Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,458 --> 00:00:13,272
MAYA: Oh, my God, Na,
seventh grade!
2
00:00:13,377 --> 00:00:15,065
ANNA: (CHUCKLES) I know.
3
00:00:15,170 --> 00:00:16,525
It's gonna be amazing.
4
00:00:16,629 --> 00:00:18,068
♪ Give it to me
5
00:00:18,172 --> 00:00:19,735
♪ I'm so addicted
6
00:00:19,840 --> 00:00:23,071
♪ To the loving
that you're feeding to me ♪
7
00:00:23,176 --> 00:00:24,906
MAYA: Who else is
in homeroom with us?
8
00:00:25,010 --> 00:00:27,199
Like, is Sam?
Oh, my God, he wishes.
9
00:00:27,304 --> 00:00:30,327
He wants you so bad,
it's crazy.
10
00:00:30,431 --> 00:00:33,704
Ew, Na! Never in
a trillion years,
that's disgusting.
11
00:00:33,808 --> 00:00:36,665
Like, hell no!
ANNA: No. I know.
12
00:00:36,769 --> 00:00:38,583
Do you think Alex is
still dating Heather?
13
00:00:38,687 --> 00:00:41,376
No, absolutely not.
I heard that they broke up,
14
00:00:41,481 --> 00:00:44,754
because Heather gave
a hand job to both Brandt J.
and Dustin L. this summer.
15
00:00:44,858 --> 00:00:46,213
ANNA: Wait, what?
16
00:00:46,318 --> 00:00:47,714
MAYA: Yeah.
That ho bag!
17
00:00:47,819 --> 00:00:49,424
MAYA: Such a slut.
Oh, my God, also,
18
00:00:49,528 --> 00:00:52,760
I heard that Connie M.
grew double D's
her last night at camp.
19
00:00:52,864 --> 00:00:54,386
ANNA: That's so effed up.
20
00:00:54,490 --> 00:00:56,471
How is that
even possible?
21
00:00:56,575 --> 00:00:58,514
MAYA: I don't know.
It, like, happened
in the middle of her sleep.
22
00:00:58,618 --> 00:01:00,057
That's so unfair that
that happens to people...
23
00:01:00,161 --> 00:01:01,558
I know.
...I wish that was me.
24
00:01:01,662 --> 00:01:02,600
(ANNA SIGHS)
25
00:01:02,705 --> 00:01:04,852
Na?
ANNA: Huh?
26
00:01:04,956 --> 00:01:06,562
I'm gonna ask you something,
27
00:01:06,666 --> 00:01:08,355
and I want you
to tell me the truth.
28
00:01:08,459 --> 00:01:10,627
Swear on your life.
Swear.
29
00:01:11,670 --> 00:01:14,526
Do I look exactly
the same as last year?
30
00:01:14,630 --> 00:01:16,027
Oh, my God!
I won't be mad. Tell me.
31
00:01:16,131 --> 00:01:17,612
Oh, my God, not at all.
I won't be mad.
32
00:01:17,716 --> 00:01:19,363
Are you kidding me?
Really?
33
00:01:19,467 --> 00:01:20,655
ANNA: Promise.
34
00:01:20,760 --> 00:01:22,240
What are you going
to wear tomorrow?
35
00:01:22,344 --> 00:01:24,992
I'm thinking,
like, my blue shirt
with, um, the stripes.
36
00:01:25,096 --> 00:01:26,368
MAYA: Oh, my God!
So cute.
37
00:01:26,472 --> 00:01:28,203
But, like,
I'm also thinking
of wearing a bra.
38
00:01:28,307 --> 00:01:30,496
Oh, my God.
That's, like, really smart.
39
00:01:30,600 --> 00:01:32,685
You need it
for your nipples.
40
00:01:33,352 --> 00:01:34,582
Yeah.
41
00:01:34,687 --> 00:01:36,000
I feel like we
should make a pact.
42
00:01:36,104 --> 00:01:39,169
Duh! Let's like...
Let's, like, do
everything together.
43
00:01:39,273 --> 00:01:42,547
Yeah, no duh, like,
all our firsts together,
like our first kiss.
44
00:01:42,651 --> 00:01:44,736
Obviously.
Yeah, no duh.
45
00:01:45,111 --> 00:01:47,383
Deal.
46
00:01:47,488 --> 00:01:51,386
Oh, my God! Seventh grade
is gonna be so amazing.
47
00:01:51,491 --> 00:01:52,929
It's gonna be really,
really good.
48
00:01:53,033 --> 00:01:55,223
This is gonna be, like,
the best year of our lives.
49
00:01:55,327 --> 00:01:56,265
(KEYPAD DIALING)
50
00:01:56,369 --> 00:01:57,349
(BEEPS)
51
00:01:57,453 --> 00:01:59,872
Shuji, get off AOL!
52
00:02:00,956 --> 00:02:02,603
Shuji!
53
00:02:02,707 --> 00:02:03,979
Maya?
54
00:02:04,083 --> 00:02:05,105
(STATIC)
55
00:02:05,209 --> 00:02:07,523
♪ High
56
00:02:07,628 --> 00:02:10,380
♪ I am high
57
00:02:11,547 --> 00:02:14,237
♪ The you I show to you
58
00:02:14,341 --> 00:02:16,426
♪ Is just a lie
59
00:02:18,010 --> 00:02:19,616
♪ You take what you want
60
00:02:19,720 --> 00:02:20,992
♪ You get what you take
61
00:02:21,096 --> 00:02:25,099
♪ The high, high, high ♪
62
00:02:26,642 --> 00:02:28,726
(OWL HOOTING)
63
00:02:50,451 --> 00:02:52,536
What's up!
64
00:02:53,745 --> 00:02:55,058
Yeah.
65
00:02:55,163 --> 00:02:58,686
I guess I did change
a lot over the summer.
66
00:02:58,790 --> 00:03:00,813
Like, broke up with
my camp boyfriend.
67
00:03:00,917 --> 00:03:03,919
Just, like, single now, so...
68
00:03:04,628 --> 00:03:07,130
Yeah. Line up.
69
00:03:12,717 --> 00:03:15,615
Do you like it?
I changed it last night.
70
00:03:15,719 --> 00:03:17,408
No, it's stupid.
71
00:03:17,512 --> 00:03:20,410
No, it's not.
I got layers.
72
00:03:20,515 --> 00:03:22,600
(SPEAKING JAPANESE)
73
00:03:23,600 --> 00:03:25,498
Mama.
74
00:03:25,602 --> 00:03:26,665
MAYA: (IN ENGLISH) What?
I'll fix it.
75
00:03:26,769 --> 00:03:27,958
Let me try fixing it.
76
00:03:28,062 --> 00:03:29,500
Okay, fine. Just, like,
a couple of layers.
77
00:03:29,605 --> 00:03:31,836
Okay, sit.
Just on the left side,
though, okay?
78
00:03:31,940 --> 00:03:34,087
Okay. Okay. Okay.
Just like a little bit.
79
00:03:34,191 --> 00:03:35,630
Not a lot.
80
00:03:35,734 --> 00:03:37,757
On the left side...
81
00:03:37,861 --> 00:03:39,466
What are you doing
with that bowl?
82
00:03:39,570 --> 00:03:40,717
No.
83
00:03:40,821 --> 00:03:42,093
I'm going
to make it better.
No, no, no.
84
00:03:42,197 --> 00:03:43,511
I'm going
to make it better.
Mom!
85
00:03:43,615 --> 00:03:45,179
I'm not six anymore.
I'm going
to make it better.
86
00:03:45,283 --> 00:03:46,513
Don't put it!
87
00:03:46,617 --> 00:03:48,098
(SPEAKING JAPANESE)
88
00:03:48,202 --> 00:03:49,474
Okay, but...
89
00:03:49,578 --> 00:03:50,766
(SPEAKING JAPANESE)
90
00:03:50,870 --> 00:03:52,184
Okay, but not really short.
91
00:03:52,288 --> 00:03:54,269
Okay? Not like
you've done before.
92
00:03:54,373 --> 00:03:56,645
YUKI: Like a layer, okay?
MAYA: Like a layer?
93
00:03:56,750 --> 00:03:57,896
(LAUGHS)
(YUKI SPEAKING JAPANESE)
94
00:03:58,001 --> 00:03:59,398
(IN ENGLISH) Okay,
but not like a bowl.
95
00:03:59,502 --> 00:04:01,274
What the fuck
did you do?
96
00:04:01,378 --> 00:04:03,463
Shut up, Shuji!
97
00:04:14,721 --> 00:04:16,285
KATHY: Hi, Maya.
Hi.
98
00:04:16,389 --> 00:04:18,870
You ready for your first day
at your new school, sweetie?
99
00:04:18,974 --> 00:04:21,310
Yes, thanks.
First year, Mom.
100
00:04:23,353 --> 00:04:25,333
Oh, my God!
101
00:04:25,438 --> 00:04:26,793
I know.
102
00:04:26,897 --> 00:04:29,211
How did you not tell me?
Your hair.
I hate it. I hate it.
103
00:04:29,315 --> 00:04:30,796
Why? It looks so good.
No, it doesn't.
104
00:04:30,900 --> 00:04:33,172
Are you serious?
Does it? You swear?
105
00:04:33,277 --> 00:04:34,590
Swear.
106
00:04:34,694 --> 00:04:35,674
Swear on my life?
107
00:04:35,779 --> 00:04:37,175
Swear on
your freaking life.
108
00:04:37,280 --> 00:04:39,135
Okay, I was going for
Sarah Michelle Gellar,
109
00:04:39,239 --> 00:04:41,324
but then, like,
I ended up with this.
110
00:04:41,866 --> 00:04:43,347
That's who I was gonna say.
111
00:04:43,451 --> 00:04:44,431
But short?
Yeah.
112
00:04:44,535 --> 00:04:45,515
How do I look, though?
113
00:04:45,619 --> 00:04:46,933
You look so good.
No, I don't.
114
00:04:47,037 --> 00:04:48,434
Yes, you do.
Like, so good.
115
00:04:48,538 --> 00:04:50,727
This is just like...
It doesn't fit me quite right.
116
00:04:50,831 --> 00:04:52,687
No. It looks amazing.
117
00:04:52,791 --> 00:04:55,084
(CACKLING)
(SQUEALING)
118
00:04:56,794 --> 00:04:58,191
Oh, my God!
You got spit on. I'm sorry.
119
00:04:58,295 --> 00:04:59,567
Move your bag, dummy.
120
00:04:59,671 --> 00:05:01,360
Don't call me that!
121
00:05:01,464 --> 00:05:03,549
Maya, move your bag.
122
00:05:05,384 --> 00:05:07,469
Are we picking up Sam next?
Yeah.
123
00:05:15,850 --> 00:05:17,935
SAM: Hello, Mrs. Kone.
Hello!
124
00:05:19,436 --> 00:05:21,750
Hi, guys.
125
00:05:21,854 --> 00:05:24,794
Maya, what the fuck
did you do to your hair?
126
00:05:24,898 --> 00:05:27,421
Na, you said
it looked good.
It does look good.
127
00:05:27,525 --> 00:05:29,714
I don't know
why...
It looks like shit, Maya.
128
00:05:29,818 --> 00:05:31,757
Suck my balls, Sam.
129
00:05:31,862 --> 00:05:32,967
Suck these balls.
130
00:05:33,071 --> 00:05:34,593
Ew!
That's nasty, Sam.
131
00:05:34,697 --> 00:05:36,782
MAYA: God!
132
00:05:38,325 --> 00:05:40,410
Hi, Shuji.
133
00:05:42,494 --> 00:05:44,579
Happy eighth grade.
134
00:05:46,039 --> 00:05:48,812
ANNA: Mom!
MAYA: Yeah, this is good.
135
00:05:48,916 --> 00:05:51,772
ANNA: Oh, my God!
MAYA: Oh, my God!
136
00:05:51,876 --> 00:05:53,190
ANNA: Maya, be cool.
MAYA: I am.
137
00:05:53,294 --> 00:05:54,608
ANNA: Bye, Mom.
KATHY: Go.
138
00:05:54,712 --> 00:05:55,984
MAYA: Thank you, Kathy.
139
00:05:56,088 --> 00:05:57,735
Oh, my God.
Maya, Maya.
What? What?
140
00:05:57,839 --> 00:05:59,611
We have to do it
at the exact same time.
141
00:05:59,715 --> 00:06:02,217
Oh, yeah.
First steps
in a middle school.
142
00:06:02,926 --> 00:06:04,365
(BOTH SQUEALING)
143
00:06:04,469 --> 00:06:06,575
Okay, ready? Wait.
144
00:06:06,679 --> 00:06:09,619
BOTH: One, two, three.
145
00:06:09,723 --> 00:06:11,808
(ROCK MUSIC PLAYING)
146
00:06:14,685 --> 00:06:16,707
♪ Can we forget about
147
00:06:16,811 --> 00:06:20,043
♪ The things I said
when I was drunk
148
00:06:20,147 --> 00:06:22,232
♪ I didn't mean
to call you that
149
00:06:24,067 --> 00:06:26,214
♪ I can't remember
what was said
150
00:06:26,318 --> 00:06:28,633
♪ And what you threw at me
151
00:06:28,737 --> 00:06:31,051
♪ Please tell me
152
00:06:31,155 --> 00:06:33,574
♪ Please tell me why
153
00:06:36,076 --> 00:06:37,431
♪ The car is in... ♪
154
00:06:37,535 --> 00:06:38,598
BOY: Watch out.
155
00:06:38,703 --> 00:06:40,787
(SPEAKING INDISTINCTLY)
156
00:06:41,538 --> 00:06:42,893
(WHISPERS)
Oh, my God!
157
00:06:42,997 --> 00:06:45,603
Connie M. is
totally best friends
with Heather now.
158
00:06:45,708 --> 00:06:46,896
MAYA: Oh, my God!
159
00:06:47,000 --> 00:06:49,982
It's fricking true.
They're ginormous!
160
00:06:50,086 --> 00:06:52,233
♪ Bounce, oh, girl
Get loose with it
161
00:06:52,338 --> 00:06:53,985
♪ Bounce, oh, girl
Get loose with it
162
00:06:54,089 --> 00:06:56,195
♪ Bounce, oh, girl
Get loose with it
163
00:06:56,299 --> 00:06:57,821
♪ Bounce, oh, girl
Get loose with it
164
00:06:57,925 --> 00:06:59,489
♪ Get loose with it
165
00:06:59,593 --> 00:07:02,366
♪ Now get loose with it
And get loose with it♪
166
00:07:02,470 --> 00:07:04,555
(SCHOOL BELL RINGS)
167
00:07:05,722 --> 00:07:07,807
(GUITAR STRUMMING)
168
00:07:13,061 --> 00:07:14,250
Jessica Abrams.
169
00:07:14,354 --> 00:07:15,667
Here.
170
00:07:15,772 --> 00:07:16,793
Anna Kone?
171
00:07:16,897 --> 00:07:18,294
Present.
Ah.
172
00:07:18,399 --> 00:07:19,212
Uh...
173
00:07:19,316 --> 00:07:20,880
Brandt Jackson?
President!
174
00:07:20,984 --> 00:07:22,214
(ALL CHUCKLE)
175
00:07:22,318 --> 00:07:23,465
Okay.
176
00:07:23,569 --> 00:07:24,549
Cool guy.
177
00:07:24,653 --> 00:07:28,343
Uh, Maya Ishii-Peters.
Present.
178
00:07:28,448 --> 00:07:31,054
Ishii... Oishi...
You're making me hungry.
179
00:07:31,158 --> 00:07:32,513
That means food, right?
180
00:07:32,617 --> 00:07:36,266
Yeah. That's crazy.
How do you know that?
181
00:07:36,370 --> 00:07:39,268
Spent a little time in Japan
teaching English in my 20s.
182
00:07:39,372 --> 00:07:40,352
(STRUMS GUITAR)
183
00:07:40,456 --> 00:07:41,436
(CHUCKLES)
184
00:07:41,541 --> 00:07:43,021
All right. Rebecca Roth?
185
00:07:43,125 --> 00:07:44,313
BECCA: Here.
Maya.
186
00:07:44,418 --> 00:07:45,398
What?
187
00:07:45,502 --> 00:07:48,191
(WHISPERS)
Um, is Alex looking at me?
188
00:07:48,296 --> 00:07:51,235
MR. O: Robert Terry?
ROBERT: Here.
189
00:07:51,339 --> 00:07:53,904
MR. O: Julie Burger?
No.
190
00:07:54,008 --> 00:07:55,780
How about now?
Hold on.
191
00:07:55,885 --> 00:07:57,490
GIRL: Present.
192
00:07:57,594 --> 00:07:58,824
No.
193
00:07:58,928 --> 00:08:01,201
No, he's hitting Brandt
in the balls.
194
00:08:01,305 --> 00:08:03,453
Hey. Don't.
Get away from my balls.
195
00:08:03,557 --> 00:08:04,578
MR. O: Brian Potter?
196
00:08:04,683 --> 00:08:05,871
BRIAN: Here.
197
00:08:05,975 --> 00:08:07,873
He'll probably
look at me later.
Yeah.
198
00:08:07,977 --> 00:08:09,332
Okay. Listen up, everyone.
199
00:08:09,436 --> 00:08:11,333
I have your
locker assignments.
200
00:08:11,438 --> 00:08:14,273
So you can just
take it outside.
(BELL RINGS)
201
00:08:15,774 --> 00:08:17,859
(INDISTINCT CHATTER)
202
00:08:19,819 --> 00:08:21,549
Oh, my God!
What are these?
203
00:08:21,654 --> 00:08:22,717
What are what?
204
00:08:22,821 --> 00:08:24,802
There's, like,
all these signs.
205
00:08:24,906 --> 00:08:26,678
(MAYA READING)
206
00:08:26,782 --> 00:08:28,721
(BOTH READING)
207
00:08:28,825 --> 00:08:30,848
It says it
down there, too.
208
00:08:30,952 --> 00:08:32,224
Oh, my God!
They all say
209
00:08:32,328 --> 00:08:33,516
"Brandt loves Maya"
and "Dustin loves Maya."
210
00:08:33,621 --> 00:08:35,893
Anna, what is happening?
211
00:08:35,997 --> 00:08:37,102
Oh, my God!
212
00:08:37,207 --> 00:08:39,437
I mean,
is that, like, me?
213
00:08:39,542 --> 00:08:41,397
Yeah, it's you.
Crazy. Wait. Wait. Wait.
214
00:08:41,501 --> 00:08:44,483
They're literally
the hottest guys
in the school.
215
00:08:44,587 --> 00:08:46,276
Maya, it's happening.
216
00:08:46,380 --> 00:08:47,944
Hey, Maya,
come over here.
217
00:08:48,048 --> 00:08:49,487
Yeah. Come over here.
218
00:08:49,591 --> 00:08:51,738
Oh, my God!
219
00:08:51,842 --> 00:08:52,864
Come with me.
Come with me.
220
00:08:52,968 --> 00:08:54,699
I can't.
No, no, no.
Come with me.
221
00:08:54,803 --> 00:08:56,492
They didn't say me.
They only said you.
Okay, all right, I'm going.
222
00:08:56,596 --> 00:08:58,681
Okay.
You got it.
223
00:09:03,851 --> 00:09:05,040
What's up!
224
00:09:05,144 --> 00:09:07,229
You look so different.
225
00:09:07,979 --> 00:09:09,793
Thanks. Um...
226
00:09:09,897 --> 00:09:10,919
Yeah. I got a, um...
227
00:09:11,023 --> 00:09:13,004
I got a haircut
last minute.
228
00:09:13,108 --> 00:09:14,630
Oh, where did you
get it?
Oh!
229
00:09:14,734 --> 00:09:16,819
Where did I get it?
230
00:09:17,570 --> 00:09:20,926
At this salon
that was, like, called...
231
00:09:21,031 --> 00:09:23,678
Superb.
Salon Superb.
232
00:09:23,783 --> 00:09:25,388
Hmm. Never heard
of that one.
233
00:09:25,492 --> 00:09:26,430
(CHUCKLING) Becca!
234
00:09:26,535 --> 00:09:28,265
But whatever you did,
it worked.
235
00:09:28,369 --> 00:09:31,184
Because Brandt and Dustin
obviously think you're,
like, so fine this year.
236
00:09:31,288 --> 00:09:33,185
No, they don't.
You guys...
237
00:09:33,290 --> 00:09:35,312
They're totally
into you.
Everyone's talking about it.
238
00:09:35,416 --> 00:09:37,063
They were staring
at you.
Oh, my God. Stop!
239
00:09:37,168 --> 00:09:39,106
Yeah, Brandt's so fine,
and they both like you.
240
00:09:39,211 --> 00:09:41,150
Isn't that amazing?
I know. Like, what!
241
00:09:41,254 --> 00:09:43,360
Crazy!
It's crazy, you guys.
242
00:09:43,464 --> 00:09:46,258
Like, I'm losing
my mind right now.
243
00:09:48,759 --> 00:09:50,844
(SCHOOL BELL RINGS)
244
00:09:52,471 --> 00:09:55,327
They think I'm fine,
and Heather likes
my haircut.
245
00:09:55,431 --> 00:09:56,953
Brandt loves you...
Brandt loves Maya...
246
00:09:57,057 --> 00:09:58,412
Dustin loves Maya.
Dustin loves you.
247
00:09:58,517 --> 00:09:59,580
Wait. Wait a second.
248
00:09:59,684 --> 00:10:01,581
Wait. Wait.
249
00:10:01,686 --> 00:10:02,874
Is there another Maya?
250
00:10:02,978 --> 00:10:03,916
(WOMAN TALKING INDISTINCTLY)
251
00:10:04,021 --> 00:10:05,209
No.
No.
252
00:10:05,313 --> 00:10:07,085
No. I can't...
I can't think of anyone.
253
00:10:07,190 --> 00:10:08,587
Yeah. So it's me.
254
00:10:08,691 --> 00:10:09,629
It's you.
It's me.
255
00:10:09,733 --> 00:10:10,713
Oh, my God!
256
00:10:10,817 --> 00:10:11,881
(LAUGHS)
Oh, my God!
257
00:10:11,985 --> 00:10:13,966
Hey! You two!
258
00:10:14,070 --> 00:10:16,155
You think you can
talk over me?
259
00:10:16,613 --> 00:10:18,698
BOTH: No.
260
00:10:19,073 --> 00:10:21,158
Oh, thank you.
261
00:10:22,159 --> 00:10:23,806
I've got my eye
on you two.
262
00:10:23,910 --> 00:10:25,307
(MAYA SIGHS)
263
00:10:25,411 --> 00:10:27,496
Oh, my God!
264
00:10:29,039 --> 00:10:31,645
(KIDS CHEERING)
265
00:10:31,749 --> 00:10:33,730
GIRL 1: Get him, get him.
GIRL 2: Come on, come on.
266
00:10:33,834 --> 00:10:35,356
Oh, my God.
I'm so sorry,
267
00:10:35,461 --> 00:10:36,983
but, like,
here comes Brandt.
268
00:10:37,087 --> 00:10:39,172
God, no!
269
00:10:40,006 --> 00:10:42,090
BOY: Okay, just throw it.
270
00:10:42,716 --> 00:10:43,696
(LAUGHS)
271
00:10:43,800 --> 00:10:45,885
Stop! Stop. Stop!
272
00:10:49,096 --> 00:10:52,744
♪ Lying in your arms
273
00:10:52,848 --> 00:10:54,621
♪ So close together
274
00:10:54,725 --> 00:10:58,269
♪ Didn't know
just what I had...
275
00:11:00,312 --> 00:11:03,043
But then again,
there's Dustin.
He's fly.
276
00:11:03,148 --> 00:11:05,629
♪ Now I toss and turn
277
00:11:05,733 --> 00:11:07,005
♪ Cause I... ♪
278
00:11:07,109 --> 00:11:09,965
His earring
is so hot.
Yeah, I know.
279
00:11:10,069 --> 00:11:12,363
He is so cute.
(CHUCKLES)
280
00:11:16,074 --> 00:11:18,263
And then there's...
281
00:11:18,367 --> 00:11:19,139
Him.
282
00:11:19,243 --> 00:11:21,703
(ROMANTIC MUSIC PLAYING)
283
00:11:36,631 --> 00:11:37,819
Earth to Blondie!
284
00:11:37,923 --> 00:11:39,195
Batter up!
285
00:11:39,299 --> 00:11:40,696
Anna, that's you.
Sorry.
286
00:11:40,800 --> 00:11:42,885
Oh, my God, go.
287
00:11:44,720 --> 00:11:46,659
MAYA: Go, Na!
288
00:11:46,763 --> 00:11:48,848
You got this!
289
00:11:49,223 --> 00:11:51,037
Kick it, Na!
290
00:11:51,141 --> 00:11:53,226
Kick it. Kick it!
291
00:11:57,354 --> 00:11:59,460
(MS. HOLIVIDO WHISTLES)
(GASPS)
292
00:11:59,564 --> 00:12:03,171
MS. HOLIVIDO: Man down.
Everybody, sit down.
293
00:12:03,275 --> 00:12:06,736
Hey, you!
Take your victim
to the nurse.
294
00:12:11,281 --> 00:12:13,450
I'm really, really,
really, really sorry.
295
00:12:14,909 --> 00:12:16,994
It's chill.
296
00:12:17,786 --> 00:12:19,475
Um, it's crazy, though,
297
00:12:19,579 --> 00:12:22,831
because you don't even
look bad with blood
on your face.
298
00:12:26,000 --> 00:12:28,336
Um, do you know
my friend Maya?
299
00:12:28,752 --> 00:12:30,837
Nah.
300
00:12:31,171 --> 00:12:32,901
Oh, my God, that...
301
00:12:33,006 --> 00:12:34,402
That's crazy.
302
00:12:34,507 --> 00:12:36,279
That's her nickname
for me.
303
00:12:36,383 --> 00:12:37,446
"Na."
304
00:12:37,551 --> 00:12:40,324
Um, she's my best friend.
She's amazing.
305
00:12:40,428 --> 00:12:44,181
And actually two of your
best friends are, like,
in love with her.
306
00:12:45,223 --> 00:12:46,870
So it's like,
how do you pick,
you know,
307
00:12:46,974 --> 00:12:49,643
'cause, like, I've only
ever been in love
with one person.
308
00:12:55,147 --> 00:12:56,377
So, Brandt's nice,
309
00:12:56,481 --> 00:12:58,087
you know, but
Dustin has an earring.
310
00:12:58,191 --> 00:13:00,276
Dustin's a bitch.
311
00:13:03,028 --> 00:13:04,300
Dustin is the bitch?
312
00:13:04,404 --> 00:13:06,489
(MUMBLES INDISTINCTLY)
313
00:13:09,157 --> 00:13:10,429
Dustin is a bitch.
314
00:13:10,533 --> 00:13:12,639
A bitch?
That's what Alex said.
315
00:13:12,743 --> 00:13:14,098
Oh, my God.
Yeah.
316
00:13:14,203 --> 00:13:15,454
So I really think that you
should just go with Brandt.
317
00:13:15,537 --> 00:13:17,726
I mean, obviously,
whatever you wanna do.
318
00:13:17,830 --> 00:13:19,394
But do you
really wanna be
with a bitch
319
00:13:19,498 --> 00:13:21,145
that doesn't hang out
with Alex?
320
00:13:21,250 --> 00:13:23,939
I don't know.
Maybe being with a bitch
is the best thing for me.
321
00:13:24,043 --> 00:13:25,690
Look,
I like his earring.
322
00:13:25,795 --> 00:13:27,108
Shit.
323
00:13:27,212 --> 00:13:28,359
Can't believe
they're not friends.
324
00:13:28,463 --> 00:13:29,485
They're not best friends?
325
00:13:29,589 --> 00:13:31,528
Yeah, I mean,
obviously, not anymore.
326
00:13:31,632 --> 00:13:33,071
MAYA: That is crazy.
327
00:13:33,175 --> 00:13:34,989
Okay. Well, then I don't
wanna be with him.
328
00:13:35,093 --> 00:13:36,532
I don't.
329
00:13:36,636 --> 00:13:38,325
I only wanna be with someone
who's best friends with Alex,
330
00:13:38,429 --> 00:13:40,122
'cause I wanna be
in the same room with you
for our first fingers.
331
00:13:40,222 --> 00:13:42,077
Like, I'm not gonna
do it without you.
332
00:13:42,182 --> 00:13:44,079
Seriously, like,
I'm gonna go with Brandt.
333
00:13:44,183 --> 00:13:46,706
MS. BELL: Quiet, please.
Settle down.
334
00:13:46,810 --> 00:13:49,645
Young sir in
the Care Bear sweatshirt.
335
00:13:50,438 --> 00:13:51,293
Huh?
336
00:13:51,397 --> 00:13:53,294
She's a girl.
(ALL CHUCKLE)
337
00:13:53,398 --> 00:13:54,628
Yeah, I'm a girl.
338
00:13:54,733 --> 00:13:57,839
Care to share something
you did over the summer?
339
00:13:57,943 --> 00:14:00,028
Come up to the front.
340
00:14:01,529 --> 00:14:03,614
(SCATTERED APPLAUSE)
341
00:14:07,700 --> 00:14:12,183
Um, I guess the most,
like, memorable thing
I did over the summer
342
00:14:12,287 --> 00:14:14,685
was I watched Ace Ventura:
Pet Detective,
343
00:14:14,789 --> 00:14:15,811
like, six times in a row.
344
00:14:15,915 --> 00:14:18,354
And it's, like,
really funny.
(CHUCKLES)
345
00:14:18,458 --> 00:14:20,814
'Cause he does, like,
all this, like, rewind,
346
00:14:20,919 --> 00:14:23,108
like, fast forward
stuff, like...
347
00:14:23,212 --> 00:14:25,422
I'll just do it.
Um, it's like...
348
00:14:26,589 --> 00:14:29,321
"I really wanna play, Coach.
Just give me a chance.
349
00:14:29,425 --> 00:14:31,781
"Let's see that
in instant slow-mo."
350
00:14:31,885 --> 00:14:35,012
(CONTINUES IMPERSONATING)
351
00:14:39,265 --> 00:14:41,350
(LAUGHING)
352
00:14:45,478 --> 00:14:47,563
(SPEAKING GIBBERISH)
353
00:14:52,192 --> 00:14:53,797
Really makes me laugh.
354
00:14:53,901 --> 00:14:56,862
And he does this other thing,
where he's like...
355
00:14:57,737 --> 00:14:59,009
(YELLING)
356
00:14:59,113 --> 00:15:00,177
(YELLING INTERMITTENTLY)
357
00:15:00,281 --> 00:15:02,366
(ALL LAUGHING)
358
00:15:06,202 --> 00:15:08,287
Sit down.
359
00:15:09,913 --> 00:15:11,310
(KIDS CONTINUE LAUGHING)
360
00:15:11,414 --> 00:15:13,145
Enough of that.
361
00:15:13,249 --> 00:15:16,230
Okay. Everyone, take out
your summer reading,
362
00:15:16,334 --> 00:15:18,148
and get into groups
of four.
363
00:15:18,253 --> 00:15:21,901
Uh, John, Lydia, Jafeer...
364
00:15:22,005 --> 00:15:25,654
Okay, so, what do you
think about this if I
give that to Brandt?
365
00:15:25,758 --> 00:15:27,843
(ANNA READING)
366
00:15:29,970 --> 00:15:32,054
Um, it could go like this.
367
00:15:34,681 --> 00:15:36,766
(MAYA READING)
368
00:15:41,311 --> 00:15:42,583
MAYA: Like, I feel like
it needs a question.
369
00:15:42,687 --> 00:15:44,001
Okay. Yeah,
I know. You're right.
370
00:15:44,105 --> 00:15:45,043
And then put my name,
371
00:15:45,147 --> 00:15:47,232
'cause he won't know
who it is.
372
00:15:47,691 --> 00:15:49,776
Perfect.
373
00:15:51,861 --> 00:15:53,946
So exciting.
374
00:15:56,447 --> 00:15:58,574
Okay, Brandt.
375
00:16:02,952 --> 00:16:05,454
I'm gonna, like,
have my first boyfriend.
376
00:16:06,330 --> 00:16:08,644
No duh.
That's freaking crazy.
377
00:16:08,748 --> 00:16:10,395
It's amazing,
and we'll go on, like,
double dates and stuff.
378
00:16:10,499 --> 00:16:11,855
I know, with, like, Alex.
379
00:16:11,959 --> 00:16:13,189
I mean, if he wants to.
380
00:16:13,293 --> 00:16:14,648
Dustin says yes.
Dustin says yes.
381
00:16:14,753 --> 00:16:16,149
Brandt says yes.
I do not say yes.
382
00:16:16,254 --> 00:16:17,317
Yes, he does.
No, I do not.
383
00:16:17,421 --> 00:16:18,401
Yes, he does.
No, I do not.
384
00:16:18,505 --> 00:16:19,777
Oh, my God, wait.
385
00:16:19,881 --> 00:16:21,403
Dustin, that is, like,
so presumptuous to think
386
00:16:21,508 --> 00:16:23,196
that she's asking you.
She asked him.
387
00:16:23,301 --> 00:16:26,574
You guys, stop.
This is, like, so mean.
388
00:16:26,678 --> 00:16:27,783
Just tell her.
389
00:16:27,887 --> 00:16:30,035
DUSTIN: U-G-I-S, biatch!
390
00:16:30,139 --> 00:16:31,452
UGIS!
UGIS!
391
00:16:31,557 --> 00:16:33,579
(BOTH CONTINUE YELLING)
392
00:16:33,683 --> 00:16:34,997
Wait, what?
393
00:16:35,101 --> 00:16:36,498
Oh, honey,
don't you know?
394
00:16:36,602 --> 00:16:38,854
It means
"ugliest girl in school."
395
00:16:41,898 --> 00:16:44,525
BOY: UGIS! UGIS!
396
00:16:45,275 --> 00:16:47,589
BECCA: They're so mean.
397
00:16:47,694 --> 00:16:49,716
And they said they
don't know why you're
wearing a bra, Anna,
398
00:16:49,820 --> 00:16:51,905
'cause there's nothing
to go in it.
399
00:16:52,989 --> 00:16:55,074
I'm so sorry.
400
00:16:56,658 --> 00:16:59,827
It's cool, yeah, yeah, yeah.
No, that's really funny.
401
00:17:00,953 --> 00:17:03,101
BOYS: UGIS! UGIS!
402
00:17:03,205 --> 00:17:04,477
Thanks for telling me, Becca.
403
00:17:04,581 --> 00:17:05,811
BECCA: You're welcome.
404
00:17:05,915 --> 00:17:07,229
Okay.
Bye.
405
00:17:07,333 --> 00:17:09,418
Bye.
406
00:17:18,258 --> 00:17:20,238
I thought they liked
my haircut.
407
00:17:20,343 --> 00:17:22,407
ANNA: They're assholes.
408
00:17:22,511 --> 00:17:24,596
MAYA: (CRYING)
No. They were right.
409
00:17:25,346 --> 00:17:28,286
I am ugly.
I'm a freaking freak.
410
00:17:28,390 --> 00:17:29,704
No, you're not.
411
00:17:29,808 --> 00:17:31,893
Like... (SNIFFLES)
412
00:17:32,310 --> 00:17:34,249
I'm UGIS.
413
00:17:34,353 --> 00:17:39,086
Maya, if UGIS means
beautiful unicorn,
414
00:17:39,190 --> 00:17:40,503
then yeah, you...
415
00:17:40,608 --> 00:17:42,963
You are UGIS.
Then, yeah, you are.
416
00:17:43,068 --> 00:17:45,215
No. Na,
do you understand, like,
417
00:17:45,319 --> 00:17:48,134
I'm the ugliest girl
in school.
418
00:17:48,238 --> 00:17:50,719
Do you get that
in your skull?
419
00:17:50,823 --> 00:17:53,596
Like, to love me
is the biggest insult.
420
00:17:53,701 --> 00:17:55,785
Like, that's what it means.
421
00:17:56,286 --> 00:17:58,371
(SOBBING)
422
00:17:59,622 --> 00:18:03,374
Then I guess,
you know, I've been
insulted the greatest.
423
00:18:08,587 --> 00:18:10,671
(CONTINUES SOBBING)
424
00:18:11,547 --> 00:18:13,924
(SLOW ROCK MUSIC PLAYING)
425
00:18:19,261 --> 00:18:22,493
♪ I'm desperate for changing
426
00:18:22,597 --> 00:18:26,579
♪ Starving for truth
427
00:18:26,683 --> 00:18:29,894
♪ I'm closer to
where I started
428
00:18:30,644 --> 00:18:33,417
♪ I'm chasing after you
429
00:18:33,522 --> 00:18:37,504
♪ I'm falling even more
in love with you
430
00:18:37,608 --> 00:18:40,694
♪ Letting go of all
I've held onto ♪
431
00:18:44,863 --> 00:18:48,783
You literally look,
like, hot right now.
432
00:18:50,868 --> 00:18:52,890
You know, none of this
actually makes any sense.
433
00:18:52,994 --> 00:18:54,308
I know.
434
00:18:54,412 --> 00:18:55,934
Like Terra Newback?
It's a hunchback,
for Pete's sake.
435
00:18:56,038 --> 00:18:57,852
Yeah, I know.
Or freaking
Cindy Puchak, like?
436
00:18:57,956 --> 00:18:59,311
Her mole covers
her whole neck.
437
00:18:59,416 --> 00:19:01,271
It's the size of my face.
Like, it's bigger.
438
00:19:01,375 --> 00:19:02,772
And, like, think about
Beth Mahoney.
439
00:19:02,877 --> 00:19:05,566
Beth Mahoney is
freaking busted like...
440
00:19:05,670 --> 00:19:07,609
She's UGIS.
She's so UGIS.
441
00:19:07,713 --> 00:19:09,444
Like I'm UGIS?
You're not UGIS.
442
00:19:09,548 --> 00:19:11,633
Hey, UGIS.
Go fuck your mom.
443
00:19:12,675 --> 00:19:14,760
They're all
a bunch of fuckers.
444
00:19:17,554 --> 00:19:19,368
We just have to do
something about this.
445
00:19:19,472 --> 00:19:21,557
Anna, I can't.
446
00:19:22,850 --> 00:19:24,935
(SIGHS)
I have an idea.
447
00:19:25,977 --> 00:19:28,062
Do you know where
the eighth graders sit?
448
00:19:30,063 --> 00:19:32,148
(ROCK MUSIC PLAYING)
449
00:19:44,324 --> 00:19:46,304
You shouldn't be here.
450
00:19:46,409 --> 00:19:47,806
Get out of here, freaks.
451
00:19:47,910 --> 00:19:49,223
Okay.
SHUJI: Fucking leave.
452
00:19:49,328 --> 00:19:51,621
We should go.
Shuji, no.
It's important. Stop.
453
00:19:53,539 --> 00:19:55,520
Um, there were
these boys in our grade,
454
00:19:55,624 --> 00:19:57,980
who were not kind to...
455
00:19:58,084 --> 00:20:00,607
I need you
to beat them up, Shuji.
Yeah.
456
00:20:00,711 --> 00:20:02,483
MAYA: Like, it just
needs to happen.
457
00:20:02,587 --> 00:20:04,526
Why should I?
458
00:20:04,630 --> 00:20:07,028
(SIGHS) See.
Like, I told you
he wouldn't care.
459
00:20:07,132 --> 00:20:09,530
This is literally, like,
the worst day of my life,
460
00:20:09,634 --> 00:20:12,053
and he'll probably
call me UGIS, too.
461
00:20:14,012 --> 00:20:16,035
Did you just say UGIS?
462
00:20:16,139 --> 00:20:18,224
Yeah.
463
00:20:22,602 --> 00:20:24,749
UGIS is the worst thing
you can be called.
464
00:20:24,854 --> 00:20:27,481
The list of UGIS's past,
they're all heinous dogs.
465
00:20:28,148 --> 00:20:29,628
There's a list?
466
00:20:29,732 --> 00:20:31,880
Look, I'm not gonna
beat up a seventh grader,
467
00:20:31,984 --> 00:20:34,069
but I can teach you
some words.
468
00:20:34,611 --> 00:20:36,175
Um, what do they look like?
469
00:20:36,279 --> 00:20:39,239
Um... Well, like, um...
470
00:20:40,365 --> 00:20:44,723
Brandt, he, like,
has this, like,
chestnut silky hair,
471
00:20:44,827 --> 00:20:47,266
and it's like,
he has brown honeydew...
472
00:20:47,370 --> 00:20:49,455
No, what are
his bad features?
473
00:20:50,915 --> 00:20:52,103
Oh.
474
00:20:52,207 --> 00:20:55,022
ANNA: Um...
MAYA: I think he's like...
475
00:20:55,126 --> 00:20:57,857
He's, like, short.
Mmm-hmm. That's true.
476
00:20:57,961 --> 00:20:59,984
Yeah. That's good.
MAYA: Is that good?
Mmm-hmm.
477
00:21:00,088 --> 00:21:02,152
And like, um,
Stacy Davis told me that...
Oh, yeah.
478
00:21:02,256 --> 00:21:05,154
...she gave him a handy
when his dad was sick
to help make him feel better,
479
00:21:05,259 --> 00:21:07,406
and she said
he's not circumcised,
480
00:21:07,510 --> 00:21:09,157
and it looks like
an aardvark.
481
00:21:09,261 --> 00:21:10,867
That's what she said.
482
00:21:10,971 --> 00:21:12,618
Okay, for sure,
you're gonna wanna
bring up the aardvark dick.
483
00:21:12,722 --> 00:21:14,286
Okay.
Okay, this is what
you're gonna say.
484
00:21:14,390 --> 00:21:17,580
ANNA: Okay.
"Hey, you porcupine midget
piece of shit,
485
00:21:17,684 --> 00:21:20,457
"I wouldn't touch
that aardvark dick
with a ten-foot pole,
486
00:21:20,562 --> 00:21:22,646
"so suck it, bitch."
487
00:21:27,275 --> 00:21:28,880
You got it?
488
00:21:28,984 --> 00:21:31,215
Yeah. Yeah.
489
00:21:31,319 --> 00:21:32,966
That was great.
Okay. All right.
490
00:21:33,071 --> 00:21:34,426
Okay.
Don't...
491
00:21:34,530 --> 00:21:36,615
Come on.
492
00:21:37,699 --> 00:21:39,867
(INDISTINCT TALKING)
493
00:21:43,287 --> 00:21:45,059
(GIRL CHUCKLES)
494
00:21:45,163 --> 00:21:47,602
You guys. You guys!
495
00:21:47,707 --> 00:21:51,480
After school, I'm gonna bitch
out Brandt and Dustin.
496
00:21:51,584 --> 00:21:53,669
(ALL EXCLAIM)
Magic.
497
00:21:54,670 --> 00:21:56,755
She's gonna
get her butt kicked.
498
00:22:03,301 --> 00:22:04,698
You can do this.
Yeah.
499
00:22:04,802 --> 00:22:06,887
Like don't let anyone
stop you from those names.
Yeah.
500
00:22:16,561 --> 00:22:18,646
(MOUTHING)
501
00:22:23,191 --> 00:22:25,276
'Sup?
What's up?
502
00:22:26,235 --> 00:22:27,882
What's up?
What's up?
503
00:22:27,986 --> 00:22:30,196
You midget!
What are you doing?
504
00:22:30,613 --> 00:22:31,635
(MOUTHING)
505
00:22:31,739 --> 00:22:33,866
Midget!
Okay.
506
00:22:34,950 --> 00:22:36,055
Midget.
507
00:22:36,159 --> 00:22:38,390
You midget. Aardvark.
You got an aardvark?
508
00:22:38,494 --> 00:22:39,474
You got an aardvark.
509
00:22:39,578 --> 00:22:41,663
I... I have a dog.
510
00:22:42,205 --> 00:22:43,560
Have a dog.
511
00:22:43,664 --> 00:22:45,353
You're a piece of shit!
Yeah, you're a piece of shit!
512
00:22:45,457 --> 00:22:47,021
Oh, damn,
you're gonna take that?
513
00:22:47,125 --> 00:22:48,522
Midget piece of shit.
514
00:22:48,626 --> 00:22:50,711
(KIDS CHEERING)
Yeah, what?
515
00:22:51,837 --> 00:22:53,401
Come on. Come on, fight.
516
00:22:53,505 --> 00:22:55,569
Yeah! Yeah! You mi...
517
00:22:55,673 --> 00:22:57,279
You midget
piece of shit! Yeah!
518
00:22:57,383 --> 00:22:58,530
You gonna take that?
519
00:22:58,634 --> 00:22:59,906
You gonna take that?
Yeah, take that.
520
00:23:00,010 --> 00:23:01,907
You gonna take that?
What?
521
00:23:02,011 --> 00:23:03,450
You're a midget piece of shit!
Yeah!
522
00:23:03,554 --> 00:23:07,369
And you got an aardvark dick,
and that's why your dad died.
523
00:23:07,474 --> 00:23:10,330
Oh! Yes! Yes!
524
00:23:10,434 --> 00:23:13,040
Yes! Yes! Go! Go!
...yes.
525
00:23:13,145 --> 00:23:15,229
(MAYA EXCLAIMING)
526
00:23:19,649 --> 00:23:21,734
DUSTIN: Hey, Brandt,
you okay?
(BRANDT SNIFFLES)
527
00:23:23,027 --> 00:23:25,112
Can't believe
you'd bring up his dad.
528
00:23:25,487 --> 00:23:26,634
What the fuck? Come on.
529
00:23:26,738 --> 00:23:29,219
You can't help it
if Dustin's a bitch.
530
00:23:29,323 --> 00:23:30,261
Fuck you!
531
00:23:30,366 --> 00:23:31,762
(CAR HORN HONKS)
Oh, my God, my mom!
532
00:23:31,867 --> 00:23:34,077
Go! Go!
Maya...
533
00:23:34,660 --> 00:23:36,745
It's okay.
534
00:23:42,416 --> 00:23:44,022
MAYA: Did I go too far today?
535
00:23:44,126 --> 00:23:45,981
ANNA: (ON PHONE)
I mean, like, it was...
536
00:23:46,086 --> 00:23:47,983
It was definitely,
like, intense.
537
00:23:48,087 --> 00:23:51,193
I mean, I probably
shouldn't have said
that about his dad.
538
00:23:51,298 --> 00:23:52,986
ANNA: Yeah. I mean,
it was crazy.
539
00:23:53,091 --> 00:23:55,843
But, like, his dad did die.
It's just...
Oh, wait, Na.
540
00:23:56,343 --> 00:23:58,428
Oh! Mai?
541
00:23:59,304 --> 00:24:01,076
Mai? Hello?
542
00:24:01,180 --> 00:24:03,265
Hold on.
Okay.
543
00:24:05,100 --> 00:24:08,769
(SHUJI READING)
544
00:24:11,646 --> 00:24:13,731
ANNA: What are you doing?
545
00:24:14,565 --> 00:24:16,650
I mean, Maya,
are you there?
546
00:24:18,109 --> 00:24:21,070
Oh, my God, Na!
Oh, my God, what?
547
00:24:22,654 --> 00:24:24,822
Oh, my God!
What?
548
00:24:27,783 --> 00:24:29,868
Holy f-balls!
549
00:25:31,580 --> 00:25:33,665
I can't do this.
550
00:25:35,917 --> 00:25:38,001
(VOICE BREAKING)
I don't wanna
face everyone.
551
00:25:40,128 --> 00:25:42,713
I don't wanna
do seventh grade.
552
00:25:43,714 --> 00:25:45,278
I'm not doing seventh grade
by myself.
553
00:25:45,382 --> 00:25:47,404
No, it's gonna be
a lot easier for you
without me.
554
00:25:47,508 --> 00:25:49,593
Like, you should go.
555
00:25:50,677 --> 00:25:52,867
Maya.
556
00:25:52,971 --> 00:25:55,994
You are my actual
rainbow gel pen...
557
00:25:56,098 --> 00:25:57,495
(SOBBING)
558
00:25:57,599 --> 00:26:01,540
...in a sea of blue and black
writing utensils, like...
559
00:26:01,644 --> 00:26:02,665
I'm not doing it alone.
Really?
560
00:26:02,770 --> 00:26:04,750
Yeah! Duh!
561
00:26:04,855 --> 00:26:06,877
So we'll do it together?
Yeah.
562
00:26:06,981 --> 00:26:09,546
Just one step at a time.
It's not like it's gonna
last forever.
563
00:26:09,650 --> 00:26:10,880
Yeah, it's not.
Like...
564
00:26:10,984 --> 00:26:12,965
And, like,
I'll do it if you do it.
565
00:26:13,069 --> 00:26:14,633
Okay. I'll do it
if you do it.
566
00:26:14,737 --> 00:26:15,675
Okay. I'll do it
if you do it.
567
00:26:15,779 --> 00:26:17,864
Okay. I'll do it
if you do it.
568
00:26:21,700 --> 00:26:23,785
Wait.
569
00:26:24,744 --> 00:26:27,371
We have to do it
at the exact same time, okay?
570
00:26:30,665 --> 00:26:33,042
BOTH: One, two...
571
00:26:35,502 --> 00:26:38,775
♪ I wish I could tie
you up in my shoes
572
00:26:38,880 --> 00:26:40,819
♪ Make you feel unpretty too
573
00:26:40,923 --> 00:26:44,113
♪ I was told I was beautiful
574
00:26:44,217 --> 00:26:46,198
♪ But what does that
mean to you?
575
00:26:46,302 --> 00:26:49,784
♪ Look into the mirror
who's inside there?
576
00:26:49,888 --> 00:26:51,910
♪ The one with the long hair
577
00:26:52,014 --> 00:26:57,164
♪ Same old me again today
Yeah
578
00:26:57,268 --> 00:26:59,916
♪ You can buy your hair
if it won't grow
579
00:27:00,020 --> 00:27:02,334
♪ You can fix your nose
if he says so
580
00:27:02,439 --> 00:27:06,337
♪ You can buy all the make-up
that M.A.C can make
581
00:27:06,442 --> 00:27:09,923
♪ But if you can't
look inside you
582
00:27:10,028 --> 00:27:12,113
♪ Find out who am I too ♪
40109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.