All language subtitles for Shameless S07E05 720p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,221 --> 00:00:07,380 [intro music] 2 00:00:07,460 --> 00:00:12,061 [imitates train] Tickets this way for the Chatsworth Express! 3 00:00:12,141 --> 00:00:16,341 Come and watch pikeys making a mess of the lives 4 00:00:16,421 --> 00:00:19,541 they were given by him upstairs. 5 00:00:19,620 --> 00:00:23,021 And kids they're convinced aren't actually theirs. 6 00:00:23,101 --> 00:00:24,061 [shouts] Stay away! 7 00:00:24,140 --> 00:00:30,741 What sounds on earth could ever replace kids needing money or wives in your face? 8 00:00:30,820 --> 00:00:33,900 Cos this, people reckon, and me included, 9 00:00:33,981 --> 00:00:38,301 is why pubs and drugs were kindly invented, 10 00:00:38,381 --> 00:00:42,021 to calm us all down and stop us going mental. 11 00:00:42,101 --> 00:00:46,501 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 12 00:00:46,580 --> 00:00:50,821 We are worth every penny for grinding your axes. 13 00:00:50,900 --> 00:00:55,501 You shit on our heads, but you pay the taxes. 14 00:00:55,580 --> 00:00:58,501 [all laughing] 15 00:00:58,580 --> 00:01:01,501 Imagine a Britain without Chatsworth buccaneers 16 00:01:01,580 --> 00:01:04,381 who'd come on your face for the price of a beer. 17 00:01:04,461 --> 00:01:07,821 Make poverty history, cheaper drugs now! 18 00:01:07,901 --> 00:01:12,101 Make poverty history, cheaper drugs now! 19 00:01:12,181 --> 00:01:13,861 [laughing] 20 00:01:13,941 --> 00:01:15,381 Scatter! 21 00:01:15,461 --> 00:01:16,741 Party! 22 00:01:20,181 --> 00:01:22,581 [music fades out] 23 00:01:24,221 --> 00:01:25,261 So... 24 00:01:26,381 --> 00:01:27,901 Maxine, then... 25 00:01:27,981 --> 00:01:30,661 [Micky] See, here's the problem with society. 26 00:01:30,741 --> 00:01:32,341 We've got too much choice. 27 00:01:32,420 --> 00:01:33,261 [both panting] 28 00:01:33,341 --> 00:01:35,381 [Micky] Every decade that rolls past, 29 00:01:35,461 --> 00:01:38,101 we get more and more lifestyle options. 30 00:01:38,181 --> 00:01:39,381 [Carl] You fuckin'... 31 00:01:39,461 --> 00:01:40,780 [Carl gasping in rage] 32 00:01:40,860 --> 00:01:44,140 [Micky] And the one thing you can guarantee about people, 33 00:01:44,220 --> 00:01:47,381 give 'em a choice and they'll pick the wrong fuckin' one. 34 00:01:50,060 --> 00:01:52,140 And then it's too late. 35 00:01:52,220 --> 00:01:55,700 Can't rewind, can't go back, you've made your choice, 36 00:01:55,780 --> 00:01:57,060 -and you... -[door slams] 37 00:01:57,140 --> 00:02:00,021 and everyone else has got to live with it. 38 00:02:05,981 --> 00:02:07,261 ASAP. 39 00:02:11,260 --> 00:02:14,260 Was happy to feed Stella. Make sure bills were paid. 40 00:02:14,341 --> 00:02:16,741 Stop Dad from choking on his own vomit. 41 00:02:16,820 --> 00:02:19,980 [Frank] Wasn't choking so much as a terrified gargle. 42 00:02:20,061 --> 00:02:22,781 But you just broke the camel's back. 43 00:02:22,861 --> 00:02:24,061 Camel? 44 00:02:28,260 --> 00:02:29,540 [Frank] Hey! 45 00:02:29,621 --> 00:02:30,581 Brekky! 46 00:02:32,901 --> 00:02:34,741 Just take, take, take, with you, innit? 47 00:02:34,820 --> 00:02:37,540 Should've got that tidy little thing you hang around with 48 00:02:37,621 --> 00:02:39,741 to sew it for you, instead of pissing Liam off. 49 00:02:39,820 --> 00:02:41,621 -That's her job, see? -Maxine? 50 00:02:41,701 --> 00:02:43,621 -Yeah. -We broke up, remember? 51 00:02:43,700 --> 00:02:45,980 Give you the sharp end of the elbow, did she? 52 00:02:46,061 --> 00:02:47,260 No. I dumped her. 53 00:02:47,341 --> 00:02:50,221 -[Frank making a trumpet sound] -[Carl] Seriously. I did. 54 00:02:51,100 --> 00:02:54,260 -It was me. All me. -[Frank] She's out of your league, mate. 55 00:02:54,341 --> 00:02:58,141 You're supposed to hold onto those ones, not chuck 'em away. 56 00:03:00,061 --> 00:03:01,861 It just... didn't feel right. 57 00:03:02,980 --> 00:03:05,141 [Frank] Good in the sack, made you laugh, 58 00:03:05,980 --> 00:03:07,061 bit of a brain on her, 59 00:03:07,141 --> 00:03:09,741 cracking tits you could stare at for hours? 60 00:03:09,820 --> 00:03:10,700 Well, yeah. 61 00:03:10,781 --> 00:03:13,181 So what the fuck didn't feel right? 62 00:03:16,100 --> 00:03:19,221 Well, while you're ruminating on your failings as a human being, 63 00:03:19,301 --> 00:03:21,141 two eggs, sunny side up. 64 00:03:26,781 --> 00:03:27,980 So, you'll do it, then. 65 00:03:28,061 --> 00:03:30,661 [sighs] I dunno. It's weird. 66 00:03:30,741 --> 00:03:32,741 Ah. Statement, not a question. 67 00:03:32,820 --> 00:03:35,941 Cos I've already told my mum and dad that I'm bringing my boyfriend 68 00:03:36,021 --> 00:03:37,540 to their anniversary party. 69 00:03:37,621 --> 00:03:39,501 -Great. -[Maxine] Oh, and you're a doctor. 70 00:03:39,581 --> 00:03:41,661 -What? -Congratulations. 71 00:03:41,741 --> 00:03:43,021 But I'm not a doctor. 72 00:03:43,100 --> 00:03:47,021 And even if I was, I'd be a gay doctor, so that's even less use for you. 73 00:03:47,100 --> 00:03:49,221 You're the only half-decent man I know. 74 00:03:49,301 --> 00:03:52,781 So show up, slap a smile on your face and pretend you like me. 75 00:03:52,861 --> 00:03:55,061 Why you so bothered about impressing your parents, anyway? 76 00:03:55,140 --> 00:03:56,941 Because they think I'm a fuck-up. 77 00:03:57,540 --> 00:03:59,021 And I am a fuck-up. 78 00:03:59,100 --> 00:04:01,781 But I don't want to provide them with any more ammunition. 79 00:04:03,301 --> 00:04:04,260 [Ian sighs] 80 00:04:06,140 --> 00:04:08,140 Tell you what, that black goes in... 81 00:04:09,820 --> 00:04:11,140 and you're on. 82 00:04:12,341 --> 00:04:15,420 -[Maxine laughs] -[Ian laughs] 83 00:04:16,740 --> 00:04:18,261 [Ian] You all right, mate? 84 00:04:22,500 --> 00:04:23,541 [Maxine clears throat] 85 00:04:26,500 --> 00:04:29,620 Look, I don't want to sound like a tit, but your angle's all wrong. 86 00:04:36,581 --> 00:04:37,821 Go on, then. 87 00:04:50,740 --> 00:04:53,141 -That was actually pretty good. -Nothing. 88 00:05:01,620 --> 00:05:02,500 [Maxine chuckles] 89 00:05:03,781 --> 00:05:05,301 What, that doesn't count! 90 00:05:05,381 --> 00:05:08,740 You said the black had to go in. You didn't say who by. 91 00:05:08,821 --> 00:05:10,740 [Maxine] Wear something straight. 92 00:05:12,381 --> 00:05:16,301 [sweet romantic music] 93 00:05:24,301 --> 00:05:25,940 [Lillian] Got any Tom Bakers? 94 00:05:26,021 --> 00:05:27,060 -What? -Scarves. 95 00:05:27,141 --> 00:05:28,500 You know, like Tom Baker wore. 96 00:05:29,141 --> 00:05:30,101 Ladies' wear... 97 00:05:30,781 --> 00:05:31,620 third floor. 98 00:05:32,421 --> 00:05:34,421 -Eh? -It's the lowest form of wit, love. 99 00:05:35,301 --> 00:05:36,421 Never mind. 100 00:05:37,541 --> 00:05:40,500 Going to look like a real twat if I turn up without one. 101 00:05:40,581 --> 00:05:43,541 Bournemouth, three days. Doctor Who convention. 102 00:05:43,620 --> 00:05:46,141 There's going to be a real live Cyberman there. 103 00:05:46,221 --> 00:05:48,620 -And I fucking love Cybermen. -4.50. 104 00:05:49,261 --> 00:05:51,740 Hear that Karen Maguire's coming out of prison today. 105 00:05:51,821 --> 00:05:53,701 -You sure? -Yeah. 106 00:05:53,781 --> 00:05:56,821 -And it was hospital, not prison. -No. Mimi definitely said prison. 107 00:05:59,341 --> 00:06:00,821 Ta. See ya. 108 00:06:01,620 --> 00:06:03,541 Yeah, live long and prosper. 109 00:06:20,940 --> 00:06:23,820 -[Jamie] Are you okay? -[Karen] I've stayed in worse places. 110 00:06:25,820 --> 00:06:26,901 It's all right. 111 00:06:27,701 --> 00:06:29,820 You can give me a hug, I'm not going to break. 112 00:06:47,820 --> 00:06:48,740 [door opens] 113 00:06:49,541 --> 00:06:50,461 [door slams] 114 00:06:53,740 --> 00:06:54,901 Bit quiet in here, innit? 115 00:06:56,101 --> 00:06:58,940 People aren't willing to slap down cash for a quickie any more. 116 00:06:59,781 --> 00:07:02,141 Everyone just stays home and wanks. 117 00:07:02,221 --> 00:07:06,221 I thought when Lillian left me in charge, it'd be a chance to do things my way. 118 00:07:06,301 --> 00:07:09,221 But you can't have a knocking shop if nobody's knocking. 119 00:07:09,301 --> 00:07:10,341 [knocking at the door] 120 00:07:17,940 --> 00:07:20,380 -Erm... -Piss off, son. 121 00:07:20,461 --> 00:07:23,541 -Come back when you're older. -Whoa, whoa. Don't you fucking move. 122 00:07:23,620 --> 00:07:25,101 How old are ya? 123 00:07:25,180 --> 00:07:26,021 16. 124 00:07:27,021 --> 00:07:27,940 You got ID? 125 00:07:34,380 --> 00:07:36,421 -Technically, he's legal. -[Kelly] Yeah, 126 00:07:36,500 --> 00:07:38,221 but if he gets his rocks off in 'ere, 127 00:07:38,301 --> 00:07:41,661 then every bloody kid for miles is going to be coming through that door. 128 00:07:43,781 --> 00:07:45,301 Whoa, whoa, whoa! 129 00:07:45,380 --> 00:07:46,221 Park your arse. 130 00:07:52,661 --> 00:07:54,541 [intriguing music] 131 00:07:57,180 --> 00:07:59,301 "She's young," I said. "They make mistakes." 132 00:07:59,380 --> 00:08:02,021 That's what youth is all about. She'll learn. 133 00:08:02,101 --> 00:08:05,301 Main thing, she did her time like a good girl. 134 00:08:05,380 --> 00:08:06,500 Makes me feel proud. 135 00:08:06,581 --> 00:08:09,661 -She's not half like me. -[Karen slams glasses on the counter] 136 00:08:09,740 --> 00:08:10,981 [Karen] I wasn't in jail. 137 00:08:11,820 --> 00:08:14,740 -Best not talk about this now, eh, Karen? -I was in hospital. 138 00:08:14,820 --> 00:08:16,221 [Karen] A psychiatric hospital. 139 00:08:16,301 --> 00:08:18,021 Insanity plea. Works a charm. 140 00:08:18,101 --> 00:08:20,060 [Karen] I've been diagnosed wi' being bipolar. 141 00:08:20,141 --> 00:08:22,861 It's an affective disorder in which the individual alternates 142 00:08:22,940 --> 00:08:25,461 between states of deep depression and extreme elation. 143 00:08:25,541 --> 00:08:29,901 And it is nothing to be ashamed of, despite what some people might think. 144 00:08:35,501 --> 00:08:37,901 You'll ruin the good name of this family. 145 00:08:37,980 --> 00:08:40,261 Have you actually looked at the family recently? 146 00:08:40,340 --> 00:08:42,661 Because if you really think the Maguires have got a good name, 147 00:08:42,741 --> 00:08:45,340 maybe it's you that needs to stay in a nuthouse. 148 00:08:51,021 --> 00:08:52,621 [Ian] Cereal for dinner? 149 00:08:52,701 --> 00:08:54,821 Yeah, for any time of the day. 150 00:08:55,421 --> 00:08:56,460 Not breaking any laws. 151 00:08:59,340 --> 00:09:00,581 Going out? 152 00:09:00,661 --> 00:09:02,861 Yeah. Maxine's folks are having a party. 153 00:09:02,941 --> 00:09:05,621 Well, a bit of warning would have been nice. 154 00:09:05,701 --> 00:09:08,661 -I've not even had a shower or anything. -It's a private party. 155 00:09:08,741 --> 00:09:10,501 -Oh. -[Ian] It's not going to be fun. 156 00:09:10,581 --> 00:09:12,460 I've got to pretend to be her doctor boyfriend. 157 00:09:12,541 --> 00:09:13,460 Boyfriend? 158 00:09:13,541 --> 00:09:15,421 But she does know that you're a... 159 00:09:16,220 --> 00:09:18,421 -Some kind of bird? -Shit-stabber. 160 00:09:18,501 --> 00:09:19,381 Of course she does. You know that. 161 00:09:19,460 --> 00:09:21,460 -Ta-da! -You scrub up okay. 162 00:09:22,181 --> 00:09:23,781 -So do you. -Yeah, for a poof! 163 00:09:24,980 --> 00:09:26,741 Well, I'm dead busy tonight, me. 164 00:09:27,460 --> 00:09:29,181 Oh, I've got loads of things to do. 165 00:09:29,261 --> 00:09:31,181 [Micky turns TV on] 166 00:09:40,421 --> 00:09:43,381 -Should we hold hands or something? -I don't know. If you want. 167 00:09:45,621 --> 00:09:46,541 Hello? 168 00:09:46,621 --> 00:09:48,581 -Is this not a bit over the top? -Shut up. 169 00:09:52,340 --> 00:09:54,701 -Hi, Mum. -Hiya, love. Aw. 170 00:09:55,381 --> 00:09:56,661 [Maxine] Dad, 171 00:09:56,741 --> 00:09:58,100 this is, er, my boyfriend. 172 00:09:58,181 --> 00:09:59,340 Hi. 173 00:09:59,421 --> 00:10:00,460 Dr Gallagher. 174 00:10:00,541 --> 00:10:03,581 Doctor? Oh! Can't be bad. 175 00:10:04,501 --> 00:10:05,421 [Cameron] Come in. 176 00:10:08,581 --> 00:10:11,421 -[karaoke music] -[guy singing "Love Will Tear us Apart"] 177 00:10:11,501 --> 00:10:13,901 So, how come you ended up with our Max, then? 178 00:10:13,980 --> 00:10:15,541 We met at, um... 179 00:10:16,781 --> 00:10:18,301 a social function. 180 00:10:19,061 --> 00:10:21,181 It must be a bit frustrating, though? 181 00:10:21,261 --> 00:10:22,541 Well, no, not really. 182 00:10:22,621 --> 00:10:24,301 [Cameron] You've obviously gone out 183 00:10:24,381 --> 00:10:27,621 and made something of yourself and now you've been lumbered with her. 184 00:10:27,701 --> 00:10:29,261 Take her brother, Bruce. 185 00:10:29,340 --> 00:10:33,021 He's directionless, yeah, but he's got drive. He's got gumption. 186 00:10:33,100 --> 00:10:34,141 I've got drive. 187 00:10:34,220 --> 00:10:36,220 [Cameron] Of course you have, sweetheart. Don't be so sensitive. 188 00:10:36,301 --> 00:10:37,781 She's just like her mother. 189 00:10:37,860 --> 00:10:40,301 You help yourself to beer, won't you, Ian? 190 00:10:40,381 --> 00:10:42,501 Don't. I'm fine. 191 00:10:42,581 --> 00:10:45,220 Cool fucking beans. On toast. 192 00:10:45,301 --> 00:10:47,701 Let's just get through this party without fucking up. 193 00:10:48,421 --> 00:10:50,581 [Bruce singing "Love Will Tear us Apart"] 194 00:10:50,661 --> 00:10:53,860 Apparently, the sexual peak for a woman is in her 30s. 195 00:10:53,941 --> 00:10:56,581 -That's, like, 60 in dog years-- -[Ian] Micky! 196 00:10:57,220 --> 00:10:59,460 -[Ian] What you doing? -Making conversation-- 197 00:10:59,541 --> 00:11:02,421 -No, what the fuck are you doing here? -I'm looking out for you. 198 00:11:03,021 --> 00:11:05,100 Watching that Maxine. She fancies you. 199 00:11:05,181 --> 00:11:07,141 -[Ian] Don't talk shite. -It'll get messy. 200 00:11:07,220 --> 00:11:08,460 Stop trying to run my life. 201 00:11:09,621 --> 00:11:12,541 Stay here, don't touch anything, don't talk to anyone. 202 00:11:12,621 --> 00:11:14,621 Maxine won't mind. Carl's here too. 203 00:11:19,181 --> 00:11:21,061 -You shouldn't be here. -It's a party. 204 00:11:21,141 --> 00:11:23,181 It's not that sort of party. You can't stay. 205 00:11:23,261 --> 00:11:25,021 I'm sure your boyfriend won't mind. 206 00:11:25,100 --> 00:11:27,340 -[Ian] Could have asked me, though. -[Bruce] Thank you. 207 00:11:27,421 --> 00:11:28,621 Have a bit of fun! 208 00:11:28,701 --> 00:11:31,261 [Cameron] Hey, Doc, are you going to have a go at that karaoke? 209 00:11:32,460 --> 00:11:33,340 Watch out for our Max. 210 00:11:33,421 --> 00:11:35,901 She sounds like a pig being punched when she starts belting them out. 211 00:11:35,980 --> 00:11:38,261 -Cut it out. -Cut what out? 212 00:11:38,340 --> 00:11:41,501 You're making Max feel bad. I know you probably don't mean to. 213 00:11:41,581 --> 00:11:45,661 [Ian] I don't want to cause an argument, but you need to ease up on her. 214 00:11:45,740 --> 00:11:48,381 Give her a smile or a thumbs-up or something. 215 00:11:51,460 --> 00:11:53,460 [upbeat lounge music playing] 216 00:11:56,021 --> 00:11:57,421 [Carl] What are we singing? 217 00:11:58,740 --> 00:11:59,781 "I Got You Babe". 218 00:12:11,181 --> 00:12:12,181 [man] Oh, my god. 219 00:12:15,661 --> 00:12:18,301 [chatter in background] 220 00:12:19,261 --> 00:12:21,100 You've got to go home some time, kiddo. 221 00:12:21,181 --> 00:12:24,621 No. Not until they stop treating me like a slave. 222 00:12:24,701 --> 00:12:27,141 -Unless I'm getting in the way. -Course you're not. 223 00:12:29,061 --> 00:12:32,460 Right. Number 64, you're up. 224 00:12:32,541 --> 00:12:33,901 [lads laughing] 225 00:12:33,980 --> 00:12:34,980 [Kelly] Thank you. 226 00:12:36,021 --> 00:12:38,261 Calm down. Deep breaths. 227 00:12:38,340 --> 00:12:39,701 [both inhale deeply] 228 00:12:39,781 --> 00:12:41,661 [both exhale] 229 00:12:41,740 --> 00:12:42,901 Have fun. 230 00:12:45,021 --> 00:12:48,141 After-school specials? You're a genius. 231 00:12:48,220 --> 00:12:51,061 Shame it's out of my pocket, straight into Lillian's. 232 00:12:51,141 --> 00:12:53,501 No, you just need a bit of creative accounting, that's all. 233 00:12:53,581 --> 00:12:55,421 Nah. I couldn't do that. 234 00:12:56,901 --> 00:13:00,100 -Hi! -[lad] I've counted it, twice. 235 00:13:00,181 --> 00:13:01,821 There's your ticket, take a seat. 236 00:13:01,901 --> 00:13:03,220 [lad] Cheers. 237 00:13:03,301 --> 00:13:04,901 [mischievous music] 238 00:13:04,980 --> 00:13:05,821 Then again... 239 00:13:07,941 --> 00:13:10,061 What she doesn't know, right? 240 00:13:26,541 --> 00:13:27,821 [Jamie moans] 241 00:13:35,740 --> 00:13:36,740 [Karen] Jamie, 242 00:13:36,821 --> 00:13:40,581 it's like a thousand insects scrabbling away. 243 00:13:41,541 --> 00:13:43,620 [Jamie gasps in discomfort] 244 00:13:43,701 --> 00:13:45,901 [Karen pants] 245 00:13:47,340 --> 00:13:48,581 [Karen's voice] Jamie, 246 00:13:48,661 --> 00:13:50,460 why won't it stop? 247 00:13:50,541 --> 00:13:52,980 Jamie, why won't it stop? 248 00:13:53,061 --> 00:13:55,620 [Karen's voice screaming] Stop! Stop! 249 00:13:55,701 --> 00:13:58,581 -[Karen breaths quickly] -[Jamie sighs] Sorry. 250 00:13:58,661 --> 00:14:00,701 It's just... 251 00:14:00,781 --> 00:14:01,941 Oh, sorry. 252 00:14:02,021 --> 00:14:03,460 -[Jamie sighs] -It's okay. 253 00:14:03,541 --> 00:14:04,901 I understand. 254 00:14:04,980 --> 00:14:06,980 [Jamie] It's not you, Karen. It's just... 255 00:14:07,061 --> 00:14:08,381 I'm tired, babes. 256 00:14:09,421 --> 00:14:11,141 -It's all right. -[Jamie sighs] 257 00:14:12,301 --> 00:14:13,781 [tense music] 258 00:14:15,021 --> 00:14:17,581 ["Children" playing] 259 00:14:19,581 --> 00:14:20,941 [lads chattering] 260 00:14:21,021 --> 00:14:23,860 -So, you really like our Max, eh? -Yeah, she's great. 261 00:14:29,740 --> 00:14:30,620 You're a shit liar. 262 00:14:30,701 --> 00:14:32,301 [Bruce blows out smoke] 263 00:14:33,941 --> 00:14:35,220 Little gay boy. 264 00:14:40,860 --> 00:14:42,261 Cut it out, Bruce. 265 00:14:42,340 --> 00:14:44,980 It's ok. He knows. I tell my little brother everything. 266 00:14:45,061 --> 00:14:46,100 [Ian] Fuck's sake. 267 00:14:46,181 --> 00:14:48,141 I thought you were going to punch me then. 268 00:14:48,220 --> 00:14:49,901 Yeah. With his penis. 269 00:14:49,980 --> 00:14:52,821 -[Ian] You're kidding. Are you-- -One of the gays? Yep. 270 00:14:52,901 --> 00:14:54,860 -For me sins. -I'm one of them lot too. 271 00:14:54,941 --> 00:14:58,220 Max, you got any friends who don't park their car up Chocolate Lane? 272 00:14:58,301 --> 00:14:59,581 I don't. 273 00:14:59,661 --> 00:15:01,021 Yeah, that's a shame. 274 00:15:01,901 --> 00:15:03,941 Right, well, you boys can all crash in here, 275 00:15:04,021 --> 00:15:06,781 but don't expect any Caligula-style orgies. 276 00:15:06,860 --> 00:15:08,460 Smoking dope's one thing, 277 00:15:08,541 --> 00:15:10,661 but I don't think Pops would be too pleased 278 00:15:10,740 --> 00:15:13,261 if he found us all with us dicks hanging out. 279 00:15:13,340 --> 00:15:15,620 [Bruce] And cheers for sticking up for my sis. 280 00:15:15,701 --> 00:15:17,340 If you were shafting her, 281 00:15:17,421 --> 00:15:19,421 I'd definitely give you my seal of approval. 282 00:15:20,781 --> 00:15:22,620 I'll get some pillows and stuff, then. 283 00:15:25,301 --> 00:15:26,740 I was thinking... 284 00:15:27,421 --> 00:15:28,740 I could stay in your room. 285 00:15:28,821 --> 00:15:31,301 I mean, give the lads a bit of space and all that. 286 00:15:31,381 --> 00:15:32,541 Yeah, it's just... 287 00:15:33,141 --> 00:15:35,021 Ian's my fake boyfriend, so... 288 00:15:35,781 --> 00:15:38,220 [Maxine] My dad, you know. Might be weird. 289 00:15:38,301 --> 00:15:39,301 Yeah, good point. 290 00:15:39,901 --> 00:15:41,100 [Carl] Er, your singing... 291 00:15:42,061 --> 00:15:44,181 it were dead good. Like proper singing. 292 00:15:45,821 --> 00:15:46,860 Oh, cheers. 293 00:15:54,701 --> 00:15:56,061 [suspenseful music] 294 00:16:00,421 --> 00:16:02,301 -What-- -[Maxine shushes] 295 00:16:14,061 --> 00:16:15,220 [Ian sighs] 296 00:16:16,980 --> 00:16:20,821 [Micky's voice] I'm looking out for you. Watching that Maxine. She fancies you. 297 00:16:36,141 --> 00:16:37,901 [radio playing] 298 00:16:38,500 --> 00:16:39,380 [plates clattering] 299 00:16:40,581 --> 00:16:41,460 [water pouring] 300 00:16:42,740 --> 00:16:44,980 Cheers for last night. I do appreciate it. 301 00:16:46,220 --> 00:16:47,181 -That's my mug. -What? 302 00:16:47,261 --> 00:16:48,460 [Ian] It says "Ian" on it. 303 00:16:48,541 --> 00:16:50,860 Ian. That's me. So, respect that, thank you. 304 00:16:51,941 --> 00:16:52,860 [plates clattering] 305 00:16:55,181 --> 00:16:56,661 [spoon tinkling] 306 00:16:58,061 --> 00:16:59,541 What's his problem? 307 00:17:00,500 --> 00:17:01,740 You've put the wind up him. 308 00:17:02,500 --> 00:17:04,140 -[Maxine] Sorry? -He knows. 309 00:17:04,781 --> 00:17:07,380 -[Maxine] Knows what? -That you fancy him. 310 00:17:08,461 --> 00:17:09,301 I don't. 311 00:17:09,380 --> 00:17:11,501 Whatever you think is going to happen, it's not. 312 00:17:11,581 --> 00:17:12,501 [Micky] Right? 313 00:17:13,261 --> 00:17:14,821 I'm sorry, but it's not. 314 00:17:14,900 --> 00:17:17,261 You need a fucking hobby, sunshine. 315 00:17:17,340 --> 00:17:18,860 Too much time on your hands. 316 00:17:22,221 --> 00:17:25,100 [tense music] 317 00:17:38,221 --> 00:17:39,701 [Karen] Friendly warning letter. 318 00:17:40,900 --> 00:17:43,061 Official warning letter. 319 00:17:44,261 --> 00:17:47,261 Red no-more-fucking-warning letters. 320 00:17:47,341 --> 00:17:48,861 Easy, Karen, easy. 321 00:17:49,581 --> 00:17:51,021 Come on, calm down. 322 00:17:51,981 --> 00:17:54,420 You think I'm doing this cos of my condition? 323 00:17:54,501 --> 00:17:55,660 Crazy fucking Karen? 324 00:17:56,781 --> 00:17:58,981 We are one bill away from being out on our arses. 325 00:17:59,061 --> 00:18:00,581 Hey, it's all under control. 326 00:18:01,660 --> 00:18:03,021 I'm dealing with these. 327 00:18:03,940 --> 00:18:05,621 You've got nothing to worry about. 328 00:18:06,660 --> 00:18:09,101 -You promise me? -Yeah. 329 00:18:09,180 --> 00:18:10,141 Of course. 330 00:18:31,301 --> 00:18:32,221 [door lock opens] 331 00:18:33,101 --> 00:18:34,461 [Micky] Voila! 332 00:18:35,341 --> 00:18:37,700 Tidy bit of artwork by yours fucking truly. 333 00:18:38,821 --> 00:18:40,101 [Ian sighs] 334 00:18:42,741 --> 00:18:44,861 [suspenseful music] 335 00:18:44,940 --> 00:18:46,700 [Micky] Oi! What the fuck? 336 00:18:47,341 --> 00:18:48,940 [moaning] 337 00:18:49,021 --> 00:18:51,461 [pool balls clattering] 338 00:18:52,420 --> 00:18:55,461 [fast-paced electronic music] 339 00:18:59,221 --> 00:19:00,061 You all right? 340 00:19:01,501 --> 00:19:03,821 Don't speak, all right? Don't say a word. 341 00:19:03,900 --> 00:19:04,821 [door lock closes] 342 00:19:07,741 --> 00:19:10,301 [both panting] 343 00:19:10,381 --> 00:19:13,781 [both breathing heavily] 344 00:19:15,581 --> 00:19:17,021 [Micky] Ah, yeah. 345 00:19:17,660 --> 00:19:18,700 [Maxine moans] 346 00:19:19,301 --> 00:19:22,141 [Micky moans and pants] 347 00:19:22,221 --> 00:19:24,141 [both panting] 348 00:19:24,221 --> 00:19:25,821 [Micky's voice] Watching that Maxine. 349 00:19:25,900 --> 00:19:28,301 [Micky's voice] Because whatever you think is going to happen, it's not. 350 00:19:28,381 --> 00:19:29,621 [Micky's voice] She fancies ya. 351 00:19:29,700 --> 00:19:31,700 [Micky's voice] He knows that you fancy him. 352 00:19:37,981 --> 00:19:39,821 I've got to run. 353 00:19:39,900 --> 00:19:42,221 -Right, well, I'll see you later, yeah? -Yeah. 354 00:19:46,900 --> 00:19:49,660 [fast-paced music] 355 00:19:49,741 --> 00:19:51,660 [Micky moans] 356 00:19:53,301 --> 00:19:55,381 -Have you seen the scissors? -[Micky moans] 357 00:19:55,461 --> 00:19:56,821 [Micky moans] 358 00:20:01,541 --> 00:20:04,341 [Ian breathes heavily] 359 00:20:08,861 --> 00:20:10,821 -[Micky] Give us a kiss. -Fuck off, Micky. 360 00:20:14,180 --> 00:20:16,221 [Micky breathes quickly] 361 00:20:19,581 --> 00:20:23,101 [disco pop music playing] 362 00:20:23,180 --> 00:20:24,781 [Carl] It's back on. 363 00:20:24,861 --> 00:20:27,301 It's so back on. You should have seen her, all over me. 364 00:20:27,381 --> 00:20:30,700 [Jamie] All right, we get it, mate. You're great, you're fucking amazing. 365 00:20:32,981 --> 00:20:35,341 -[Carl] Right, I'm off. -[Chesney] You're joking? 366 00:20:35,420 --> 00:20:38,501 You can't go home. Are you not seeing what I'm seeing? 367 00:20:40,940 --> 00:20:44,741 -They're all right, I suppose. -All right? It's girls in school uniform. 368 00:20:44,821 --> 00:20:47,061 There's no way we are not going home without them. 369 00:20:53,141 --> 00:20:54,900 No, I can't. It wouldn't be right. 370 00:20:54,981 --> 00:20:56,621 No, it really would be. 371 00:20:57,341 --> 00:21:02,700 [Carl] There's two of them and one of you, and they're all gagging for it. 372 00:21:02,781 --> 00:21:05,581 So stop being a tit, and get over there. 373 00:21:06,621 --> 00:21:07,861 Happy birthday! 374 00:21:07,940 --> 00:21:09,741 See you later, mate. Take care. 375 00:21:14,381 --> 00:21:16,781 Ladies' toilets. Two minutes. 376 00:21:16,861 --> 00:21:18,861 -[Jamie] You what? -You heard. 377 00:21:28,180 --> 00:21:29,021 Do I know you? 378 00:21:29,981 --> 00:21:31,501 -No. -So what's this about, then? 379 00:21:32,101 --> 00:21:34,821 Well, I just wanted to see what sort of person you are. 380 00:21:34,900 --> 00:21:37,420 Like, are you the sort of man who walks into the ladies 381 00:21:37,501 --> 00:21:39,461 just because a stranger told him to? 382 00:21:41,180 --> 00:21:42,021 And? 383 00:21:46,180 --> 00:21:48,700 [upbeat music] 384 00:21:49,301 --> 00:21:50,981 -[Jamie pants] -[woman laughs] 385 00:21:54,261 --> 00:21:57,021 -[woman moans loudly] -[Jamie pants] 386 00:21:57,101 --> 00:21:58,940 [both moaning] 387 00:21:59,581 --> 00:22:01,981 -[woman screams] -[Jamie breaths heavily] 388 00:22:03,101 --> 00:22:04,660 [puffs loudly] 389 00:22:07,900 --> 00:22:11,700 [enigmatic upbeat music] 390 00:22:13,741 --> 00:22:15,541 I was going to knock this time, honest. 391 00:22:17,420 --> 00:22:20,581 Oh, come on! It was sort of funny. 392 00:22:23,501 --> 00:22:25,700 [Maxine] Have you been eating twat sandwiches today or summat? 393 00:22:25,781 --> 00:22:27,460 Cos either I've done something wrong 394 00:22:27,541 --> 00:22:29,700 or you've turned into a total fanny overnight. 395 00:22:32,460 --> 00:22:34,101 Micky thinks you fancy me. 396 00:22:34,180 --> 00:22:37,101 And he keeps going on about it. It's messing with my head a bit. 397 00:22:38,381 --> 00:22:39,660 Sorry. 398 00:22:39,741 --> 00:22:41,341 [TV in background] 399 00:22:42,180 --> 00:22:44,180 I don't think you need to worry about that. 400 00:22:45,940 --> 00:22:48,460 Even if I did, it'd be pointless. 401 00:22:51,381 --> 00:22:53,101 So don't flatter yourself. 402 00:22:56,900 --> 00:22:58,741 [Ian] It's not just that. 403 00:22:58,821 --> 00:23:01,981 It's... I don't know. 404 00:23:04,940 --> 00:23:06,981 What are you doing? 405 00:23:07,061 --> 00:23:09,261 -I don't know. -Don't do that. 406 00:23:09,341 --> 00:23:11,781 -Don't! -Sorry. 407 00:23:11,861 --> 00:23:15,501 I know you're just trying to be nice, but I fucking hate nice. 408 00:23:15,581 --> 00:23:18,261 -And I don't need your sympathy. -It's not sympathy. 409 00:23:18,341 --> 00:23:21,420 Ian, a few hours ago, you had your dick in Micky. 410 00:23:21,501 --> 00:23:25,101 -So let's not pretend otherwise, eh? -I did it because I thought it'd help. 411 00:23:26,341 --> 00:23:28,541 You don't have to justify it. 412 00:23:29,900 --> 00:23:33,700 [Maxine] That's what you do. Who you are. 413 00:23:37,141 --> 00:23:38,821 Sorry. 414 00:23:38,900 --> 00:23:40,781 -[Ian] All right? -Piss off. 415 00:23:40,861 --> 00:23:41,741 [Ian chuckles] 416 00:23:44,741 --> 00:23:46,781 -[remote beeping] -[TV playing] 417 00:23:53,981 --> 00:23:55,261 Stop, alright? 418 00:23:56,981 --> 00:23:58,541 [romantic music] 419 00:23:59,341 --> 00:24:00,420 [Maxine] Stop. 420 00:24:09,660 --> 00:24:12,541 [Ian and Maxine moaning loudly] 421 00:24:16,381 --> 00:24:18,261 [tense music] 422 00:24:18,981 --> 00:24:20,861 [Maxine moans] 423 00:24:21,660 --> 00:24:24,221 [Ian and Maxine moaning] 424 00:24:29,341 --> 00:24:33,381 [Maxine moans louder and louder] 425 00:24:36,940 --> 00:24:38,420 [birds chirping] 426 00:24:51,341 --> 00:24:53,341 Please tell me you weren't watching me sleep. 427 00:24:53,420 --> 00:24:55,341 We're going to watch a movie. 428 00:24:56,900 --> 00:25:00,861 -It's a bit early for porn, isn't it? -It's not porn. It's art. 429 00:25:00,940 --> 00:25:03,940 -Oh, really. What's it called? -[Micky] Handbugger Hill. 430 00:25:04,021 --> 00:25:05,221 Part Two. 431 00:25:05,301 --> 00:25:06,741 [Micky pushing buttons] 432 00:25:08,061 --> 00:25:10,501 -[video playing] -That is Richie Rockwood. 433 00:25:10,581 --> 00:25:14,021 [Micky] Ten inches of pure hard steel. 434 00:25:14,101 --> 00:25:17,541 He won the Gay Adult Video Awards, Best Performer, three years in a row. 435 00:25:17,621 --> 00:25:18,741 [table trembling] 436 00:25:18,821 --> 00:25:22,301 -[Micky] He's gorgeous, isn't he? -He's all right, I guess. 437 00:25:22,381 --> 00:25:23,861 No, he is not "all right". 438 00:25:23,940 --> 00:25:26,101 A cup of tea in the morning's "all right". 439 00:25:26,180 --> 00:25:29,861 Beans on toast is "all right". Richie Rockwood is fucking incredible, 440 00:25:29,940 --> 00:25:34,261 and I want you to admit that to me, right here, right now. 441 00:25:34,341 --> 00:25:36,460 [men moaning on video] 442 00:25:41,180 --> 00:25:43,381 -You saw us. -You're too fucking right I did. 443 00:25:43,460 --> 00:25:45,821 -Ruined me dinner. -It must be confusing for you. 444 00:25:45,900 --> 00:25:49,420 It's confusing for me too. Really fucking confusing. 445 00:25:50,981 --> 00:25:52,900 Hey, don't worry. 446 00:25:52,981 --> 00:25:55,660 [Micky] We're going to sort you out. We'll... 447 00:25:55,741 --> 00:25:58,700 We'll de-straighten you. Everything'll be fine. 448 00:25:58,781 --> 00:26:01,261 -Ian, just watch the movie! -I don't want to watch the fucking movie! 449 00:26:01,341 --> 00:26:02,621 -Fine. We'll go to bed then. -No! 450 00:26:02,700 --> 00:26:05,460 You didn't have a problem yesterday before she fucked with your head. 451 00:26:05,541 --> 00:26:08,180 -She didn't fuck with my head. -So I'm just a piece of meat to you? 452 00:26:08,261 --> 00:26:09,581 A booty call. 453 00:26:11,141 --> 00:26:13,101 I'm sorry. 454 00:26:13,180 --> 00:26:16,981 I shouldn't have dragged you into this. I shouldn't have slept with you. 455 00:26:17,061 --> 00:26:20,460 Yes, you should, Ian! Because I'm a fucking man! 456 00:26:20,541 --> 00:26:22,821 -[door lock closes] -And that is fucking natural! 457 00:26:22,900 --> 00:26:25,501 [men panting on video] 458 00:26:26,781 --> 00:26:29,261 -I'm not handling knock-offs. -They're not knock-off. 459 00:26:29,341 --> 00:26:31,821 -They're 100% legit. -Where did you get them from, then? 460 00:26:32,460 --> 00:26:33,301 I won 'em. 461 00:26:34,220 --> 00:26:35,741 In a raffle. Youth club. 462 00:26:36,741 --> 00:26:39,101 The youth club was raffling off Ladyshaves? 463 00:26:41,741 --> 00:26:43,261 -50 quid. -Done! 464 00:26:50,541 --> 00:26:51,581 Liam! 465 00:26:51,660 --> 00:26:53,061 Breakfast. 466 00:26:54,821 --> 00:26:57,900 Carl? Stella? Anyone? 467 00:26:58,700 --> 00:26:59,781 Hello? 468 00:27:03,420 --> 00:27:05,341 [lads cheering] 469 00:27:05,420 --> 00:27:06,460 All right, on you go. 470 00:27:06,541 --> 00:27:07,900 [lads cheering] 471 00:27:07,981 --> 00:27:10,501 Don't forget your souvenir snaps, it's only two quid. 472 00:27:11,180 --> 00:27:14,940 Look, come home, son. This is no place for a young lad. 473 00:27:15,581 --> 00:27:16,900 Oh, fuckin' 'ell. 474 00:27:16,981 --> 00:27:19,501 You only want me home cos you can't look after yourself. 475 00:27:19,581 --> 00:27:21,741 [Frank] Well, yeah, obviously. 476 00:27:21,821 --> 00:27:22,781 But... 477 00:27:22,861 --> 00:27:25,821 You're part of me, you're me flesh and blood. 478 00:27:26,501 --> 00:27:29,420 I'm like one of those amputees who just lost a limb 479 00:27:29,501 --> 00:27:32,141 -and still thinks that it's there. -Twenty quid. 480 00:27:33,061 --> 00:27:36,781 It's not about the cash, Liam, it's about family. 481 00:27:36,861 --> 00:27:38,420 Twenty quid. 482 00:27:38,501 --> 00:27:40,660 I could get a maid for that, a butler. 483 00:27:40,741 --> 00:27:42,741 -Me own personal Jeeves. -Then get one. 484 00:27:44,021 --> 00:27:44,940 Just... 485 00:27:45,021 --> 00:27:46,420 [coins rattling] 486 00:27:46,501 --> 00:27:49,621 What? You what? Eh, eh? 487 00:27:49,700 --> 00:27:51,021 Fucking tried, didn't I? 488 00:27:52,261 --> 00:27:54,061 Me own fucking flesh and blood. 489 00:27:55,341 --> 00:27:57,981 [folk music playing] 490 00:28:02,660 --> 00:28:03,660 [door shutting] 491 00:28:04,261 --> 00:28:07,861 I think you must have wandered into the wrong house, cos... 492 00:28:07,940 --> 00:28:10,981 everybody knows Paddy Maguire wouldn't pay for it. 493 00:28:12,301 --> 00:28:13,420 [Paddy sighs] 494 00:28:13,501 --> 00:28:16,021 I just thought, as two fellow entrepreneurs, 495 00:28:16,101 --> 00:28:19,141 we could have a little chat, a business opportunity. 496 00:28:19,220 --> 00:28:20,581 We're doing fine as we are. 497 00:28:21,781 --> 00:28:24,261 -You haven't even heard my proposal. -That's right. 498 00:28:24,861 --> 00:28:25,821 I haven't. 499 00:28:27,180 --> 00:28:28,021 Goodbye, Paddy. 500 00:28:33,101 --> 00:28:34,501 Try and control your woman, son 501 00:28:38,301 --> 00:28:39,821 before someone else has to. 502 00:28:42,341 --> 00:28:43,660 [door lock opens] 503 00:28:48,220 --> 00:28:49,541 [Jamie scoffs] 504 00:28:52,700 --> 00:28:54,021 [paper crumpling] 505 00:28:56,861 --> 00:28:58,180 [unfolding paper] 506 00:29:01,061 --> 00:29:02,900 [tense music] 507 00:29:04,460 --> 00:29:06,621 [both pant] 508 00:29:13,301 --> 00:29:15,021 Whatever your game is, I'm not interested. 509 00:29:15,101 --> 00:29:16,141 [Michelle] Jamie... 510 00:29:16,220 --> 00:29:18,301 It is Jamie, right? 511 00:29:18,381 --> 00:29:19,381 Well, sit down. 512 00:29:20,101 --> 00:29:24,301 Now, there's a woman in Manchester on a conference. 513 00:29:25,420 --> 00:29:27,420 Three months ago, she discovered 514 00:29:27,501 --> 00:29:30,940 that her husband had been having an affair for over two years. 515 00:29:31,021 --> 00:29:33,341 She's vulnerable, a little insecure, 516 00:29:33,980 --> 00:29:35,541 but, most importantly, 517 00:29:35,621 --> 00:29:36,861 she needs cheering up, 518 00:29:36,940 --> 00:29:40,101 and someone like you could really put the smile back on her face. 519 00:29:40,180 --> 00:29:42,900 [Jamie laughs] You've got to be kidding, yeah? 520 00:29:42,980 --> 00:29:46,261 Er, I put 200 in your pocket. Missing 50 here. 521 00:29:47,381 --> 00:29:48,420 I had bills to pay. 522 00:29:49,180 --> 00:29:52,101 Times are hard. I get it. That's why I'm offering you work. 523 00:29:53,061 --> 00:29:54,261 I said I had bills. 524 00:29:54,341 --> 00:29:56,821 I didn't say I wanting to become a fucking man-whore. 525 00:29:56,900 --> 00:29:59,621 [chuckling] You still took 50 quid off me to pay some bills. 526 00:29:59,700 --> 00:30:01,180 But it won't be enough, will it? 527 00:30:01,261 --> 00:30:03,341 Because there's always another brown envelope 528 00:30:03,420 --> 00:30:04,861 waiting to land on the doormat. 529 00:30:05,900 --> 00:30:08,541 [Michelle] One hour's work, and you get this. 530 00:30:10,460 --> 00:30:12,021 No. I'm not interested. 531 00:30:12,101 --> 00:30:13,501 You are going to walk away... 532 00:30:14,341 --> 00:30:15,420 from this? 533 00:30:15,501 --> 00:30:17,700 I've got a wife and a kid, so, yeah... 534 00:30:18,460 --> 00:30:19,541 I am. 535 00:30:21,220 --> 00:30:23,460 [piano playing] 536 00:30:27,501 --> 00:30:28,621 Think about it. 537 00:30:31,741 --> 00:30:32,581 [car door shuts] 538 00:30:34,021 --> 00:30:39,541 Hey, I can guarantee you at least 200 quid a session, right? 539 00:30:39,621 --> 00:30:41,501 Well, that's three sessions a week, 540 00:30:41,581 --> 00:30:44,980 that's... nearly two and a half grand a month, right? Tax-free. 541 00:30:45,061 --> 00:30:46,660 Yes, you have a wife and a kid, 542 00:30:46,741 --> 00:30:49,781 but that kind of money's got to make life a lot easier for everyone. 543 00:30:50,741 --> 00:30:52,621 If you want to know more, get in the car. 544 00:30:53,980 --> 00:30:55,821 [upbeat drum music] 545 00:30:59,460 --> 00:31:00,341 [door shutting] 546 00:31:00,420 --> 00:31:03,180 It's through the back, gents. Game kicks off in five minutes. 547 00:31:03,261 --> 00:31:06,621 It's a 100 quid minimum and, time wasters, you know where the exit is. 548 00:31:08,341 --> 00:31:09,420 [door opens] 549 00:31:17,101 --> 00:31:18,021 No. 550 00:31:18,621 --> 00:31:19,741 What? 551 00:31:19,821 --> 00:31:21,180 I can't do it, Joe. 552 00:31:21,261 --> 00:31:23,660 One thing I've learned is life has got to be simple. 553 00:31:24,501 --> 00:31:25,341 It is. 554 00:31:26,420 --> 00:31:29,940 You, me and the baby, we get in the car, and we go. Right now. 555 00:31:31,781 --> 00:31:32,781 Heard you got tagged. 556 00:31:34,861 --> 00:31:35,781 Oh! That... 557 00:31:36,381 --> 00:31:38,381 Was a misunderstanding at the casino. 558 00:31:38,460 --> 00:31:40,301 It's a ten-minute detour to a mate. 559 00:31:40,381 --> 00:31:43,821 It's a blowtorch and wire cutters moment. It's not a reason to stay. 560 00:31:45,621 --> 00:31:47,101 Jamie can't look after ya. 561 00:31:47,980 --> 00:31:50,821 -He can't provide for you, not like I can. -He does his best. 562 00:31:50,900 --> 00:31:52,940 And it's never going to be good enough! 563 00:31:56,781 --> 00:31:57,740 I just came here... 564 00:31:58,621 --> 00:31:59,501 to say no. 565 00:32:01,740 --> 00:32:02,581 That was it. 566 00:32:04,301 --> 00:32:05,180 [door opens] 567 00:32:08,861 --> 00:32:10,261 [Joe grunts] 568 00:32:11,220 --> 00:32:13,261 Really fuckin' smooth, Joe. 569 00:32:14,501 --> 00:32:16,341 [sighs] 570 00:32:16,420 --> 00:32:17,381 [door knocking] 571 00:32:19,940 --> 00:32:21,021 [door lock opens] 572 00:32:21,101 --> 00:32:23,141 -Carl! Hey. -[Carl] Shh! Come. 573 00:32:24,581 --> 00:32:25,420 [Carl] Come on. 574 00:32:25,501 --> 00:32:26,420 Sit down. 575 00:32:28,501 --> 00:32:29,341 Close your eyes. 576 00:32:30,220 --> 00:32:32,700 -[Carl] Come on, close them. -[Maxine sighs heavily] 577 00:32:35,940 --> 00:32:36,821 Okay. 578 00:32:39,301 --> 00:32:41,381 -What's this? -Open it and see. 579 00:32:46,261 --> 00:32:48,101 -Jesus! It's-- -Real. 580 00:32:50,700 --> 00:32:51,740 Wow, Carl... 581 00:32:51,821 --> 00:32:53,980 -You haven't thought this through. -I have. 582 00:32:54,061 --> 00:32:55,061 Really. 583 00:32:56,061 --> 00:32:58,581 [Carl] Look, we've been stupid and we've made mistakes, 584 00:32:59,781 --> 00:33:01,381 but I'm certain about this, Max. 585 00:33:02,621 --> 00:33:03,900 I really am. 586 00:33:03,980 --> 00:33:08,581 -You and me-- -Whoa! You've got terrible timing, you. 587 00:33:08,660 --> 00:33:10,940 -I'm running late for work. -[Carl] Five minutes. 588 00:33:11,021 --> 00:33:13,420 I'm already on a warning. They're going to kill me. 589 00:33:13,501 --> 00:33:14,940 Last chance, they said. 590 00:33:15,021 --> 00:33:15,980 [keys rattling] 591 00:33:19,021 --> 00:33:20,341 Go on, then. You better run. 592 00:33:21,740 --> 00:33:23,581 -[Carl] I'll come see you after. -Yeah. 593 00:33:27,220 --> 00:33:28,220 [door shuts] 594 00:33:31,061 --> 00:33:32,420 -[Carl] Guess what? -What? 595 00:33:32,501 --> 00:33:33,821 I'm getting married! 596 00:33:38,660 --> 00:33:39,900 [Micky sighs] 597 00:33:40,621 --> 00:33:41,541 [door shuts] 598 00:33:48,700 --> 00:33:50,220 [door lock opens] 599 00:33:53,141 --> 00:33:54,180 Come in. 600 00:33:54,261 --> 00:33:56,180 [police sirens approaching] 601 00:34:01,220 --> 00:34:03,180 Not going to give you much of a night out. 602 00:34:03,261 --> 00:34:05,220 -What do you want? -Assistance. 603 00:34:05,301 --> 00:34:07,061 And what makes you think I'll say yes? 604 00:34:07,141 --> 00:34:09,860 Because you want to be in full possession of your kneecaps. 605 00:34:11,700 --> 00:34:12,780 And... 606 00:34:12,860 --> 00:34:14,180 I'll be forever in your debt. 607 00:34:15,660 --> 00:34:16,660 Who knows... 608 00:34:16,740 --> 00:34:19,461 maybe it'll mend a few bridges between me and your ma. 609 00:34:19,541 --> 00:34:22,541 Is this something like being made an offer you can't refuse? 610 00:34:22,621 --> 00:34:23,541 No. 611 00:34:23,621 --> 00:34:27,021 It's exactly like being made an offer you can't refuse. 612 00:34:28,941 --> 00:34:31,061 [calm soothing music] 613 00:35:03,300 --> 00:35:05,181 [indistinct conversation] 614 00:35:26,981 --> 00:35:29,381 Over a thousand quid in two days. 615 00:35:29,461 --> 00:35:31,300 God, if Lillian wasn't coming back tomorrow... 616 00:35:31,381 --> 00:35:32,581 I know. 617 00:35:32,661 --> 00:35:34,780 I mean, the best thing is, we did this. 618 00:35:34,860 --> 00:35:35,780 [steps] 619 00:35:37,381 --> 00:35:39,061 Thought they'd all buggered off home. 620 00:35:45,741 --> 00:35:46,581 [snorting] 621 00:35:47,941 --> 00:35:49,061 [lad exhaling heavily] 622 00:35:49,141 --> 00:35:50,741 What the fuck are you doing? 623 00:35:51,701 --> 00:35:53,261 Out! Everyone out! 624 00:35:56,820 --> 00:35:58,780 -I'm sorry. -[Kelly] Fuck being sorry. 625 00:35:58,860 --> 00:36:01,860 -What the hell is wrong with you? -It's only coke. 626 00:36:01,941 --> 00:36:04,541 Since when have you been a fucking coke dealer, Chesney? 627 00:36:08,581 --> 00:36:09,701 You're working for him? 628 00:36:13,021 --> 00:36:16,461 [breathes heavily] Ok, you can piss off now. 629 00:36:17,461 --> 00:36:19,901 [Kelly] Uh-uh. We're keeping the coke, and the money. 630 00:36:19,981 --> 00:36:22,701 -He'll fucking kill me. -I'll handle him. 631 00:36:22,780 --> 00:36:24,541 I didn't have a choice. 632 00:36:27,661 --> 00:36:30,141 -So she said yeah, then? -She's going to. 633 00:36:30,221 --> 00:36:32,901 I can tell. You see, I know Maxine. 634 00:36:34,141 --> 00:36:36,300 -No, you don't. -What do you mean? 635 00:36:37,581 --> 00:36:41,021 You don't know Maxine at all. You don't know anything. 636 00:36:43,661 --> 00:36:46,141 -Ian's sleeping with her. -What? 637 00:36:46,221 --> 00:36:49,021 -Shut up! -[Micky] I caught 'em. 638 00:36:49,101 --> 00:36:51,101 I'm sure you did. Ian and Maxine? 639 00:36:51,181 --> 00:36:53,061 [Micky] I came home, and they were fucking. 640 00:36:53,141 --> 00:36:56,541 -They didn't see me. -Look, Ian's gay and you're insane. 641 00:36:56,621 --> 00:36:58,141 Think about it. 642 00:36:58,221 --> 00:37:03,300 All that time they spend together, laughing and joking. Best mates. 643 00:37:03,380 --> 00:37:05,021 More than best mates. 644 00:37:06,181 --> 00:37:07,621 You've seen it too. 645 00:37:08,581 --> 00:37:11,741 Micky, you're starting to piss me off now. 646 00:37:11,820 --> 00:37:13,261 Ask him, then. 647 00:37:13,340 --> 00:37:16,981 [Micky] Ask him about it. Why would I lie to you, for fuck's sake? 648 00:37:17,061 --> 00:37:19,421 [Micky] I'm trying to stop you making a fool of yourself! 649 00:37:19,501 --> 00:37:21,061 -Fuck off! -[Micky] In his bed... 650 00:37:21,141 --> 00:37:25,780 I saw 'em. Fucking each other. Look, I'm telling you this to help you. 651 00:37:25,860 --> 00:37:28,340 Why are you trying to mess with me like this? [grunts] 652 00:37:28,421 --> 00:37:31,581 -[shouts] Tell me it's a lie! Tell me! -I can't! 653 00:37:32,901 --> 00:37:33,741 It's not! 654 00:37:34,380 --> 00:37:35,780 [Carl sobbing] Ian and Maxine? 655 00:37:36,901 --> 00:37:37,860 [Carl] My Maxine? 656 00:37:39,741 --> 00:37:40,581 No... 657 00:37:41,380 --> 00:37:42,820 [Carl] That's not fucking... 658 00:37:43,581 --> 00:37:45,820 That's not fucking possible. She wouldn't. 659 00:37:45,901 --> 00:37:47,541 She wants to be with me. 660 00:37:47,621 --> 00:37:51,141 She got up and walked out on you the moment you pulled out that ring. 661 00:37:51,221 --> 00:37:52,501 Has she called you about it? 662 00:37:52,581 --> 00:37:53,981 Texted you? 663 00:37:54,820 --> 00:37:55,741 Anything? 664 00:37:56,340 --> 00:37:59,981 No. Because she's fucking your brother. 665 00:38:00,061 --> 00:38:00,901 Fuck you! 666 00:38:01,941 --> 00:38:03,261 [in anger] That's not true! 667 00:38:04,820 --> 00:38:06,501 [Carl sobbing] It's not fucking true! 668 00:38:21,621 --> 00:38:24,820 [soft tense music] 669 00:38:30,621 --> 00:38:34,941 [Michelle moaning] 670 00:38:41,380 --> 00:38:43,981 [Ian] Why the fuck did you tell Carl? 671 00:38:48,380 --> 00:38:50,901 -Because he loves her. -No, no, he doesn't! 672 00:38:50,981 --> 00:38:53,141 -He just thinks he does! -He proposed to her! 673 00:38:53,221 --> 00:38:55,421 -What? -[Micky] And he was going to ask you 674 00:38:55,501 --> 00:38:56,941 to be the best man. 675 00:38:57,021 --> 00:38:59,340 -You! -[Ian] Oh, no, this can't be happening! 676 00:39:01,261 --> 00:39:03,621 Just explain to him that it was all an accident. 677 00:39:03,701 --> 00:39:07,221 How can I explain it to him, when I don't even understand it myself? 678 00:39:07,300 --> 00:39:08,581 Well, the damage is done. 679 00:39:08,661 --> 00:39:10,661 So you better put a stop to the whole thing. 680 00:39:10,741 --> 00:39:12,261 -It's for the best. -No. 681 00:39:13,181 --> 00:39:15,380 [Micky] But you can't like her. 682 00:39:15,461 --> 00:39:16,621 She doesn't... 683 00:39:16,701 --> 00:39:18,461 She doesn't even have a cock. 684 00:39:18,541 --> 00:39:21,141 -Maybe I just like people. -People with cocks. 685 00:39:21,221 --> 00:39:23,101 [Ian] Or maybe I am confused, 686 00:39:23,181 --> 00:39:24,901 and maybe me and Maxine are just mates, 687 00:39:25,701 --> 00:39:27,021 or maybe it's more than that. 688 00:39:27,101 --> 00:39:28,780 -How can it be? -I don't know! 689 00:39:28,860 --> 00:39:31,021 [shouting] I don't have all the fucking answers! 690 00:39:33,181 --> 00:39:34,021 I just know... 691 00:39:34,780 --> 00:39:37,741 That when I'm with her, I'm not thinking man or woman. 692 00:39:37,820 --> 00:39:38,981 It's just Maxine. 693 00:39:40,061 --> 00:39:42,941 And maybe, sexuality isn't one thing or another. 694 00:39:43,021 --> 00:39:45,461 Maybe it's something that's just shifting and moving. 695 00:39:45,541 --> 00:39:46,541 Fuck you! 696 00:39:46,621 --> 00:39:47,621 What? 697 00:39:50,461 --> 00:39:51,300 [Ian] What? 698 00:39:52,901 --> 00:39:55,340 Fuck... you! 699 00:39:56,181 --> 00:39:59,541 I looked up to you. I thought you meant something. 700 00:40:01,061 --> 00:40:02,621 Because until I met you, 701 00:40:04,101 --> 00:40:05,340 I was a freak. 702 00:40:06,541 --> 00:40:08,501 I was disgusted with myself. 703 00:40:09,501 --> 00:40:11,581 But you... showed me... 704 00:40:12,581 --> 00:40:13,941 that I didn't have to be. 705 00:40:18,501 --> 00:40:19,860 You're a fucking traitor. 706 00:40:19,941 --> 00:40:21,141 It wasn't... 707 00:40:22,421 --> 00:40:23,421 It wasn't personal. 708 00:40:23,501 --> 00:40:25,621 -I didn't mean to. -[Micky] But you did. 709 00:40:25,701 --> 00:40:27,141 And I loved you. 710 00:40:27,941 --> 00:40:29,621 -Micky... -And not in a... 711 00:40:29,701 --> 00:40:31,780 "want to shag him all over the place" way. 712 00:40:32,820 --> 00:40:34,101 But just love! 713 00:40:35,340 --> 00:40:38,221 Just proper fucking love! 714 00:40:41,661 --> 00:40:43,380 But now I see you for what you are. 715 00:40:46,941 --> 00:40:48,181 A cunt. 716 00:40:53,061 --> 00:40:54,941 [door slamming] 717 00:41:01,741 --> 00:41:04,141 [baby crying] 718 00:41:05,621 --> 00:41:07,901 I understand you have something that belongs to me. 719 00:41:07,981 --> 00:41:09,541 We're having our dinner here. 720 00:41:10,380 --> 00:41:13,221 [Liam] Chips? I've only had four of my five a day. 721 00:41:14,300 --> 00:41:16,380 Have a bloody banana, then. 722 00:41:22,981 --> 00:41:25,461 You had no right dealing at Lillian's. 723 00:41:25,541 --> 00:41:26,701 And to school kids! 724 00:41:26,780 --> 00:41:28,621 Free market. Supply and demand. 725 00:41:28,701 --> 00:41:30,340 Exactly the same as you were doing. 726 00:41:30,421 --> 00:41:35,421 No, no. I just wanted them to have fun. Harmless fun, show them a good time. 727 00:41:35,501 --> 00:41:36,421 [Paddy] No. 728 00:41:36,501 --> 00:41:39,661 You wanted to make some easy cash. At least I wasn't lying to myself. 729 00:41:40,261 --> 00:41:42,221 You don't have any bloody bananas. 730 00:41:42,300 --> 00:41:45,461 -Then have some milk or something! -Milk? 731 00:41:47,701 --> 00:41:48,741 [Kelly sighs] Jesus! 732 00:41:53,981 --> 00:41:57,340 Don't you dare act like you're better than me. 733 00:41:57,421 --> 00:42:00,581 You're the one who paid to fuck your own son's girlfriend. 734 00:42:00,661 --> 00:42:03,021 And you're the one who took the money. 735 00:42:03,101 --> 00:42:05,461 Now, I would like my property back, 736 00:42:05,541 --> 00:42:06,701 thank you. 737 00:42:11,501 --> 00:42:12,780 [cabinet door opening] 738 00:42:17,981 --> 00:42:20,261 [unwrapping] 739 00:42:20,340 --> 00:42:22,021 [Paddy] True what they say, dear. 740 00:42:22,101 --> 00:42:25,741 If you look in the abyss long enough, it'll stare right back at you. 741 00:42:32,101 --> 00:42:34,181 [indie music playing] 742 00:42:35,380 --> 00:42:36,221 Don't ask. 743 00:42:37,181 --> 00:42:39,741 I'm having a bit of tough time of it at the moment. 744 00:42:39,820 --> 00:42:41,181 I haven't got any money. 745 00:42:41,261 --> 00:42:42,741 I don't want any money. 746 00:42:42,820 --> 00:42:44,300 I wouldn't ask you, anyway. 747 00:42:46,021 --> 00:42:46,901 Oh... 748 00:42:49,701 --> 00:42:51,300 I just... I dunno. 749 00:42:52,300 --> 00:42:54,541 Do you ever think you're one thing and then... 750 00:42:54,621 --> 00:42:57,421 you breathe in and maybe you're not? 751 00:42:59,300 --> 00:43:01,741 I went to Southend-on-Sea once. 752 00:43:01,820 --> 00:43:03,181 The sixth circle of Hell. 753 00:43:04,300 --> 00:43:07,741 And I stood on the beach, resisting the urge to do a Reggie Perrin', 754 00:43:07,820 --> 00:43:09,061 and there's this old fella, 755 00:43:10,181 --> 00:43:13,021 just eating custard creams. 756 00:43:13,701 --> 00:43:16,340 Just shoving them down his throat. 757 00:43:17,621 --> 00:43:19,340 And he looked... 758 00:43:20,501 --> 00:43:22,461 miserable, 759 00:43:22,541 --> 00:43:24,981 even though he'd probably bought 'em all for himself. 760 00:43:25,061 --> 00:43:27,701 He looked so fucking miserable. 761 00:43:29,501 --> 00:43:30,780 I'm not sure I follow. 762 00:43:31,860 --> 00:43:32,860 Me neither. 763 00:43:34,300 --> 00:43:37,141 It's all fucking bits and pieces, this life of ours. 764 00:43:38,621 --> 00:43:39,581 [Ian] Hmm. 765 00:43:41,701 --> 00:43:44,820 Could be worse. Could be a poof. 766 00:43:56,061 --> 00:43:57,181 [Ian sighs heavily] 767 00:44:03,701 --> 00:44:04,900 [kissing] 768 00:44:06,181 --> 00:44:07,581 [door opens] 769 00:44:10,501 --> 00:44:11,701 [door shuts] 770 00:44:11,780 --> 00:44:12,820 [Carl] So... 771 00:44:13,701 --> 00:44:14,981 Maxine, then. 772 00:44:22,461 --> 00:44:24,380 -[Carl] You fucking... -[Ian] Ah! 773 00:44:24,461 --> 00:44:26,741 [Ian gasps in pain] 774 00:44:28,501 --> 00:44:29,701 [slamming] 775 00:44:29,780 --> 00:44:32,261 [Carl screams] 776 00:44:32,340 --> 00:44:35,501 -[Carl] You lied to me. -[Ian gasps] 777 00:44:39,261 --> 00:44:40,860 [Carl screams] 778 00:44:40,941 --> 00:44:43,461 -[laboured breathing] -You fucking knew! 779 00:44:43,541 --> 00:44:45,621 -[Ian grunts] -[Karen] Carl! 780 00:44:45,701 --> 00:44:48,941 -[Carl] I'll fucking kill him! -[Chesney] Stop it! He's your brother! 781 00:44:49,941 --> 00:44:50,900 [Carl spits] 782 00:44:50,981 --> 00:44:53,860 -[Carl] He's fucking dead to me! -[Ian coughs] 783 00:44:53,941 --> 00:44:55,581 [Frank] Fucking hell. 784 00:44:55,661 --> 00:44:57,581 Ok now, you all right, son? 785 00:44:57,661 --> 00:45:02,101 [Ian coughs] 786 00:45:07,900 --> 00:45:11,461 -Ian, I'm-- -Don't say sorry. 787 00:45:11,541 --> 00:45:13,101 But I am. 788 00:45:13,181 --> 00:45:14,541 [Maxine] I'm sorry. 789 00:45:16,661 --> 00:45:17,981 I'm not. 790 00:45:25,541 --> 00:45:28,421 [Micky] That's the thing about this world of ours. 791 00:45:28,501 --> 00:45:32,101 Even if we are twats, it just keeps on rolling. 792 00:45:32,181 --> 00:45:33,141 [door closes] 793 00:45:34,061 --> 00:45:37,741 [Micky] Wife walks out on ya. Father passes away. 794 00:45:37,820 --> 00:45:41,581 Cat gets run over by the number 10 bus. Doesn't matter. 795 00:45:41,661 --> 00:45:42,860 [female voice screaming] 796 00:45:44,141 --> 00:45:47,900 [Micky] World's not going to stop, not even going to pause for breath. 797 00:45:47,981 --> 00:45:48,820 [phone beeping] 798 00:45:56,261 --> 00:45:58,061 [pool balls clicking] 799 00:45:59,820 --> 00:46:01,380 I've got to pop out for a while. 800 00:46:02,181 --> 00:46:03,141 Sure. 801 00:46:05,900 --> 00:46:07,941 [Micky] Nobody cares about your problems. 802 00:46:08,021 --> 00:46:11,221 But sometimes you find someone. 803 00:46:11,300 --> 00:46:15,501 Someone who seems to understand, someone who gets ya. 804 00:46:18,021 --> 00:46:19,860 [woman laughing] 805 00:46:19,941 --> 00:46:21,981 [Micky] And for a little while, it's better. 806 00:46:22,061 --> 00:46:25,860 We can lie there in the dark, and promise never to leave each other. 807 00:46:25,941 --> 00:46:27,820 We have someone to hold on to. 808 00:46:33,541 --> 00:46:35,141 For a little while, anyway. 809 00:46:41,340 --> 00:46:43,780 I've met someone. We're gonna live together 810 00:46:43,860 --> 00:46:44,981 Her name's D'reen. 811 00:46:45,061 --> 00:46:45,941 Oh my god! 812 00:46:46,021 --> 00:46:47,661 -What happened to the kitchen? -Bailiffs. 813 00:46:47,741 --> 00:46:51,061 -Never let the bailiffs in. -Can you lend me some more money? 814 00:46:51,141 --> 00:46:54,181 This is it for the Maguires. 150 grand. 815 00:46:54,261 --> 00:46:55,780 And you're gonna rob it. 816 00:46:55,860 --> 00:46:57,661 -How much do you owe? -1500. 817 00:46:58,820 --> 00:47:00,621 -Get down, son. -[Liam] Why should I? 818 00:47:00,701 --> 00:47:02,621 -What have I got to live for? -[all scream] 819 00:47:02,701 --> 00:47:04,380 [man] Hello, officers. What seems to be the problem? 820 00:47:04,461 --> 00:47:05,621 I know you. 821 00:47:05,701 --> 00:47:06,501 [grunts] 822 00:47:06,581 --> 00:47:09,981 -None of this is done to make you jealous. -This is your mid-life crisis, not mine. 823 00:47:10,061 --> 00:47:11,221 I want us to go to Cuba. 824 00:47:58,101 --> 00:47:59,061 [shaver buzzing] 825 00:48:03,421 --> 00:48:05,021 Oh, bastard! 826 00:48:07,981 --> 00:48:09,461 I'm not going to ask. 90296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.