Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:07,210
By the way, do you have any favorite
food?
2
00:00:12,130 --> 00:00:17,070
I used to like hot pot.
3
00:00:20,030 --> 00:00:20,870
What's your
4
00:00:20,870 --> 00:00:28,490
favorite
5
00:00:28,490 --> 00:00:29,490
food?
6
00:00:52,520 --> 00:00:54,200
I don't know where to start.
7
00:01:03,690 --> 00:01:09,550
Eimi san wa itsutsu shika toshi ga
chigawanai kedo
8
00:01:09,550 --> 00:01:13,350
boku no okasan da.
9
00:01:34,260 --> 00:01:35,260
Oh,
10
00:01:37,000 --> 00:01:38,020
I see.
11
00:01:39,400 --> 00:01:40,700
What do you do on your days off?
12
00:01:44,560 --> 00:01:45,560
I see.
13
00:01:46,060 --> 00:01:49,900
Oh, by the way, about Keisuke...
14
00:01:49,900 --> 00:01:55,280
Isn't he a little weird?
15
00:02:00,970 --> 00:02:01,970
I'm not going to eat at all.
16
00:02:03,830 --> 00:02:05,510
I don't think I can eat right now.
17
00:05:18,950 --> 00:05:19,950
Ugh.
18
00:11:15,500 --> 00:11:16,620
You don't watch soccer,
19
00:11:17,540 --> 00:11:18,540
do you, Keisuke?
20
00:11:20,380 --> 00:11:24,120
Lately... I haven't been watching TV
much.
21
00:11:24,580 --> 00:11:25,580
Why?
22
00:11:28,540 --> 00:11:35,540
It's just... I don't really... You're
not as energetic as usual,
23
00:11:35,560 --> 00:11:36,560
are you?
24
00:11:37,560 --> 00:11:43,360
Yeah... It's like... When you're
outside...
25
00:11:44,750 --> 00:11:45,750
Wouldn't it be better to do something
like exercise?
26
00:11:52,030 --> 00:11:53,310
It's dark.
27
00:11:53,870 --> 00:11:56,190
You're always stuck in your house.
28
00:11:57,430 --> 00:11:59,870
You should be more active.
29
00:12:01,010 --> 00:12:03,890
Then you can have a girlfriend.
30
00:12:05,230 --> 00:12:10,210
Is that so? Do you want a girlfriend?
31
00:12:11,470 --> 00:12:12,590
Well...
32
00:12:21,040 --> 00:12:22,040
Are you there?
33
00:12:23,080 --> 00:12:24,820
Yes, I am.
34
00:12:25,040 --> 00:12:26,040
Really?
35
00:12:26,940 --> 00:12:31,600
I came to see you because I wanted to
see you.
36
00:12:35,560 --> 00:12:37,400
Is that so?
37
00:12:37,800 --> 00:12:43,260
Yes. You're so young and beautiful.
38
00:12:46,740 --> 00:12:48,040
I'm the type of person like that.
39
00:12:53,510 --> 00:12:56,190
What kind of sex do you have with your
husband?
40
00:12:57,370 --> 00:12:58,610
I'm really curious.
41
00:12:59,590 --> 00:13:01,910
I don't have one.
42
00:13:02,290 --> 00:13:04,610
What? You don't have one?
43
00:13:05,050 --> 00:13:06,790
Yeah. Why?
44
00:13:07,790 --> 00:13:12,250
My father went abroad, so he's hardly
home.
45
00:13:13,310 --> 00:13:15,630
Oh, I see.
46
00:13:16,590 --> 00:13:18,290
So he's not home right now.
47
00:13:33,770 --> 00:13:34,770
What if I do it?
48
00:13:35,990 --> 00:13:36,990
What?
49
00:13:38,410 --> 00:13:39,490
What if I do it?
50
00:13:41,290 --> 00:13:42,590
With Eimi -san.
51
00:13:45,070 --> 00:13:47,370
What? No, what if I do it?
52
00:13:47,690 --> 00:13:48,990
What are you talking about all of a
sudden?
53
00:13:52,790 --> 00:13:54,090
I don't think I'll do it.
54
00:13:55,750 --> 00:13:56,890
It seems like I don't want to do it.
55
00:13:58,730 --> 00:14:00,790
If the synchronization is good...
56
00:14:02,730 --> 00:14:03,730
You can do it, right?
57
00:14:03,890 --> 00:14:04,890
No,
58
00:14:05,310 --> 00:14:08,090
but... I'm going to do it.
59
00:14:09,710 --> 00:14:11,290
I'm going to do it. I'm going to do it.
60
00:14:11,730 --> 00:14:13,590
I'm going to do it.
61
00:15:34,000 --> 00:15:35,000
Emi -san.
62
00:15:35,520 --> 00:15:37,600
I heard from Keisuke.
63
00:15:39,080 --> 00:15:40,080
What?
64
00:15:41,980 --> 00:15:43,000
You're lonely without your husband,
65
00:15:45,540 --> 00:15:46,540
aren't you?
66
00:15:47,460 --> 00:15:48,460
What?
67
00:15:51,540 --> 00:15:54,780
I'm going to bed, so please leave.
68
00:15:56,540 --> 00:15:57,620
I heard from Keisuke.
69
00:16:10,060 --> 00:16:14,120
You're using this to heal yourself,
aren't you?
70
00:16:16,960 --> 00:16:18,960
Stop it. You're using such a heavy
thing.
71
00:16:20,180 --> 00:16:21,220
Stop it.
72
00:16:22,640 --> 00:16:23,900
Where are you putting this?
73
00:16:25,900 --> 00:16:27,920
This? Yes. This?
74
00:16:31,440 --> 00:16:34,140
Does this feel good?
75
00:16:39,440 --> 00:16:40,440
More than this,
76
00:16:42,780 --> 00:16:46,360
Naomi's place is even hotter.
77
00:17:26,670 --> 00:17:27,670
There's only one case.
78
00:18:05,160 --> 00:18:06,240
Even if I'm told that I'm sick,
79
00:18:07,980 --> 00:18:08,980
I'm telling you that I'm sick.
80
00:18:12,680 --> 00:18:15,140
I'll help you out.
81
00:19:11,809 --> 00:19:14,950
How long has it been?
82
00:20:15,400 --> 00:20:16,400
Can you feel it?
83
00:20:17,380 --> 00:20:21,000
After all, you are satisfied with your
life.
84
00:21:13,580 --> 00:21:14,580
Can you feel it?
85
00:21:16,040 --> 00:21:21,820
Can you hear it?
86
00:23:34,540 --> 00:23:35,540
Emi -san,
87
00:23:36,200 --> 00:23:39,520
why don't you resist more?
88
00:23:40,720 --> 00:23:45,360
If you don't, you'll hate me more.
89
00:23:47,420 --> 00:23:51,160
You really wanted me to do this, didn't
you?
90
00:24:49,360 --> 00:24:50,360
Let's see this.
91
00:27:47,470 --> 00:27:48,470
I put it in here.
92
00:35:31,470 --> 00:35:32,470
What should I do?
93
00:36:04,170 --> 00:36:05,550
Where do you want me to put it?
94
00:36:33,650 --> 00:36:34,650
If you want it that much,
95
00:36:37,030 --> 00:36:40,590
try putting it in yourself.
96
00:48:43,850 --> 00:48:50,110
That Kesuke guy... Eimi -san said he
wasn't satisfied with it, so I said I
97
00:48:50,110 --> 00:48:51,250
could do it.
98
00:48:57,330 --> 00:48:58,610
It's really weird.
99
00:49:00,690 --> 00:49:02,790
I can't talk at all right now.
100
00:49:05,410 --> 00:49:11,550
Well, from what I've seen, that Kesuke
guy...
101
00:49:12,880 --> 00:49:15,500
I think I like you, Yumi.
102
00:49:16,660 --> 00:49:17,660
What?
103
00:49:19,020 --> 00:49:20,020
Really?
104
00:49:21,880 --> 00:49:24,680
Well, you know, it's the secret of love.
105
00:50:35,820 --> 00:50:36,860
I heard it from Shinkuro -kun.
106
00:50:39,920 --> 00:50:41,920
He said you can teach me.
107
00:50:50,660 --> 00:50:51,660
He's a bad guy.
108
00:50:53,440 --> 00:50:54,580
Keisuke -kun is.
109
00:52:30,730 --> 00:52:31,930
What are you doing here?
110
00:52:33,030 --> 00:52:34,930
I came to take a bath.
111
00:52:37,930 --> 00:52:41,110
I can tell by looking at you.
112
00:52:44,250 --> 00:52:45,630
What are you talking about?
113
00:52:58,830 --> 00:52:59,830
I don't know what you're thinking.
114
00:53:08,550 --> 00:53:09,230
You
115
00:53:09,230 --> 00:53:19,050
wanted
116
00:53:19,050 --> 00:53:20,250
to do this, didn't you?
117
00:54:38,299 --> 00:54:39,620
Fuck, I've got so much poo on me.
118
00:54:41,460 --> 00:54:42,460
Yes,
119
00:54:43,760 --> 00:54:44,760
it's cute.
120
00:55:17,900 --> 00:55:18,900
Hattai.
121
00:56:16,360 --> 00:56:17,420
Can you do it again?
122
01:02:47,819 --> 01:02:53,880
What are you doing?
123
01:02:54,580 --> 01:03:00,500
I just want to eat.
124
01:04:40,940 --> 01:04:41,940
Thank you.
125
01:05:12,940 --> 01:05:13,940
It's already decided.
126
01:26:40,660 --> 01:26:43,460
この日を境に、僕とえいみさんは、倒作した母子関係を築いていくことになる。
のだが、そのお話はまた別の機会に。
7471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.