Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,832 --> 00:00:11,813
MAYA: (DISTORTED)
Jonathan,
where have you been?
2
00:00:11,917 --> 00:00:13,731
ANNA: (DISTORTED)
Bethany, I have to talk
to you.
3
00:00:13,835 --> 00:00:15,691
MAYA: I asked you
to come meet me,
4
00:00:15,795 --> 00:00:18,610
because I got you
a milkshake,
and now it is warm.
5
00:00:18,714 --> 00:00:19,861
You suck that down now.
6
00:00:19,965 --> 00:00:22,988
ANNA: I told you, Beth,
no more milkshakes.
7
00:00:23,092 --> 00:00:25,240
Why, you love my
strawberry milkshake!
8
00:00:25,344 --> 00:00:28,033
Get right into my face,
and I wanna tell you...
9
00:00:28,138 --> 00:00:30,118
MAYA: That you wanna
suck my shake?
No.
10
00:00:30,222 --> 00:00:32,537
That I can't
do this anymore.
What?
11
00:00:32,641 --> 00:00:35,747
I have a wife
and kids at home.
(GASPS)
12
00:00:35,852 --> 00:00:38,333
MAYA: And I got a husband
and two bitch kids,
13
00:00:38,437 --> 00:00:40,459
and I don't care!
I miss you!
14
00:00:40,563 --> 00:00:42,669
Hold on.
15
00:00:42,773 --> 00:00:44,671
ANNA: Can you do that later?
16
00:00:44,775 --> 00:00:46,338
Ugh!
MAYA: Okay.
17
00:00:46,443 --> 00:00:48,006
How dare you do
this to me, bitch?
18
00:00:48,111 --> 00:00:49,633
ANNA: If you call me that
one more time,
19
00:00:49,737 --> 00:00:51,259
I swear to God
I'm gonna hit you.
20
00:00:51,363 --> 00:00:54,261
MAYA: (SOBBING) No,
we're too good together.
Don't go to that...
21
00:00:54,365 --> 00:00:55,720
Love, what is
going on here?
22
00:00:55,825 --> 00:00:57,764
ANNA: You know what, Frank,
I've had it up to here. Okay?
23
00:00:57,868 --> 00:01:00,140
(MIMICKING FISTFIGHT)
24
00:01:00,245 --> 00:01:01,308
Na...
Yeah?
25
00:01:01,412 --> 00:01:03,142
Can we, like,
never not do this?
26
00:01:03,247 --> 00:01:04,352
Duh.
27
00:01:04,456 --> 00:01:05,478
No, I just mean,
like, I wanna play
28
00:01:05,582 --> 00:01:07,896
Sylvanian until
we're, like, old.
29
00:01:08,000 --> 00:01:10,523
I wanna do it always.
Like, every Friday night.
30
00:01:10,627 --> 00:01:12,358
I thought you loved me.
31
00:01:12,462 --> 00:01:14,276
I did,
and I don't anymore.
32
00:01:14,380 --> 00:01:16,402
Why did that
change so quick?
33
00:01:16,507 --> 00:01:19,029
♪ High
34
00:01:19,133 --> 00:01:22,615
♪ I am high
35
00:01:22,719 --> 00:01:25,409
♪ The you I show to you
36
00:01:25,513 --> 00:01:28,140
♪ Is just a lie
37
00:01:29,683 --> 00:01:31,372
♪ You take what you want
38
00:01:31,476 --> 00:01:32,789
♪ You get what you take
39
00:01:32,894 --> 00:01:35,854
♪ The high, high, high ♪
40
00:01:37,981 --> 00:01:41,212
I tell you. Barb has been
skimping on the beans lately.
41
00:01:41,316 --> 00:01:43,506
She's lagging.
42
00:01:43,610 --> 00:01:45,549
Uh, Mai...
Anna.
43
00:01:45,653 --> 00:01:49,552
Can you get something
out of my backpack?
44
00:01:49,656 --> 00:01:51,845
Ah, that's, like,
so annoying, Anna.
45
00:01:51,949 --> 00:01:53,847
Well, fine, don't get it.
I'll get it then.
46
00:01:53,951 --> 00:01:56,432
No.
I'll get my hands
all over my...
47
00:01:56,536 --> 00:01:58,621
(INDISTINCT CHATTER)
48
00:01:59,914 --> 00:02:00,977
No.
49
00:02:01,081 --> 00:02:02,812
Are you serious?
50
00:02:02,916 --> 00:02:05,522
Hell to the Na! No!
51
00:02:05,626 --> 00:02:06,981
Are you serious?
52
00:02:07,086 --> 00:02:09,817
Oh, my God! This is Sylvanian
Family Hamburger Wagon!
53
00:02:09,921 --> 00:02:12,444
And, like, I've been literally
looking for this forever!
54
00:02:12,548 --> 00:02:13,528
ANNA: I know.
55
00:02:13,632 --> 00:02:14,737
We should definitely
do this tonight.
56
00:02:14,841 --> 00:02:16,238
Oh, my God, yes!
57
00:02:16,342 --> 00:02:17,823
(DISTORTED)
Beth, we've talked
about this.
58
00:02:17,927 --> 00:02:19,616
(DISTORTED)
I have talked about it
endlessly to you.
59
00:02:19,720 --> 00:02:21,242
We are eating
in public tonight.
60
00:02:21,346 --> 00:02:23,619
I don't care. I want
French fries in my mouth
61
00:02:23,723 --> 00:02:25,578
while you suck
on them, too.
62
00:02:25,683 --> 00:02:27,747
Why do you have dolls?
63
00:02:27,851 --> 00:02:30,186
We don't.
These... this?
64
00:02:30,811 --> 00:02:31,958
These that.
65
00:02:32,062 --> 00:02:33,584
That's not a doll.
That, no.
66
00:02:33,688 --> 00:02:35,836
That's investment
from eBay.
Yeah.
67
00:02:35,940 --> 00:02:36,920
Looks like a doll.
68
00:02:37,024 --> 00:02:38,505
You're playing
with them tonight,
69
00:02:38,609 --> 00:02:40,089
and everyone knows it.
Okay?
70
00:02:40,193 --> 00:02:41,840
Okay, Gabe. Like what?
71
00:02:41,945 --> 00:02:44,092
What are you, the smartest
man on the living Earth?
72
00:02:44,196 --> 00:02:46,344
Yes, we are playing
with them, 'cause
they're collector items,
73
00:02:46,448 --> 00:02:48,053
So, hi, kid.
74
00:02:48,157 --> 00:02:50,555
Collectors' item
means that you just
kinda put 'em on display.
75
00:02:50,659 --> 00:02:51,681
Okay.
76
00:02:51,785 --> 00:02:53,349
Lady, you're 13.
77
00:02:53,453 --> 00:02:54,600
And?
78
00:02:54,704 --> 00:02:56,184
And you're still
playing with dolls?
79
00:02:56,288 --> 00:02:59,478
Um, I saw you with
a GI Joe last week.
80
00:02:59,583 --> 00:03:01,063
They're ripped, okay?
81
00:03:01,167 --> 00:03:03,189
Okay, but you're admitting
that you play with them?
82
00:03:03,294 --> 00:03:05,650
I have GI Joes,
but I don't play
with them.
83
00:03:05,754 --> 00:03:07,026
Oh, my God!
ANNA: Oh, my God!
84
00:03:07,130 --> 00:03:09,069
(IMITATING) I'm Sam. I don't
think I play with GI Joes.
85
00:03:09,173 --> 00:03:10,612
BOTH: (SINGING)
♪ I don't play with dolls
86
00:03:10,716 --> 00:03:13,030
Shut up!
♪ My name is Sam
87
00:03:13,134 --> 00:03:14,948
♪ I play with dolls, dolls
ANNA: ♪ I play with GI Joes
88
00:03:15,052 --> 00:03:16,533
♪ My name is Sam!
♪ Sam! Sam! Sam!
89
00:03:16,637 --> 00:03:18,284
♪ I play with dolls, dolls
I play with dolls ♪
90
00:03:18,388 --> 00:03:19,326
Shut up!
91
00:03:19,431 --> 00:03:21,661
Shut up!
Hey, everybody!
92
00:03:21,766 --> 00:03:24,080
Oh, my God, what's in
that box, Maya and Anna?
93
00:03:24,184 --> 00:03:26,582
Are you guys playing
with dolls?
Stop it.
94
00:03:26,686 --> 00:03:28,458
Maya and Anna have
a box full of dolls
95
00:03:28,562 --> 00:03:29,709
that they're playing
with tonight.
96
00:03:29,813 --> 00:03:31,168
They do. Oh, my God!
SAM: Yeah, yeah, they are.
97
00:03:31,273 --> 00:03:32,419
Oh, my God, stop!
98
00:03:32,524 --> 00:03:34,713
ANNA: Let's go.
And, Maya,
what's in there?
99
00:03:34,817 --> 00:03:36,214
Asshole.
(INDISTINCT CHATTER)
100
00:03:36,318 --> 00:03:38,445
Bye!
Bye!
101
00:03:42,072 --> 00:03:45,742
You wanna do Sylvanian
still tonight or...
102
00:03:46,784 --> 00:03:49,474
I mean, yeah,
I bought it.
103
00:03:49,578 --> 00:03:51,141
Yeah.
104
00:03:51,246 --> 00:03:54,811
Yeah, I mean, we, like,
do it every Friday night
since we were six.
105
00:03:54,915 --> 00:03:57,896
STEVIE: I like one...
CHARNEY: You're such a slut.
106
00:03:58,001 --> 00:03:59,689
(LAUGHING)
STEVIE: So what's the plan?
107
00:03:59,794 --> 00:04:02,191
MIRANDA: Uh, my brother
was gonna pick up some
herb for us tonight.
108
00:04:02,296 --> 00:04:03,901
STEVIE: Oh! Who's got it?
Charney?
109
00:04:04,005 --> 00:04:06,194
CHARNEY: Yeah. Oh, my God!
Relax, slut.
110
00:04:06,298 --> 00:04:10,281
Also Kyle was talking about,
like, maybe hanging tonight.
111
00:04:10,385 --> 00:04:12,324
MIRANDA:
Only if he brings
his older brothers.
112
00:04:12,428 --> 00:04:14,700
I, like, love Kyle Field.
113
00:04:14,805 --> 00:04:16,243
I thought you
loved Brett Field.
114
00:04:16,348 --> 00:04:17,995
No, I like him,
and I like every
other Field bro, too.
115
00:04:18,099 --> 00:04:20,038
(INDISTINCT CONVERSATION)
116
00:04:20,142 --> 00:04:21,205
(LAUGHING)
117
00:04:21,310 --> 00:04:23,394
Wait, who is that?
118
00:04:23,728 --> 00:04:25,875
Don't you guys
have a lighter?
119
00:04:25,980 --> 00:04:27,919
I left it in my desk.
120
00:04:28,023 --> 00:04:29,670
MIRANDA: Totally chill,
no worries.
121
00:04:29,774 --> 00:04:31,338
CHARNEY: Found it!
STEVIE: Oh, give me.
122
00:04:31,442 --> 00:04:32,714
STEVIE: Ah, shit.
123
00:04:32,818 --> 00:04:35,028
MIRANDA: Shit.
Can you guys get that?
124
00:04:36,446 --> 00:04:37,801
(RESTROOM DOOR OPENS)
125
00:04:37,905 --> 00:04:39,990
STEVIE: Shit, run, run, run!
JAN: What's going on here?
126
00:04:41,366 --> 00:04:42,596
(DOOR CLOSES)
127
00:04:42,700 --> 00:04:43,889
I still see feet.
128
00:04:43,993 --> 00:04:46,265
Sorry, we're just
eating our lunch.
129
00:04:46,370 --> 00:04:47,475
In here?
130
00:04:47,579 --> 00:04:49,664
Everything okay?
131
00:04:54,250 --> 00:04:56,148
That's not ours,
I swear on our life.
132
00:04:56,252 --> 00:04:58,608
Yeah, it's not ours.
Um,
133
00:04:58,712 --> 00:05:01,860
lessons get learned
through choices.
134
00:05:01,965 --> 00:05:03,945
And that's why
I'm going to
135
00:05:04,049 --> 00:05:06,489
have you throw that
away instead of me.
136
00:05:06,593 --> 00:05:07,740
Okay?
137
00:05:07,844 --> 00:05:09,741
Thank you.
(RATTLING)
138
00:05:09,845 --> 00:05:11,743
(DOOR OPENS)
139
00:05:11,847 --> 00:05:13,932
(DOOR CLOSES)
140
00:05:20,353 --> 00:05:22,125
(ROCK MUSIC PLAYING)
141
00:05:22,229 --> 00:05:23,793
Your brother's
picking us up?
142
00:05:23,897 --> 00:05:26,378
CHARNEY: Oh, my gosh,
he's like, so hot.
143
00:05:26,483 --> 00:05:27,838
STEVIE: Yeah. (CHUCKLES)
144
00:05:27,942 --> 00:05:30,590
MIRANDA: Oh,
shut the fuck up, slut.
145
00:05:30,694 --> 00:05:32,946
Oh, my gosh,
chillax, Miranda.
146
00:05:34,905 --> 00:05:36,803
Hey, ladies, I just
wanted to apologize...
147
00:05:36,907 --> 00:05:38,596
Shut the fuck up, slut!
148
00:05:38,700 --> 00:05:40,868
Okay.
MAYA: Leave.
149
00:05:41,911 --> 00:05:44,934
There you are, girls.
Okay. Let's go.
150
00:05:45,038 --> 00:05:46,602
Mom, what are you doing?
151
00:05:46,706 --> 00:05:48,124
I asked you
when we're at school,
never get out of the car.
152
00:05:48,207 --> 00:05:49,354
And why are wearing
that tank top?
153
00:05:49,458 --> 00:05:51,918
Are you kidding, like,
with your breasts out?
154
00:05:57,089 --> 00:05:59,319
(WHISPERING)
Be a bad, bad boy.
155
00:05:59,424 --> 00:06:01,738
Hey...
You're a bad,
bad, bad boy!
156
00:06:01,842 --> 00:06:03,114
My parents
aren't home,
157
00:06:03,218 --> 00:06:05,866
and I just need
someone to watch me.
158
00:06:05,970 --> 00:06:07,617
I don't know
where they went.
159
00:06:07,721 --> 00:06:10,995
(MAYA MUMBLING)
Excuse me, sir.
160
00:06:11,099 --> 00:06:13,038
Maya, they're trying to...
He's trying to talk to
you guys.
161
00:06:13,142 --> 00:06:15,269
No, I know. He's just
busy right now. Hold on.
162
00:06:16,269 --> 00:06:18,000
All right, this is
super fun, like...
163
00:06:18,104 --> 00:06:20,606
I'll just fricking
play by myself.
164
00:06:21,898 --> 00:06:24,713
It was, like,
your idea to play this,
165
00:06:24,817 --> 00:06:26,339
so like...
166
00:06:26,444 --> 00:06:29,487
Sorry. I thought you,
like, still wanted to.
I don't know.
167
00:06:34,533 --> 00:06:36,513
Let's just, like,
do something else.
I don't know.
168
00:06:36,618 --> 00:06:38,703
MAYA: Okay, fine.
169
00:06:39,537 --> 00:06:41,913
Alex!
(AS ALEX) 'Sup!
170
00:06:43,081 --> 00:06:44,978
You've been, like,
ignoring me for
three days.
171
00:06:45,082 --> 00:06:46,854
We're married.
You can't do that anymore.
172
00:06:46,959 --> 00:06:48,481
It's not like
middle school.
173
00:06:48,585 --> 00:06:50,670
I'm sorry, babe.
174
00:06:51,337 --> 00:06:54,068
No, sorry is
not enough, like...
175
00:06:54,172 --> 00:06:56,445
(AS HERSELF)
Okay, they need to like,
make up now.
176
00:06:56,549 --> 00:06:59,030
They... We were
just getting into it.
What are you doing?
177
00:06:59,134 --> 00:07:00,448
I don't know.
I'm just like...
178
00:07:00,552 --> 00:07:02,116
Bored?
179
00:07:02,220 --> 00:07:03,533
Maybe.
180
00:07:03,638 --> 00:07:06,348
Yeah.
Again, like... (SIGHS)
181
00:07:07,349 --> 00:07:10,184
Let's just do
something else.
Okay, fine.
182
00:07:12,728 --> 00:07:14,813
I'm trying to like...
183
00:07:32,951 --> 00:07:35,036
(BLOWING)
184
00:07:38,747 --> 00:07:41,645
(IMITATING CHARNEY)
Don't hog it all, chubs butt,
like, I want it.
185
00:07:41,749 --> 00:07:43,521
(LAUGHS)
186
00:07:43,625 --> 00:07:44,647
Give it to me like...
187
00:07:44,751 --> 00:07:45,856
(IMITATING MIRANDA)
Okay, slut.
188
00:07:45,961 --> 00:07:48,045
(GASPS)
189
00:07:48,963 --> 00:07:50,610
Wait. Who're you calling?
(DIAL TONE)
190
00:07:50,714 --> 00:07:52,695
Shh.
(PHONE RINGING)
191
00:07:52,799 --> 00:07:54,696
SAM: Hello.
MAYA: Sam?
192
00:07:54,800 --> 00:07:56,489
Speaking...
193
00:07:56,593 --> 00:07:58,678
(BOTH LAUGHING)
194
00:07:59,804 --> 00:08:01,660
Hey...
Wait. Who is this?
195
00:08:01,764 --> 00:08:03,744
It's Miranda Harris.
196
00:08:03,849 --> 00:08:05,329
Okay...
197
00:08:05,433 --> 00:08:07,372
(MAYA SNICKERING)
198
00:08:07,476 --> 00:08:08,832
Hello?
199
00:08:08,936 --> 00:08:10,333
(MAYA GASPS)
200
00:08:10,437 --> 00:08:13,418
I was wondering if you
had any salami,
201
00:08:13,523 --> 00:08:16,004
'cause I'm trying to make
a sandwich. (CHUCKLING)
202
00:08:16,108 --> 00:08:18,464
Sandwich?
Hello?
203
00:08:18,568 --> 00:08:20,465
(SPEAKING INDISTINCTLY)
204
00:08:20,569 --> 00:08:22,300
(INHALES DEEPLY)
205
00:08:22,404 --> 00:08:24,051
Sorry about that.
I just had to...
206
00:08:24,155 --> 00:08:25,552
Um...
(LAUGHS)
207
00:08:25,656 --> 00:08:26,678
Use the bathroom quickly,
208
00:08:26,782 --> 00:08:29,180
but I just wanted
to tell you that...
209
00:08:29,284 --> 00:08:31,807
I have a feeling
that you like
Maya Ishii-Peters,
210
00:08:31,911 --> 00:08:34,309
and I just...
Shh. Stop it! Na!
211
00:08:34,413 --> 00:08:36,498
You're a bitch.
You are.
212
00:08:38,291 --> 00:08:40,376
Oh, my God, I have an idea.
213
00:08:43,003 --> 00:08:44,358
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
214
00:08:44,462 --> 00:08:45,650
I'm hot.
215
00:08:45,755 --> 00:08:48,277
Yeah. So much sluttier.
216
00:08:48,382 --> 00:08:49,361
Hey, Kyle.
217
00:08:49,466 --> 00:08:51,321
I, like, wanna get
married to you...
218
00:08:51,425 --> 00:08:53,531
No.
And I can't have
sex before I do.
219
00:08:53,635 --> 00:08:55,908
I like Kyle.
220
00:08:56,012 --> 00:08:59,411
Kyle, I, like, can't wait
to fuck you,
221
00:08:59,515 --> 00:09:01,370
'cause I need
to wait for marriage.
222
00:09:01,475 --> 00:09:03,601
Ah, you just fully
copied me, like.
223
00:09:05,352 --> 00:09:07,437
MAYA: Wait.
224
00:09:08,396 --> 00:09:11,399
We should, like,
totally smoke this.
225
00:09:12,066 --> 00:09:14,151
It would be so chill.
226
00:09:14,859 --> 00:09:16,298
Yeah, it would be chill.
227
00:09:16,402 --> 00:09:17,966
I'm just not, like,
100% sure that
I'm ready to be a smoker.
228
00:09:18,070 --> 00:09:20,134
No, no, of course. Like...
229
00:09:20,238 --> 00:09:21,594
I'm not gonna do it
without you,
230
00:09:21,698 --> 00:09:23,303
'cause we do
everything together.
231
00:09:23,407 --> 00:09:25,305
Together, yeah.
Yeah.
232
00:09:25,409 --> 00:09:27,765
Like, maybe we should
get like a lighter.
233
00:09:27,869 --> 00:09:30,037
To, like, play better,
you know.
234
00:09:31,914 --> 00:09:34,436
Hey, Dad.
Hey, Curt.
235
00:09:34,541 --> 00:09:36,229
Hey, you guys,
you look festive.
236
00:09:36,334 --> 00:09:38,940
Curt, we're playing,
like, dress-up.
237
00:09:39,044 --> 00:09:41,817
Yeah. We're just
gonna go for a walk.
238
00:09:41,921 --> 00:09:43,068
Oh, that's cool.
ANNA: Cool.
239
00:09:43,172 --> 00:09:44,214
MAYA: Okay.
You need money
or anything or...
240
00:09:44,298 --> 00:09:46,362
Um, yes, please.
Yeah.
241
00:09:46,466 --> 00:09:47,613
Okay.
ANNA: That'd be great.
242
00:09:47,717 --> 00:09:49,781
MAYA: Thanks, Curt.
You guys have fun, though.
243
00:09:49,885 --> 00:09:51,115
Yeah.
Thanks, Dad.
244
00:09:51,220 --> 00:09:52,325
Love you.
See you, guys.
245
00:09:52,429 --> 00:09:53,617
MAYA: Thanks, Curt.
Bye.
246
00:09:53,721 --> 00:09:54,952
See ya.
MAYA: Okay, bye.
247
00:09:55,056 --> 00:09:58,100
Uh, where are your lighters?
248
00:09:59,851 --> 00:10:01,936
Oh.
249
00:10:03,062 --> 00:10:06,585
So, I think I want,
like, four of them.
250
00:10:06,689 --> 00:10:08,962
Or is that too many?
251
00:10:09,066 --> 00:10:10,922
What's up!
MAYA: I'm gonna...
252
00:10:11,026 --> 00:10:13,173
Here with your mom?
I'm just gonna, like,
check to see if they work.
253
00:10:13,278 --> 00:10:15,091
We're here alone,
bitch. JK.
254
00:10:15,196 --> 00:10:16,426
But we really
are here alone.
255
00:10:16,530 --> 00:10:18,677
MAYA: Should I do, like,
three or do I need four?
256
00:10:18,782 --> 00:10:20,053
Anna?
What?
257
00:10:20,158 --> 00:10:21,596
Anna, do I do three
or do I do four?
258
00:10:21,700 --> 00:10:23,848
ANNA: Just however many
people get usually.
259
00:10:23,952 --> 00:10:25,808
So... Two?
Two.
260
00:10:25,912 --> 00:10:27,601
Yeah, two. We'll just,
like, do two.
We'll just do two.
261
00:10:27,705 --> 00:10:29,977
Whatever, you know.
Thank you.
ANNA: Thank you.
262
00:10:30,082 --> 00:10:31,687
(ELECTRONIC JINGLING)
263
00:10:31,791 --> 00:10:33,397
MAYA: Oh, my God.
264
00:10:33,501 --> 00:10:34,731
Oh, my God.
265
00:10:34,835 --> 00:10:36,190
(SIREN BLARING)
266
00:10:36,295 --> 00:10:38,484
Put it away. Put it away.
Put it away. Go. Go. Go.
267
00:10:38,588 --> 00:10:40,673
This way. This way.
268
00:10:41,215 --> 00:10:43,279
He, like, literally
thought we were...
269
00:10:43,383 --> 00:10:44,655
Wait. Which one
do you think...
270
00:10:44,759 --> 00:10:46,031
No, wait. Oh, my God! Na!
271
00:10:46,135 --> 00:10:48,262
Look. Oh, my God!
What?
272
00:10:49,304 --> 00:10:51,827
That's Miranda's
brother's car.
273
00:10:51,931 --> 00:10:53,787
Oh!
274
00:10:53,891 --> 00:10:54,954
What?
275
00:10:55,058 --> 00:10:56,622
Wait.
276
00:10:56,726 --> 00:10:58,123
Should we spy on them?
277
00:10:58,227 --> 00:11:00,917
Oh, my God, you're
so creepy, you stalker.
278
00:11:01,021 --> 00:11:03,627
I'm not a stalker!
What are you doing?
279
00:11:03,731 --> 00:11:05,128
They're having a sleepover.
280
00:11:05,233 --> 00:11:07,213
Let's just, like,
ding dong and ditch.
281
00:11:07,317 --> 00:11:10,278
Oh, my God, you wanna
ding dong and stay.
282
00:11:11,654 --> 00:11:13,739
No.
283
00:11:14,114 --> 00:11:16,512
Okay, fine, let's just
go back to your house then.
284
00:11:16,616 --> 00:11:17,888
Okay.
Okay.
285
00:11:17,992 --> 00:11:20,077
After you...
286
00:11:22,120 --> 00:11:23,267
(LAUGHS)
287
00:11:23,371 --> 00:11:26,227
My God! I knew it.
You wanna stay.
288
00:11:26,331 --> 00:11:28,145
Ah!
No, I don't.
289
00:11:28,250 --> 00:11:30,272
Yes, you do.
No, you do.
You wanna do it.
290
00:11:30,376 --> 00:11:31,856
No, you do it.
No, you do it.
291
00:11:31,961 --> 00:11:32,940
You do it.
You do it.
292
00:11:33,045 --> 00:11:34,608
Stop! You do it.
Stop!
293
00:11:34,713 --> 00:11:35,984
Maya...
Anna...
294
00:11:36,089 --> 00:11:38,653
Don't. Don't.
295
00:11:38,757 --> 00:11:40,571
Stop! Anna, stop!
296
00:11:40,675 --> 00:11:43,407
(SPEAKING INDISTINCTLY)
(MUSIC PLAYING)
297
00:11:43,511 --> 00:11:44,741
Go!
298
00:11:44,845 --> 00:11:46,930
Go!
MIRANDA: Who is that?
299
00:11:52,809 --> 00:11:54,873
Maya?
300
00:11:54,978 --> 00:11:57,062
Yo.
301
00:11:58,564 --> 00:12:00,252
Anna?
302
00:12:00,357 --> 00:12:02,379
She's in the bush.
(LAUGHING)
303
00:12:02,483 --> 00:12:03,838
Um...
304
00:12:03,943 --> 00:12:06,027
Yo, what are you doing?
305
00:12:06,695 --> 00:12:08,779
We were, um...
306
00:12:09,113 --> 00:12:11,198
Like, just about to smoke.
307
00:12:11,948 --> 00:12:14,450
Oh, cool. Us, too.
Let's smoke.
308
00:12:15,618 --> 00:12:17,703
(STUTTERS)
Do you wanna smoke?
309
00:12:20,580 --> 00:12:22,665
Yeah?
310
00:12:24,750 --> 00:12:26,834
Oh, my God!
311
00:12:30,212 --> 00:12:32,297
(ROCK MUSIC PLAYING)
312
00:12:38,426 --> 00:12:40,282
When are the boys coming?
313
00:12:40,386 --> 00:12:43,034
Nine. Like...
Relax, biatch.
314
00:12:43,138 --> 00:12:44,326
Like the Fields or...
315
00:12:44,431 --> 00:12:46,703
There's five of us
and five of them.
316
00:12:46,807 --> 00:12:48,329
It's perfect.
317
00:12:48,434 --> 00:12:50,081
Isn't one of them,
like, eight?
318
00:12:50,185 --> 00:12:52,082
Yeah, but he's
fucking hot.
319
00:12:52,186 --> 00:12:53,291
I wish we had herb.
320
00:12:53,396 --> 00:12:54,834
Who's got the beer?
321
00:12:54,938 --> 00:12:57,023
Oh. (CHUCKLES)
322
00:13:08,407 --> 00:13:11,367
(DEMONIC VOICE)
Do you guys drink?
323
00:13:13,202 --> 00:13:15,287
I need to pee.
324
00:13:17,705 --> 00:13:18,727
(GIRLS LAUGHING)
325
00:13:18,831 --> 00:13:20,916
(INAUDIBLE)
326
00:13:32,591 --> 00:13:34,113
(WHISPERING)
Stop freaking the eff out.
327
00:13:34,217 --> 00:13:35,906
Who cares? People drink.
328
00:13:36,010 --> 00:13:38,095
Like, it's just beer.
329
00:13:38,804 --> 00:13:40,889
Who cares?
330
00:13:42,057 --> 00:13:43,453
CHARNEY: Field brothers
are so hot.
331
00:13:43,558 --> 00:13:45,121
STEVIE: Wait. Wait.
Which one's the hottest one?
332
00:13:45,226 --> 00:13:46,539
CHARNEY: I like...
MIRANDA: It's like...
333
00:13:46,643 --> 00:13:47,873
I like Kyle.
MIRANDA: No. Scottie.
334
00:13:47,978 --> 00:13:50,062
STEVIE: It's Kyle.
335
00:13:51,730 --> 00:13:53,878
Are you drinking?
336
00:13:53,982 --> 00:13:56,651
Yeah, like, just one sip.
337
00:13:57,776 --> 00:13:59,757
Without me. Cool.
338
00:13:59,861 --> 00:14:01,508
Anna, you take a sip.
339
00:14:01,613 --> 00:14:04,886
(CHANTING) Sip! Sip! Sip!
340
00:14:04,990 --> 00:14:07,263
Sip, Anna, sip.
Sip, Anna, sip.
341
00:14:07,367 --> 00:14:09,452
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
342
00:14:11,912 --> 00:14:14,143
(GIRLS CHEERING)
343
00:14:14,247 --> 00:14:16,144
Holy shit!
Yeah!
344
00:14:16,248 --> 00:14:17,979
GIRLS: Wow!
345
00:14:18,083 --> 00:14:20,168
ANNA: Yeah.
Holy shit!
346
00:14:21,711 --> 00:14:23,796
You guys ever done
computer cleaner?
347
00:14:24,463 --> 00:14:26,777
Yeah, actually, I have...
Or my dad has.
348
00:14:26,881 --> 00:14:28,362
He uses it for our computer,
349
00:14:28,466 --> 00:14:30,029
'cause it gets
in all the crevices.
350
00:14:30,134 --> 00:14:32,844
Yeah.
We're inhaling,
not cleaning.
351
00:14:33,553 --> 00:14:35,742
(SCOFFS) Yeah!
I know.
352
00:14:35,846 --> 00:14:37,785
Do you?
Yeah, I do.
353
00:14:37,889 --> 00:14:39,161
I'll do it
if you do it.
354
00:14:39,265 --> 00:14:41,288
Okay.
Okay.
355
00:14:41,392 --> 00:14:43,790
Me, too. If you do it.
356
00:14:43,894 --> 00:14:45,666
Na?
Mmm-hmm.
357
00:14:45,770 --> 00:14:47,000
Do it then.
358
00:14:47,105 --> 00:14:48,043
Okay.
Okay.
359
00:14:48,147 --> 00:14:49,127
Go.
Give me space.
360
00:14:49,231 --> 00:14:51,316
Okay.
Give me space.
361
00:14:51,816 --> 00:14:53,297
Okay.
Okay.
362
00:14:53,401 --> 00:14:55,006
In your mouth.
In your mouth.
363
00:14:55,110 --> 00:14:56,716
Okay. Just inhale.
Inhale.
364
00:14:56,820 --> 00:14:57,800
Okay, ready?
365
00:14:57,904 --> 00:14:59,301
(CHANTING) Inhale! Inhale!
366
00:14:59,405 --> 00:15:01,303
We're gonna do it.
(CHANTING) Inhale! Inhale!
367
00:15:01,407 --> 00:15:03,137
Inhale! Inhale!
368
00:15:03,241 --> 00:15:05,326
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
369
00:15:07,203 --> 00:15:08,141
When does it...
370
00:15:08,245 --> 00:15:10,330
(DISTORTED YAWN)
371
00:15:15,417 --> 00:15:17,398
ANNA: Oh, my God! Maya?
372
00:15:17,502 --> 00:15:20,233
Is this normal? Maya? Maya?
373
00:15:20,337 --> 00:15:22,068
Maya?
Ah, cool.
374
00:15:22,172 --> 00:15:23,194
Whoa!
ANNA: Oh, my God!
375
00:15:23,298 --> 00:15:24,445
Oh, my God!
(MAYA MUMBLING)
376
00:15:24,549 --> 00:15:26,488
How long were we out for?
(CHUCKLES)
377
00:15:26,592 --> 00:15:27,864
Ten seconds.
378
00:15:27,968 --> 00:15:30,157
We lost our minds, you guys.
379
00:15:30,261 --> 00:15:32,034
That was crazy!
380
00:15:32,138 --> 00:15:34,243
Just you.
We didn't do it.
381
00:15:34,348 --> 00:15:36,495
Wait, what?
STEVIE: You looked so scary.
382
00:15:36,599 --> 00:15:38,038
I thought you
were a corpse.
383
00:15:38,142 --> 00:15:39,581
Wait. You didn't do it, Na?
384
00:15:39,685 --> 00:15:41,415
Sorry. (STAMMERING)
I was gonna...
385
00:15:41,520 --> 00:15:43,125
It's just, like,
I'm worried about
my brain.
386
00:15:43,229 --> 00:15:44,543
You promised.
387
00:15:44,647 --> 00:15:46,878
You are fi...
You are fine.
So messed up.
388
00:15:46,982 --> 00:15:48,045
Guys, it's nine o'clock.
389
00:15:48,150 --> 00:15:49,797
Where are the boys?
Wait. It's nine?
390
00:15:49,901 --> 00:15:51,173
Can I use your phone?
391
00:15:51,277 --> 00:15:53,362
Yeah. My brother's room.
392
00:15:54,821 --> 00:15:56,906
See? Now you try.
393
00:15:59,116 --> 00:16:00,054
(BUBBLING)
394
00:16:00,158 --> 00:16:01,138
(KNOCK ON DOOR)
395
00:16:01,243 --> 00:16:02,181
(DOOR OPENS)
396
00:16:02,285 --> 00:16:04,370
Hey.
397
00:16:05,079 --> 00:16:07,164
'Sup!
398
00:16:08,748 --> 00:16:12,188
(HESITANTLY) Can I...
May I use your phone,
please?
399
00:16:12,292 --> 00:16:14,440
Right in front of you,
the boat.
400
00:16:14,544 --> 00:16:16,441
(SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING ON TV)
401
00:16:16,546 --> 00:16:17,734
Oh.
402
00:16:17,838 --> 00:16:19,777
(DIALING)
403
00:16:19,881 --> 00:16:21,111
(PHONE RINGING)
404
00:16:21,216 --> 00:16:22,779
YUKI: Hello?
MAYA: Hey, Mama.
405
00:16:22,884 --> 00:16:24,906
Is everything okay?
Yeah. We're just...
406
00:16:25,010 --> 00:16:26,407
We are about to go to bed,
407
00:16:26,511 --> 00:16:28,200
so I just wanted
to say good night.
408
00:16:28,304 --> 00:16:30,201
Okay, I hear something.
Yeah.
409
00:16:30,306 --> 00:16:31,869
Um, it's just...
410
00:16:31,974 --> 00:16:34,204
It's a movie Anna rented.
411
00:16:34,309 --> 00:16:36,039
We're just... Yeah.
412
00:16:36,143 --> 00:16:37,207
It's Home Alone.
413
00:16:37,311 --> 00:16:38,624
Yeah?
Yeah.
414
00:16:38,729 --> 00:16:40,084
Be polite.
415
00:16:40,188 --> 00:16:41,710
(SPEAKING JAPANESE)
Oyasumi.
416
00:16:41,814 --> 00:16:43,086
(PHONE DISCONNECTS)
417
00:16:43,190 --> 00:16:44,295
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
418
00:16:44,399 --> 00:16:46,547
MAN: (ON TV) Fun, real fun.
419
00:16:46,651 --> 00:16:48,736
(SPEAKING ENGLISH)
Thank you. Good-bye.
420
00:16:52,322 --> 00:16:54,407
(MUSIC PLAYING)
421
00:17:15,214 --> 00:17:17,361
♪ Check it out now
422
00:17:17,465 --> 00:17:19,550
♪ Uh...
423
00:17:20,009 --> 00:17:22,198
♪ No doubt now
424
00:17:22,302 --> 00:17:23,908
♪ Uh...
425
00:17:24,012 --> 00:17:26,347
♪ Yo, check it out now
426
00:17:29,349 --> 00:17:31,726
My mom's not home, so...
427
00:17:32,810 --> 00:17:33,999
Cool.
428
00:17:34,103 --> 00:17:36,334
♪ Biggest thing
in my itty bitty world
429
00:17:36,438 --> 00:17:39,961
♪ Called her up
And she made me feel right
430
00:17:40,065 --> 00:17:41,879
Uh... Stevie.
431
00:17:41,984 --> 00:17:43,714
♪ Sittin' back with
this mic in my hand
432
00:17:43,818 --> 00:17:45,715
♪ Spittin' hot shit
tryin' to see grand
433
00:17:45,820 --> 00:17:47,925
♪ Imprinted on my mind
every minute
434
00:17:48,030 --> 00:17:49,135
Charney, I guess.
435
00:17:49,239 --> 00:17:50,677
Sick.
436
00:17:50,782 --> 00:17:53,263
♪ Uh, you're such
a vivrant thing
437
00:17:53,367 --> 00:17:56,098
♪ Vivrant thing,
a vivrant thing
438
00:17:56,202 --> 00:17:57,975
♪ And even though we both fly
439
00:17:58,079 --> 00:17:59,267
♪ Give each other space...
440
00:17:59,371 --> 00:18:00,560
You.
441
00:18:00,664 --> 00:18:01,686
Yes!
442
00:18:01,790 --> 00:18:03,312
♪ Actin' like grown-ups
443
00:18:03,416 --> 00:18:05,230
♪ Don't even try to hide
'Cause the spot blown up
444
00:18:05,334 --> 00:18:06,773
♪ Girlfriend tellin' you...
445
00:18:06,877 --> 00:18:08,441
The tall one.
446
00:18:08,545 --> 00:18:10,234
♪ I say 'I dunno'
but you say 'Gladly' ♪
447
00:18:10,338 --> 00:18:12,423
(SOFT ROCK MUSIC PLAYING)
448
00:18:23,347 --> 00:18:24,869
MIRANDA: Do you need
help with that?
449
00:18:24,974 --> 00:18:27,058
SCOTTIE: Got it.
450
00:18:27,851 --> 00:18:29,936
(KISSING)
451
00:18:30,394 --> 00:18:32,625
ANNA: Wait.
452
00:18:32,729 --> 00:18:34,814
(KNOCKING)
453
00:18:38,067 --> 00:18:39,213
What do you want?
454
00:18:39,318 --> 00:18:42,674
Um, all the good spots
are taken.
455
00:18:42,778 --> 00:18:45,530
Well, we can't do
everything together, so...
456
00:18:57,164 --> 00:18:59,457
You ever play
Crash Bandicoot?
457
00:19:03,002 --> 00:19:05,149
What?
458
00:19:05,253 --> 00:19:06,525
(SNIFFLES)
459
00:19:06,629 --> 00:19:09,048
Are you gonna do it?
Okay.
460
00:19:14,427 --> 00:19:16,512
Wait. Mmm-hmm.
461
00:19:21,223 --> 00:19:23,037
(MUMBLES)
462
00:19:23,142 --> 00:19:24,830
Okay.
463
00:19:24,935 --> 00:19:27,749
This is what I
look like without it.
464
00:19:27,853 --> 00:19:30,793
We've just done everything
together since, like, '93.
465
00:19:30,897 --> 00:19:32,628
And then all of
a sudden, it's, like,
466
00:19:32,732 --> 00:19:34,546
everything can just change
467
00:19:34,650 --> 00:19:37,340
in, like, a flip or
an instant. (SNIFFLES)
468
00:19:37,444 --> 00:19:39,529
I know exactly
what you mean.
469
00:19:40,071 --> 00:19:42,218
My grandmother...
470
00:19:42,322 --> 00:19:44,345
Died last year.
471
00:19:44,449 --> 00:19:47,347
Then you probably know
exactly how I feel.
472
00:19:47,451 --> 00:19:49,536
I mean, I... I think so.
473
00:19:52,288 --> 00:19:54,373
(MAYA GROANING)
474
00:19:58,126 --> 00:19:59,356
Dragon.
475
00:19:59,460 --> 00:20:00,815
I don't know how long
you've known your grandma.
476
00:20:00,919 --> 00:20:02,566
I've known Maya...
(STUTTERS)
477
00:20:02,671 --> 00:20:04,443
Literally forever.
478
00:20:04,547 --> 00:20:07,403
Maybe it's more
or less like,
479
00:20:07,508 --> 00:20:10,072
when my magic cards
got stolen.
480
00:20:10,176 --> 00:20:12,887
I thought we were on
the same page, but like...
481
00:20:13,929 --> 00:20:16,014
You lost me.
482
00:20:16,431 --> 00:20:17,869
Wait, look...
483
00:20:17,974 --> 00:20:20,059
(LAUGHS)
484
00:20:20,976 --> 00:20:23,165
I'm a scarecrow.
485
00:20:23,269 --> 00:20:25,354
What?
486
00:20:25,813 --> 00:20:27,627
Like, if you don't
wanna hook up,
487
00:20:27,731 --> 00:20:29,253
that's fine.
I mean, like...
488
00:20:29,357 --> 00:20:30,671
(IMITATES CAT SNARL)
489
00:20:30,775 --> 00:20:32,505
I just thought, you know,
we're in like, you know...
490
00:20:32,609 --> 00:20:35,612
Oh, just fricking
start with a kiss.
491
00:20:38,364 --> 00:20:39,844
You're gonna
come in right now?
492
00:20:39,948 --> 00:20:41,178
Uh-huh.
493
00:20:41,283 --> 00:20:43,367
Onto my lips?
494
00:20:46,119 --> 00:20:47,558
Hoot! Hoot!
495
00:20:47,662 --> 00:20:50,060
I'm an owl now.
496
00:20:50,164 --> 00:20:52,478
I'm... (CHUCKLING)
497
00:20:52,583 --> 00:20:55,272
STEVIE: Someone's coming.
Is that your mom?
498
00:20:55,376 --> 00:20:57,273
What the hell is going on?
499
00:20:57,378 --> 00:21:00,109
CHARNEY: Hurry.
Take this.
500
00:21:00,213 --> 00:21:02,298
Me?
BOY: Go. Go.
501
00:21:03,466 --> 00:21:05,550
What's happening?
502
00:21:07,885 --> 00:21:09,970
CHARNEY: Shh.
She's coming.
503
00:21:10,596 --> 00:21:11,659
MIRANDA: Hi, Mom.
504
00:21:11,763 --> 00:21:13,848
Hi, Ms. Harris.
Hi, Ms. Harris.
505
00:21:14,390 --> 00:21:16,413
Hi. How's your girls' night?
506
00:21:16,517 --> 00:21:17,622
Good.
Pretty good.
507
00:21:17,726 --> 00:21:19,811
Um, just playing cards.
508
00:21:25,482 --> 00:21:27,567
What's this?
509
00:21:29,276 --> 00:21:31,361
Whose beer is this?
510
00:21:39,659 --> 00:21:41,431
Did you drink this beer?
No.
511
00:21:41,535 --> 00:21:42,765
Don't lie to me.
(STUTTERS) I'm not.
512
00:21:42,870 --> 00:21:44,475
Is that my coat?
Ye... Yeah.
513
00:21:44,579 --> 00:21:45,684
Come here. Come here.
514
00:21:45,788 --> 00:21:47,957
No.
Let me smell your breath.
515
00:21:54,253 --> 00:21:56,338
(EXHALES)
516
00:21:57,005 --> 00:21:58,735
Okay.
517
00:21:58,840 --> 00:22:00,570
I'm gonna need
to call your mom.
518
00:22:00,674 --> 00:22:02,759
Oh, my God, my mom.
519
00:22:03,218 --> 00:22:05,282
Na...
(DOOR OPENS)
520
00:22:05,386 --> 00:22:07,471
(DOOR CLOSES)
521
00:22:22,732 --> 00:22:24,963
Maya, what are you doing?
522
00:22:25,067 --> 00:22:26,214
Go to bed.
523
00:22:26,318 --> 00:22:27,799
Just having water.
524
00:22:27,903 --> 00:22:29,467
You like, yelled at me
for an hour.
525
00:22:29,571 --> 00:22:30,968
Give me a break.
526
00:22:31,072 --> 00:22:33,511
Okay, just drink it
and go to bed.
527
00:22:33,615 --> 00:22:35,700
Okay?
Okay.
528
00:22:42,705 --> 00:22:44,832
(SNIFFLES)
(KNOCK ON DOOR)
529
00:22:47,292 --> 00:22:49,023
Anna!
Maya!
530
00:22:49,127 --> 00:22:50,732
Go away! I'm mad at you.
531
00:22:50,836 --> 00:22:53,151
I'm mad at you too.
That's why we need to talk.
Open the door.
532
00:22:53,255 --> 00:22:54,777
Keep your voice down. No!
533
00:22:54,881 --> 00:22:57,029
Open the... What the fuck
are you doing?
No.
534
00:22:57,133 --> 00:22:58,571
Don't.
No.
535
00:22:58,676 --> 00:23:00,948
No!
Okay.
536
00:23:01,052 --> 00:23:03,137
Whatever.
537
00:23:05,014 --> 00:23:07,098
Hands off.
538
00:23:08,266 --> 00:23:10,351
(WHISPERS) Be quiet.
539
00:23:12,561 --> 00:23:14,646
I got it.
540
00:23:23,694 --> 00:23:25,967
Stop rolling
your eyes, Anna.
541
00:23:26,071 --> 00:23:28,197
I'm sorry. I don't
realize when I do it.
542
00:23:29,240 --> 00:23:30,553
Ugh!
543
00:23:30,657 --> 00:23:32,138
You just did it...
Okay. Well,
I didn't mean to.
544
00:23:32,242 --> 00:23:33,305
Sorry.
545
00:23:33,410 --> 00:23:35,494
(SCOFFS)
546
00:23:40,081 --> 00:23:42,354
Well, I'm just glad
that you're okay, so...
547
00:23:42,458 --> 00:23:43,521
Well, I'm literally
not okay,
548
00:23:43,625 --> 00:23:45,356
because you let me
get in trouble by myself.
549
00:23:45,460 --> 00:23:48,066
You're the one that said,
"We can't do
everything together,"
550
00:23:48,170 --> 00:23:49,776
when you were in
the closet with that boy.
551
00:23:49,880 --> 00:23:52,111
I only said that,
because I did
you-know-what...
552
00:23:52,215 --> 00:23:53,945
(SUCKING) ...and you
didn't do it with me.
553
00:23:54,050 --> 00:23:56,322
Are you serious?
Shh! My mom!
554
00:23:56,426 --> 00:23:58,157
Oh, my God!
I'm being shush...
555
00:23:58,261 --> 00:24:00,367
My mom is literally,
like, right outside.
So can you please be quiet?
556
00:24:00,471 --> 00:24:01,826
Shh!
Are you kidding me?
557
00:24:01,931 --> 00:24:04,036
You just said
"are" so loud.
558
00:24:04,141 --> 00:24:06,225
Stop, Anna.
559
00:24:08,310 --> 00:24:10,770
When I came out of
the bathroom, you were
already like...
560
00:24:11,438 --> 00:24:12,793
Are you serious?
561
00:24:12,897 --> 00:24:14,794
(MOCKINGLY) Are you serious?
Yeah, I'm serious.
562
00:24:14,898 --> 00:24:16,129
(MOCKINGLY)
Yeah, you serious?
563
00:24:16,233 --> 00:24:17,588
Like, seriously, Anna,
564
00:24:17,692 --> 00:24:19,756
you were the one that was
like... (MOCKS GAGGING)
565
00:24:19,860 --> 00:24:22,008
Are you kidding?
You did it before me.
566
00:24:22,112 --> 00:24:24,447
Like, we were supposed
to have our first, like...
567
00:24:25,323 --> 00:24:26,511
Together.
568
00:24:26,615 --> 00:24:28,700
And now that moment's
gone forever.
569
00:24:30,160 --> 00:24:32,245
What happened in
the closet with that boy?
570
00:24:33,329 --> 00:24:35,810
I mean, like, nothing.
I swear.
571
00:24:35,914 --> 00:24:37,561
Like, he wanted to
hook up with me,
572
00:24:37,665 --> 00:24:40,250
but I was like... No.
573
00:24:43,461 --> 00:24:45,442
Did you...
574
00:24:45,546 --> 00:24:46,609
With your guy?
575
00:24:46,714 --> 00:24:48,444
No, he's, like, eight.
576
00:24:48,548 --> 00:24:50,571
Yeah, but he's
fucking hot.
577
00:24:50,675 --> 00:24:52,760
Yeah.
578
00:24:55,595 --> 00:24:57,763
I know that you were
bored in Pretend.
579
00:24:58,722 --> 00:25:00,203
Na, like...
580
00:25:00,307 --> 00:25:03,976
Come on. You were
bored, too,
like, don't even pretend.
581
00:25:06,603 --> 00:25:08,292
I know you're just,
like, over me.
582
00:25:08,396 --> 00:25:09,751
Na, I'm,
like, obviously
583
00:25:09,856 --> 00:25:11,586
never over you.
584
00:25:11,690 --> 00:25:13,900
Like, come here.
585
00:25:14,651 --> 00:25:15,839
No, I know you are.
586
00:25:15,943 --> 00:25:18,028
I'm not. I swear.
587
00:25:19,279 --> 00:25:21,385
Come on.
588
00:25:21,489 --> 00:25:23,574
Just, like, put them on.
589
00:25:24,575 --> 00:25:26,139
(SCOFFS) You bitch!
590
00:25:26,243 --> 00:25:27,223
Slut!
591
00:25:27,327 --> 00:25:29,412
(BOTH CHUCKLE)
592
00:25:32,414 --> 00:25:34,561
ANNA: (WHISPERING)
I guess I'm sleeping over.
593
00:25:34,666 --> 00:25:36,751
Oh, my God!
594
00:25:37,459 --> 00:25:38,689
Oh, my God! (CHUCKLES)
595
00:25:38,794 --> 00:25:41,233
Should we flush it?
596
00:25:41,337 --> 00:25:42,567
We could, like,
597
00:25:42,672 --> 00:25:45,340
still have a first
together if you want.
598
00:25:46,299 --> 00:25:47,488
Okay, I will,
599
00:25:47,592 --> 00:25:49,677
if you will, I guess.
600
00:25:50,636 --> 00:25:52,533
I don't know.
I'm, like, still drunk.
601
00:25:52,637 --> 00:25:55,619
Yeah, like, big decisions
should be made when
we're, like, sober.
602
00:25:55,723 --> 00:25:58,871
But I promise, like,
when we do do it...
603
00:25:58,975 --> 00:26:01,144
Like, we'll do it together.
604
00:26:04,229 --> 00:26:05,960
Wait. I wanna...
605
00:26:06,064 --> 00:26:08,149
Where you gonna...
Up here.
606
00:26:12,277 --> 00:26:14,362
Shh!
Shh!
607
00:26:53,224 --> 00:26:55,308
Hmm.
608
00:26:56,684 --> 00:26:57,664
Hoot! Hoot!
609
00:26:57,769 --> 00:26:59,853
I'm an owl now.
610
00:27:02,647 --> 00:27:04,732
(OWL HOOTING)
40974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.