All language subtitles for Rhod.Gilbert.The.Book.Of.John.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:06,000 This programme contains strong language and adult humour 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT 4 00:00:34,440 --> 00:00:38,800 Please welcome to the stage the one and only Rhod Gilbert! 5 00:00:38,840 --> 00:00:41,120 CHEERING AND APPLAUSE 6 00:00:46,920 --> 00:00:49,240 Yes! 7 00:00:49,280 --> 00:00:51,440 Yes! 8 00:00:51,480 --> 00:00:56,680 This is it, ladies and gentlemen, this is the big one! 9 00:00:56,720 --> 00:00:58,640 The finale to the tour. Let me hear you. 10 00:00:58,680 --> 00:01:01,240 CHEERING 11 00:01:01,280 --> 00:01:03,720 Cardiff, Wales Millennium Centre, are you well? 12 00:01:03,760 --> 00:01:06,360 AUDIENCE: Yes! 13 00:01:06,400 --> 00:01:08,960 Let me hear you at the top... 14 00:01:09,000 --> 00:01:11,080 AUDIENCE: Yes! 15 00:01:11,120 --> 00:01:12,440 ..the middle... 16 00:01:12,480 --> 00:01:13,760 AUDIENCE: Yes! 17 00:01:13,800 --> 00:01:15,880 ..and bottom. AUDIENCE: Yes! 18 00:01:15,920 --> 00:01:17,760 You, you prick! 19 00:01:17,800 --> 00:01:19,760 LAUGHTER 20 00:01:19,800 --> 00:01:21,840 Welcome to the show, ladies and gentlemen. 21 00:01:21,880 --> 00:01:23,120 Welcome, all of you, to the show. 22 00:01:23,160 --> 00:01:25,560 This show is called The Book Of John. 23 00:01:25,600 --> 00:01:27,280 It is about a bloke called John... 24 00:01:27,320 --> 00:01:29,520 LAUGHTER 25 00:01:29,560 --> 00:01:31,360 ..that I met. 26 00:01:31,400 --> 00:01:33,760 He's a driver, right, this guy. 27 00:01:33,800 --> 00:01:36,800 He's, like, a professional driver. I was going to say chauffeur, 28 00:01:36,840 --> 00:01:38,960 but that makes him sound posh, doesn't it, 29 00:01:39,000 --> 00:01:41,360 and John is definitely not posh. LAUGHTER 30 00:01:41,400 --> 00:01:43,280 The one thing he's not is posh. 31 00:01:43,320 --> 00:01:45,640 The reason I hired him, I hired 32 00:01:45,680 --> 00:01:47,160 a driver in the first place, is 33 00:01:47,200 --> 00:01:49,600 because my life had gone a bit weird and, you know, 34 00:01:49,640 --> 00:01:52,040 not all bad, by the way, you know, 35 00:01:52,080 --> 00:01:54,200 some lovely things have happened to me in the last few years. 36 00:01:54,240 --> 00:01:56,760 I got married to a lovely woman called Sian. That was nice. 37 00:01:56,800 --> 00:01:58,600 CHEERING 38 00:01:58,640 --> 00:02:00,440 Oh, some Sian fans in there. 39 00:02:00,480 --> 00:02:02,640 We've got a lovely little dog called Rosie. 40 00:02:02,680 --> 00:02:04,520 CHEERING 41 00:02:04,560 --> 00:02:06,600 We've got a nice place to live. 42 00:02:06,640 --> 00:02:08,000 And then it sort of went tits-up from there. 43 00:02:08,040 --> 00:02:09,440 LAUGHTER 44 00:02:09,480 --> 00:02:13,120 So my mother died a horrible, cruel, long, drawn-out death 45 00:02:13,160 --> 00:02:14,680 from Alzheimer's. 46 00:02:14,720 --> 00:02:16,200 My dad had a heart attack the following week. 47 00:02:16,240 --> 00:02:18,120 AUDIENCE MEMBER: Aw. 48 00:02:18,160 --> 00:02:20,640 Yeah, I know, but survived, but then went into a home, 49 00:02:20,680 --> 00:02:23,200 a care home, and then unfortunately died during lockdown, 50 00:02:23,240 --> 00:02:25,840 so we couldn't get to see him. He died on his own in a home. 51 00:02:25,880 --> 00:02:27,960 You'll all have been through this kind of stuff, 52 00:02:28,000 --> 00:02:29,720 I know. Erm, what else? 53 00:02:29,760 --> 00:02:32,520 My wife got diagnosed with an agonising incurable condition 54 00:02:32,560 --> 00:02:34,720 called endometriosis that some of you will know about, 55 00:02:34,760 --> 00:02:36,600 possibly suffer with. I had a stroke, 56 00:02:36,640 --> 00:02:39,080 or a mini stroke, I should say. 57 00:02:39,120 --> 00:02:42,960 I got diagnosed with ADHD, I got diagnosed with dyslexia. 58 00:02:43,000 --> 00:02:44,360 Erm, what else is there? Oh, 59 00:02:44,400 --> 00:02:46,760 and we've been trying and failing to have kids for eight years. 60 00:02:46,800 --> 00:02:49,160 There we go. LAUGHTER AND APPLAUSE 61 00:02:49,200 --> 00:02:50,720 You're fucking clapping that? 62 00:02:50,760 --> 00:02:52,520 LAUGHTER 63 00:02:52,560 --> 00:02:55,320 Which bit of that did you not understand? Fucking hell! 64 00:02:55,360 --> 00:02:57,080 "Oh, I'm glad I came. 65 00:02:57,120 --> 00:03:00,520 "Yes, the world is in a bit of a state, 66 00:03:00,560 --> 00:03:02,680 "but this is really cheering me up, all this." 67 00:03:03,920 --> 00:03:06,000 LAUGHS: Oh, wonderful! 68 00:03:06,040 --> 00:03:08,640 They all strap in for the big laughs, Cardiff. 69 00:03:08,680 --> 00:03:11,120 This is why you've come - to get away from 70 00:03:11,160 --> 00:03:12,280 the misery of the world out there. 71 00:03:12,320 --> 00:03:15,120 You have come to the right show, madam, I'll tell you that. 72 00:03:15,160 --> 00:03:17,800 Absolutely. This show's got the lot - death, strokes, 73 00:03:17,840 --> 00:03:21,760 Alzheimer's, faulty nut sacks. You fucking lap it up. 74 00:03:21,800 --> 00:03:23,440 Lap it up, you fucking weirdo. 75 00:03:23,480 --> 00:03:25,280 LAUGHTER 76 00:03:25,320 --> 00:03:27,280 APPLAUSE 77 00:03:27,320 --> 00:03:30,160 I'm calling you a weirdo. I'm doing the show about this shit. 78 00:03:30,200 --> 00:03:31,240 LAUGHTER 79 00:03:31,280 --> 00:03:32,640 HE LAUGHS 80 00:03:32,680 --> 00:03:34,200 This is how I met John. 81 00:03:34,240 --> 00:03:35,880 All this stuff happening is how I met John. 82 00:03:35,920 --> 00:03:38,720 Basically, when my mum died, right, 83 00:03:38,760 --> 00:03:40,960 my dad's in hospital with a heart attack, 84 00:03:41,000 --> 00:03:43,240 I can't drive cos I've had a stroke, 85 00:03:43,280 --> 00:03:44,400 so I was trying to organise my 86 00:03:44,440 --> 00:03:47,360 mother's funeral on public transport, right? 87 00:03:47,400 --> 00:03:49,760 And the funeral was on public transport. 88 00:03:49,800 --> 00:03:50,880 LAUGHTER 89 00:03:50,920 --> 00:03:53,600 You know what I mean. I was on public...the funeral was in 90 00:03:53,640 --> 00:03:56,880 Wales. I was in London most of the time. I was on public transport, 91 00:03:56,920 --> 00:03:59,680 going back and forth to Wales, trying to sort things out. 92 00:03:59,720 --> 00:04:01,520 And I wasn't coping very well on the train, 93 00:04:01,560 --> 00:04:03,160 but, basically, I hired a driver 94 00:04:03,200 --> 00:04:05,320 to get me through that difficult period, right, 95 00:04:05,360 --> 00:04:09,600 and that driver was John. And I know how that sounds, by the way. 96 00:04:09,640 --> 00:04:12,840 I know how lucky and privileged I am to be able to hire a driver right 97 00:04:12,880 --> 00:04:15,720 when life gets a bit...but, fuck me, we had nothing in common. 98 00:04:15,760 --> 00:04:17,720 LAUGHTER 99 00:04:17,760 --> 00:04:21,880 I disagreed with every single thing that man said, 100 00:04:21,920 --> 00:04:23,880 everything he'd...sometimes just a thought. 101 00:04:23,920 --> 00:04:26,280 I could see him thinking in the rear-view mirror, 102 00:04:26,320 --> 00:04:28,040 Well, that's bollocks for a start. 103 00:04:28,080 --> 00:04:31,760 Don't even say that out loud, mate. 104 00:04:31,800 --> 00:04:33,480 Things are bad enough, 105 00:04:33,520 --> 00:04:36,440 and I'm cooped up all day, every day in a car with this twat. 106 00:04:36,480 --> 00:04:37,480 LAUGHTER 107 00:04:37,520 --> 00:04:39,520 He's not a nasty twat, don't misunderstand me. 108 00:04:39,560 --> 00:04:41,320 There's not a nasty bone in his body, right, 109 00:04:41,360 --> 00:04:43,440 he's just an irritating twat is what he is. 110 00:04:43,480 --> 00:04:44,720 LAUGHTER 111 00:04:44,760 --> 00:04:47,920 It's irritating. But he became my inspiration. 112 00:04:47,960 --> 00:04:51,280 You know, the wind beneath my comedy wings. What's the word? 113 00:04:51,320 --> 00:04:53,760 My muse, that's the word. 114 00:04:53,800 --> 00:04:55,520 The only reason I'm here tonight is cos of John, 115 00:04:55,560 --> 00:04:57,560 cos John had a gift, right? He had a gift. 116 00:04:57,600 --> 00:05:00,000 He had a wonderful...this is a very rare gift. 117 00:05:00,040 --> 00:05:02,520 This is the greatest gift you can give to any comedian, right? 118 00:05:02,560 --> 00:05:04,720 John is thick as shit and loves to talk. 119 00:05:04,760 --> 00:05:07,040 LAUGHTER 120 00:05:07,080 --> 00:05:10,200 Thick as shit. And he knows fuck all about anything. 121 00:05:10,240 --> 00:05:12,640 But he's got a really strong opinion on all of it. 122 00:05:14,440 --> 00:05:17,000 Do you know what, John? Do we all know what, John? 123 00:05:17,040 --> 00:05:18,800 We all know. And you always knew 124 00:05:18,840 --> 00:05:20,560 when it was coming because you always said... 125 00:05:20,600 --> 00:05:23,160 The thing is, whenever the best stuff was coming, he'd go... 126 00:05:23,200 --> 00:05:24,960 The thing is, I'd be like, "Hang on, I'll get my pen. 127 00:05:25,000 --> 00:05:28,040 "Hold that thought. Hold that thought, John, stay with me." 128 00:05:28,080 --> 00:05:29,560 In the end, I couldn't keep up. 129 00:05:29,600 --> 00:05:31,880 I was writing it down. There was too much of it. 130 00:05:31,920 --> 00:05:35,000 I had to start recording him on a little...this is a little 131 00:05:35,040 --> 00:05:38,040 Dictaphone, voice recorder. I started recording him on this, 132 00:05:38,080 --> 00:05:40,000 and then I would write it up when I got home, right? 133 00:05:40,040 --> 00:05:41,840 And this is the result, 134 00:05:41,880 --> 00:05:45,520 basically, this is The Book of John, of the title of the show. 135 00:05:45,560 --> 00:05:48,840 This is a faithful record of many of our conversations in the car. 136 00:05:48,880 --> 00:05:51,280 I'm going to start you off with an easy one, right? 137 00:05:51,320 --> 00:05:52,440 I will ease you in gently with 138 00:05:52,480 --> 00:05:55,560 a 40-minute argument about frozen prawns. Here we go. 139 00:05:55,600 --> 00:05:58,080 LAUGHTER 140 00:05:58,120 --> 00:06:00,960 I'm not going to give you the whole 40 minutes, right, relax. 141 00:06:01,000 --> 00:06:03,440 I've cut it down a bit. I'll give you the edited... 142 00:06:03,480 --> 00:06:05,840 But if you're wondering why we argued about prawns, 143 00:06:05,880 --> 00:06:09,440 me and my wife had just come back from Iceland, right? 144 00:06:09,480 --> 00:06:12,240 We used to go every year. We'd have two weeks with the people, the land. 145 00:06:12,280 --> 00:06:14,640 This is the country, not the fucking shop, right? 146 00:06:14,680 --> 00:06:15,960 LAUGHTER 147 00:06:16,000 --> 00:06:18,120 We'd fly to Reykjavik, we'd travel around. 148 00:06:18,160 --> 00:06:19,600 It's beautiful, wonderful. 149 00:06:19,640 --> 00:06:22,080 Anyway, I was recommending it to John. I got home, 150 00:06:22,120 --> 00:06:24,280 "I've recommended it to John in the car. He's not having it." 151 00:06:24,320 --> 00:06:26,640 "Not interested, no interest." "What, never going to go?" 152 00:06:26,680 --> 00:06:29,120 "No, not having it." Why? Because he loves his food, 153 00:06:29,160 --> 00:06:31,880 and his favourite thing in the world is seafood, right? 154 00:06:31,920 --> 00:06:34,000 Loves his prawns, calamari, shrimp, all that. 155 00:06:34,040 --> 00:06:35,680 Fair enough. But John reckons you can't 156 00:06:35,720 --> 00:06:38,760 get fresh seafood anywhere in Iceland, right? 157 00:06:38,800 --> 00:06:40,160 You can. He's a fucking idiot. 158 00:06:40,200 --> 00:06:41,920 LAUGHTER 159 00:06:41,960 --> 00:06:44,800 It's an island, for a start, right? So it's surrounded by the sea, 160 00:06:44,840 --> 00:06:48,880 which is one of the best places you can get for seafood, isn't it? 161 00:06:48,920 --> 00:06:50,480 Well-known for it, isn't it, the old sea? 162 00:06:51,680 --> 00:06:54,160 But this is his theory. 163 00:06:54,200 --> 00:06:55,800 Cos there's always a theory, right? 164 00:06:55,840 --> 00:06:57,920 I call it John logic. And it doesn't matter 165 00:06:57,960 --> 00:07:00,200 what batshit theory he's coming out with, 166 00:07:00,240 --> 00:07:04,080 there's always some logic in there somewhere. 167 00:07:04,120 --> 00:07:07,840 This is his theory. John reckons the sea around Iceland is so cold 168 00:07:07,880 --> 00:07:10,160 that the local fishermen can only 169 00:07:10,200 --> 00:07:12,200 catch frozen prawns, right? 170 00:07:12,240 --> 00:07:14,320 LAUGHTER 171 00:07:15,640 --> 00:07:18,000 Yeah, welcome to my world. 172 00:07:18,040 --> 00:07:20,600 That's what I had to put up with, months of this shit. 173 00:07:20,640 --> 00:07:24,360 I'm in the car. I'm in the back, he's in the front, the radio's on. 174 00:07:24,400 --> 00:07:26,560 I thought, Maybe I've missed something, you know, 175 00:07:26,600 --> 00:07:28,560 maybe something's got lost in translation. 176 00:07:28,600 --> 00:07:29,920 I said, "Are you saying, John, 177 00:07:29,960 --> 00:07:34,160 "are you saying, then, that frozen prawns live?" 178 00:07:34,200 --> 00:07:36,480 Cos that's the crux of the argument, isn't it? 179 00:07:36,520 --> 00:07:38,440 "Cos if you're saying that frozen prawns are alive 180 00:07:38,480 --> 00:07:41,840 and well and living in the sea around Iceland." 181 00:07:41,880 --> 00:07:43,920 "But of course they are. How else would they survive?" 182 00:07:43,960 --> 00:07:45,520 LAUGHTER 183 00:07:45,560 --> 00:07:47,640 I said, "How does a frozen prawn survive?" 184 00:07:47,680 --> 00:07:50,040 He said, "What do you mean?" I said, "If a prawn freezes, John, 185 00:07:50,080 --> 00:07:52,720 "how the fuck does it go about the business of life?" 186 00:07:52,760 --> 00:07:54,720 So you know what he said? He said, "They're used to it. 187 00:07:54,760 --> 00:07:55,960 "They're born frozen." 188 00:07:56,000 --> 00:07:57,560 LAUGHTER 189 00:07:57,600 --> 00:08:01,720 Of course, the whole family's there, there's Mum, 190 00:08:01,760 --> 00:08:04,120 there's Dad, they're all... 191 00:08:04,160 --> 00:08:06,280 Of course. I said, "Can they move and swim?" 192 00:08:06,320 --> 00:08:08,400 He said, "I don't think so, the ice is too thick." 193 00:08:08,440 --> 00:08:09,440 LAUGHTER 194 00:08:09,480 --> 00:08:11,120 So they're just sat there, are they, 195 00:08:11,160 --> 00:08:13,800 staring out of a block of ice 24 hours a day, 196 00:08:13,840 --> 00:08:16,000 it's not a fucking great life, is it? 197 00:08:16,040 --> 00:08:17,760 LAUGHTER 198 00:08:17,800 --> 00:08:20,280 I said, "Can they eat?" He said, "Of course they eat. 199 00:08:20,320 --> 00:08:22,280 "Everything's got to eat." I was like, "What can they eat? 200 00:08:22,320 --> 00:08:24,880 "They're frozen solid!" He's like, "Well, they eat 201 00:08:24,920 --> 00:08:27,240 "other frozen stuff." "Like what - peas?" 202 00:08:27,280 --> 00:08:28,680 LAUGHTER 203 00:08:28,720 --> 00:08:30,040 "Findus Crispy Pancakes? 204 00:08:30,080 --> 00:08:35,120 "What are they having tonight, John? What are you talking about?" 205 00:08:35,160 --> 00:08:37,680 "Other frozen stuff." 206 00:08:37,720 --> 00:08:40,160 I'll cut to the end, right? I said, "Here's a question for you, 207 00:08:40,200 --> 00:08:42,160 "John. Here's a hypothetical question." 208 00:08:42,200 --> 00:08:44,480 And this is the perfect example of John logic. 209 00:08:44,520 --> 00:08:48,040 I can't give you a better example of how John's mind works 210 00:08:48,080 --> 00:08:50,080 than this. I said, "OK, John, let's assume you're right, OK? 211 00:08:50,120 --> 00:08:51,920 "All right, fair enough, let's go with it, 212 00:08:51,960 --> 00:08:54,920 "let's run with your idea. Let's say I go to the supermarket, 213 00:08:54,960 --> 00:08:58,520 "and I buy a bag of frozen prawns, and I get them home, 214 00:08:58,560 --> 00:09:00,080 "and I put them in my freezer at home. 215 00:09:00,120 --> 00:09:02,440 "Are you saying, then, John, hypothetically, 216 00:09:02,480 --> 00:09:04,840 "in theory, at least, 217 00:09:04,880 --> 00:09:07,600 "those prawns could still be alive in there?" 218 00:09:07,640 --> 00:09:09,720 He went, "Not in a bag, they'd suffocate." 219 00:09:09,760 --> 00:09:12,360 LAUGHTER 220 00:09:14,040 --> 00:09:16,040 Do you see what I mean about the logic, though? 221 00:09:16,080 --> 00:09:18,160 That's the logic! That's what winds me up. 222 00:09:18,200 --> 00:09:21,160 We just used to sit in the car, just bickering, fighting, 223 00:09:21,200 --> 00:09:23,760 arguing. I'm quite an argumentative little shit, 224 00:09:23,800 --> 00:09:26,520 I quite enjoyed it. But he's worse than me. 225 00:09:26,560 --> 00:09:28,760 We used to argue about stuff we agreed about! 226 00:09:28,800 --> 00:09:30,560 LAUGHTER 227 00:09:30,600 --> 00:09:33,920 George Michael, we both like George Michael. And a song came on. 228 00:09:33,960 --> 00:09:36,680 This must be, I'm going back, this must be, like, February, 229 00:09:36,720 --> 00:09:40,920 March, 2017. So George Michael died, if you remember, 230 00:09:40,960 --> 00:09:43,600 Christmas Day, 2016. Do you remember that? 231 00:09:43,640 --> 00:09:46,280 This song came on the radio. We argued. 232 00:09:46,320 --> 00:09:48,680 See which side of this argument you would be on. 233 00:09:48,720 --> 00:09:49,960 And by the way, a quick heads-up. 234 00:09:50,000 --> 00:09:52,040 If you're on John's side, get your coat and piss off. 235 00:09:52,080 --> 00:09:54,720 LAUGHTER 236 00:09:54,760 --> 00:09:57,520 I'll set out our respective positions in the argument, 237 00:09:57,560 --> 00:09:59,520 and you can decide whose side you're on, right? 238 00:09:59,560 --> 00:10:03,720 I was saying, "No, it's not," and John was saying, 239 00:10:03,760 --> 00:10:04,960 "Yes, it is," right? 240 00:10:05,000 --> 00:10:07,160 And the argument was whether it was really ironic 241 00:10:07,200 --> 00:10:09,840 that George Michael had died last Christmas. 242 00:10:12,880 --> 00:10:14,560 Have a little think, have a little... 243 00:10:14,600 --> 00:10:16,720 ..if anybody's thinking, "John's got a good point", 244 00:10:16,760 --> 00:10:18,480 Get your coat and piss off home now. 245 00:10:18,520 --> 00:10:21,280 Seriously, I was like, "It's not ironic at all." 246 00:10:21,320 --> 00:10:23,480 He's like, "You don't get it, Rhod, you don't get it." 247 00:10:23,520 --> 00:10:26,840 "He died last Christmas, he had a song called Last Christmas." 248 00:10:26,880 --> 00:10:28,360 I was like, "I get it, John. 249 00:10:28,400 --> 00:10:31,360 I'm not an idiot, mate. I see what you've done there." 250 00:10:31,400 --> 00:10:33,040 It's not ironic. 251 00:10:33,080 --> 00:10:37,400 At most, it's a bit of a coincidence that he died at Christmas, 252 00:10:37,440 --> 00:10:39,000 and he had a song about Christmas. 253 00:10:39,040 --> 00:10:40,360 That's it, mate. 254 00:10:40,400 --> 00:10:42,440 He's like, "Yeah, but he died LAST Christmas, Rhod!" 255 00:10:43,880 --> 00:10:44,880 I was like, 256 00:10:44,920 --> 00:10:48,720 "I know he did, John, but only because we're talking about it now." 257 00:10:48,760 --> 00:10:51,040 "If we were having this conversation this time next year, 258 00:10:51,080 --> 00:10:54,640 "he'll have died the Christmas before last, won't he? 259 00:10:54,680 --> 00:10:57,200 "He won't always have died last fucking Christmas, John, 260 00:10:57,240 --> 00:10:58,920 "that's the point." 261 00:11:00,280 --> 00:11:03,120 God, if you're looking for ironic ways for George Michael to... 262 00:11:03,160 --> 00:11:06,000 ..if somebody left a whisper at the top of the stairs 263 00:11:06,040 --> 00:11:07,720 and he slipped arse over tit, 264 00:11:07,760 --> 00:11:09,920 fallen down ten flights of stairs, 265 00:11:09,960 --> 00:11:12,440 I'd accept that was bloody ironic, wouldn't you? 266 00:11:13,560 --> 00:11:15,520 If he'd gone to the bar in Club Tropicana 267 00:11:15,560 --> 00:11:17,600 expecting free drinks all evening, 268 00:11:17,640 --> 00:11:19,920 then got hit with a massive bill at the end of the night, 269 00:11:19,960 --> 00:11:22,320 and had a fucking heart attack and keeled over. 270 00:11:23,920 --> 00:11:26,160 If he'd been round at a friend's house using their sunbed, 271 00:11:26,200 --> 00:11:28,840 and the friend promises to wake him up before he goes to work, 272 00:11:28,880 --> 00:11:32,400 the friend forgets and leaves him under there all day. 273 00:11:32,440 --> 00:11:33,720 Comes home in the evening, 274 00:11:33,760 --> 00:11:36,280 there's just a sticky pair of Speedos melted on the... 275 00:11:38,320 --> 00:11:40,480 If he'd said he was never going to dance again... 276 00:11:42,120 --> 00:11:44,000 ..he says, "I'm never going to dance again, you hear me?". 277 00:11:44,040 --> 00:11:45,040 And everyone's like... 278 00:11:45,080 --> 00:11:46,400 ..but then he goes on a cruise. 279 00:11:46,440 --> 00:11:49,040 He goes on a cruise, he's in the disco, he's up on deck. 280 00:11:49,080 --> 00:11:51,280 He can't help himself, the music's too good. 281 00:11:51,320 --> 00:11:53,360 He starts dancing and he joins in in all the fun. 282 00:11:53,400 --> 00:11:55,080 He's in a conga and everyone's going, 283 00:11:55,120 --> 00:11:56,960 "You said you were never going to dance again, 284 00:11:57,000 --> 00:11:58,400 "George Michael, you lying bastard." 285 00:11:58,440 --> 00:12:00,880 He's like, "Fuck off, it's only a conga. It doesn't count." 286 00:12:02,040 --> 00:12:04,080 And then he stands on somebody's foot, doesn't he? 287 00:12:04,120 --> 00:12:05,400 Oh, God, now he feels guilty! 288 00:12:05,440 --> 00:12:07,120 His guilty feet have got no rhythm. 289 00:12:07,160 --> 00:12:08,880 His guilty feet have got no rhythm. 290 00:12:08,920 --> 00:12:11,320 And he dances straight off the side of a ferry. 291 00:12:13,200 --> 00:12:17,520 I mean, it's more unusual than ironic, I get that. 292 00:12:17,560 --> 00:12:19,760 The only way...the only way I would accept 293 00:12:19,800 --> 00:12:22,560 it was ironic... I've got to be very strict on this, Cardiff. 294 00:12:22,600 --> 00:12:24,680 The only way I would accept it was ironic 295 00:12:24,720 --> 00:12:27,040 that George Michael died last Christmas is if, right, 296 00:12:27,080 --> 00:12:28,920 and it's quite a big "if", 297 00:12:28,960 --> 00:12:32,000 but if he'd been on the organ donation register, yeah, 298 00:12:32,040 --> 00:12:34,480 and then when he died, he'd given his heart to somebody else. 299 00:12:36,200 --> 00:12:37,480 And then the very next day, 300 00:12:37,520 --> 00:12:39,760 and it's got to be the very next day, mind... 301 00:12:39,800 --> 00:12:41,560 HE JABBERS 302 00:12:41,600 --> 00:12:44,200 ..not a few days later or the following week, no way. 303 00:12:44,240 --> 00:12:46,920 It's got to be Boxing Day or nothing. 304 00:12:46,960 --> 00:12:50,200 That person dies and gives George Michael's heart to a third party. 305 00:12:50,240 --> 00:12:51,440 That's the only way. 306 00:12:51,480 --> 00:12:53,240 Yeah. Wham! Take it or leave it. 307 00:13:03,880 --> 00:13:05,040 You could give him any subject, 308 00:13:05,080 --> 00:13:07,280 pick any subject in the world at random, 309 00:13:07,320 --> 00:13:09,520 he'd know fuck all about it. 310 00:13:09,560 --> 00:13:11,240 Give him a penny for his thoughts on any subject, 311 00:13:11,280 --> 00:13:13,120 you'd get about £8 change. It was a good deal. 312 00:13:16,720 --> 00:13:19,720 And he'd been like...he'd been like this since he was a kid. 313 00:13:19,760 --> 00:13:20,960 As far as I could...he... 314 00:13:21,000 --> 00:13:22,480 ..John used to tell me stories 315 00:13:22,520 --> 00:13:25,000 about him and his brother growing up, right? 316 00:13:25,040 --> 00:13:26,160 They were haunting. 317 00:13:26,200 --> 00:13:28,440 He said, no, I don't mean...I don't mean ghost stories. 318 00:13:28,480 --> 00:13:30,200 I mean, you know...you know when somebody's... 319 00:13:30,240 --> 00:13:32,000 ..you know when somebody tells you something 320 00:13:32,040 --> 00:13:33,920 and it puts an image in your head and you think, 321 00:13:33,960 --> 00:13:35,760 "That is going to be with me for a very long time." 322 00:13:35,800 --> 00:13:37,480 It's like, you know, when they die... 323 00:13:37,520 --> 00:13:39,560 ..when you die, they say your life flashes before you. 324 00:13:39,600 --> 00:13:42,840 I don't think mine will, I think I'll get bits of John's life. 325 00:13:42,880 --> 00:13:44,800 See how long this image stays with you, right? 326 00:13:44,840 --> 00:13:46,560 See how long this image stays with you. 327 00:13:46,600 --> 00:13:48,120 John told me that, as kids, 328 00:13:48,160 --> 00:13:51,080 him and his brother used to love playing Connect 4, right? 329 00:13:51,120 --> 00:13:53,560 That was one of their favourite games, Connect 4. Fair enough. 330 00:13:53,600 --> 00:13:54,800 But they hadn't realised 331 00:13:54,840 --> 00:13:57,000 you could close that little thing on the bottom. 332 00:14:07,640 --> 00:14:10,680 You can have that. That's yours to keep, that is, that image. 333 00:14:10,720 --> 00:14:13,320 That...that's a free image, like a bonus image that comes with... 334 00:14:13,360 --> 00:14:15,080 ..that's yours to do with what you want, now. 335 00:14:15,120 --> 00:14:17,400 Honestly, whenever you're feeling down or a bit depressed 336 00:14:17,440 --> 00:14:19,760 in the future, forget drugs or antidepressants. 337 00:14:19,800 --> 00:14:22,120 Just pop that image in your head, 338 00:14:22,160 --> 00:14:24,480 see if it doesn't give you a little lift straight away. 339 00:14:24,520 --> 00:14:25,720 That could easily be one... 340 00:14:25,760 --> 00:14:27,560 ..that could be one of the last things I see. 341 00:14:29,320 --> 00:14:31,960 Just two little kids surrounded by counters. 342 00:14:33,600 --> 00:14:35,760 "Who do you think's won this one, John?" 343 00:14:37,320 --> 00:14:38,680 "Those two are quite close there." 344 00:14:42,160 --> 00:14:44,960 Well, some of you quite like him now, I can feel it happening. 345 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 You can cut that shit out. 346 00:14:47,040 --> 00:14:49,000 You think he sounds quite sweet? He's not. 347 00:14:49,040 --> 00:14:51,520 He's an irritating little shit, that's what you need to remember. 348 00:14:51,560 --> 00:14:53,360 And I knew he was going to be irritating 349 00:14:53,400 --> 00:14:54,520 from the very first day I met him. 350 00:14:54,560 --> 00:14:56,960 Not even the first day, the first conversation. 351 00:14:57,000 --> 00:14:58,480 He was already annoying, right? 352 00:14:58,520 --> 00:15:00,840 He didn't know who I was, you know? 353 00:15:00,880 --> 00:15:03,440 And that's not why I found him irritating. 354 00:15:03,480 --> 00:15:05,760 All right, maybe it is a bit. Yeah, whatever! 355 00:15:05,800 --> 00:15:07,640 Maybe it is a bit. 356 00:15:07,680 --> 00:15:09,680 He didn't know anything about me or who I was or what I did. 357 00:15:09,720 --> 00:15:12,000 Nothing. I think he was expecting some corporate client. 358 00:15:12,040 --> 00:15:14,040 He was there with a clipboard and everything. 359 00:15:14,080 --> 00:15:17,240 This is...pretty much the first thing he said...he went...he went... 360 00:15:17,280 --> 00:15:21,880 "Oh, Mr Gilbert, I see you spell your first name R-H-O-D" 361 00:15:21,920 --> 00:15:23,400 I said...I went, "Yeah". 362 00:15:23,440 --> 00:15:25,960 And he went, "Well, how would you like me to spell it?" 363 00:15:26,000 --> 00:15:27,240 I was like... 364 00:15:29,880 --> 00:15:31,880 .."The same? I can correct it, if you want. 365 00:15:31,920 --> 00:15:33,680 "It's not a problem, it's no bother. 366 00:15:33,720 --> 00:15:35,760 "I can put R-O–D on the forms, not a problem." 367 00:15:35,800 --> 00:15:38,240 I'm like, "You're not correcting my name, you twat." 368 00:15:38,280 --> 00:15:41,680 He's like, "All right, then, you're the boss, you're the boss." 369 00:15:41,720 --> 00:15:44,880 It's got nothing to do with being the boss, it's my fucking name! 370 00:15:46,040 --> 00:15:48,640 I'm not...I'm not insisting you spell my name wrongly 371 00:15:48,680 --> 00:15:51,640 because I'm on some kind of weird power trip. 372 00:15:51,680 --> 00:15:54,080 "You're the boss." He used to do that to me all the time. 373 00:15:54,120 --> 00:15:56,080 You know, when somebody... He would never admit he was wrong, 374 00:15:56,120 --> 00:15:58,160 and that was his way out of every argument. 375 00:15:58,200 --> 00:16:01,680 If he was losing an argument, he was like, "You're the boss." 376 00:16:01,720 --> 00:16:03,320 Drives you up the bloody wall. 377 00:16:04,520 --> 00:16:06,680 But he made me laugh. He made me laugh, I've got to remember that. 378 00:16:06,720 --> 00:16:08,400 That's why I'm here. That's why we're here. 379 00:16:08,440 --> 00:16:10,200 He did make me laugh, right? He did, he did. 380 00:16:10,240 --> 00:16:11,600 Not on purpose, not once. 381 00:16:11,640 --> 00:16:12,960 But... 382 00:16:13,000 --> 00:16:15,000 ..he never made me laugh, deliberately, 383 00:16:15,040 --> 00:16:17,000 by actually saying something funny. 384 00:16:17,040 --> 00:16:19,560 Just by being a twat, he made me laugh. 385 00:16:19,600 --> 00:16:22,600 Like, even when I had this stroke thing, you know, this mini stroke, 386 00:16:22,640 --> 00:16:25,200 his reaction to that is in the book. I'll tell you now. 387 00:16:25,240 --> 00:16:26,880 He was...he was furious, right? 388 00:16:26,920 --> 00:16:30,040 I was a bit freaked out by this stroke I had. John is furious. 389 00:16:30,080 --> 00:16:32,200 So I was on the toilet when it happened, 390 00:16:32,240 --> 00:16:35,200 which doesn't make it any easier to explain when you get to hospital. 391 00:16:35,240 --> 00:16:36,800 You try walking into hospital going, 392 00:16:36,840 --> 00:16:39,360 "I've had a stroke on the toilet." See how far you get. 393 00:16:44,600 --> 00:16:47,240 This is... I work with the Stroke Association now, right? 394 00:16:47,280 --> 00:16:48,600 Trying to raise awareness of stuff. 395 00:16:48,640 --> 00:16:51,200 And one of the things I've learnt is that strokes are... 396 00:16:51,240 --> 00:16:54,400 ..they're unique, they affect everybody differently, right? 397 00:16:54,440 --> 00:16:56,240 Everybody experiences something different. 398 00:16:56,280 --> 00:16:57,520 This was mine. 399 00:16:57,560 --> 00:16:59,920 I'm on the toilet, sat there, minding my own business, 400 00:16:59,960 --> 00:17:01,800 this is the first thing that happened. 401 00:17:01,840 --> 00:17:03,640 This arm goes up in the air like that 402 00:17:03,680 --> 00:17:07,200 and starts waving at absolutely nobody for about two minutes, 403 00:17:07,240 --> 00:17:11,280 with me going, "What the fuck are you doing? Who are you waving at?" 404 00:17:11,320 --> 00:17:13,200 "What the fucking hell are you... 405 00:17:13,240 --> 00:17:15,120 "..there's nobody here, man. What the fuck?" 406 00:17:15,160 --> 00:17:17,640 I was like...then my face sort of collapsed and froze, 407 00:17:17,680 --> 00:17:19,400 which is more like what you read about. 408 00:17:19,440 --> 00:17:20,480 Now I'm going, 409 00:17:20,520 --> 00:17:23,560 "Don't attract attention to yourself looking like this." 410 00:17:23,600 --> 00:17:26,640 Then my side froze, and I ended up on the floor, right? 411 00:17:26,680 --> 00:17:29,200 This is what the pain...if it's pain... 412 00:17:29,240 --> 00:17:32,240 ..it felt like my brain had got caught in a zip 413 00:17:32,280 --> 00:17:34,640 and I ended up in the right place, right? 414 00:17:34,680 --> 00:17:39,080 I ended up in hospital in a stroke clinic. It's called a TIA. 415 00:17:39,120 --> 00:17:42,280 A transient ischaemic attack, is the posh word. 416 00:17:42,320 --> 00:17:44,560 It's when the blood stops flowing to the brain, 417 00:17:44,600 --> 00:17:45,960 which is what a stroke is, you know? 418 00:17:46,000 --> 00:17:47,800 So they established that very quickly, 419 00:17:47,840 --> 00:17:48,960 but then they're trying to find out 420 00:17:49,000 --> 00:17:51,600 if there's any underlying health problem that caused it, right? 421 00:17:51,640 --> 00:17:53,560 So I was in and out of hospital for a year, 422 00:17:53,600 --> 00:17:55,560 I couldn't drive for any of this time, 423 00:17:55,600 --> 00:17:58,160 which is why I hired John in the first place. 424 00:17:58,200 --> 00:18:00,560 And every brain scan...it was very thorough. 425 00:18:00,600 --> 00:18:04,320 You know, every brain scan...MRI scans, CAT scans, CT scans, 426 00:18:04,360 --> 00:18:07,520 on and on and on it went for a year. 427 00:18:07,560 --> 00:18:11,120 And then after a year, it was all very dramatic. 428 00:18:11,160 --> 00:18:12,360 They went, "Mr Gilbert... 429 00:18:13,480 --> 00:18:18,160 "..we finally got all your results. I think you better sit down." 430 00:18:18,200 --> 00:18:22,040 And I sat down and I said, "Why? 431 00:18:23,240 --> 00:18:25,600 "What is it? You can tell me," 432 00:18:25,640 --> 00:18:27,960 and he said, "No idea." 433 00:18:31,320 --> 00:18:34,360 And I said, "Thanks very much, I'll see myself out." 434 00:18:34,400 --> 00:18:36,520 So they didn't know, right? After all this stuff. 435 00:18:36,560 --> 00:18:38,440 So they knew I'd had a stroke, but they didn't know why 436 00:18:38,480 --> 00:18:40,360 or if there's any underlying health problem. 437 00:18:40,400 --> 00:18:42,920 They don't know, which left me feeling a bit weird, right? 438 00:18:42,960 --> 00:18:44,720 You've got no...you know, conclusion. 439 00:18:44,760 --> 00:18:45,920 You don't know what's happened. 440 00:18:45,960 --> 00:18:48,720 But John is fucking furious, right? 441 00:18:48,760 --> 00:18:50,040 This is a long conversation, 442 00:18:50,080 --> 00:18:53,520 so strap in. Cos he wants to know all about it 443 00:18:53,560 --> 00:18:54,880 and I can't tell him, right? 444 00:18:54,920 --> 00:18:56,680 He's going, "What was it? What was it, then?" 445 00:18:56,720 --> 00:18:58,240 I said, "I don't really know, John." 446 00:18:58,280 --> 00:18:59,440 He said, "Well, what did they say?" 447 00:18:59,480 --> 00:19:02,000 I said, "Well, they said the blood stopped flowing to my brain." 448 00:19:02,040 --> 00:19:03,680 He said, "Well, do they know why?" 449 00:19:03,720 --> 00:19:06,240 I said, "Not really. Lifestyle, I suppose." 450 00:19:06,280 --> 00:19:08,960 I said, "Oh, they said to think of it as a warning stroke." 451 00:19:09,000 --> 00:19:11,040 John - "What was it warning you about?" 452 00:19:12,760 --> 00:19:14,560 Me, "It was warning me that I could... 453 00:19:14,600 --> 00:19:16,480 "..I could be I could be heading for a stroke." 454 00:19:16,520 --> 00:19:17,680 John - "That's fucking pointless, 455 00:19:17,720 --> 00:19:19,640 they should have warned you earlier." 456 00:19:20,920 --> 00:19:21,960 Who's they? 457 00:19:22,000 --> 00:19:23,680 He said, "The doctors. What's the point of warning you 458 00:19:23,720 --> 00:19:25,520 "that you're heading for a stroke when you've just had it? 459 00:19:25,560 --> 00:19:26,680 "They should have warned you." 460 00:19:26,720 --> 00:19:29,360 I was like, "It's not literally a warning." 461 00:19:29,400 --> 00:19:30,440 "They don't... 462 00:19:30,480 --> 00:19:32,880 "..they just call it a warning stroke because one in three people 463 00:19:32,920 --> 00:19:37,120 "who have this then go on to have a full-blown permanent stroke." 464 00:19:37,160 --> 00:19:38,560 John, "You didn't." 465 00:19:39,640 --> 00:19:42,040 Give me a fucking chance, mate. I've only just had this. 466 00:19:42,080 --> 00:19:44,880 I'll go and have it now if it makes you feel better, John. 467 00:19:44,920 --> 00:19:46,160 I said, 468 00:19:46,200 --> 00:19:49,040 "Anyway, while this makes it more likely I'll have a permanent stroke, 469 00:19:49,080 --> 00:19:51,800 "there's things I can do, you know? There's steps I can take." 470 00:19:51,840 --> 00:19:53,040 "We can all take, isn't it?" 471 00:19:53,080 --> 00:19:54,720 "You know, we can all do the right thing." 472 00:19:54,760 --> 00:19:56,480 I said, "I can cut down on the booze." 473 00:19:56,520 --> 00:19:58,200 "You know, I can...I can start exercising, 474 00:19:58,240 --> 00:20:00,160 "all the usual healthy, life stuff." 475 00:20:00,200 --> 00:20:03,160 He's smoking throughout this conversation, by the way. 476 00:20:03,200 --> 00:20:05,400 He's puffing away the whole time, right? 477 00:20:05,440 --> 00:20:07,920 So I said...so I said, "Well, I've given up smoking. 478 00:20:07,960 --> 00:20:10,560 "At least I've given up smoking but it did take me years to give up, 479 00:20:10,600 --> 00:20:13,280 "so maybe the damage is already done, who knows, right?" 480 00:20:13,320 --> 00:20:15,640 And John went, "Did you used to smoke then, Rhod?" 481 00:20:17,400 --> 00:20:19,560 I said, "Yeah, I think that's partly why 482 00:20:19,600 --> 00:20:22,040 "it took me so long to give up, John, yeah." 483 00:20:22,080 --> 00:20:24,440 Me - "Fuck, I could have this show written by tonight." 484 00:20:24,480 --> 00:20:26,040 John - "What show?" 485 00:20:26,080 --> 00:20:28,480 Me - "Fuck! Did I say that out loud? Sorry, mate." 486 00:20:30,040 --> 00:20:32,320 One of the most confusing conversations of my life. 487 00:20:32,360 --> 00:20:33,640 Strap in for this, 488 00:20:33,680 --> 00:20:35,800 this is one of the most confusing 20 seconds of my life, 489 00:20:35,840 --> 00:20:38,640 John said, "So do you think smoking caused your stroke, Rhod?" 490 00:20:38,680 --> 00:20:40,760 I went, "I dunno, really, John. 491 00:20:40,800 --> 00:20:43,760 "Part of me does, part of me doesn't. I'm 50/50, I suppose." 492 00:20:43,800 --> 00:20:45,480 John - "What's that got to do with it?" 493 00:20:45,520 --> 00:20:46,840 Me - "Sorry?" 494 00:20:46,880 --> 00:20:48,240 John - "What's that got to do with it?" 495 00:20:48,280 --> 00:20:50,320 Me - "What's not going to do with what?" John - "You're 50/50." 496 00:20:50,360 --> 00:20:52,080 Me - "I know I am, I just told you that." 497 00:20:52,120 --> 00:20:53,680 John - "What's that got to do with it?" 498 00:20:53,720 --> 00:20:55,520 Me - "What?" John - "What's that got to do..." 499 00:20:55,560 --> 00:20:57,120 "What the fuck are you asking me?" 500 00:20:57,160 --> 00:20:59,520 John - "..I'm asking you what your eyesight's got to do with it." 501 00:20:59,560 --> 00:21:01,000 I was like, "It's not... 502 00:21:02,320 --> 00:21:05,800 "It's not my eyesight, it's percentages! 503 00:21:05,840 --> 00:21:08,120 "50/50. I'm not talking about my eye, I'm talking about..." 504 00:21:08,160 --> 00:21:10,920 He says, "I can't do percentages, we never did percentages." 505 00:21:10,960 --> 00:21:12,280 I said, 506 00:21:12,320 --> 00:21:14,560 "You don't need to be Archimedes for this one, mate, do you?" 507 00:21:14,600 --> 00:21:16,600 "It's the same number on both sides, John. 508 00:21:16,640 --> 00:21:20,320 "50% of me thinks my stroke was down to smoking, 50% of me doesn't." 509 00:21:20,360 --> 00:21:22,800 John - "Which do you think it was, then?" 510 00:21:22,840 --> 00:21:25,480 "I don't fucking know, John, do I? I'm 50/50", 511 00:21:25,520 --> 00:21:27,000 that's what it... 512 00:21:28,680 --> 00:21:31,480 "All right. You're the boss." It's not about being... 513 00:21:31,520 --> 00:21:33,640 ..well, he hasn't even said "the thing is" yet. 514 00:21:33,680 --> 00:21:35,400 We haven't even got to the best bit. 515 00:21:35,440 --> 00:21:36,960 Oh, we haven't even got...he went, 516 00:21:37,000 --> 00:21:38,600 "The thing is, Rhod...the thing is, 517 00:21:38,640 --> 00:21:41,520 "I don't even think cigarettes themselves are that bad for you." 518 00:21:41,560 --> 00:21:43,960 I was like, OK, come on then, Twat-o-pedia, let's have it! 519 00:21:45,920 --> 00:21:47,560 Listen, get ready. 520 00:21:47,600 --> 00:21:50,560 Get ready for John's unique insights, 521 00:21:50,600 --> 00:21:53,000 John's unique insights into the dangers of cigarettes. 522 00:21:53,040 --> 00:21:54,640 This is going to blow your minds, this. 523 00:21:54,680 --> 00:21:56,120 If you're not sitting down, sit down. 524 00:21:56,160 --> 00:21:57,200 This is going to blow... 525 00:21:57,240 --> 00:21:59,160 ..you're going to wish I told you this years ago, right? 526 00:21:59,200 --> 00:22:01,480 John - "I don't think cigarettes themselves are that bad for you. 527 00:22:01,520 --> 00:22:04,080 "It's only when you smoke them they're really bad." 528 00:22:06,800 --> 00:22:07,840 Well! 529 00:22:09,160 --> 00:22:11,080 Well, who knew, hey, ladies and gentlemen? 530 00:22:11,120 --> 00:22:13,000 Why don't they put that on the pack? 531 00:22:13,040 --> 00:22:14,920 Why doesn't it say that on the pack? 532 00:22:14,960 --> 00:22:16,240 I know it says smoking kills, 533 00:22:16,280 --> 00:22:18,200 but it doesn't tell you if you don't smoke them, 534 00:22:18,240 --> 00:22:19,480 it's a lot better for you. 535 00:22:19,520 --> 00:22:21,360 Why don't they tell you these things? 536 00:22:25,080 --> 00:22:26,920 I can't do this any more, John. 537 00:22:28,080 --> 00:22:30,640 No, I can't. I can't go through this any more. 538 00:22:30,680 --> 00:22:33,120 He made me laugh, though. 539 00:22:33,160 --> 00:22:34,560 He did make me... 540 00:22:34,600 --> 00:22:36,720 ..no, he did! No matter what I was going through. 541 00:22:36,760 --> 00:22:39,000 He did. He cheered me up, there's no getting away from it. 542 00:22:39,040 --> 00:22:41,800 He cheered - even about trying for kids and failing to have kids. 543 00:22:41,840 --> 00:22:43,800 He even made me laugh about that. 544 00:22:43,840 --> 00:22:45,760 I'm 53, I will say it before somebody shouts out, 545 00:22:45,800 --> 00:22:47,080 I have left it late. 546 00:22:47,120 --> 00:22:49,560 In my defence, I haven't left it quite this late. 547 00:22:49,600 --> 00:22:51,880 You know, we've been trying for a long time. 548 00:22:51,920 --> 00:22:53,640 Partly, as a bloke, I've got more excuses. 549 00:22:53,680 --> 00:22:54,720 Partly, as a bloke... 550 00:22:54,760 --> 00:22:57,320 ..nobody ever tells you about the male body clock, do they? 551 00:22:57,360 --> 00:23:01,200 All we see is Mick Jagger banging out another kid every 15 minutes. 552 00:23:01,240 --> 00:23:03,360 We all think we can go on forever, don't we? 553 00:23:04,560 --> 00:23:07,320 I guess I think it comes down to... this is what it comes down to, 554 00:23:07,360 --> 00:23:08,920 I think, is... 555 00:23:08,960 --> 00:23:12,000 ..the main reason I've not had kids 556 00:23:12,040 --> 00:23:14,240 is because I'm scared that I won't be a good parent. 557 00:23:14,280 --> 00:23:16,960 I've got no confidence that I would be a good parent 558 00:23:17,000 --> 00:23:19,280 because I don't know how I'd go, because I'm not a confident person. 559 00:23:19,320 --> 00:23:21,960 You see me up here, you probably think I'm a confident person. 560 00:23:22,000 --> 00:23:24,640 I'm not at all, you know? I know it looks like it. It's not. 561 00:23:24,680 --> 00:23:27,640 I did a documentary a few years ago about shyness and social anxiety, 562 00:23:27,680 --> 00:23:29,920 because I've struggled with it all my life. 563 00:23:29,960 --> 00:23:32,360 I don't know how I do this. I can't make sense of it either. 564 00:23:32,400 --> 00:23:33,680 Perhaps part of me thinks, 565 00:23:33,720 --> 00:23:35,480 "What if I get a kid like I was, 566 00:23:35,520 --> 00:23:39,080 "who's twisted-up and anxious and refuses to go to school 567 00:23:39,120 --> 00:23:41,560 "because he feels sick every morning?" 568 00:23:41,600 --> 00:23:44,560 Or worse, worse, what if I get a confident kid? 569 00:23:44,600 --> 00:23:45,800 Yes! 570 00:23:45,840 --> 00:23:48,680 What if I get a kid with high self-esteem? 571 00:23:48,720 --> 00:23:52,280 Christ, you've got to nip that in the bud, haven't you? 572 00:23:53,640 --> 00:23:54,800 Jesus, God. 573 00:23:54,840 --> 00:23:57,120 So...so, you know...so we...so we didn't... 574 00:23:57,160 --> 00:23:59,600 And then we did. And then we thought, 575 00:23:59,640 --> 00:24:01,600 no, we decided we do want kids, years ago. 576 00:24:01,640 --> 00:24:03,000 I don't know, ten years ago or whatever. 577 00:24:03,040 --> 00:24:05,160 And so we started trying for kids and... 578 00:24:05,200 --> 00:24:07,480 ..and something about that phrase, "trying for kids" - 579 00:24:07,520 --> 00:24:10,200 It's such a weird...if you tell people you're trying for kids, 580 00:24:10,240 --> 00:24:12,840 the conversation goes one of two ways, right? 581 00:24:12,880 --> 00:24:15,480 Either people assume you're having difficulties 582 00:24:15,520 --> 00:24:18,040 or, and this is especially true of like a group of lads, 583 00:24:18,080 --> 00:24:20,880 they assume that you were having the time of your life trying. 584 00:24:20,920 --> 00:24:22,440 Have you ever had this? 585 00:24:22,480 --> 00:24:24,680 You tell a group of lads in the pub you're trying for kids, 586 00:24:24,720 --> 00:24:26,040 it's like a Carry On film. 587 00:24:26,080 --> 00:24:27,800 You'd say, "We're trying for kids". 588 00:24:27,840 --> 00:24:30,000 It's like, "Ooh!". 589 00:24:30,040 --> 00:24:32,600 "Ooh, you dirty bastards! 590 00:24:32,640 --> 00:24:35,680 "Ooh, you must be shagging - like sex on tap!" 591 00:24:35,720 --> 00:24:36,880 "Ooh, you lucky...!" 592 00:24:36,920 --> 00:24:39,080 "I remember when me and the wife were trying. 593 00:24:39,120 --> 00:24:41,240 "We were shagging every night. Every night. 594 00:24:41,280 --> 00:24:44,000 "Twice again the next morning, we'd be shagging again. 595 00:24:44,040 --> 00:24:45,560 "I was going home at lunchtime. 596 00:24:45,600 --> 00:24:46,960 "She'd text me in her lunch hour, 597 00:24:47,000 --> 00:24:49,200 "I'd go home and we'd fuck each other at lunchtime. 598 00:24:50,240 --> 00:24:52,240 "We were shagging in shops and restaurants. 599 00:24:52,280 --> 00:24:55,000 "She fucked me in Argos, once, in the queue. I was..." 600 00:24:56,600 --> 00:24:58,920 "..we stopped the traffic on a zebra crossing 601 00:24:58,960 --> 00:25:00,800 "and she fucked me and I fucked her. 602 00:25:00,840 --> 00:25:03,920 "She pushed a cyclist off his bike, and he fucked both of us, 603 00:25:03,960 --> 00:25:06,920 "and the lollipop man shoved his thing up her arse! 604 00:25:08,720 --> 00:25:10,120 "The cyclist was..." 605 00:25:12,040 --> 00:25:13,840 I'm exaggerating a bit, all right? 606 00:25:17,120 --> 00:25:19,320 "..ooh! Ooh! Trying for kids!" 607 00:25:19,360 --> 00:25:22,360 "Ooh, those were the days, remember?" 608 00:25:22,400 --> 00:25:25,320 What they didn't realise was trying for kids at the time - 609 00:25:25,360 --> 00:25:27,680 trying for kids, for me and my wife at that point, 610 00:25:27,720 --> 00:25:30,640 meant me ejaculating into a little pot. 611 00:25:30,680 --> 00:25:32,720 Then, there was an exciting 20 minutes 612 00:25:32,760 --> 00:25:34,560 while we waited for it to liquify. 613 00:25:38,080 --> 00:25:40,960 Then a doctor sucked it into a syringe. 614 00:25:41,000 --> 00:25:44,040 Using a syringe, not a straw. He's old-school, you know, so... 615 00:25:51,480 --> 00:25:54,360 There are all sorts of barriers now to us having children. 616 00:25:54,400 --> 00:25:57,480 You know, my wife...my wife's got this...this condition, this... 617 00:25:57,520 --> 00:26:01,920 ..this endometriosis that can affect fertility, you know? 618 00:26:01,960 --> 00:26:04,760 And I'm 53, my sperm are not what they were. 619 00:26:04,800 --> 00:26:07,360 This is the male body clock that nobody ever talks about. 620 00:26:07,400 --> 00:26:09,560 The male body clock? Nobody... 621 00:26:09,600 --> 00:26:12,360 ..give us a cheer if you've got issues with your sperm. 622 00:26:12,400 --> 00:26:13,960 SILENCE 623 00:26:14,000 --> 00:26:15,000 LAUGHTER 624 00:26:16,120 --> 00:26:19,120 Let me tell you, that does not fit the national statistics. 625 00:26:20,600 --> 00:26:21,960 There's two theories. 626 00:26:22,000 --> 00:26:25,120 Either you're especially fertile here in the Cardiff area, 627 00:26:25,160 --> 00:26:26,720 or you're lying bastards. 628 00:26:26,760 --> 00:26:28,720 And I know which one I'm going with. 629 00:26:28,760 --> 00:26:30,960 I know it's not just me because, you know... 630 00:26:31,000 --> 00:26:32,280 ..some of you will know this - 631 00:26:32,320 --> 00:26:35,840 I did a documentary, last year, about fertility, 632 00:26:35,880 --> 00:26:38,600 male fertility and infertility, so I know the facts. 633 00:26:38,640 --> 00:26:39,960 I know how many... 634 00:26:40,000 --> 00:26:43,360 It's half... In the couples experiencing difficulties, 635 00:26:43,400 --> 00:26:46,680 it's...half of it is the men, it's just as likely to be the man. 636 00:26:46,720 --> 00:26:49,680 You would never get that impression, would you? From the way we behave. 637 00:26:49,720 --> 00:26:52,560 We put the woman through...we put the woman through everything. 638 00:26:52,600 --> 00:26:53,760 The men don't talk about it. 639 00:26:53,800 --> 00:26:55,320 It's a mess, you know? 640 00:26:55,360 --> 00:26:57,200 And everybody suffers, don't they? 641 00:26:57,240 --> 00:26:59,320 You know, and I know it's not just me. 642 00:26:59,360 --> 00:27:02,560 Like, the statistics I've read when I was doing this documentary - 643 00:27:02,600 --> 00:27:04,640 sperm counts across the entire Western world, 644 00:27:04,680 --> 00:27:06,440 which, as far as I know, includes Cardiff, 645 00:27:06,480 --> 00:27:08,600 I'll check when I get in... 646 00:27:08,640 --> 00:27:12,840 ..they've dropped by 60% in the last 40 years, 647 00:27:12,880 --> 00:27:15,920 so I know it's not just me and maybe one other person. 648 00:27:15,960 --> 00:27:17,360 There's loads of us. 649 00:27:17,400 --> 00:27:19,360 Some of you are too young, I get that, you're too young. 650 00:27:19,400 --> 00:27:21,120 And you're the people I'm trying to reach, right? 651 00:27:21,160 --> 00:27:22,480 Because there's no warning. 652 00:27:22,520 --> 00:27:23,640 There's no little red light 653 00:27:23,680 --> 00:27:26,120 that comes on the side of your balls when you're running low. 654 00:27:26,160 --> 00:27:30,160 You won't get a letter from British spath telling you your spunk... 655 00:27:30,200 --> 00:27:32,920 ..they're going to cut your supply off at the end of the month. 656 00:27:35,280 --> 00:27:36,520 My new catchphrase is, 657 00:27:36,560 --> 00:27:39,200 "Problems with your sperm? You won't see them coming!" 658 00:27:39,240 --> 00:27:41,720 Good, innit? Everyone needs a catchphrase. 659 00:27:45,160 --> 00:27:47,480 So we've gone down the fertility treatment route, 660 00:27:47,520 --> 00:27:49,440 like many of you will, you know? 661 00:27:49,480 --> 00:27:52,400 And we've tried everything, you know? 662 00:27:52,440 --> 00:27:55,400 Artificial insemination, IVF. We tried absolutely everything. 663 00:27:55,440 --> 00:27:57,480 Nothing's worked, sadly, but, you know, 664 00:27:57,520 --> 00:27:59,640 I know it's 100 times worse for my wife. 665 00:27:59,680 --> 00:28:00,800 Of course it is. 666 00:28:00,840 --> 00:28:03,280 All I have to do, really, is give a sample, right? 667 00:28:03,320 --> 00:28:05,280 And that is bad enough, that is mortifying enough. 668 00:28:05,320 --> 00:28:06,760 I have to give this... 669 00:28:06,800 --> 00:28:08,640 ..so basically I give a sample and then they try... 670 00:28:08,680 --> 00:28:10,440 And most of these techniques, 671 00:28:10,480 --> 00:28:13,120 they try and maximise the chances of... 672 00:28:13,160 --> 00:28:16,360 ..of your sperm fertilising your partner's egg, so that, 673 00:28:16,400 --> 00:28:18,360 you know, they take my sperm and they... 674 00:28:18,400 --> 00:28:20,320 ..they clean it up, basically. 675 00:28:20,360 --> 00:28:23,280 You know, they....they comb its little hair, 676 00:28:23,320 --> 00:28:24,960 and they polish its shoes, 677 00:28:25,000 --> 00:28:27,160 and straighten its little tie, 678 00:28:27,200 --> 00:28:31,760 and send it off out into the world with the best-possible life chances. 679 00:28:31,800 --> 00:28:34,240 Sort of like private school for jizz, really. 680 00:28:36,560 --> 00:28:38,680 Yeah. Eton mess, I call it. It's... 681 00:28:38,720 --> 00:28:40,240 HE LAUGHS 682 00:28:41,520 --> 00:28:43,120 Don't clap that joke, please, mate. 683 00:28:44,320 --> 00:28:45,680 No, please don't clap it. 684 00:28:45,720 --> 00:28:47,800 Honestly, I think that's the first joke I've ever written 685 00:28:47,840 --> 00:28:49,320 that I'm simultaneously quite proud 686 00:28:49,360 --> 00:28:51,680 but mainly deeply ashamed of, you know? 687 00:28:53,680 --> 00:28:55,000 Talking of shame... 688 00:28:55,040 --> 00:28:57,200 ..talking of shame, we go to this clinic. 689 00:28:57,240 --> 00:28:59,160 I'm ashamed and I'm embarrassed, and I'm... 690 00:28:59,200 --> 00:29:00,480 ..because I'm a man. 691 00:29:00,520 --> 00:29:02,280 I'm pathetic, and I'm... 692 00:29:02,320 --> 00:29:04,520 ..you know, my wife's fine, but then... 693 00:29:04,560 --> 00:29:06,480 ..but then the women, they're all chatting. 694 00:29:06,520 --> 00:29:07,720 They're all chatting away. 695 00:29:07,760 --> 00:29:12,120 They keep in touch and they send each other articles about fertility. 696 00:29:12,160 --> 00:29:13,720 The men is a very different story. 697 00:29:13,760 --> 00:29:17,000 The men, we're all sat there with a form and a pot on our lap, 698 00:29:17,040 --> 00:29:19,040 just staring at the ground, 699 00:29:19,080 --> 00:29:22,640 hoping the hospital will get hit by a meteor at any second. 700 00:29:22,680 --> 00:29:24,360 Because we're emotionally immature. 701 00:29:24,400 --> 00:29:27,520 We're not...we're not equipped to deal with our feelings. 702 00:29:27,560 --> 00:29:30,480 It's too tied up with our sense of virility, isn't it? 703 00:29:30,520 --> 00:29:31,760 Our manhood. 704 00:29:31,800 --> 00:29:35,680 You know, pathetic macho shit about how much of a man we are, you know? 705 00:29:35,720 --> 00:29:37,960 And can you imagine what it's like for me, right? 706 00:29:38,000 --> 00:29:41,040 Offstage, I'm a very, very shy person, right? 707 00:29:41,080 --> 00:29:43,120 Quite self-conscious, a bit awkward and stuff. 708 00:29:43,160 --> 00:29:46,160 I'm sitting there in the clinic with all these other people, 709 00:29:46,200 --> 00:29:48,680 with my form and my pot, 710 00:29:48,720 --> 00:29:52,320 and some people clearly recognise me, right? 711 00:29:52,360 --> 00:29:55,200 Can you imagine these people nudging each other 712 00:29:55,240 --> 00:29:56,960 and pointing and whispering. 713 00:29:57,000 --> 00:29:58,320 I'm dying inside. 714 00:29:58,360 --> 00:30:00,520 I told my wife, "I'm dying," she's like, 715 00:30:00,560 --> 00:30:02,960 "Oh, get over yourself, get over yourself." 716 00:30:03,000 --> 00:30:04,320 "It's not all about you." 717 00:30:04,360 --> 00:30:06,880 This is what she said, "Maybe it's worse for them." 718 00:30:06,920 --> 00:30:09,120 It's like, how the fuck can it be worse for them? 719 00:30:09,160 --> 00:30:11,080 She said, "Well, maybe it's not what you think. 720 00:30:11,120 --> 00:30:12,760 "Maybe they're pointing at you, going, 721 00:30:12,800 --> 00:30:14,560 "Oh, my God, it's that bloke off the telly. 722 00:30:14,600 --> 00:30:16,680 "It's that bloke off the TV. What's-his-name off the TV. 723 00:30:16,720 --> 00:30:18,840 "What if he talks about...what if he sees me? 724 00:30:18,880 --> 00:30:22,600 "What if he talks about me on TV? What if he talks about me onstage?" 725 00:30:22,640 --> 00:30:25,440 Rest assured, Steve Fletcher from Maidenhead.... 726 00:30:30,000 --> 00:30:32,080 ..I would not do that, Steve. 727 00:30:32,120 --> 00:30:35,080 Your secret is safe with me, sir. 728 00:30:35,120 --> 00:30:37,240 It's the first rule of wank club. 729 00:30:40,760 --> 00:30:42,360 What comes in the clinic... 730 00:30:44,600 --> 00:30:46,280 ..stays in the clinic. 731 00:30:48,640 --> 00:30:49,920 It's not. 732 00:30:49,960 --> 00:30:52,000 It's not the first rule of wank club. 733 00:30:53,280 --> 00:30:55,360 The first rule of wank club is whisper your name 734 00:30:55,400 --> 00:30:57,880 at reception, Steve, you fucking idiot. 735 00:31:04,280 --> 00:31:06,200 I don't know if it's worse for them or worse for me. 736 00:31:06,240 --> 00:31:08,000 I don't know what they're going through, but I know 737 00:31:08,040 --> 00:31:09,240 what I'm going through. 738 00:31:09,280 --> 00:31:10,920 And this is...this will give you some idea 739 00:31:10,960 --> 00:31:12,960 of how embarrassing it is for me when I'm sat there, right? 740 00:31:13,000 --> 00:31:14,480 I have been confused 741 00:31:14,520 --> 00:31:16,200 with another Welsh comedian, 742 00:31:16,240 --> 00:31:19,520 called Rob Brydon, hundreds of times. 743 00:31:19,560 --> 00:31:21,560 Hundreds and hundreds of times 744 00:31:21,600 --> 00:31:23,840 people have confused me with Rob Brydon. 745 00:31:23,880 --> 00:31:25,360 And all I know is in that clinic 746 00:31:25,400 --> 00:31:28,120 is the only time I didn't correct them, I'll tell you that. 747 00:31:35,400 --> 00:31:37,400 I just want to tell you this one thing John said, 748 00:31:37,440 --> 00:31:39,840 because, you know I said he could put an image in your head 749 00:31:39,880 --> 00:31:41,360 that would last you a lifetime? 750 00:31:41,400 --> 00:31:43,240 AUDIENCE MEMBER: Oh, God. "Oh, God!" 751 00:31:44,560 --> 00:31:46,080 I'm afraid so, sir. 752 00:31:46,120 --> 00:31:47,640 Check this one out, mate. 753 00:31:47,680 --> 00:31:50,080 I came out of there, I'd been giving a sample, 754 00:31:50,120 --> 00:31:52,160 John said, "How did it go?" I said, "Don't ask. 755 00:31:52,200 --> 00:31:54,560 "Please, just don't ask. Honestly, John. Seriously, don't ask." 756 00:31:54,600 --> 00:31:57,240 He went, "OK, Rhod. No problem, understood, say no more. 757 00:31:57,280 --> 00:31:58,720 "Why? What happened?" 758 00:32:01,160 --> 00:32:05,120 I said, "The most humiliating thing I've ever done in my life, John. 759 00:32:05,160 --> 00:32:06,640 "That's what just happened." 760 00:32:06,680 --> 00:32:08,120 John - "Why? What happened?" 761 00:32:09,960 --> 00:32:11,680 I said...I said, 762 00:32:11,720 --> 00:32:14,280 "Because we're all sat there, John. 763 00:32:14,320 --> 00:32:17,760 "All the men feeling totally emasculated, 764 00:32:17,800 --> 00:32:22,560 "angry, confused, guilty, worried, not knowing what happens next 765 00:32:22,600 --> 00:32:24,560 "if you can't give the person you love 766 00:32:24,600 --> 00:32:26,600 "the one thing they now want most in the world. 767 00:32:26,640 --> 00:32:29,200 "We're all just sat there, not wanting to talk to anybody 768 00:32:29,240 --> 00:32:31,880 "and not knowing who we'd talk to, even if we did want to. 769 00:32:31,920 --> 00:32:35,960 "We're all just sat there, John, staring at the ground 770 00:32:36,000 --> 00:32:38,800 "and waiting to masturbate into a little pot." 771 00:32:40,040 --> 00:32:41,760 John - "Wow, that is humiliating. 772 00:32:43,880 --> 00:32:45,520 "All into the one pot?" 773 00:33:11,680 --> 00:33:13,720 You know, the first time I ever went to this clinic, 774 00:33:13,760 --> 00:33:14,960 the first time... 775 00:33:15,000 --> 00:33:17,240 ..because the first time you go to the clinic is the worst, right? 776 00:33:17,280 --> 00:33:19,040 The first time you go is the worst time, 777 00:33:19,080 --> 00:33:20,680 and then it doesn't get any better. 778 00:33:20,720 --> 00:33:22,160 Does that make any sense to you? 779 00:33:22,200 --> 00:33:23,920 It's bloody... Yes! 780 00:33:23,960 --> 00:33:25,480 ..somebody, voice of experience, 781 00:33:25,520 --> 00:33:27,000 "Yes, it does." Isn't it? 782 00:33:27,040 --> 00:33:29,120 Because you don't know what you're doing. 783 00:33:29,160 --> 00:33:31,640 I assumed that when you go to a fertility clinic 784 00:33:31,680 --> 00:33:35,200 to discuss the most intimate, private aspects of your life, 785 00:33:35,240 --> 00:33:37,320 I assumed the person working on the reception desk 786 00:33:37,360 --> 00:33:39,280 would keep their fucking voice down. 787 00:33:39,320 --> 00:33:43,040 That was my first... You'd assume, wouldn't you? 788 00:33:43,080 --> 00:33:46,960 Surely... LOUDLY: "There'll be magazines down there for you." 789 00:33:48,440 --> 00:33:49,760 I'm this far away, I'm like, 790 00:33:49,800 --> 00:33:52,480 "Shut the fuck up, mun, there's people listening!" 791 00:33:52,520 --> 00:33:54,160 LOUDLY: "There'll be magazines!" Honestly! 792 00:33:54,200 --> 00:33:56,520 And, also, I thought, "Does she mean porn?" 793 00:33:57,560 --> 00:33:58,960 I hadn't thought about that. 794 00:33:59,000 --> 00:34:02,200 Isn't that a bit weird, there's porn in a hospital? 795 00:34:02,240 --> 00:34:03,840 Because what are the ethics of that? 796 00:34:03,880 --> 00:34:05,160 It's a bit. Isn't it a bit weird 797 00:34:05,200 --> 00:34:06,800 that some of our taxes are going to pay 798 00:34:06,840 --> 00:34:08,800 for sticky copies of Razzle and... 799 00:34:10,200 --> 00:34:12,400 All these questions were going through my head, 800 00:34:12,440 --> 00:34:13,720 but I didn't ask her. 801 00:34:13,760 --> 00:34:16,160 I was too embarrassed, I wanted to get the whole thing over with. 802 00:34:16,200 --> 00:34:17,600 But then she's going on and on. 803 00:34:17,640 --> 00:34:19,600 She's asking me all these questions because, 804 00:34:19,640 --> 00:34:22,040 you know, and all the things in the fertility, 805 00:34:22,080 --> 00:34:23,560 male fertility world, 806 00:34:23,600 --> 00:34:26,640 all the conditions have got weird names, right? 807 00:34:26,680 --> 00:34:29,840 Things like azoospermia and oligospermia. 808 00:34:29,880 --> 00:34:32,960 it sounds like I'm making them up for comedy purposes, but... 809 00:34:33,000 --> 00:34:35,800 ..so she's shouting, "We'll be testing you." 810 00:34:35,840 --> 00:34:37,480 I'm a metre away from her, 811 00:34:37,520 --> 00:34:39,800 "We'll be testing you for azoospermia." 812 00:34:39,840 --> 00:34:42,240 She's practically moving me to one side 813 00:34:42,280 --> 00:34:45,440 so that she can reach the rest of the hospital, right? 814 00:34:45,480 --> 00:34:47,600 "We'll be testing you for... 815 00:34:47,640 --> 00:34:51,120 "..stand aside, here, they can't hear me in X-ray. 816 00:34:51,160 --> 00:34:52,800 "In fact, let's do this properly. 817 00:34:52,840 --> 00:34:54,320 "Let's get this window open. 818 00:34:54,360 --> 00:34:56,840 "Oyez! Oyez! 819 00:34:56,880 --> 00:35:01,440 "Azoospermia tests on this bloke today, oyez! Roll up!" 820 00:35:03,760 --> 00:35:06,040 Because it's so normal to them, isn't it? 821 00:35:06,080 --> 00:35:08,880 It's so alien to you, you know? It's your first time. 822 00:35:08,920 --> 00:35:10,400 You don't know what's going on. 823 00:35:10,440 --> 00:35:11,920 But this is how she described... 824 00:35:11,960 --> 00:35:14,080 Cos I'd never heard of azoospermia, right? 825 00:35:14,120 --> 00:35:16,360 This is how she described it to me. 826 00:35:16,400 --> 00:35:19,760 And I think - this is word for word, how she described it to me. 827 00:35:19,800 --> 00:35:22,120 I think this description is very useful 828 00:35:22,160 --> 00:35:25,120 in understanding the condition of azoospermia. 829 00:35:25,160 --> 00:35:28,600 But I would argue that a little bit, you know, in her day-to-day job, 830 00:35:28,640 --> 00:35:32,000 I think a little bit of tact has gone missing somewhere. 831 00:35:32,040 --> 00:35:33,440 I'll tell you what she said, 832 00:35:33,480 --> 00:35:36,640 and you see if you can spot where I think the tact has gone missing. 833 00:35:36,680 --> 00:35:39,280 She said, "We'll be testing you for azoospermia today. 834 00:35:39,320 --> 00:35:43,160 "Azoospermia is when there's no sperm at all in the ejaculate, 835 00:35:43,200 --> 00:35:45,560 "so you might ejaculate perfectly normally, 836 00:35:45,600 --> 00:35:47,800 "but there'll be no sperm at all in it." 837 00:35:47,840 --> 00:35:50,040 She said, "Just think of a river with no life in it." 838 00:35:52,560 --> 00:35:55,160 Well, did you spot it? Did you spot it, some of you? 839 00:35:55,200 --> 00:35:56,600 A little bit of tact. 840 00:35:56,640 --> 00:35:58,560 What the fuck is that? 841 00:35:58,600 --> 00:36:00,880 "A river with no life in it." 842 00:36:02,040 --> 00:36:04,320 Also, I've got this thing. I've got this thing which, 843 00:36:04,360 --> 00:36:06,720 for the purposes of this show, I will call "Rhod's Law", right? 844 00:36:06,760 --> 00:36:09,520 I've nicked sod's law and tweaked it, obviously. 845 00:36:09,560 --> 00:36:11,240 Sod's law is a rule that says... 846 00:36:11,280 --> 00:36:14,640 ..you know, the worst possible thing will always happen or something. 847 00:36:14,680 --> 00:36:17,360 Rhod's Law, as I'm defining it, is a rule that says, 848 00:36:17,400 --> 00:36:19,520 whenever I get really nervous and shy and embarrassed 849 00:36:19,560 --> 00:36:23,800 and uncomfortable, I make a total dick of myself, right? 850 00:36:23,840 --> 00:36:26,280 Because I try and deal with it with humour. 851 00:36:26,320 --> 00:36:27,720 You know, a lot of us do this. 852 00:36:27,760 --> 00:36:29,600 If you're feeling nervous and embarrassed, you think, 853 00:36:29,640 --> 00:36:32,760 "If I can just make a little joke, if I can make everybody laugh, 854 00:36:32,800 --> 00:36:35,480 "then all the tension will evaporate and everything will be OK." 855 00:36:35,520 --> 00:36:37,760 But what happens to me is, because I'm feeling nervous, 856 00:36:37,800 --> 00:36:40,200 the joke that comes out will inevitably be 857 00:36:40,240 --> 00:36:42,600 the most offensive, inappropriate thing. 858 00:36:42,640 --> 00:36:45,400 I try and stop myself, and then I say it anyway. 859 00:36:45,440 --> 00:36:47,680 That's what happens. This is what was happen... 860 00:36:47,720 --> 00:36:49,880 She said...she said, "Think of a river with no life in it." 861 00:36:49,920 --> 00:36:51,760 I went, "River Phoenix." 862 00:36:51,800 --> 00:36:53,320 I couldn't help it. 863 00:36:53,360 --> 00:36:54,960 I know, I know! I couldn't help it. 864 00:36:55,000 --> 00:36:56,440 I'm not proud of it. 865 00:36:56,480 --> 00:36:59,800 I tried to stop myself, it just came out. 866 00:36:59,840 --> 00:37:02,280 I couldn't stop it, I'm nervous. HE JABBERS 867 00:37:02,320 --> 00:37:05,720 Oh, it gets a lot worse than this! Strap in, Christ's sake. 868 00:37:05,760 --> 00:37:08,080 Because she's going on into more and more detail. 869 00:37:08,120 --> 00:37:10,320 I'm dying there, I'm getting more and more embarrassed. 870 00:37:10,360 --> 00:37:12,400 She's going, "Oh, we're testing the number of your sperm." 871 00:37:12,440 --> 00:37:14,240 I'm like, "Please shut up." 872 00:37:14,280 --> 00:37:16,240 "We'll be testing the number of your sperm 873 00:37:16,280 --> 00:37:18,040 "to see how many million you produce 874 00:37:18,080 --> 00:37:20,080 "and all the motility or mobility. 875 00:37:20,120 --> 00:37:22,400 "We must look at the mobility of your sperm 876 00:37:22,440 --> 00:37:23,880 "to see if they're good little swimmers." 877 00:37:23,920 --> 00:37:25,240 Rhod's Law kicked in again. 878 00:37:25,280 --> 00:37:28,440 I went, "Oh, they're not, they're not good little swimmers. I know that." 879 00:37:28,480 --> 00:37:30,320 She said, "Why? Have you had these tests before?" 880 00:37:30,360 --> 00:37:32,240 And I said, "No, but I had a wank in the bath once, 881 00:37:32,280 --> 00:37:34,640 "and they stuck to me like glue, so I know they don't like water." 882 00:37:38,760 --> 00:37:40,600 "Is this some kind of joke? 883 00:37:40,640 --> 00:37:42,400 "Is this some kind of sick joke?!" 884 00:37:42,440 --> 00:37:44,720 To which I should've said, "Of course it's a fucking joke! 885 00:37:44,760 --> 00:37:47,040 "I'm nervous and embarrassed. I'm trying to be funny. 886 00:37:47,080 --> 00:37:48,160 "And it's..." 887 00:37:48,200 --> 00:37:49,640 That's not how Rhod's law works. 888 00:37:49,680 --> 00:37:51,840 It's a progressive condition, isn't it? 889 00:37:51,880 --> 00:37:53,200 It spirals downwards. 890 00:37:53,240 --> 00:37:54,720 The more embarrassed I get, 891 00:37:54,760 --> 00:37:57,840 the more offensive and inappropriate I become, unfortunately. 892 00:37:57,880 --> 00:38:00,120 That's what... She said, "I this some kind of joke?" 893 00:38:00,160 --> 00:38:01,920 I should have said yes. I went, "No, it's not at all. 894 00:38:01,960 --> 00:38:03,000 "It's not a joke at all. 895 00:38:03,040 --> 00:38:05,360 "I had exactly the same problem in the swimming pool. 896 00:38:05,400 --> 00:38:06,600 "I was exactly... 897 00:38:06,640 --> 00:38:08,520 "I was in the leisure centre" 898 00:38:08,560 --> 00:38:09,760 "Oh, the swimming pool! 899 00:38:09,800 --> 00:38:11,040 "What are you doing in this swimming pool?" 900 00:38:11,080 --> 00:38:12,800 I said, "Well, I thought if my sperm could see 901 00:38:12,840 --> 00:38:15,800 "all the other kids swimming around, it might give them confidence. 902 00:38:16,880 --> 00:38:19,400 "Might give them confidence to leave the mothership." 903 00:38:19,440 --> 00:38:22,160 "Well, go on, get in the pool with the other kids. 904 00:38:22,200 --> 00:38:24,680 "Don't stick to me, don't stick to me. 905 00:38:24,720 --> 00:38:27,800 "Get in the pool, get in the...get in the pool. 906 00:38:27,840 --> 00:38:29,680 "Get in there, get in there." 907 00:38:30,720 --> 00:38:33,520 "Don't stick to me. Don't be shy. Play with the other kids. 908 00:38:33,560 --> 00:38:34,680 "Swim. Swim!" 909 00:38:34,720 --> 00:38:36,320 She said, "There's other kids there?" 910 00:38:36,360 --> 00:38:37,920 I said, "It's splash club Sunday mornings. 911 00:38:37,960 --> 00:38:39,000 "It's their busiest time." 912 00:38:40,120 --> 00:38:41,320 She said, "Well, where was the manager?" 913 00:38:41,360 --> 00:38:42,560 I said, "She was in the Jacuzzi 914 00:38:42,600 --> 00:38:45,600 "trying to get the jizz off the kids. 915 00:38:45,640 --> 00:38:48,600 "She was making it worse. They were lathering up the kids. 916 00:38:48,640 --> 00:38:53,200 "The kids are frothing up. It's like a toddler foam party now. 917 00:38:53,240 --> 00:38:56,720 "The kids are crying. The parents are crying." 918 00:39:00,560 --> 00:39:03,120 The sample rooms downstairs on the right. 919 00:39:03,160 --> 00:39:05,360 Off you go! Get out of here. Get out of here! 920 00:39:05,400 --> 00:39:08,880 The sample rooms...then you've got to do the walk of shame 921 00:39:08,920 --> 00:39:12,680 past all the other couples with your form in your pot like that. 922 00:39:12,720 --> 00:39:13,960 Everyone knows where you're going. 923 00:39:14,000 --> 00:39:16,800 You might as well just announce it. "I'm just off for a wank." 924 00:39:18,800 --> 00:39:20,880 I feel like a contestant on a game show going, 925 00:39:20,920 --> 00:39:22,000 "See you after the break!" 926 00:39:23,920 --> 00:39:27,240 Half expected the floor to revolve with me still on it. 927 00:39:27,280 --> 00:39:29,760 # Blankety blank. Blank blank. Blankety blank. # 928 00:39:33,560 --> 00:39:36,120 You get in this room, you're so self-conscious. 929 00:39:36,160 --> 00:39:38,240 Everybody watching you, like a shit game of tennis. 930 00:39:38,280 --> 00:39:39,560 Like just watching you. 931 00:39:39,600 --> 00:39:41,480 Watching you going down, and then you get in this room, 932 00:39:41,520 --> 00:39:42,880 I was so relieved to be in there. 933 00:39:42,920 --> 00:39:45,240 You're practically leaning against the door. 934 00:39:45,280 --> 00:39:46,800 So relieved to be in there, you know. 935 00:39:46,840 --> 00:39:48,840 But then there's the other side, you can hear people chatting, 936 00:39:48,880 --> 00:39:50,960 nurses chatting about their weekend. 937 00:39:51,000 --> 00:39:52,160 It's the most natural thing. 938 00:39:52,200 --> 00:39:54,440 How are you supposed to get it on in there? 939 00:39:54,480 --> 00:39:56,240 There's people... And then I had a quick look, 940 00:39:56,280 --> 00:39:58,400 there's magazines. I couldn't see any porn. 941 00:39:58,440 --> 00:40:01,040 I thought it was a bit weird. There'd be porn in a hospital, 942 00:40:01,080 --> 00:40:02,400 you know, but then... 943 00:40:02,440 --> 00:40:03,720 But straight away, this is the other thing, 944 00:40:03,760 --> 00:40:04,800 things you've thought about, 945 00:40:04,840 --> 00:40:06,600 things you haven't thought about, straight away, 946 00:40:06,640 --> 00:40:08,040 I'm in there. I'm so relieved to be in there. 947 00:40:08,080 --> 00:40:09,120 But straight away I'm thinking, 948 00:40:09,160 --> 00:40:10,400 how long am I supposed to be in here? 949 00:40:11,440 --> 00:40:14,240 How long is this supposed to take?! 950 00:40:14,280 --> 00:40:16,520 They've all seen me come down. There's a massive clock on the wall. 951 00:40:16,560 --> 00:40:18,080 They're all going to see me come back out. 952 00:40:18,120 --> 00:40:22,240 They're all going to know exactly how long it takes me. 953 00:40:22,280 --> 00:40:23,560 Now I'm overthinking it, 954 00:40:23,600 --> 00:40:25,840 because you can't just come out three hours later going, 955 00:40:25,880 --> 00:40:30,320 "Sorry, I was watching Gladiator. I don't know where the time went." 956 00:40:30,360 --> 00:40:32,880 They're gonna know exactly... Now I'm overthinking it. 957 00:40:32,920 --> 00:40:34,040 I think if I come out too quickly, 958 00:40:34,080 --> 00:40:36,440 it looks like I've got premature ejaculation, doesn't it? 959 00:40:36,480 --> 00:40:37,560 Yeah, but if I take too long, 960 00:40:37,600 --> 00:40:39,200 they'll think I've got erectile dysfunction. 961 00:40:39,240 --> 00:40:40,440 What am I going to do? 962 00:40:40,480 --> 00:40:41,680 Excuse the pun, 963 00:40:41,720 --> 00:40:43,720 I'm between a rock and a hard place here, aren't I? 964 00:40:45,480 --> 00:40:48,440 And the pot is...the pot's another thing I hadn't thought about. 965 00:40:48,480 --> 00:40:51,240 I'd be sitting upstairs with this pot for maybe half an hour. 966 00:40:51,280 --> 00:40:52,320 I'm looking at it now. 967 00:40:52,360 --> 00:40:54,640 Now it comes to the crunch - is perhaps the wrong word - 968 00:40:54,680 --> 00:40:57,160 but, you know, now I'm looking at this pot. 969 00:40:57,200 --> 00:40:58,680 I don't know much about hospitals, right? 970 00:40:58,720 --> 00:41:02,960 But if somebody has designed that pot specifically for semen samples, 971 00:41:03,000 --> 00:41:07,120 then, well, that person is either wildly optimistic 972 00:41:07,160 --> 00:41:08,200 or maybe John's right, 973 00:41:08,240 --> 00:41:09,640 and it goes in the middle of the room 974 00:41:09,680 --> 00:41:11,280 and everybody has a fucking crack on it. 975 00:41:14,640 --> 00:41:16,120 Well, maybe I've got the wrong age group. 976 00:41:16,160 --> 00:41:17,960 Maybe I've got the 18 to 24 pot. 977 00:41:18,000 --> 00:41:19,880 That's the other possibility. 978 00:41:19,920 --> 00:41:21,160 Maybe there's been an admin error 979 00:41:21,200 --> 00:41:23,360 and they've given me the youngsters pot. 980 00:41:23,400 --> 00:41:25,240 I haven't got the 50-year-old man pot. 981 00:41:25,280 --> 00:41:26,480 I know that much. 982 00:41:26,520 --> 00:41:28,200 A 50-year-old man pot is essentially flat. 983 00:41:28,240 --> 00:41:30,160 It's just a saucer, isn't it? 984 00:41:31,480 --> 00:41:33,680 It's true. Any 50 year old man in this room will tell you, 985 00:41:33,720 --> 00:41:35,360 if you do manage to ejaculate these days, 986 00:41:35,400 --> 00:41:36,440 so little comes out, 987 00:41:36,480 --> 00:41:38,240 it barely warrants throwing the tissue away. 988 00:41:38,280 --> 00:41:39,480 Let's face it. 989 00:41:41,000 --> 00:41:42,280 It's not a foregone... 990 00:41:42,320 --> 00:41:44,080 I've put them back in the box before now! 991 00:41:45,400 --> 00:41:47,400 A couple of minutes on the radiator, folded nicely. 992 00:41:47,440 --> 00:41:49,440 What the fuck, gonna go back in the morning... 993 00:41:49,480 --> 00:41:50,600 Whoa, whoa, whoa! 994 00:41:50,640 --> 00:41:53,520 "Waste not. Want not." That's what my grandmother said. 995 00:41:54,640 --> 00:41:57,920 Not about this specifically. Admittedly, she wasn't talking... 996 00:41:57,960 --> 00:41:59,880 Oh, we all remember the teenage years. 997 00:41:59,920 --> 00:42:01,200 I remember being a teenager, 998 00:42:01,240 --> 00:42:04,520 grabbing as much toilet roll, banging the toilet roll 999 00:42:04,560 --> 00:42:06,040 and wrapping it around your arms 1000 00:42:06,080 --> 00:42:09,200 to clear up the terrible mess you've made. 1001 00:42:09,240 --> 00:42:12,120 Now I just tear the corner off one sheet 1002 00:42:12,160 --> 00:42:16,680 and just separate the ply first, let's not waste it. 1003 00:42:16,720 --> 00:42:19,840 Just...dab the top. 1004 00:42:22,200 --> 00:42:24,560 It's like wiping sleep out of a cat's eye. 1005 00:42:29,120 --> 00:42:32,320 It's true! You feel like a vet, man! "Stay still, stay still. 1006 00:42:32,360 --> 00:42:34,760 "Stay still, stay still. There, that's got it. 1007 00:42:34,800 --> 00:42:36,480 "That's got it. Come and have a treaty. 1008 00:42:36,520 --> 00:42:39,360 "Come and have a treaty. Come and have a treaty. Come on." 1009 00:42:41,240 --> 00:42:44,640 You know, there's a question on the form, right? 1010 00:42:44,680 --> 00:42:47,480 It says, "Did you get it all in the pot?" 1011 00:42:47,520 --> 00:42:50,240 It's an important question, so they know how much you produce. 1012 00:42:50,280 --> 00:42:51,720 But the first time I saw that, 1013 00:42:51,760 --> 00:42:53,880 that's your chance to lie right there. 1014 00:42:53,920 --> 00:42:55,000 Did you get it all in the pot? 1015 00:42:55,040 --> 00:42:56,880 "Christ, no. This is nothing. This is just some leftovers. 1016 00:42:56,920 --> 00:42:58,320 "Don't worry about this. 1017 00:42:58,360 --> 00:43:00,440 "Don't even go down that sample room. 1018 00:43:00,480 --> 00:43:02,440 "It's like spring break down there. 1019 00:43:02,480 --> 00:43:04,480 "Don't even go down there without a wide brimmed hat, 1020 00:43:04,520 --> 00:43:07,800 "or a beekeeper's outfit or some waterproof over-trousers. 1021 00:43:07,840 --> 00:43:09,040 "It's carnage down there. 1022 00:43:09,080 --> 00:43:10,720 "This is just some drips I managed to get 1023 00:43:10,760 --> 00:43:12,240 "coming back down off the ceiling. 1024 00:43:12,280 --> 00:43:13,600 "That's all this is. 1025 00:43:13,640 --> 00:43:15,760 "Sperm-densation I call this. 1026 00:43:15,800 --> 00:43:16,960 This is nothing! 1027 00:43:17,000 --> 00:43:19,160 "I just ran this around the walls after. 1028 00:43:19,200 --> 00:43:20,240 "That's all this is." 1029 00:43:21,400 --> 00:43:23,600 Well, it's embarrassing, isn't it? 1030 00:43:23,640 --> 00:43:24,920 It's embarrassing! 1031 00:43:24,960 --> 00:43:28,280 It goes to the heart of who you are as a man, isn't it? 1032 00:43:28,320 --> 00:43:30,000 Directly related to how much of a man you are, 1033 00:43:30,040 --> 00:43:32,480 how much you produce. 1034 00:43:32,520 --> 00:43:34,320 I come from Carmarthen, man. 1035 00:43:34,360 --> 00:43:37,720 It's a hard drinking, hard fighting, hard drinking, 1036 00:43:37,760 --> 00:43:39,120 hard fighting rugby town, 1037 00:43:39,160 --> 00:43:42,200 where men are men and women are men and pets are men, 1038 00:43:42,240 --> 00:43:45,840 and babies are men, and children are men and dogs are men. 1039 00:43:45,880 --> 00:43:48,800 If you can't jizz a milk bottle off a wall at 200 yards, 1040 00:43:48,840 --> 00:43:50,520 you can't even get a job in the council. 1041 00:43:56,440 --> 00:43:58,480 I managed a bit. 1042 00:43:58,520 --> 00:44:01,880 I managed a bit under very difficult circumstances. 1043 00:44:01,920 --> 00:44:05,240 I managed a little bit, and then I couldn't find where to put it. 1044 00:44:05,280 --> 00:44:07,280 I got it in the pot. I don't mean that. 1045 00:44:07,320 --> 00:44:09,440 I got it in the pot. I don't mean, I mean, 1046 00:44:09,480 --> 00:44:11,280 I couldn't find where to put the pot. 1047 00:44:11,320 --> 00:44:12,840 She said something about a hole in the wall 1048 00:44:12,880 --> 00:44:14,400 where you're supposed to put this thing. 1049 00:44:14,440 --> 00:44:16,800 I was only half listening. I was stressed as shit. 1050 00:44:16,840 --> 00:44:19,040 I can't find this thing to put the bloody thing. 1051 00:44:19,080 --> 00:44:21,280 Now I'm thinking, "Oh, God, I've been down here too long." 1052 00:44:21,320 --> 00:44:24,440 I'm gonna have to go back up, past all the other couples. 1053 00:44:24,480 --> 00:44:26,280 I can't leave the fucking thing. 1054 00:44:26,320 --> 00:44:28,000 And I've got the... 1055 00:44:28,040 --> 00:44:30,400 I said, "I can't find the hole to put this in." 1056 00:44:30,440 --> 00:44:31,840 She's like, "Is this another one of your jokes?" 1057 00:44:31,880 --> 00:44:34,560 I was like, "No! The hole in the wall. 1058 00:44:34,600 --> 00:44:36,240 "You said there'd be a hole in the wall, 1059 00:44:36,280 --> 00:44:37,520 "except I can't find the hole." 1060 00:44:37,560 --> 00:44:39,520 And she's like, "Oh, come with me." 1061 00:44:39,560 --> 00:44:42,640 So now I've got to go back past everybody again. 1062 00:44:42,680 --> 00:44:44,680 "Just off for another one, 1063 00:44:44,720 --> 00:44:46,000 "with this lady!" 1064 00:44:48,280 --> 00:44:49,960 We get down there, and, sure enough, it's there. 1065 00:44:50,000 --> 00:44:52,240 It's there in the corner. There's a little like a cubby hole, 1066 00:44:52,280 --> 00:44:54,760 almost like a safe on the wall with a handle. 1067 00:44:54,800 --> 00:44:56,680 And she puts it in there and we label it up, 1068 00:44:56,720 --> 00:44:59,560 and off it goes with the forms, and it's going into the system. 1069 00:44:59,600 --> 00:45:02,240 And I'm starting to come down a bit. I'm starting to relax. 1070 00:45:02,280 --> 00:45:03,440 It's gone in there. 1071 00:45:03,480 --> 00:45:05,520 Now, I hadn't even...I don't know how I'd miss 1072 00:45:05,560 --> 00:45:08,120 this bloody hatch thing, but I'm looking around the room, 1073 00:45:08,160 --> 00:45:10,400 I've been so stressed out I hadn't even seen 1074 00:45:10,440 --> 00:45:12,600 there's a TV up in the corner 1075 00:45:12,640 --> 00:45:16,040 with a row of pornographic DVDs on a shelf. 1076 00:45:16,080 --> 00:45:19,160 There's a drawer with the word "magazines" written on it 1077 00:45:19,200 --> 00:45:21,480 and two or three pornographic magazines. 1078 00:45:21,520 --> 00:45:24,720 I'd completely...I'd been so... In fact, I'd be so stressed out, 1079 00:45:24,760 --> 00:45:27,200 I hadn't realised that this is a very different looking room 1080 00:45:27,240 --> 00:45:28,760 to the one I've just done my sample in. 1081 00:45:38,480 --> 00:45:41,360 I said, "What is this room?" She said, "This is the sample room." 1082 00:45:41,400 --> 00:45:43,560 I said, "No, it's not." She said, "Yes, it is." 1083 00:45:43,600 --> 00:45:45,240 I said, "Well, this isn't the one I was in." 1084 00:45:46,440 --> 00:45:48,240 She said, "It must be." I said, "It's not, it's nothing like..." 1085 00:45:48,280 --> 00:45:50,280 I said, "Where are all the magazines?" 1086 00:45:50,320 --> 00:45:51,360 She said, "They're in the drawer." 1087 00:45:51,400 --> 00:45:53,200 I was like, "Not those, the ones on the table." 1088 00:45:53,240 --> 00:45:54,880 She said, "What table?" 1089 00:45:54,920 --> 00:45:56,760 I said, the table with all the magazines 1090 00:45:56,800 --> 00:45:58,240 and the chairs round the side. 1091 00:45:58,280 --> 00:46:00,200 And she said, 1092 00:46:00,240 --> 00:46:02,840 "Why would we have chairs round the side of a sample room?" 1093 00:46:02,880 --> 00:46:05,520 I said, "I don't know, why wouldn't you have chairs round the side?" 1094 00:46:05,560 --> 00:46:06,640 Oh, shitting hell! 1095 00:46:07,880 --> 00:46:09,960 Shit, shit, shit! Of course you wouldn't have chairs. 1096 00:46:10,000 --> 00:46:11,040 I said, "What have I done?" 1097 00:46:11,080 --> 00:46:12,840 "You've had a wank in the waiting room by the sounds of it." 1098 00:46:16,680 --> 00:46:17,960 Two doors down! 1099 00:46:19,040 --> 00:46:21,080 Two doors, and somebody put a sign up now. 1100 00:46:21,120 --> 00:46:23,440 That sign was not there. "Waiting room." 1101 00:46:23,480 --> 00:46:25,160 How the fuck did I miss that? 1102 00:46:25,200 --> 00:46:26,680 Waiting room, you can't miss it. 1103 00:46:26,720 --> 00:46:28,840 I said, "This is where I did it." 1104 00:46:28,880 --> 00:46:32,120 And she said, "There's not even a lock on the door." 1105 00:46:32,160 --> 00:46:34,720 I was like, "I was stressed to shit. I didn't know..." 1106 00:46:34,760 --> 00:46:36,080 She said, "Was anybody in here?" 1107 00:46:36,120 --> 00:46:38,640 I said, "Of course there was nobody in here!" 1108 00:46:38,680 --> 00:46:40,000 I'm not a monkey! 1109 00:46:40,040 --> 00:46:41,840 What the fuck?! Of course there was nobody... 1110 00:46:41,880 --> 00:46:44,200 Oh, yeah, it was really busy. It was packed, actually! 1111 00:46:44,240 --> 00:46:46,560 I just went in the corner. I don't think anybody minded. 1112 00:46:46,600 --> 00:46:49,000 "Talk amongst yourselves, please." 1113 00:46:52,760 --> 00:46:54,400 "Anybody watching the Crown?" 1114 00:46:57,400 --> 00:46:58,520 Disgusting. 1115 00:46:59,560 --> 00:47:01,560 "Of course there was nobody in here! 1116 00:47:01,600 --> 00:47:03,840 "You said the room with magazines." 1117 00:47:03,880 --> 00:47:05,840 She said, "Those are just for friends and family 1118 00:47:05,880 --> 00:47:07,280 "while they're waiting." 1119 00:47:07,320 --> 00:47:09,320 I was like, "I used those! 1120 00:47:09,360 --> 00:47:11,200 "I used Tanya's face from EastEnders, 1121 00:47:11,240 --> 00:47:12,680 "from the front of Take a Break." 1122 00:47:14,520 --> 00:47:17,280 "I used the vaulter old woman's body." 1123 00:47:17,320 --> 00:47:18,960 She said, "Who's the vaulter old woman?" 1124 00:47:19,000 --> 00:47:21,040 I said, "Oh, it's an advert for the pain relief gel. 1125 00:47:21,080 --> 00:47:25,280 "She's just a headless, faceless torso with shoulder pain." 1126 00:47:25,320 --> 00:47:26,680 "Oh, you masturbated to a headless, 1127 00:47:26,720 --> 00:47:28,880 "faceless torso with shoulder pain, did you?" 1128 00:47:28,920 --> 00:47:30,840 I said, "No, I put Tanya's head on the top. 1129 00:47:30,880 --> 00:47:32,480 "I've just told you that." 1130 00:47:32,520 --> 00:47:34,680 "Oh, I'm sure Tanya will be very flattered." 1131 00:47:34,720 --> 00:47:37,600 "I'm not trying to flatter Tanya! 1132 00:47:37,640 --> 00:47:38,840 "I'm just trying to tell you what happened. 1133 00:47:38,880 --> 00:47:40,400 "It wasn't my fault. One thing led to another. 1134 00:47:40,440 --> 00:47:41,480 "We met in the Queen Vic. 1135 00:47:41,520 --> 00:47:43,200 "We got on well, we had a few drinks. 1136 00:47:43,240 --> 00:47:46,160 "She said she had a bad shoulder. She asked me to give her a massage. 1137 00:47:46,200 --> 00:47:48,480 "The next thing I know, we were on the floor by the fruit machine. 1138 00:47:48,520 --> 00:47:50,640 "Ian Beale is egging us on. 1139 00:47:50,680 --> 00:47:53,160 "It's partly his fault. 1140 00:47:53,200 --> 00:47:56,280 "Her and Max haven't been getting on." 1141 00:47:56,320 --> 00:47:57,440 "Her and Max? Her and Max?" 1142 00:47:57,480 --> 00:48:00,720 I said, "Max Branning, her husband from the car lot!" 1143 00:48:00,760 --> 00:48:02,640 She's like, "Well, when did you last watch EastEnders?" 1144 00:48:02,680 --> 00:48:04,000 I was like, "I don't know, a few years ago. 1145 00:48:04,040 --> 00:48:06,400 "What the fuck's that got to do with it?" 1146 00:48:06,440 --> 00:48:08,560 She said, "You're a bit behind." 1147 00:48:08,600 --> 00:48:10,080 I was like, "Am I?" 1148 00:48:10,120 --> 00:48:12,960 Oh, God. I'm sorry. I'm sorry. I didn't realise that. 1149 00:48:13,000 --> 00:48:14,440 I didn't realise...I thought the main problem here 1150 00:48:14,480 --> 00:48:16,560 was I've just had a wank in a communal waiting room 1151 00:48:16,600 --> 00:48:18,800 with no lock on the door and a fucking great window onto 1152 00:48:18,840 --> 00:48:20,280 a side street that I've just spotted. 1153 00:48:20,320 --> 00:48:21,640 But, oh, no. Oh, no. 1154 00:48:21,680 --> 00:48:24,640 The main issue is my EastEnders references are out of date. 1155 00:48:24,680 --> 00:48:27,120 Well, I'm sorry, I'll watch the omnibus the next time 1156 00:48:27,160 --> 00:48:28,240 I come in for a tug! 1157 00:48:29,600 --> 00:48:32,120 She said, "Mr Bryden, I'm going to have to ask you to leave." 1158 00:48:36,120 --> 00:48:37,360 I ran out of there. 1159 00:48:39,000 --> 00:48:40,680 I ran out of that. 1160 00:48:40,720 --> 00:48:44,040 Have you ever dived through a car window like a cop? 1161 00:48:44,080 --> 00:48:46,440 Me neither. But I got in quickly, right? 1162 00:48:46,480 --> 00:48:48,600 I got in this car. I said, "John, put your foot down. 1163 00:48:48,640 --> 00:48:50,360 "Put your foot down. Just..." John, "Which foot?" 1164 00:48:50,400 --> 00:48:53,240 I said, "Just drive, you prick. Just drive! 1165 00:48:53,280 --> 00:48:56,520 "Get us out of here," I said. "Get me out of here, John. 1166 00:48:56,560 --> 00:48:58,600 "That receptionist is not happy." 1167 00:48:58,640 --> 00:49:01,560 He said, "Are you all right, Rhod? You look pale." 1168 00:49:01,600 --> 00:49:03,840 I said, "Yeah, well, ironically, that took a lot out of me." 1169 00:49:05,440 --> 00:49:06,960 John, "What do you mean, ironically?" 1170 00:49:08,080 --> 00:49:10,720 I said, "Well, in reality, it was barely a teaspoon." 1171 00:49:11,920 --> 00:49:13,560 John, "I thought they gave you a pot." 1172 00:49:16,240 --> 00:49:17,480 I was like, "They did give me a pot." 1173 00:49:17,520 --> 00:49:18,920 He's like, "Well, why did you use a teaspoon? 1174 00:49:18,960 --> 00:49:20,280 "No wonder she's not happy with you. 1175 00:49:20,320 --> 00:49:22,440 "I wouldn't be happy if you used my teaspoon!" 1176 00:49:24,120 --> 00:49:26,080 "Do you know what I did, John? Yeah, I did, actually. 1177 00:49:26,120 --> 00:49:28,160 "It's her own fault. She should have been more specific. 1178 00:49:28,200 --> 00:49:29,960 "She didn't tell me not to use her cutlery, 1179 00:49:30,000 --> 00:49:33,400 "so I just shuffled back upstairs with my trousers around my ankles 1180 00:49:33,440 --> 00:49:35,880 "and tipped her coffee in the bin and jizzed into her teaspoon. 1181 00:49:35,920 --> 00:49:37,160 "What's the problem there?" 1182 00:49:37,200 --> 00:49:39,160 Squeezed the drips into her glasses case 1183 00:49:39,200 --> 00:49:40,920 and then wipe myself off on the back of her head. 1184 00:49:40,960 --> 00:49:43,560 What's all that fuss about? What's all the fuss about? 1185 00:49:43,600 --> 00:49:45,960 She's got to expect stuff like that working in a place like this. 1186 00:49:46,000 --> 00:49:47,040 What do you expect?! 1187 00:49:48,440 --> 00:49:52,920 Of course, I used the pot, John! But I used it in the wrong room. 1188 00:49:52,960 --> 00:49:56,600 John, "Which room?" I said, "The bloody waiting room." 1189 00:49:56,640 --> 00:49:57,800 John, "Was anybody in there?" 1190 00:49:57,840 --> 00:49:59,080 "No, oOf course there were nobody in there! 1191 00:49:59,120 --> 00:50:00,520 "Will you stop asking me that?" 1192 00:50:03,560 --> 00:50:05,440 And then I thought, actually, I don't even know why I'm panicking. 1193 00:50:05,480 --> 00:50:07,280 Calm down. Technically, it wasn't even me. 1194 00:50:07,320 --> 00:50:08,360 It was Rob Brydon. 1195 00:50:10,320 --> 00:50:13,360 "Rob Brydon, not Rob Brydon. What was he doing in there?" 1196 00:50:13,400 --> 00:50:16,560 I said, "He was masturbating in a communal waiting room." 1197 00:50:16,600 --> 00:50:19,000 "What? The pair of you?" "No, not the pair!" 1198 00:50:19,040 --> 00:50:22,240 "I wasn't there, I wasn't there!" 1199 00:50:24,040 --> 00:50:27,000 Forget about me. It was just him. It was just Rob Brydon. 1200 00:50:27,040 --> 00:50:29,760 I think this is the most random thing Jhon's ever said to me. 1201 00:50:29,800 --> 00:50:32,560 I think this is the most random thing anyone's ever said to me. 1202 00:50:32,600 --> 00:50:34,000 John, "Was you on a cruise?" 1203 00:50:37,720 --> 00:50:38,760 "Oh, yeah, yeah. 1204 00:50:39,920 --> 00:50:41,560 "Yeah, I think he was. Yeah, yeah. 1205 00:50:42,960 --> 00:50:46,680 "Yeah, yeah. One of these new P&O wanking cruises they do." 1206 00:50:48,520 --> 00:50:50,000 Yeah, I think they were having a quick one there, 1207 00:50:50,040 --> 00:50:52,680 then it was off to Cyprus for a couple I think. 1208 00:50:52,720 --> 00:50:54,680 I forget, and I think then they're off to the Caribbean 1209 00:50:54,720 --> 00:50:56,960 for three weeks nonstop masturbating in the sand. 1210 00:51:03,320 --> 00:51:04,440 Do you remember at the start of the show? 1211 00:51:04,480 --> 00:51:05,960 I was on a train. I said I wasn't coping. 1212 00:51:06,000 --> 00:51:08,880 My mum is dead. My dad's in hospital with a heart attack. 1213 00:51:08,920 --> 00:51:10,000 I can't drive 1214 00:51:10,040 --> 00:51:12,680 cos I've had this stroke thing, and I'm on public transport, 1215 00:51:12,720 --> 00:51:13,760 going back and forth to Wales, 1216 00:51:13,800 --> 00:51:15,640 trying to sort my mother's funeral out. 1217 00:51:15,680 --> 00:51:17,920 I'm not coping very well. The reason I wasn't coping is because, 1218 00:51:17,960 --> 00:51:20,720 well, choose whatever letter of the alphabet you like. 1219 00:51:20,760 --> 00:51:23,120 I'm a Z-list celebrity, you know. 1220 00:51:23,160 --> 00:51:26,320 I get recognised sometimes, and being in the public eye is fine. 1221 00:51:26,360 --> 00:51:29,760 You would never normally complain about being in the public eye. 1222 00:51:29,800 --> 00:51:31,520 It makes life easier in many ways. 1223 00:51:31,560 --> 00:51:34,720 But sometimes you don't want to be in the public... 1224 00:51:34,760 --> 00:51:36,680 Well, there's two times, I can think of 1225 00:51:36,720 --> 00:51:38,800 two very specific occasions 1226 00:51:38,840 --> 00:51:40,600 where you don't want to be in the public eye. 1227 00:51:40,640 --> 00:51:42,200 One is when you're on a train 1228 00:51:42,240 --> 00:51:44,120 and you're grieving and your mum's just died, 1229 00:51:44,160 --> 00:51:45,640 and you're on the phone to a funeral director 1230 00:51:45,680 --> 00:51:46,920 and you're trying to sort out things, 1231 00:51:46,960 --> 00:51:49,080 and then groups of pissed-up lads want selfies 1232 00:51:49,120 --> 00:51:50,600 and they won't take no for an answer, 1233 00:51:50,640 --> 00:51:52,640 and they lift you out of your seat and you start crying, 1234 00:51:52,680 --> 00:51:54,280 and then they start videoing you crying, 1235 00:51:54,320 --> 00:51:55,600 and then they send it around to their mates, 1236 00:51:55,640 --> 00:51:57,560 and then they drop you back in your seat, 1237 00:51:57,600 --> 00:52:00,080 walk off laughing and tell you you're funny, you're on TV. 1238 00:52:00,120 --> 00:52:01,480 LAUGHTER 1239 00:52:01,520 --> 00:52:04,400 That's one. It's quite specific, I realise that. 1240 00:52:04,440 --> 00:52:05,800 And then the other one is 1241 00:52:05,840 --> 00:52:07,560 when you've just had a wank in a communal waiting room. 1242 00:52:07,600 --> 00:52:09,200 LAUGHTER 1243 00:52:09,240 --> 00:52:10,560 So my agent said, 1244 00:52:10,600 --> 00:52:13,360 "I think we should take you out of this situation and get you 1245 00:52:13,400 --> 00:52:15,520 "a driver for a while." And I was like, "Yes, please!" 1246 00:52:15,560 --> 00:52:18,600 And that's what we did. And she booked John. 1247 00:52:18,640 --> 00:52:20,600 And, yeah, it was a good call. Fair play. 1248 00:52:20,640 --> 00:52:22,000 LAUGHTER 1249 00:52:22,040 --> 00:52:23,920 Although it's John's job, 1250 00:52:23,960 --> 00:52:27,920 John was supposed to be taking me to my mother's funeral, right? 1251 00:52:27,960 --> 00:52:30,160 It didn't quite work out that way, right? 1252 00:52:30,200 --> 00:52:31,640 Have you ever had the giggles at a funeral? 1253 00:52:31,680 --> 00:52:33,760 You know when your body doesn't know what to do with grief, 1254 00:52:33,800 --> 00:52:35,000 it's a nervous thing, isn't it? 1255 00:52:35,040 --> 00:52:37,240 I thought, honestly, genuinely thought I was 1256 00:52:37,280 --> 00:52:39,880 going to piss my pants on the way to my mother's funeral. 1257 00:52:39,920 --> 00:52:44,440 Fully piss my trousers. We had the news on, right? 1258 00:52:44,480 --> 00:52:46,360 HE LAUGHS 1259 00:52:46,400 --> 00:52:49,200 It's not even a funny story! We had the news on, 1260 00:52:49,240 --> 00:52:52,680 we were listening to the news, and horrible story, right? 1261 00:52:52,720 --> 00:52:56,080 In America, in California, somewhere, a man's head. 1262 00:52:56,120 --> 00:53:00,080 Just a head, just a severed, decapitated head 1263 00:53:00,120 --> 00:53:02,000 had turned up on a beach in California, 1264 00:53:02,040 --> 00:53:04,000 right, horrible story. But on the news, 1265 00:53:04,040 --> 00:53:08,360 the police released some details about this man...head. 1266 00:53:08,400 --> 00:53:10,800 One of the details the police released was 1267 00:53:10,840 --> 00:53:13,800 that this man had shoulder-length hair, right? 1268 00:53:13,840 --> 00:53:16,440 LAUGHTER 1269 00:53:21,120 --> 00:53:22,280 Why is that funny? 1270 00:53:24,480 --> 00:53:27,880 John said, "How do they know he had shoulder-length hair?" 1271 00:53:27,920 --> 00:53:29,080 It's a good question. It's amazing 1272 00:53:29,120 --> 00:53:31,160 what these forensics can do these days. 1273 00:53:31,200 --> 00:53:34,520 It's amazing. Don't ask me. It was zipped up in a bag, 1274 00:53:34,560 --> 00:53:37,400 the head was zipped up in a sports bag, 1275 00:53:37,440 --> 00:53:39,520 which John felt was suspicious. That was another thing, 1276 00:53:39,560 --> 00:53:41,840 John watches a lot of true crime. 1277 00:53:41,880 --> 00:53:44,240 Apparently, it's very difficult to zip your own head into a bag. 1278 00:53:44,280 --> 00:53:45,640 I didn't know these things. 1279 00:53:45,680 --> 00:53:48,280 I didn't know that. But John watches a lot of true crime. 1280 00:53:48,320 --> 00:53:52,040 Very difficult to zip your own head into a bag, apparently. 1281 00:53:52,080 --> 00:53:54,480 But this is the bit that blew John's mind, right? 1282 00:53:54,520 --> 00:53:56,120 You know I said he could put an image in your head 1283 00:53:56,160 --> 00:53:58,840 that will last you a lifetime? If I die with this image, 1284 00:53:58,880 --> 00:54:02,160 if I die with this image in my head, I will die a happy man. 1285 00:54:02,200 --> 00:54:03,680 The confusion on John's face. 1286 00:54:05,040 --> 00:54:06,760 And I could only see this much of it. 1287 00:54:06,800 --> 00:54:08,240 I could only see that, that's 1288 00:54:08,280 --> 00:54:10,640 all I could see in the rear-view mirror. 1289 00:54:10,680 --> 00:54:13,040 Just that, that's all I could see, but that was enough. 1290 00:54:13,080 --> 00:54:14,960 And it was clumsy wording. 1291 00:54:15,000 --> 00:54:18,000 It was unfortunate wording on the news, I grant you, 1292 00:54:18,040 --> 00:54:20,600 because the corpse's feet had been found... 1293 00:54:22,840 --> 00:54:25,760 ..and I quote, "A short walk down the beach." 1294 00:54:25,800 --> 00:54:28,360 LAUGHTER 1295 00:54:43,040 --> 00:54:46,560 The look on John's...the confusion, 1296 00:54:46,600 --> 00:54:48,760 silent confusion on his face, though. 1297 00:54:48,800 --> 00:54:51,160 Presumably trying to work out how these feet 1298 00:54:51,200 --> 00:54:53,280 had got out of the bag and made their way... 1299 00:54:53,320 --> 00:54:55,560 LAUGHTER 1300 00:54:55,600 --> 00:54:58,720 And at the end, it said, 1301 00:54:58,760 --> 00:55:00,880 "The police are looking on the missing persons database." 1302 00:55:00,920 --> 00:55:03,560 John went, "Well, that's a waste of time. He's not missing, 1303 00:55:03,600 --> 00:55:05,120 "he's in the bag!" 1304 00:55:05,160 --> 00:55:06,640 LAUGHTER 1305 00:55:06,680 --> 00:55:10,280 He's in the bag! "Come on, you, you're wasting police time. 1306 00:55:10,320 --> 00:55:13,240 "We thought you were missing. Get out of there. Mucking us about. 1307 00:55:13,280 --> 00:55:15,840 "Get your feet, we're going home. Come on, they're only down here." 1308 00:55:15,880 --> 00:55:17,600 LAUGHTER 1309 00:55:17,640 --> 00:55:20,640 "And we'll stop at the hairdressers as well, you scruffy git!" 1310 00:55:20,680 --> 00:55:22,720 LAUGHTER 1311 00:55:23,840 --> 00:55:25,560 HE LAUGHS 1312 00:55:25,600 --> 00:55:27,760 I thought I was going to... 1313 00:55:27,800 --> 00:55:29,920 Well, he made me laugh for about three minutes, anyway, 1314 00:55:29,960 --> 00:55:31,720 if I'm honest. Then he pissed me off again, right? 1315 00:55:31,760 --> 00:55:34,120 Normal service was resumed three minutes later, 1316 00:55:34,160 --> 00:55:36,600 he pissed me off again. He pissed me off again cos something else 1317 00:55:36,640 --> 00:55:38,640 you should know about John is he couldn't drive, 1318 00:55:38,680 --> 00:55:40,360 that was the other thing. 1319 00:55:40,400 --> 00:55:42,360 I mean, he had a licence, he could operate a vehicle, 1320 00:55:42,400 --> 00:55:44,600 he was allowed to drive, but he had no sense of direction, 1321 00:55:44,640 --> 00:55:46,000 he couldn't use his sat nav. 1322 00:55:46,040 --> 00:55:47,880 As a driver, he was useless, useless. 1323 00:55:47,920 --> 00:55:52,960 And every day, he would get us lost, and I put up with it, you know. 1324 00:55:53,000 --> 00:55:54,840 But not today, it's my mother's funeral. 1325 00:55:54,880 --> 00:55:56,800 I want to get there early and sort stuff out. 1326 00:55:56,840 --> 00:55:58,320 And he's getting us more and more lost, 1327 00:55:58,360 --> 00:56:00,080 and we're getting later and later, and I'm getting more 1328 00:56:00,120 --> 00:56:02,400 and more stressed and agitated in the background. 1329 00:56:02,440 --> 00:56:03,600 This is an important detail. 1330 00:56:03,640 --> 00:56:06,800 We're doing motorway speeds down the M5. 1331 00:56:06,840 --> 00:56:10,120 I'm calming down in the back. I'm just thinking about life, 1332 00:56:10,160 --> 00:56:12,880 thinking about everything, all the stuff that's happened. 1333 00:56:12,920 --> 00:56:15,880 John asks me if I'm OK and I told him I was feeling a bit weird, 1334 00:56:15,920 --> 00:56:19,360 and then I was talking about the stroke thing hanging over me, 1335 00:56:19,400 --> 00:56:22,280 the fact they'd never found out if there's any underlying 1336 00:56:22,320 --> 00:56:26,000 health problem. And he went, "Oh, I know exactly what you mean." 1337 00:56:29,280 --> 00:56:31,960 I said, "What?" He said, "I know exactly what you mean." 1338 00:56:32,000 --> 00:56:33,960 I said, "What are you talking...?" 1339 00:56:34,000 --> 00:56:35,480 He said, "Your stroke thing," 1340 00:56:35,520 --> 00:56:37,640 he said, "I had something very similar." 1341 00:56:40,000 --> 00:56:42,520 I said, "You've never mentioned," I said, "what, what, what?" 1342 00:56:42,560 --> 00:56:43,800 I said, "When was this?" - 1343 00:56:43,840 --> 00:56:47,840 thinking he'd say ten years ago, 20 years ago, 1344 00:56:47,880 --> 00:56:51,640 30 years ago. He went, "Oh, it must be five or six months ago now." 1345 00:56:51,680 --> 00:56:53,640 LAUGHTER 1346 00:56:53,680 --> 00:56:56,080 I said, "What was it?" He said, "Oh, I don't know." 1347 00:56:56,120 --> 00:56:57,400 I said, "Well, what did they say?" 1348 00:56:57,440 --> 00:57:00,960 He said, "I didn't go and see anyone. Driving's my living." 1349 00:57:01,000 --> 00:57:03,880 LAUGHTER 1350 00:57:03,920 --> 00:57:06,200 "They take my licence off me if they find out." 1351 00:57:06,240 --> 00:57:07,800 LAUGHTER 1352 00:57:07,840 --> 00:57:11,720 I was sitting in the back going, "Hello? Hello? What the...?" 1353 00:57:12,760 --> 00:57:14,480 I was watching him in the rear-view mirror. 1354 00:57:14,520 --> 00:57:16,600 I thought, Any second now the penny's going to drop, isn't it? 1355 00:57:16,640 --> 00:57:17,720 The penny's going to drop, 1356 00:57:17,760 --> 00:57:19,520 and he's going to realise the irony 1357 00:57:19,560 --> 00:57:21,160 that I'm paying him all this money to drive me 1358 00:57:21,200 --> 00:57:23,720 because I've had a stroke, and he's had one as well! 1359 00:57:23,760 --> 00:57:25,320 LAUGHTER 1360 00:57:25,360 --> 00:57:27,200 Nothing! He just carries on driving. 1361 00:57:27,240 --> 00:57:31,160 I said, "John, pull over right now, you can't be driving!" 1362 00:57:31,200 --> 00:57:34,240 He went like this, he went, "I can't, I'm fine. Nobody knows." 1363 00:57:34,280 --> 00:57:35,880 LAUGHTER 1364 00:57:35,920 --> 00:57:38,760 I said, "I know. I know, you know, it doesn't matter who knows! 1365 00:57:38,800 --> 00:57:41,800 I said, "You can't be driving." 1366 00:57:41,840 --> 00:57:44,000 I said, "I'll drive. Pull over. I'm going to take over. 1367 00:57:44,040 --> 00:57:45,480 "I'll bloody drive myself." 1368 00:57:45,520 --> 00:57:48,000 He said, "You can't drive, you're not allowed." 1369 00:57:48,040 --> 00:57:50,760 I thought, That's rich coming from you, isn't it? 1370 00:57:50,800 --> 00:57:52,800 "And anyway, I haven't told you this, John, 1371 00:57:52,840 --> 00:57:55,760 "but seeing as this seems to be such a great day for sharing, 1372 00:57:55,800 --> 00:57:57,520 "I've had all my results back now. 1373 00:57:57,560 --> 00:57:58,720 "And while they don't know 1374 00:57:58,760 --> 00:58:00,760 "if there's any underlying health problem, 1375 00:58:00,800 --> 00:58:02,080 "they do know there's no damage, 1376 00:58:02,120 --> 00:58:04,520 "permanent damage to the structure of my brain. 1377 00:58:04,560 --> 00:58:07,720 "So they've said I could drive again," which is absolutely true, 1378 00:58:07,760 --> 00:58:08,800 right? And this is the only 1379 00:58:08,840 --> 00:58:11,640 intelligent thing John's ever said to me, I swear to God. 1380 00:58:11,680 --> 00:58:13,280 He said, "If you're allowed to drive, 1381 00:58:13,320 --> 00:58:15,400 "why are you still paying me to drive you?" 1382 00:58:15,440 --> 00:58:16,920 LAUGHTER 1383 00:58:16,960 --> 00:58:19,120 And I said, "Cos I'm getting a shitload of material out of you, 1384 00:58:19,160 --> 00:58:21,200 "that's why!" 1385 00:58:21,240 --> 00:58:23,560 I didn't mean it. It's a horrible thing to say. 1386 00:58:23,600 --> 00:58:25,960 I just lashed out. I was angry, I didn't mean it, 1387 00:58:26,000 --> 00:58:28,880 but it did get me thinking. I was thinking, What am I doing? 1388 00:58:28,920 --> 00:58:31,880 Why am I paying this guy to drive me when I could be driving myself? 1389 00:58:31,920 --> 00:58:34,840 And I sat there and thought about it for a minute, and I came to 1390 00:58:34,880 --> 00:58:38,280 the disturbing conclusion that I must quite like him. 1391 00:58:38,320 --> 00:58:40,000 LAUGHTER 1392 00:58:40,040 --> 00:58:41,800 There's no other explanation, is there? 1393 00:58:41,840 --> 00:58:44,520 Don't get me wrong, "friends" is far too strong a word, 1394 00:58:44,560 --> 00:58:46,640 and he gets on my nerves like nobody I've ever met, 1395 00:58:46,680 --> 00:58:48,760 but we've become like a weird, odd couple. 1396 00:58:48,800 --> 00:58:50,080 LAUGHTER 1397 00:58:50,120 --> 00:58:51,160 We have. He has cheered me up. 1398 00:58:51,200 --> 00:58:52,840 He's got me through this difficult period. 1399 00:58:52,880 --> 00:58:55,440 There's more that unites than divides us, you know? 1400 00:58:55,480 --> 00:58:57,360 And I was trying to reassure him. 1401 00:58:57,400 --> 00:58:59,520 I was trying to reassure him. I was saying to him, 1402 00:58:59,560 --> 00:59:01,680 because it was really obvious to me that the reason he hadn't 1403 00:59:01,720 --> 00:59:03,360 seen anyone is cos he's scared of 1404 00:59:03,400 --> 00:59:05,440 what he'd find out, or the consequences. 1405 00:59:05,480 --> 00:59:08,840 And we all know, we can all relate to that now, especially, can't we? 1406 00:59:08,880 --> 00:59:11,280 And so I said to him, "John, you've got to get this 1407 00:59:11,320 --> 00:59:13,240 "checked out, but I'm sure you'll be fine. 1408 00:59:13,280 --> 00:59:15,280 "If you've had the same thing I've had, 1409 00:59:15,320 --> 00:59:17,640 "I'm OK, so I'm sure you'll be all right." 1410 00:59:17,680 --> 00:59:21,000 We're still doing motorway speeds down the M5, remember? 1411 00:59:21,040 --> 00:59:23,200 I said, "I'm sure you'll be OK." 1412 00:59:23,240 --> 00:59:27,800 And he went, "Well, I'm not sure. Mine was exactly the same as yours." 1413 00:59:27,840 --> 00:59:29,560 I said, "Well, it sounds very similar." 1414 00:59:29,600 --> 00:59:32,360 And he went, "Yeah, but the thing is..." 1415 00:59:32,400 --> 00:59:34,840 LAUGHTER 1416 00:59:34,880 --> 00:59:36,600 He said, "I don't know whether I should tell you this, 1417 00:59:36,640 --> 00:59:38,360 "but I've been having blackouts." 1418 00:59:38,400 --> 00:59:41,080 LAUGHTER 1419 00:59:41,120 --> 00:59:44,320 I was, like, "Pull over! Pull over right there!" 1420 00:59:44,360 --> 00:59:46,480 I was furious, I'm so pissed off with him. 1421 00:59:46,520 --> 00:59:48,960 Even now he makes me laugh, though. This is the thing, 1422 00:59:49,000 --> 00:59:51,600 I'm so pissed off. Even now he makes me laugh, cos we stop 1423 00:59:51,640 --> 00:59:54,080 the car, I get in the front, in the driver's seat, 1424 00:59:54,120 --> 00:59:56,880 put my seat belt on, ready to drive to my own mother's funeral. 1425 00:59:56,920 --> 00:59:59,400 He goes around and gets in the fucking back. 1426 00:59:59,440 --> 01:00:01,240 LAUGHTER 1427 01:00:01,280 --> 01:00:04,280 I'm, like, "That's bad enough. I'm driving, I'm paying, 1428 01:00:04,320 --> 01:00:07,000 "I'm driving. You're not sitting in the back with your feet 1429 01:00:07,040 --> 01:00:09,840 "up reading the paper, mate. Get in the front, you prick, 1430 01:00:09,880 --> 01:00:12,880 "or I'll put a little hat on for you, shall I? 1431 01:00:14,960 --> 01:00:17,200 "Get in the front!" 1432 01:00:17,240 --> 01:00:20,000 And I put him in the front. Come on! 1433 01:00:20,040 --> 01:00:22,520 And I drove to my own mother's funeral. 1434 01:00:22,560 --> 01:00:24,680 It was fine, I got there on time. It was fine. 1435 01:00:24,720 --> 01:00:27,280 The funeral was fine. And then there's a few drinks. 1436 01:00:27,320 --> 01:00:29,080 Well, everyone else is having a few drinks, 1437 01:00:29,120 --> 01:00:30,560 everybody except me, 1438 01:00:30,600 --> 01:00:32,000 cos at half-past 11, when it was 1439 01:00:32,040 --> 01:00:34,480 all over, I'd to drive John home to Reading, didn't I? 1440 01:00:34,520 --> 01:00:37,200 LAUGHTER Three and a half hours. 1441 01:00:38,520 --> 01:00:40,440 I couldn't let him stay. He's not staying with us, 1442 01:00:40,480 --> 01:00:41,520 and I can't let him drive. 1443 01:00:41,560 --> 01:00:43,640 I can't have that on my conscience, can I? 1444 01:00:43,680 --> 01:00:45,240 To be honest, I didn't even mind. 1445 01:00:45,280 --> 01:00:48,080 I wasn't even angry. By this point, I felt quite close to him, 1446 01:00:48,120 --> 01:00:49,360 and it was quite nice to get away. 1447 01:00:49,400 --> 01:00:51,440 And I realised we had quite a strong bond. 1448 01:00:51,480 --> 01:00:53,720 We both had this stroke thing hanging over us, you know, 1449 01:00:53,760 --> 01:00:57,200 and I dropped him off. His last words to me, right? 1450 01:00:57,240 --> 01:00:58,840 His last words to me that night. 1451 01:00:58,880 --> 01:01:03,360 I dropped him off about half-two in the morning and his wife was there. 1452 01:01:03,400 --> 01:01:06,520 His last words to me were either...well, see what you think. 1453 01:01:06,560 --> 01:01:08,120 I can't work it out. 1454 01:01:08,160 --> 01:01:13,760 They were either quite beautiful and profound and poetic 1455 01:01:13,800 --> 01:01:14,920 and philosophical... 1456 01:01:16,400 --> 01:01:17,760 ..or thick as shit. 1457 01:01:17,800 --> 01:01:19,240 LAUGHTER 1458 01:01:19,280 --> 01:01:20,640 Cos I said, "John, you know, 1459 01:01:20,680 --> 01:01:24,040 "it's been a funny old trip, but I've enjoyed your company, 1460 01:01:24,080 --> 01:01:27,400 "sort of. And, you know, you've got to get yourself checked out. 1461 01:01:27,440 --> 01:01:31,400 "But, who knows, if you're driving again and I need a driver one day, 1462 01:01:31,440 --> 01:01:33,200 "maybe our paths will cross." 1463 01:01:33,240 --> 01:01:35,560 I said, "Cos, after all, John, 1464 01:01:35,600 --> 01:01:38,480 "nobody can predict the future, right?" 1465 01:01:38,520 --> 01:01:40,880 "John went, "No. Nor the past." 1466 01:01:40,920 --> 01:01:43,320 LAUGHTER 1467 01:01:47,760 --> 01:01:49,440 APPLAUSE 1468 01:01:49,480 --> 01:01:50,760 I don't know. 1469 01:01:50,800 --> 01:01:52,480 WHISTLING 1470 01:01:54,560 --> 01:01:56,440 HE LAUGHS It's definitely easier, isn't it? 1471 01:01:56,480 --> 01:01:58,560 LAUGHTER 1472 01:02:04,320 --> 01:02:07,800 I'll leave you with this, and this will be the end. 1473 01:02:07,840 --> 01:02:10,200 I'll leave you with this cos I've seen him again, right, 1474 01:02:10,240 --> 01:02:12,240 I've seen John again after that night. 1475 01:02:12,280 --> 01:02:14,760 Fast-forward a year, 1476 01:02:14,800 --> 01:02:17,720 and I'm doing this documentary about shyness and social anxiety 1477 01:02:17,760 --> 01:02:21,040 that I've mentioned. And filming in TV, you know, TV filming can be 1478 01:02:21,080 --> 01:02:22,800 very long days, right? You could be 1479 01:02:22,840 --> 01:02:25,080 filming all day, like, 18 hours a day, or whatever. 1480 01:02:25,120 --> 01:02:27,320 And so I thought, I'll take the pressure off, 1481 01:02:27,360 --> 01:02:28,760 I'll make life a bit easier. 1482 01:02:28,800 --> 01:02:31,680 I'll get a driver, I'll hire a driver, take the pressure... 1483 01:02:31,720 --> 01:02:34,560 And then I thought, Let's give John a ring, 1484 01:02:34,600 --> 01:02:36,320 cos I don't even know what happened. 1485 01:02:36,360 --> 01:02:38,080 I felt a bit guilty cos I don't even know what happened, 1486 01:02:38,120 --> 01:02:39,160 I haven't even spoken to him. 1487 01:02:39,200 --> 01:02:40,880 I thought, Let's give John a ring, right? 1488 01:02:40,920 --> 01:02:43,520 So I rang John, I spoke to his wife 1489 01:02:43,560 --> 01:02:46,560 and, cut a very long conversation, very short, 1490 01:02:46,600 --> 01:02:49,560 I find out that John's had a stroke, right? 1491 01:02:49,600 --> 01:02:51,920 That's what happened, he's had a mini stroke, 1492 01:02:51,960 --> 01:02:53,560 but they've done a more investigation with him 1493 01:02:53,600 --> 01:02:55,360 and they found out that his is caused 1494 01:02:55,400 --> 01:02:58,400 by an atrial fibrillation. 1495 01:02:58,440 --> 01:03:02,880 It's an irregular heartbeat that can cause dizzy spells, 1496 01:03:02,920 --> 01:03:04,000 hence the blackouts. 1497 01:03:05,280 --> 01:03:08,600 And his wife tells me on the phone that he's lost his job. 1498 01:03:08,640 --> 01:03:10,640 And I felt like shit 1499 01:03:10,680 --> 01:03:12,000 because I hadn't rung him, 1500 01:03:12,040 --> 01:03:14,320 I hadn't been in touch and I didn't know anything, 1501 01:03:14,360 --> 01:03:16,200 and I felt like shit because I'd rung him to ask him 1502 01:03:16,240 --> 01:03:18,400 to drive me for this documentary, and he can't, 1503 01:03:18,440 --> 01:03:19,760 you know, he's lost his job. 1504 01:03:19,800 --> 01:03:21,880 And then his wife asked me why I was ringing. 1505 01:03:21,920 --> 01:03:24,560 I panicked, right? I totally panicked. 1506 01:03:24,600 --> 01:03:27,760 She said, "Why are you ringing?" I went, "Oh, no reason. I've got 1507 01:03:27,800 --> 01:03:30,840 "this documentary coming up, but I'm driving, don't worry about that. 1508 01:03:30,880 --> 01:03:33,720 "I just wondered if John wanted to come along for the craic." 1509 01:03:33,760 --> 01:03:36,120 What the fuck is that? 1510 01:03:36,160 --> 01:03:39,920 No, no! 1511 01:03:39,960 --> 01:03:42,480 One of those slow-motion, "No!" 1512 01:03:42,520 --> 01:03:45,080 Before I could take the offer back, he says yes. 1513 01:03:45,120 --> 01:03:48,440 Off we go again, right? Right back on the road, 1514 01:03:48,480 --> 01:03:51,320 but with me driving him now for no reason. 1515 01:03:51,360 --> 01:03:53,640 For no reason. He's not in the documentary, 1516 01:03:53,680 --> 01:03:56,840 he plays no part in it. I'm working 18 hours a day, 1517 01:03:56,880 --> 01:04:00,560 and then I'm driving this prick around...for no reason! 1518 01:04:00,600 --> 01:04:02,360 For the craic, apparently. 1519 01:04:02,400 --> 01:04:04,640 LAUGHTER 1520 01:04:04,680 --> 01:04:06,760 I wasn't even sure whether to do this documentary, 1521 01:04:06,800 --> 01:04:08,840 cos it's not exactly a cool thing to admit 1522 01:04:08,880 --> 01:04:11,880 that you suffer from shyness and social anxiety, is it? 1523 01:04:11,920 --> 01:04:14,280 It was called Stand Up to Shyness. 1524 01:04:14,320 --> 01:04:17,200 And shyness is such a weird term, isn't it? 1525 01:04:17,240 --> 01:04:19,280 You know, it's such a hard thing to define 1526 01:04:19,320 --> 01:04:21,840 and to describe who's shy, who's not. 1527 01:04:21,880 --> 01:04:23,840 Sometimes we are, sometimes we aren't. 1528 01:04:23,880 --> 01:04:26,600 So I tried to make some...I tried to get some science on it, 1529 01:04:26,640 --> 01:04:29,920 you know, and I went to GPs and cognitive behavioural therapists 1530 01:04:29,960 --> 01:04:32,760 and psychologists and neuroscientists. 1531 01:04:32,800 --> 01:04:36,560 At one point, I'm in Harley Street in London, 1532 01:04:36,600 --> 01:04:39,920 and this neuroscientist has done all these tests across the day. 1533 01:04:39,960 --> 01:04:43,560 And I think at one point he's got, like, an EEG machine on my head, 1534 01:04:43,600 --> 01:04:46,360 like a swimming cap with all these pressure pads. 1535 01:04:46,400 --> 01:04:47,920 And on his computer screen, all my 1536 01:04:47,960 --> 01:04:51,200 brain activity is dancing around it. And I said, you know, 1537 01:04:51,240 --> 01:04:53,440 on camera, I said, "So can you see 1538 01:04:53,480 --> 01:04:57,560 "that I'm shy from looking at that computer, from analysing that?" 1539 01:04:57,600 --> 01:05:01,840 And he said, "No, I can't. But I wouldn't expect to be able to." 1540 01:05:01,880 --> 01:05:04,760 He said, "If you were anxious now, I could probably see it, 1541 01:05:04,800 --> 01:05:08,640 "but I can't tell if you're an anxious type of person." 1542 01:05:08,680 --> 01:05:11,360 It's my first-ever serious documentary. 1543 01:05:11,400 --> 01:05:14,280 I went a little bit over-the-top BBC presenter. 1544 01:05:14,320 --> 01:05:16,680 I've still got this swimming cap thing on my head. 1545 01:05:16,720 --> 01:05:18,960 I sort of looked down, I looked at the camera, you know, 1546 01:05:19,000 --> 01:05:21,240 in my best BBC presenter, I sort of said, 1547 01:05:21,280 --> 01:05:27,200 "So there we have it. So there we have it. 1548 01:05:27,240 --> 01:05:30,680 "You can't tell that somebody's shy just 1549 01:05:30,720 --> 01:05:31,800 "from looking at the brain." 1550 01:05:31,840 --> 01:05:35,160 I'm still looking down the camera, 1551 01:05:35,200 --> 01:05:38,600 on TV, this neuroscientist nudges me and he goes, "Yeah, I don't know 1552 01:05:38,640 --> 01:05:40,680 "if you want to get this on camera, 1553 01:05:40,720 --> 01:05:43,200 "but I can tell you you've got ADHD and possibly dyslexia." 1554 01:05:43,240 --> 01:05:45,360 LAUGHTER 1555 01:05:47,240 --> 01:05:51,320 "What the fuck, are you fucking...?" I'm on television going, 1556 01:05:51,360 --> 01:05:55,720 "What the fuck do I do? I've only popped in for shyness, you prick!" 1557 01:05:55,760 --> 01:05:57,320 LAUGHTER 1558 01:05:57,360 --> 01:06:01,440 "I'm just a bit shy, that's all. What are you talking about, ADHD?" 1559 01:06:01,480 --> 01:06:03,920 I said, "This is a one-off documentary, mate, 1560 01:06:03,960 --> 01:06:06,320 "not a six-part series about my brain!" 1561 01:06:06,360 --> 01:06:07,920 LAUGHTER 1562 01:06:07,960 --> 01:06:09,440 "What do you...ADHD?" Don't get me wrong, 1563 01:06:09,480 --> 01:06:11,360 in hindsight, it's brilliant news. 1564 01:06:11,400 --> 01:06:13,360 In hindsight, for the first time in my life, 1565 01:06:13,400 --> 01:06:18,200 everything makes sense. 50 years of my life suddenly makes sense, 1566 01:06:18,240 --> 01:06:20,160 and I can do something about it, in hindsight. 1567 01:06:20,200 --> 01:06:22,840 But at the time, I'm on telly! 1568 01:06:22,880 --> 01:06:25,360 I was reeling, "ADH...?" 1569 01:06:25,400 --> 01:06:28,680 He said, "Well, I think you've got a subtype." 1570 01:06:28,720 --> 01:06:30,680 He said, "I'll have to do more tests, 1571 01:06:30,720 --> 01:06:34,040 "but I think you've got a subtype of ADHD called ADD." 1572 01:06:34,080 --> 01:06:38,560 He said, "ADHD is attention deficit hyperactivity disorder." 1573 01:06:38,600 --> 01:06:41,800 Apparently, incredibly, I haven't got the hyperactive bit. 1574 01:06:41,840 --> 01:06:43,680 LAUGHTER 1575 01:06:43,720 --> 01:06:46,160 This is a really laid-back version, apparently. 1576 01:06:50,520 --> 01:06:52,440 Next, I've got John in the car, that's my next problem. 1577 01:06:52,480 --> 01:06:53,760 LAUGHTER 1578 01:06:53,800 --> 01:06:56,680 Oh, my God, I've got to come out. I come out. 1579 01:06:56,720 --> 01:06:58,760 John said, "How did it go? How did it go?" 1580 01:06:58,800 --> 01:07:00,800 I said, "I'm having a great time, John," 1581 01:07:00,840 --> 01:07:02,080 I said, "I'm having a great time. Let's go. 1582 01:07:02,120 --> 01:07:04,400 "Come on. I've just had the best day of my life, John. 1583 01:07:04,440 --> 01:07:07,000 "Oh, I'm having a great time. I've gone in there with shyness, 1584 01:07:07,040 --> 01:07:09,920 "I've come out with ADHD and possibly fucking dyslexia." 1585 01:07:11,320 --> 01:07:12,920 John - "What, have you swapped?" 1586 01:07:12,960 --> 01:07:14,160 LAUGHTER 1587 01:07:15,160 --> 01:07:19,720 " I haven't swapped!" 1588 01:07:19,760 --> 01:07:22,120 What does that even mean? "Of course I haven't swapped, 1589 01:07:22,160 --> 01:07:24,920 "John, I haven't swapped. How could I have swapped? 1590 01:07:24,960 --> 01:07:29,760 "I've come out with two new things that I didn't even know I had." 1591 01:07:29,800 --> 01:07:31,720 He said, "Well, at least you're not shy any more." 1592 01:07:31,760 --> 01:07:36,240 I was, like, "I am still shy, John! Of course I'm still shy, John, 1593 01:07:36,280 --> 01:07:38,320 "and dyslexic and I've got this 1594 01:07:38,360 --> 01:07:40,880 "AD...I've got all three of them, John. 1595 01:07:40,920 --> 01:07:43,800 "I've got the full set, mate. I've got the full set!" 1596 01:07:43,840 --> 01:07:45,960 He's, like, "Oh, OK, yeah, right, I've got you. 1597 01:07:46,000 --> 01:07:48,920 "Oh, yeah, sorry to hear that, yeah, yeah." He said, "Dyslexia, 1598 01:07:48,960 --> 01:07:51,920 "I know that one, that's the spelling one." 1599 01:07:51,960 --> 01:07:54,760 I said, "Any problem with reading, writing, spelling." 1600 01:07:54,800 --> 01:07:57,960 He said, "Oh, what's that other thing?" 1601 01:07:58,000 --> 01:08:00,440 I said, "Oh, it's ADD," right? 1602 01:08:00,480 --> 01:08:03,240 He said, "Well, what's that, then?" And I said, "Well," 1603 01:08:03,280 --> 01:08:05,640 I said, "I don't know, really." I said, "You know, 1604 01:08:05,680 --> 01:08:09,200 "ADHD is attention deficit hyperactivity disorder, 1605 01:08:09,240 --> 01:08:10,880 "but what I have is ADD." 1606 01:08:10,920 --> 01:08:12,560 And he went, "Oh, right, 1607 01:08:12,600 --> 01:08:16,320 "I've got you, yeah, so you've got ADHD, 1608 01:08:16,360 --> 01:08:18,560 "but you can't spell it cos of the dyslexia." 1609 01:08:18,600 --> 01:08:20,960 LAUGHTER 1610 01:08:23,240 --> 01:08:25,920 Wow! 1611 01:08:25,960 --> 01:08:27,520 Where do you start with that? 1612 01:08:28,560 --> 01:08:31,920 Where do you start with that? You've got ADHD, 1613 01:08:31,960 --> 01:08:34,560 but you can't spell it because of the... 1614 01:08:34,600 --> 01:08:35,920 I just did spell it. 1615 01:08:35,960 --> 01:08:38,320 I said, "I was the one who just told you I haven't got ADHD, 1616 01:08:38,360 --> 01:08:39,920 "John, do you remember? 1617 01:08:39,960 --> 01:08:43,040 "How can you accuse me of not being able to spell ADHD 1618 01:08:43,080 --> 01:08:45,480 "when I just told you I haven't got ADHD?" 1619 01:08:45,520 --> 01:08:47,400 He said, "Well, you keep saying ADD." 1620 01:08:47,440 --> 01:08:49,440 I said, "Because that's what I've got." 1621 01:08:49,480 --> 01:08:53,240 He said, "You keep missing the H." "I don't keep missing the H. 1622 01:08:53,280 --> 01:08:56,000 "There IS no H!" He's like, "What, there's no H in ADHD?" 1623 01:08:56,040 --> 01:08:58,520 "No, of course there's a fucking H in ADHD, John. 1624 01:08:58,560 --> 01:09:03,240 "There's an H in ADHD, but there's no H in AD fucking D." 1625 01:09:04,360 --> 01:09:05,400 "Right, you ARE the boss." 1626 01:09:05,440 --> 01:09:07,880 "It's not about being the bloody boss! 1627 01:09:07,920 --> 01:09:10,600 "Anyway, I'm not the boss, am I? I'm driving you around, 1628 01:09:10,640 --> 01:09:13,080 "in case you haven't noticed, you useless piece of shit!" 1629 01:09:13,120 --> 01:09:14,360 LAUGHTER 1630 01:09:14,400 --> 01:09:15,800 "So get it into your head, John, 1631 01:09:15,840 --> 01:09:17,520 "one's got an H and one of them hasn't, 1632 01:09:17,560 --> 01:09:20,000 "cos one involves hyperactivity and the other one doesn't, John. 1633 01:09:20,040 --> 01:09:21,960 "And for your information, I know the difference, 1634 01:09:22,000 --> 01:09:24,760 "and I can spell them bloody both!" LAUGHTER 1635 01:09:24,800 --> 01:09:26,520 John - "Well, you haven't got dyslexia, then." 1636 01:09:26,560 --> 01:09:29,040 "Right, I'm going back in. I'm going back in." 1637 01:09:29,080 --> 01:09:31,880 I'm going back in. "I'm sorry, Mr Neuroscientist, 1638 01:09:31,920 --> 01:09:34,120 "I know you've spent your life studying the brain, 1639 01:09:34,160 --> 01:09:36,560 "but I've had a quick chat to John in the car park. 1640 01:09:36,600 --> 01:09:38,120 "I don't know if you know him, 1641 01:09:38,160 --> 01:09:40,200 "but he's pretty convinced I'm not dyslexic, 1642 01:09:40,240 --> 01:09:41,240 "so I'll be on my way. 1643 01:09:41,280 --> 01:09:44,360 "I think I'll take John's word over yours, if you don't mind. 1644 01:09:44,400 --> 01:09:47,760 "He usually knows what's what." I said, "In fact, come back with me, 1645 01:09:47,800 --> 01:09:49,000 "John. Come back in with me." 1646 01:09:49,040 --> 01:09:50,080 He said, "Why?" I said, 1647 01:09:50,120 --> 01:09:52,800 "Cos I can hook you up to that fucking EEG machine, that's why. 1648 01:09:52,840 --> 01:09:56,480 "Let's see if anything whatsoever appears on that screen, shall we? 1649 01:09:56,520 --> 01:09:58,080 "Let's see if a computer 1650 01:09:58,120 --> 01:10:01,280 "can detect any sign of brain activity whatsoever. 1651 01:10:01,320 --> 01:10:04,120 "Cos I've been with you for months and I've seen nothing! 1652 01:10:04,160 --> 01:10:06,200 "Nothing! 1653 01:10:06,240 --> 01:10:09,840 "It'll probably just say 'buffering' for the first few hours, won't it? 1654 01:10:09,880 --> 01:10:13,120 "Then there'll be a weird picture of a girl and a clown playing noughts 1655 01:10:13,160 --> 01:10:15,080 "and crosses for the rest of the week." 1656 01:10:15,120 --> 01:10:17,000 LAUGHTER 1657 01:10:19,440 --> 01:10:22,240 "You might as well put an EEG machine on a damaged melon!" 1658 01:10:22,280 --> 01:10:24,320 LAUGHTER 1659 01:10:25,760 --> 01:10:28,920 He said, "What's an EEG machine?" I said, "Oh, sorry, John, it's 1660 01:10:28,960 --> 01:10:33,680 "an EHEG machine, but I can't spell it cos I'm too dyslexic, obviously." 1661 01:10:45,080 --> 01:10:48,320 There was ten days' filming on that documentary. 1662 01:10:48,360 --> 01:10:49,960 This is day three. 1663 01:10:50,000 --> 01:10:51,960 LAUGHTER 1664 01:10:55,000 --> 01:10:57,360 Day four. 1665 01:10:57,400 --> 01:11:00,600 Day four, the next day, I've been doing some more filming. 1666 01:11:00,640 --> 01:11:04,840 And then we were driving along. I was driving along. 1667 01:11:04,880 --> 01:11:09,120 He's sat there, trying to work out whose reflection 1668 01:11:09,160 --> 01:11:10,640 he keeps catching in the window. 1669 01:11:10,680 --> 01:11:12,760 LAUGHTER 1670 01:11:25,800 --> 01:11:28,720 He was quiet for a while, he was quiet for about ten minutes. 1671 01:11:30,120 --> 01:11:32,040 Honestly, it's one of the best fortnight's holiday 1672 01:11:32,080 --> 01:11:33,200 I've ever had in my life. 1673 01:11:33,240 --> 01:11:35,080 LAUGHTER 1674 01:11:36,400 --> 01:11:38,360 He was quiet for about ten minutes, then he piped up. 1675 01:11:38,400 --> 01:11:42,560 He went, "Hey, Rhod. Hey, Rhod, yeah, I've been thinking." 1676 01:11:42,600 --> 01:11:45,520 I was like, "Oh, good." LAUGHTER 1677 01:11:45,560 --> 01:11:47,520 "Glad to hear that, John. What have you been thinking?" 1678 01:11:47,560 --> 01:11:49,640 He went, "Well, I've been thinking about it 1679 01:11:49,680 --> 01:11:52,120 "and I've just realised something." 1680 01:11:52,160 --> 01:11:54,800 He said, "Your name, your first name." 1681 01:11:54,840 --> 01:11:56,760 LAUGHTER 1682 01:12:05,240 --> 01:12:07,640 I said, "Fair play, John, you really are the boss." 1683 01:12:07,680 --> 01:12:09,280 Cardiff, you've been absolutely lovely. 1684 01:12:09,320 --> 01:12:12,320 Thank you very, very, very, very, very much. 1685 01:12:12,360 --> 01:12:13,560 CHEERING AND APPLAUSE 1686 01:12:13,600 --> 01:12:16,320 What a privilege and an honour to film the show here. 1687 01:12:16,360 --> 01:12:18,800 That's it, that's my life complete. Thank you very much. 1688 01:12:18,840 --> 01:12:20,040 You've been lovely, thank you. 1689 01:12:20,080 --> 01:12:21,920 Thanks for all your support over the years. 1690 01:12:21,960 --> 01:12:23,720 Thank you very, very much. 1691 01:12:28,640 --> 01:12:31,080 Thank you. Cheers, thanks very much, goodnight! 1692 01:13:06,160 --> 01:13:08,280 Subtitles by Red Bee Media 140541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.