All language subtitles for Running Point - 1x09 - The Playoffs.WEB.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,517 --> 00:00:19,019 I know I have a problem. 2 00:00:19,102 --> 00:00:23,273 I'm just asking, please, Isla, just let me stay through the playoffs, 3 00:00:23,356 --> 00:00:24,941 and I won't take nothing. 4 00:00:25,025 --> 00:00:27,068 No vikes, no percs, no Xannies. Nada. 5 00:00:27,861 --> 00:00:28,737 On God. 6 00:00:29,320 --> 00:00:30,572 Here we go. 7 00:00:30,655 --> 00:00:33,033 I need Travis in the playoffs to keep my job. 8 00:00:33,116 --> 00:00:36,411 Is it wrong to let him play before he gets help? Maybe. 9 00:00:36,494 --> 00:00:38,663 Then again, sometimes doing the wrong thing 10 00:00:38,747 --> 00:00:40,290 ends up being the best thing. 11 00:00:40,373 --> 00:00:44,544 When we were kids, Ness confided in us that he wanted to go to theater camp. 12 00:00:44,627 --> 00:00:46,004 Cam and I made so much fun of him, 13 00:00:46,087 --> 00:00:48,798 he started shooting baskets every day for five hours. 14 00:00:48,882 --> 00:00:50,925 Ten years later, he was in the pros. 15 00:00:51,009 --> 00:00:54,137 So that cruel teasing was the best thing that ever happened to him. 16 00:00:55,764 --> 00:00:59,267 {\an8}This is Nick Scott, my friend Jennifer's fiancé. 17 00:00:59,350 --> 00:01:01,186 {\an8}Now, to the untrained eye, 18 00:01:01,269 --> 00:01:03,730 hooking up with him makes me a piece of shit. 19 00:01:03,813 --> 00:01:06,274 But what you don't know is that me breaking them up 20 00:01:06,357 --> 00:01:10,028 led to Jennifer meeting her now-husband and living her best life. 21 00:01:10,111 --> 00:01:12,489 I'd love to tell Jennifer, "You're welcome," 22 00:01:12,572 --> 00:01:13,782 but she won't speak to me. 23 00:01:16,242 --> 00:01:18,578 Okay, I nicked a random car at work. 24 00:01:18,661 --> 00:01:20,705 But had I stopped to write a note, 25 00:01:20,789 --> 00:01:22,916 I wouldn't have passed Sandy's office in time 26 00:01:22,999 --> 00:01:26,169 to see him choking on a piece of toro. 27 00:01:26,252 --> 00:01:29,547 So, sometimes doing the wrong thing can lead to the right outcome. 28 00:01:32,467 --> 00:01:33,718 All right, you can play. 29 00:01:33,802 --> 00:01:36,304 But the second the postseason is over, you're going into rehab, 30 00:01:36,387 --> 00:01:38,098 and you will be sober. 31 00:01:38,181 --> 00:01:40,100 And I don't mean bullshit California sober. 32 00:01:40,183 --> 00:01:42,852 I mean, no-fooling, Robert-Downey-Jr. sober. You got me? 33 00:01:42,936 --> 00:01:44,813 I got you. Thank you. 34 00:02:02,288 --> 00:02:03,498 Holy shit. 35 00:02:10,839 --> 00:02:12,757 Playoffs, my favorite time of year. 36 00:02:12,841 --> 00:02:15,635 Except for maybe when the SI Swimsuit Edition comes out. 37 00:02:15,718 --> 00:02:19,722 Now, speaking of ladies that have posed in great American magazines, 38 00:02:19,806 --> 00:02:23,601 {\an8}Isla Gordon is gonna be joining us in the studio tomorrow. 39 00:02:23,685 --> 00:02:26,104 {\an8}Here in the flesh, on Murph's turf, 40 00:02:26,187 --> 00:02:29,232 {\an8}and I am gonna be busting out the lawnmower on her ass. 41 00:02:29,315 --> 00:02:31,025 And it'll be respectful, of course… 42 00:02:31,109 --> 00:02:34,070 Ali, I never should've agreed to go on Sean Murphy. I'm canceling. 43 00:02:34,154 --> 00:02:35,697 Let's see how the interview goes. 44 00:02:35,780 --> 00:02:38,032 If she pulls a no-show, then we'll know the truth. 45 00:02:38,116 --> 00:02:40,785 {\an8}That Isla Gordon can't take the heat. 46 00:02:40,869 --> 00:02:43,997 - 'Cause when I am grilling someone… - Goddammit. Never mind. 47 00:02:44,080 --> 00:02:46,291 - Can she handle it? My ex-wife… - Hey, got a second? 48 00:02:46,374 --> 00:02:51,004 -Yeah, what's up, honey? I'm listening. -Uh, can you, uh… Can you pause the show? 49 00:02:51,087 --> 00:02:53,798 - Back after a word from Natty Bone. - Mute. Yeah. 50 00:02:54,632 --> 00:02:56,843 -Whoo, you look nice. -Thank you. 51 00:02:56,926 --> 00:02:58,386 Is this good for tomorrow night? 52 00:02:58,469 --> 00:03:00,763 -What's tomorrow night? -You serious? 53 00:03:01,931 --> 00:03:03,766 It's the American Pediatric Awards. 54 00:03:03,850 --> 00:03:06,394 Oh my God, of course. The pedos. 55 00:03:06,978 --> 00:03:10,690 -You're getting your award. -Yes, it's actually, uh, the pedis now. 56 00:03:10,773 --> 00:03:13,735 They're trying to move away from the old name for obvious reasons. 57 00:03:13,818 --> 00:03:14,652 Look… 58 00:03:14,736 --> 00:03:17,488 …I know you agreed to come before you guys made the playoffs, 59 00:03:17,572 --> 00:03:21,826 so if you need to miss my thing for Game 1, I totally get it, 60 00:03:21,910 --> 00:03:24,412 but it'd mean a lot to me if you could sneak away for this one. 61 00:03:24,495 --> 00:03:26,289 -I'm just saying-- -Of course I'm coming. 62 00:03:26,372 --> 00:03:28,041 I mean, the second the game is over, 63 00:03:28,124 --> 00:03:31,085 I'm headed straight to my man to watch him get his pedo. 64 00:03:31,169 --> 00:03:33,630 Pedis. If anybody asks, it's the… it's the pedis. 65 00:03:33,713 --> 00:03:35,715 Okay, I gotta go. I'll see you tonight. 66 00:03:35,798 --> 00:03:36,633 Bye. 67 00:03:37,467 --> 00:03:40,345 And I'll tell you this, I'm gonna go deep on their perimeter D, 68 00:03:40,428 --> 00:03:42,305 lack of size, and thin bench. 69 00:03:45,683 --> 00:03:47,769 Okay, well, what if he brings up your Playboy shoot? 70 00:03:47,852 --> 00:03:51,147 I own it. I was young and looked great. Jealous, Sean? 71 00:03:51,731 --> 00:03:53,900 Okay, sorry to interrupt, but it is an emergency. 72 00:03:53,983 --> 00:03:55,735 What's going on, Sandy? I'm kind of busy. 73 00:03:55,818 --> 00:03:57,946 Bryson is showing VPL on Instagram. 74 00:03:58,863 --> 00:03:59,697 What is VPL? 75 00:03:59,781 --> 00:04:01,950 Visible Penis Line. 76 00:04:02,033 --> 00:04:03,451 Could you be more of an ally? 77 00:04:03,534 --> 00:04:04,744 Okay, I'm sorry. 78 00:04:04,827 --> 00:04:06,412 I'm struggling to see the emergency here. 79 00:04:06,496 --> 00:04:10,041 Bryson's single, which means Charlie is single, all right? 80 00:04:10,124 --> 00:04:12,210 -How do I get him back? -Why are you asking me? 81 00:04:12,293 --> 00:04:14,671 Because the other day you told me not to give up. 82 00:04:14,754 --> 00:04:17,090 - "Gordons don't lose." Do you remember? - Yes. 83 00:04:17,173 --> 00:04:19,425 But we were not in the playoffs, and now we are. 84 00:04:19,509 --> 00:04:22,971 I mean, Charlie seems nice, but I have zero bandwidth to even think about this. 85 00:04:23,054 --> 00:04:25,139 Oh okay. So you're saying this isn't important to you? 86 00:04:26,140 --> 00:04:28,059 -Uh… -That's exactly what she's saying. 87 00:04:29,602 --> 00:04:30,728 Sandy, I'm sorry. I love you. 88 00:04:30,812 --> 00:04:33,106 -Can you help with his gay problems? -Yes, I'll talk to him. 89 00:04:34,148 --> 00:04:35,692 Jesus, Jackie. 90 00:04:35,775 --> 00:04:38,319 I almost dropped my phone, and this is a brand new OtterBox. 91 00:04:38,403 --> 00:04:39,696 Hey, Sandy. 92 00:04:39,779 --> 00:04:40,947 What's his problem? 93 00:04:41,531 --> 00:04:42,949 He's just going through some shit. 94 00:04:43,032 --> 00:04:44,575 Oh, good. 95 00:04:44,659 --> 00:04:47,161 I mean, not good. I was just worried he doesn't like me. 96 00:04:48,079 --> 00:04:49,205 -Well… -What? 97 00:04:49,289 --> 00:04:50,581 Look, don't take it personally. 98 00:04:50,665 --> 00:04:53,918 When I started here, I wanted the Gordons to like me. And Sandy was the hardest. 99 00:04:54,002 --> 00:04:55,670 I watched Drag Race for three years 100 00:04:55,753 --> 00:04:57,839 before I realized he's not that kind of gay. 101 00:04:57,922 --> 00:05:00,341 He's just a nerd who likes The Making of WandaVision. 102 00:05:00,425 --> 00:05:04,012 I just don't get it. Isla likes me. Ness likes me. You like me. 103 00:05:04,095 --> 00:05:06,723 Mmm, you like me. I tolerate you. 104 00:05:06,806 --> 00:05:09,183 Hey, you're a Gordon. 105 00:05:09,267 --> 00:05:12,353 Apparently, your dad said you guys weren't losers. So go act like it. 106 00:05:17,734 --> 00:05:19,319 Hey… bro. 107 00:05:20,236 --> 00:05:21,154 I, uh… 108 00:05:22,322 --> 00:05:23,990 I heard you talking in Isla's office 109 00:05:24,073 --> 00:05:26,826 and I just-- I wanted to say I'm in a similar boat. 110 00:05:27,827 --> 00:05:30,079 But, you know, my boat is a girl, and yours is a guy. 111 00:05:30,163 --> 00:05:32,790 Thank you for clarifying. Where are you going with this? 112 00:05:32,874 --> 00:05:35,668 Growing up, my mom made us watch those old, classic, 113 00:05:35,752 --> 00:05:38,171 Golden Age of Hollywood, like, romantic comedies. 114 00:05:38,254 --> 00:05:39,672 Pretty Woman, You've Got Mail… 115 00:05:39,756 --> 00:05:44,093 Well, now I am feeling very old in addition to being rejected by my ex. 116 00:05:44,677 --> 00:05:47,764 Anyway, in all those movies, at the end, there's this moment 117 00:05:47,847 --> 00:05:50,516 where the guy goes and does this big romantic gesture 118 00:05:50,600 --> 00:05:52,769 and gets the girl back. You should do that. 119 00:05:53,436 --> 00:05:56,481 But you'd be winning back Charlie… who's a guy. 120 00:05:56,564 --> 00:05:58,441 Yes, yes, that was established. Thank you. 121 00:06:00,193 --> 00:06:01,778 Did it work for the girl that you liked? 122 00:06:02,362 --> 00:06:03,571 Oh, no. 123 00:06:04,155 --> 00:06:05,865 She doesn't… She won't even talk to me. 124 00:06:06,908 --> 00:06:08,242 But we'd only gone out once. 125 00:06:08,326 --> 00:06:10,578 Thank you, but this is very different. 126 00:06:10,661 --> 00:06:11,662 I was, um… 127 00:06:12,872 --> 00:06:13,748 in love… 128 00:06:14,749 --> 00:06:15,792 with Charlie. 129 00:06:16,876 --> 00:06:18,711 So don't let him get away, bro. 130 00:06:29,847 --> 00:06:31,015 - Hey. - Hi, Marcus. 131 00:06:31,099 --> 00:06:32,934 What are you doing here? Did Roy quit? 132 00:06:33,017 --> 00:06:34,644 Roy's filling in at a PayPal board meeting. 133 00:06:34,727 --> 00:06:37,271 I was surprised to see Travis at practice. 134 00:06:37,355 --> 00:06:40,483 I was even more surprised to see he's on tomorrow night's roster. 135 00:06:40,566 --> 00:06:42,485 He needs help. He can't play. 136 00:06:42,568 --> 00:06:43,736 I spoke with Travis. 137 00:06:43,820 --> 00:06:45,196 He promised he'd stay clean 138 00:06:45,279 --> 00:06:47,698 and then go right to treatment the second the season is over. 139 00:06:47,782 --> 00:06:50,785 Oh, an addict made you a promise? They always tell the truth. 140 00:06:50,868 --> 00:06:54,205 Marcus, sometimes you have to make tough calls if you want to win. 141 00:06:54,288 --> 00:06:57,959 And again, Travis wants this. 142 00:07:01,045 --> 00:07:01,879 You know… 143 00:07:03,005 --> 00:07:04,424 I always liked your dad and brother. 144 00:07:05,007 --> 00:07:07,218 But I knew they always just saw us as horses. 145 00:07:07,927 --> 00:07:10,221 If we broke our leg, we were done. 146 00:07:10,930 --> 00:07:12,432 I thought you were different. 147 00:07:13,599 --> 00:07:14,517 Turns out you ain't. 148 00:07:14,600 --> 00:07:15,435 I-- 149 00:07:15,518 --> 00:07:17,979 -You want a ring so bad? Take this one. -Oh. 150 00:07:18,813 --> 00:07:20,731 There. Congratulations. 151 00:07:20,815 --> 00:07:22,233 Thank you. 152 00:07:22,316 --> 00:07:25,445 Oh my gosh, you know what? Maybe I'll sell this on Pawn Stars. 153 00:07:25,528 --> 00:07:27,572 -The show's not even on anymore. -Yeah, it is. 154 00:07:27,655 --> 00:07:30,324 Because I just read that Season 23 is happening! 155 00:07:35,288 --> 00:07:37,707 That was the most beautiful song. 156 00:07:37,790 --> 00:07:39,584 I've got a confession to make. 157 00:07:40,168 --> 00:07:41,794 That song was about you. 158 00:07:45,381 --> 00:07:47,341 Goddamn you, Adam Sandler. 159 00:07:47,425 --> 00:07:50,052 I am so in love with you. 160 00:07:54,348 --> 00:07:56,142 Jackie. Jackie. 161 00:07:57,185 --> 00:07:58,644 - Hey. - Are you okay? 162 00:07:58,728 --> 00:07:59,687 Yeah, yeah. 163 00:08:00,229 --> 00:08:02,773 Look, I've decided to take your advice. 164 00:08:03,483 --> 00:08:04,317 -Yes! -Yeah. 165 00:08:04,400 --> 00:08:07,987 Oh, I'm telling you, a Dave & Buster's Power Card pays for itself. 166 00:08:08,070 --> 00:08:11,741 Dude, if we combine our points, we can get an ICEE machine for the office. 167 00:08:12,325 --> 00:08:14,911 No. No, no, no, about the romantic gesture. 168 00:08:14,994 --> 00:08:17,622 So, last night I was watching The Wedding Singer, 169 00:08:17,705 --> 00:08:20,208 and it gave me the greatest idea. So, tonight-- 170 00:08:20,291 --> 00:08:23,920 You're gonna try and win back Charlie at the game. I'll make sure he's there. 171 00:08:25,338 --> 00:08:26,172 Yeah. 172 00:08:26,839 --> 00:08:30,134 Yeah, you kind of stole my thunder. But, um, that is it, yes. 173 00:08:30,718 --> 00:08:31,719 Okay. 174 00:08:31,802 --> 00:08:33,554 Thanks for meeting me, guys. 175 00:08:33,638 --> 00:08:35,973 So, let's just say, hypothetically, 176 00:08:36,057 --> 00:08:39,560 one of our players has a very serious personal issue, 177 00:08:39,644 --> 00:08:42,480 but wants to finish out the playoffs before seeking help. 178 00:08:42,563 --> 00:08:44,106 Do you think I should let him? 179 00:08:44,190 --> 00:08:47,151 Hey, if this is about Badrag sending money to that separatist group, 180 00:08:47,235 --> 00:08:49,445 we're already talking to the State Department. 181 00:08:50,029 --> 00:08:54,951 I think, um, that I would tell this player that at this point of the season, 182 00:08:55,034 --> 00:08:58,955 every guy is dealing with an injury or a personal issue, 183 00:08:59,038 --> 00:09:01,582 and it is part of the job to man up and play through it. 184 00:09:02,542 --> 00:09:06,254 Wow, Jay. I didn't think you would say that, but I'll take it. 185 00:09:07,129 --> 00:09:10,132 -Ness, you good with that? -Yeah. Yeah, I think Jay's right. 186 00:09:10,216 --> 00:09:12,552 Okay, Ness. I can tell you don't. Just spit it out. 187 00:09:12,635 --> 00:09:15,972 Look, when I was playing for the Waves, I was playing on a sore Achilles. 188 00:09:16,055 --> 00:09:18,140 I was already the boss's son, I was riding the bench. 189 00:09:18,224 --> 00:09:20,977 I didn't wanna make a big deal out of it, so I decided to "man up." 190 00:09:21,060 --> 00:09:24,063 I ended up fully tearing it, and I've never been the same since. 191 00:09:24,146 --> 00:09:26,524 Is… is that why you didn't dance at your wedding? 192 00:09:26,607 --> 00:09:27,733 Yes. 193 00:09:27,817 --> 00:09:29,318 And I'd eaten a lot of balut. 194 00:09:29,402 --> 00:09:31,529 It's a Filipino dish. It's a fertilized chicken egg. 195 00:09:31,612 --> 00:09:33,531 -That sucks. -No, it's actually not that bad. 196 00:09:33,614 --> 00:09:35,658 You just smother it in banana ketchup. 197 00:09:35,741 --> 00:09:36,826 I meant your injury. 198 00:09:36,909 --> 00:09:39,745 Oh yeah, that does suck, but it's part of the deal. 199 00:09:40,246 --> 00:09:43,416 Once I knew I couldn't play anymore, my value around here was basically zero. 200 00:09:43,499 --> 00:09:46,252 But this is the playoffs. This is different. 201 00:09:46,335 --> 00:09:47,878 I think you should take Jay's advice. 202 00:09:48,546 --> 00:09:51,340 Super long-winded way to say you agree with Jay. 203 00:09:51,424 --> 00:09:54,760 -But I think I know what I'm gonna do. -Yeah, winning over everything. 204 00:09:59,181 --> 00:10:01,684 A little more on my cheek. This… over here. 205 00:10:01,767 --> 00:10:05,229 Thank you. And my forehead. You know, just a little bit everywhere. 206 00:10:05,313 --> 00:10:08,107 Wow, Gordon, you are really sweating bullets over there. 207 00:10:08,190 --> 00:10:10,234 -Don't tell me you're nervous. -Should I be? 208 00:10:10,318 --> 00:10:11,902 - Maybe. - We're ready. 209 00:10:11,986 --> 00:10:13,321 All right, here we go. 210 00:10:13,404 --> 00:10:16,824 LA Waves Team President, Isla Gordon. 211 00:10:16,907 --> 00:10:18,701 {\an8}That's right, Sean. Ready to rumble. 212 00:10:18,784 --> 00:10:23,080 {\an8}When you took over the Waves, some said it was a mistake, a whiff. 213 00:10:23,164 --> 00:10:24,248 {\an8}An airball. 214 00:10:24,332 --> 00:10:26,375 {\an8}A big ol' L for the organization. 215 00:10:26,459 --> 00:10:28,502 {\an8}That was you. You said those things. 216 00:10:28,586 --> 00:10:31,130 {\an8}I sure did. And, uh, I gotta say, 217 00:10:31,213 --> 00:10:33,716 {\an8}with the way this season has unfolded, 218 00:10:34,592 --> 00:10:35,760 {\an8}I was wrong. 219 00:10:37,762 --> 00:10:40,181 {\an8}-Wait, did you just say you were wrong? -Yes, I did. 220 00:10:40,264 --> 00:10:41,974 {\an8}You took over a tough situation. 221 00:10:42,058 --> 00:10:44,352 {\an8}You handled things your way, 222 00:10:44,435 --> 00:10:47,021 {\an8}and now here you guys are, about to go into the playoffs. 223 00:10:47,104 --> 00:10:47,980 {\an8}It's amazing. 224 00:10:48,064 --> 00:10:50,858 {\an8}I wrote all these comebacks on the cards. I guess I don't need them now. 225 00:10:50,941 --> 00:10:54,403 {\an8}No, you sure don't. I said you were nothing like your dad or your bro, 226 00:10:54,487 --> 00:10:56,614 {\an8}and I apologize for that. 227 00:10:56,697 --> 00:10:59,659 {\an8}You are just as much a killer as they were, if not more. 228 00:10:59,742 --> 00:11:01,369 {\an8}The way you've taken over power 229 00:11:01,452 --> 00:11:05,539 {\an8}and gotten all the horses in your stable doing exactly what you want, 230 00:11:06,415 --> 00:11:07,333 {\an8}my hat's off to you. 231 00:11:09,460 --> 00:11:10,378 Thanks, Sean. 232 00:11:10,461 --> 00:11:14,256 Now, let's talk playoffs. You guys are undersized, overmatched, 233 00:11:14,340 --> 00:11:16,509 playing a very tough defense. 234 00:11:16,592 --> 00:11:19,470 Can your three-point shooters deliver in the clutch? 235 00:11:38,155 --> 00:11:39,949 Goddammit. 236 00:11:44,662 --> 00:11:46,622 Hey, sorry, man, no walk-ins. We're fully booked. 237 00:11:46,706 --> 00:11:47,957 Hey, Charlie? 238 00:11:48,916 --> 00:11:50,835 I'm Jackie, Sandy's brother. 239 00:11:50,918 --> 00:11:53,838 Oh right, the… the new one. What do you want? 240 00:11:53,921 --> 00:11:56,841 I… I need you to go with me to the game tonight. 241 00:11:56,924 --> 00:11:58,175 Are you kidding me? 242 00:11:58,259 --> 00:11:59,885 What is this, Sandy's idea? 243 00:11:59,969 --> 00:12:04,348 Well, I kind of gave him the idea, but now he wants to take credit for it. 244 00:12:04,432 --> 00:12:06,434 Well, I'm not interested, and also I can't. 245 00:12:06,517 --> 00:12:08,811 I got back-to-back appointments that'll take me all evening. 246 00:12:08,894 --> 00:12:09,812 Oh. 247 00:12:09,895 --> 00:12:12,356 I made all those appointments to make sure you were free. 248 00:12:12,940 --> 00:12:16,652 Seriously, dude? You booked five custom grooming jobs for Lhasa Apsos. 249 00:12:16,736 --> 00:12:18,863 Do you know how much money that would've been for me? 250 00:12:19,447 --> 00:12:21,073 Probably thousands. 251 00:12:21,157 --> 00:12:22,908 You know what, can you please just go? 252 00:12:22,992 --> 00:12:25,536 I can't leave without you. I promised my brother… 253 00:12:26,370 --> 00:12:28,914 -Don't make me get physical. -Please, I'd kick the shit out of you. 254 00:12:28,998 --> 00:12:31,542 No, don't. I'm very slight, 255 00:12:32,168 --> 00:12:35,713 and this is the first time Sandy's trusted me with something. 256 00:12:37,339 --> 00:12:38,174 Please. 257 00:12:41,761 --> 00:12:43,304 All right, fine, fine. 258 00:12:43,387 --> 00:12:46,265 But only because I want him to pay me for those non-existent Lhasa Apsos. 259 00:12:46,348 --> 00:12:48,392 We can listen to whatever you want in the car. 260 00:12:48,476 --> 00:12:51,020 Okay, let's just go before I change my mind. 261 00:12:51,103 --> 00:12:52,396 Also, Taylor Swift. 262 00:12:57,443 --> 00:12:58,277 Hi. 263 00:12:59,528 --> 00:13:00,446 What's up? 264 00:13:01,322 --> 00:13:03,783 Are you… Are you trying to carpool or something? 265 00:13:05,075 --> 00:13:06,577 Are you high right now? 266 00:13:07,495 --> 00:13:08,496 Um… 267 00:13:08,996 --> 00:13:11,832 Come on, we could roll together. Let me just get my keys. 268 00:13:12,666 --> 00:13:14,043 Travis. 269 00:13:14,126 --> 00:13:15,419 Hey, Travis. 270 00:13:16,462 --> 00:13:17,922 Travis, listen. 271 00:13:18,005 --> 00:13:18,839 What? 272 00:13:19,715 --> 00:13:21,091 We're gonna get you help. 273 00:13:22,301 --> 00:13:23,344 I'm a little tired. 274 00:13:23,427 --> 00:13:25,387 I didn't sleep that much last night, but I'm good. 275 00:13:25,471 --> 00:13:28,390 -No, stop. -I barely got any sleep last night. 276 00:13:28,474 --> 00:13:30,184 Travis, you're not playing. 277 00:13:32,019 --> 00:13:33,145 Okay? 278 00:13:35,898 --> 00:13:38,609 You still have a place on this team, but you're not playing. 279 00:13:42,029 --> 00:13:43,447 Let's go pack a bag, all right? 280 00:14:00,589 --> 00:14:03,551 Hey, Travis isn't gonna make it. Talk later. 281 00:14:06,762 --> 00:14:09,223 Gentlemen, a little adjustment. Travis is out. 282 00:14:09,306 --> 00:14:11,934 So Marcus, you're gonna be playing point tonight. 283 00:14:19,984 --> 00:14:23,320 {\an8}Welcome to LA Waves basketball on SportsVision West. 284 00:14:23,404 --> 00:14:27,575 {\an8}Tonight, the Waves start their playoff run versus the Minnesota Frost. 285 00:14:32,204 --> 00:14:34,039 And this is you. 286 00:14:34,123 --> 00:14:35,666 Wait, Sandy's not even here? 287 00:14:35,749 --> 00:14:36,625 Have fun. 288 00:14:36,709 --> 00:14:37,543 No… 289 00:14:39,420 --> 00:14:41,297 All right. Okay. 290 00:14:42,172 --> 00:14:44,383 I guess I'm just watching a basketball game now. 291 00:14:44,466 --> 00:14:46,760 And now, to sing the national anthem, 292 00:14:46,844 --> 00:14:50,014 please welcome Billie Eilish. 293 00:14:54,059 --> 00:14:55,102 Uh, hello. 294 00:14:55,895 --> 00:14:57,104 My name is Sandy Gordon. 295 00:14:58,397 --> 00:15:01,525 I am the CFO of the Los Angeles Waves. 296 00:15:01,609 --> 00:15:03,402 - Where's Billie Eilish? - Yeah! 297 00:15:03,485 --> 00:15:05,863 Uh, she will be out here shortly, sir. 298 00:15:05,946 --> 00:15:12,077 But I am here because I was dating… this great guy. 299 00:15:12,661 --> 00:15:14,955 No one cares. Where's Billie? 300 00:15:15,039 --> 00:15:19,335 But when I was with him, I… I… I wasn't always honest. 301 00:15:19,877 --> 00:15:22,046 I said that I hated sharing entrées. 302 00:15:22,129 --> 00:15:24,965 That I didn't like Taylor Swift. 303 00:15:25,966 --> 00:15:30,846 And that he wasn't the best thing that ever happened to me. 304 00:15:31,972 --> 00:15:34,266 But those were all lies. 305 00:15:34,350 --> 00:15:37,144 He is the best thing that ever happened to me. 306 00:15:38,020 --> 00:15:40,439 And as far as Taylor Swift goes, 307 00:15:41,649 --> 00:15:44,109 Charles Benedict Connelly… 308 00:15:44,193 --> 00:15:46,028 Dude, get off the court! 309 00:15:48,447 --> 00:15:51,492 …you are my love story. 310 00:15:55,663 --> 00:15:58,540 ♪ We were both young When I first saw you ♪ 311 00:15:58,624 --> 00:16:02,127 ♪ I close my eyes And the flashback starts ♪ 312 00:16:02,211 --> 00:16:04,004 ♪ I'm standing there ♪ 313 00:16:04,964 --> 00:16:07,633 ♪ On a balcony in summer air… ♪ 314 00:16:07,716 --> 00:16:09,343 At least sing Billie Eilish. 315 00:16:09,426 --> 00:16:13,263 ♪ Romeo, take me somewhere We can be alone ♪ 316 00:16:13,347 --> 00:16:16,934 ♪ I'll be waiting All there's left to do is run ♪ 317 00:16:17,017 --> 00:16:20,104 ♪ You'll be a prince And I'll be another prince ♪ 318 00:16:20,187 --> 00:16:22,189 ♪ It's a love story ♪ 319 00:16:22,272 --> 00:16:24,692 ♪ Baby, just say yes ♪ 320 00:16:24,775 --> 00:16:25,609 Sandy! 321 00:16:25,693 --> 00:16:29,154 Billie Eilish will be making her way to the court shortly. 322 00:16:29,238 --> 00:16:32,116 You saw that, right? Please tell me you didn't just get here. 323 00:16:33,075 --> 00:16:37,246 I… I can't believe you humiliated yourself in front of 20,000 people for me. 324 00:16:39,498 --> 00:16:41,542 Charlie, I would do anything for you. 325 00:16:51,468 --> 00:16:52,761 Actually, I have one more verse. 326 00:16:52,845 --> 00:16:54,555 -No, nobody wants that. -Okay. 327 00:16:59,476 --> 00:17:01,854 Okay, how long is it to the rehab center? 328 00:17:01,937 --> 00:17:03,981 Uh, 65 minutes. 329 00:17:04,064 --> 00:17:05,649 Oh, you made a wrong turn. 330 00:17:05,733 --> 00:17:07,484 Now it's saying 68. 331 00:17:07,568 --> 00:17:08,986 Oh God, shit. 332 00:17:09,069 --> 00:17:10,863 I'm barely gonna make it to Lev's thing. 333 00:17:10,946 --> 00:17:13,991 Here, just type a message to "Ler Cell." 334 00:17:14,074 --> 00:17:15,242 Who's Ler? 335 00:17:15,325 --> 00:17:17,619 It's Lev. I just misspelled it and never changed it. 336 00:17:17,703 --> 00:17:21,665 Just type. "Hey, babe. There's been a little work emergency." 337 00:17:21,749 --> 00:17:23,625 "Nothing crazy. Just super annoying." 338 00:17:23,709 --> 00:17:26,128 "I may be a little late, but I will be there. I love you." 339 00:17:26,211 --> 00:17:27,629 Heart emoji. Kiss emoji. 340 00:17:27,713 --> 00:17:29,882 -Did you get all of it? -In my own way. 341 00:17:34,887 --> 00:17:35,971 Yo, wassup? 342 00:17:36,055 --> 00:17:37,431 Finna be a lil late. 343 00:17:37,514 --> 00:17:39,183 Work shit. All good, though. 344 00:17:39,266 --> 00:17:40,392 What? Is she drunk? 345 00:17:43,312 --> 00:17:44,396 Here we go. 346 00:17:44,480 --> 00:17:45,731 - Hey. - Here we go. 347 00:17:45,814 --> 00:17:47,191 Hey, got a junkie for ya. 348 00:17:47,274 --> 00:17:49,443 Ooh! That is not what we call them. 349 00:17:49,526 --> 00:17:51,820 You're an incredible role model for women everywhere. 350 00:17:51,904 --> 00:17:54,698 Thank you. Listen, say no to drugs. 351 00:17:54,782 --> 00:17:57,242 Listen to your sponsor. Yada, yada. Gotta go. 352 00:17:57,326 --> 00:17:59,495 -Look at how far we've come. -It's been a journey. 353 00:17:59,578 --> 00:18:02,122 - To think I wanted you to trade my ass. - And I didn't. 354 00:18:02,206 --> 00:18:04,458 And now I gotta go. I'm proud of you. 355 00:18:04,541 --> 00:18:06,001 Four Seasons Hotel now. 356 00:18:06,085 --> 00:18:09,505 Yo, so, I'm real high right now. 357 00:18:09,588 --> 00:18:12,341 LA is up by five going into the fourth quarter. 358 00:18:12,424 --> 00:18:15,511 They've played well despite missing Travis Bugg, 359 00:18:15,594 --> 00:18:18,889 and there's still no good explanation for why he's not out there, folks. 360 00:18:18,972 --> 00:18:21,016 'Cause I'm saving his life, you moron. 361 00:18:21,100 --> 00:18:22,684 Message from Ler Cell. 362 00:18:22,768 --> 00:18:26,105 "Are you close? We're about an hour till speech time." 363 00:18:26,188 --> 00:18:27,397 Do you want to reply? 364 00:18:27,481 --> 00:18:28,315 Reply. 365 00:18:28,816 --> 00:18:32,277 "I'll be there, baby. GPS says I'm 45 minutes away." 366 00:18:32,945 --> 00:18:34,905 Shit. This is gonna be close. 367 00:18:34,988 --> 00:18:37,199 Wait, no, no, no. Delete that last part. Delete it. 368 00:18:38,867 --> 00:18:41,787 Hey, hey, um, my wife got the fruit tart, 369 00:18:41,870 --> 00:18:44,414 but she wants to try the chocolate cake. Can I take your fiancée's? 370 00:18:44,498 --> 00:18:46,125 Howard, no. She's coming. 371 00:18:46,208 --> 00:18:47,209 Coming up later… 372 00:18:49,711 --> 00:18:52,464 It wasn't pretty, but the Waves managed to hang on, 373 00:18:52,548 --> 00:18:55,050 taking Game 1 from Minnesota, 91-83. 374 00:18:55,134 --> 00:18:57,845 A solid start to the playoffs for LA. 375 00:18:58,595 --> 00:19:00,389 Okay. Oh, take that. 376 00:19:00,472 --> 00:19:01,765 Wait, thanks. 377 00:19:01,849 --> 00:19:05,018 And this year's winner of the One to Watch Pedi Award 378 00:19:05,102 --> 00:19:07,563 is Dr. Lev Levenson. 379 00:19:12,901 --> 00:19:13,735 Thank you. 380 00:19:27,916 --> 00:19:31,587 And I could not have done this without my beautiful fiancée, 381 00:19:32,337 --> 00:19:36,800 whose constant presence in my life has brought me nothing but happiness. 382 00:19:37,593 --> 00:19:38,427 Love you, honey. 383 00:19:40,637 --> 00:19:41,847 Thank you so much. 384 00:19:51,106 --> 00:19:52,816 The T-shirt cannon needs way more pressure. 385 00:19:52,900 --> 00:19:54,276 -You know what I'm saying? -Yeah. 386 00:19:54,359 --> 00:19:56,695 Hey, what up, guys? 387 00:19:56,778 --> 00:19:58,780 Hey, looking good on the kiss cam. 388 00:19:58,864 --> 00:19:59,740 Thank you. 389 00:20:01,116 --> 00:20:03,619 I'm actually, uh, really glad I ran into you. 390 00:20:04,745 --> 00:20:07,623 Could you call Jar and make a reservation for me and Charlie? 391 00:20:10,083 --> 00:20:11,376 Oh, uh… 392 00:20:12,461 --> 00:20:13,378 Yeah. Yeah, for sure. 393 00:20:13,462 --> 00:20:14,379 Great, thanks. 394 00:20:16,089 --> 00:20:19,301 Actually, um, could you make it for four? 395 00:20:20,636 --> 00:20:21,511 - Really? - Yeah. 396 00:20:22,638 --> 00:20:24,932 We should see if Ness and Bituin want to join. Right? 397 00:20:25,015 --> 00:20:26,975 - Yeah. - Don't think they're busy tonight. 398 00:20:27,059 --> 00:20:29,311 God, I'm ready for the bread at Jar. 399 00:20:39,321 --> 00:20:40,364 Hey, babe. 400 00:20:40,948 --> 00:20:44,076 So, funny story, I told the GPS to go to the Four Seasons, 401 00:20:44,159 --> 00:20:47,037 and it took me to the wrong one. I should sue Google Maps. 402 00:20:48,747 --> 00:20:50,958 And I know… I know it was a huge night for you, 403 00:20:51,041 --> 00:20:52,834 but I had to take Travis to rehab. 404 00:20:52,918 --> 00:20:54,753 He was in really bad shape. 405 00:20:55,504 --> 00:20:57,256 And we won, by the way. 406 00:20:57,339 --> 00:20:59,383 Who knew doing the right thing could pay off? 407 00:21:01,802 --> 00:21:02,678 Um… 408 00:21:03,428 --> 00:21:05,180 Got you a gift bag at a bat mitzvah. 409 00:21:05,264 --> 00:21:07,432 It has your favorite, caramel corn. 410 00:21:09,726 --> 00:21:14,064 The, uh… the popcorn gets lodged in my dental implant. You remember? 411 00:21:14,147 --> 00:21:17,025 Oh right. Yes. Sorry. 412 00:21:19,736 --> 00:21:21,613 I don't have a dental implant, Isla. 413 00:21:26,285 --> 00:21:30,289 So I don't pay enough attention. Got it. 414 00:21:30,372 --> 00:21:32,499 Are we done with this weird little pop quiz? 415 00:21:32,582 --> 00:21:34,334 It's not that you don't pay attention, Isla. 416 00:21:34,418 --> 00:21:37,629 It's that I… I just don't think that you care. There's a difference. 417 00:21:37,713 --> 00:21:39,381 -Lev. -Like tonight. 418 00:21:39,464 --> 00:21:42,092 You didn't show up because you just don't care. 419 00:21:42,175 --> 00:21:45,887 How was I supposed to know that today was gonna end up being totally insane? 420 00:21:45,971 --> 00:21:48,432 Look, it was you who insisted on coming. 421 00:21:48,515 --> 00:21:51,059 And by the way, every day is insane for you, 422 00:21:51,143 --> 00:21:53,854 but that doesn't forgive the fact that you just don't give a shit 423 00:21:53,937 --> 00:21:54,771 about my life. 424 00:21:55,355 --> 00:21:58,233 Okay, this is ridiculous. It was an honest mistake. 425 00:21:58,317 --> 00:22:01,069 And yet you still haven't apologized. 426 00:22:01,695 --> 00:22:03,905 Okay, fine. I'm sorry. 427 00:22:03,989 --> 00:22:07,909 I'm sorry I had to save a life and miss your thing. Better? 428 00:22:07,993 --> 00:22:09,703 Okay, I have an important job too, Isla. 429 00:22:09,786 --> 00:22:12,080 And I still pay attention to everything you say, 430 00:22:12,164 --> 00:22:14,750 and I always make time for you, but I don't get that in return. 431 00:22:14,833 --> 00:22:19,171 Can we just wait until the playoffs are done and talk about this later? 432 00:22:19,254 --> 00:22:21,715 The playoffs will never be done. 433 00:22:21,798 --> 00:22:26,511 There will always be another playoff, another emergency that you choose over me. 434 00:22:31,058 --> 00:22:34,519 Look, Isla, I… I'm so happy that you got this job, 435 00:22:34,603 --> 00:22:37,397 and I think that you are so, so good at it. 436 00:22:37,481 --> 00:22:39,524 And I never want to be one of those asshole guys 437 00:22:39,608 --> 00:22:41,902 who complains about how much their wife works, 438 00:22:41,985 --> 00:22:45,989 but… I don't know, maybe I need more than you can give me right now. 439 00:22:49,076 --> 00:22:50,535 So, are you breaking up with me? 440 00:22:51,578 --> 00:22:53,538 I just-- I can't be here for a while. 441 00:22:54,039 --> 00:22:54,873 I gotta go. 442 00:22:56,666 --> 00:23:00,420 ♪ I don't know what it is That I'm climbing to ♪ 443 00:23:00,504 --> 00:23:04,925 ♪ I hear your words in my head You said, "The mountain is you" ♪ 444 00:23:05,008 --> 00:23:10,222 ♪ And only worry can bring me down ♪ 445 00:23:23,193 --> 00:23:26,738 ♪ Heart and my hands don't fail me now ♪ 446 00:23:26,822 --> 00:23:32,244 ♪ Won't let the weight of my fear Go and knock me down ♪ 447 00:23:32,327 --> 00:23:36,248 ♪ Only way's up, no going around ♪ 448 00:23:37,582 --> 00:23:40,502 ♪ Oh ♪ 449 00:23:40,585 --> 00:23:44,631 ♪ You called my name In the dead of night ♪ 450 00:23:44,714 --> 00:23:49,594 ♪ I was barely surviving Almost left the climb ♪ 451 00:23:49,678 --> 00:23:53,765 ♪ Said don't look down But open your eyes ♪ 452 00:23:53,849 --> 00:23:58,061 ♪ You were right You said, "The mountain is you" ♪ 453 00:24:00,564 --> 00:24:02,357 ♪ The mountain is you ♪ 454 00:24:04,234 --> 00:24:06,820 ♪ You said, "The mountain is you" ♪ 455 00:24:09,239 --> 00:24:11,283 ♪ The mountain is you ♪ 37295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.