Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
This programme contains
strong language and adult humour
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
4
00:00:34,440 --> 00:00:38,800
Please welcome to the stage
the one and only Rhod Gilbert!
5
00:00:38,840 --> 00:00:41,120
CHEERING AND APPLAUSE
6
00:00:46,920 --> 00:00:49,240
Yes!
7
00:00:49,280 --> 00:00:51,440
Yes!
8
00:00:51,480 --> 00:00:56,680
This is it, ladies and gentlemen,
this is the big one!
9
00:00:56,720 --> 00:00:58,640
The finale to the tour.
Let me hear you.
10
00:00:58,680 --> 00:01:01,240
CHEERING
11
00:01:01,280 --> 00:01:03,720
Cardiff, Wales Millennium Centre,
are you well?
12
00:01:03,760 --> 00:01:06,360
AUDIENCE: Yes!
13
00:01:06,400 --> 00:01:08,960
Let me hear you at the top...
14
00:01:09,000 --> 00:01:11,080
AUDIENCE: Yes!
15
00:01:11,120 --> 00:01:12,440
..the middle...
16
00:01:12,480 --> 00:01:13,760
AUDIENCE: Yes!
17
00:01:13,800 --> 00:01:15,880
..and bottom.
AUDIENCE: Yes!
18
00:01:15,920 --> 00:01:17,760
You, you prick!
19
00:01:17,800 --> 00:01:19,760
LAUGHTER
20
00:01:19,800 --> 00:01:21,840
Welcome to the show,
ladies and gentlemen.
21
00:01:21,880 --> 00:01:23,120
Welcome, all of you, to the show.
22
00:01:23,160 --> 00:01:25,560
This show is called
The Book Of John.
23
00:01:25,600 --> 00:01:27,280
It is about a bloke called John...
24
00:01:27,320 --> 00:01:29,520
LAUGHTER
25
00:01:29,560 --> 00:01:31,360
..that I met.
26
00:01:31,400 --> 00:01:33,760
He's a driver, right, this guy.
27
00:01:33,800 --> 00:01:36,800
He's, like, a professional driver.
I was going to say chauffeur,
28
00:01:36,840 --> 00:01:38,960
but that makes him sound posh,
doesn't it,
29
00:01:39,000 --> 00:01:41,360
and John is definitely not posh.
LAUGHTER
30
00:01:41,400 --> 00:01:43,280
The one thing he's not is posh.
31
00:01:43,320 --> 00:01:45,640
The reason I hired him, I hired
32
00:01:45,680 --> 00:01:47,160
a driver in the first place, is
33
00:01:47,200 --> 00:01:49,600
because my life had gone
a bit weird and, you know,
34
00:01:49,640 --> 00:01:52,040
not all bad, by the way,
you know,
35
00:01:52,080 --> 00:01:54,200
some lovely things have happened
to me in the last few years.
36
00:01:54,240 --> 00:01:56,760
I got married to a lovely woman
called Sian. That was nice.
37
00:01:56,800 --> 00:01:58,600
CHEERING
38
00:01:58,640 --> 00:02:00,440
Oh, some Sian fans in there.
39
00:02:00,480 --> 00:02:02,640
We've got
a lovely little dog called Rosie.
40
00:02:02,680 --> 00:02:04,520
CHEERING
41
00:02:04,560 --> 00:02:06,600
We've got a nice place to live.
42
00:02:06,640 --> 00:02:08,000
And then it sort of went tits-up
from there.
43
00:02:08,040 --> 00:02:09,440
LAUGHTER
44
00:02:09,480 --> 00:02:13,120
So my mother died a horrible, cruel,
long, drawn-out death
45
00:02:13,160 --> 00:02:14,680
from Alzheimer's.
46
00:02:14,720 --> 00:02:16,200
My dad had a heart attack
the following week.
47
00:02:16,240 --> 00:02:18,120
AUDIENCE MEMBER: Aw.
48
00:02:18,160 --> 00:02:20,640
Yeah, I know, but survived,
but then went into a home,
49
00:02:20,680 --> 00:02:23,200
a care home, and then
unfortunately died during lockdown,
50
00:02:23,240 --> 00:02:25,840
so we couldn't get to see him.
He died on his own in a home.
51
00:02:25,880 --> 00:02:27,960
You'll all have
been through this kind of stuff,
52
00:02:28,000 --> 00:02:29,720
I know. Erm, what else?
53
00:02:29,760 --> 00:02:32,520
My wife got diagnosed with
an agonising incurable condition
54
00:02:32,560 --> 00:02:34,720
called endometriosis
that some of you will know about,
55
00:02:34,760 --> 00:02:36,600
possibly suffer with. I had a
stroke,
56
00:02:36,640 --> 00:02:39,080
or a mini stroke, I should say.
57
00:02:39,120 --> 00:02:42,960
I got diagnosed with ADHD,
I got diagnosed with dyslexia.
58
00:02:43,000 --> 00:02:44,360
Erm, what else is there? Oh,
59
00:02:44,400 --> 00:02:46,760
and we've been trying and failing
to have kids for eight years.
60
00:02:46,800 --> 00:02:49,160
There we go.
LAUGHTER AND APPLAUSE
61
00:02:49,200 --> 00:02:50,720
You're fucking clapping that?
62
00:02:50,760 --> 00:02:52,520
LAUGHTER
63
00:02:52,560 --> 00:02:55,320
Which bit of that did you not
understand? Fucking hell!
64
00:02:55,360 --> 00:02:57,080
"Oh, I'm glad I came.
65
00:02:57,120 --> 00:03:00,520
"Yes, the world is in a bit of
a state,
66
00:03:00,560 --> 00:03:02,680
"but this is really cheering me up,
all this."
67
00:03:03,920 --> 00:03:06,000
LAUGHS: Oh, wonderful!
68
00:03:06,040 --> 00:03:08,640
They all strap in for the big
laughs, Cardiff.
69
00:03:08,680 --> 00:03:11,120
This is why you've come - to get
away from
70
00:03:11,160 --> 00:03:12,280
the misery of the world out there.
71
00:03:12,320 --> 00:03:15,120
You have come to the right
show, madam, I'll tell you that.
72
00:03:15,160 --> 00:03:17,800
Absolutely. This show's got
the lot - death, strokes,
73
00:03:17,840 --> 00:03:21,760
Alzheimer's, faulty nut sacks.
You fucking lap it up.
74
00:03:21,800 --> 00:03:23,440
Lap it up, you fucking weirdo.
75
00:03:23,480 --> 00:03:25,280
LAUGHTER
76
00:03:25,320 --> 00:03:27,280
APPLAUSE
77
00:03:27,320 --> 00:03:30,160
I'm calling you a weirdo.
I'm doing the show about this shit.
78
00:03:30,200 --> 00:03:31,240
LAUGHTER
79
00:03:31,280 --> 00:03:32,640
HE LAUGHS
80
00:03:32,680 --> 00:03:34,200
This is how I met John.
81
00:03:34,240 --> 00:03:35,880
All this stuff happening
is how I met John.
82
00:03:35,920 --> 00:03:38,720
Basically, when my mum died,
right,
83
00:03:38,760 --> 00:03:40,960
my dad's in hospital with
a heart attack,
84
00:03:41,000 --> 00:03:43,240
I can't drive cos I've had
a stroke,
85
00:03:43,280 --> 00:03:44,400
so I was trying to organise my
86
00:03:44,440 --> 00:03:47,360
mother's funeral on
public transport, right?
87
00:03:47,400 --> 00:03:49,760
And the funeral
was on public transport.
88
00:03:49,800 --> 00:03:50,880
LAUGHTER
89
00:03:50,920 --> 00:03:53,600
You know what I mean.
I was on public...the funeral was in
90
00:03:53,640 --> 00:03:56,880
Wales. I was in London most of the
time. I was on public transport,
91
00:03:56,920 --> 00:03:59,680
going back and forth to Wales,
trying to sort things out.
92
00:03:59,720 --> 00:04:01,520
And I wasn't coping very well on
the train,
93
00:04:01,560 --> 00:04:03,160
but, basically, I hired a driver
94
00:04:03,200 --> 00:04:05,320
to get me through that difficult
period, right,
95
00:04:05,360 --> 00:04:09,600
and that driver was John. And I know
how that sounds, by the way.
96
00:04:09,640 --> 00:04:12,840
I know how lucky and privileged I am
to be able to hire a driver right
97
00:04:12,880 --> 00:04:15,720
when life gets a bit...but, fuck me,
we had nothing in common.
98
00:04:15,760 --> 00:04:17,720
LAUGHTER
99
00:04:17,760 --> 00:04:21,880
I disagreed with every single thing
that man said,
100
00:04:21,920 --> 00:04:23,880
everything he'd...sometimes
just a thought.
101
00:04:23,920 --> 00:04:26,280
I could see him thinking
in the rear-view mirror,
102
00:04:26,320 --> 00:04:28,040
Well, that's bollocks for a start.
103
00:04:28,080 --> 00:04:31,760
Don't even say that out loud, mate.
104
00:04:31,800 --> 00:04:33,480
Things are bad enough,
105
00:04:33,520 --> 00:04:36,440
and I'm cooped up all day, every day
in a car with this twat.
106
00:04:36,480 --> 00:04:37,480
LAUGHTER
107
00:04:37,520 --> 00:04:39,520
He's not a nasty twat,
don't misunderstand me.
108
00:04:39,560 --> 00:04:41,320
There's not a nasty bone
in his body, right,
109
00:04:41,360 --> 00:04:43,440
he's just an irritating twat
is what he is.
110
00:04:43,480 --> 00:04:44,720
LAUGHTER
111
00:04:44,760 --> 00:04:47,920
It's irritating.
But he became my inspiration.
112
00:04:47,960 --> 00:04:51,280
You know, the wind beneath my
comedy wings. What's the word?
113
00:04:51,320 --> 00:04:53,760
My muse, that's the word.
114
00:04:53,800 --> 00:04:55,520
The only reason I'm here tonight is
cos of John,
115
00:04:55,560 --> 00:04:57,560
cos John had a gift, right?
He had a gift.
116
00:04:57,600 --> 00:05:00,000
He had a wonderful...this is a very
rare gift.
117
00:05:00,040 --> 00:05:02,520
This is the greatest gift you can
give to any comedian, right?
118
00:05:02,560 --> 00:05:04,720
John is thick as shit
and loves to talk.
119
00:05:04,760 --> 00:05:07,040
LAUGHTER
120
00:05:07,080 --> 00:05:10,200
Thick as shit. And he knows fuck
all about anything.
121
00:05:10,240 --> 00:05:12,640
But he's got a really strong opinion
on all of it.
122
00:05:14,440 --> 00:05:17,000
Do you know what, John? Do we all
know what, John?
123
00:05:17,040 --> 00:05:18,800
We all know. And you always knew
124
00:05:18,840 --> 00:05:20,560
when it was coming
because you always said...
125
00:05:20,600 --> 00:05:23,160
The thing is, whenever the best
stuff was coming, he'd go...
126
00:05:23,200 --> 00:05:24,960
The thing is, I'd be like, "Hang on,
I'll get my pen.
127
00:05:25,000 --> 00:05:28,040
"Hold that thought. Hold that
thought, John, stay with me."
128
00:05:28,080 --> 00:05:29,560
In the end, I couldn't keep up.
129
00:05:29,600 --> 00:05:31,880
I was writing it down.
There was too much of it.
130
00:05:31,920 --> 00:05:35,000
I had to start recording him on
a little...this is a little
131
00:05:35,040 --> 00:05:38,040
Dictaphone, voice recorder.
I started recording him on this,
132
00:05:38,080 --> 00:05:40,000
and then I would write it
up when I got home, right?
133
00:05:40,040 --> 00:05:41,840
And this is the result,
134
00:05:41,880 --> 00:05:45,520
basically, this is The Book
of John, of the title of the show.
135
00:05:45,560 --> 00:05:48,840
This is a faithful record of many
of our conversations in the car.
136
00:05:48,880 --> 00:05:51,280
I'm going to start you off with
an easy one, right?
137
00:05:51,320 --> 00:05:52,440
I will ease you in gently with
138
00:05:52,480 --> 00:05:55,560
a 40-minute argument
about frozen prawns. Here we go.
139
00:05:55,600 --> 00:05:58,080
LAUGHTER
140
00:05:58,120 --> 00:06:00,960
I'm not going to give you
the whole 40 minutes, right, relax.
141
00:06:01,000 --> 00:06:03,440
I've cut it down a bit.
I'll give you the edited...
142
00:06:03,480 --> 00:06:05,840
But if you're wondering
why we argued about prawns,
143
00:06:05,880 --> 00:06:09,440
me and my wife had just come back
from Iceland, right?
144
00:06:09,480 --> 00:06:12,240
We used to go every year. We'd have
two weeks with the people, the land.
145
00:06:12,280 --> 00:06:14,640
This is the country, not
the fucking shop, right?
146
00:06:14,680 --> 00:06:15,960
LAUGHTER
147
00:06:16,000 --> 00:06:18,120
We'd fly to Reykjavik,
we'd travel around.
148
00:06:18,160 --> 00:06:19,600
It's beautiful, wonderful.
149
00:06:19,640 --> 00:06:22,080
Anyway, I was recommending it
to John. I got home,
150
00:06:22,120 --> 00:06:24,280
"I've recommended it to John in the
car. He's not having it."
151
00:06:24,320 --> 00:06:26,640
"Not interested, no interest."
"What, never going to go?"
152
00:06:26,680 --> 00:06:29,120
"No, not having it." Why?
Because he loves his food,
153
00:06:29,160 --> 00:06:31,880
and his favourite thing
in the world is seafood, right?
154
00:06:31,920 --> 00:06:34,000
Loves his prawns, calamari, shrimp,
all that.
155
00:06:34,040 --> 00:06:35,680
Fair enough. But John
reckons you can't
156
00:06:35,720 --> 00:06:38,760
get fresh seafood anywhere
in Iceland, right?
157
00:06:38,800 --> 00:06:40,160
You can. He's a fucking idiot.
158
00:06:40,200 --> 00:06:41,920
LAUGHTER
159
00:06:41,960 --> 00:06:44,800
It's an island, for a start, right?
So it's surrounded by the sea,
160
00:06:44,840 --> 00:06:48,880
which is one of the best places you
can get for seafood, isn't it?
161
00:06:48,920 --> 00:06:50,480
Well-known for it, isn't it,
the old sea?
162
00:06:51,680 --> 00:06:54,160
But this is his theory.
163
00:06:54,200 --> 00:06:55,800
Cos there's always a theory, right?
164
00:06:55,840 --> 00:06:57,920
I call it John logic.
And it doesn't matter
165
00:06:57,960 --> 00:07:00,200
what batshit theory
he's coming out with,
166
00:07:00,240 --> 00:07:04,080
there's always some logic
in there somewhere.
167
00:07:04,120 --> 00:07:07,840
This is his theory. John reckons
the sea around Iceland is so cold
168
00:07:07,880 --> 00:07:10,160
that the local fishermen can only
169
00:07:10,200 --> 00:07:12,200
catch frozen prawns, right?
170
00:07:12,240 --> 00:07:14,320
LAUGHTER
171
00:07:15,640 --> 00:07:18,000
Yeah, welcome to my world.
172
00:07:18,040 --> 00:07:20,600
That's what I had to put
up with, months of this shit.
173
00:07:20,640 --> 00:07:24,360
I'm in the car. I'm in the back,
he's in the front, the radio's on.
174
00:07:24,400 --> 00:07:26,560
I thought, Maybe I've
missed something, you know,
175
00:07:26,600 --> 00:07:28,560
maybe something's got lost
in translation.
176
00:07:28,600 --> 00:07:29,920
I said, "Are you saying, John,
177
00:07:29,960 --> 00:07:34,160
"are you saying, then,
that frozen prawns live?"
178
00:07:34,200 --> 00:07:36,480
Cos that's the crux of
the argument, isn't it?
179
00:07:36,520 --> 00:07:38,440
"Cos if you're saying
that frozen prawns are alive
180
00:07:38,480 --> 00:07:41,840
and well and living
in the sea around Iceland."
181
00:07:41,880 --> 00:07:43,920
"But of course they are.
How else would they survive?"
182
00:07:43,960 --> 00:07:45,520
LAUGHTER
183
00:07:45,560 --> 00:07:47,640
I said, "How does a frozen prawn
survive?"
184
00:07:47,680 --> 00:07:50,040
He said, "What do you mean?"
I said, "If a prawn freezes, John,
185
00:07:50,080 --> 00:07:52,720
"how the fuck does it go about
the business of life?"
186
00:07:52,760 --> 00:07:54,720
So you know what he said? He said,
"They're used to it.
187
00:07:54,760 --> 00:07:55,960
"They're born frozen."
188
00:07:56,000 --> 00:07:57,560
LAUGHTER
189
00:07:57,600 --> 00:08:01,720
Of course, the
whole family's there, there's Mum,
190
00:08:01,760 --> 00:08:04,120
there's Dad, they're all...
191
00:08:04,160 --> 00:08:06,280
Of course. I said, "Can they move
and swim?"
192
00:08:06,320 --> 00:08:08,400
He said, "I don't think so,
the ice is too thick."
193
00:08:08,440 --> 00:08:09,440
LAUGHTER
194
00:08:09,480 --> 00:08:11,120
So they're just sat there, are they,
195
00:08:11,160 --> 00:08:13,800
staring out of a block of ice
24 hours a day,
196
00:08:13,840 --> 00:08:16,000
it's not a fucking great life,
is it?
197
00:08:16,040 --> 00:08:17,760
LAUGHTER
198
00:08:17,800 --> 00:08:20,280
I said, "Can they eat?" He said,
"Of course they eat.
199
00:08:20,320 --> 00:08:22,280
"Everything's got to eat."
I was like, "What can they eat?
200
00:08:22,320 --> 00:08:24,880
"They're frozen solid!"
He's like, "Well, they eat
201
00:08:24,920 --> 00:08:27,240
"other frozen stuff."
"Like what - peas?"
202
00:08:27,280 --> 00:08:28,680
LAUGHTER
203
00:08:28,720 --> 00:08:30,040
"Findus Crispy Pancakes?
204
00:08:30,080 --> 00:08:35,120
"What are they having tonight, John?
What are you talking about?"
205
00:08:35,160 --> 00:08:37,680
"Other frozen stuff."
206
00:08:37,720 --> 00:08:40,160
I'll cut to the end, right?
I said, "Here's a question for you,
207
00:08:40,200 --> 00:08:42,160
"John. Here's a hypothetical
question."
208
00:08:42,200 --> 00:08:44,480
And this is the perfect example
of John logic.
209
00:08:44,520 --> 00:08:48,040
I can't give you a better
example of how John's mind works
210
00:08:48,080 --> 00:08:50,080
than this. I said, "OK, John,
let's assume you're right, OK?
211
00:08:50,120 --> 00:08:51,920
"All right, fair
enough, let's go with it,
212
00:08:51,960 --> 00:08:54,920
"let's run with your idea.
Let's say I go to the supermarket,
213
00:08:54,960 --> 00:08:58,520
"and I buy a bag of frozen prawns,
and I get them home,
214
00:08:58,560 --> 00:09:00,080
"and I put them
in my freezer at home.
215
00:09:00,120 --> 00:09:02,440
"Are you saying, then, John,
hypothetically,
216
00:09:02,480 --> 00:09:04,840
"in theory, at least,
217
00:09:04,880 --> 00:09:07,600
"those prawns could still be alive
in there?"
218
00:09:07,640 --> 00:09:09,720
He went, "Not in a bag,
they'd suffocate."
219
00:09:09,760 --> 00:09:12,360
LAUGHTER
220
00:09:14,040 --> 00:09:16,040
Do you see what I mean about
the logic, though?
221
00:09:16,080 --> 00:09:18,160
That's the logic!
That's what winds me up.
222
00:09:18,200 --> 00:09:21,160
We just used to sit in the car,
just bickering, fighting,
223
00:09:21,200 --> 00:09:23,760
arguing. I'm quite
an argumentative little shit,
224
00:09:23,800 --> 00:09:26,520
I quite enjoyed it.
But he's worse than me.
225
00:09:26,560 --> 00:09:28,760
We used to argue about stuff
we agreed about!
226
00:09:28,800 --> 00:09:30,560
LAUGHTER
227
00:09:30,600 --> 00:09:33,920
George Michael, we both like George
Michael. And a song came on.
228
00:09:33,960 --> 00:09:36,680
This must be, I'm going back,
this must be, like, February,
229
00:09:36,720 --> 00:09:40,920
March, 2017. So George Michael died,
if you remember,
230
00:09:40,960 --> 00:09:43,600
Christmas Day, 2016.
Do you remember that?
231
00:09:43,640 --> 00:09:46,280
This song came on the radio.
We argued.
232
00:09:46,320 --> 00:09:48,680
See which side of this argument
you would be on.
233
00:09:48,720 --> 00:09:49,960
And by the way, a quick heads-up.
234
00:09:50,000 --> 00:09:52,040
If you're on John's side,
get your coat and piss off.
235
00:09:52,080 --> 00:09:54,720
LAUGHTER
236
00:09:54,760 --> 00:09:57,520
I'll set out our respective
positions in the argument,
237
00:09:57,560 --> 00:09:59,520
and you can
decide whose side you're on, right?
238
00:09:59,560 --> 00:10:03,720
I was saying, "No, it's not,"
and John was saying,
239
00:10:03,760 --> 00:10:04,960
"Yes, it is," right?
240
00:10:05,000 --> 00:10:07,160
And the argument was whether it was
really ironic
241
00:10:07,200 --> 00:10:09,840
that George Michael had died last
Christmas.
242
00:10:12,880 --> 00:10:14,560
Have a little think, have a
little...
243
00:10:14,600 --> 00:10:16,720
..if anybody's thinking, "John's got
a good point",
244
00:10:16,760 --> 00:10:18,480
Get your coat and piss off home now.
245
00:10:18,520 --> 00:10:21,280
Seriously, I was like, "It's not
ironic at all."
246
00:10:21,320 --> 00:10:23,480
He's like, "You don't get it, Rhod,
you don't get it."
247
00:10:23,520 --> 00:10:26,840
"He died last Christmas, he had a
song called Last Christmas."
248
00:10:26,880 --> 00:10:28,360
I was like, "I get it, John.
249
00:10:28,400 --> 00:10:31,360
I'm not an idiot, mate. I see what
you've done there."
250
00:10:31,400 --> 00:10:33,040
It's not ironic.
251
00:10:33,080 --> 00:10:37,400
At most, it's a bit of a coincidence
that he died at Christmas,
252
00:10:37,440 --> 00:10:39,000
and he had a song about Christmas.
253
00:10:39,040 --> 00:10:40,360
That's it, mate.
254
00:10:40,400 --> 00:10:42,440
He's like, "Yeah, but he died LAST
Christmas, Rhod!"
255
00:10:43,880 --> 00:10:44,880
I was like,
256
00:10:44,920 --> 00:10:48,720
"I know he did, John, but only
because we're talking about it now."
257
00:10:48,760 --> 00:10:51,040
"If we were having this conversation
this time next year,
258
00:10:51,080 --> 00:10:54,640
"he'll have died the Christmas
before last, won't he?
259
00:10:54,680 --> 00:10:57,200
"He won't always have died last
fucking Christmas, John,
260
00:10:57,240 --> 00:10:58,920
"that's the point."
261
00:11:00,280 --> 00:11:03,120
God, if you're looking for ironic
ways for George Michael to...
262
00:11:03,160 --> 00:11:06,000
..if somebody left a whisper at the
top of the stairs
263
00:11:06,040 --> 00:11:07,720
and he slipped arse over tit,
264
00:11:07,760 --> 00:11:09,920
fallen down ten flights of stairs,
265
00:11:09,960 --> 00:11:12,440
I'd accept that was bloody ironic,
wouldn't you?
266
00:11:13,560 --> 00:11:15,520
If he'd gone to the bar in Club
Tropicana
267
00:11:15,560 --> 00:11:17,600
expecting free drinks all evening,
268
00:11:17,640 --> 00:11:19,920
then got hit with a massive bill at
the end of the night,
269
00:11:19,960 --> 00:11:22,320
and had a fucking heart attack
and keeled over.
270
00:11:23,920 --> 00:11:26,160
If he'd been round at a friend's
house using their sunbed,
271
00:11:26,200 --> 00:11:28,840
and the friend promises to wake him
up before he goes to work,
272
00:11:28,880 --> 00:11:32,400
the friend forgets and leaves him
under there all day.
273
00:11:32,440 --> 00:11:33,720
Comes home in the evening,
274
00:11:33,760 --> 00:11:36,280
there's just a sticky pair of
Speedos melted on the...
275
00:11:38,320 --> 00:11:40,480
If he'd said he was never going
to dance again...
276
00:11:42,120 --> 00:11:44,000
..he says, "I'm never going to dance
again, you hear me?".
277
00:11:44,040 --> 00:11:45,040
And everyone's like...
278
00:11:45,080 --> 00:11:46,400
..but then he goes on a cruise.
279
00:11:46,440 --> 00:11:49,040
He goes on a cruise, he's in the
disco, he's up on deck.
280
00:11:49,080 --> 00:11:51,280
He can't help himself, the music's
too good.
281
00:11:51,320 --> 00:11:53,360
He starts dancing and he joins in
in all the fun.
282
00:11:53,400 --> 00:11:55,080
He's in a conga and everyone's
going,
283
00:11:55,120 --> 00:11:56,960
"You said you were never going to
dance again,
284
00:11:57,000 --> 00:11:58,400
"George Michael, you lying bastard."
285
00:11:58,440 --> 00:12:00,880
He's like, "Fuck off, it's only
a conga. It doesn't count."
286
00:12:02,040 --> 00:12:04,080
And then he stands on somebody's
foot, doesn't he?
287
00:12:04,120 --> 00:12:05,400
Oh, God, now he feels guilty!
288
00:12:05,440 --> 00:12:07,120
His guilty feet have got no rhythm.
289
00:12:07,160 --> 00:12:08,880
His guilty feet have got no rhythm.
290
00:12:08,920 --> 00:12:11,320
And he dances straight off
the side of a ferry.
291
00:12:13,200 --> 00:12:17,520
I mean, it's more unusual than
ironic, I get that.
292
00:12:17,560 --> 00:12:19,760
The only way...the only way I would
accept
293
00:12:19,800 --> 00:12:22,560
it was ironic... I've got
to be very strict on this, Cardiff.
294
00:12:22,600 --> 00:12:24,680
The only way I would accept it
was ironic
295
00:12:24,720 --> 00:12:27,040
that George Michael died last
Christmas is if, right,
296
00:12:27,080 --> 00:12:28,920
and it's quite a big "if",
297
00:12:28,960 --> 00:12:32,000
but if he'd been on the organ
donation register, yeah,
298
00:12:32,040 --> 00:12:34,480
and then when he died, he'd given
his heart to somebody else.
299
00:12:36,200 --> 00:12:37,480
And then the very next day,
300
00:12:37,520 --> 00:12:39,760
and it's got to be the very
next day, mind...
301
00:12:39,800 --> 00:12:41,560
HE JABBERS
302
00:12:41,600 --> 00:12:44,200
..not a few days later or the
following week, no way.
303
00:12:44,240 --> 00:12:46,920
It's got to be Boxing Day or
nothing.
304
00:12:46,960 --> 00:12:50,200
That person dies and gives George
Michael's heart to a third party.
305
00:12:50,240 --> 00:12:51,440
That's the only way.
306
00:12:51,480 --> 00:12:53,240
Yeah. Wham! Take it or leave it.
307
00:13:03,880 --> 00:13:05,040
You could give him any subject,
308
00:13:05,080 --> 00:13:07,280
pick any subject in the world at
random,
309
00:13:07,320 --> 00:13:09,520
he'd know fuck all about it.
310
00:13:09,560 --> 00:13:11,240
Give him a penny for his thoughts on
any subject,
311
00:13:11,280 --> 00:13:13,120
you'd get about £8 change.
It was a good deal.
312
00:13:16,720 --> 00:13:19,720
And he'd been like...he'd been like
this since he was a kid.
313
00:13:19,760 --> 00:13:20,960
As far as I could...he...
314
00:13:21,000 --> 00:13:22,480
..John used to tell me stories
315
00:13:22,520 --> 00:13:25,000
about him and his brother growing
up, right?
316
00:13:25,040 --> 00:13:26,160
They were haunting.
317
00:13:26,200 --> 00:13:28,440
He said, no, I don't mean...I don't
mean ghost stories.
318
00:13:28,480 --> 00:13:30,200
I mean, you know...you know when
somebody's...
319
00:13:30,240 --> 00:13:32,000
..you know when somebody tells you
something
320
00:13:32,040 --> 00:13:33,920
and it puts an image in your
head and you think,
321
00:13:33,960 --> 00:13:35,760
"That is going to be with me for a
very long time."
322
00:13:35,800 --> 00:13:37,480
It's like, you know, when they
die...
323
00:13:37,520 --> 00:13:39,560
..when you die, they say your life
flashes before you.
324
00:13:39,600 --> 00:13:42,840
I don't think mine will, I think
I'll get bits of John's life.
325
00:13:42,880 --> 00:13:44,800
See how long this image stays
with you, right?
326
00:13:44,840 --> 00:13:46,560
See how long this image stays
with you.
327
00:13:46,600 --> 00:13:48,120
John told me that, as kids,
328
00:13:48,160 --> 00:13:51,080
him and his brother used to love
playing Connect 4, right?
329
00:13:51,120 --> 00:13:53,560
That was one of their favourite
games, Connect 4. Fair enough.
330
00:13:53,600 --> 00:13:54,800
But they hadn't realised
331
00:13:54,840 --> 00:13:57,000
you could close that little thing on
the bottom.
332
00:14:07,640 --> 00:14:10,680
You can have that. That's yours to
keep, that is, that image.
333
00:14:10,720 --> 00:14:13,320
That...that's a free image, like a
bonus image that comes with...
334
00:14:13,360 --> 00:14:15,080
..that's yours to do with what you
want, now.
335
00:14:15,120 --> 00:14:17,400
Honestly, whenever you're feeling
down or a bit depressed
336
00:14:17,440 --> 00:14:19,760
in the future, forget drugs or
antidepressants.
337
00:14:19,800 --> 00:14:22,120
Just pop that image in your head,
338
00:14:22,160 --> 00:14:24,480
see if it doesn't give you a little
lift straight away.
339
00:14:24,520 --> 00:14:25,720
That could easily be one...
340
00:14:25,760 --> 00:14:27,560
..that could be one of the last
things I see.
341
00:14:29,320 --> 00:14:31,960
Just two little kids surrounded
by counters.
342
00:14:33,600 --> 00:14:35,760
"Who do you think's won this one,
John?"
343
00:14:37,320 --> 00:14:38,680
"Those two are quite close there."
344
00:14:42,160 --> 00:14:44,960
Well, some of you quite like him
now, I can feel it happening.
345
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
You can cut that shit out.
346
00:14:47,040 --> 00:14:49,000
You think he sounds quite sweet?
He's not.
347
00:14:49,040 --> 00:14:51,520
He's an irritating little shit,
that's what you need to remember.
348
00:14:51,560 --> 00:14:53,360
And I knew he was going to be
irritating
349
00:14:53,400 --> 00:14:54,520
from the very first day I met him.
350
00:14:54,560 --> 00:14:56,960
Not even the first day, the first
conversation.
351
00:14:57,000 --> 00:14:58,480
He was already annoying, right?
352
00:14:58,520 --> 00:15:00,840
He didn't know who I was, you know?
353
00:15:00,880 --> 00:15:03,440
And that's not why I found him
irritating.
354
00:15:03,480 --> 00:15:05,760
All right, maybe it is a bit.
Yeah, whatever!
355
00:15:05,800 --> 00:15:07,640
Maybe it is a bit.
356
00:15:07,680 --> 00:15:09,680
He didn't know anything about me
or who I was or what I did.
357
00:15:09,720 --> 00:15:12,000
Nothing. I think he was expecting
some corporate client.
358
00:15:12,040 --> 00:15:14,040
He was there with a clipboard
and everything.
359
00:15:14,080 --> 00:15:17,240
This is...pretty much the first
thing he said...he went...he went...
360
00:15:17,280 --> 00:15:21,880
"Oh, Mr Gilbert, I see you spell
your first name R-H-O-D"
361
00:15:21,920 --> 00:15:23,400
I said...I went, "Yeah".
362
00:15:23,440 --> 00:15:25,960
And he went, "Well, how would you
like me to spell it?"
363
00:15:26,000 --> 00:15:27,240
I was like...
364
00:15:29,880 --> 00:15:31,880
.."The same? I can correct it,
if you want.
365
00:15:31,920 --> 00:15:33,680
"It's not a problem, it's no
bother.
366
00:15:33,720 --> 00:15:35,760
"I can put R-O–D on the forms, not a
problem."
367
00:15:35,800 --> 00:15:38,240
I'm like, "You're not correcting my
name, you twat."
368
00:15:38,280 --> 00:15:41,680
He's like, "All right, then, you're
the boss, you're the boss."
369
00:15:41,720 --> 00:15:44,880
It's got nothing to do with being
the boss, it's my fucking name!
370
00:15:46,040 --> 00:15:48,640
I'm not...I'm not insisting you
spell my name wrongly
371
00:15:48,680 --> 00:15:51,640
because I'm on some kind of weird
power trip.
372
00:15:51,680 --> 00:15:54,080
"You're the boss." He used to do
that to me all the time.
373
00:15:54,120 --> 00:15:56,080
You know, when somebody... He would
never admit he was wrong,
374
00:15:56,120 --> 00:15:58,160
and that was his way out of every
argument.
375
00:15:58,200 --> 00:16:01,680
If he was losing an argument,
he was like, "You're the boss."
376
00:16:01,720 --> 00:16:03,320
Drives you up the bloody wall.
377
00:16:04,520 --> 00:16:06,680
But he made me laugh. He made me
laugh, I've got to remember that.
378
00:16:06,720 --> 00:16:08,400
That's why I'm here. That's why
we're here.
379
00:16:08,440 --> 00:16:10,200
He did make me laugh, right? He did,
he did.
380
00:16:10,240 --> 00:16:11,600
Not on purpose, not once.
381
00:16:11,640 --> 00:16:12,960
But...
382
00:16:13,000 --> 00:16:15,000
..he never made me laugh,
deliberately,
383
00:16:15,040 --> 00:16:17,000
by actually saying something funny.
384
00:16:17,040 --> 00:16:19,560
Just by being a twat, he made me
laugh.
385
00:16:19,600 --> 00:16:22,600
Like, even when I had this stroke
thing, you know, this mini stroke,
386
00:16:22,640 --> 00:16:25,200
his reaction to that is in the book.
I'll tell you now.
387
00:16:25,240 --> 00:16:26,880
He was...he was furious, right?
388
00:16:26,920 --> 00:16:30,040
I was a bit freaked out by this
stroke I had. John is furious.
389
00:16:30,080 --> 00:16:32,200
So I was on the toilet when it
happened,
390
00:16:32,240 --> 00:16:35,200
which doesn't make it any easier
to explain when you get to hospital.
391
00:16:35,240 --> 00:16:36,800
You try walking into hospital going,
392
00:16:36,840 --> 00:16:39,360
"I've had a stroke on the toilet."
See how far you get.
393
00:16:44,600 --> 00:16:47,240
This is... I work with the Stroke
Association now, right?
394
00:16:47,280 --> 00:16:48,600
Trying to raise awareness of stuff.
395
00:16:48,640 --> 00:16:51,200
And one of the things I've learnt is
that strokes are...
396
00:16:51,240 --> 00:16:54,400
..they're unique, they affect
everybody differently, right?
397
00:16:54,440 --> 00:16:56,240
Everybody experiences something
different.
398
00:16:56,280 --> 00:16:57,520
This was mine.
399
00:16:57,560 --> 00:16:59,920
I'm on the toilet, sat there,
minding my own business,
400
00:16:59,960 --> 00:17:01,800
this is the first thing that
happened.
401
00:17:01,840 --> 00:17:03,640
This arm goes up in the air like
that
402
00:17:03,680 --> 00:17:07,200
and starts waving at absolutely
nobody for about two minutes,
403
00:17:07,240 --> 00:17:11,280
with me going, "What the fuck are
you doing? Who are you waving at?"
404
00:17:11,320 --> 00:17:13,200
"What the fucking hell are you...
405
00:17:13,240 --> 00:17:15,120
"..there's nobody here, man. What
the fuck?"
406
00:17:15,160 --> 00:17:17,640
I was like...then my face sort of
collapsed and froze,
407
00:17:17,680 --> 00:17:19,400
which is more like what you read
about.
408
00:17:19,440 --> 00:17:20,480
Now I'm going,
409
00:17:20,520 --> 00:17:23,560
"Don't attract attention to yourself
looking like this."
410
00:17:23,600 --> 00:17:26,640
Then my side froze, and I ended up
on the floor, right?
411
00:17:26,680 --> 00:17:29,200
This is what the pain...if it's
pain...
412
00:17:29,240 --> 00:17:32,240
..it felt like my brain had got
caught in a zip
413
00:17:32,280 --> 00:17:34,640
and I ended up in the right place,
right?
414
00:17:34,680 --> 00:17:39,080
I ended up in hospital in a stroke
clinic. It's called a TIA.
415
00:17:39,120 --> 00:17:42,280
A transient ischaemic attack, is the
posh word.
416
00:17:42,320 --> 00:17:44,560
It's when the blood stops flowing to
the brain,
417
00:17:44,600 --> 00:17:45,960
which is what a stroke is, you know?
418
00:17:46,000 --> 00:17:47,800
So they established that very
quickly,
419
00:17:47,840 --> 00:17:48,960
but then they're trying to find out
420
00:17:49,000 --> 00:17:51,600
if there's any underlying health
problem that caused it, right?
421
00:17:51,640 --> 00:17:53,560
So I was in and out of hospital
for a year,
422
00:17:53,600 --> 00:17:55,560
I couldn't drive for any of this
time,
423
00:17:55,600 --> 00:17:58,160
which is why I hired John in the
first place.
424
00:17:58,200 --> 00:18:00,560
And every brain scan...it was very
thorough.
425
00:18:00,600 --> 00:18:04,320
You know, every brain scan...MRI
scans, CAT scans, CT scans,
426
00:18:04,360 --> 00:18:07,520
on and on and on it went for a
year.
427
00:18:07,560 --> 00:18:11,120
And then after a year, it was
all very dramatic.
428
00:18:11,160 --> 00:18:12,360
They went, "Mr Gilbert...
429
00:18:13,480 --> 00:18:18,160
"..we finally got all your results.
I think you better sit down."
430
00:18:18,200 --> 00:18:22,040
And I sat down and I said, "Why?
431
00:18:23,240 --> 00:18:25,600
"What is it? You can tell me,"
432
00:18:25,640 --> 00:18:27,960
and he said, "No idea."
433
00:18:31,320 --> 00:18:34,360
And I said, "Thanks very much,
I'll see myself out."
434
00:18:34,400 --> 00:18:36,520
So they didn't know, right?
After all this stuff.
435
00:18:36,560 --> 00:18:38,440
So they knew I'd had a stroke,
but they didn't know why
436
00:18:38,480 --> 00:18:40,360
or if there's any underlying
health problem.
437
00:18:40,400 --> 00:18:42,920
They don't know, which left me
feeling a bit weird, right?
438
00:18:42,960 --> 00:18:44,720
You've got no...you know,
conclusion.
439
00:18:44,760 --> 00:18:45,920
You don't know what's happened.
440
00:18:45,960 --> 00:18:48,720
But John is fucking furious, right?
441
00:18:48,760 --> 00:18:50,040
This is a long conversation,
442
00:18:50,080 --> 00:18:53,520
so strap in. Cos he wants to know
all about it
443
00:18:53,560 --> 00:18:54,880
and I can't tell him, right?
444
00:18:54,920 --> 00:18:56,680
He's going, "What was it? What was
it, then?"
445
00:18:56,720 --> 00:18:58,240
I said, "I don't really
know, John."
446
00:18:58,280 --> 00:18:59,440
He said, "Well, what did they say?"
447
00:18:59,480 --> 00:19:02,000
I said, "Well, they said the blood
stopped flowing to my brain."
448
00:19:02,040 --> 00:19:03,680
He said, "Well, do they know why?"
449
00:19:03,720 --> 00:19:06,240
I said, "Not really. Lifestyle,
I suppose."
450
00:19:06,280 --> 00:19:08,960
I said, "Oh, they said to think of
it as a warning stroke."
451
00:19:09,000 --> 00:19:11,040
John - "What was it warning you
about?"
452
00:19:12,760 --> 00:19:14,560
Me, "It was warning me that I
could...
453
00:19:14,600 --> 00:19:16,480
"..I could be I could be heading
for a stroke."
454
00:19:16,520 --> 00:19:17,680
John - "That's fucking pointless,
455
00:19:17,720 --> 00:19:19,640
they should have warned you
earlier."
456
00:19:20,920 --> 00:19:21,960
Who's they?
457
00:19:22,000 --> 00:19:23,680
He said, "The doctors. What's the
point of warning you
458
00:19:23,720 --> 00:19:25,520
"that you're heading for a stroke
when you've just had it?
459
00:19:25,560 --> 00:19:26,680
"They should have warned you."
460
00:19:26,720 --> 00:19:29,360
I was like, "It's not literally
a warning."
461
00:19:29,400 --> 00:19:30,440
"They don't...
462
00:19:30,480 --> 00:19:32,880
"..they just call it a warning
stroke because one in three people
463
00:19:32,920 --> 00:19:37,120
"who have this then go on to have
a full-blown permanent stroke."
464
00:19:37,160 --> 00:19:38,560
John, "You didn't."
465
00:19:39,640 --> 00:19:42,040
Give me a fucking chance, mate.
I've only just had this.
466
00:19:42,080 --> 00:19:44,880
I'll go and have it now if it makes
you feel better, John.
467
00:19:44,920 --> 00:19:46,160
I said,
468
00:19:46,200 --> 00:19:49,040
"Anyway, while this makes it more
likely I'll have a permanent stroke,
469
00:19:49,080 --> 00:19:51,800
"there's things I can do, you know?
There's steps I can take."
470
00:19:51,840 --> 00:19:53,040
"We can all take, isn't it?"
471
00:19:53,080 --> 00:19:54,720
"You know, we can all do the right
thing."
472
00:19:54,760 --> 00:19:56,480
I said, "I can cut down on
the booze."
473
00:19:56,520 --> 00:19:58,200
"You know, I can...I can start
exercising,
474
00:19:58,240 --> 00:20:00,160
"all the usual healthy, life stuff."
475
00:20:00,200 --> 00:20:03,160
He's smoking throughout this
conversation, by the way.
476
00:20:03,200 --> 00:20:05,400
He's puffing away the whole time,
right?
477
00:20:05,440 --> 00:20:07,920
So I said...so I said, "Well,
I've given up smoking.
478
00:20:07,960 --> 00:20:10,560
"At least I've given up smoking but
it did take me years to give up,
479
00:20:10,600 --> 00:20:13,280
"so maybe the damage is already
done, who knows, right?"
480
00:20:13,320 --> 00:20:15,640
And John went, "Did you used to
smoke then, Rhod?"
481
00:20:17,400 --> 00:20:19,560
I said, "Yeah, I think that's partly
why
482
00:20:19,600 --> 00:20:22,040
"it took me so long to give up,
John, yeah."
483
00:20:22,080 --> 00:20:24,440
Me - "Fuck, I could have this show
written by tonight."
484
00:20:24,480 --> 00:20:26,040
John - "What show?"
485
00:20:26,080 --> 00:20:28,480
Me - "Fuck! Did I say that out loud?
Sorry, mate."
486
00:20:30,040 --> 00:20:32,320
One of the most confusing
conversations of my life.
487
00:20:32,360 --> 00:20:33,640
Strap in for this,
488
00:20:33,680 --> 00:20:35,800
this is one of the most confusing
20 seconds of my life,
489
00:20:35,840 --> 00:20:38,640
John said, "So do you think smoking
caused your stroke, Rhod?"
490
00:20:38,680 --> 00:20:40,760
I went, "I dunno, really,
John.
491
00:20:40,800 --> 00:20:43,760
"Part of me does, part of me
doesn't. I'm 50/50, I suppose."
492
00:20:43,800 --> 00:20:45,480
John - "What's that got to do with
it?"
493
00:20:45,520 --> 00:20:46,840
Me - "Sorry?"
494
00:20:46,880 --> 00:20:48,240
John - "What's that got to do with
it?"
495
00:20:48,280 --> 00:20:50,320
Me - "What's not going to do with
what?" John - "You're 50/50."
496
00:20:50,360 --> 00:20:52,080
Me - "I know I am, I just told you
that."
497
00:20:52,120 --> 00:20:53,680
John - "What's that got to do with
it?"
498
00:20:53,720 --> 00:20:55,520
Me - "What?"
John - "What's that got to do..."
499
00:20:55,560 --> 00:20:57,120
"What the fuck are you asking me?"
500
00:20:57,160 --> 00:20:59,520
John - "..I'm asking you what your
eyesight's got to do with it."
501
00:20:59,560 --> 00:21:01,000
I was like, "It's not...
502
00:21:02,320 --> 00:21:05,800
"It's not my eyesight, it's
percentages!
503
00:21:05,840 --> 00:21:08,120
"50/50. I'm not talking about my
eye, I'm talking about..."
504
00:21:08,160 --> 00:21:10,920
He says, "I can't do percentages, we
never did percentages."
505
00:21:10,960 --> 00:21:12,280
I said,
506
00:21:12,320 --> 00:21:14,560
"You don't need to be Archimedes for
this one, mate, do you?"
507
00:21:14,600 --> 00:21:16,600
"It's the same number on both sides,
John.
508
00:21:16,640 --> 00:21:20,320
"50% of me thinks my stroke was
down to smoking, 50% of me doesn't."
509
00:21:20,360 --> 00:21:22,800
John - "Which do you think it was,
then?"
510
00:21:22,840 --> 00:21:25,480
"I don't fucking know, John, do I?
I'm 50/50",
511
00:21:25,520 --> 00:21:27,000
that's what it...
512
00:21:28,680 --> 00:21:31,480
"All right. You're the boss."
It's not about being...
513
00:21:31,520 --> 00:21:33,640
..well, he hasn't even said
"the thing is" yet.
514
00:21:33,680 --> 00:21:35,400
We haven't even got to the best bit.
515
00:21:35,440 --> 00:21:36,960
Oh, we haven't even got...he went,
516
00:21:37,000 --> 00:21:38,600
"The thing is, Rhod...the thing is,
517
00:21:38,640 --> 00:21:41,520
"I don't even think cigarettes
themselves are that bad for you."
518
00:21:41,560 --> 00:21:43,960
I was like, OK, come on then,
Twat-o-pedia, let's have it!
519
00:21:45,920 --> 00:21:47,560
Listen, get ready.
520
00:21:47,600 --> 00:21:50,560
Get ready for John's unique
insights,
521
00:21:50,600 --> 00:21:53,000
John's unique insights into the
dangers of cigarettes.
522
00:21:53,040 --> 00:21:54,640
This is going to blow your minds,
this.
523
00:21:54,680 --> 00:21:56,120
If you're not sitting down, sit
down.
524
00:21:56,160 --> 00:21:57,200
This is going to blow...
525
00:21:57,240 --> 00:21:59,160
..you're going to wish I told you
this years ago, right?
526
00:21:59,200 --> 00:22:01,480
John - "I don't think cigarettes
themselves are that bad for you.
527
00:22:01,520 --> 00:22:04,080
"It's only when you smoke them
they're really bad."
528
00:22:06,800 --> 00:22:07,840
Well!
529
00:22:09,160 --> 00:22:11,080
Well, who knew, hey, ladies and
gentlemen?
530
00:22:11,120 --> 00:22:13,000
Why don't they put that on the pack?
531
00:22:13,040 --> 00:22:14,920
Why doesn't it say that on the pack?
532
00:22:14,960 --> 00:22:16,240
I know it says smoking kills,
533
00:22:16,280 --> 00:22:18,200
but it doesn't tell you if you don't
smoke them,
534
00:22:18,240 --> 00:22:19,480
it's a lot better for you.
535
00:22:19,520 --> 00:22:21,360
Why don't they tell you these
things?
536
00:22:25,080 --> 00:22:26,920
I can't do this any more, John.
537
00:22:28,080 --> 00:22:30,640
No, I can't. I can't go through
this any more.
538
00:22:30,680 --> 00:22:33,120
He made me laugh, though.
539
00:22:33,160 --> 00:22:34,560
He did make me...
540
00:22:34,600 --> 00:22:36,720
..no, he did! No matter what I was
going through.
541
00:22:36,760 --> 00:22:39,000
He did. He cheered me up, there's no
getting away from it.
542
00:22:39,040 --> 00:22:41,800
He cheered - even about trying
for kids and failing to have kids.
543
00:22:41,840 --> 00:22:43,800
He even made me laugh about that.
544
00:22:43,840 --> 00:22:45,760
I'm 53, I will say it before
somebody shouts out,
545
00:22:45,800 --> 00:22:47,080
I have left it late.
546
00:22:47,120 --> 00:22:49,560
In my defence, I haven't left it
quite this late.
547
00:22:49,600 --> 00:22:51,880
You know, we've been trying
for a long time.
548
00:22:51,920 --> 00:22:53,640
Partly, as a bloke, I've got more
excuses.
549
00:22:53,680 --> 00:22:54,720
Partly, as a bloke...
550
00:22:54,760 --> 00:22:57,320
..nobody ever tells you about
the male body clock, do they?
551
00:22:57,360 --> 00:23:01,200
All we see is Mick Jagger banging
out another kid every 15 minutes.
552
00:23:01,240 --> 00:23:03,360
We all think we can go on forever,
don't we?
553
00:23:04,560 --> 00:23:07,320
I guess I think it comes down to...
this is what it comes down to,
554
00:23:07,360 --> 00:23:08,920
I think, is...
555
00:23:08,960 --> 00:23:12,000
..the main reason I've not had kids
556
00:23:12,040 --> 00:23:14,240
is because I'm scared that I won't
be a good parent.
557
00:23:14,280 --> 00:23:16,960
I've got no confidence that I would
be a good parent
558
00:23:17,000 --> 00:23:19,280
because I don't know how I'd go,
because I'm not a confident person.
559
00:23:19,320 --> 00:23:21,960
You see me up here, you probably
think I'm a confident person.
560
00:23:22,000 --> 00:23:24,640
I'm not at all, you know?
I know it looks like it. It's not.
561
00:23:24,680 --> 00:23:27,640
I did a documentary a few years ago
about shyness and social anxiety,
562
00:23:27,680 --> 00:23:29,920
because I've struggled with it
all my life.
563
00:23:29,960 --> 00:23:32,360
I don't know how I do this.
I can't make sense of it either.
564
00:23:32,400 --> 00:23:33,680
Perhaps part of me thinks,
565
00:23:33,720 --> 00:23:35,480
"What if I get a kid like I was,
566
00:23:35,520 --> 00:23:39,080
"who's twisted-up and anxious and
refuses to go to school
567
00:23:39,120 --> 00:23:41,560
"because he feels sick every
morning?"
568
00:23:41,600 --> 00:23:44,560
Or worse, worse, what if I get a
confident kid?
569
00:23:44,600 --> 00:23:45,800
Yes!
570
00:23:45,840 --> 00:23:48,680
What if I get a kid with high
self-esteem?
571
00:23:48,720 --> 00:23:52,280
Christ, you've got to nip that in
the bud, haven't you?
572
00:23:53,640 --> 00:23:54,800
Jesus, God.
573
00:23:54,840 --> 00:23:57,120
So...so, you know...so we...so we
didn't...
574
00:23:57,160 --> 00:23:59,600
And then we did. And then we
thought,
575
00:23:59,640 --> 00:24:01,600
no, we decided we do want
kids, years ago.
576
00:24:01,640 --> 00:24:03,000
I don't know, ten years ago or
whatever.
577
00:24:03,040 --> 00:24:05,160
And so we started trying
for kids and...
578
00:24:05,200 --> 00:24:07,480
..and something about that phrase,
"trying for kids" -
579
00:24:07,520 --> 00:24:10,200
It's such a weird...if you tell
people you're trying for kids,
580
00:24:10,240 --> 00:24:12,840
the conversation goes one of
two ways, right?
581
00:24:12,880 --> 00:24:15,480
Either people assume you're having
difficulties
582
00:24:15,520 --> 00:24:18,040
or, and this is especially true of
like a group of lads,
583
00:24:18,080 --> 00:24:20,880
they assume that you were having
the time of your life trying.
584
00:24:20,920 --> 00:24:22,440
Have you ever had this?
585
00:24:22,480 --> 00:24:24,680
You tell a group of lads in the pub
you're trying for kids,
586
00:24:24,720 --> 00:24:26,040
it's like a Carry On film.
587
00:24:26,080 --> 00:24:27,800
You'd say, "We're trying for kids".
588
00:24:27,840 --> 00:24:30,000
It's like, "Ooh!".
589
00:24:30,040 --> 00:24:32,600
"Ooh, you dirty bastards!
590
00:24:32,640 --> 00:24:35,680
"Ooh, you must be shagging - like
sex on tap!"
591
00:24:35,720 --> 00:24:36,880
"Ooh, you lucky...!"
592
00:24:36,920 --> 00:24:39,080
"I remember when me and the wife
were trying.
593
00:24:39,120 --> 00:24:41,240
"We were shagging every night. Every
night.
594
00:24:41,280 --> 00:24:44,000
"Twice again the next morning, we'd
be shagging again.
595
00:24:44,040 --> 00:24:45,560
"I was going home at lunchtime.
596
00:24:45,600 --> 00:24:46,960
"She'd text me in her lunch hour,
597
00:24:47,000 --> 00:24:49,200
"I'd go home and we'd fuck each
other at lunchtime.
598
00:24:50,240 --> 00:24:52,240
"We were shagging in shops and
restaurants.
599
00:24:52,280 --> 00:24:55,000
"She fucked me in Argos, once,
in the queue. I was..."
600
00:24:56,600 --> 00:24:58,920
"..we stopped the traffic on a zebra
crossing
601
00:24:58,960 --> 00:25:00,800
"and she fucked me and I fucked
her.
602
00:25:00,840 --> 00:25:03,920
"She pushed a cyclist off his bike,
and he fucked both of us,
603
00:25:03,960 --> 00:25:06,920
"and the lollipop man shoved his
thing up her arse!
604
00:25:08,720 --> 00:25:10,120
"The cyclist was..."
605
00:25:12,040 --> 00:25:13,840
I'm exaggerating a bit, all right?
606
00:25:17,120 --> 00:25:19,320
"..ooh! Ooh! Trying for kids!"
607
00:25:19,360 --> 00:25:22,360
"Ooh, those were the days,
remember?"
608
00:25:22,400 --> 00:25:25,320
What they didn't realise was trying
for kids at the time -
609
00:25:25,360 --> 00:25:27,680
trying for kids, for me and
my wife at that point,
610
00:25:27,720 --> 00:25:30,640
meant me ejaculating into a little
pot.
611
00:25:30,680 --> 00:25:32,720
Then, there was an exciting 20
minutes
612
00:25:32,760 --> 00:25:34,560
while we waited for it to liquify.
613
00:25:38,080 --> 00:25:40,960
Then a doctor sucked it into
a syringe.
614
00:25:41,000 --> 00:25:44,040
Using a syringe, not a straw.
He's old-school, you know, so...
615
00:25:51,480 --> 00:25:54,360
There are all sorts of barriers
now to us having children.
616
00:25:54,400 --> 00:25:57,480
You know, my wife...my wife's got
this...this condition, this...
617
00:25:57,520 --> 00:26:01,920
..this endometriosis that can affect
fertility, you know?
618
00:26:01,960 --> 00:26:04,760
And I'm 53, my sperm are not what
they were.
619
00:26:04,800 --> 00:26:07,360
This is the male body clock
that nobody ever talks about.
620
00:26:07,400 --> 00:26:09,560
The male body clock? Nobody...
621
00:26:09,600 --> 00:26:12,360
..give us a cheer if you've got
issues with your sperm.
622
00:26:12,400 --> 00:26:13,960
SILENCE
623
00:26:14,000 --> 00:26:15,000
LAUGHTER
624
00:26:16,120 --> 00:26:19,120
Let me tell you, that does not fit
the national statistics.
625
00:26:20,600 --> 00:26:21,960
There's two theories.
626
00:26:22,000 --> 00:26:25,120
Either you're especially fertile
here in the Cardiff area,
627
00:26:25,160 --> 00:26:26,720
or you're lying bastards.
628
00:26:26,760 --> 00:26:28,720
And I know which one I'm going with.
629
00:26:28,760 --> 00:26:30,960
I know it's not just me because,
you know...
630
00:26:31,000 --> 00:26:32,280
..some of you will know this -
631
00:26:32,320 --> 00:26:35,840
I did a documentary, last year,
about fertility,
632
00:26:35,880 --> 00:26:38,600
male fertility and infertility,
so I know the facts.
633
00:26:38,640 --> 00:26:39,960
I know how many...
634
00:26:40,000 --> 00:26:43,360
It's half... In the couples
experiencing difficulties,
635
00:26:43,400 --> 00:26:46,680
it's...half of it is the men,
it's just as likely to be the man.
636
00:26:46,720 --> 00:26:49,680
You would never get that impression,
would you? From the way we behave.
637
00:26:49,720 --> 00:26:52,560
We put the woman through...we put
the woman through everything.
638
00:26:52,600 --> 00:26:53,760
The men don't talk about it.
639
00:26:53,800 --> 00:26:55,320
It's a mess, you know?
640
00:26:55,360 --> 00:26:57,200
And everybody suffers, don't they?
641
00:26:57,240 --> 00:26:59,320
You know, and I know it's not just
me.
642
00:26:59,360 --> 00:27:02,560
Like, the statistics I've read
when I was doing this documentary -
643
00:27:02,600 --> 00:27:04,640
sperm counts across the entire
Western world,
644
00:27:04,680 --> 00:27:06,440
which, as far as I know,
includes Cardiff,
645
00:27:06,480 --> 00:27:08,600
I'll check when I get in...
646
00:27:08,640 --> 00:27:12,840
..they've dropped by 60% in the last
40 years,
647
00:27:12,880 --> 00:27:15,920
so I know it's not just me
and maybe one other person.
648
00:27:15,960 --> 00:27:17,360
There's loads of us.
649
00:27:17,400 --> 00:27:19,360
Some of you are too young, I get
that, you're too young.
650
00:27:19,400 --> 00:27:21,120
And you're the people I'm trying
to reach, right?
651
00:27:21,160 --> 00:27:22,480
Because there's no warning.
652
00:27:22,520 --> 00:27:23,640
There's no little red light
653
00:27:23,680 --> 00:27:26,120
that comes on the side of your balls
when you're running low.
654
00:27:26,160 --> 00:27:30,160
You won't get a letter from British
spath telling you your spunk...
655
00:27:30,200 --> 00:27:32,920
..they're going to cut your supply
off at the end of the month.
656
00:27:35,280 --> 00:27:36,520
My new catchphrase is,
657
00:27:36,560 --> 00:27:39,200
"Problems with your sperm? You won't
see them coming!"
658
00:27:39,240 --> 00:27:41,720
Good, innit? Everyone needs a
catchphrase.
659
00:27:45,160 --> 00:27:47,480
So we've gone down the fertility
treatment route,
660
00:27:47,520 --> 00:27:49,440
like many of you will, you know?
661
00:27:49,480 --> 00:27:52,400
And we've tried everything, you
know?
662
00:27:52,440 --> 00:27:55,400
Artificial insemination, IVF.
We tried absolutely everything.
663
00:27:55,440 --> 00:27:57,480
Nothing's worked, sadly, but, you
know,
664
00:27:57,520 --> 00:27:59,640
I know it's 100 times worse
for my wife.
665
00:27:59,680 --> 00:28:00,800
Of course it is.
666
00:28:00,840 --> 00:28:03,280
All I have to do, really, is give a
sample, right?
667
00:28:03,320 --> 00:28:05,280
And that is bad enough, that is
mortifying enough.
668
00:28:05,320 --> 00:28:06,760
I have to give this...
669
00:28:06,800 --> 00:28:08,640
..so basically I give a sample
and then they try...
670
00:28:08,680 --> 00:28:10,440
And most of these techniques,
671
00:28:10,480 --> 00:28:13,120
they try and maximise
the chances of...
672
00:28:13,160 --> 00:28:16,360
..of your sperm fertilising
your partner's egg, so that,
673
00:28:16,400 --> 00:28:18,360
you know, they take my sperm
and they...
674
00:28:18,400 --> 00:28:20,320
..they clean it up, basically.
675
00:28:20,360 --> 00:28:23,280
You know, they....they comb its
little hair,
676
00:28:23,320 --> 00:28:24,960
and they polish its shoes,
677
00:28:25,000 --> 00:28:27,160
and straighten its little tie,
678
00:28:27,200 --> 00:28:31,760
and send it off out into the world
with the best-possible life chances.
679
00:28:31,800 --> 00:28:34,240
Sort of like private school for
jizz, really.
680
00:28:36,560 --> 00:28:38,680
Yeah. Eton mess, I call it. It's...
681
00:28:38,720 --> 00:28:40,240
HE LAUGHS
682
00:28:41,520 --> 00:28:43,120
Don't clap that joke, please, mate.
683
00:28:44,320 --> 00:28:45,680
No, please don't clap it.
684
00:28:45,720 --> 00:28:47,800
Honestly, I think that's the first
joke I've ever written
685
00:28:47,840 --> 00:28:49,320
that I'm simultaneously quite proud
686
00:28:49,360 --> 00:28:51,680
but mainly deeply ashamed of,
you know?
687
00:28:53,680 --> 00:28:55,000
Talking of shame...
688
00:28:55,040 --> 00:28:57,200
..talking of shame, we go to this
clinic.
689
00:28:57,240 --> 00:28:59,160
I'm ashamed and I'm embarrassed, and
I'm...
690
00:28:59,200 --> 00:29:00,480
..because I'm a man.
691
00:29:00,520 --> 00:29:02,280
I'm pathetic, and I'm...
692
00:29:02,320 --> 00:29:04,520
..you know, my wife's fine, but
then...
693
00:29:04,560 --> 00:29:06,480
..but then the women, they're all
chatting.
694
00:29:06,520 --> 00:29:07,720
They're all chatting away.
695
00:29:07,760 --> 00:29:12,120
They keep in touch and they send
each other articles about fertility.
696
00:29:12,160 --> 00:29:13,720
The men is a very different story.
697
00:29:13,760 --> 00:29:17,000
The men, we're all sat there with
a form and a pot on our lap,
698
00:29:17,040 --> 00:29:19,040
just staring at the ground,
699
00:29:19,080 --> 00:29:22,640
hoping the hospital will get hit by
a meteor at any second.
700
00:29:22,680 --> 00:29:24,360
Because we're emotionally immature.
701
00:29:24,400 --> 00:29:27,520
We're not...we're not equipped to
deal with our feelings.
702
00:29:27,560 --> 00:29:30,480
It's too tied up with our sense
of virility, isn't it?
703
00:29:30,520 --> 00:29:31,760
Our manhood.
704
00:29:31,800 --> 00:29:35,680
You know, pathetic macho shit about
how much of a man we are, you know?
705
00:29:35,720 --> 00:29:37,960
And can you imagine what it's like
for me, right?
706
00:29:38,000 --> 00:29:41,040
Offstage, I'm a very, very shy
person, right?
707
00:29:41,080 --> 00:29:43,120
Quite self-conscious, a bit awkward
and stuff.
708
00:29:43,160 --> 00:29:46,160
I'm sitting there in the clinic with
all these other people,
709
00:29:46,200 --> 00:29:48,680
with my form and my pot,
710
00:29:48,720 --> 00:29:52,320
and some people clearly
recognise me, right?
711
00:29:52,360 --> 00:29:55,200
Can you imagine these people nudging
each other
712
00:29:55,240 --> 00:29:56,960
and pointing and whispering.
713
00:29:57,000 --> 00:29:58,320
I'm dying inside.
714
00:29:58,360 --> 00:30:00,520
I told my wife, "I'm dying,"
she's like,
715
00:30:00,560 --> 00:30:02,960
"Oh, get over yourself,
get over yourself."
716
00:30:03,000 --> 00:30:04,320
"It's not all about you."
717
00:30:04,360 --> 00:30:06,880
This is what she said, "Maybe it's
worse for them."
718
00:30:06,920 --> 00:30:09,120
It's like, how the fuck can it be
worse for them?
719
00:30:09,160 --> 00:30:11,080
She said, "Well, maybe it's not
what you think.
720
00:30:11,120 --> 00:30:12,760
"Maybe they're pointing at you,
going,
721
00:30:12,800 --> 00:30:14,560
"Oh, my God, it's that bloke off the
telly.
722
00:30:14,600 --> 00:30:16,680
"It's that bloke off the TV.
What's-his-name off the TV.
723
00:30:16,720 --> 00:30:18,840
"What if he talks about...what if he
sees me?
724
00:30:18,880 --> 00:30:22,600
"What if he talks about me on TV?
What if he talks about me onstage?"
725
00:30:22,640 --> 00:30:25,440
Rest assured, Steve Fletcher from
Maidenhead....
726
00:30:30,000 --> 00:30:32,080
..I would not do that, Steve.
727
00:30:32,120 --> 00:30:35,080
Your secret is safe with me, sir.
728
00:30:35,120 --> 00:30:37,240
It's the first rule of wank club.
729
00:30:40,760 --> 00:30:42,360
What comes in the clinic...
730
00:30:44,600 --> 00:30:46,280
..stays in the clinic.
731
00:30:48,640 --> 00:30:49,920
It's not.
732
00:30:49,960 --> 00:30:52,000
It's not the first rule of wank
club.
733
00:30:53,280 --> 00:30:55,360
The first rule of wank club is
whisper your name
734
00:30:55,400 --> 00:30:57,880
at reception, Steve, you fucking
idiot.
735
00:31:04,280 --> 00:31:06,200
I don't know if it's worse for them
or worse for me.
736
00:31:06,240 --> 00:31:08,000
I don't know what they're going
through, but I know
737
00:31:08,040 --> 00:31:09,240
what I'm going through.
738
00:31:09,280 --> 00:31:10,920
And this is...this will give you
some idea
739
00:31:10,960 --> 00:31:12,960
of how embarrassing it is for me
when I'm sat there, right?
740
00:31:13,000 --> 00:31:14,480
I have been confused
741
00:31:14,520 --> 00:31:16,200
with another Welsh comedian,
742
00:31:16,240 --> 00:31:19,520
called
Rob Brydon, hundreds of times.
743
00:31:19,560 --> 00:31:21,560
Hundreds and hundreds of times
744
00:31:21,600 --> 00:31:23,840
people have confused me with
Rob Brydon.
745
00:31:23,880 --> 00:31:25,360
And all I know is in that clinic
746
00:31:25,400 --> 00:31:28,120
is the only time I didn't correct
them, I'll tell you that.
747
00:31:35,400 --> 00:31:37,400
I just want to tell you this one
thing John said,
748
00:31:37,440 --> 00:31:39,840
because, you know I said he could
put an image in your head
749
00:31:39,880 --> 00:31:41,360
that would last you a lifetime?
750
00:31:41,400 --> 00:31:43,240
AUDIENCE MEMBER: Oh, God.
"Oh, God!"
751
00:31:44,560 --> 00:31:46,080
I'm afraid so, sir.
752
00:31:46,120 --> 00:31:47,640
Check this one out, mate.
753
00:31:47,680 --> 00:31:50,080
I came out of there, I'd been giving
a sample,
754
00:31:50,120 --> 00:31:52,160
John said, "How did it go?"
I said, "Don't ask.
755
00:31:52,200 --> 00:31:54,560
"Please, just don't ask. Honestly,
John. Seriously, don't ask."
756
00:31:54,600 --> 00:31:57,240
He went, "OK, Rhod. No problem,
understood, say no more.
757
00:31:57,280 --> 00:31:58,720
"Why? What happened?"
758
00:32:01,160 --> 00:32:05,120
I said, "The most humiliating thing
I've ever done in my life, John.
759
00:32:05,160 --> 00:32:06,640
"That's what just happened."
760
00:32:06,680 --> 00:32:08,120
John - "Why? What happened?"
761
00:32:09,960 --> 00:32:11,680
I said...I said,
762
00:32:11,720 --> 00:32:14,280
"Because we're all sat there,
John.
763
00:32:14,320 --> 00:32:17,760
"All the men feeling totally
emasculated,
764
00:32:17,800 --> 00:32:22,560
"angry, confused, guilty, worried,
not knowing what happens next
765
00:32:22,600 --> 00:32:24,560
"if you can't give the person you
love
766
00:32:24,600 --> 00:32:26,600
"the one thing they now want most in
the world.
767
00:32:26,640 --> 00:32:29,200
"We're all just sat there,
not wanting to talk to anybody
768
00:32:29,240 --> 00:32:31,880
"and not knowing who we'd talk to,
even if we did want to.
769
00:32:31,920 --> 00:32:35,960
"We're all just sat there, John,
staring at the ground
770
00:32:36,000 --> 00:32:38,800
"and waiting to masturbate into
a little pot."
771
00:32:40,040 --> 00:32:41,760
John - "Wow, that is humiliating.
772
00:32:43,880 --> 00:32:45,520
"All into the one pot?"
773
00:33:11,680 --> 00:33:13,720
You know, the first time I ever went
to this clinic,
774
00:33:13,760 --> 00:33:14,960
the first time...
775
00:33:15,000 --> 00:33:17,240
..because the first time you go to
the clinic is the worst, right?
776
00:33:17,280 --> 00:33:19,040
The first time you go is the worst
time,
777
00:33:19,080 --> 00:33:20,680
and then it doesn't get any better.
778
00:33:20,720 --> 00:33:22,160
Does that make any sense to you?
779
00:33:22,200 --> 00:33:23,920
It's bloody... Yes!
780
00:33:23,960 --> 00:33:25,480
..somebody, voice of experience,
781
00:33:25,520 --> 00:33:27,000
"Yes, it does." Isn't it?
782
00:33:27,040 --> 00:33:29,120
Because you don't know what you're
doing.
783
00:33:29,160 --> 00:33:31,640
I assumed that when you go to
a fertility clinic
784
00:33:31,680 --> 00:33:35,200
to discuss the most intimate,
private aspects of your life,
785
00:33:35,240 --> 00:33:37,320
I assumed the person working on the
reception desk
786
00:33:37,360 --> 00:33:39,280
would keep their fucking voice down.
787
00:33:39,320 --> 00:33:43,040
That was my first... You'd assume,
wouldn't you?
788
00:33:43,080 --> 00:33:46,960
Surely... LOUDLY: "There'll be
magazines down there for you."
789
00:33:48,440 --> 00:33:49,760
I'm this far away, I'm like,
790
00:33:49,800 --> 00:33:52,480
"Shut the fuck up, mun, there's
people listening!"
791
00:33:52,520 --> 00:33:54,160
LOUDLY: "There'll be magazines!"
Honestly!
792
00:33:54,200 --> 00:33:56,520
And, also, I thought, "Does she mean
porn?"
793
00:33:57,560 --> 00:33:58,960
I hadn't thought about that.
794
00:33:59,000 --> 00:34:02,200
Isn't that a bit weird, there's porn
in a hospital?
795
00:34:02,240 --> 00:34:03,840
Because what are the ethics of that?
796
00:34:03,880 --> 00:34:05,160
It's a bit. Isn't it a bit weird
797
00:34:05,200 --> 00:34:06,800
that some of our taxes are going to
pay
798
00:34:06,840 --> 00:34:08,800
for sticky copies of Razzle and...
799
00:34:10,200 --> 00:34:12,400
All these questions were going
through my head,
800
00:34:12,440 --> 00:34:13,720
but I didn't ask her.
801
00:34:13,760 --> 00:34:16,160
I was too embarrassed, I wanted to
get the whole thing over with.
802
00:34:16,200 --> 00:34:17,600
But then she's going on and on.
803
00:34:17,640 --> 00:34:19,600
She's asking me all these questions
because,
804
00:34:19,640 --> 00:34:22,040
you know, and all the things
in the fertility,
805
00:34:22,080 --> 00:34:23,560
male fertility world,
806
00:34:23,600 --> 00:34:26,640
all the conditions have got weird
names, right?
807
00:34:26,680 --> 00:34:29,840
Things like azoospermia and
oligospermia.
808
00:34:29,880 --> 00:34:32,960
it sounds like I'm making them
up for comedy purposes, but...
809
00:34:33,000 --> 00:34:35,800
..so she's shouting, "We'll be
testing you."
810
00:34:35,840 --> 00:34:37,480
I'm a metre away from her,
811
00:34:37,520 --> 00:34:39,800
"We'll be testing you for
azoospermia."
812
00:34:39,840 --> 00:34:42,240
She's practically moving me to one
side
813
00:34:42,280 --> 00:34:45,440
so that she can reach the rest of
the hospital, right?
814
00:34:45,480 --> 00:34:47,600
"We'll be testing you for...
815
00:34:47,640 --> 00:34:51,120
"..stand aside, here, they can't
hear me in X-ray.
816
00:34:51,160 --> 00:34:52,800
"In fact, let's do this properly.
817
00:34:52,840 --> 00:34:54,320
"Let's get this window open.
818
00:34:54,360 --> 00:34:56,840
"Oyez! Oyez!
819
00:34:56,880 --> 00:35:01,440
"Azoospermia tests on this bloke
today, oyez! Roll up!"
820
00:35:03,760 --> 00:35:06,040
Because it's so normal to them,
isn't it?
821
00:35:06,080 --> 00:35:08,880
It's so alien to you, you know?
It's your first time.
822
00:35:08,920 --> 00:35:10,400
You don't know what's going on.
823
00:35:10,440 --> 00:35:11,920
But this is how she described...
824
00:35:11,960 --> 00:35:14,080
Cos I'd never heard of
azoospermia, right?
825
00:35:14,120 --> 00:35:16,360
This is how she described it to me.
826
00:35:16,400 --> 00:35:19,760
And I think - this is word for word,
how she described it to me.
827
00:35:19,800 --> 00:35:22,120
I think this description is very
useful
828
00:35:22,160 --> 00:35:25,120
in understanding the condition of
azoospermia.
829
00:35:25,160 --> 00:35:28,600
But I would argue that a little bit,
you know, in her day-to-day job,
830
00:35:28,640 --> 00:35:32,000
I think a little bit of tact
has gone missing somewhere.
831
00:35:32,040 --> 00:35:33,440
I'll tell you what she said,
832
00:35:33,480 --> 00:35:36,640
and you see if you can spot where I
think the tact has gone missing.
833
00:35:36,680 --> 00:35:39,280
She said, "We'll be testing you
for azoospermia today.
834
00:35:39,320 --> 00:35:43,160
"Azoospermia is when there's no
sperm at all in the ejaculate,
835
00:35:43,200 --> 00:35:45,560
"so you might ejaculate perfectly
normally,
836
00:35:45,600 --> 00:35:47,800
"but there'll be no sperm at
all in it."
837
00:35:47,840 --> 00:35:50,040
She said, "Just think of a river
with no life in it."
838
00:35:52,560 --> 00:35:55,160
Well, did you spot it? Did you spot
it, some of you?
839
00:35:55,200 --> 00:35:56,600
A little bit of tact.
840
00:35:56,640 --> 00:35:58,560
What the fuck is that?
841
00:35:58,600 --> 00:36:00,880
"A river with no life in it."
842
00:36:02,040 --> 00:36:04,320
Also, I've got this thing.
I've got this thing which,
843
00:36:04,360 --> 00:36:06,720
for the purposes of this show,
I will call "Rhod's Law", right?
844
00:36:06,760 --> 00:36:09,520
I've nicked sod's law and tweaked
it, obviously.
845
00:36:09,560 --> 00:36:11,240
Sod's law is a rule that says...
846
00:36:11,280 --> 00:36:14,640
..you know, the worst possible thing
will always happen or something.
847
00:36:14,680 --> 00:36:17,360
Rhod's Law, as I'm defining it,
is a rule that says,
848
00:36:17,400 --> 00:36:19,520
whenever I get really nervous and
shy and embarrassed
849
00:36:19,560 --> 00:36:23,800
and uncomfortable, I make a total
dick of myself, right?
850
00:36:23,840 --> 00:36:26,280
Because I try and deal with it with
humour.
851
00:36:26,320 --> 00:36:27,720
You know, a lot of us do this.
852
00:36:27,760 --> 00:36:29,600
If you're feeling nervous
and embarrassed, you think,
853
00:36:29,640 --> 00:36:32,760
"If I can just make a little joke,
if I can make everybody laugh,
854
00:36:32,800 --> 00:36:35,480
"then all the tension will evaporate
and everything will be OK."
855
00:36:35,520 --> 00:36:37,760
But what happens to me is, because
I'm feeling nervous,
856
00:36:37,800 --> 00:36:40,200
the joke that comes out will
inevitably be
857
00:36:40,240 --> 00:36:42,600
the most offensive, inappropriate
thing.
858
00:36:42,640 --> 00:36:45,400
I try and stop myself, and then I
say it anyway.
859
00:36:45,440 --> 00:36:47,680
That's what happens. This is what
was happen...
860
00:36:47,720 --> 00:36:49,880
She said...she said, "Think of
a river with no life in it."
861
00:36:49,920 --> 00:36:51,760
I went, "River Phoenix."
862
00:36:51,800 --> 00:36:53,320
I couldn't help it.
863
00:36:53,360 --> 00:36:54,960
I know, I know! I couldn't help it.
864
00:36:55,000 --> 00:36:56,440
I'm not proud of it.
865
00:36:56,480 --> 00:36:59,800
I tried to stop myself, it just came
out.
866
00:36:59,840 --> 00:37:02,280
I couldn't stop it, I'm nervous.
HE JABBERS
867
00:37:02,320 --> 00:37:05,720
Oh, it gets a lot worse than this!
Strap in, Christ's sake.
868
00:37:05,760 --> 00:37:08,080
Because she's going on into more
and more detail.
869
00:37:08,120 --> 00:37:10,320
I'm dying there, I'm getting more
and more embarrassed.
870
00:37:10,360 --> 00:37:12,400
She's going, "Oh, we're testing
the number of your sperm."
871
00:37:12,440 --> 00:37:14,240
I'm like, "Please shut up."
872
00:37:14,280 --> 00:37:16,240
"We'll be testing the number of your
sperm
873
00:37:16,280 --> 00:37:18,040
"to see how many million you produce
874
00:37:18,080 --> 00:37:20,080
"and all the motility or mobility.
875
00:37:20,120 --> 00:37:22,400
"We must look at the mobility of
your sperm
876
00:37:22,440 --> 00:37:23,880
"to see if they're good little
swimmers."
877
00:37:23,920 --> 00:37:25,240
Rhod's Law kicked in again.
878
00:37:25,280 --> 00:37:28,440
I went, "Oh, they're not, they're
not good little swimmers. I know
that."
879
00:37:28,480 --> 00:37:30,320
She said, "Why? Have you had these
tests before?"
880
00:37:30,360 --> 00:37:32,240
And I said, "No, but I had a wank
in the bath once,
881
00:37:32,280 --> 00:37:34,640
"and they stuck to me like glue,
so I know they don't like water."
882
00:37:38,760 --> 00:37:40,600
"Is this some kind of joke?
883
00:37:40,640 --> 00:37:42,400
"Is this some kind of sick joke?!"
884
00:37:42,440 --> 00:37:44,720
To which I should've said,
"Of course it's a fucking joke!
885
00:37:44,760 --> 00:37:47,040
"I'm nervous and embarrassed.
I'm trying to be funny.
886
00:37:47,080 --> 00:37:48,160
"And it's..."
887
00:37:48,200 --> 00:37:49,640
That's not how Rhod's law works.
888
00:37:49,680 --> 00:37:51,840
It's a progressive condition,
isn't it?
889
00:37:51,880 --> 00:37:53,200
It spirals downwards.
890
00:37:53,240 --> 00:37:54,720
The more embarrassed I get,
891
00:37:54,760 --> 00:37:57,840
the more offensive and inappropriate
I become, unfortunately.
892
00:37:57,880 --> 00:38:00,120
That's what... She said,
"I this some kind of joke?"
893
00:38:00,160 --> 00:38:01,920
I should have said yes.
I went, "No, it's not at all.
894
00:38:01,960 --> 00:38:03,000
"It's not a joke at all.
895
00:38:03,040 --> 00:38:05,360
"I had exactly the same
problem in the swimming pool.
896
00:38:05,400 --> 00:38:06,600
"I was exactly...
897
00:38:06,640 --> 00:38:08,520
"I was in the leisure centre"
898
00:38:08,560 --> 00:38:09,760
"Oh, the swimming pool!
899
00:38:09,800 --> 00:38:11,040
"What are you doing in
this swimming pool?"
900
00:38:11,080 --> 00:38:12,800
I said, "Well, I thought
if my sperm could see
901
00:38:12,840 --> 00:38:15,800
"all the other kids swimming around,
it might give them confidence.
902
00:38:16,880 --> 00:38:19,400
"Might give them confidence
to leave the mothership."
903
00:38:19,440 --> 00:38:22,160
"Well, go on, get in
the pool with the other kids.
904
00:38:22,200 --> 00:38:24,680
"Don't stick to me,
don't stick to me.
905
00:38:24,720 --> 00:38:27,800
"Get in the pool,
get in the...get in the pool.
906
00:38:27,840 --> 00:38:29,680
"Get in there, get in there."
907
00:38:30,720 --> 00:38:33,520
"Don't stick to me. Don't be shy.
Play with the other kids.
908
00:38:33,560 --> 00:38:34,680
"Swim. Swim!"
909
00:38:34,720 --> 00:38:36,320
She said,
"There's other kids there?"
910
00:38:36,360 --> 00:38:37,920
I said, "It's splash
club Sunday mornings.
911
00:38:37,960 --> 00:38:39,000
"It's their busiest time."
912
00:38:40,120 --> 00:38:41,320
She said, "Well, where was
the manager?"
913
00:38:41,360 --> 00:38:42,560
I said, "She was in the Jacuzzi
914
00:38:42,600 --> 00:38:45,600
"trying to get the
jizz off the kids.
915
00:38:45,640 --> 00:38:48,600
"She was making it worse.
They were lathering up the kids.
916
00:38:48,640 --> 00:38:53,200
"The kids are frothing up.
It's like a toddler foam party now.
917
00:38:53,240 --> 00:38:56,720
"The kids are crying.
The parents are crying."
918
00:39:00,560 --> 00:39:03,120
The sample rooms
downstairs on the right.
919
00:39:03,160 --> 00:39:05,360
Off you go! Get out of here.
Get out of here!
920
00:39:05,400 --> 00:39:08,880
The sample rooms...then you've
got to do the walk of shame
921
00:39:08,920 --> 00:39:12,680
past all the other couples with
your form in your pot like that.
922
00:39:12,720 --> 00:39:13,960
Everyone knows where you're going.
923
00:39:14,000 --> 00:39:16,800
You might as well just announce it.
"I'm just off for a wank."
924
00:39:18,800 --> 00:39:20,880
I feel like a
contestant on a game show going,
925
00:39:20,920 --> 00:39:22,000
"See you after the break!"
926
00:39:23,920 --> 00:39:27,240
Half expected the floor to
revolve with me still on it.
927
00:39:27,280 --> 00:39:29,760
# Blankety blank.
Blank blank. Blankety blank. #
928
00:39:33,560 --> 00:39:36,120
You get in this room,
you're so self-conscious.
929
00:39:36,160 --> 00:39:38,240
Everybody watching you,
like a shit game of tennis.
930
00:39:38,280 --> 00:39:39,560
Like just watching you.
931
00:39:39,600 --> 00:39:41,480
Watching you going down,
and then you get in this room,
932
00:39:41,520 --> 00:39:42,880
I was so relieved to be in there.
933
00:39:42,920 --> 00:39:45,240
You're practically
leaning against the door.
934
00:39:45,280 --> 00:39:46,800
So relieved to be in there,
you know.
935
00:39:46,840 --> 00:39:48,840
But then there's the other side,
you can hear people chatting,
936
00:39:48,880 --> 00:39:50,960
nurses chatting about their weekend.
937
00:39:51,000 --> 00:39:52,160
It's the most natural thing.
938
00:39:52,200 --> 00:39:54,440
How are you supposed
to get it on in there?
939
00:39:54,480 --> 00:39:56,240
There's people...
And then I had a quick look,
940
00:39:56,280 --> 00:39:58,400
there's magazines.
I couldn't see any porn.
941
00:39:58,440 --> 00:40:01,040
I thought it was a bit weird.
There'd be porn in a hospital,
942
00:40:01,080 --> 00:40:02,400
you know, but then...
943
00:40:02,440 --> 00:40:03,720
But straight away,
this is the other thing,
944
00:40:03,760 --> 00:40:04,800
things you've thought about,
945
00:40:04,840 --> 00:40:06,600
things you haven't
thought about, straight away,
946
00:40:06,640 --> 00:40:08,040
I'm in there.
I'm so relieved to be in there.
947
00:40:08,080 --> 00:40:09,120
But straight away I'm thinking,
948
00:40:09,160 --> 00:40:10,400
how long am I
supposed to be in here?
949
00:40:11,440 --> 00:40:14,240
How long is this supposed to take?!
950
00:40:14,280 --> 00:40:16,520
They've all seen me come down.
There's a massive clock on the wall.
951
00:40:16,560 --> 00:40:18,080
They're all going
to see me come back out.
952
00:40:18,120 --> 00:40:22,240
They're all going to know
exactly how long it takes me.
953
00:40:22,280 --> 00:40:23,560
Now I'm overthinking it,
954
00:40:23,600 --> 00:40:25,840
because you can't just come out
three hours later going,
955
00:40:25,880 --> 00:40:30,320
"Sorry, I was watching Gladiator.
I don't know where the time went."
956
00:40:30,360 --> 00:40:32,880
They're gonna know exactly...
Now I'm overthinking it.
957
00:40:32,920 --> 00:40:34,040
I think if I come out too quickly,
958
00:40:34,080 --> 00:40:36,440
it looks like I've got premature
ejaculation, doesn't it?
959
00:40:36,480 --> 00:40:37,560
Yeah, but if I take too long,
960
00:40:37,600 --> 00:40:39,200
they'll think I've
got erectile dysfunction.
961
00:40:39,240 --> 00:40:40,440
What am I going to do?
962
00:40:40,480 --> 00:40:41,680
Excuse the pun,
963
00:40:41,720 --> 00:40:43,720
I'm between a rock
and a hard place here, aren't I?
964
00:40:45,480 --> 00:40:48,440
And the pot is...the pot's another
thing I hadn't thought about.
965
00:40:48,480 --> 00:40:51,240
I'd be sitting upstairs with
this pot for maybe half an hour.
966
00:40:51,280 --> 00:40:52,320
I'm looking at it now.
967
00:40:52,360 --> 00:40:54,640
Now it comes to the crunch -
is perhaps the wrong word -
968
00:40:54,680 --> 00:40:57,160
but, you know,
now I'm looking at this pot.
969
00:40:57,200 --> 00:40:58,680
I don't know much about hospitals,
right?
970
00:40:58,720 --> 00:41:02,960
But if somebody has designed that
pot specifically for semen samples,
971
00:41:03,000 --> 00:41:07,120
then, well, that person
is either wildly optimistic
972
00:41:07,160 --> 00:41:08,200
or maybe John's right,
973
00:41:08,240 --> 00:41:09,640
and it goes in
the middle of the room
974
00:41:09,680 --> 00:41:11,280
and everybody has
a fucking crack on it.
975
00:41:14,640 --> 00:41:16,120
Well, maybe I've got
the wrong age group.
976
00:41:16,160 --> 00:41:17,960
Maybe I've got the 18 to 24 pot.
977
00:41:18,000 --> 00:41:19,880
That's the other possibility.
978
00:41:19,920 --> 00:41:21,160
Maybe there's been an admin error
979
00:41:21,200 --> 00:41:23,360
and they've given me
the youngsters pot.
980
00:41:23,400 --> 00:41:25,240
I haven't got
the 50-year-old man pot.
981
00:41:25,280 --> 00:41:26,480
I know that much.
982
00:41:26,520 --> 00:41:28,200
A 50-year-old man pot
is essentially flat.
983
00:41:28,240 --> 00:41:30,160
It's just a saucer, isn't it?
984
00:41:31,480 --> 00:41:33,680
It's true. Any 50 year old man in
this room will tell you,
985
00:41:33,720 --> 00:41:35,360
if you do manage to
ejaculate these days,
986
00:41:35,400 --> 00:41:36,440
so little comes out,
987
00:41:36,480 --> 00:41:38,240
it barely warrants
throwing the tissue away.
988
00:41:38,280 --> 00:41:39,480
Let's face it.
989
00:41:41,000 --> 00:41:42,280
It's not a foregone...
990
00:41:42,320 --> 00:41:44,080
I've put them back
in the box before now!
991
00:41:45,400 --> 00:41:47,400
A couple of minutes on
the radiator, folded nicely.
992
00:41:47,440 --> 00:41:49,440
What the fuck, gonna go
back in the morning...
993
00:41:49,480 --> 00:41:50,600
Whoa, whoa, whoa!
994
00:41:50,640 --> 00:41:53,520
"Waste not. Want not."
That's what my grandmother said.
995
00:41:54,640 --> 00:41:57,920
Not about this specifically.
Admittedly, she wasn't talking...
996
00:41:57,960 --> 00:41:59,880
Oh, we all remember
the teenage years.
997
00:41:59,920 --> 00:42:01,200
I remember being a teenager,
998
00:42:01,240 --> 00:42:04,520
grabbing as much toilet roll,
banging the toilet roll
999
00:42:04,560 --> 00:42:06,040
and wrapping it around your arms
1000
00:42:06,080 --> 00:42:09,200
to clear up the terrible
mess you've made.
1001
00:42:09,240 --> 00:42:12,120
Now I just tear
the corner off one sheet
1002
00:42:12,160 --> 00:42:16,680
and just separate the ply first,
let's not waste it.
1003
00:42:16,720 --> 00:42:19,840
Just...dab the top.
1004
00:42:22,200 --> 00:42:24,560
It's like wiping
sleep out of a cat's eye.
1005
00:42:29,120 --> 00:42:32,320
It's true! You feel like a vet, man!
"Stay still, stay still.
1006
00:42:32,360 --> 00:42:34,760
"Stay still, stay still.
There, that's got it.
1007
00:42:34,800 --> 00:42:36,480
"That's got it.
Come and have a treaty.
1008
00:42:36,520 --> 00:42:39,360
"Come and have a treaty.
Come and have a treaty. Come on."
1009
00:42:41,240 --> 00:42:44,640
You know, there's a
question on the form, right?
1010
00:42:44,680 --> 00:42:47,480
It says, "Did you get
it all in the pot?"
1011
00:42:47,520 --> 00:42:50,240
It's an important question,
so they know how much you produce.
1012
00:42:50,280 --> 00:42:51,720
But the first time I saw that,
1013
00:42:51,760 --> 00:42:53,880
that's your chance
to lie right there.
1014
00:42:53,920 --> 00:42:55,000
Did you get it all in the pot?
1015
00:42:55,040 --> 00:42:56,880
"Christ, no. This is nothing.
This is just some leftovers.
1016
00:42:56,920 --> 00:42:58,320
"Don't worry about this.
1017
00:42:58,360 --> 00:43:00,440
"Don't even go
down that sample room.
1018
00:43:00,480 --> 00:43:02,440
"It's like spring break down there.
1019
00:43:02,480 --> 00:43:04,480
"Don't even go down there
without a wide brimmed hat,
1020
00:43:04,520 --> 00:43:07,800
"or a beekeeper's outfit
or some waterproof over-trousers.
1021
00:43:07,840 --> 00:43:09,040
"It's carnage down there.
1022
00:43:09,080 --> 00:43:10,720
"This is just some
drips I managed to get
1023
00:43:10,760 --> 00:43:12,240
"coming back down off the ceiling.
1024
00:43:12,280 --> 00:43:13,600
"That's all this is.
1025
00:43:13,640 --> 00:43:15,760
"Sperm-densation I call this.
1026
00:43:15,800 --> 00:43:16,960
This is nothing!
1027
00:43:17,000 --> 00:43:19,160
"I just ran this
around the walls after.
1028
00:43:19,200 --> 00:43:20,240
"That's all this is."
1029
00:43:21,400 --> 00:43:23,600
Well, it's embarrassing, isn't it?
1030
00:43:23,640 --> 00:43:24,920
It's embarrassing!
1031
00:43:24,960 --> 00:43:28,280
It goes to the heart of
who you are as a man, isn't it?
1032
00:43:28,320 --> 00:43:30,000
Directly related to
how much of a man you are,
1033
00:43:30,040 --> 00:43:32,480
how much you produce.
1034
00:43:32,520 --> 00:43:34,320
I come from Carmarthen, man.
1035
00:43:34,360 --> 00:43:37,720
It's a hard drinking,
hard fighting, hard drinking,
1036
00:43:37,760 --> 00:43:39,120
hard fighting rugby town,
1037
00:43:39,160 --> 00:43:42,200
where men are men and
women are men and pets are men,
1038
00:43:42,240 --> 00:43:45,840
and babies are men, and
children are men and dogs are men.
1039
00:43:45,880 --> 00:43:48,800
If you can't jizz a milk
bottle off a wall at 200 yards,
1040
00:43:48,840 --> 00:43:50,520
you can't even get
a job in the council.
1041
00:43:56,440 --> 00:43:58,480
I managed a bit.
1042
00:43:58,520 --> 00:44:01,880
I managed a bit under
very difficult circumstances.
1043
00:44:01,920 --> 00:44:05,240
I managed a little bit, and then
I couldn't find where to put it.
1044
00:44:05,280 --> 00:44:07,280
I got it in the pot.
I don't mean that.
1045
00:44:07,320 --> 00:44:09,440
I got it in the pot.
I don't mean, I mean,
1046
00:44:09,480 --> 00:44:11,280
I couldn't find
where to put the pot.
1047
00:44:11,320 --> 00:44:12,840
She said something
about a hole in the wall
1048
00:44:12,880 --> 00:44:14,400
where you're supposed
to put this thing.
1049
00:44:14,440 --> 00:44:16,800
I was only half listening.
I was stressed as shit.
1050
00:44:16,840 --> 00:44:19,040
I can't find this thing
to put the bloody thing.
1051
00:44:19,080 --> 00:44:21,280
Now I'm thinking, "Oh, God,
I've been down here too long."
1052
00:44:21,320 --> 00:44:24,440
I'm gonna have to go back up,
past all the other couples.
1053
00:44:24,480 --> 00:44:26,280
I can't leave the fucking thing.
1054
00:44:26,320 --> 00:44:28,000
And I've got the...
1055
00:44:28,040 --> 00:44:30,400
I said, "I can't find
the hole to put this in."
1056
00:44:30,440 --> 00:44:31,840
She's like,
"Is this another one of your jokes?"
1057
00:44:31,880 --> 00:44:34,560
I was like, "No!
The hole in the wall.
1058
00:44:34,600 --> 00:44:36,240
"You said there'd be
a hole in the wall,
1059
00:44:36,280 --> 00:44:37,520
"except I can't find the hole."
1060
00:44:37,560 --> 00:44:39,520
And she's like, "Oh, come with me."
1061
00:44:39,560 --> 00:44:42,640
So now I've got to go
back past everybody again.
1062
00:44:42,680 --> 00:44:44,680
"Just off for another one,
1063
00:44:44,720 --> 00:44:46,000
"with this lady!"
1064
00:44:48,280 --> 00:44:49,960
We get down there,
and, sure enough, it's there.
1065
00:44:50,000 --> 00:44:52,240
It's there in the corner.
There's a little like a cubby hole,
1066
00:44:52,280 --> 00:44:54,760
almost like a safe on
the wall with a handle.
1067
00:44:54,800 --> 00:44:56,680
And she puts it in there
and we label it up,
1068
00:44:56,720 --> 00:44:59,560
and off it goes with the forms,
and it's going into the system.
1069
00:44:59,600 --> 00:45:02,240
And I'm starting to come down a bit.
I'm starting to relax.
1070
00:45:02,280 --> 00:45:03,440
It's gone in there.
1071
00:45:03,480 --> 00:45:05,520
Now, I hadn't even...I
don't know how I'd miss
1072
00:45:05,560 --> 00:45:08,120
this bloody hatch thing,
but I'm looking around the room,
1073
00:45:08,160 --> 00:45:10,400
I've been so stressed out
I hadn't even seen
1074
00:45:10,440 --> 00:45:12,600
there's a TV up in the corner
1075
00:45:12,640 --> 00:45:16,040
with a row of pornographic
DVDs on a shelf.
1076
00:45:16,080 --> 00:45:19,160
There's a drawer with
the word "magazines" written on it
1077
00:45:19,200 --> 00:45:21,480
and two or three pornographic
magazines.
1078
00:45:21,520 --> 00:45:24,720
I'd completely...I'd been so...
In fact, I'd be so stressed out,
1079
00:45:24,760 --> 00:45:27,200
I hadn't realised that this
is a very different looking room
1080
00:45:27,240 --> 00:45:28,760
to the one I've just
done my sample in.
1081
00:45:38,480 --> 00:45:41,360
I said, "What is this room?"
She said, "This is the sample room."
1082
00:45:41,400 --> 00:45:43,560
I said, "No, it's not."
She said, "Yes, it is."
1083
00:45:43,600 --> 00:45:45,240
I said, "Well, this isn't
the one I was in."
1084
00:45:46,440 --> 00:45:48,240
She said, "It must be." I said,
"It's not, it's nothing like..."
1085
00:45:48,280 --> 00:45:50,280
I said, "Where are
all the magazines?"
1086
00:45:50,320 --> 00:45:51,360
She said, "They're in the drawer."
1087
00:45:51,400 --> 00:45:53,200
I was like, "Not those,
the ones on the table."
1088
00:45:53,240 --> 00:45:54,880
She said, "What table?"
1089
00:45:54,920 --> 00:45:56,760
I said, the table
with all the magazines
1090
00:45:56,800 --> 00:45:58,240
and the chairs round the side.
1091
00:45:58,280 --> 00:46:00,200
And she said,
1092
00:46:00,240 --> 00:46:02,840
"Why would we have chairs round
the side of a sample room?"
1093
00:46:02,880 --> 00:46:05,520
I said, "I don't know, why wouldn't
you have chairs round the side?"
1094
00:46:05,560 --> 00:46:06,640
Oh, shitting hell!
1095
00:46:07,880 --> 00:46:09,960
Shit, shit, shit!
Of course you wouldn't have chairs.
1096
00:46:10,000 --> 00:46:11,040
I said, "What have I done?"
1097
00:46:11,080 --> 00:46:12,840
"You've had a wank in the waiting
room by the sounds of it."
1098
00:46:16,680 --> 00:46:17,960
Two doors down!
1099
00:46:19,040 --> 00:46:21,080
Two doors,
and somebody put a sign up now.
1100
00:46:21,120 --> 00:46:23,440
That sign was not there.
"Waiting room."
1101
00:46:23,480 --> 00:46:25,160
How the fuck did I miss that?
1102
00:46:25,200 --> 00:46:26,680
Waiting room, you can't miss it.
1103
00:46:26,720 --> 00:46:28,840
I said, "This is where I did it."
1104
00:46:28,880 --> 00:46:32,120
And she said, "There's
not even a lock on the door."
1105
00:46:32,160 --> 00:46:34,720
I was like, "I was stressed to shit.
I didn't know..."
1106
00:46:34,760 --> 00:46:36,080
She said, "Was anybody in here?"
1107
00:46:36,120 --> 00:46:38,640
I said, "Of course there was nobody
in here!"
1108
00:46:38,680 --> 00:46:40,000
I'm not a monkey!
1109
00:46:40,040 --> 00:46:41,840
What the fuck?!
Of course there was nobody...
1110
00:46:41,880 --> 00:46:44,200
Oh, yeah, it was really busy.
It was packed, actually!
1111
00:46:44,240 --> 00:46:46,560
I just went in the corner.
I don't think anybody minded.
1112
00:46:46,600 --> 00:46:49,000
"Talk amongst yourselves, please."
1113
00:46:52,760 --> 00:46:54,400
"Anybody watching the Crown?"
1114
00:46:57,400 --> 00:46:58,520
Disgusting.
1115
00:46:59,560 --> 00:47:01,560
"Of course there was nobody in here!
1116
00:47:01,600 --> 00:47:03,840
"You said the room with magazines."
1117
00:47:03,880 --> 00:47:05,840
She said, "Those are
just for friends and family
1118
00:47:05,880 --> 00:47:07,280
"while they're waiting."
1119
00:47:07,320 --> 00:47:09,320
I was like, "I used those!
1120
00:47:09,360 --> 00:47:11,200
"I used Tanya's
face from EastEnders,
1121
00:47:11,240 --> 00:47:12,680
"from the front of Take a Break."
1122
00:47:14,520 --> 00:47:17,280
"I used the vaulter
old woman's body."
1123
00:47:17,320 --> 00:47:18,960
She said,
"Who's the vaulter old woman?"
1124
00:47:19,000 --> 00:47:21,040
I said, "Oh, it's an advert
for the pain relief gel.
1125
00:47:21,080 --> 00:47:25,280
"She's just a headless,
faceless torso with shoulder pain."
1126
00:47:25,320 --> 00:47:26,680
"Oh, you masturbated to a headless,
1127
00:47:26,720 --> 00:47:28,880
"faceless torso with
shoulder pain, did you?"
1128
00:47:28,920 --> 00:47:30,840
I said, "No, I put
Tanya's head on the top.
1129
00:47:30,880 --> 00:47:32,480
"I've just told you that."
1130
00:47:32,520 --> 00:47:34,680
"Oh, I'm sure Tanya
will be very flattered."
1131
00:47:34,720 --> 00:47:37,600
"I'm not trying to flatter Tanya!
1132
00:47:37,640 --> 00:47:38,840
"I'm just trying to tell you
what happened.
1133
00:47:38,880 --> 00:47:40,400
"It wasn't my fault.
One thing led to another.
1134
00:47:40,440 --> 00:47:41,480
"We met in the Queen Vic.
1135
00:47:41,520 --> 00:47:43,200
"We got on well,
we had a few drinks.
1136
00:47:43,240 --> 00:47:46,160
"She said she had a bad shoulder.
She asked me to give her a massage.
1137
00:47:46,200 --> 00:47:48,480
"The next thing I know, we were
on the floor by the fruit machine.
1138
00:47:48,520 --> 00:47:50,640
"Ian Beale is egging us on.
1139
00:47:50,680 --> 00:47:53,160
"It's partly his fault.
1140
00:47:53,200 --> 00:47:56,280
"Her and Max
haven't been getting on."
1141
00:47:56,320 --> 00:47:57,440
"Her and Max? Her and Max?"
1142
00:47:57,480 --> 00:48:00,720
I said, "Max Branning,
her husband from the car lot!"
1143
00:48:00,760 --> 00:48:02,640
She's like, "Well, when did
you last watch EastEnders?"
1144
00:48:02,680 --> 00:48:04,000
I was like, "I don't know,
a few years ago.
1145
00:48:04,040 --> 00:48:06,400
"What the fuck's
that got to do with it?"
1146
00:48:06,440 --> 00:48:08,560
She said, "You're a bit behind."
1147
00:48:08,600 --> 00:48:10,080
I was like, "Am I?"
1148
00:48:10,120 --> 00:48:12,960
Oh, God. I'm sorry.
I'm sorry. I didn't realise that.
1149
00:48:13,000 --> 00:48:14,440
I didn't realise...I thought
the main problem here
1150
00:48:14,480 --> 00:48:16,560
was I've just had a wank in a
communal waiting room
1151
00:48:16,600 --> 00:48:18,800
with no lock on the door
and a fucking great window onto
1152
00:48:18,840 --> 00:48:20,280
a side street that
I've just spotted.
1153
00:48:20,320 --> 00:48:21,640
But, oh, no. Oh, no.
1154
00:48:21,680 --> 00:48:24,640
The main issue is my EastEnders
references are out of date.
1155
00:48:24,680 --> 00:48:27,120
Well, I'm sorry, I'll watch
the omnibus the next time
1156
00:48:27,160 --> 00:48:28,240
I come in for a tug!
1157
00:48:29,600 --> 00:48:32,120
She said, "Mr Bryden, I'm going
to have to ask you to leave."
1158
00:48:36,120 --> 00:48:37,360
I ran out of there.
1159
00:48:39,000 --> 00:48:40,680
I ran out of that.
1160
00:48:40,720 --> 00:48:44,040
Have you ever dived through
a car window like a cop?
1161
00:48:44,080 --> 00:48:46,440
Me neither.
But I got in quickly, right?
1162
00:48:46,480 --> 00:48:48,600
I got in this car.
I said, "John, put your foot down.
1163
00:48:48,640 --> 00:48:50,360
"Put your foot down. Just..."
John, "Which foot?"
1164
00:48:50,400 --> 00:48:53,240
I said, "Just drive, you prick.
Just drive!
1165
00:48:53,280 --> 00:48:56,520
"Get us out of here," I said.
"Get me out of here, John.
1166
00:48:56,560 --> 00:48:58,600
"That receptionist is not happy."
1167
00:48:58,640 --> 00:49:01,560
He said, "Are you all right, Rhod?
You look pale."
1168
00:49:01,600 --> 00:49:03,840
I said, "Yeah, well, ironically,
that took a lot out of me."
1169
00:49:05,440 --> 00:49:06,960
John, "What do you mean,
ironically?"
1170
00:49:08,080 --> 00:49:10,720
I said, "Well, in reality,
it was barely a teaspoon."
1171
00:49:11,920 --> 00:49:13,560
John, "I thought
they gave you a pot."
1172
00:49:16,240 --> 00:49:17,480
I was like,
"They did give me a pot."
1173
00:49:17,520 --> 00:49:18,920
He's like, "Well,
why did you use a teaspoon?
1174
00:49:18,960 --> 00:49:20,280
"No wonder she's not happy with you.
1175
00:49:20,320 --> 00:49:22,440
"I wouldn't be happy
if you used my teaspoon!"
1176
00:49:24,120 --> 00:49:26,080
"Do you know what I did, John?
Yeah, I did, actually.
1177
00:49:26,120 --> 00:49:28,160
"It's her own fault.
She should have been more specific.
1178
00:49:28,200 --> 00:49:29,960
"She didn't tell me not
to use her cutlery,
1179
00:49:30,000 --> 00:49:33,400
"so I just shuffled back upstairs
with my trousers around my ankles
1180
00:49:33,440 --> 00:49:35,880
"and tipped her coffee in the bin
and jizzed into her teaspoon.
1181
00:49:35,920 --> 00:49:37,160
"What's the problem there?"
1182
00:49:37,200 --> 00:49:39,160
Squeezed the drips
into her glasses case
1183
00:49:39,200 --> 00:49:40,920
and then wipe myself off
on the back of her head.
1184
00:49:40,960 --> 00:49:43,560
What's all that fuss about?
What's all the fuss about?
1185
00:49:43,600 --> 00:49:45,960
She's got to expect stuff like
that working in a place like this.
1186
00:49:46,000 --> 00:49:47,040
What do you expect?!
1187
00:49:48,440 --> 00:49:52,920
Of course, I used the pot, John!
But I used it in the wrong room.
1188
00:49:52,960 --> 00:49:56,600
John, "Which room?"
I said, "The bloody waiting room."
1189
00:49:56,640 --> 00:49:57,800
John, "Was anybody in there?"
1190
00:49:57,840 --> 00:49:59,080
"No, oOf course there
were nobody in there!
1191
00:49:59,120 --> 00:50:00,520
"Will you stop asking me that?"
1192
00:50:03,560 --> 00:50:05,440
And then I thought, actually,
I don't even know why I'm panicking.
1193
00:50:05,480 --> 00:50:07,280
Calm down.
Technically, it wasn't even me.
1194
00:50:07,320 --> 00:50:08,360
It was Rob Brydon.
1195
00:50:10,320 --> 00:50:13,360
"Rob Brydon, not Rob Brydon.
What was he doing in there?"
1196
00:50:13,400 --> 00:50:16,560
I said, "He was masturbating
in a communal waiting room."
1197
00:50:16,600 --> 00:50:19,000
"What? The pair of you?"
"No, not the pair!"
1198
00:50:19,040 --> 00:50:22,240
"I wasn't there, I wasn't there!"
1199
00:50:24,040 --> 00:50:27,000
Forget about me. It was just him.
It was just Rob Brydon.
1200
00:50:27,040 --> 00:50:29,760
I think this is the most
random thing Jhon's ever said to me.
1201
00:50:29,800 --> 00:50:32,560
I think this is the most random
thing anyone's ever said to me.
1202
00:50:32,600 --> 00:50:34,000
John, "Was you on a cruise?"
1203
00:50:37,720 --> 00:50:38,760
"Oh, yeah, yeah.
1204
00:50:39,920 --> 00:50:41,560
"Yeah, I think he was. Yeah, yeah.
1205
00:50:42,960 --> 00:50:46,680
"Yeah, yeah. One of these
new P&O wanking cruises they do."
1206
00:50:48,520 --> 00:50:50,000
Yeah, I think they were
having a quick one there,
1207
00:50:50,040 --> 00:50:52,680
then it was off to Cyprus
for a couple I think.
1208
00:50:52,720 --> 00:50:54,680
I forget, and I think then
they're off to the Caribbean
1209
00:50:54,720 --> 00:50:56,960
for three weeks nonstop
masturbating in the sand.
1210
00:51:03,320 --> 00:51:04,440
Do you remember at the start of
the show?
1211
00:51:04,480 --> 00:51:05,960
I was on a train.
I said I wasn't coping.
1212
00:51:06,000 --> 00:51:08,880
My mum is dead. My dad's
in hospital with a heart attack.
1213
00:51:08,920 --> 00:51:10,000
I can't drive
1214
00:51:10,040 --> 00:51:12,680
cos I've had this stroke thing,
and I'm on public transport,
1215
00:51:12,720 --> 00:51:13,760
going back and forth to Wales,
1216
00:51:13,800 --> 00:51:15,640
trying to sort my mother's
funeral out.
1217
00:51:15,680 --> 00:51:17,920
I'm not coping very well. The reason
I wasn't coping is because,
1218
00:51:17,960 --> 00:51:20,720
well, choose whatever letter of
the alphabet you like.
1219
00:51:20,760 --> 00:51:23,120
I'm a Z-list celebrity, you know.
1220
00:51:23,160 --> 00:51:26,320
I get recognised sometimes, and
being in the public eye is fine.
1221
00:51:26,360 --> 00:51:29,760
You would never normally complain
about being in the public eye.
1222
00:51:29,800 --> 00:51:31,520
It makes life easier in many ways.
1223
00:51:31,560 --> 00:51:34,720
But sometimes you don't want to be
in the public...
1224
00:51:34,760 --> 00:51:36,680
Well, there's two times,
I can think of
1225
00:51:36,720 --> 00:51:38,800
two very specific occasions
1226
00:51:38,840 --> 00:51:40,600
where you don't want to be
in the public eye.
1227
00:51:40,640 --> 00:51:42,200
One is when you're on a train
1228
00:51:42,240 --> 00:51:44,120
and you're grieving
and your mum's just died,
1229
00:51:44,160 --> 00:51:45,640
and you're on the phone to
a funeral director
1230
00:51:45,680 --> 00:51:46,920
and you're trying to
sort out things,
1231
00:51:46,960 --> 00:51:49,080
and then groups of pissed-up lads
want selfies
1232
00:51:49,120 --> 00:51:50,600
and they won't take no
for an answer,
1233
00:51:50,640 --> 00:51:52,640
and they lift you out of your seat
and you start crying,
1234
00:51:52,680 --> 00:51:54,280
and then they start
videoing you crying,
1235
00:51:54,320 --> 00:51:55,600
and then they send it around
to their mates,
1236
00:51:55,640 --> 00:51:57,560
and then they drop you back
in your seat,
1237
00:51:57,600 --> 00:52:00,080
walk off laughing and tell you
you're funny, you're on TV.
1238
00:52:00,120 --> 00:52:01,480
LAUGHTER
1239
00:52:01,520 --> 00:52:04,400
That's one. It's quite specific,
I realise that.
1240
00:52:04,440 --> 00:52:05,800
And then the other one is
1241
00:52:05,840 --> 00:52:07,560
when you've just had a wank
in a communal waiting room.
1242
00:52:07,600 --> 00:52:09,200
LAUGHTER
1243
00:52:09,240 --> 00:52:10,560
So my agent said,
1244
00:52:10,600 --> 00:52:13,360
"I think we should take you out
of this situation and get you
1245
00:52:13,400 --> 00:52:15,520
"a driver for a while."
And I was like, "Yes, please!"
1246
00:52:15,560 --> 00:52:18,600
And that's what we did.
And she booked John.
1247
00:52:18,640 --> 00:52:20,600
And, yeah, it was a good call.
Fair play.
1248
00:52:20,640 --> 00:52:22,000
LAUGHTER
1249
00:52:22,040 --> 00:52:23,920
Although it's John's job,
1250
00:52:23,960 --> 00:52:27,920
John was supposed to be taking me
to my mother's funeral, right?
1251
00:52:27,960 --> 00:52:30,160
It didn't quite work out that way,
right?
1252
00:52:30,200 --> 00:52:31,640
Have you ever had the giggles at
a funeral?
1253
00:52:31,680 --> 00:52:33,760
You know when your body doesn't
know what to do with grief,
1254
00:52:33,800 --> 00:52:35,000
it's a nervous thing, isn't it?
1255
00:52:35,040 --> 00:52:37,240
I thought, honestly,
genuinely thought I was
1256
00:52:37,280 --> 00:52:39,880
going to piss my pants on
the way to my mother's funeral.
1257
00:52:39,920 --> 00:52:44,440
Fully piss my trousers.
We had the news on, right?
1258
00:52:44,480 --> 00:52:46,360
HE LAUGHS
1259
00:52:46,400 --> 00:52:49,200
It's not even a funny story!
We had the news on,
1260
00:52:49,240 --> 00:52:52,680
we were listening to
the news, and horrible story, right?
1261
00:52:52,720 --> 00:52:56,080
In America, in California,
somewhere, a man's head.
1262
00:52:56,120 --> 00:53:00,080
Just a head, just a severed,
decapitated head
1263
00:53:00,120 --> 00:53:02,000
had turned up on a beach
in California,
1264
00:53:02,040 --> 00:53:04,000
right, horrible story.
But on the news,
1265
00:53:04,040 --> 00:53:08,360
the police released some details
about this man...head.
1266
00:53:08,400 --> 00:53:10,800
One of the details
the police released was
1267
00:53:10,840 --> 00:53:13,800
that this man had shoulder-length
hair, right?
1268
00:53:13,840 --> 00:53:16,440
LAUGHTER
1269
00:53:21,120 --> 00:53:22,280
Why is that funny?
1270
00:53:24,480 --> 00:53:27,880
John said, "How do they know he had
shoulder-length hair?"
1271
00:53:27,920 --> 00:53:29,080
It's a good question. It's amazing
1272
00:53:29,120 --> 00:53:31,160
what these forensics
can do these days.
1273
00:53:31,200 --> 00:53:34,520
It's amazing. Don't ask me.
It was zipped up in a bag,
1274
00:53:34,560 --> 00:53:37,400
the head was zipped up in
a sports bag,
1275
00:53:37,440 --> 00:53:39,520
which John felt was suspicious.
That was another thing,
1276
00:53:39,560 --> 00:53:41,840
John watches a lot of true crime.
1277
00:53:41,880 --> 00:53:44,240
Apparently, it's very difficult
to zip your own head into a bag.
1278
00:53:44,280 --> 00:53:45,640
I didn't know these things.
1279
00:53:45,680 --> 00:53:48,280
I didn't know that. But John watches
a lot of true crime.
1280
00:53:48,320 --> 00:53:52,040
Very difficult to zip your own head
into a bag, apparently.
1281
00:53:52,080 --> 00:53:54,480
But this is the bit
that blew John's mind, right?
1282
00:53:54,520 --> 00:53:56,120
You know I said he could put
an image in your head
1283
00:53:56,160 --> 00:53:58,840
that will last you a lifetime?
If I die with this image,
1284
00:53:58,880 --> 00:54:02,160
if I die with this image in my head,
I will die a happy man.
1285
00:54:02,200 --> 00:54:03,680
The confusion on John's face.
1286
00:54:05,040 --> 00:54:06,760
And I could only see
this much of it.
1287
00:54:06,800 --> 00:54:08,240
I could only see that, that's
1288
00:54:08,280 --> 00:54:10,640
all I could see
in the rear-view mirror.
1289
00:54:10,680 --> 00:54:13,040
Just that, that's all I could see,
but that was enough.
1290
00:54:13,080 --> 00:54:14,960
And it was clumsy wording.
1291
00:54:15,000 --> 00:54:18,000
It was unfortunate wording on
the news, I grant you,
1292
00:54:18,040 --> 00:54:20,600
because the corpse's feet
had been found...
1293
00:54:22,840 --> 00:54:25,760
..and I quote, "A short walk
down the beach."
1294
00:54:25,800 --> 00:54:28,360
LAUGHTER
1295
00:54:43,040 --> 00:54:46,560
The look on John's...the confusion,
1296
00:54:46,600 --> 00:54:48,760
silent confusion on his face,
though.
1297
00:54:48,800 --> 00:54:51,160
Presumably trying
to work out how these feet
1298
00:54:51,200 --> 00:54:53,280
had got out of the bag
and made their way...
1299
00:54:53,320 --> 00:54:55,560
LAUGHTER
1300
00:54:55,600 --> 00:54:58,720
And at the end, it said,
1301
00:54:58,760 --> 00:55:00,880
"The police are looking on
the missing persons database."
1302
00:55:00,920 --> 00:55:03,560
John went, "Well, that's a waste of
time. He's not missing,
1303
00:55:03,600 --> 00:55:05,120
"he's in the bag!"
1304
00:55:05,160 --> 00:55:06,640
LAUGHTER
1305
00:55:06,680 --> 00:55:10,280
He's in the bag! "Come on, you,
you're wasting police time.
1306
00:55:10,320 --> 00:55:13,240
"We thought you were missing.
Get out of there. Mucking us about.
1307
00:55:13,280 --> 00:55:15,840
"Get your feet, we're going home.
Come on, they're only down here."
1308
00:55:15,880 --> 00:55:17,600
LAUGHTER
1309
00:55:17,640 --> 00:55:20,640
"And we'll stop at the hairdressers
as well, you scruffy git!"
1310
00:55:20,680 --> 00:55:22,720
LAUGHTER
1311
00:55:23,840 --> 00:55:25,560
HE LAUGHS
1312
00:55:25,600 --> 00:55:27,760
I thought I was going to...
1313
00:55:27,800 --> 00:55:29,920
Well, he made me laugh
for about three minutes, anyway,
1314
00:55:29,960 --> 00:55:31,720
if I'm honest.
Then he pissed me off again, right?
1315
00:55:31,760 --> 00:55:34,120
Normal service
was resumed three minutes later,
1316
00:55:34,160 --> 00:55:36,600
he pissed me off again. He pissed me
off again cos something else
1317
00:55:36,640 --> 00:55:38,640
you should know about John
is he couldn't drive,
1318
00:55:38,680 --> 00:55:40,360
that was the other thing.
1319
00:55:40,400 --> 00:55:42,360
I mean, he had a licence,
he could operate a vehicle,
1320
00:55:42,400 --> 00:55:44,600
he was allowed to drive,
but he had no sense of direction,
1321
00:55:44,640 --> 00:55:46,000
he couldn't use his sat nav.
1322
00:55:46,040 --> 00:55:47,880
As a driver, he was useless,
useless.
1323
00:55:47,920 --> 00:55:52,960
And every day, he would get us lost,
and I put up with it, you know.
1324
00:55:53,000 --> 00:55:54,840
But not today,
it's my mother's funeral.
1325
00:55:54,880 --> 00:55:56,800
I want to get there early
and sort stuff out.
1326
00:55:56,840 --> 00:55:58,320
And he's getting us more
and more lost,
1327
00:55:58,360 --> 00:56:00,080
and we're getting later
and later, and I'm getting more
1328
00:56:00,120 --> 00:56:02,400
and more stressed and agitated
in the background.
1329
00:56:02,440 --> 00:56:03,600
This is an important detail.
1330
00:56:03,640 --> 00:56:06,800
We're doing motorway speeds
down the M5.
1331
00:56:06,840 --> 00:56:10,120
I'm calming down in the back.
I'm just thinking about life,
1332
00:56:10,160 --> 00:56:12,880
thinking about everything,
all the stuff that's happened.
1333
00:56:12,920 --> 00:56:15,880
John asks me if I'm OK and I told
him I was feeling a bit weird,
1334
00:56:15,920 --> 00:56:19,360
and then I was talking about
the stroke thing hanging over me,
1335
00:56:19,400 --> 00:56:22,280
the fact they'd never found out
if there's any underlying
1336
00:56:22,320 --> 00:56:26,000
health problem. And he went, "Oh,
I know exactly what you mean."
1337
00:56:29,280 --> 00:56:31,960
I said, "What?" He said,
"I know exactly what you mean."
1338
00:56:32,000 --> 00:56:33,960
I said, "What are you talking...?"
1339
00:56:34,000 --> 00:56:35,480
He said, "Your stroke thing,"
1340
00:56:35,520 --> 00:56:37,640
he said, "I had something very
similar."
1341
00:56:40,000 --> 00:56:42,520
I said, "You've never mentioned,"
I said, "what, what, what?"
1342
00:56:42,560 --> 00:56:43,800
I said, "When was this?" -
1343
00:56:43,840 --> 00:56:47,840
thinking he'd say ten years ago,
20 years ago,
1344
00:56:47,880 --> 00:56:51,640
30 years ago. He went, "Oh, it must
be five or six months ago now."
1345
00:56:51,680 --> 00:56:53,640
LAUGHTER
1346
00:56:53,680 --> 00:56:56,080
I said, "What was it?"
He said, "Oh, I don't know."
1347
00:56:56,120 --> 00:56:57,400
I said, "Well, what did they say?"
1348
00:56:57,440 --> 00:57:00,960
He said, "I didn't go and see
anyone. Driving's my living."
1349
00:57:01,000 --> 00:57:03,880
LAUGHTER
1350
00:57:03,920 --> 00:57:06,200
"They take my licence off me
if they find out."
1351
00:57:06,240 --> 00:57:07,800
LAUGHTER
1352
00:57:07,840 --> 00:57:11,720
I was sitting in the back going,
"Hello? Hello? What the...?"
1353
00:57:12,760 --> 00:57:14,480
I was watching him in the rear-view
mirror.
1354
00:57:14,520 --> 00:57:16,600
I thought, Any second now
the penny's going to drop, isn't it?
1355
00:57:16,640 --> 00:57:17,720
The penny's going to drop,
1356
00:57:17,760 --> 00:57:19,520
and he's going to realise the irony
1357
00:57:19,560 --> 00:57:21,160
that I'm paying him
all this money to drive me
1358
00:57:21,200 --> 00:57:23,720
because I've had a stroke,
and he's had one as well!
1359
00:57:23,760 --> 00:57:25,320
LAUGHTER
1360
00:57:25,360 --> 00:57:27,200
Nothing! He just carries on driving.
1361
00:57:27,240 --> 00:57:31,160
I said, "John, pull over right now,
you can't be driving!"
1362
00:57:31,200 --> 00:57:34,240
He went like this, he went,
"I can't, I'm fine. Nobody knows."
1363
00:57:34,280 --> 00:57:35,880
LAUGHTER
1364
00:57:35,920 --> 00:57:38,760
I said, "I know. I know, you know,
it doesn't matter who knows!
1365
00:57:38,800 --> 00:57:41,800
I said, "You can't be driving."
1366
00:57:41,840 --> 00:57:44,000
I said, "I'll drive. Pull over.
I'm going to take over.
1367
00:57:44,040 --> 00:57:45,480
"I'll bloody drive myself."
1368
00:57:45,520 --> 00:57:48,000
He said, "You can't drive,
you're not allowed."
1369
00:57:48,040 --> 00:57:50,760
I thought, That's rich coming from
you, isn't it?
1370
00:57:50,800 --> 00:57:52,800
"And anyway, I haven't told you
this, John,
1371
00:57:52,840 --> 00:57:55,760
"but seeing as this seems to be such
a great day for sharing,
1372
00:57:55,800 --> 00:57:57,520
"I've had all my results back now.
1373
00:57:57,560 --> 00:57:58,720
"And while they don't know
1374
00:57:58,760 --> 00:58:00,760
"if there's any underlying
health problem,
1375
00:58:00,800 --> 00:58:02,080
"they do know there's no damage,
1376
00:58:02,120 --> 00:58:04,520
"permanent damage to
the structure of my brain.
1377
00:58:04,560 --> 00:58:07,720
"So they've said I could drive
again," which is absolutely true,
1378
00:58:07,760 --> 00:58:08,800
right? And this is the only
1379
00:58:08,840 --> 00:58:11,640
intelligent thing John's ever said
to me, I swear to God.
1380
00:58:11,680 --> 00:58:13,280
He said, "If you're allowed
to drive,
1381
00:58:13,320 --> 00:58:15,400
"why are you still paying me
to drive you?"
1382
00:58:15,440 --> 00:58:16,920
LAUGHTER
1383
00:58:16,960 --> 00:58:19,120
And I said, "Cos I'm getting
a shitload of material out of you,
1384
00:58:19,160 --> 00:58:21,200
"that's why!"
1385
00:58:21,240 --> 00:58:23,560
I didn't mean it. It's a horrible
thing to say.
1386
00:58:23,600 --> 00:58:25,960
I just lashed out.
I was angry, I didn't mean it,
1387
00:58:26,000 --> 00:58:28,880
but it did get me thinking.
I was thinking, What am I doing?
1388
00:58:28,920 --> 00:58:31,880
Why am I paying this guy to drive me
when I could be driving myself?
1389
00:58:31,920 --> 00:58:34,840
And I sat there and thought about it
for a minute, and I came to
1390
00:58:34,880 --> 00:58:38,280
the disturbing conclusion
that I must quite like him.
1391
00:58:38,320 --> 00:58:40,000
LAUGHTER
1392
00:58:40,040 --> 00:58:41,800
There's no other explanation,
is there?
1393
00:58:41,840 --> 00:58:44,520
Don't get me wrong,
"friends" is far too strong a word,
1394
00:58:44,560 --> 00:58:46,640
and he gets on my nerves
like nobody I've ever met,
1395
00:58:46,680 --> 00:58:48,760
but we've become like a weird,
odd couple.
1396
00:58:48,800 --> 00:58:50,080
LAUGHTER
1397
00:58:50,120 --> 00:58:51,160
We have. He has cheered me up.
1398
00:58:51,200 --> 00:58:52,840
He's got me through
this difficult period.
1399
00:58:52,880 --> 00:58:55,440
There's more that unites than
divides us, you know?
1400
00:58:55,480 --> 00:58:57,360
And I was trying to reassure him.
1401
00:58:57,400 --> 00:58:59,520
I was trying to reassure him.
I was saying to him,
1402
00:58:59,560 --> 00:59:01,680
because it was really obvious to me
that the reason he hadn't
1403
00:59:01,720 --> 00:59:03,360
seen anyone is cos he's scared of
1404
00:59:03,400 --> 00:59:05,440
what he'd find out,
or the consequences.
1405
00:59:05,480 --> 00:59:08,840
And we all know, we can all relate
to that now, especially, can't we?
1406
00:59:08,880 --> 00:59:11,280
And so I said to him,
"John, you've got to get this
1407
00:59:11,320 --> 00:59:13,240
"checked out, but I'm sure you'll be
fine.
1408
00:59:13,280 --> 00:59:15,280
"If you've had the same thing
I've had,
1409
00:59:15,320 --> 00:59:17,640
"I'm OK, so I'm sure you'll be
all right."
1410
00:59:17,680 --> 00:59:21,000
We're still doing motorway speeds
down the M5, remember?
1411
00:59:21,040 --> 00:59:23,200
I said, "I'm sure you'll be OK."
1412
00:59:23,240 --> 00:59:27,800
And he went, "Well, I'm not sure.
Mine was exactly the same as yours."
1413
00:59:27,840 --> 00:59:29,560
I said, "Well, it sounds very
similar."
1414
00:59:29,600 --> 00:59:32,360
And he went, "Yeah, but the thing
is..."
1415
00:59:32,400 --> 00:59:34,840
LAUGHTER
1416
00:59:34,880 --> 00:59:36,600
He said, "I don't know
whether I should tell you this,
1417
00:59:36,640 --> 00:59:38,360
"but I've been having blackouts."
1418
00:59:38,400 --> 00:59:41,080
LAUGHTER
1419
00:59:41,120 --> 00:59:44,320
I was, like, "Pull over!
Pull over right there!"
1420
00:59:44,360 --> 00:59:46,480
I was furious,
I'm so pissed off with him.
1421
00:59:46,520 --> 00:59:48,960
Even now he makes me laugh, though.
This is the thing,
1422
00:59:49,000 --> 00:59:51,600
I'm so pissed off. Even now he makes
me laugh, cos we stop
1423
00:59:51,640 --> 00:59:54,080
the car, I get in the front,
in the driver's seat,
1424
00:59:54,120 --> 00:59:56,880
put my seat belt on, ready to drive
to my own mother's funeral.
1425
00:59:56,920 --> 00:59:59,400
He goes around and gets
in the fucking back.
1426
00:59:59,440 --> 01:00:01,240
LAUGHTER
1427
01:00:01,280 --> 01:00:04,280
I'm, like, "That's bad enough.
I'm driving, I'm paying,
1428
01:00:04,320 --> 01:00:07,000
"I'm driving. You're not sitting
in the back with your feet
1429
01:00:07,040 --> 01:00:09,840
"up reading the paper, mate.
Get in the front, you prick,
1430
01:00:09,880 --> 01:00:12,880
"or I'll put a little hat on for
you, shall I?
1431
01:00:14,960 --> 01:00:17,200
"Get in the front!"
1432
01:00:17,240 --> 01:00:20,000
And I put him in the front. Come on!
1433
01:00:20,040 --> 01:00:22,520
And I drove to my own mother's
funeral.
1434
01:00:22,560 --> 01:00:24,680
It was fine, I got there on time.
It was fine.
1435
01:00:24,720 --> 01:00:27,280
The funeral was fine.
And then there's a few drinks.
1436
01:00:27,320 --> 01:00:29,080
Well, everyone else is having
a few drinks,
1437
01:00:29,120 --> 01:00:30,560
everybody except me,
1438
01:00:30,600 --> 01:00:32,000
cos at half-past 11, when it was
1439
01:00:32,040 --> 01:00:34,480
all over, I'd to drive John home
to Reading, didn't I?
1440
01:00:34,520 --> 01:00:37,200
LAUGHTER
Three and a half hours.
1441
01:00:38,520 --> 01:00:40,440
I couldn't let him stay.
He's not staying with us,
1442
01:00:40,480 --> 01:00:41,520
and I can't let him drive.
1443
01:00:41,560 --> 01:00:43,640
I can't have that on my conscience,
can I?
1444
01:00:43,680 --> 01:00:45,240
To be honest,
I didn't even mind.
1445
01:00:45,280 --> 01:00:48,080
I wasn't even angry. By this point,
I felt quite close to him,
1446
01:00:48,120 --> 01:00:49,360
and it was quite nice to get away.
1447
01:00:49,400 --> 01:00:51,440
And I realised we had quite
a strong bond.
1448
01:00:51,480 --> 01:00:53,720
We both had this stroke thing
hanging over us, you know,
1449
01:00:53,760 --> 01:00:57,200
and I dropped him off.
His last words to me, right?
1450
01:00:57,240 --> 01:00:58,840
His last words to me that night.
1451
01:00:58,880 --> 01:01:03,360
I dropped him off about half-two in
the morning and his wife was there.
1452
01:01:03,400 --> 01:01:06,520
His last words to me were
either...well, see what you think.
1453
01:01:06,560 --> 01:01:08,120
I can't work it out.
1454
01:01:08,160 --> 01:01:13,760
They were either quite beautiful
and profound and poetic
1455
01:01:13,800 --> 01:01:14,920
and philosophical...
1456
01:01:16,400 --> 01:01:17,760
..or thick as shit.
1457
01:01:17,800 --> 01:01:19,240
LAUGHTER
1458
01:01:19,280 --> 01:01:20,640
Cos I said, "John, you know,
1459
01:01:20,680 --> 01:01:24,040
"it's been a funny old trip,
but I've enjoyed your company,
1460
01:01:24,080 --> 01:01:27,400
"sort of. And, you know, you've got
to get yourself checked out.
1461
01:01:27,440 --> 01:01:31,400
"But, who knows, if you're driving
again and I need a driver one day,
1462
01:01:31,440 --> 01:01:33,200
"maybe our paths will cross."
1463
01:01:33,240 --> 01:01:35,560
I said, "Cos, after all, John,
1464
01:01:35,600 --> 01:01:38,480
"nobody can predict the future,
right?"
1465
01:01:38,520 --> 01:01:40,880
"John went, "No. Nor the past."
1466
01:01:40,920 --> 01:01:43,320
LAUGHTER
1467
01:01:47,760 --> 01:01:49,440
APPLAUSE
1468
01:01:49,480 --> 01:01:50,760
I don't know.
1469
01:01:50,800 --> 01:01:52,480
WHISTLING
1470
01:01:54,560 --> 01:01:56,440
HE LAUGHS
It's definitely easier, isn't it?
1471
01:01:56,480 --> 01:01:58,560
LAUGHTER
1472
01:02:04,320 --> 01:02:07,800
I'll leave you with this,
and this will be the end.
1473
01:02:07,840 --> 01:02:10,200
I'll leave you with this
cos I've seen him again, right,
1474
01:02:10,240 --> 01:02:12,240
I've seen John again
after that night.
1475
01:02:12,280 --> 01:02:14,760
Fast-forward a year,
1476
01:02:14,800 --> 01:02:17,720
and I'm doing this documentary
about shyness and social anxiety
1477
01:02:17,760 --> 01:02:21,040
that I've mentioned. And filming
in TV, you know, TV filming can be
1478
01:02:21,080 --> 01:02:22,800
very long days, right? You could be
1479
01:02:22,840 --> 01:02:25,080
filming all day, like, 18 hours a
day, or whatever.
1480
01:02:25,120 --> 01:02:27,320
And so I thought, I'll take
the pressure off,
1481
01:02:27,360 --> 01:02:28,760
I'll make life a bit easier.
1482
01:02:28,800 --> 01:02:31,680
I'll get a driver, I'll hire
a driver, take the pressure...
1483
01:02:31,720 --> 01:02:34,560
And then I thought,
Let's give John a ring,
1484
01:02:34,600 --> 01:02:36,320
cos I don't even know
what happened.
1485
01:02:36,360 --> 01:02:38,080
I felt a bit guilty cos I don't
even know what happened,
1486
01:02:38,120 --> 01:02:39,160
I haven't even spoken to him.
1487
01:02:39,200 --> 01:02:40,880
I thought, Let's give John a ring,
right?
1488
01:02:40,920 --> 01:02:43,520
So I rang John, I spoke to his wife
1489
01:02:43,560 --> 01:02:46,560
and, cut a very long conversation,
very short,
1490
01:02:46,600 --> 01:02:49,560
I find out that John's had a stroke,
right?
1491
01:02:49,600 --> 01:02:51,920
That's what happened,
he's had a mini stroke,
1492
01:02:51,960 --> 01:02:53,560
but they've done
a more investigation with him
1493
01:02:53,600 --> 01:02:55,360
and they found out
that his is caused
1494
01:02:55,400 --> 01:02:58,400
by an atrial fibrillation.
1495
01:02:58,440 --> 01:03:02,880
It's an irregular heartbeat
that can cause dizzy spells,
1496
01:03:02,920 --> 01:03:04,000
hence the blackouts.
1497
01:03:05,280 --> 01:03:08,600
And his wife tells me on the phone
that he's lost his job.
1498
01:03:08,640 --> 01:03:10,640
And I felt like shit
1499
01:03:10,680 --> 01:03:12,000
because I hadn't rung him,
1500
01:03:12,040 --> 01:03:14,320
I hadn't been in touch
and I didn't know anything,
1501
01:03:14,360 --> 01:03:16,200
and I felt like shit
because I'd rung him to ask him
1502
01:03:16,240 --> 01:03:18,400
to drive me for this documentary,
and he can't,
1503
01:03:18,440 --> 01:03:19,760
you know, he's lost his job.
1504
01:03:19,800 --> 01:03:21,880
And then his wife asked me
why I was ringing.
1505
01:03:21,920 --> 01:03:24,560
I panicked, right?
I totally panicked.
1506
01:03:24,600 --> 01:03:27,760
She said, "Why are you ringing?"
I went, "Oh, no reason. I've got
1507
01:03:27,800 --> 01:03:30,840
"this documentary coming up, but I'm
driving, don't worry about that.
1508
01:03:30,880 --> 01:03:33,720
"I just wondered if John wanted
to come along for the craic."
1509
01:03:33,760 --> 01:03:36,120
What the fuck is that?
1510
01:03:36,160 --> 01:03:39,920
No, no!
1511
01:03:39,960 --> 01:03:42,480
One of those slow-motion, "No!"
1512
01:03:42,520 --> 01:03:45,080
Before I could take the offer back,
he says yes.
1513
01:03:45,120 --> 01:03:48,440
Off we go again, right?
Right back on the road,
1514
01:03:48,480 --> 01:03:51,320
but with me driving him now
for no reason.
1515
01:03:51,360 --> 01:03:53,640
For no reason. He's not
in the documentary,
1516
01:03:53,680 --> 01:03:56,840
he plays no part in it.
I'm working 18 hours a day,
1517
01:03:56,880 --> 01:04:00,560
and then I'm driving
this prick around...for no reason!
1518
01:04:00,600 --> 01:04:02,360
For the craic, apparently.
1519
01:04:02,400 --> 01:04:04,640
LAUGHTER
1520
01:04:04,680 --> 01:04:06,760
I wasn't even sure
whether to do this documentary,
1521
01:04:06,800 --> 01:04:08,840
cos it's not exactly
a cool thing to admit
1522
01:04:08,880 --> 01:04:11,880
that you suffer from shyness
and social anxiety, is it?
1523
01:04:11,920 --> 01:04:14,280
It was called Stand Up to Shyness.
1524
01:04:14,320 --> 01:04:17,200
And shyness is such a weird term,
isn't it?
1525
01:04:17,240 --> 01:04:19,280
You know, it's such a hard thing to
define
1526
01:04:19,320 --> 01:04:21,840
and to describe who's shy,
who's not.
1527
01:04:21,880 --> 01:04:23,840
Sometimes we are,
sometimes we aren't.
1528
01:04:23,880 --> 01:04:26,600
So I tried to make some...I tried
to get some science on it,
1529
01:04:26,640 --> 01:04:29,920
you know, and I went to GPs
and cognitive behavioural therapists
1530
01:04:29,960 --> 01:04:32,760
and psychologists
and neuroscientists.
1531
01:04:32,800 --> 01:04:36,560
At one point,
I'm in Harley Street in London,
1532
01:04:36,600 --> 01:04:39,920
and this neuroscientist has done
all these tests across the day.
1533
01:04:39,960 --> 01:04:43,560
And I think at one point he's got,
like, an EEG machine on my head,
1534
01:04:43,600 --> 01:04:46,360
like a swimming cap with
all these pressure pads.
1535
01:04:46,400 --> 01:04:47,920
And on his computer screen, all my
1536
01:04:47,960 --> 01:04:51,200
brain activity is dancing around it.
And I said, you know,
1537
01:04:51,240 --> 01:04:53,440
on camera, I said, "So can you see
1538
01:04:53,480 --> 01:04:57,560
"that I'm shy from looking at
that computer, from analysing that?"
1539
01:04:57,600 --> 01:05:01,840
And he said, "No, I can't. But I
wouldn't expect to be able to."
1540
01:05:01,880 --> 01:05:04,760
He said, "If you were anxious now,
I could probably see it,
1541
01:05:04,800 --> 01:05:08,640
"but I can't tell if you're
an anxious type of person."
1542
01:05:08,680 --> 01:05:11,360
It's my first-ever serious
documentary.
1543
01:05:11,400 --> 01:05:14,280
I went a little bit over-the-top
BBC presenter.
1544
01:05:14,320 --> 01:05:16,680
I've still got this
swimming cap thing on my head.
1545
01:05:16,720 --> 01:05:18,960
I sort of looked down,
I looked at the camera, you know,
1546
01:05:19,000 --> 01:05:21,240
in my best BBC presenter,
I sort of said,
1547
01:05:21,280 --> 01:05:27,200
"So there we have it.
So there we have it.
1548
01:05:27,240 --> 01:05:30,680
"You can't tell
that somebody's shy just
1549
01:05:30,720 --> 01:05:31,800
"from looking at the brain."
1550
01:05:31,840 --> 01:05:35,160
I'm still looking down the camera,
1551
01:05:35,200 --> 01:05:38,600
on TV, this neuroscientist nudges me
and he goes, "Yeah, I don't know
1552
01:05:38,640 --> 01:05:40,680
"if you want to get this on camera,
1553
01:05:40,720 --> 01:05:43,200
"but I can tell you you've got ADHD
and possibly dyslexia."
1554
01:05:43,240 --> 01:05:45,360
LAUGHTER
1555
01:05:47,240 --> 01:05:51,320
"What the fuck, are you fucking...?"
I'm on television going,
1556
01:05:51,360 --> 01:05:55,720
"What the fuck do I do? I've only
popped in for shyness, you prick!"
1557
01:05:55,760 --> 01:05:57,320
LAUGHTER
1558
01:05:57,360 --> 01:06:01,440
"I'm just a bit shy, that's all.
What are you talking about, ADHD?"
1559
01:06:01,480 --> 01:06:03,920
I said, "This is
a one-off documentary, mate,
1560
01:06:03,960 --> 01:06:06,320
"not a six-part series
about my brain!"
1561
01:06:06,360 --> 01:06:07,920
LAUGHTER
1562
01:06:07,960 --> 01:06:09,440
"What do you...ADHD?"
Don't get me wrong,
1563
01:06:09,480 --> 01:06:11,360
in hindsight, it's brilliant news.
1564
01:06:11,400 --> 01:06:13,360
In hindsight, for the first time
in my life,
1565
01:06:13,400 --> 01:06:18,200
everything makes sense. 50 years
of my life suddenly makes sense,
1566
01:06:18,240 --> 01:06:20,160
and I can do something about it,
in hindsight.
1567
01:06:20,200 --> 01:06:22,840
But at the time, I'm on telly!
1568
01:06:22,880 --> 01:06:25,360
I was reeling, "ADH...?"
1569
01:06:25,400 --> 01:06:28,680
He said, "Well, I think you've got
a subtype."
1570
01:06:28,720 --> 01:06:30,680
He said, "I'll have to do more
tests,
1571
01:06:30,720 --> 01:06:34,040
"but I think you've got
a subtype of ADHD called ADD."
1572
01:06:34,080 --> 01:06:38,560
He said, "ADHD is attention deficit
hyperactivity disorder."
1573
01:06:38,600 --> 01:06:41,800
Apparently, incredibly,
I haven't got the hyperactive bit.
1574
01:06:41,840 --> 01:06:43,680
LAUGHTER
1575
01:06:43,720 --> 01:06:46,160
This is a really laid-back version,
apparently.
1576
01:06:50,520 --> 01:06:52,440
Next, I've got John in the car,
that's my next problem.
1577
01:06:52,480 --> 01:06:53,760
LAUGHTER
1578
01:06:53,800 --> 01:06:56,680
Oh, my God, I've got to come out.
I come out.
1579
01:06:56,720 --> 01:06:58,760
John said, "How did it go?
How did it go?"
1580
01:06:58,800 --> 01:07:00,800
I said, "I'm having a great time,
John,"
1581
01:07:00,840 --> 01:07:02,080
I said, "I'm having a great time.
Let's go.
1582
01:07:02,120 --> 01:07:04,400
"Come on. I've just had
the best day of my life, John.
1583
01:07:04,440 --> 01:07:07,000
"Oh, I'm having a great time.
I've gone in there with shyness,
1584
01:07:07,040 --> 01:07:09,920
"I've come out with ADHD and
possibly fucking dyslexia."
1585
01:07:11,320 --> 01:07:12,920
John - "What, have you swapped?"
1586
01:07:12,960 --> 01:07:14,160
LAUGHTER
1587
01:07:15,160 --> 01:07:19,720
" I haven't swapped!"
1588
01:07:19,760 --> 01:07:22,120
What does that even mean?
"Of course I haven't swapped,
1589
01:07:22,160 --> 01:07:24,920
"John, I haven't swapped.
How could I have swapped?
1590
01:07:24,960 --> 01:07:29,760
"I've come out with two new things
that I didn't even know I had."
1591
01:07:29,800 --> 01:07:31,720
He said, "Well,
at least you're not shy any more."
1592
01:07:31,760 --> 01:07:36,240
I was, like, "I am still shy, John!
Of course I'm still shy, John,
1593
01:07:36,280 --> 01:07:38,320
"and dyslexic and I've got this
1594
01:07:38,360 --> 01:07:40,880
"AD...I've got all three of them,
John.
1595
01:07:40,920 --> 01:07:43,800
"I've got the full set, mate.
I've got the full set!"
1596
01:07:43,840 --> 01:07:45,960
He's, like, "Oh, OK,
yeah, right, I've got you.
1597
01:07:46,000 --> 01:07:48,920
"Oh, yeah, sorry to hear that, yeah,
yeah." He said, "Dyslexia,
1598
01:07:48,960 --> 01:07:51,920
"I know that one,
that's the spelling one."
1599
01:07:51,960 --> 01:07:54,760
I said, "Any problem
with reading, writing, spelling."
1600
01:07:54,800 --> 01:07:57,960
He said, "Oh, what's that other
thing?"
1601
01:07:58,000 --> 01:08:00,440
I said, "Oh, it's ADD," right?
1602
01:08:00,480 --> 01:08:03,240
He said, "Well, what's that, then?"
And I said, "Well,"
1603
01:08:03,280 --> 01:08:05,640
I said, "I don't know, really."
I said, "You know,
1604
01:08:05,680 --> 01:08:09,200
"ADHD is attention deficit
hyperactivity disorder,
1605
01:08:09,240 --> 01:08:10,880
"but what I have is ADD."
1606
01:08:10,920 --> 01:08:12,560
And he went, "Oh, right,
1607
01:08:12,600 --> 01:08:16,320
"I've got you, yeah,
so you've got ADHD,
1608
01:08:16,360 --> 01:08:18,560
"but you can't spell it
cos of the dyslexia."
1609
01:08:18,600 --> 01:08:20,960
LAUGHTER
1610
01:08:23,240 --> 01:08:25,920
Wow!
1611
01:08:25,960 --> 01:08:27,520
Where do you start with that?
1612
01:08:28,560 --> 01:08:31,920
Where do you start with that?
You've got ADHD,
1613
01:08:31,960 --> 01:08:34,560
but you can't spell it
because of the...
1614
01:08:34,600 --> 01:08:35,920
I just did spell it.
1615
01:08:35,960 --> 01:08:38,320
I said, "I was the one who just told
you I haven't got ADHD,
1616
01:08:38,360 --> 01:08:39,920
"John, do you remember?
1617
01:08:39,960 --> 01:08:43,040
"How can you accuse me
of not being able to spell ADHD
1618
01:08:43,080 --> 01:08:45,480
"when I just told you I haven't
got ADHD?"
1619
01:08:45,520 --> 01:08:47,400
He said, "Well, you keep saying
ADD."
1620
01:08:47,440 --> 01:08:49,440
I said, "Because that's
what I've got."
1621
01:08:49,480 --> 01:08:53,240
He said, "You keep missing the H."
"I don't keep missing the H.
1622
01:08:53,280 --> 01:08:56,000
"There IS no H!" He's like, "What,
there's no H in ADHD?"
1623
01:08:56,040 --> 01:08:58,520
"No, of course there's a fucking H
in ADHD, John.
1624
01:08:58,560 --> 01:09:03,240
"There's an H in ADHD,
but there's no H in AD fucking D."
1625
01:09:04,360 --> 01:09:05,400
"Right, you ARE the boss."
1626
01:09:05,440 --> 01:09:07,880
"It's not about being
the bloody boss!
1627
01:09:07,920 --> 01:09:10,600
"Anyway, I'm not the boss, am I?
I'm driving you around,
1628
01:09:10,640 --> 01:09:13,080
"in case you haven't noticed,
you useless piece of shit!"
1629
01:09:13,120 --> 01:09:14,360
LAUGHTER
1630
01:09:14,400 --> 01:09:15,800
"So get it into your head, John,
1631
01:09:15,840 --> 01:09:17,520
"one's got an H
and one of them hasn't,
1632
01:09:17,560 --> 01:09:20,000
"cos one involves hyperactivity
and the other one doesn't, John.
1633
01:09:20,040 --> 01:09:21,960
"And for your information, I know
the difference,
1634
01:09:22,000 --> 01:09:24,760
"and I can spell them bloody both!"
LAUGHTER
1635
01:09:24,800 --> 01:09:26,520
John - "Well,
you haven't got dyslexia, then."
1636
01:09:26,560 --> 01:09:29,040
"Right, I'm going back in.
I'm going back in."
1637
01:09:29,080 --> 01:09:31,880
I'm going back in. "I'm sorry,
Mr Neuroscientist,
1638
01:09:31,920 --> 01:09:34,120
"I know you've spent
your life studying the brain,
1639
01:09:34,160 --> 01:09:36,560
"but I've had a quick chat to John
in the car park.
1640
01:09:36,600 --> 01:09:38,120
"I don't know if you know him,
1641
01:09:38,160 --> 01:09:40,200
"but he's pretty convinced
I'm not dyslexic,
1642
01:09:40,240 --> 01:09:41,240
"so I'll be on my way.
1643
01:09:41,280 --> 01:09:44,360
"I think I'll take John's
word over yours, if you don't mind.
1644
01:09:44,400 --> 01:09:47,760
"He usually knows what's what."
I said, "In fact, come back with me,
1645
01:09:47,800 --> 01:09:49,000
"John. Come back in with me."
1646
01:09:49,040 --> 01:09:50,080
He said, "Why?" I said,
1647
01:09:50,120 --> 01:09:52,800
"Cos I can hook you up to that
fucking EEG machine, that's why.
1648
01:09:52,840 --> 01:09:56,480
"Let's see if anything whatsoever
appears on that screen, shall we?
1649
01:09:56,520 --> 01:09:58,080
"Let's see if a computer
1650
01:09:58,120 --> 01:10:01,280
"can detect any sign
of brain activity whatsoever.
1651
01:10:01,320 --> 01:10:04,120
"Cos I've been with you
for months and I've seen nothing!
1652
01:10:04,160 --> 01:10:06,200
"Nothing!
1653
01:10:06,240 --> 01:10:09,840
"It'll probably just say 'buffering'
for the first few hours, won't it?
1654
01:10:09,880 --> 01:10:13,120
"Then there'll be a weird picture of
a girl and a clown playing noughts
1655
01:10:13,160 --> 01:10:15,080
"and crosses for the rest
of the week."
1656
01:10:15,120 --> 01:10:17,000
LAUGHTER
1657
01:10:19,440 --> 01:10:22,240
"You might as well put
an EEG machine on a damaged melon!"
1658
01:10:22,280 --> 01:10:24,320
LAUGHTER
1659
01:10:25,760 --> 01:10:28,920
He said, "What's an EEG machine?"
I said, "Oh, sorry, John, it's
1660
01:10:28,960 --> 01:10:33,680
"an EHEG machine, but I can't spell
it cos I'm too dyslexic, obviously."
1661
01:10:45,080 --> 01:10:48,320
There was ten days' filming on
that documentary.
1662
01:10:48,360 --> 01:10:49,960
This is day three.
1663
01:10:50,000 --> 01:10:51,960
LAUGHTER
1664
01:10:55,000 --> 01:10:57,360
Day four.
1665
01:10:57,400 --> 01:11:00,600
Day four, the next day,
I've been doing some more filming.
1666
01:11:00,640 --> 01:11:04,840
And then we were driving along.
I was driving along.
1667
01:11:04,880 --> 01:11:09,120
He's sat there, trying
to work out whose reflection
1668
01:11:09,160 --> 01:11:10,640
he keeps catching in the window.
1669
01:11:10,680 --> 01:11:12,760
LAUGHTER
1670
01:11:25,800 --> 01:11:28,720
He was quiet for a while,
he was quiet for about ten minutes.
1671
01:11:30,120 --> 01:11:32,040
Honestly, it's one of the
best fortnight's holiday
1672
01:11:32,080 --> 01:11:33,200
I've ever had in my life.
1673
01:11:33,240 --> 01:11:35,080
LAUGHTER
1674
01:11:36,400 --> 01:11:38,360
He was quiet for about ten minutes,
then he piped up.
1675
01:11:38,400 --> 01:11:42,560
He went, "Hey, Rhod. Hey, Rhod,
yeah, I've been thinking."
1676
01:11:42,600 --> 01:11:45,520
I was like, "Oh, good."
LAUGHTER
1677
01:11:45,560 --> 01:11:47,520
"Glad to hear that, John.
What have you been thinking?"
1678
01:11:47,560 --> 01:11:49,640
He went, "Well, I've been thinking
about it
1679
01:11:49,680 --> 01:11:52,120
"and I've just realised something."
1680
01:11:52,160 --> 01:11:54,800
He said, "Your name, your first
name."
1681
01:11:54,840 --> 01:11:56,760
LAUGHTER
1682
01:12:05,240 --> 01:12:07,640
I said, "Fair play, John,
you really are the boss."
1683
01:12:07,680 --> 01:12:09,280
Cardiff, you've been absolutely
lovely.
1684
01:12:09,320 --> 01:12:12,320
Thank you very, very, very, very,
very much.
1685
01:12:12,360 --> 01:12:13,560
CHEERING AND APPLAUSE
1686
01:12:13,600 --> 01:12:16,320
What a privilege and an honour
to film the show here.
1687
01:12:16,360 --> 01:12:18,800
That's it, that's my life complete.
Thank you very much.
1688
01:12:18,840 --> 01:12:20,040
You've been lovely, thank you.
1689
01:12:20,080 --> 01:12:21,920
Thanks for all your support
over the years.
1690
01:12:21,960 --> 01:12:23,720
Thank you very, very much.
1691
01:12:28,640 --> 01:12:31,080
Thank you. Cheers, thanks very much,
goodnight!
1692
01:13:06,160 --> 01:13:08,280
Subtitles by Red Bee Media
140541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.