All language subtitles for PEN15 (2019) - S01E05 - Community Service (1080p WEB-DL x265 MONOLITH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,832 --> 00:00:10,020 MAYA: Wait, look, look. 2 00:00:10,124 --> 00:00:12,605 Mr. O's underwear is sticking out. 3 00:00:12,709 --> 00:00:13,731 ANNA: (WHISPERS) Oh, my God! 4 00:00:13,835 --> 00:00:18,610 I would, like, put my head in the butt part 5 00:00:18,714 --> 00:00:22,738 and I would wear it on my face as a mask to fall asleep. 6 00:00:22,842 --> 00:00:25,240 All right, settle down, settle down, people. 7 00:00:25,344 --> 00:00:27,366 All right, it's Monday. We got a lot to get through. 8 00:00:27,470 --> 00:00:31,661 But first and foremost is signing up for your mandatory community service project. 9 00:00:31,765 --> 00:00:34,455 More like community suck-vice. (STUDENTS CHUCKLE) 10 00:00:34,559 --> 00:00:36,206 I doubt that you will be saying that 11 00:00:36,310 --> 00:00:40,376 when you hear these extremely cool options. 12 00:00:40,480 --> 00:00:44,545 Okay, Sam's dad is delivering meals to the homeless. 13 00:00:44,650 --> 00:00:47,735 PB&J-making party at my house! 14 00:00:49,487 --> 00:00:52,218 Yeah... All right. 15 00:00:52,322 --> 00:00:53,761 There's a river trash pick-up. 16 00:00:53,865 --> 00:00:56,513 You can scrape gum off the bridge. That one. 17 00:00:56,617 --> 00:00:59,181 And finally, Heather's mom 18 00:00:59,285 --> 00:01:02,767 is hosting a fashion show at the nursing home. Huh? 19 00:01:02,871 --> 00:01:03,976 GIRL: Okay, now I'm so excited. 20 00:01:04,081 --> 00:01:05,144 MR. O: Sign-up sheets are in the hallway. 21 00:01:05,248 --> 00:01:06,520 (BELL RINGS) Okay, go now! Go, go, go! 22 00:01:06,624 --> 00:01:08,146 MR. O: Calmly! No running! 23 00:01:08,250 --> 00:01:12,087 MAYA: Maya! Maya Ishii-Peters, sign it! 24 00:01:13,254 --> 00:01:14,818 ANNA: No! 25 00:01:14,922 --> 00:01:17,195 No, I'm getting in. I got it, I got it, I got it. 26 00:01:17,299 --> 00:01:18,654 HEATHER: Guys, guys, stop it. 27 00:01:18,758 --> 00:01:20,781 Stop it. It's my mom, not yours, okay? It's my mom. 28 00:01:20,885 --> 00:01:22,157 Yes! 29 00:01:22,261 --> 00:01:23,282 Yes! 30 00:01:23,387 --> 00:01:24,742 Personal space. Is it your mom? 31 00:01:24,846 --> 00:01:26,535 I don't think so. Maya, we're gonna be supermodels. 32 00:01:26,639 --> 00:01:28,661 ♪ High 33 00:01:28,766 --> 00:01:32,539 ♪ I am high 34 00:01:32,643 --> 00:01:35,333 ♪ The you I show to you 35 00:01:35,437 --> 00:01:39,419 ♪ Is just a lie 36 00:01:39,524 --> 00:01:40,712 ♪ You take what you want 37 00:01:40,816 --> 00:01:42,672 ♪ You get what you take 38 00:01:42,776 --> 00:01:46,695 ♪ The high, high, high ♪ 39 00:01:47,821 --> 00:01:51,136 Litter and say bye to nature as we know it. 40 00:01:51,240 --> 00:01:53,805 Here. Pass this around. 41 00:01:53,909 --> 00:01:55,890 (WHISPERING) She's at that group. Go ask her. 42 00:01:55,994 --> 00:01:57,808 DEB: Spending time with the elderly 43 00:01:57,912 --> 00:02:00,018 can be so rewarding. GIRLS: Mmm-hmm. 44 00:02:00,122 --> 00:02:02,645 Whenever Heather and I visit her grandma in the home, 45 00:02:02,749 --> 00:02:04,062 I think to myself, 46 00:02:04,167 --> 00:02:06,773 "No one else even notices these people besides us." 47 00:02:06,877 --> 00:02:08,691 So true, you guys! 48 00:02:08,795 --> 00:02:13,820 I mean, some of these older people haven't been noticed in 40, 50 years. 49 00:02:13,924 --> 00:02:15,988 Yeah. So let's fix that. 50 00:02:16,092 --> 00:02:19,887 Now what turns heads more than a big, beautiful hat? 51 00:02:20,721 --> 00:02:21,826 Almost nothing. 52 00:02:21,930 --> 00:02:23,827 Oh, my God. That's so true. Wow! 53 00:02:23,931 --> 00:02:26,308 Luckily, I have my own new line of hats... 54 00:02:28,143 --> 00:02:30,248 Deb's Darling Designs. ALL: Aww! 55 00:02:30,353 --> 00:02:31,333 Oh, my God! 56 00:02:31,437 --> 00:02:32,750 Holy shit! 57 00:02:32,855 --> 00:02:35,627 And each of you will be wearing one of my creations 58 00:02:35,732 --> 00:02:37,170 as you walk the runway 59 00:02:37,274 --> 00:02:40,965 with one of Franklin County's most forgotten old people... 60 00:02:41,069 --> 00:02:45,051 Hey, um, why aren't you in your boyfriend's group? 61 00:02:45,155 --> 00:02:47,303 She can't leave her best friend. DEB: Excuse me. 62 00:02:47,407 --> 00:02:49,471 Can you please go back to your own circle? 63 00:02:49,575 --> 00:02:50,680 Go! 64 00:02:50,784 --> 00:02:53,390 DEB: Phew. Anyway, as I was saying, 65 00:02:53,495 --> 00:02:56,268 the actual fashion show is on Saturday... (WHISPERING) 66 00:02:56,372 --> 00:02:57,936 ...but we'll have two rehearsals before that 67 00:02:58,040 --> 00:02:59,729 to make sure you're good at modeling. 68 00:02:59,833 --> 00:03:02,064 The first rehearsal is tomorrow afternoon. 69 00:03:02,168 --> 00:03:04,357 Heather, don't talk over me, sweetie. 70 00:03:04,461 --> 00:03:07,276 So, please. This is essential. 71 00:03:07,380 --> 00:03:10,653 Bring a professional photo of yourself to the rehearsal. 72 00:03:10,757 --> 00:03:12,488 Headshots at the mall after school 73 00:03:12,592 --> 00:03:13,572 so we get the best hats. 74 00:03:13,676 --> 00:03:15,323 (HEATHER SQUEALING) 75 00:03:15,428 --> 00:03:18,617 (STAMMERS) So where... where are you guys meeting at the... 76 00:03:18,722 --> 00:03:20,702 Should we meet at Orange Julius? Or like... 77 00:03:20,807 --> 00:03:23,579 Oh, we actually already have reservations. 78 00:03:23,684 --> 00:03:25,498 Cool, so do we so... Okay. 79 00:03:25,602 --> 00:03:27,499 Sorry. Yeah, no, we can't come either. It's fine. 80 00:03:27,603 --> 00:03:28,583 (BELL RINGS) 81 00:03:28,687 --> 00:03:30,043 Well, bye, you guys. Bye. 82 00:03:30,147 --> 00:03:32,378 See you guys tomorrow. Whatever. 83 00:03:32,482 --> 00:03:33,962 I have a plan. Okay, what? 84 00:03:34,066 --> 00:03:36,297 There's a spot right near my house 85 00:03:36,401 --> 00:03:38,966 and I feel like our pictures will look exactly like theirs. 86 00:03:39,070 --> 00:03:41,301 Promise? I pinky promise. 87 00:03:41,405 --> 00:03:43,490 So... what's the plan? 88 00:03:44,616 --> 00:03:46,701 Oh, you're still here? 89 00:03:47,701 --> 00:03:51,892 Oh, my gosh, I knew yours was gonna be beautiful. Great. 90 00:03:51,996 --> 00:03:54,185 Oh, so nice. And you know, tomorrow, 91 00:03:54,290 --> 00:03:57,855 our next rehearsal, you'll be meeting your mature partners! 92 00:03:57,959 --> 00:04:00,044 Won't that be fun? 93 00:04:00,753 --> 00:04:02,838 Jeez! 94 00:04:03,380 --> 00:04:07,737 Okay. These photos are just incredible. So beautiful. 95 00:04:07,841 --> 00:04:10,281 The zig-zaggy part is so cute and so is your eye shadow. 96 00:04:10,385 --> 00:04:13,074 HEATHER: Oh, my God, you guys. GIRL: Oh, my God. 97 00:04:13,179 --> 00:04:16,910 DEB: I think your mothers knew what they were doing. 98 00:04:17,015 --> 00:04:18,662 They got you dressed up. 99 00:04:18,766 --> 00:04:19,954 (GIRLS CHATTING INDISTINCTLY) 100 00:04:20,059 --> 00:04:21,998 Oh, my God! That lip shade! 101 00:04:22,102 --> 00:04:24,333 Can I borrow that? CONNIE: Yes! 102 00:04:24,437 --> 00:04:26,563 (GIRLS SPEAKING INDISTINCTLY) 103 00:04:30,650 --> 00:04:32,547 Anna, you look so pretty! 104 00:04:32,651 --> 00:04:34,736 Aww. Thanks. 105 00:04:36,821 --> 00:04:38,551 DEB: Hmm. 106 00:04:38,656 --> 00:04:40,803 Anna, what... what? 107 00:04:40,907 --> 00:04:42,679 I don't know what that is in your photo. 108 00:04:42,784 --> 00:04:43,722 That's a fan. 109 00:04:43,826 --> 00:04:45,598 It's a fan. 110 00:04:45,703 --> 00:04:48,017 Okay, you know, normally, if you want that kind of, the airbrush look, 111 00:04:48,121 --> 00:04:49,768 you don't keep the fan in. 112 00:04:49,872 --> 00:04:51,644 Um, thank you for the note. 113 00:04:51,749 --> 00:04:53,938 I don't know what you're doing here, Maya. 114 00:04:54,042 --> 00:04:55,731 You know, you almost look like you were missing 115 00:04:55,835 --> 00:04:57,649 and I know you're not 'cause you're right there. 116 00:04:57,753 --> 00:04:59,025 But I wouldn't even put that... 117 00:04:59,129 --> 00:05:00,693 Honestly I wouldn't even put that on a milk carton. 118 00:05:00,797 --> 00:05:02,402 Thank you for the note. 119 00:05:02,507 --> 00:05:04,571 DEB: So, Terra, you know, she looks like she's from the 1800s. 120 00:05:04,675 --> 00:05:08,615 But it's on modern paper and that... that matters. 121 00:05:08,720 --> 00:05:10,971 I found that dress in the river. 122 00:05:11,847 --> 00:05:14,078 Okay, so let's go try on our outfits. 123 00:05:14,182 --> 00:05:15,579 Okay? Yay! 124 00:05:15,683 --> 00:05:18,748 I can basically see my reflection in your lip gloss. 125 00:05:18,852 --> 00:05:20,708 GIRL: You look so cute! GIRL 2: So shiny! 126 00:05:20,812 --> 00:05:23,168 It shimmers. Oh, my God! 127 00:05:23,272 --> 00:05:24,710 Do you have any lip gloss? What? 128 00:05:24,815 --> 00:05:27,212 Thanks for letting me borrow these shoes, Heather Feather. 129 00:05:27,317 --> 00:05:29,401 Duh, babe. 130 00:05:31,194 --> 00:05:32,633 Oh, my God! 131 00:05:32,737 --> 00:05:34,092 What? 132 00:05:34,197 --> 00:05:37,720 Heather's wearing a thong. ANNA: Oh, my God, no way. 133 00:05:37,824 --> 00:05:38,971 MAYA: Yeah. 134 00:05:39,075 --> 00:05:41,640 Do I recognize that pink top, Miss Rebecca? 135 00:05:41,744 --> 00:05:43,975 Um, yeah, Heather let me borrow it. 136 00:05:44,079 --> 00:05:48,937 Um, Heather, do you have a pink tank that I could borrow? 137 00:05:49,041 --> 00:05:50,730 'Cause I lost mine. 138 00:05:50,834 --> 00:05:54,899 Um... I'm sorry, I'm not really allowed to let people borrow my clothes. 139 00:05:55,004 --> 00:05:56,401 You know, sometimes people lose them. 140 00:05:56,505 --> 00:05:59,778 That's cool, like, we can buy some 'cause we have... 141 00:05:59,882 --> 00:06:01,321 Money. Money. 142 00:06:01,425 --> 00:06:02,405 Yeah. 143 00:06:02,509 --> 00:06:03,948 Okay, you three... 144 00:06:04,052 --> 00:06:06,470 Can you come over here for a second, doll? You three... 145 00:06:07,138 --> 00:06:07,909 Yeah? 146 00:06:08,013 --> 00:06:09,910 Okay, can you, um... 147 00:06:10,015 --> 00:06:12,412 Look more like the other girls with your outfits? 148 00:06:12,517 --> 00:06:14,539 You know, because I'd like the outfits to be 149 00:06:14,643 --> 00:06:16,624 more uniform to match the hats. 150 00:06:16,728 --> 00:06:17,708 Uh-huh. 151 00:06:17,812 --> 00:06:18,792 My hats can do a lot of work 152 00:06:18,896 --> 00:06:20,251 but they can't, you know, do everything. 153 00:06:20,356 --> 00:06:23,254 So, can we... There we go. Like, just... Yeah. 154 00:06:23,358 --> 00:06:25,756 Like this? DEB: No, back, back, back, 155 00:06:25,860 --> 00:06:26,965 there we go. 156 00:06:27,069 --> 00:06:29,133 Jess, you got the best hat. 157 00:06:29,237 --> 00:06:31,760 Oh, thank you, but Heather definitely got the best hat. 158 00:06:31,864 --> 00:06:33,678 It is quite flattering on me. 159 00:06:33,782 --> 00:06:36,430 (GIRLS CHATTING EXCITEDLY) 160 00:06:36,534 --> 00:06:39,641 Guys, do you want to see my grandma's room? 161 00:06:39,745 --> 00:06:41,475 GIRLS: Yeah! Yeah. 162 00:06:41,580 --> 00:06:46,291 There's actually, like, not enough room for everyone so... 163 00:06:47,918 --> 00:06:50,107 Ooh, how about raise your hand 164 00:06:50,211 --> 00:06:51,816 if you've been to Heather's house before? 165 00:06:51,921 --> 00:06:54,006 That's who can come. 166 00:06:56,883 --> 00:06:58,029 (GIRL CHUCKLING) 167 00:06:58,134 --> 00:06:58,905 When? 168 00:06:59,009 --> 00:07:00,990 Girl Scouts in second grade. 169 00:07:01,094 --> 00:07:02,449 HEATHER: Follow me, guys. 170 00:07:02,553 --> 00:07:04,618 (GIRLS SPEAK INDISTINCTLY) (DOOR OPENS) 171 00:07:04,722 --> 00:07:07,870 Great idea, Becca. BECCA: Thanks. I know, right? 172 00:07:07,974 --> 00:07:10,059 JESSICA: Your hat matched your hair. 173 00:07:16,772 --> 00:07:19,316 (SHUSHING) (SOFTLY) What? 174 00:07:21,276 --> 00:07:23,361 Look in there. 175 00:07:25,404 --> 00:07:26,342 Oh, my God. 176 00:07:26,446 --> 00:07:28,302 This is what they were using. I know. 177 00:07:28,406 --> 00:07:30,491 (BOTH SNIFFING) 178 00:07:39,956 --> 00:07:42,041 (CHUCKLES) No! 179 00:07:47,962 --> 00:07:51,214 Oh...my... 180 00:07:51,923 --> 00:07:53,362 (GASPS) 181 00:07:53,466 --> 00:07:55,280 Wait. Why did she take that off? 182 00:07:55,384 --> 00:07:56,698 I don't know. 183 00:07:56,802 --> 00:07:59,095 Wait, I dare you to try it on. 184 00:08:00,680 --> 00:08:03,432 What? I dare you. 185 00:08:04,599 --> 00:08:06,684 I triple-dog dare you. 186 00:08:08,269 --> 00:08:09,666 (SPEAKING INDISTINCTLY) 187 00:08:09,770 --> 00:08:11,500 Yeah! Oh, my God! 188 00:08:11,604 --> 00:08:12,793 Wait. Shh! 189 00:08:12,897 --> 00:08:15,149 I can't say no to a triple-dog dare. Okay, do it. 190 00:08:16,400 --> 00:08:18,485 Wait, block me. 191 00:08:20,403 --> 00:08:21,883 Oh, my... MAYA: Put it on, put it on. 192 00:08:21,987 --> 00:08:23,884 Put it on, put it on. (GASPS) 193 00:08:23,989 --> 00:08:26,303 Oh, my God! How does it feel? 194 00:08:26,407 --> 00:08:27,220 Crazy. 195 00:08:27,324 --> 00:08:28,763 My God. Let me see. Turn around. 196 00:08:28,867 --> 00:08:31,890 (GASPS AND GIGGLES) 197 00:08:31,994 --> 00:08:33,975 Wait, I wanna try it on! Ow! 198 00:08:34,079 --> 00:08:35,643 Wait, I wanna try it on. Let me try it on. 199 00:08:35,747 --> 00:08:36,727 Stop. Stop. 200 00:08:36,831 --> 00:08:38,604 No, I wanna try it. Let me! 201 00:08:38,708 --> 00:08:41,522 BECCA: Oh, my God! HEATHER: Becca, stop! 202 00:08:41,627 --> 00:08:43,357 (BOTH SPEAKING INDISTINCTLY) 203 00:08:43,461 --> 00:08:44,399 Put your pants on. 204 00:08:44,504 --> 00:08:46,964 Put your pants on. It's not funny. 205 00:08:47,589 --> 00:08:48,778 Put your pants on. 206 00:08:48,882 --> 00:08:50,967 (GRUMBLING) Stop. 207 00:08:52,259 --> 00:08:53,031 Stop. 208 00:08:53,135 --> 00:08:55,220 Good one, Heather. 209 00:08:56,012 --> 00:08:57,909 (ZIPPER CREAKS) 210 00:08:58,014 --> 00:08:59,869 Your mom's honking outside. 211 00:08:59,973 --> 00:09:01,329 Okay. Thanks, Becca. 212 00:09:01,433 --> 00:09:04,018 BECCA: You're welcome. Wait, Anna, Anna, Anna. 213 00:09:04,852 --> 00:09:06,666 Why were your pants off? 214 00:09:06,770 --> 00:09:07,959 They weren't. 215 00:09:08,063 --> 00:09:11,690 MAYA: They weren't. Oh, here, that was so fun. 216 00:09:12,608 --> 00:09:13,754 Yeah. 217 00:09:13,859 --> 00:09:15,944 I had a great time. 218 00:09:16,361 --> 00:09:17,841 Okay. 219 00:09:17,945 --> 00:09:20,030 (MAYA CHUCKLES) 220 00:09:22,115 --> 00:09:24,200 See you tomorrow. 221 00:09:30,871 --> 00:09:33,519 Oh, my God! Oh, my God! I can't believe that happened. 222 00:09:33,623 --> 00:09:35,771 I didn't mean to steal. I'm gonna give it back to her tomorrow 223 00:09:35,875 --> 00:09:37,355 after I wash it. Yeah. No, no, no. 224 00:09:37,459 --> 00:09:39,649 No, that's not fair. What do you mean? 225 00:09:39,753 --> 00:09:41,859 You got to try it on and I didn't. 226 00:09:41,963 --> 00:09:43,777 Fine, you can have it. It's on you then. 227 00:09:43,881 --> 00:09:45,069 Okay, fine. Okay, then good. 228 00:09:45,173 --> 00:09:46,987 Give it...give it... Give it to me in the car. 229 00:09:47,092 --> 00:09:48,947 I will, it hurts. Have fun. 230 00:09:49,051 --> 00:09:50,365 Hi, girls. (CAR DOOR SLIDES SHUT) 231 00:09:50,469 --> 00:09:52,158 How did the community service go? 232 00:09:52,262 --> 00:09:54,576 I don't know, we learned stuff, Mom, like... 233 00:09:54,680 --> 00:09:56,911 YUKI: All right. 234 00:09:57,016 --> 00:09:58,371 Seatbelt, girls. MAYA: Okay. 235 00:09:58,475 --> 00:09:59,872 Let's just drive. YUKI: Okay. 236 00:09:59,976 --> 00:10:02,061 (WHISPERS) Maya... 237 00:10:05,897 --> 00:10:09,441 I'm washing my hands for a while, so no one bother me. 238 00:10:13,027 --> 00:10:15,154 (HEAVENLY MUSIC PLAYING) 239 00:11:23,538 --> 00:11:26,102 One, two, three. 240 00:11:26,206 --> 00:11:27,812 (FUNKY MUSIC PLAYING) 241 00:11:27,916 --> 00:11:30,001 Freak! 242 00:11:32,795 --> 00:11:34,859 Damn, white lady. 243 00:11:34,963 --> 00:11:37,048 (PHONE RINGS) 244 00:11:38,674 --> 00:11:39,904 Yo. 245 00:11:40,008 --> 00:11:41,989 ANNA: Hi, Shuji, is Maya there, please? 246 00:11:42,093 --> 00:11:44,178 Bitch, here she be. 247 00:11:44,553 --> 00:11:47,159 Whoa, you sound different. Um... 248 00:11:47,264 --> 00:11:51,663 Anyways, I was just thinking. I'm just, like, feeling a little, like, guilty. 249 00:11:51,767 --> 00:11:54,707 Are you feeling the same thing? Yeah, it's bothering me a lot. 250 00:11:54,811 --> 00:11:57,042 You know, I just want to make sure that you wash it 251 00:11:57,146 --> 00:11:59,543 and that we give it back to her, and we put it in her bag tomorrow. 252 00:11:59,648 --> 00:12:04,380 Uh-huh. For sure, washing it right now. 253 00:12:04,485 --> 00:12:06,632 We're just not that kind of people, like, 254 00:12:06,736 --> 00:12:08,821 we wouldn't take something on purpose, you know. 255 00:12:09,989 --> 00:12:11,719 Bye! 256 00:12:11,823 --> 00:12:12,845 Bye! 257 00:12:12,949 --> 00:12:15,034 (PHONE BEEPS) 258 00:12:15,910 --> 00:12:17,995 (INDISTINCT CONVERSATION) 259 00:12:23,999 --> 00:12:26,126 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 260 00:12:40,761 --> 00:12:41,825 Hey. 261 00:12:41,929 --> 00:12:43,284 Hey. 262 00:12:43,388 --> 00:12:46,224 You notice anything different about me? 263 00:12:46,807 --> 00:12:48,413 Baby got back. 264 00:12:48,517 --> 00:12:50,164 You still have... Are you serious? 265 00:12:50,268 --> 00:12:52,166 Maya, no. What? 266 00:12:52,270 --> 00:12:54,959 You promised that we'd give it back, like, stop. 267 00:12:55,064 --> 00:12:56,294 Right, you seriously need to chill 268 00:12:56,398 --> 00:12:58,087 'cause I'm gonna give it back tomorrow. 269 00:12:58,191 --> 00:12:59,713 Like, nine people have looked at my butt 270 00:12:59,817 --> 00:13:01,005 and my boobs for some reason 271 00:13:01,110 --> 00:13:03,778 and I've literally only been here for ten minutes. 272 00:13:04,612 --> 00:13:06,134 Nine. 273 00:13:06,238 --> 00:13:07,218 SAM: Hey, bowl cut. 274 00:13:07,323 --> 00:13:09,095 I mean, Maya. 275 00:13:09,199 --> 00:13:11,284 Don't look at me. 276 00:13:12,576 --> 00:13:14,140 Ten. 277 00:13:14,244 --> 00:13:17,059 Okay, you got checked out ten times. Like I do... I do, too. 278 00:13:17,163 --> 00:13:19,102 All the time. Yeah. 279 00:13:19,206 --> 00:13:21,541 Oh, Alex, look. Oh, shit. 280 00:13:26,170 --> 00:13:27,733 I need it. What? 281 00:13:27,838 --> 00:13:29,318 It, it, it. 282 00:13:29,422 --> 00:13:31,194 Anna. Maya. 283 00:13:31,299 --> 00:13:33,154 What? No. Give it to me. 284 00:13:33,258 --> 00:13:34,655 Give me the... 285 00:13:34,760 --> 00:13:36,844 Give me the thing. 286 00:13:48,186 --> 00:13:50,271 Hey. 287 00:13:55,024 --> 00:13:57,109 Let's make love. 288 00:13:57,860 --> 00:13:59,945 I do it all the time. 289 00:14:12,162 --> 00:14:14,059 What happened to your neck? 290 00:14:14,164 --> 00:14:15,852 Okay, I'm sorry. Bye. 291 00:14:15,957 --> 00:14:18,417 (DOOR OPENS AND SHUTS) 292 00:14:19,084 --> 00:14:21,169 She almost caught us. 293 00:14:27,465 --> 00:14:30,363 So, now that you've met your Fashion Show partners, 294 00:14:30,467 --> 00:14:35,283 it's important between now and Saturday to really bond, okay? 295 00:14:35,388 --> 00:14:37,368 So turn to your partner and ask, 296 00:14:37,472 --> 00:14:40,162 "If you were a hat, what kind would you be?" 297 00:14:40,266 --> 00:14:42,122 I don't really wear hats. 298 00:14:42,226 --> 00:14:44,248 Oh, Heather, you're so pretty. 299 00:14:44,353 --> 00:14:47,376 If I were a hat, I'd be you. 300 00:14:47,480 --> 00:14:49,127 ANNA: They make my hair flat, hats. 301 00:14:49,231 --> 00:14:50,503 Oh, your hair is beautiful. 302 00:14:50,607 --> 00:14:53,005 Your hair is beautiful. (CHUCKLING) No, it's not. 303 00:14:53,109 --> 00:14:55,256 I literally already love you. 304 00:14:55,361 --> 00:14:56,924 I'm not kidding. 305 00:14:57,029 --> 00:14:58,634 You're not? No. 306 00:14:58,738 --> 00:14:59,801 Wow. 307 00:14:59,906 --> 00:15:01,991 Chew, chew. 308 00:15:03,909 --> 00:15:09,496 If I were a hat I would be a kind of like... 309 00:15:11,122 --> 00:15:12,186 (CHUCKLING) 310 00:15:12,290 --> 00:15:13,603 Oh, my God. We could get... 311 00:15:13,708 --> 00:15:15,605 I'll give you... I'll give you a manicure. 312 00:15:15,709 --> 00:15:16,480 Okay. 313 00:15:16,585 --> 00:15:17,856 You give me a foot massage. 314 00:15:17,961 --> 00:15:20,046 Okay. Now? 315 00:15:25,091 --> 00:15:27,489 Can...can... Help... 316 00:15:27,593 --> 00:15:29,740 Can you... Can you let go? 317 00:15:29,844 --> 00:15:32,159 You're hurting me. 318 00:15:32,263 --> 00:15:35,286 (IN CHILDISH VOICE) Pu, let go. Let go, Pu. 319 00:15:35,390 --> 00:15:39,393 Pu diddly Pu, Pu diddly Pu, let go, yeah? 320 00:15:41,186 --> 00:15:43,313 (INDISTINCT CONVERSATION) 321 00:15:46,232 --> 00:15:48,170 Heath, are you okay? 322 00:15:48,275 --> 00:15:50,360 Yeah, I'm fine, I just... 323 00:15:51,277 --> 00:15:53,174 lost something. 324 00:15:53,278 --> 00:15:55,634 My mom is going to kill me. 325 00:15:55,739 --> 00:15:57,844 Maybe one of us took it home accidentally. 326 00:15:57,948 --> 00:15:59,053 What is it? 327 00:15:59,158 --> 00:16:03,265 Um... it... it's private, you guys. 328 00:16:03,369 --> 00:16:07,059 I can't really tell you, but it's...it's pink. 329 00:16:07,164 --> 00:16:08,269 Okay. Here we go. 330 00:16:08,373 --> 00:16:09,936 That's all we need to know. Yeah. 331 00:16:10,041 --> 00:16:12,417 JESSICA: Okay, that's a good start. 332 00:16:13,210 --> 00:16:14,190 Look, don't worry. 333 00:16:14,294 --> 00:16:16,379 Can I look in your bag? Yeah. Sure. 334 00:16:19,089 --> 00:16:20,236 Pink? 335 00:16:20,340 --> 00:16:21,820 Anna, why aren't you looking? 336 00:16:21,925 --> 00:16:23,238 I am. 337 00:16:23,342 --> 00:16:26,282 Someone took it by accident, it's just really important. 338 00:16:26,386 --> 00:16:28,117 CONNIE: Look in your bag. 339 00:16:28,221 --> 00:16:30,806 HEATHER: I literally looked everywhere, you guys. I'm freaking out. 340 00:16:32,724 --> 00:16:34,913 ANNA: Oh, my God, I feel so bad for Heather. 341 00:16:35,018 --> 00:16:37,123 I mean, like, we should definitely give it back. 342 00:16:37,227 --> 00:16:39,312 Like tonight or like... 343 00:16:40,480 --> 00:16:42,940 Tomorrow, yeah. Tomorrow, yeah. 344 00:16:44,316 --> 00:16:45,254 Tomorrow. 345 00:16:45,358 --> 00:16:46,463 Tomorrow. 346 00:16:46,568 --> 00:16:48,736 (DANCE MUSIC PLAYING) 347 00:16:56,950 --> 00:16:57,889 Tomorrow. 348 00:16:57,993 --> 00:16:59,848 Seriously, Anna. 349 00:16:59,953 --> 00:17:03,080 Give it to me between classes. I'm gonna give it to her. 350 00:17:03,872 --> 00:17:05,957 Such a hypocrite! 351 00:17:06,582 --> 00:17:08,751 (DANCE MUSIC PLAYING) 352 00:17:16,798 --> 00:17:18,883 Tomorrow. 353 00:17:21,218 --> 00:17:23,303 Tomorrow. 354 00:17:24,971 --> 00:17:27,056 Hi, Anna. 355 00:17:33,102 --> 00:17:35,187 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 356 00:17:40,399 --> 00:17:41,713 Tomorrow. 357 00:17:41,817 --> 00:17:43,089 What? 358 00:17:43,193 --> 00:17:45,757 Twenty. 25, 30, I have 30. Thirty, 35, 40, I have 40. 359 00:17:45,861 --> 00:17:46,758 I have 40. 360 00:17:46,862 --> 00:17:48,217 My tallies are through the roof. 361 00:17:48,322 --> 00:17:49,677 My gel pen is basically out of gel. 362 00:17:49,781 --> 00:17:51,595 So, listen to me. I'm listening. 363 00:17:51,699 --> 00:17:53,388 Okay, so we have the thing. 364 00:17:53,492 --> 00:17:54,597 Yeah, yeah, yeah. 365 00:17:54,701 --> 00:17:56,390 We gotta give it back. We gotta give it back. 366 00:17:56,494 --> 00:18:00,435 (SPEAKING SLOWLY) Tomorrow... 367 00:18:00,539 --> 00:18:03,145 (BOTH MUMBLING) 368 00:18:03,249 --> 00:18:05,272 After the show. ...the show. 369 00:18:05,376 --> 00:18:06,856 After the show. Yeah, yeah, yeah. 370 00:18:06,960 --> 00:18:08,316 After the show. We are on the same page. 371 00:18:08,420 --> 00:18:09,525 We'll give it back after the show. 372 00:18:09,629 --> 00:18:10,734 Okay, great. After the fashion show. 373 00:18:10,838 --> 00:18:13,382 Yeah. Who has show dibs? 374 00:18:16,050 --> 00:18:17,406 Here, let's... 375 00:18:17,510 --> 00:18:19,032 It's only fair. Rock, paper, scissor. 376 00:18:19,136 --> 00:18:20,283 Okay. I don't care. 377 00:18:20,387 --> 00:18:22,472 On 15, go. 378 00:18:26,683 --> 00:18:29,164 (ALL SPEAKING INDISTINCTLY) 379 00:18:29,268 --> 00:18:32,020 Oh, my God. They're so pretty. 380 00:18:34,147 --> 00:18:36,232 GIRL: Oh, my God. 381 00:18:38,192 --> 00:18:40,965 Okay, ladies, listen up. 382 00:18:41,069 --> 00:18:42,966 We don't have much time before the show, 383 00:18:43,070 --> 00:18:45,843 but as you know, something of Heather's was stolen. 384 00:18:45,947 --> 00:18:48,095 A thong. 385 00:18:48,199 --> 00:18:49,971 Please call it underwear, Mom. 386 00:18:50,075 --> 00:18:51,306 DEB: Shut up, sweetie. 387 00:18:51,410 --> 00:18:53,641 Everybody, stand up and get in a circle please. 388 00:18:53,745 --> 00:18:56,476 And whoever took Heather's thong 389 00:18:56,580 --> 00:18:58,853 is going to put it in the middle of the table 390 00:18:58,957 --> 00:19:00,396 and no one will know 391 00:19:00,500 --> 00:19:02,981 because we're going to just turn around, 392 00:19:03,085 --> 00:19:07,359 close our eyes and hum on the count of three. Okay? 393 00:19:07,463 --> 00:19:09,235 One, two, three. 394 00:19:09,340 --> 00:19:11,466 (ALL HUMMING) 395 00:19:16,261 --> 00:19:18,930 (BOTH MOUTHING) 396 00:19:24,309 --> 00:19:25,998 DEB: Okay, open your eyes. 397 00:19:26,102 --> 00:19:28,187 (HUMMING STOPS) 398 00:19:29,229 --> 00:19:31,127 Yeah, yeah, you guys. 399 00:19:31,231 --> 00:19:32,669 DEB: Really? 400 00:19:32,774 --> 00:19:34,379 God. Okay. I see. 401 00:19:34,483 --> 00:19:36,339 No one gave it back. Okay. Okay. 402 00:19:36,443 --> 00:19:38,507 Well, I don't have time for this shit. 403 00:19:38,611 --> 00:19:40,425 I have to take care of the elderly. 404 00:19:40,529 --> 00:19:43,865 So, Heather, you're gonna just have to wear the panties you have on. 405 00:19:45,450 --> 00:19:47,264 BECCA: Guys, seriously. 406 00:19:47,368 --> 00:19:50,266 This isn't funny anymore. Like, if someone took Heather's thong, just say so. 407 00:19:50,370 --> 00:19:52,559 JESSICA: Yeah, you guys. 408 00:19:52,663 --> 00:19:54,894 It must have been Anna, Maya or Terra. 409 00:19:54,998 --> 00:19:56,645 BOTH: What? 410 00:19:56,750 --> 00:19:58,605 The Bible says no thongs. 411 00:19:58,709 --> 00:20:00,190 Anna and Maya, you guys were in the changing room 412 00:20:00,294 --> 00:20:02,525 when all of us went to see Grandma Mary's room on Monday. 413 00:20:02,629 --> 00:20:04,818 That's probably when you stole it, just admit it. 414 00:20:04,922 --> 00:20:06,986 That's insane, you're literally crazy. 415 00:20:07,091 --> 00:20:08,237 What? 416 00:20:08,342 --> 00:20:09,321 Show me your underwear. 417 00:20:09,426 --> 00:20:11,031 Wait, show you our underwear? 418 00:20:11,135 --> 00:20:12,490 Show me just the top. 419 00:20:12,595 --> 00:20:13,825 Are you crazy? 420 00:20:13,929 --> 00:20:15,368 Oh, Maya, show her your underwear. 421 00:20:15,472 --> 00:20:16,535 Okay, show your underwear. 422 00:20:16,639 --> 00:20:17,661 Show me your underwear. 423 00:20:17,765 --> 00:20:19,621 You guys, you guys, you guys. 424 00:20:19,725 --> 00:20:21,497 This is getting really out of hand. 425 00:20:21,601 --> 00:20:23,332 I agree and you're perverted. 426 00:20:23,436 --> 00:20:25,896 Can we just let it go, Becca? 427 00:20:27,105 --> 00:20:28,461 MAYA: Let's do the show. 428 00:20:28,565 --> 00:20:30,587 Let's do the show, I'm really... I'm really sorry. 429 00:20:30,691 --> 00:20:32,130 I'm sorry you lost it. 430 00:20:32,234 --> 00:20:34,319 ANNA: Do you guys remember? It's about the hats. Becca! 431 00:20:36,446 --> 00:20:38,843 (PEOPLE COUGHING) 432 00:20:38,947 --> 00:20:43,472 Hello, welcome to the Hat-Stravaganza. 433 00:20:43,576 --> 00:20:45,056 Thank you so much for coming. 434 00:20:45,160 --> 00:20:46,974 I realize a lot of you were already here, 435 00:20:47,078 --> 00:20:49,017 so thank you for leaving your rooms. 436 00:20:49,122 --> 00:20:53,271 Also I'd like to thank my pals from my book club-slash-wine club for being here. 437 00:20:53,375 --> 00:20:54,855 So, please just enjoy yourself. 438 00:20:54,959 --> 00:20:57,524 Okay, here we go, let's get crazy. 439 00:20:57,628 --> 00:21:00,588 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 440 00:21:28,025 --> 00:21:29,464 (WHISPERS) Liar! 441 00:21:29,568 --> 00:21:32,091 (ALL GASP) 442 00:21:32,195 --> 00:21:34,280 (MAN LAUGHS) 443 00:21:38,825 --> 00:21:41,514 She's gonna pull your pants down. Who? 444 00:21:41,619 --> 00:21:42,599 Becca. What? 445 00:21:42,703 --> 00:21:44,788 Becca's gonna pull your pants down. 446 00:21:50,167 --> 00:21:52,252 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 447 00:21:56,505 --> 00:21:58,444 (SPEAKING INDISTINCTLY) 448 00:21:58,548 --> 00:22:00,278 Oh, no, no, no, stop it. 449 00:22:00,383 --> 00:22:02,113 What is wrong with you? Come with me. 450 00:22:02,217 --> 00:22:04,302 Come with me. 451 00:22:11,432 --> 00:22:12,579 Oh, my God. 452 00:22:12,683 --> 00:22:14,539 Oh, my God, we got away with it. 453 00:22:14,643 --> 00:22:15,873 BOTH: Oh, my God. 454 00:22:15,977 --> 00:22:17,458 Oh, my God. We got away with it, Anna. 455 00:22:17,562 --> 00:22:19,042 What are you talking about, "we got away with it"? 456 00:22:19,146 --> 00:22:20,731 I was embarrassed in front of the entire retirement community. 457 00:22:20,814 --> 00:22:22,899 Oh, my God! Take off the thong. We don't need it. 458 00:22:23,233 --> 00:22:25,130 No. "No"? 459 00:22:25,234 --> 00:22:26,464 I'm keeping it. 460 00:22:26,569 --> 00:22:28,049 Anna, stop it, stop it. Take it off, take it off. 461 00:22:28,153 --> 00:22:29,717 Anna, stop it. You're gonna break it. 462 00:22:29,821 --> 00:22:31,176 We're not stealers. We're not stealers. 463 00:22:31,280 --> 00:22:32,761 (SCREAMING) Stop! 464 00:22:32,865 --> 00:22:34,012 Stop! 465 00:22:34,116 --> 00:22:36,201 No! 466 00:22:37,493 --> 00:22:39,390 Are you seriously serious? 467 00:22:39,495 --> 00:22:41,726 You, like, burned my asshole. 468 00:22:41,830 --> 00:22:43,644 I'm freaking seriously dead serious 469 00:22:43,748 --> 00:22:46,020 'cause that thing was ripping everybody apart. 470 00:22:46,125 --> 00:22:49,210 You literally just, like, ruined my life! 471 00:22:50,628 --> 00:22:52,713 That thong ruined your... 472 00:22:53,630 --> 00:22:55,152 Damn it. 473 00:22:55,256 --> 00:22:57,341 MAYA: And my vagina. 474 00:23:00,135 --> 00:23:01,615 DEB: I have to say 475 00:23:01,719 --> 00:23:03,867 sometimes things just don't turn out like you plan them, right? 476 00:23:03,971 --> 00:23:06,056 And I apologize for that. 477 00:23:06,807 --> 00:23:08,891 You should be apologizing to me. 478 00:23:09,892 --> 00:23:11,748 I literally can't talk to you right now 479 00:23:11,852 --> 00:23:14,020 when you have an attitude like that. 480 00:23:16,397 --> 00:23:22,276 Pu, can you please tell Anna that I'm not speaking to her either right now? 481 00:23:24,653 --> 00:23:26,759 Um, Pu... 482 00:23:26,863 --> 00:23:28,302 can you please tell Maya 483 00:23:28,406 --> 00:23:30,595 that sometimes you have to right your wrongs in life 484 00:23:30,699 --> 00:23:31,929 or karma will get you, 485 00:23:32,033 --> 00:23:33,972 which is exactly what happened to me today? 486 00:23:34,077 --> 00:23:35,515 Thank you very much. You know what, Pu, 487 00:23:35,619 --> 00:23:38,768 can you please tell Anna that I'd like a karma to run me over 488 00:23:38,872 --> 00:23:40,602 because she destroyed the one thing 489 00:23:40,707 --> 00:23:42,896 that actually made me feel pretty, like a normal human. 490 00:23:43,000 --> 00:23:45,022 But you're pretty now. No, I am not. 491 00:23:45,126 --> 00:23:48,608 What is this thing? I mean, I want one. 492 00:23:48,712 --> 00:23:49,692 We can't talk about it. 493 00:23:49,797 --> 00:23:51,569 You know, it's like pink... 494 00:23:51,673 --> 00:23:56,281 and it like, it's like, it's like a stretchy. 495 00:23:56,385 --> 00:23:57,531 It wasn't ours. 496 00:23:57,636 --> 00:23:59,616 Yeah, but when it was, it was really amazing. 497 00:23:59,721 --> 00:24:02,410 See, you're overreacting right now. No, I'm not. 498 00:24:02,514 --> 00:24:04,161 Truly, Maya... MAYA: Anna... 499 00:24:04,266 --> 00:24:07,539 Truly, your reaction is telling me that it's good that we destroyed it. 500 00:24:07,643 --> 00:24:10,249 That is literally the most messed up thing you could ever say 501 00:24:10,353 --> 00:24:12,793 because you weren't ugliest girl in school, okay? 502 00:24:12,897 --> 00:24:14,377 No, no, no, no, no, no. 503 00:24:14,481 --> 00:24:16,796 Not to be corny, but I gotta say this. 504 00:24:16,900 --> 00:24:19,673 All my life, I would grow a year older, 505 00:24:19,777 --> 00:24:22,467 look back and think I was prettier the year before. 506 00:24:22,571 --> 00:24:25,052 I never got to enjoy my beauty, 507 00:24:25,156 --> 00:24:29,055 but I kept obsessing over it all the time. 508 00:24:29,159 --> 00:24:31,807 I wish someone had told me when I was younger 509 00:24:31,911 --> 00:24:33,850 that I was beautiful 510 00:24:33,954 --> 00:24:38,374 because of who I was, not what I had. 511 00:24:39,792 --> 00:24:42,752 (INDISTINCT CONVERSATION) 512 00:24:44,128 --> 00:24:46,213 (GROANING) 513 00:24:46,922 --> 00:24:48,903 ANNA: Is she choking? 514 00:24:49,007 --> 00:24:50,112 (MUMBLING) 515 00:24:50,216 --> 00:24:54,699 (STAMMERING) I... am... beautiful. 516 00:24:54,803 --> 00:24:56,658 She's saying, "I'm beautiful 517 00:24:56,763 --> 00:25:00,953 "and I don't need things on my body 518 00:25:01,058 --> 00:25:03,622 "to make me feel beautiful." 519 00:25:03,726 --> 00:25:06,416 You got that from that? MAYA: Yeah. 520 00:25:06,520 --> 00:25:08,605 Wow. 521 00:25:10,940 --> 00:25:13,984 NURSE: How's everybody holding up? Pu? 522 00:25:15,068 --> 00:25:17,153 Something magical just happened. 523 00:25:17,611 --> 00:25:19,696 (MAYA CHUCKLES) 524 00:25:20,947 --> 00:25:24,742 Okay, Pu, stop it. 525 00:25:26,243 --> 00:25:28,328 I get it! Let go. 526 00:25:29,579 --> 00:25:31,663 You know what to do. 527 00:25:41,379 --> 00:25:43,464 Maya? What? 528 00:25:54,222 --> 00:25:56,307 (SNIFFING) 529 00:25:59,392 --> 00:26:02,749 I'm not abandoning you. I'm just letting you go 530 00:26:02,853 --> 00:26:07,919 and you're gonna be loved just like I...love you. 531 00:26:08,024 --> 00:26:10,108 Bye. 532 00:26:10,442 --> 00:26:12,527 Bye. 533 00:26:14,195 --> 00:26:15,008 Okay, let's go. 534 00:26:15,112 --> 00:26:17,197 Are you okay? Let's go. Yeah. 535 00:26:18,823 --> 00:26:21,096 I'm proud of you. Yeah. 536 00:26:21,200 --> 00:26:24,807 Um, do I look okay? Yeah. Do I? 537 00:26:24,911 --> 00:26:27,601 Yeah, but it's what's inside that counts, so... 538 00:26:27,705 --> 00:26:30,790 Oh, yeah, I almost forgot. (LAUGHS) 539 00:26:32,542 --> 00:26:34,627 (MUSIC PLAYING) 540 00:26:45,468 --> 00:26:49,804 ♪ Oh, yeah 541 00:26:52,306 --> 00:26:55,809 ♪ I've been doing my own thing ♪ 542 00:27:00,354 --> 00:27:01,792 Pu? Pu? 543 00:27:01,897 --> 00:27:03,168 I forgot your grapes, okay? 544 00:27:03,273 --> 00:27:05,378 Gonna get you some purples, okay? 545 00:27:05,483 --> 00:27:07,568 Purples. I'll be right back. 546 00:27:29,334 --> 00:27:31,418 (HEAVENLY MUSIC PLAYING) 38414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.