Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,017 --> 00:00:19,561
I mean, man oh man,you want to talk about blowing a layup.
2
00:00:19,644 --> 00:00:22,063
How does LA lose out
3
00:00:22,147 --> 00:00:25,150
{\an8}on the most lucrative dealin League history?
4
00:00:25,233 --> 00:00:27,068
{\an8}-You mean the Hoopli deal?-Yes.
5
00:00:27,152 --> 00:00:29,446
{\an8}-And, I hate to say it, Isla Gordon…-Mm-hmm.
6
00:00:29,529 --> 00:00:31,281
{\an8}…what are you thinking?
7
00:00:31,364 --> 00:00:34,325
Boston just sneaks in thereand punches LA in the nards.
8
00:00:34,409 --> 00:00:37,912
Jack Gordonis spinning in his grave right now
9
00:00:37,996 --> 00:00:39,539
because this team stinks.
10
00:00:39,622 --> 00:00:41,041
Uh, he was cremated.
11
00:00:41,124 --> 00:00:44,753
His ashes were scattered
in Hugh Hefner's grotto, you dumbass.
12
00:00:44,836 --> 00:00:47,005
Uh, can you please not swear
in front of Law Roach?
13
00:00:47,088 --> 00:00:50,216
I'm sorry, Law,
I'm just very upset.
14
00:00:50,300 --> 00:00:53,636
No, it's okay.
I've dressed some really crazy bitches.
15
00:00:53,720 --> 00:00:55,889
Well, I'm very honored
to be one of them today.
16
00:00:55,972 --> 00:00:58,600
You are gonna look so amazing
at your engagement party.
17
00:00:58,683 --> 00:01:01,061
Thank you.
Will you tell Zendaya I'm a huge fan?
18
00:01:01,644 --> 00:01:04,355
-She won't know who you are.
-Okay, drag her, Law.
19
00:01:04,439 --> 00:01:05,857
Makes sense.
20
00:01:05,940 --> 00:01:08,193
Thank you so much,
and will you put it in the car?
21
00:01:08,276 --> 00:01:09,360
- Bye.
- I got you.
22
00:01:09,944 --> 00:01:11,196
That's right, haters.
23
00:01:11,279 --> 00:01:12,572
After seven long years,
24
00:01:12,655 --> 00:01:15,033
your girl's engagement partyis this weekend.
25
00:01:15,116 --> 00:01:17,035
It can't be all work all the time.
26
00:01:17,118 --> 00:01:19,120
And while I am a proud Gordon,
27
00:01:19,204 --> 00:01:22,791
this is one part of my lifewhere I'm determined not to be my dad.
28
00:01:23,416 --> 00:01:25,001
It'll be okay, Mom.
29
00:01:25,085 --> 00:01:26,878
I'm sure Dad didn't mean it.
30
00:01:26,961 --> 00:01:29,380
- He'll come back.
- He's not coming back.
31
00:01:29,464 --> 00:01:31,841
Please, go get Mommy her Skittles.
32
00:01:31,925 --> 00:01:33,218
You mean your Ativan?
33
00:01:33,301 --> 00:01:34,719
Pretty bleak shit, right?
34
00:01:35,345 --> 00:01:38,723
Jack Gordon couldn't committo his marriages, but I will.
35
00:01:38,807 --> 00:01:40,558
And I will only be married once.
36
00:01:40,642 --> 00:01:41,559
Well, once more.
37
00:01:41,643 --> 00:01:44,104
I was marriedto Brian Austin Green, remember?
38
00:01:44,187 --> 00:01:45,355
Nice guy.
39
00:01:45,438 --> 00:01:47,565
And as hard as I'm workingto be the best owner,
40
00:01:47,649 --> 00:01:51,486
I will work just as hard to be the bestwife to this perfect, perfect man.
41
00:01:51,986 --> 00:01:54,364
Guess who finally beat Joanna?
42
00:01:54,447 --> 00:01:55,698
Straight sets.
43
00:01:56,491 --> 00:01:58,785
She has a twisted ankle,
but I still say it counts.
44
00:01:58,868 --> 00:02:00,036
Ooh, what's that?
45
00:02:00,120 --> 00:02:03,873
This is a little protein shake
to ring in our engagement party week.
46
00:02:06,501 --> 00:02:08,503
-Oh my God.
-What? Is it bad?
47
00:02:08,586 --> 00:02:09,420
Mm-mm.
48
00:02:09,921 --> 00:02:11,422
This is good. It's just…
49
00:02:12,465 --> 00:02:14,717
It's much chunkier than I was expecting.
50
00:02:14,801 --> 00:02:16,886
Well, we didn't have spinach,
so I used broccoli.
51
00:02:17,887 --> 00:02:18,721
Right on.
52
00:02:20,098 --> 00:02:22,016
Mmm. That is an experience.
53
00:02:22,100 --> 00:02:23,184
Let's talk schedule.
54
00:02:23,268 --> 00:02:24,561
My parents get into LAX tomorrow.
55
00:02:24,644 --> 00:02:27,188
I'll pick them up,
then I'll see you back here for dinner.
56
00:02:27,272 --> 00:02:29,691
Perfect. I was thinking I'd order in
and pretend like I cooked.
57
00:02:29,774 --> 00:02:33,069
They-- They love you. They're never gonna
believe that you made pot stickers.
58
00:02:33,153 --> 00:02:36,030
And I love them.
But I am never learning how to cook.
59
00:02:36,114 --> 00:02:36,948
You don't have to.
60
00:02:37,031 --> 00:02:39,492
You are more than making up for it
by converting.
61
00:02:40,368 --> 00:02:42,745
Converting. To what? Solar?
62
00:02:42,829 --> 00:02:46,332
Seriously, though, the whole
becoming Jewish thing is a long process,
63
00:02:46,416 --> 00:02:49,544
so we should probably
get the ball rolling sooner than later.
64
00:02:51,087 --> 00:02:53,339
Did he say… Jewish?
65
00:02:54,591 --> 00:02:56,259
♪ One, two, three, four, five ♪
66
00:02:56,342 --> 00:02:58,553
♪ Once I step into the partyThen I'm getting it live ♪
67
00:03:00,555 --> 00:03:01,514
Question.
68
00:03:01,598 --> 00:03:05,935
Do you ever remember me saying
anything about becoming Jewish?
69
00:03:06,686 --> 00:03:10,023
I have heard you say you prefer
circumcised penises for aesthetic reasons.
70
00:03:10,106 --> 00:03:11,274
I never said that.
71
00:03:11,357 --> 00:03:12,275
Yeah, you did.
72
00:03:12,358 --> 00:03:14,027
Oh my God, I remember now.
73
00:03:14,110 --> 00:03:15,028
A couple months ago,
74
00:03:15,111 --> 00:03:17,530
Lev and I went to his cousin's wedding
in Punta Mita.
75
00:03:17,614 --> 00:03:19,991
-I had, like, seven margaritas.
-Nice.
76
00:03:20,074 --> 00:03:22,493
It was this big Jewish wedding
and beautiful rituals,
77
00:03:22,577 --> 00:03:25,246
and I must've gotten carried away
and told Lev I'd convert.
78
00:03:25,330 --> 00:03:27,832
No big deal. Just tell him
it was a miscommunication.
79
00:03:27,916 --> 00:03:30,210
Like that time you forgot to pick him up
from LASIK surgery.
80
00:03:30,835 --> 00:03:35,048
Well… I can just be Jewish
if Lev wants me to.
81
00:03:35,131 --> 00:03:40,053
Isla, you can't be so casual about this.
I mean, religion is really important.
82
00:03:40,136 --> 00:03:42,931
Yeah, it's important to Lev
and his family.
83
00:03:43,014 --> 00:03:44,599
He does stuff for me all the time.
84
00:03:44,682 --> 00:03:46,142
I once told him I hate Crocs.
85
00:03:46,226 --> 00:03:49,479
I have never seen him wear them once.
Not even by the pool.
86
00:03:49,562 --> 00:03:52,815
This isn't like the Blue Zones diet
you abandon driving past a Taco Bell.
87
00:03:52,899 --> 00:03:55,068
Can't you just play pickleball
like normal white couples?
88
00:03:55,735 --> 00:03:57,237
Yeah, we'll do that too.
89
00:03:59,072 --> 00:04:02,742
Harper Collins presents
Seize the Day by the Balls,
90
00:04:02,825 --> 00:04:04,744
a memoir written by Jack Gordon.
91
00:04:04,827 --> 00:04:06,955
I'm your narrator, Gary St. Michel.
92
00:04:07,038 --> 00:04:08,331
Hey, you got five minutes.
93
00:04:08,998 --> 00:04:13,753
Uh, so, I-- I wanted this meeting because
I've been listening to our dad's memoir.
94
00:04:13,836 --> 00:04:15,505
Super inspirational. Have you read it?
95
00:04:15,588 --> 00:04:18,925
Not the whole thing. I, uh, stopped
when I saw my name was misspelled.
96
00:04:19,008 --> 00:04:21,761
The narrator says your name right,
if that makes you feel better.
97
00:04:21,844 --> 00:04:23,221
It doesn't, so get to it.
98
00:04:23,304 --> 00:04:27,183
Okay, anyway, uh, a big part of the book
is asserting yourself.
99
00:04:27,267 --> 00:04:30,019
I know you, Isla, and Ness
didn't start where you are now…
100
00:04:30,103 --> 00:04:33,481
Nope, Isla and Ness had to fail as
human beings before they got their jobs.
101
00:04:33,564 --> 00:04:35,191
I had to get an MBA.
102
00:04:35,775 --> 00:04:36,609
Right.
103
00:04:37,151 --> 00:04:41,281
My point is, you… you worked your way up,
and that's what I'm trying to do.
104
00:04:41,864 --> 00:04:43,700
Uh…
105
00:04:43,783 --> 00:04:46,911
When I was a vendor, I noticed
certain aspects of the fan experience.
106
00:04:46,995 --> 00:04:49,622
One thing is,
our halftime shows have gone stale.
107
00:04:49,706 --> 00:04:52,792
It's nothing but dance routines
and thick dads missing lay-ups.
108
00:04:52,875 --> 00:04:54,669
We're the most storied franchise
in the league.
109
00:04:54,752 --> 00:04:57,297
Our halftime shows
should match that standard, right?
110
00:04:57,380 --> 00:04:59,549
Check this out. This is Red Panda.
111
00:04:59,632 --> 00:05:03,177
She's a Chinese acrobat
who rides a ten-foot-tall unicycle,
112
00:05:03,261 --> 00:05:06,306
and she flips bowls
from her feet onto her forehead.
113
00:05:06,389 --> 00:05:08,099
I think we should hire her.
114
00:05:08,182 --> 00:05:10,351
Ladies and gentlemen,the Red Panda!
115
00:05:10,435 --> 00:05:13,062
I gotta take this.
If you wanna work your way up,
116
00:05:13,146 --> 00:05:16,190
why don't you just focus on being
the best assistant you can be, all right?
117
00:05:16,274 --> 00:05:17,859
Shut the door on your way out. Thank you.
118
00:05:20,778 --> 00:05:21,863
- Hello?
- Hey.
119
00:05:21,946 --> 00:05:24,657
Guess who got two tickets
to see your favorite show live.
120
00:05:24,741 --> 00:05:25,575
No.
121
00:05:26,159 --> 00:05:28,828
Wait, Wait… Don't Tell Me!
How? I thought it was sold out.
122
00:05:28,911 --> 00:05:31,706
-Yeah, it is, but I pulled some strings.
-Oh my God.
123
00:05:31,789 --> 00:05:35,460
I'm freaking out. Like, we're gonna see
Peter Sagal in real life?
124
00:05:35,543 --> 00:05:37,503
-When is it again?
-Uh, tomorrow night.
125
00:05:41,007 --> 00:05:42,925
Damn it, damn it, damn it.
126
00:05:43,009 --> 00:05:45,470
I, uh… Ooh, I have a… I have work thing.
127
00:05:45,553 --> 00:05:48,389
No, God, no. Can you get out of it?
128
00:05:48,473 --> 00:05:53,102
No, it's a, uh, finance board conference
129
00:05:53,186 --> 00:05:56,814
on, um, luxury tax implications.
130
00:05:56,898 --> 00:05:59,067
It… it's really boring stuff. Um…
131
00:05:59,859 --> 00:06:01,402
Well, shoot, that sucks.
132
00:06:01,486 --> 00:06:04,572
I guess we'll just have to "wait, wait"
for some other time.
133
00:06:05,156 --> 00:06:07,450
Yeah, I'm… I'm sorry. Uh…
134
00:06:07,533 --> 00:06:09,369
I've gotta go, all right?
I, uh-- I love you.
135
00:06:09,452 --> 00:06:11,037
Yeah, I, uh, love you too.
136
00:06:16,417 --> 00:06:19,462
-Hey, you got a minute?
-Uh, yeah, come on in, Jackie.
137
00:06:19,545 --> 00:06:21,381
Just taking care of the old turkey neck.
138
00:06:21,464 --> 00:06:24,759
Better appreciate that tight young skin
while you've still got it.
139
00:06:25,468 --> 00:06:27,261
-How you been? You good?
-Yeah.
140
00:06:27,345 --> 00:06:28,262
Oh.
141
00:06:28,930 --> 00:06:31,474
-Somebody being racist to you?
-No, no, nothing like that.
142
00:06:31,557 --> 00:06:34,394
Okay, good. Because there's no room
in this organization for racism.
143
00:06:34,894 --> 00:06:37,188
Well, at least not since my dad died.
144
00:06:37,271 --> 00:06:39,357
Funny you mention our dad.
145
00:06:39,440 --> 00:06:42,193
You know, he used to say, "In business,
there's no such thing as 'no.'"
146
00:06:42,276 --> 00:06:43,111
"Only 'not yet.'"
147
00:06:43,194 --> 00:06:46,531
Well, but just to be clear,
that's only in business, right?
148
00:06:46,614 --> 00:06:49,700
Yeah. Are you familiar
with a performer named Red Panda?
149
00:06:50,576 --> 00:06:53,079
-No.
-Aw, you're gonna love this.
150
00:06:53,162 --> 00:06:54,080
-Yeah?
-Yeah.
151
00:06:55,081 --> 00:06:56,165
Get over there!
152
00:07:00,044 --> 00:07:01,879
Reed, move your feet.
153
00:07:01,963 --> 00:07:03,047
Get back, come on.
154
00:07:04,757 --> 00:07:06,759
I'm gonna be a little late
to your engagement party.
155
00:07:06,843 --> 00:07:09,095
I've got to drop my girls off
at my ex's first.
156
00:07:09,178 --> 00:07:12,598
Of course. Hey, can I ask you
a strangely personal question?
157
00:07:12,682 --> 00:07:13,766
Yeah.
158
00:07:13,850 --> 00:07:16,018
How did you know
you wanted to be a Buddhist?
159
00:07:16,894 --> 00:07:18,896
Well, I, uh, got to a point in my life
160
00:07:18,980 --> 00:07:21,941
where the only things I cared about
were money, sex, fame…
161
00:07:22,024 --> 00:07:24,861
I'm sorry,
are those supposed to be bad things?
162
00:07:26,362 --> 00:07:29,907
The first time I walked inside a vihara,
I knew my life was changed forever.
163
00:07:29,991 --> 00:07:34,787
I immediately felt centered and resolute,
and in touch with the world around me.
164
00:07:34,871 --> 00:07:37,039
I don't know what that is,
but it sounds so nice.
165
00:07:37,123 --> 00:07:38,541
Best decision I ever made.
166
00:07:39,750 --> 00:07:41,294
But it was tough.
167
00:07:41,377 --> 00:07:44,422
All right? It took my family a long time
to come around to my decision.
168
00:07:44,505 --> 00:07:47,884
But, you know, they saw it made me
a happier, more complete person.
169
00:07:49,635 --> 00:07:52,221
Yeah, that's what it's about.
170
00:07:52,305 --> 00:07:54,390
And I introduced 'em to Richard Gere.
171
00:07:54,474 --> 00:07:55,600
My mom still emails with him.
172
00:08:02,815 --> 00:08:04,984
How is she not
the most famous person in the world?
173
00:08:05,067 --> 00:08:08,696
I haven't seen this level of showmanship
since I saw Adele in concert.
174
00:08:08,779 --> 00:08:11,199
I cried so much she had to stop singing
to check on me.
175
00:08:11,282 --> 00:08:13,159
What if we get Red Panda
for our halftime show?
176
00:08:13,242 --> 00:08:16,829
She's in town for an opening of a CB2.
She's at The Grove right now.
177
00:08:16,913 --> 00:08:18,831
What if we get her for tomorrow's game?
178
00:08:18,915 --> 00:08:21,250
Yes, I'll have programming
reach out to her immediately.
179
00:08:21,334 --> 00:08:24,045
Hey, do me a favor.
Tell the dancers they're getting bumped.
180
00:08:24,128 --> 00:08:28,132
This is a great presentation, brother.
Bring it in.
181
00:08:28,216 --> 00:08:30,259
-I love it. You're fully engaged.
-Yeah.
182
00:08:30,343 --> 00:08:33,137
Ooh, that's… that's good.
That's tight. That's really tight.
183
00:08:35,598 --> 00:08:38,392
- Okay! Don't ask about the flight.
- Hi.
184
00:08:39,685 --> 00:08:41,103
Welcome to LA.
185
00:08:41,187 --> 00:08:45,399
- Oh, it is so good to see you guys.
- Oh!
186
00:08:45,483 --> 00:08:47,318
-You too.
-It smells amazing in here.
187
00:08:47,401 --> 00:08:50,821
Well, I made Chinese food.
Don't look in the garbage.
188
00:08:53,407 --> 00:08:54,283
How was the flight?
189
00:08:54,367 --> 00:08:55,785
The flight.
190
00:08:55,868 --> 00:08:58,788
This morning,
I took a tape measure to the airport
191
00:08:58,871 --> 00:09:02,083
to make sure our bags
were well within the limits.
192
00:09:02,166 --> 00:09:04,919
But still, they check our bags because
193
00:09:05,545 --> 00:09:07,255
"no more overhead space."
194
00:09:07,338 --> 00:09:10,341
There was space. Lots of it.
195
00:09:13,844 --> 00:09:15,263
♪ My price going up ♪
196
00:09:15,930 --> 00:09:16,764
♪ All the way up ♪
197
00:09:16,847 --> 00:09:20,226
♪ And my whole crew in the cutMy price going up ♪
198
00:09:20,309 --> 00:09:21,310
♪ All the way up ♪
199
00:09:21,394 --> 00:09:24,605
♪ And my whole crew in the cutMy price going up ♪
200
00:09:24,689 --> 00:09:25,940
♪ All the way up ♪
201
00:09:26,482 --> 00:09:27,733
♪ All the way up ♪
202
00:09:29,026 --> 00:09:30,069
♪ All the way up ♪
203
00:09:30,152 --> 00:09:32,196
♪ And my whole crew in the cutMy price going up ♪
204
00:09:32,280 --> 00:09:34,490
♪ I don't got no hands on the wheel ♪
205
00:09:34,574 --> 00:09:36,742
♪ I don't give a damn about how you feel ♪
206
00:09:36,826 --> 00:09:38,744
♪ Used to rock a fake chainNow it's real ♪
207
00:09:38,828 --> 00:09:40,580
♪ Making too much to sign a deal ♪
208
00:09:40,663 --> 00:09:42,331
♪ Uh, I'm moving too fast ♪
209
00:09:42,415 --> 00:09:44,875
♪ I put too much on the gas ♪
210
00:09:44,959 --> 00:09:46,669
♪ I come first, I don't do last ♪
211
00:09:46,752 --> 00:09:49,088
♪ All I do is get the cash ♪
212
00:09:49,171 --> 00:09:50,423
♪ Ow! ♪
213
00:09:51,382 --> 00:09:52,341
How's it going?
214
00:09:52,425 --> 00:09:54,885
You-- You guys are incredible.
215
00:09:54,969 --> 00:09:58,889
I loved all the moves and… spins.
216
00:09:58,973 --> 00:10:01,392
-This is a closed rehearsal.
-Oh, this… this will be quick.
217
00:10:01,475 --> 00:10:05,104
Uh, great news. We got Red Panda
for tomorrow's halftime show.
218
00:10:05,187 --> 00:10:06,731
I know. Cool, right?
219
00:10:06,814 --> 00:10:09,275
So, yeah,
y'all are off the hook for tomorrow.
220
00:10:09,358 --> 00:10:11,485
Hold up. What is a Red Panda?
221
00:10:11,569 --> 00:10:14,447
Oh, she's a performer. She's amazing.
222
00:10:15,239 --> 00:10:16,907
N-- Not that you guys aren't.
223
00:10:16,991 --> 00:10:18,451
You guys are all smoking…
224
00:10:19,452 --> 00:10:22,496
Smokingly talented. All smoke.
225
00:10:22,580 --> 00:10:24,707
Hey, so you're cutting us?
Who approved this?
226
00:10:25,291 --> 00:10:28,085
Uh, Ness Gordon, the GM.
He's my brother now.
227
00:10:28,169 --> 00:10:31,088
Well, uh, technically, it was my idea.
228
00:10:31,172 --> 00:10:32,423
Mmm, so it was your idea?
229
00:10:32,506 --> 00:10:33,507
- Yeah.
- Yeah.
230
00:10:34,091 --> 00:10:35,217
Oh.
231
00:10:35,926 --> 00:10:38,179
So, yeah. Uh, I, uh… I've got to go.
232
00:10:38,262 --> 00:10:40,306
- Yeah. Okay.
- Good talk. Bye.
233
00:10:46,395 --> 00:10:47,813
Hey, morning, Jackie.
234
00:10:47,897 --> 00:10:50,316
Good morning.
Our brothers are in the conference room.
235
00:10:50,399 --> 00:10:53,027
They wanted to surprise you
with breakfast. So nice, right?
236
00:10:53,110 --> 00:10:55,196
What? They don't do anything nice.
237
00:10:56,614 --> 00:10:58,574
-Hey.
-Hey, there she is.
238
00:10:58,658 --> 00:11:01,202
- Hey.
- Cam, what's up?
239
00:11:01,285 --> 00:11:02,912
Oh, just missing my baby sister.
240
00:11:02,995 --> 00:11:05,956
I told my parole officer
he better let me squeeze in a visit.
241
00:11:06,457 --> 00:11:08,793
Yeah, we got you one
of those little green coffees you like.
242
00:11:09,627 --> 00:11:10,461
Matcha?
243
00:11:10,544 --> 00:11:11,420
Mm-hmm.
244
00:11:12,338 --> 00:11:15,132
What the fuck is this?
Why are you guys being so weird?
245
00:11:16,342 --> 00:11:20,680
Isla, you can tell us. Will Lev not
marry you if you don't convert?
246
00:11:21,305 --> 00:11:23,391
-What?
-Look, we understand the pressure.
247
00:11:23,474 --> 00:11:24,892
Yeah, you're no spring chicken.
248
00:11:24,975 --> 00:11:27,603
I know he might be your last resort.
Ticktock…
249
00:11:27,687 --> 00:11:29,980
Hey, don't point at my ovaries, okay?
250
00:11:30,064 --> 00:11:32,483
-Lev's not making me do this.
-Okay, good.
251
00:11:32,566 --> 00:11:34,485
Then you can get out of it.
Boom, we're done.
252
00:11:34,568 --> 00:11:37,196
No, no, not "boom, done." I want this.
253
00:11:37,738 --> 00:11:40,241
Wait, are you bothered
I'm becoming Jewish?
254
00:11:40,324 --> 00:11:42,326
- Whoa.
- Whoa, easy.
255
00:11:42,410 --> 00:11:43,869
I'm stoked about it. It's cool.
256
00:11:43,953 --> 00:11:46,831
A little weird that a grown-ass woman's
just up and changing her religion.
257
00:11:46,914 --> 00:11:48,999
- Like, what are you, Cat Stevens?
- Yeah.
258
00:11:49,083 --> 00:11:52,336
I'm sorry. I didn't realize you guys
were attached to our non-existent faith.
259
00:11:52,420 --> 00:11:55,631
Well, to be honest, I mean, you know,
it does feel like you're abandoning us.
260
00:11:55,715 --> 00:11:59,051
We'd get together around the holidays,
and I never did drugs on Christmas.
261
00:11:59,135 --> 00:12:02,972
Think about what you'd be giving up.
Santa, the Easter Bunny, the Tooth Fairy.
262
00:12:03,055 --> 00:12:05,057
-Nope. Tooth Fairy's not Christian.
-Yes, he is.
263
00:12:05,141 --> 00:12:07,768
He's best friends with Santa.
That's how he gets around the houses.
264
00:12:07,852 --> 00:12:09,437
-The sleigh…
-Nope, he has wings.
265
00:12:09,520 --> 00:12:11,939
- Yes, he does. He has wings.
- He's not Christian.
266
00:12:12,022 --> 00:12:14,108
-It's transactional.
-Shut up for a second! Hey.
267
00:12:14,942 --> 00:12:16,610
-The Tooth Fairy's a chick.
-No.
268
00:12:16,694 --> 00:12:18,028
Hey, you guys. Guys, look.
269
00:12:18,112 --> 00:12:22,158
I'm kind of flattered that you care about
our dysfunctional family traditions,
270
00:12:22,241 --> 00:12:23,409
but I've made up my mind.
271
00:12:23,492 --> 00:12:27,705
None of us grew up seeing
what a healthy marriage looked like.
272
00:12:27,788 --> 00:12:29,123
And I love Lev.
273
00:12:29,206 --> 00:12:32,960
I want to make this marriage work,
so I'm converting.
274
00:12:33,586 --> 00:12:35,629
Okay. Just wanted you to know how we felt.
275
00:12:35,713 --> 00:12:37,590
Great. So are we done here?
276
00:12:37,673 --> 00:12:40,009
Not quite. Sandy.
277
00:12:41,552 --> 00:12:44,388
-What is that?
-That is the Gordon Family Trust.
278
00:12:44,472 --> 00:12:48,058
When Bernie heard you were converting,
he flagged something Dad had added.
279
00:12:48,142 --> 00:12:49,435
Go ahead, Sandy.
280
00:12:49,518 --> 00:12:54,231
"If any of my children convert to
Judaism, Islam, Mormonism, or Hinduism,
281
00:12:54,315 --> 00:12:56,817
they shall immediately forfeit
any and all participation
282
00:12:56,901 --> 00:12:58,778
in Gordon Family Holdings LLC,
283
00:12:58,861 --> 00:13:00,571
including, but not limited to,
284
00:13:00,654 --> 00:13:03,616
ownership stakes in the LA Waves,
Gordon Family Investments,
285
00:13:03,699 --> 00:13:06,494
and any real estate holdings
and properties."
286
00:13:06,577 --> 00:13:10,039
I was pleasantly surprised there was
nothing against same-sex marriage.
287
00:13:10,122 --> 00:13:12,082
- Cool how Dad still surprises us.
- Hold on.
288
00:13:12,166 --> 00:13:15,044
Back to my thing.
This can't be enforceable.
289
00:13:15,127 --> 00:13:19,006
Unfortunately, it is. If you do convert,
you will lose everything.
290
00:13:19,840 --> 00:13:20,841
Even my job?
291
00:13:20,925 --> 00:13:24,053
Well, legally, you keep your job,
but you just lose everything else.
292
00:13:24,136 --> 00:13:25,930
I think the choice is pretty clear.
293
00:13:26,013 --> 00:13:27,807
Well, you're right, Cam.
294
00:13:28,516 --> 00:13:30,100
My choice is very clear.
295
00:13:30,976 --> 00:13:33,229
Lev loves me for me, not my holdings.
296
00:13:33,729 --> 00:13:36,232
He'd stay with me
even if I had to sleep on the beach.
297
00:13:36,315 --> 00:13:38,108
Not the beach
in front of the Malibu house.
298
00:13:38,192 --> 00:13:40,110
Because, technically,
the Trust owns that as well…
299
00:13:40,194 --> 00:13:43,781
I am so tired of everyone
telling me what to do.
300
00:13:43,864 --> 00:13:45,366
I'm gonna do what I want to do.
301
00:13:45,449 --> 00:13:46,826
Or is it what Lev wants you to do?
302
00:13:46,909 --> 00:13:48,035
Screw you, Cam.
303
00:13:48,702 --> 00:13:50,996
Screw… you.
304
00:13:52,164 --> 00:13:55,292
Hey, is there anything in there
about body piercings?
305
00:13:56,710 --> 00:13:59,421
One thingyou don't tell Isla Gordon,
306
00:13:59,505 --> 00:14:03,342
what goddamn religion she can or can't be.
307
00:14:03,425 --> 00:14:05,427
You know what?
308
00:14:05,511 --> 00:14:07,680
They've never seen a Jew like me.
309
00:14:09,306 --> 00:14:11,308
And that'sthe end of the first half.
310
00:14:11,392 --> 00:14:14,353
The Waves, 49. Tropics, 54.
311
00:14:14,436 --> 00:14:18,357
Ladies and gentlemen, please givea warm Los Angeles Waves welcome
312
00:14:18,440 --> 00:14:20,025
to our halftime performer.
313
00:14:20,109 --> 00:14:25,281
All the way from Shaanxi, China,Red Panda!
314
00:14:29,660 --> 00:14:30,494
What the fuck?
315
00:14:31,287 --> 00:14:32,121
It's fine.
316
00:14:38,127 --> 00:14:40,838
Oh!
317
00:14:43,757 --> 00:14:44,967
No way.
318
00:14:45,467 --> 00:14:46,385
Come on.
319
00:14:51,765 --> 00:14:53,350
Let's go!
320
00:14:53,434 --> 00:14:54,810
Yes! Yes!
321
00:14:54,894 --> 00:14:55,978
I told you!
322
00:14:56,061 --> 00:14:59,440
Ladies and gentlemen,give it up for Red Panda!
323
00:15:00,024 --> 00:15:01,692
Absolutely amazing.
324
00:15:08,949 --> 00:15:13,037
I mean, if loving smoked salmon
is a crime, then lox me up.
325
00:15:14,455 --> 00:15:18,375
Oh, sorry, sweetie,
you've got a little schmuts on your face.
326
00:15:18,459 --> 00:15:20,878
You've got a good one there, Levie.
327
00:15:20,961 --> 00:15:25,174
I do prefer the Old Testament.
I mean, if it ain't broke… Right?
328
00:15:25,257 --> 00:15:27,259
Oh, I share a dermatologist
with Natalie Portman.
329
00:15:27,343 --> 00:15:28,677
Oh, honey, give me my phone.
330
00:15:28,761 --> 00:15:31,221
So, Larry David has season tickets
to the Waves.
331
00:15:31,305 --> 00:15:33,098
- Mmm.
- I have his number in my phone.
332
00:15:33,182 --> 00:15:34,433
Don't show them.
333
00:15:35,225 --> 00:15:38,187
How does someone even discover
that they have this kind of talent?
334
00:15:38,270 --> 00:15:39,730
-I know.
-Hey, hey.
335
00:15:39,813 --> 00:15:41,315
-Hey.
-What are you guys watching?
336
00:15:41,398 --> 00:15:44,193
I just showed Gene a clip from
the halftime show today. It was insane.
337
00:15:45,194 --> 00:15:48,614
Wait, this is… this is from today?
Today's game? Like the Waves game?
338
00:15:48,697 --> 00:15:50,199
No, it's from tomorrow's game.
339
00:15:50,991 --> 00:15:51,992
Did you approve this?
340
00:15:52,076 --> 00:15:53,827
Me? No, it was Ness.
341
00:15:54,495 --> 00:15:55,537
Ness.
342
00:16:00,084 --> 00:16:02,252
Charlie! Hey!
343
00:16:03,295 --> 00:16:04,254
What-- What up?
344
00:16:04,338 --> 00:16:07,383
So, this is, uh-- This is the work thing
you couldn't get out of?
345
00:16:07,466 --> 00:16:10,552
-Your sister's engagement party?
-Yes, yeah, it… it is a work thing.
346
00:16:10,636 --> 00:16:11,595
My, um…
347
00:16:12,096 --> 00:16:13,347
My sister's my co-worker.
348
00:16:13,430 --> 00:16:17,476
Um, how… how did you know
I'd… I'd be here?
349
00:16:17,559 --> 00:16:19,561
That shouldn't matter. But Ness told me.
350
00:16:20,187 --> 00:16:23,023
You know, I met him by mistake
the night you lied and said you had COVID.
351
00:16:23,732 --> 00:16:24,608
Goddamn it.
352
00:16:24,692 --> 00:16:27,778
I called to see if he and Bituin wanted
our Wait, Wait… Don't Tell Me! tickets.
353
00:16:27,861 --> 00:16:30,948
And he said he couldn't take them
because he didn't know what NPR was,
354
00:16:31,031 --> 00:16:32,658
and you'd all be here tonight.
355
00:16:32,741 --> 00:16:33,951
Okay, okay.
356
00:16:34,034 --> 00:16:35,953
Yeah, I… I realize I fucked up.
357
00:16:36,036 --> 00:16:38,664
I'm so sorry. Let's just get out of here,
and we can talk about it.
358
00:16:38,747 --> 00:16:40,499
Um, no, thanks.
359
00:16:40,582 --> 00:16:42,126
And I'm not-- I'm not mad.
360
00:16:42,209 --> 00:16:44,545
I just, uh, I just wanted
to say goodbye in person.
361
00:16:44,628 --> 00:16:46,839
-Charlie.
-Look, I can't tell what you want.
362
00:16:47,715 --> 00:16:50,551
But what I want is to be with somebody
who isn't ashamed of me.
363
00:16:51,218 --> 00:16:52,970
You know, who treats me as his…
as his equal.
364
00:16:53,053 --> 00:16:55,055
Who wants to introduce me to his family.
365
00:16:55,556 --> 00:16:57,307
You know, goodbye, Sandy.
366
00:16:57,391 --> 00:16:59,184
-Charlie, please.
-No, I have to go, all right?
367
00:16:59,268 --> 00:17:00,978
I have a van full of dogs
parked out front,
368
00:17:01,061 --> 00:17:03,689
and I actually can't remember
if I rolled the windows down or not.
369
00:17:03,772 --> 00:17:06,066
Good luck with your life, Sandy.
370
00:17:12,698 --> 00:17:14,908
Sorry, I'm sorry. Excuse me, everyone.
371
00:17:14,992 --> 00:17:17,244
Look, we weren't planning
on making any speeches,
372
00:17:17,327 --> 00:17:19,580
but I just need to say a few words
373
00:17:19,663 --> 00:17:22,833
about my beautiful,
amazing wife-to-be, Isla Gordon.
374
00:17:23,417 --> 00:17:26,920
You know, uh, in Yiddish,
there is a term that's called beshert.
375
00:17:27,629 --> 00:17:30,257
Translated into English,
it means inevitable.
376
00:17:31,300 --> 00:17:35,554
It's the belief that somewhere out there
is a preordained, inevitable person.
377
00:17:36,680 --> 00:17:37,514
A soulmate.
378
00:17:38,265 --> 00:17:40,476
Now, when I was growing up
in a little cul-de-sac,
379
00:17:40,559 --> 00:17:42,770
riding my bike to shul
in Scarsdale, New York,
380
00:17:42,853 --> 00:17:46,148
did I think that my beshert would be
a smoking-hot blonde shiksa
381
00:17:46,231 --> 00:17:47,357
from Brentwood?
382
00:17:47,441 --> 00:17:48,650
I… I did not.
383
00:17:50,360 --> 00:17:51,570
But I couldn't be happier.
384
00:17:52,529 --> 00:17:55,324
And the shiksa thing
is about to change, by the way.
385
00:17:55,407 --> 00:17:56,241
Don't worry, Ma.
386
00:17:57,576 --> 00:17:58,494
Isla Gordon…
387
00:18:00,579 --> 00:18:02,372
I cannot wait to marry you.
388
00:18:03,540 --> 00:18:05,667
To spend the rest of our lives together.
389
00:18:05,751 --> 00:18:07,878
Morning, noon, night.
390
00:18:08,378 --> 00:18:11,757
Getting old and wrinkly
and way, way too tan.
391
00:18:14,468 --> 00:18:15,969
Because that's what marriage is.
392
00:18:16,053 --> 00:18:17,137
No matter the ups and downs,
393
00:18:17,221 --> 00:18:19,848
at the end of the day,
I know that I get to come home
394
00:18:20,766 --> 00:18:23,352
and have dinner with you
every single night.
395
00:18:23,435 --> 00:18:24,269
Forever.
396
00:18:26,021 --> 00:18:28,065
To my inevitable. My soulmate.
397
00:18:28,774 --> 00:18:29,608
My beshert.
398
00:18:29,691 --> 00:18:30,526
Mmm.
399
00:18:30,609 --> 00:18:31,735
Isla Gordon-Levenson.
400
00:18:31,819 --> 00:18:33,821
- Aw!
- Cheers.
401
00:18:37,950 --> 00:18:39,201
My turn. Um…
402
00:18:39,701 --> 00:18:43,747
I am terrible at speeches,
so I'm just gonna say… ditto.
403
00:18:45,749 --> 00:18:48,001
And I just, you know, I love you, bud.
404
00:18:48,085 --> 00:18:49,962
Um…
405
00:18:50,504 --> 00:18:52,673
Can't wait to do all the things
that you just said.
406
00:18:53,841 --> 00:18:54,716
-Cheers.
-All right.
407
00:18:54,800 --> 00:18:56,468
- Mazel tov.
- Mazel tov.
408
00:18:59,513 --> 00:19:02,641
Hey, are you okay? You got really pale
and sweaty all of a sudden.
409
00:19:02,724 --> 00:19:06,145
No, no, I just need to get some air.
I'll be right back.
410
00:19:06,228 --> 00:19:07,479
Okay, all right.
411
00:19:09,857 --> 00:19:11,817
Sometimes in lifeyou just have to vomit,
412
00:19:11,900 --> 00:19:13,068
and you don't even know why.
413
00:19:13,152 --> 00:19:14,486
Hey, you okay over there?
414
00:19:14,570 --> 00:19:16,029
Who the hell was that?
415
00:19:17,447 --> 00:19:19,491
Jay Brown. Right on time, as always.
416
00:19:22,953 --> 00:19:25,747
Just a boot and rally.
I'm gonna head back.
417
00:19:25,831 --> 00:19:28,917
Why don't we, uh…
Why don't we take a breather?
418
00:19:29,793 --> 00:19:30,711
Yeah?
419
00:19:30,794 --> 00:19:31,628
Come on.
420
00:19:38,135 --> 00:19:39,720
So, uh, what's going on?
421
00:19:42,973 --> 00:19:46,810
Oh, hey, come on. Let's do a TikTok
'cause my hair is pumping.
422
00:19:46,894 --> 00:19:49,229
You told Charlie that I'd be here?
423
00:19:49,313 --> 00:19:51,773
Oh. Well, yeah,
but that was, like, an accident.
424
00:19:51,857 --> 00:19:54,568
You had no right
to talk to him.
425
00:19:54,651 --> 00:19:57,529
What are you mad at me for?
I'm the one that should be mad, okay?
426
00:19:57,613 --> 00:19:59,781
You had a boyfriend for a year
and didn't even tell us.
427
00:19:59,865 --> 00:20:01,742
You know I need people for my game nights.
428
00:20:01,825 --> 00:20:04,494
I didn't introduce you
because I knew how you guys would react.
429
00:20:04,578 --> 00:20:08,916
Do you think Charlie the dog groomer
meets the Gordon standard?
430
00:20:09,416 --> 00:20:13,754
He doesn't have family money like Bituin
or an impressive job like Lev.
431
00:20:13,837 --> 00:20:16,798
He's a schlubby guy
who wears Kirkland jeans.
432
00:20:16,882 --> 00:20:18,634
-So what?
-So what?
433
00:20:19,218 --> 00:20:22,054
Do you remember when Isla
gained her Freshman 15?
434
00:20:22,137 --> 00:20:25,224
You and Cam made fun of her so much
she developed an eating disorder.
435
00:20:25,307 --> 00:20:28,977
Yeah. We called her Island Gordon
because she got so big, she was…
436
00:20:29,061 --> 00:20:29,895
like an island.
437
00:20:30,520 --> 00:20:33,148
Wasn't cool, okay?
But it was a different time.
438
00:20:33,232 --> 00:20:36,151
So do you think I'd be comfortable
introducing somebody like Charlie
439
00:20:36,235 --> 00:20:37,736
to this firing squad?
440
00:20:38,695 --> 00:20:40,364
Exactly, dick!
441
00:20:40,447 --> 00:20:42,783
It's not that I'm scared of converting.
442
00:20:42,866 --> 00:20:45,410
I'm not even scared
of losing my inheritance.
443
00:20:46,119 --> 00:20:49,539
It's just when Lev was up there
talking about growing old together,
444
00:20:50,958 --> 00:20:55,170
I realized that when he says forever,
he means forever.
445
00:20:55,254 --> 00:20:57,881
Yeah, I mean,
that's… that's pretty much the deal.
446
00:20:59,466 --> 00:21:01,343
It's so permanent.
447
00:21:03,595 --> 00:21:06,056
Maybe my dad didn't want
all his marriages to fail.
448
00:21:06,139 --> 00:21:08,433
Maybe he just couldn't handle the idea of…
449
00:21:08,517 --> 00:21:10,560
eating dinner with the same person
every night.
450
00:21:11,144 --> 00:21:15,816
Look, I, uh… I'm probably not the guy
who should be doling out marriage advice
451
00:21:15,899 --> 00:21:19,194
as I just did a child handoff
in a Chipotle parking lot,
452
00:21:19,278 --> 00:21:21,780
but it's perfectly normal to be scared.
453
00:21:22,572 --> 00:21:27,202
I mean, this thing could end up
being a huge, ugly, painful mistake.
454
00:21:28,954 --> 00:21:31,206
Is this the kind of pep talk
you give the guys at halftime?
455
00:21:31,790 --> 00:21:35,460
-Is this why we're three games under 500?
-Yeah, I… I said, "It could be."
456
00:21:35,544 --> 00:21:38,255
-Mmm.
-Or not. It's a leap of faith.
457
00:21:38,338 --> 00:21:40,841
But it's a leap of faith
that you're in control of.
458
00:21:41,341 --> 00:21:44,469
So, this? I mean, come on. You got this.
459
00:21:46,805 --> 00:21:48,724
That's exactly
what I'm talking about!
460
00:21:48,807 --> 00:21:50,809
Oh, okay, so you got me, all right?
461
00:21:50,892 --> 00:21:54,855
Sorry my brain and eyeballs like looking
at sexy people with hot bodies.
462
00:21:54,938 --> 00:21:57,899
But guess what? You are just as vain
and judgmental as the rest of us.
463
00:21:57,983 --> 00:21:58,817
No, I'm not.
464
00:21:58,900 --> 00:22:02,779
You just said you hid your boyfriend
from us because you're embarrassed!
465
00:22:02,863 --> 00:22:05,032
Just stay out of my business, okay?
466
00:22:05,115 --> 00:22:07,367
You meddle in my personal life.
You undermine me at work.
467
00:22:07,451 --> 00:22:08,910
Undermine you at work?
468
00:22:08,994 --> 00:22:13,081
Yes! Like with Jackie
and the red dragon lady.
469
00:22:13,165 --> 00:22:14,499
Her name is Red Panda!
470
00:22:14,583 --> 00:22:17,002
That's probably not her real name,
but that's what she goes by.
471
00:22:17,085 --> 00:22:18,920
And Jackie was right. She was a hit.
472
00:22:19,004 --> 00:22:20,630
Not the point. I told him no,
473
00:22:20,714 --> 00:22:22,924
and then you went behind my back,
and you let him do it.
474
00:22:23,008 --> 00:22:25,010
You've given him more attention
in two months
475
00:22:25,093 --> 00:22:26,345
than you have me my entire life.
476
00:22:26,428 --> 00:22:28,847
Well, maybe that's because
he's more lovable than you are.
477
00:22:28,930 --> 00:22:30,807
I am lovable, you asshole!
478
00:22:30,891 --> 00:22:34,061
Okay, then let's ask Charlie.
Hey, Charlie… You know what?
479
00:22:34,144 --> 00:22:35,354
-He's not here.
-Fuck you.
480
00:22:35,437 --> 00:22:36,938
-Oh.
-Hey!
481
00:22:37,022 --> 00:22:39,316
Nobody shoves Ness,
as much as we may want to!
482
00:22:39,399 --> 00:22:42,611
No, hold on, babe. I got this.
Do me a favor. Fuck you, okay?
483
00:22:42,694 --> 00:22:44,237
Stop it right now. Stop it!
484
00:22:44,321 --> 00:22:45,572
-Stop it. Hey.
-Fuck.
485
00:22:45,655 --> 00:22:46,740
- No!
- Doggone--
486
00:22:46,823 --> 00:22:47,991
Don't you… Fucking--
487
00:22:48,075 --> 00:22:50,202
- Get off.
- Stop it!
488
00:22:52,662 --> 00:22:54,956
Ow! Ow!
489
00:22:55,040 --> 00:22:56,166
Grab me! Grab me!
490
00:22:56,750 --> 00:22:58,293
My extension, you idiot.
491
00:22:59,544 --> 00:23:01,004
I told you to stop it!
492
00:23:01,088 --> 00:23:02,089
Ow!
493
00:23:03,215 --> 00:23:04,966
We should call 911. Call 911.
494
00:23:06,259 --> 00:23:08,136
Oh, for God's sake, she's gonna kill him.
495
00:23:08,220 --> 00:23:10,055
Goddamn…
496
00:23:10,639 --> 00:23:11,723
Hey, enough.
497
00:23:11,807 --> 00:23:12,849
Get her away.
498
00:23:13,558 --> 00:23:14,393
Isla! Isla!
499
00:23:14,476 --> 00:23:15,519
Easy!
500
00:23:15,602 --> 00:23:16,645
Isla.
501
00:23:16,728 --> 00:23:18,647
Isla, what the hell happened?
502
00:23:18,730 --> 00:23:21,149
- Please just help me out.
- Get off of me!
503
00:23:29,366 --> 00:23:31,034
-You okay?
-Oh, thanks.
504
00:23:38,375 --> 00:23:40,043
I'm sorry I ruined our engagement party.
505
00:23:40,127 --> 00:23:41,795
No, stop. It wasn't you.
506
00:23:41,878 --> 00:23:44,131
It was more your whole family.
507
00:23:45,757 --> 00:23:47,300
Look, I want to say something.
508
00:23:47,884 --> 00:23:49,886
I love that you're trying
to make this work,
509
00:23:49,970 --> 00:23:53,432
but I don't want to force you to do
something that you clearly don't want to.
510
00:23:53,515 --> 00:23:56,935
No, it wasn't that. I just got overwhelmed
when you were giving your speech.
511
00:23:57,018 --> 00:24:00,897
I could see that. And that's why
I don't want you to go through with this.
512
00:24:04,734 --> 00:24:05,569
Wait…
513
00:24:06,987 --> 00:24:08,155
Are you serious?
514
00:24:08,738 --> 00:24:12,617
Yeah. Look, I was watching you tonight,
and I realized you were converting for me,
515
00:24:12,701 --> 00:24:14,161
not for yourself, and I don't…
516
00:24:14,244 --> 00:24:16,788
Oh, right. That. No, Lev.
517
00:24:16,872 --> 00:24:19,583
I'm willing to do it. I want to.
518
00:24:19,666 --> 00:24:22,377
I know you do, and I appreciate it. I do.
519
00:24:22,461 --> 00:24:25,172
But I don't want to start our marriage
dictating how you live
520
00:24:25,255 --> 00:24:28,592
based on what I believe
or what my parents believe.
521
00:24:30,260 --> 00:24:31,761
I'm sorry, I cut you off.
522
00:24:32,429 --> 00:24:33,263
Your turn.
523
00:24:35,974 --> 00:24:37,225
I'm sorry I freaked out.
524
00:24:37,934 --> 00:24:40,353
I'm just a little concerned that
525
00:24:41,897 --> 00:24:45,400
I'll perpetuate every bad habit
of my fucked-up family.
526
00:24:45,484 --> 00:24:46,651
Is your family fucked up?
527
00:24:46,735 --> 00:24:48,820
I… I… I don't know.
528
00:24:48,904 --> 00:24:52,282
I couldn't tell by the battle royale
that took place in the hotel pool.
529
00:24:55,577 --> 00:24:57,078
Are you sure about this?
530
00:24:57,162 --> 00:24:59,372
Yes, I'm sure. As long as we're together.
531
00:25:01,583 --> 00:25:04,127
-As far as our kids…
-Oh no, they can be totally Jewish.
532
00:25:04,211 --> 00:25:06,463
Thank you 'cause it would be
a whole thing with my parents.
533
00:25:06,546 --> 00:25:07,506
Th-- They're nuts too.
534
00:25:09,090 --> 00:25:12,302
Plus, it's great,
'cause then I can keep my inheritance.
535
00:25:12,385 --> 00:25:13,220
What do you mean?
536
00:25:13,303 --> 00:25:16,932
Yeah, it turns out my dad made it
so that if any of his kids converted,
537
00:25:17,015 --> 00:25:18,683
we lose stake in the family trust.
538
00:25:19,267 --> 00:25:21,728
-Wow. That is, uh… That's intense.
-Mm-hmm.
539
00:25:21,811 --> 00:25:24,231
That's like Henry Ford-level bigotry.
540
00:25:24,314 --> 00:25:25,815
He did always drive Fords.
541
00:25:27,317 --> 00:25:28,151
I love you.
542
00:25:29,194 --> 00:25:32,197
I love you too. My beshert.
543
00:25:32,280 --> 00:25:33,740
Oh, that was good.
544
00:25:46,169 --> 00:25:48,088
Yeah. Hey, uh, sis.
545
00:25:50,966 --> 00:25:55,929
Bituin has brought it to my attention
that we may have ruined the party.
546
00:25:56,012 --> 00:25:59,766
Yeah, we're sincerely sorry
about… everything.
547
00:26:00,517 --> 00:26:04,145
Law Roach will be in contact with you
about dry-cleaning fees,
548
00:26:04,229 --> 00:26:06,731
and I will need
a bundle of hair extensions.
549
00:26:07,440 --> 00:26:08,275
You okay?
550
00:26:09,317 --> 00:26:10,151
I think so.
551
00:26:12,237 --> 00:26:13,780
Dad really did a number on us.
552
00:26:14,406 --> 00:26:15,240
Yeah.
553
00:26:18,618 --> 00:26:20,787
Whoa, whoa, whoa. Just let it out.
554
00:26:21,746 --> 00:26:24,249
My… my boyfriend dumped me tonight.
555
00:26:24,332 --> 00:26:26,042
- Son of a bitch.
- You had a boyfriend?
556
00:26:26,126 --> 00:26:27,419
- Yeah.
- Yeah.
557
00:26:28,044 --> 00:26:30,964
I was so worried about you guys ruining it
that I ended up ruining it.
558
00:26:31,047 --> 00:26:33,592
-Oh!
-Oh no.
559
00:26:33,675 --> 00:26:36,177
Oh, you're gonna…
you're gonna be all right.
560
00:26:36,261 --> 00:26:39,514
- Yeah.
- You're… you're such a catch, Sandy.
561
00:26:39,598 --> 00:26:42,684
You're… you're a… homeowner.
562
00:26:43,351 --> 00:26:45,478
- That's not a very good compliment.
- Yeah.
563
00:26:45,562 --> 00:26:49,024
And, uh, you've got a nice little rig.
564
00:26:49,107 --> 00:26:51,693
Huh? A tight butt. Little lean machine.
565
00:26:51,776 --> 00:26:53,695
-Thank you. I like that one.
-Yeah.
566
00:26:53,778 --> 00:26:55,864
- Hey, what's up?
- Hey.
567
00:26:55,947 --> 00:26:58,408
Sorry, dude. This is your family now.
568
00:26:58,491 --> 00:27:01,036
Just a bunch of violent,
dysfunctional heathens
569
00:27:01,119 --> 00:27:03,079
who can't help make a mess in public.
570
00:27:03,163 --> 00:27:04,164
I… I love it.
571
00:27:04,247 --> 00:27:06,333
I was an only child, so this is fun.
572
00:27:06,416 --> 00:27:10,003
Uh, by the way, congrats on, uh…
on Panda Lady.
573
00:27:11,463 --> 00:27:12,297
Thank you, Sandy.
574
00:27:13,214 --> 00:27:16,676
And I'm, uh… I'm sorry
that we called you Island Gordon.
575
00:27:18,803 --> 00:27:20,889
-Honestly, thank you.
-Yeah.
576
00:27:21,473 --> 00:27:22,599
Yo, let's get a selfie.
577
00:27:22,682 --> 00:27:24,559
-Oh yeah.
-Is this our first picture?
578
00:27:24,643 --> 00:27:26,269
Yeah! The first of many.
579
00:27:26,353 --> 00:27:29,898
Nice. I wish we had done it earlier.
My hair was a little better.
580
00:27:35,195 --> 00:27:38,448
♪ And times we have together… ♪
581
00:27:38,531 --> 00:27:42,118
Hey, asshole. I hope you're proud
of yourself for dishonoring Celia Cruz.
582
00:27:42,202 --> 00:27:43,411
Celia Cruz?
583
00:27:44,162 --> 00:27:45,914
She was a very important Cuban singer.
584
00:27:45,997 --> 00:27:50,043
I… I know who Celia Cruz is.
She was a very important Cuban singer.
585
00:27:50,126 --> 00:27:53,046
Mm-hmm. Yesterday was her birthday,
and I had this entire routine planned
586
00:27:53,129 --> 00:27:56,049
to celebrate her life, and your little
unicycle lady stole all our smoke.
587
00:27:56,132 --> 00:27:58,468
I'm really sorry. I didn't know.
588
00:27:58,551 --> 00:28:00,553
Uh, can't you do it
at a halftime show next game?
589
00:28:01,888 --> 00:28:03,807
That's not how birthdays work,
pinche culero.
590
00:28:05,266 --> 00:28:06,643
You're a snake.
591
00:28:06,726 --> 00:28:07,727
I'm watching you.
592
00:28:10,355 --> 00:28:16,069
♪ Yes, it's so easy ♪
593
00:28:16,945 --> 00:28:20,532
♪ To say no ♪
47924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.