Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,456 --> 00:00:09,853
(FAX MACHINE WHIRRING)
2
00:00:09,957 --> 00:00:13,627
YUKI: Maya, Shuji, fax...
(CONTINUES IN JAPANESE)
3
00:00:14,461 --> 00:00:17,338
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE)
4
00:00:18,464 --> 00:00:20,653
(IN ENGLISH) Okay.
5
00:00:20,757 --> 00:00:22,446
FRED: Dear family...
6
00:00:22,550 --> 00:00:25,698
(TOILET FLUSHING)
FRED: ...arrived in
Cleveland today.
7
00:00:25,802 --> 00:00:30,160
The weather is cold,
but my drumsticks are on fire!
8
00:00:30,264 --> 00:00:31,869
How are you all?
9
00:00:31,974 --> 00:00:34,892
Miss you very much.
Love, Dad.
10
00:00:36,227 --> 00:00:38,916
MAYA: Dear Dad,
I miss you so much.
11
00:00:39,021 --> 00:00:41,502
Yesterday I scored
a goal at soccer.
12
00:00:41,606 --> 00:00:43,169
I wasn't ready.
13
00:00:43,274 --> 00:00:45,171
I was right there with you.
14
00:00:45,275 --> 00:00:47,297
Get it, Alice.
15
00:00:47,402 --> 00:00:49,424
FRED: Dear Maya. I wish
I could've been there
to see your goal.
16
00:00:49,528 --> 00:00:52,551
I'm not surprised though,
I was quite the
athlete myself.
17
00:00:52,656 --> 00:00:55,387
Must be in the genes!
How's Anna?
18
00:00:55,491 --> 00:00:57,013
Are you making
any new friends?
19
00:00:57,117 --> 00:00:59,390
MAYA: Dear Dad,
Anna's still my best friend,
20
00:00:59,494 --> 00:01:02,392
but my impression of Jim
Carrey is getting really good
21
00:01:02,496 --> 00:01:05,394
and there are at least
four popular kids that
want to be our BFs...
22
00:01:05,498 --> 00:01:07,979
"Best friends" now.
(LAUGHING)
23
00:01:08,084 --> 00:01:11,315
I'm also starting to sleep
in my own bed more. Ask Mom.
24
00:01:11,419 --> 00:01:12,775
Actually don't.
25
00:01:12,879 --> 00:01:15,026
FRED: Dear Maya.
That sounds nice.
26
00:01:15,131 --> 00:01:17,486
I miss sleeping
in the bed with your mom.
27
00:01:17,591 --> 00:01:21,489
It's lonely out on the road
sometimes. We've all got our
ways of dealing with it.
28
00:01:21,594 --> 00:01:24,325
For me,
it's reading your letters.
29
00:01:24,429 --> 00:01:25,909
So, please keep sending!
30
00:01:26,014 --> 00:01:28,098
Love, Dad.
31
00:01:32,685 --> 00:01:35,062
(GIGGLING)
32
00:01:37,480 --> 00:01:39,649
(MUMBLING)
33
00:01:40,357 --> 00:01:42,588
♪ High
34
00:01:42,693 --> 00:01:46,466
♪ I am high
35
00:01:46,570 --> 00:01:49,176
♪ The you I show to you
36
00:01:49,281 --> 00:01:53,013
♪ Is just a lie
37
00:01:53,117 --> 00:01:54,597
♪ You take what you want
38
00:01:54,701 --> 00:01:56,432
♪ You get what you take
39
00:01:56,536 --> 00:02:00,393
♪ The high, high, high ♪
40
00:02:00,497 --> 00:02:03,228
(TUNING MUSICAL INSTRUMENTS)
41
00:02:03,333 --> 00:02:05,418
(INDISTINCT CHATTER)
42
00:02:12,339 --> 00:02:13,444
What?
43
00:02:13,549 --> 00:02:15,633
(MAYA BREATHING HEAVILY)
44
00:02:16,593 --> 00:02:18,365
Alex broke up with Heather.
45
00:02:18,469 --> 00:02:20,783
Mmm-hmm. Mmm-hmm.
46
00:02:20,887 --> 00:02:22,493
Are you losing your mind?
47
00:02:22,597 --> 00:02:23,827
(CHUCKLES)
48
00:02:23,931 --> 00:02:25,787
It's all happening.
It's all happening.
49
00:02:25,891 --> 00:02:28,018
This is the moment.
Oh, my God.
50
00:02:29,602 --> 00:02:32,688
(PLAYING)
51
00:02:34,022 --> 00:02:36,857
MR. WYZELL: All right,
everybody, take your seats,
please.
52
00:02:39,067 --> 00:02:40,589
I have some
very exciting news.
53
00:02:40,694 --> 00:02:42,779
Alex Nolan is single.
54
00:02:45,114 --> 00:02:49,304
I mean, like,
if you're a girl
that's more exciting...
55
00:02:49,408 --> 00:02:51,139
Maybe.
56
00:02:51,243 --> 00:02:55,017
Just like, you know,
the whole school's
talking about it.
57
00:02:55,121 --> 00:02:57,915
I'm not weird.
You guys are weird.
58
00:02:58,707 --> 00:03:00,104
Okay.
59
00:03:00,208 --> 00:03:03,606
This Friday is
Trailview Middle's
"Night of Amazing Music"
60
00:03:03,711 --> 00:03:08,193
which means the band and the
chorus will be performing
for the whole school.
61
00:03:08,297 --> 00:03:09,694
(LAUGHTER)
62
00:03:09,798 --> 00:03:12,363
And what's more,
you all will be performing
63
00:03:12,467 --> 00:03:16,116
an original piece of music,
written by yours truly.
64
00:03:16,220 --> 00:03:18,534
You'll find the music
on your stands.
65
00:03:18,638 --> 00:03:21,036
Na, I only have a
three-note solo.
How many do you have?
66
00:03:21,140 --> 00:03:23,162
I have, like,
a five-measure solo.
67
00:03:23,267 --> 00:03:25,664
MR. WYZELL: All right,
let's try the piece. Shall we?
68
00:03:25,769 --> 00:03:28,291
One, two, three, and...
69
00:03:28,395 --> 00:03:30,939
(MUSIC PLAYING)
70
00:03:40,404 --> 00:03:42,135
MR. WYZELL:
All right, hol...
Just hold it.
71
00:03:42,239 --> 00:03:43,719
Hold it, hold it,
hold it, hold it.
(MUSIC STOPS PLAYING)
72
00:03:43,824 --> 00:03:46,722
Timpani. I don't know
what that is you're playing
73
00:03:46,826 --> 00:03:48,681
but you should be playing
74
00:03:48,786 --> 00:03:50,599
a straight 4/4 count in time.
75
00:03:50,704 --> 00:03:52,684
Yeah, sorry.
Do you mean the snare
76
00:03:52,788 --> 00:03:54,602
'cause I feel like
timpani was doing 4/4.
77
00:03:54,707 --> 00:03:56,062
No, timpani, no,
the snare is fine.
78
00:03:56,166 --> 00:03:58,438
Try to stay within
the 4/4 time.
79
00:03:58,543 --> 00:04:00,523
You want me to do it
differently? 'Cause I was
doing a 4/4.
80
00:04:00,628 --> 00:04:04,318
So... No, right. Somewhere
in there. I'll tell you what.
Play it like your dad.
81
00:04:04,422 --> 00:04:06,486
Why don't we try it
from the top again?
82
00:04:06,590 --> 00:04:08,738
(BOY LAUGHING)
83
00:04:08,842 --> 00:04:10,614
ANNA: Do you wanna
watch me practice
84
00:04:10,718 --> 00:04:12,449
for my chorus solo
audition later?
85
00:04:12,553 --> 00:04:15,117
MAYA: I mean, I would,
but I have enough on my plate
86
00:04:15,222 --> 00:04:17,161
with that three-note solo,
you know what I mean?
87
00:04:17,265 --> 00:04:19,579
But you're the best singer
I know, so...
88
00:04:19,683 --> 00:04:21,205
Yeah.
89
00:04:21,310 --> 00:04:23,457
Do you think Alex is gonna
come to the show later?
90
00:04:23,561 --> 00:04:27,064
Yeah, it's kind of...
Oh, my God.
BRENDAN: Hey.
91
00:04:28,148 --> 00:04:30,983
Hi.
I'm, uh, I'm Brendan.
92
00:04:31,984 --> 00:04:34,632
I'm Anna.
I know who you are.
93
00:04:34,736 --> 00:04:39,427
We're in band together.
I mean, anyone who does music
at Trailview knows you.
94
00:04:39,531 --> 00:04:40,803
Really?
95
00:04:40,907 --> 00:04:42,846
Are you excited for the
"Night of Amazing Music"?
96
00:04:42,950 --> 00:04:44,055
Sure. I am, yeah.
97
00:04:44,160 --> 00:04:45,890
What... Are you, Maya?
Yeah.
98
00:04:45,994 --> 00:04:48,204
I'm gonna get a new hat
after school for it.
99
00:04:49,080 --> 00:04:50,602
Are you allowed
to do that?
100
00:04:50,706 --> 00:04:52,687
I'll do what I want.
101
00:04:52,791 --> 00:04:54,876
Okay.
102
00:04:55,627 --> 00:04:57,691
Good.
103
00:04:57,795 --> 00:05:00,422
Oh, my God!
(BLOWS RASPBERRY)
104
00:05:02,256 --> 00:05:05,008
(ANNA VOCALIZING)
105
00:05:09,428 --> 00:05:12,493
(KATHY AND CURTIS
SPEAK INDISTINCTLY)
106
00:05:12,597 --> 00:05:13,869
CURTIS: Where?
KATHY: Um...
107
00:05:13,973 --> 00:05:15,037
(CURTIS LAUGHING)
108
00:05:15,141 --> 00:05:17,747
KATHY:
After you've built the deck.
109
00:05:17,851 --> 00:05:19,790
CURTIS: Yeah? (MUMBLING)
KATHY: Yeah.
110
00:05:19,894 --> 00:05:21,333
Why not?
CURTIS: I don't know.
111
00:05:21,437 --> 00:05:24,273
What's the question?
CURTIS: The question is...
112
00:05:25,357 --> 00:05:28,880
I forgot the question.
The question is...
113
00:05:28,984 --> 00:05:31,048
When you've built the deck.
114
00:05:31,153 --> 00:05:34,885
CURTIS: Question and the
answer is...
KATHY: Pretty anemones.
115
00:05:34,989 --> 00:05:37,074
♪ Loving you
116
00:05:38,700 --> 00:05:41,014
♪ Makes me feel free
117
00:05:41,118 --> 00:05:44,850
♪ 'Cause at the end of the day
118
00:05:44,955 --> 00:05:48,144
♪ You're my Mister May
119
00:05:48,249 --> 00:05:53,482
♪ You're my Mister June,
July and August
120
00:05:53,586 --> 00:05:58,444
♪ August, baby
Every month you are to me
121
00:05:58,548 --> 00:06:02,363
♪ And we have a family ♪
122
00:06:02,467 --> 00:06:04,636
(MAYA CLANGING)
123
00:06:06,804 --> 00:06:08,159
(FAX MACHINE WHIRRING)
124
00:06:08,263 --> 00:06:10,432
Oh, my God!
Fax is coming in.
125
00:06:12,517 --> 00:06:14,747
(FAX MACHINE BEEPS)
126
00:06:14,852 --> 00:06:16,937
It's to me.
127
00:06:17,770 --> 00:06:18,917
FRED: Dear Maya...
128
00:06:19,021 --> 00:06:21,106
(FRED VOICE-OVER)
129
00:06:29,863 --> 00:06:31,510
MAYA: Dear Dad,
guess what?
130
00:06:31,614 --> 00:06:34,137
We have our first big band
concert Friday night.
131
00:06:34,241 --> 00:06:37,556
The whole school's gonna be
there. Wish you were coming.
132
00:06:37,660 --> 00:06:39,140
I got a huge solo.
133
00:06:39,245 --> 00:06:42,810
Like daughter, like father!
Meow, Maya.
134
00:06:42,914 --> 00:06:45,291
Mom, help me with the fax.
135
00:06:47,292 --> 00:06:48,064
Mom!
136
00:06:48,168 --> 00:06:50,149
(OPERA MUSIC PLAYING)
137
00:06:50,253 --> 00:06:51,525
Ah.
138
00:06:51,629 --> 00:06:53,443
Oh, my God, Dad.
What?
139
00:06:53,547 --> 00:06:55,569
(MIMICKING)
CURTIS: What?
140
00:06:55,673 --> 00:06:57,446
I have one good
eye left, okay?
141
00:06:57,550 --> 00:06:59,113
I'll protect you
from this one.
142
00:06:59,218 --> 00:07:00,615
I don't think it's funny.
143
00:07:00,719 --> 00:07:03,742
Look, Mom, I'm Dad and I'm 12
feet away from the flame.
144
00:07:03,846 --> 00:07:05,577
(KATHY LAUGHING)
That's not what I did.
145
00:07:05,681 --> 00:07:08,454
That is what you did.
You're like...
CURTIS: That's not what I did.
146
00:07:08,558 --> 00:07:10,038
ANNA: It's so far away.
147
00:07:10,142 --> 00:07:11,456
CURTIS: Okay.
That's immature.
148
00:07:11,560 --> 00:07:12,957
CURTIS: Oh, you think so?
Don't you dare.
149
00:07:13,061 --> 00:07:16,209
How was school today,
sweetheart?
150
00:07:16,314 --> 00:07:19,754
Um, it was good,
like I have a music
concert on Friday.
151
00:07:19,858 --> 00:07:21,588
And I have a solo in band
152
00:07:21,693 --> 00:07:25,466
and I also have a chorus solo.
Hopefully, if it goes well.
153
00:07:25,570 --> 00:07:26,842
Oh, that's great, no?
154
00:07:26,946 --> 00:07:29,386
That's amazing.
I'm so proud. Yeah.
155
00:07:29,490 --> 00:07:31,387
Congratulations.
I'm in. I'm totally in.
You in, Kathy?
156
00:07:31,492 --> 00:07:33,305
Of course I'm in.
Yeah. Good.
157
00:07:33,410 --> 00:07:37,121
Afterwards we'll go for
ice cream and we'll have
an ice cream cake.
158
00:07:37,913 --> 00:07:39,602
Yeah.
159
00:07:39,706 --> 00:07:41,791
(FAX MACHINE BEEPS)
160
00:07:42,541 --> 00:07:43,563
FRED: Dear Maya.
161
00:07:43,667 --> 00:07:45,752
(FRED VOICE-OVER)
162
00:07:48,254 --> 00:07:49,901
I'm coming home
early from the tour,
163
00:07:50,005 --> 00:07:51,944
so, I can see
my little girl's show.
164
00:07:52,048 --> 00:07:56,072
I am so proud.
See you soon!
Love, Dad.
165
00:07:56,176 --> 00:07:58,345
(METRONOME TAPPING)
166
00:08:01,847 --> 00:08:04,057
(MUSICAL INSTRUMENTS PLAYING)
167
00:08:08,977 --> 00:08:10,833
Very good.
168
00:08:10,937 --> 00:08:13,022
Excellent.
169
00:08:17,776 --> 00:08:19,840
(STUTTERS) All right, hold it.
Hold it, hold it.
170
00:08:19,944 --> 00:08:21,216
Hold it, hold it.
171
00:08:21,320 --> 00:08:23,405
(MUSIC STOPS)
What was that?
172
00:08:23,822 --> 00:08:25,969
(SIGHS) You're late.
173
00:08:26,073 --> 00:08:27,429
Let me see
if we can work on this.
Okay.
174
00:08:27,533 --> 00:08:28,930
I just wanna... I know...
I know you can get it.
175
00:08:29,034 --> 00:08:30,347
Yeah.
All right. Yeah, but just
from the top...
176
00:08:30,452 --> 00:08:31,849
Mmm-hmm.
...and that's the first two
beats, okay?
177
00:08:31,953 --> 00:08:34,517
All right. Okay.
So count it out.
One, two, three, four...
178
00:08:34,621 --> 00:08:35,893
One, two, three...
179
00:08:35,997 --> 00:08:39,333
One, two, three, four.
One, two, three...
180
00:08:40,334 --> 00:08:42,106
Here, here.
181
00:08:42,210 --> 00:08:44,295
Am I early or late?
182
00:08:44,879 --> 00:08:46,359
Early.
183
00:08:46,463 --> 00:08:48,319
No.
Late.
184
00:08:48,423 --> 00:08:50,487
No! Try it again.
From the top, please.
(PLAYS DRUM)
185
00:08:50,592 --> 00:08:52,239
One... One, two,
three, four.
...three, four.
186
00:08:52,343 --> 00:08:54,574
No! Again!
One, two, three, four.
(PLAYS DRUM)
187
00:08:54,678 --> 00:08:56,867
(CLAPPING) One, two, three,
four. One, two, three...
188
00:08:56,971 --> 00:09:00,078
No, it's late, it's late,
it's late. Again,
again, again!
189
00:09:00,182 --> 00:09:02,267
(SCHOOL BELL RINGING)
190
00:09:03,434 --> 00:09:06,624
Saved by the bell,
Ms. Ishii-Peters.
191
00:09:06,728 --> 00:09:08,459
You need to practice
this before tomorrow, please.
192
00:09:08,563 --> 00:09:10,648
All right, everybody,
let's pack it up.
193
00:09:11,565 --> 00:09:13,463
(INDISTINCT CONVERSATION)
194
00:09:13,567 --> 00:09:14,422
You'll get it.
195
00:09:14,526 --> 00:09:16,381
Can you help me
after school?
196
00:09:16,486 --> 00:09:19,550
I have chorus practice.
I would but...
197
00:09:19,655 --> 00:09:23,303
Or maybe Sam can help. Sam?
No, don't ask him. Stop...
198
00:09:23,407 --> 00:09:25,972
ANNA: Sorry,
he's already here.
Fuck you, Anna.
199
00:09:26,076 --> 00:09:27,473
Can you help Maya?
200
00:09:27,577 --> 00:09:29,891
Sure. I am the best
drummer in the bands.
201
00:09:29,996 --> 00:09:31,684
He kind of is, so...
202
00:09:31,789 --> 00:09:34,353
Okay, fine, can you just,
like, help me after 3:00?
I don't really care.
203
00:09:34,457 --> 00:09:36,855
Yeah, I don't,
I don't care either.
I don't care either.
204
00:09:36,959 --> 00:09:40,566
Let's just not care
and just don't be late,
but, like, whatever.
205
00:09:40,670 --> 00:09:41,775
See you at 3:00.
206
00:09:41,879 --> 00:09:43,964
I'll see you at 3:00.
Don't be late.
207
00:09:45,674 --> 00:09:47,946
Wait, is that for me?
208
00:09:48,051 --> 00:09:50,135
Hector.
209
00:09:50,678 --> 00:09:52,908
Oh, my God!
210
00:09:53,013 --> 00:09:54,910
It says Anna.
211
00:09:55,014 --> 00:09:57,412
Really small. Yeah.
What?
212
00:09:57,516 --> 00:09:59,601
Oh, my God.
213
00:10:00,268 --> 00:10:02,791
Amazing!
What does it say?
214
00:10:02,895 --> 00:10:05,584
ANNA: I don't know. Doi!
I haven't read it yet. Doi.
215
00:10:05,689 --> 00:10:07,773
MAYA: Uh! Doi.
216
00:10:08,691 --> 00:10:11,756
MS. HONAY: We are going to
look at the microscope today.
217
00:10:11,860 --> 00:10:14,549
We're gonna be very delicate.
218
00:10:14,654 --> 00:10:16,009
Time to pair up.
219
00:10:16,113 --> 00:10:21,012
Jared, you go with Connie.
Alex, go with Anna.
220
00:10:21,117 --> 00:10:25,599
♪ Waiting for the sun
So I can see your face again
221
00:10:25,703 --> 00:10:30,811
♪ I miss you, oh, so much
Can't take another now ♪
222
00:10:30,916 --> 00:10:32,354
MS. HONAY:
What're you gonna do?
223
00:10:32,458 --> 00:10:34,835
What's up?
Oh, what's up?
(CLEARS THROAT)
224
00:10:36,086 --> 00:10:38,671
(INDISTINCT CONVERSATION)
225
00:10:40,798 --> 00:10:44,613
You smell nice.
Um, can you,
like read that? Or...
226
00:10:44,717 --> 00:10:49,492
I can't quite... I don't know
how to use a microscope, so...
227
00:10:49,596 --> 00:10:52,869
ALEX: It says, "I like playing
with you, Anna.
228
00:10:52,973 --> 00:10:54,537
"Let's hang out
sometime."
229
00:10:54,641 --> 00:10:56,726
Oh, my God!
230
00:10:58,186 --> 00:11:00,437
Whoa!
Who's Anna?
231
00:11:02,272 --> 00:11:04,419
It's just me. It's stupid.
232
00:11:04,524 --> 00:11:06,379
He likes you.
233
00:11:06,483 --> 00:11:07,880
Who?
234
00:11:07,985 --> 00:11:10,069
You? What?
235
00:11:11,237 --> 00:11:13,405
(ALEX READING)
236
00:11:14,114 --> 00:11:16,428
Who's...who's that?
237
00:11:16,533 --> 00:11:19,222
Oh, him. I don't know.
Who cares?
238
00:11:19,326 --> 00:11:20,598
Yeah.
239
00:11:20,702 --> 00:11:23,976
So, what's up with your,
240
00:11:24,080 --> 00:11:26,269
um, your GF or whatever?
241
00:11:26,373 --> 00:11:29,083
I broke up with her.
I don't have one anymore.
242
00:11:31,919 --> 00:11:33,816
Oh, my God. I'm so sorry.
243
00:11:33,920 --> 00:11:35,943
It's chill.
244
00:11:36,047 --> 00:11:38,132
What did you
hate about her?
245
00:11:38,549 --> 00:11:41,572
She was just, like,
always there.
246
00:11:41,676 --> 00:11:45,241
If I was your boyfriend,
I mean, girlfriend
247
00:11:45,345 --> 00:11:47,118
I would not be anywhere,
248
00:11:47,222 --> 00:11:49,828
unless you wanted me
to be somewhere.
249
00:11:49,932 --> 00:11:52,017
And then
I'd be there on time.
250
00:11:52,976 --> 00:11:54,998
Cool.
251
00:11:55,103 --> 00:11:57,417
It's crazy.
There's this, um...
252
00:11:57,521 --> 00:12:00,815
like, kind of music concert
thingy tomorrow night...
253
00:12:01,858 --> 00:12:04,130
so...
Cool.
254
00:12:04,234 --> 00:12:06,465
And I'm in, like,
the band and chorus.
255
00:12:06,569 --> 00:12:08,091
Nice.
256
00:12:08,196 --> 00:12:11,260
I barely have time
for a boyfriend
but I do have a little.
257
00:12:11,365 --> 00:12:13,887
Are you gonna go, or...
258
00:12:13,992 --> 00:12:16,619
Well, I think
we have to go.
259
00:12:23,290 --> 00:12:25,375
Like, hate that thing.
260
00:12:26,668 --> 00:12:29,482
Let's focus on the basics,
all right?
261
00:12:29,586 --> 00:12:31,671
Let's start
with your breath.
262
00:12:32,005 --> 00:12:33,777
(SCOFFS)
All right?
263
00:12:33,881 --> 00:12:35,966
Yeah.
Okay.
264
00:12:36,758 --> 00:12:38,843
Okay. So, close your eyes.
265
00:12:41,637 --> 00:12:43,722
Hmm, breathe.
266
00:12:45,014 --> 00:12:48,038
(CHORUS VOCALIZING)
267
00:12:48,142 --> 00:12:49,205
MS. BENNETT: Sound forward.
268
00:12:49,309 --> 00:12:51,165
(CONTINUES VOCALIZING)
269
00:12:51,269 --> 00:12:52,791
We do one more.
270
00:12:52,895 --> 00:12:54,980
(CONTINUES VOCALIZING)
271
00:12:56,523 --> 00:13:00,046
(CHORUS STOPS)
(CONTINUES VOCALIZING)
272
00:13:00,151 --> 00:13:03,695
(CLEARS THROAT) And who'll be
auditioning for a solo,
raise of hands.
273
00:13:05,696 --> 00:13:07,218
Girls, fantastic.
274
00:13:07,323 --> 00:13:09,345
Heather, come on up.
You're gonna go first.
275
00:13:09,449 --> 00:13:13,723
And audition etiquette,
everyone, no laughs,
no sounds.
276
00:13:13,827 --> 00:13:15,912
Right here.
277
00:13:17,288 --> 00:13:18,894
(HEATHER CLEARS THROAT)
278
00:13:18,998 --> 00:13:23,063
♪ Happy birthday to you
279
00:13:23,168 --> 00:13:27,796
♪ Happy birthday to you ♪
280
00:13:29,547 --> 00:13:32,654
I can feel your breath,
it's kind of distracting me.
281
00:13:32,758 --> 00:13:34,488
Sorry.
282
00:13:34,593 --> 00:13:36,678
Here.
283
00:13:38,220 --> 00:13:40,305
Put these on.
284
00:13:43,975 --> 00:13:45,788
Listen to this.
285
00:13:45,893 --> 00:13:48,937
(ROCK SONG PLAYING)
286
00:14:10,869 --> 00:14:12,141
You okay?
Ow.
287
00:14:12,246 --> 00:14:14,768
MS. BENNETT: That was
fantastic, Heather.
288
00:14:14,872 --> 00:14:16,770
Thank you so much.
Very brave.
So good.
289
00:14:16,874 --> 00:14:18,442
She's really good.
She's really good.
MS. BENNETT: Really good.
290
00:14:18,542 --> 00:14:20,856
That was fantastic,
Heather. Anna?
291
00:14:20,960 --> 00:14:23,900
Come on up. Everyone applaud
for Anna as well.
292
00:14:24,004 --> 00:14:27,361
Okay. And good luck.
You're gonna be great, honey.
293
00:14:27,465 --> 00:14:29,070
Fantastic. Go for it.
294
00:14:29,175 --> 00:14:31,260
(BREATHING DEEPLY)
295
00:14:33,261 --> 00:14:39,432
♪ Happy birthday to you
296
00:14:41,475 --> 00:14:47,939
♪ Happy birthday to you ♪
297
00:14:55,110 --> 00:14:57,654
(ROCK MUSIC CONTINUES PLAYING)
298
00:14:59,239 --> 00:15:00,677
That...that was really good.
299
00:15:00,781 --> 00:15:02,866
(CHUCKLES)
300
00:15:03,533 --> 00:15:04,972
That was really good.
301
00:15:05,076 --> 00:15:07,161
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
302
00:15:09,913 --> 00:15:11,998
Thanks.
303
00:15:14,208 --> 00:15:15,563
Round of applause again.
304
00:15:15,667 --> 00:15:18,398
You guys have made
my decision tough.
305
00:15:18,503 --> 00:15:21,943
Anna, you will
be singing the
two-bar solo
306
00:15:22,047 --> 00:15:23,360
and, Heather,
you will doing
307
00:15:23,465 --> 00:15:25,195
the sign language solo
that accompanies it.
308
00:15:25,299 --> 00:15:27,384
(CLAPPING) And actually
I know one.
309
00:15:28,093 --> 00:15:30,178
Thank you.
310
00:15:32,888 --> 00:15:34,702
And then Commonwealth
of Nations.
Mmm-hmm.
311
00:15:34,806 --> 00:15:36,829
But then I wonder if,
like the...
(FRED SIGHS)
312
00:15:36,933 --> 00:15:39,018
(SPEAKING JAPANESE)
MAYA: Daddy!
(CONTINUES IN JAPANESE)
313
00:15:40,727 --> 00:15:43,125
(FRED IN ENGLISH) Oh!
Sweetheart! Oh!
(YUKI CHUCKLES)
314
00:15:43,229 --> 00:15:46,586
It's so good to see you. Oh!
Hi, Daddy.
315
00:15:46,690 --> 00:15:49,922
Hey, Shuj.
Okay, Dad.
Look at my new dance.
316
00:15:50,026 --> 00:15:52,111
(YUKI SPEAKING JAPANESE)
317
00:15:52,611 --> 00:15:55,467
(IN ENGLISH) Welcome home.
318
00:15:55,572 --> 00:15:57,719
Dad, look.
That's great.
319
00:15:57,823 --> 00:16:00,555
(FRED CLEARS THROAT)
Gigs went really,
really great.
320
00:16:00,659 --> 00:16:01,555
Oh, man!
321
00:16:01,660 --> 00:16:03,995
So good to see you guys!
322
00:16:06,538 --> 00:16:08,644
Are you ready
for the big day?
Yeah.
323
00:16:08,748 --> 00:16:11,354
Yeah? Timpani.
Yeah. I know.
324
00:16:11,458 --> 00:16:13,939
You need some help rehearsing?
No, I'm killing it.
325
00:16:14,044 --> 00:16:16,817
You are?
I would love to see that.
Yeah.
326
00:16:16,921 --> 00:16:19,902
Can I see that?
Can I help you? I kill that.
No, Dad, I'm like...
327
00:16:20,006 --> 00:16:21,278
I kill on timpani.
328
00:16:21,382 --> 00:16:22,613
After dinner.
329
00:16:22,717 --> 00:16:25,948
Rehearsal, like do it
the solo in front of you?
330
00:16:26,053 --> 00:16:28,137
Yeah.
331
00:16:29,222 --> 00:16:30,493
Okay. Hamper sounds good.
332
00:16:30,598 --> 00:16:33,454
Dad. Stop!
Okay.
333
00:16:33,558 --> 00:16:36,122
So, start playing.
334
00:16:36,227 --> 00:16:38,624
Okay, just don't
say it like that.
335
00:16:38,729 --> 00:16:40,709
I...I didn't say
it like anything.
336
00:16:40,813 --> 00:16:42,627
Yes, you did. Can you just
shut up for a second,
337
00:16:42,732 --> 00:16:44,295
'cause I was about to play
and you are messing me up.
338
00:16:44,399 --> 00:16:45,880
Maya, just...
339
00:16:45,984 --> 00:16:47,047
Come on, calm down.
340
00:16:47,151 --> 00:16:48,632
I am calm, Dad.
341
00:16:48,736 --> 00:16:52,676
I'm just trying
to play for you, so,
can you, like, stop?
342
00:16:52,781 --> 00:16:55,616
Don't look at me like that.
It's gonna mess me up.
343
00:16:57,159 --> 00:16:58,764
Look away.
344
00:16:58,868 --> 00:17:02,454
Don't look at the drum.
Literally look at that
wall over there,
345
00:17:03,205 --> 00:17:05,290
and listen.
346
00:17:05,623 --> 00:17:07,708
Dad! Okay.
347
00:17:10,085 --> 00:17:12,024
(STUTTERS)
All right, all right,
I got to stop you.
348
00:17:12,128 --> 00:17:14,442
Oh, my God!
You are holding
the mallets wrong.
349
00:17:14,547 --> 00:17:16,194
You know, let me show you.
Dad, this is why
350
00:17:16,298 --> 00:17:18,028
I didn't want
to do this with you.
If you can't play for me
351
00:17:18,133 --> 00:17:19,988
how you're gonna play for
everyone else?
I don't know
352
00:17:20,092 --> 00:17:23,866
because not everyone's in,
like, a professional Steely
Dan Cover Band, Dad!
353
00:17:23,970 --> 00:17:27,118
And they never will be
if they don't know
how to practice!
354
00:17:27,223 --> 00:17:29,620
Oh, no!
355
00:17:29,725 --> 00:17:32,289
Now, I'm gonna suck
tomorrow night
'cause of you.
356
00:17:32,393 --> 00:17:34,124
Oh, fine.
It's all because of me.
357
00:17:34,228 --> 00:17:35,166
Get out!
358
00:17:35,270 --> 00:17:37,918
Fine. I looked
at you wrong.
359
00:17:38,022 --> 00:17:40,107
Yeah, you did.
360
00:17:42,275 --> 00:17:44,360
(SOBBING)
361
00:17:46,320 --> 00:17:48,405
BOY: You wanna go first?
362
00:17:49,447 --> 00:17:51,532
(INDISTINCT CONVERSATION)
363
00:17:53,117 --> 00:17:56,619
Hi, Mai. I got you
some ginger ale
to settle your tum.
364
00:17:58,621 --> 00:18:00,143
What are you doing?
You shouldn't look
at the crowd.
365
00:18:00,247 --> 00:18:01,435
It's just gonna make
you more nervous.
366
00:18:01,540 --> 00:18:03,187
You're right.
367
00:18:03,291 --> 00:18:05,063
MAYA: Anna,
your parents are here.
368
00:18:05,167 --> 00:18:07,252
Together?
MAYA: Yeah.
369
00:18:08,503 --> 00:18:10,588
Oh, my God.
That is so embarrassing.
370
00:18:12,006 --> 00:18:14,091
Alex. Six o'clock.
371
00:18:15,300 --> 00:18:18,031
Oh, no, I don't know
what o'clock it is.
He's right there.
372
00:18:18,135 --> 00:18:19,449
Oh, where?
373
00:18:19,553 --> 00:18:21,242
MAYA: He has a rose.
ANNA: Oh, my God!
374
00:18:21,346 --> 00:18:24,432
He came.
I'm getting nervous, actually.
375
00:18:27,601 --> 00:18:32,083
Ladies and gentlemen,
welcome to
Trailview Middle School's
376
00:18:32,187 --> 00:18:34,251
performing arts showcase.
377
00:18:34,356 --> 00:18:36,044
(IN FRENCH) La musique!
378
00:18:36,149 --> 00:18:38,233
(CROWD APPLAUDING)
379
00:18:43,863 --> 00:18:45,947
(INAUDIBLE)
(MUSIC STARTS PLAYING)
380
00:18:47,532 --> 00:18:51,410
(SINGING AVE MARIA)
381
00:19:05,879 --> 00:19:07,964
(BURPS)
382
00:19:08,547 --> 00:19:10,841
(CONTINUES SINGING)
383
00:19:35,317 --> 00:19:37,402
(CHORUS SINGING)
384
00:19:43,990 --> 00:19:45,846
(SINGING CONTINUES)
385
00:19:45,950 --> 00:19:48,035
(INAUDIBLE)
386
00:19:55,540 --> 00:19:57,625
(DOOR OPENING AND CLOSING)
387
00:20:08,967 --> 00:20:11,052
(BREATHING HEAVILY)
388
00:20:16,306 --> 00:20:18,391
Oh, shit!
389
00:20:18,974 --> 00:20:21,059
Oh, shit!
390
00:20:25,771 --> 00:20:27,856
Unfreeze.
391
00:20:32,818 --> 00:20:35,904
Oh, no, don't do this. Fuck!
392
00:20:37,488 --> 00:20:39,615
(AUDIENCE APPLAUDING)
393
00:20:52,332 --> 00:20:53,729
Quickly. Maya, quickly.
394
00:20:53,833 --> 00:20:57,065
Sam, can you take my solo
'cause my hands are claws?
395
00:20:57,169 --> 00:21:00,067
Just remember what I said.
What...what did you say?
396
00:21:00,171 --> 00:21:02,256
What did you say?
397
00:21:02,798 --> 00:21:05,404
Hey, Anna, your
song was awesome.
398
00:21:05,509 --> 00:21:07,760
Oh, really?
You really act it out.
399
00:21:08,803 --> 00:21:10,888
Thanks.
400
00:21:22,521 --> 00:21:23,876
Ladies and gentlemen,
401
00:21:23,981 --> 00:21:26,045
you're in for a special treat
this evening.
402
00:21:26,149 --> 00:21:29,297
The band has been
hard at work on an
original song
403
00:21:29,401 --> 00:21:31,486
composed by me.
404
00:21:35,698 --> 00:21:38,074
(BAND STARTS PLAYING)
405
00:22:04,719 --> 00:22:06,804
(SPEAKS INDISTINCTLY)
406
00:22:10,640 --> 00:22:12,725
Just breathe.
407
00:22:46,000 --> 00:22:47,355
(SCREAMS)
408
00:22:47,459 --> 00:22:49,752
(VOCALIZING)
409
00:22:51,837 --> 00:22:55,152
One. two...
(SPEAKING GIBBERISH)
410
00:22:55,256 --> 00:22:57,341
(GASPING)
411
00:22:58,676 --> 00:23:00,760
(AUDIENCE MURMURING)
412
00:23:03,888 --> 00:23:05,326
(SIGHS)
413
00:23:05,431 --> 00:23:06,911
Go.
414
00:23:07,015 --> 00:23:09,100
(MOUTHING)
415
00:23:09,684 --> 00:23:11,769
(BAND PLAYING HESITANTLY)
416
00:23:24,695 --> 00:23:26,780
(AUDIENCE GASP)
417
00:23:32,325 --> 00:23:34,410
MAN: Great job.
418
00:23:37,704 --> 00:23:40,039
Don't read it now.
What?
419
00:23:43,250 --> 00:23:44,522
Hey, honey.
420
00:23:44,626 --> 00:23:46,607
Hey, Dad.
You were great.
421
00:23:46,711 --> 00:23:48,191
Oh, thanks.
Really great.
422
00:23:48,295 --> 00:23:50,818
It was fine. No
I'm so proud. Yeah.
423
00:23:50,922 --> 00:23:53,195
Thanks.
Your mom had
to leave early.
424
00:23:53,299 --> 00:23:56,406
Yeah, I know. I saw.
But I don't care.
Is she okay?
425
00:23:56,510 --> 00:23:57,865
Yeah, she's fine.
You know her.
426
00:23:57,969 --> 00:24:00,054
She was in, uh, a mood.
427
00:24:00,888 --> 00:24:03,161
Yeah.
428
00:24:03,265 --> 00:24:04,745
Dang it.
429
00:24:04,849 --> 00:24:06,538
I forgot
to buy you flowers.
430
00:24:06,642 --> 00:24:09,248
Dad, stop, it's fine.
I mean, look at that
nice young man.
431
00:24:09,353 --> 00:24:11,167
He's got flowers.
432
00:24:11,271 --> 00:24:15,753
♪ Waiting for the sun
So I can see your face again
433
00:24:15,857 --> 00:24:20,799
♪ I miss you, oh, so much
Can't take another now
434
00:24:20,903 --> 00:24:23,321
♪ Without you in my arms... ♪
435
00:24:24,531 --> 00:24:25,844
CURTIS: You know what?
436
00:24:25,948 --> 00:24:28,867
Here. Five, six, seven...
Seven...
437
00:24:30,452 --> 00:24:32,349
Seven dollars. There.
438
00:24:32,453 --> 00:24:33,933
Dad, it's fine.
Okay, okay.
439
00:24:34,038 --> 00:24:36,727
Um, you're gonna ruin
my shirt, sweetie.
440
00:24:36,831 --> 00:24:38,228
Okay. You know what?
Okay.
441
00:24:38,332 --> 00:24:40,417
You were great.
442
00:24:47,339 --> 00:24:49,424
Maya?
443
00:24:50,008 --> 00:24:52,301
Can I...can I come back?
444
00:24:53,510 --> 00:24:55,658
How are you? You okay?
445
00:24:55,762 --> 00:24:57,159
Did you like my solo?
446
00:24:57,263 --> 00:25:00,828
Did I like it?
I... I will never forget it.
447
00:25:00,932 --> 00:25:02,621
So, it wasn't amazing?
It was.
448
00:25:02,725 --> 00:25:07,187
I don't think it fit with
the, with the rest of the
show, but...
449
00:25:07,896 --> 00:25:09,981
Uh...
Thanks.
450
00:25:10,606 --> 00:25:12,462
It was amazing.
451
00:25:12,566 --> 00:25:14,797
(SIGHS)
452
00:25:14,901 --> 00:25:18,904
You know I only made up that
solo to impress you, right?
453
00:25:19,821 --> 00:25:22,323
That I was only supposed
to play three notes.
454
00:25:24,241 --> 00:25:26,326
(SIGHS)
455
00:25:26,952 --> 00:25:31,288
You don't have to come up
with some fancy solo to
impress me.
456
00:25:33,456 --> 00:25:35,062
In music
457
00:25:35,166 --> 00:25:38,606
every single note
is important.
I would be proud of you
458
00:25:38,710 --> 00:25:40,795
for just playing
those three notes.
459
00:25:42,213 --> 00:25:43,610
Are we okay?
460
00:25:43,714 --> 00:25:45,695
Yeah.
461
00:25:45,799 --> 00:25:47,905
(COUGHS) Hi. Sorry.
Hey. Uh...
462
00:25:48,009 --> 00:25:49,989
No, no, it's okay.
It's all right.
463
00:25:50,094 --> 00:25:53,492
Um, you know what?
Um, we'll see you outside.
464
00:25:53,596 --> 00:25:56,724
Yeah, okay,
I'll see you outside.
Okay, all right. All right.
465
00:25:58,600 --> 00:26:00,664
So what? Are you like...
466
00:26:00,768 --> 00:26:02,749
Are you gonna
make fun of me?
467
00:26:02,853 --> 00:26:04,938
Probably at some point
but not tonight.
468
00:26:05,689 --> 00:26:08,211
Where did that come from?
469
00:26:08,315 --> 00:26:10,505
I don't know, like...
470
00:26:10,609 --> 00:26:12,694
You were like
The Exorcist.
471
00:26:14,362 --> 00:26:16,717
Hi. Hey
Hey.
472
00:26:16,822 --> 00:26:17,927
How was I?
473
00:26:18,031 --> 00:26:20,366
Oh, my God.
That was crazy.
474
00:26:21,659 --> 00:26:23,744
Oh, did you find Alex?
Mmm-hmm.
475
00:26:25,411 --> 00:26:26,391
And?
476
00:26:26,496 --> 00:26:28,580
Can't really talk about it.
477
00:26:29,373 --> 00:26:30,686
Oh!
478
00:26:30,790 --> 00:26:32,646
Sometimes love means...
479
00:26:32,750 --> 00:26:34,898
um, ignoring
someone for years.
480
00:26:35,002 --> 00:26:37,733
That's 100% true.
SAM: Yeah.
481
00:26:37,837 --> 00:26:40,485
Um, can you look
at this for me?
482
00:26:40,589 --> 00:26:41,903
What is it?
483
00:26:42,007 --> 00:26:44,092
Nothing, it's...
Back off.
484
00:26:48,804 --> 00:26:51,827
ANNA: He did it a little
bigger this time.
485
00:26:51,931 --> 00:26:54,537
I guess he like loves
me or whatever.
486
00:26:54,641 --> 00:26:56,726
What are you gonna say?
487
00:26:57,644 --> 00:26:59,728
(WHISPERING)
Which one should I say?
488
00:27:13,780 --> 00:27:15,719
(MAYA AND ANNA GIGGLING)
489
00:27:15,824 --> 00:27:16,845
ANNA: I have a boyfriend!
490
00:27:16,949 --> 00:27:19,159
MAYA: We have a boyfriend!
We do!
491
00:27:51,600 --> 00:27:53,247
(FAX MACHINE BEEPING)
492
00:27:53,351 --> 00:27:55,874
FRED: Dear Maya, it's tough
having to get back on the road
493
00:27:55,978 --> 00:27:58,167
but your performance
inspired me.
494
00:27:58,272 --> 00:28:00,085
We've got a pretty big gig
in Florida.
495
00:28:00,190 --> 00:28:03,442
Had my own solo
and it brought down the house!
496
00:28:09,822 --> 00:28:11,907
(MAN APPLAUDS)
497
00:28:12,866 --> 00:28:14,554
Wish you could've seen me.
498
00:28:14,659 --> 00:28:16,514
Love, Dad.
499
00:28:16,618 --> 00:28:18,703
(MAYA SPEAKING GIBBERISH)
35256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.