17,501 --> 00:26:18,660
[phone ringing]
477
00:26:20,021 --> 00:26:21,220
[Kelly rejects phone call]
478
00:26:22,741 --> 00:26:23,821
I think you should just...
479
00:26:27,021 --> 00:26:28,781
He won't go until he's seen you.
480
00:26:39,741 --> 00:26:41,381
[sad music]
481
00:26:42,460 --> 00:26:43,581
[door shuts]
482
00:26:52,301 --> 00:26:54,621
Kel, I got it wrong.
483
00:26:54,700 --> 00:26:56,700
I know.
484
00:26:56,781 --> 00:26:59,061
[Shane] I can handle what you do.
485
00:26:59,141 --> 00:27:00,301
I can.
486
00:27:01,420 --> 00:27:05,781
It's just... It's just a job,
like you said a million times before.
487
00:27:05,861 --> 00:27:07,861
[Shane] Honestly,
there is not a man on this planet
488
00:27:07,940 --> 00:27:12,420
you go with who could ever
make me think any less of you.
489
00:27:43,741 --> 00:27:44,581
[door opening]
490
00:27:46,101 --> 00:27:47,501
-[door slamming]
-[Kelly sighs in sorrow]
491
00:27:56,021 --> 00:27:57,821
[TV playing]
492
00:27:59,381 --> 00:28:01,460
Oh! Stick the kettle on, will you, kid?
493
00:28:01,541 --> 00:28:03,141
[Frank] Stay there, son.
494
00:28:03,220 --> 00:28:05,700
If you want a brew, get your own.
495
00:28:05,781 --> 00:28:09,420
-How can I be expected to brew up?
-Because there is nothing wrong with you.
496
00:28:09,501 --> 00:28:10,940
There's nothing wrong with you.
497
00:28:11,021 --> 00:28:14,541
How do you know? Fucking professor
of quadrapology, are you?
498
00:28:14,621 --> 00:28:17,821
-I know a fake when I see one.
-Yeah, right back at you.
499
00:28:17,900 --> 00:28:19,700
How dare you!
500
00:28:20,700 --> 00:28:22,061
[Patty coughs]
501
00:28:22,141 --> 00:28:24,141
[Liam] Well,
one of you is not telling the truth.
502
00:28:28,501 --> 00:28:32,220
[girls laughing]
503
00:28:36,381 --> 00:28:40,261
[vengeful music]
504
00:28:50,420 --> 00:28:53,741
[tense vengeful music]
505
00:29:09,220 --> 00:29:12,341
[tense music]
506
00:29:18,621 --> 00:29:20,301
[Kelly] Give us a bell
if he pops in, yeah?
507
00:29:28,781 --> 00:29:29,741
No luck, then?
508
00:29:31,460 --> 00:29:32,420
[Paddy sighs heavily]
509
00:29:34,621 --> 00:29:35,741
Have you seen our Shane?
510
00:29:36,381 --> 00:29:39,141
[Mimi] I've been calling him all day.
It keeps going straight to voicemail.
511
00:29:40,741 --> 00:29:42,021
Everything all right?
512
00:29:42,101 --> 00:29:43,341
Yeah.
513
00:29:45,141 --> 00:29:47,101
[chatters]
514
00:29:52,460 --> 00:29:57,900
[pensive sad music]
515
00:29:58,940 --> 00:30:00,141
[Paddy sighs scornfully]
516
00:30:00,220 --> 00:30:02,980
-It's all my fault.
-[Kelly] Not entirely.
517
00:30:07,501 --> 00:30:09,420
[Paddy] Despite everything over the years,
all that's happened,
518
00:30:09,501 --> 00:30:11,420
the piss-taking and all of it,
519
00:30:15,501 --> 00:30:18,821
I always thought you and Shane would end
up together, stay together, you know.
520
00:30:21,061 --> 00:30:24,141
[sad music]
521
00:30:32,420 --> 00:30:35,541
[sad music]
522
00:30:46,021 --> 00:30:48,660
[sad music]
523
00:30:55,821 --> 00:30:59,261
[plane engines]
524
00:31:20,261 --> 00:31:22,900
[tense music]
525
00:31:26,141 --> 00:31:29,821
[classical music playing]
526
00:31:33,621 --> 00:31:34,581
[Frank] What's this?
527
00:31:36,781 --> 00:31:38,660
Like I said half an hour ago,
528
00:31:38,741 --> 00:31:40,021
-we've seen this.
-No, we haven't.
529
00:31:40,101 --> 00:31:42,180
-We have.
-[Patty] We haven't.
530
00:31:42,261 --> 00:31:43,741
[Patty slurps]
531
00:31:45,741 --> 00:31:47,861
-We've seen this one.
-I fu--
532
00:31:49,261 --> 00:31:51,420
-Can you smell owt?
-Other than you?
533
00:31:52,141 --> 00:31:53,621
Something's burning.
534
00:31:53,700 --> 00:32:00,621
[Franks and Patty screams in despair]
535
00:32:01,501 --> 00:32:03,381
-[Frank] Fire! Help!
-[Patty] Fire! Help! Help!
536
00:32:05,621 --> 00:32:08,261
Fire! Help!
537
00:32:13,980 --> 00:32:16,821
[Frank] Well, thank you very much,
Benjamin fucking Button
538
00:32:18,220 --> 00:32:20,501
[Patty coughs heavily grasping for air]
539
00:32:22,101 --> 00:32:23,460
Fucking choke.
540
00:32:28,341 --> 00:32:30,141
Please, son, just give us a call, eh?
541
00:32:30,980 --> 00:32:32,141
[door opening]
542
00:32:34,261 --> 00:32:35,341
[door shutting]
543
00:32:46,180 --> 00:32:47,141
Why?
544
00:32:49,621 --> 00:32:50,541
To hurt you.
545
00:32:52,940 --> 00:32:55,900
[Paddy] We'd all gone out,
you me, your brothers.
546
00:32:55,980 --> 00:32:57,141
[Paddy] My sons.
547
00:32:59,301 --> 00:33:01,621
[Paddy] You took the piss out of me,
you fucked off...
548
00:33:03,180 --> 00:33:04,781
hurt me.
549
00:33:04,861 --> 00:33:05,940
I wanted to hurt you.
550
00:33:09,101 --> 00:33:09,980
Congratulations.
551
00:33:12,740 --> 00:33:14,141
The second I sobered up.
552
00:33:17,180 --> 00:33:18,900
[Paddy] I got it wrong.
[sniffing]
553
00:33:20,821 --> 00:33:22,581
But you and your brothers left me and...
554
00:33:23,980 --> 00:33:26,061
[Shane] You don't like
being on your own, do you?
555
00:33:28,261 --> 00:33:29,781
Then why push everyone away?
556
00:33:31,501 --> 00:33:33,061
Kids, wife.
557
00:33:34,940 --> 00:33:35,900
Why?
558
00:33:38,900 --> 00:33:40,021
I don't know.
559
00:33:41,581 --> 00:33:45,261
You know, I'm the last one 'ere.
560
00:33:45,341 --> 00:33:48,101
You've done everything
to try and get shot of me.
561
00:33:49,821 --> 00:33:51,061
Knocked me down.
562
00:33:52,301 --> 00:33:53,420
Put me down.
563
00:33:56,061 --> 00:33:57,101
Now this.
564
00:34:02,541 --> 00:34:03,621
You've...
565
00:34:05,061 --> 00:34:06,940
You've fucked the woman that I love.
566
00:34:11,901 --> 00:34:14,700
Why would you want to hurt
me so much, Dad?
567
00:34:21,260 --> 00:34:22,501
I'm sorry.
568
00:34:25,180 --> 00:34:26,141
Prove it.
569
00:34:33,180 --> 00:34:35,621
Feel the pain I feel.
570
00:34:35,700 --> 00:34:36,700
[Paddy gasps]
571
00:34:41,180 --> 00:34:42,820
[Paddy] Shane, you don't know
what you're asking.
572
00:34:44,581 --> 00:34:45,700
I do.
573
00:34:48,061 --> 00:34:49,780
This could kill me.
574
00:35:02,941 --> 00:35:04,661
[Paddy tightening the strap]
575
00:35:20,820 --> 00:35:24,381
[extremely tense music]
576
00:35:37,461 --> 00:35:39,701
[menacing tense music]
577
00:35:58,741 --> 00:36:00,981
[sad music]
578
00:36:13,901 --> 00:36:16,820
[sad music]
579
00:36:24,941 --> 00:36:26,621
I know what I am.
580
00:36:29,421 --> 00:36:30,981
And I know what I've done.
581
00:36:34,741 --> 00:36:36,661
[Kelly] And I swear...
582
00:36:36,741 --> 00:36:38,141
I never wanted to hurt you.
583
00:36:40,141 --> 00:36:41,461
I swear.
584
00:36:45,261 --> 00:36:47,981
I've never loved anyone like I love you.
585
00:36:51,901 --> 00:36:53,261
I'll see you around.
586
00:36:55,581 --> 00:36:57,141
[suspenseful music]
587
00:36:57,741 --> 00:36:58,901
[door opening]
588
00:37:00,181 --> 00:37:01,141
[door closing]
589
00:37:04,661 --> 00:37:07,221
[police sirens]
590
00:37:14,181 --> 00:37:16,901
-[police sirens]
-[dogs barking]
591
00:37:21,701 --> 00:37:23,181
[sad music]
592
00:37:30,021 --> 00:37:32,181
[fast paced tense music]
593
00:37:33,181 --> 00:37:35,221
[spraying]
594
00:37:41,261 --> 00:37:43,141
[fast paced suspenseful music]
595
00:38:04,061 --> 00:38:06,340
Someone's being painting
messages around the estate.
596
00:38:07,860 --> 00:38:09,021
Hands.
597
00:38:27,941 --> 00:38:31,661
Some Asian kid did it,
smashed his head in with a baseball bat.
598
00:38:31,741 --> 00:38:33,581
About...
[Jimmy blows]
599
00:38:35,261 --> 00:38:36,340
So high.
600
00:38:39,621 --> 00:38:41,340
I know a couple of people who saw it.
601
00:38:50,061 --> 00:38:50,941
[door shutting]
602
00:38:51,701 --> 00:38:53,780
-What the fu--?!
-[Frank] Ta-da!
603
00:38:53,860 --> 00:38:55,701
Some say
it's the colour of happiness.
604
00:38:57,661 --> 00:38:58,780
They're wrong, obviously.
605
00:38:59,380 --> 00:39:00,421
I did not pick that.
606
00:39:00,501 --> 00:39:02,820
No, I couldn't get the colour you wanted,
so I thought I would give this a go.
607
00:39:02,901 --> 00:39:04,581
Just do one wall, see what you thought.
608
00:39:04,661 --> 00:39:05,860
Paint no more!
609
00:39:05,941 --> 00:39:09,421
-What? Do you not like it?
-I'll never sleep.
610
00:39:09,501 --> 00:39:11,421
Oh, well, you know,
if you're going to be like that--
611
00:39:11,501 --> 00:39:13,860
-If I even suspected that was deliberate
-What?
612
00:39:13,941 --> 00:39:16,021
It's like Liam said,
it's the colour of happiness.
613
00:39:18,741 --> 00:39:20,021
Cheers, Bob, you're a mate.
614
00:39:20,101 --> 00:39:21,820
[upbeat music]
615
00:39:21,901 --> 00:39:22,860
[Frank laughs mischievously]
616
00:39:22,941 --> 00:39:25,780
Thought I'd just put a smile
on your dear mother's face.
617
00:39:25,860 --> 00:39:28,581
Tough call, I know,
but I thought it was worth a try!
618
00:39:28,661 --> 00:39:31,461
[Frank] I'll be in the pub if you
need me, hacking me ear off.
619
00:39:35,501 --> 00:39:37,421
Fuck!
620
00:39:37,501 --> 00:39:39,221
-[Carl] What if he finds out?
-He won't.
621
00:39:39,300 --> 00:39:40,581
[Chesney] We give them
the info and that's it.
622
00:39:41,181 --> 00:39:42,021
[Carl] I don't know,
but if we go in there,
623
00:39:42,101 --> 00:39:44,141
they might nick us for being
accessories, or summat.
624
00:39:49,340 --> 00:39:50,501
[phone beeping]
625
00:39:50,581 --> 00:39:52,621
[lad] Hey, you better check that.
626
00:39:53,221 --> 00:39:54,581
[lad laughs]
627
00:39:54,661 --> 00:39:55,661
[phone beeping]
628
00:39:58,661 --> 00:39:59,941
[Chesney] What?
629
00:40:00,021 --> 00:40:00,860
[Chesney] What is it?
630
00:40:03,661 --> 00:40:04,541
[Carl] Liam!
631
00:40:04,621 --> 00:40:06,101
It's not mine!
632
00:40:07,101 --> 00:40:08,221
[Liam] Get off me!
633
00:40:13,261 --> 00:40:14,780
Lads?
634
00:40:16,141 --> 00:40:17,461
Nice kid, in't he?
635
00:40:19,261 --> 00:40:22,380
I don't ever want to see
your faces round Chatsworth again.
636
00:40:22,461 --> 00:40:23,501
You got it?
637
00:40:26,661 --> 00:40:28,780
[Jimmy] Now, go on.
638
00:40:28,860 --> 00:40:30,101
Off you fuck.
639
00:40:31,300 --> 00:40:33,621
[menacing music]
640
00:40:38,261 --> 00:40:40,661
[cars breaking]
[car doors opening]
641
00:40:57,101 --> 00:40:59,621
Oi! We've got 17 weddings booked.
642
00:40:59,701 --> 00:41:02,701
Seventeen grooms and one waiting
for a blushing bride, you.
643
00:41:08,820 --> 00:41:14,141
[Wedding March playing]
644
00:41:18,300 --> 00:41:20,421
[people cheering]
645
00:41:22,901 --> 00:41:24,741
[Wedding March playing]
646
00:41:24,820 --> 00:41:26,981
You said you never loved
anyone like you loved me.
647
00:41:30,380 --> 00:41:33,501
[Wedding March playing]
648
00:41:33,581 --> 00:41:36,261
[people cheering]
649
00:41:42,780 --> 00:41:47,701
[Wedding March playing]
650
00:41:51,300 --> 00:41:56,141
[Wedding March playing]
651
00:41:56,221 --> 00:41:57,380
Marry me.
652
00:41:59,340 --> 00:42:02,421
-[Wedding March playing]
-[clapping indoor]
653
00:42:02,501 --> 00:42:05,141
-[people cheering]
-[Wedding March playing]
654
00:42:08,541 --> 00:42:11,860
-[happy upbeat music]
-[appreciation whistles]
655
00:42:19,701 --> 00:42:21,780
["Ferris Wheels" playing]
656
00:42:23,061 --> 00:42:25,061
♪ I don't know who I am ♪
657
00:42:26,780 --> 00:42:28,941
♪ I don't know who you are ♪
658
00:42:30,380 --> 00:42:36,820
♪ But when I touch your hand
I see shooting stars ♪
659
00:42:38,221 --> 00:42:44,541
♪ I see Ferris wheels
Curling walls of steel ♪
660
00:42:45,780 --> 00:42:47,261
♪ And light ♪
661
00:42:53,340 --> 00:42:55,901
♪ The long-distance call ♪
662
00:42:57,421 --> 00:43:00,741
♪ Over twisted wires ♪
663
00:43:00,820 --> 00:43:03,701
♪ Some last heartfelt words ♪
664
00:43:04,581 --> 00:43:07,581
♪ Caller on the line ♪
665
00:43:08,541 --> 00:43:11,340
♪ We speak through satellites ♪
666
00:43:11,421 --> 00:43:14,901
♪ That hang like the stars at night ♪
667
00:43:15,901 --> 00:43:17,820
♪ In the sky ♪
668
00:43:17,901 --> 00:43:20,621
[Kelly] You trip along through life
minding your own business,
669
00:43:20,701 --> 00:43:23,021
until one day, bang!
670
00:43:23,101 --> 00:43:27,741
Someone steps in front of you, stops you
in your tracks, leans in to kiss you
671
00:43:27,820 --> 00:43:30,300
and rips your heart
right out of your chest.
672
00:43:31,621 --> 00:43:34,261
And it's all right, you know.
It doesn't hurt.
673
00:43:34,340 --> 00:43:35,541
Not at first.
674
00:43:35,621 --> 00:43:39,421
Not so long as they look after it
and maybe give you theirs in return.
675
00:43:41,941 --> 00:43:45,181
And you might be lucky that the
last person to rip your heart out
676
00:43:45,261 --> 00:43:47,380
is the one who'll look after it.
677
00:43:47,461 --> 00:43:52,181
The one who'll wrap it in tissue paper
and tinsel
678
00:43:52,261 --> 00:43:53,741
and stars.
679
00:43:53,820 --> 00:43:57,340
["Ferris Wheels" playing]
680
00:44:01,661 --> 00:44:04,261
[Kelly] Being married
means you join a club.
681
00:44:04,340 --> 00:44:07,820
You see a load of other people with rings
on their fingers and you go:
682
00:44:07,900 --> 00:44:10,380
"Oh, yeah! I did that!"
683
00:44:10,461 --> 00:44:14,900
I've stood up in front of the world
and told someone that I love them
684
00:44:14,981 --> 00:44:18,461
and I wanted to be with them
for the rest of my life.
685
00:44:18,541 --> 00:44:21,780
And it really doesn't matter
how you do it,
686
00:44:21,860 --> 00:44:26,820
when or where you do it,
just as long as there's truth and honesty.
687
00:44:26,900 --> 00:44:31,981
If there's no truth and honesty,
there'd be never love nor beauty.
688
00:44:33,461 --> 00:44:39,061
♪ Satellites that hang
like the stars at night ♪
689
00:44:40,981 --> 00:44:42,780
♪ In the sky ♪
690
00:44:48,261 --> 00:44:50,900
♪ In the sky ♪
691
00:44:56,141 --> 00:44:58,221
We make films of our situation.
692
00:44:58,300 --> 00:45:01,581
[Micky] The best one gets a grand
and a free trip to Hollywood.
693
00:45:01,661 --> 00:45:03,380
[Maxine] Carl and Chesney are wanted.
694
00:45:03,461 --> 00:45:05,261
-For what?
-Murder.
695
00:45:07,101 --> 00:45:08,421
[Jamie] Now, that will get a party going.
696
00:45:08,501 --> 00:45:10,061
[ladies cheering]
697
00:45:10,141 --> 00:45:11,860
[Carl] You...
698
00:45:11,941 --> 00:45:13,941
-Sit down.
-[girl laughs]
699
00:45:15,741 --> 00:45:17,021
In there, hurry up.
700
00:45:17,101 --> 00:45:19,261
[Ian] What is it with you and my family?
701
00:45:19,340 --> 00:45:22,221
[Micky] You alright?
Ian, you alright? Hey?
75502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.