All language subtitles for Masterchef.Au.S17E42.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,160 --> 00:00:30,560 SARAH: How good is this view? It's amazing. 2 00:00:30,560 --> 00:00:33,000 DEPINDER: It's just absolutely beautiful. 3 00:00:33,000 --> 00:00:34,760 It kind of gives you, like, 4 00:00:34,760 --> 00:00:37,120 like a desert vibe without being in the desert. 5 00:00:37,120 --> 00:00:38,520 Yeah, exactly. 6 00:00:38,520 --> 00:00:40,920 ALANA: I wonder what they've got in store for us today. 7 00:00:40,920 --> 00:00:42,640 BEN: Yeah. Hopefully a nice sit-down meal. 8 00:00:42,640 --> 00:00:44,760 Yeah, a sit-down meal. (LAUGHS) Massage. 9 00:00:44,760 --> 00:00:46,040 Yeah. 10 00:00:48,040 --> 00:00:49,720 Let's clap them in. Let's clap. 11 00:00:49,720 --> 00:00:51,440 (APPLAUSE) 12 00:00:51,440 --> 00:00:53,480 Hey. 13 00:00:53,480 --> 00:00:55,640 Hello, beautiful people. CONTESTANTS: Hello. 14 00:00:58,800 --> 00:01:01,120 They definitely haven't come to cook today, have they? 15 00:01:02,680 --> 00:01:05,120 Morning, all. CONTESTANTS: Good morning. 16 00:01:05,120 --> 00:01:07,080 Not a bad place to start the day, eh? 17 00:01:07,080 --> 00:01:08,640 DEPINDER: Beautiful. BEN: Amazing. 18 00:01:08,640 --> 00:01:10,680 Here we go with this. 19 00:01:10,680 --> 00:01:14,400 Behind us is the Museum of Islamic Art. 20 00:01:14,400 --> 00:01:18,920 Now, not only is this museum known for its history and heritage, 21 00:01:18,920 --> 00:01:22,880 but a restaurant that is creating masterpieces of its own. 22 00:01:24,040 --> 00:01:27,080 I'm talking about the stunning IDAM... 23 00:01:27,080 --> 00:01:29,440 (CONTESTANTS EXCLAIM) 24 00:01:29,440 --> 00:01:34,720 ..created by legendary Michelin-starred chef Alain Ducasse. 25 00:01:34,720 --> 00:01:39,120 IDAM has been setting the bar for innovative cuisine in Doha 26 00:01:39,120 --> 00:01:41,120 for over a decade. 27 00:01:41,120 --> 00:01:42,840 And you lucky lot, 28 00:01:42,840 --> 00:01:46,080 you'll be getting the chance to cook in there for immunity. 29 00:01:46,080 --> 00:01:48,360 (CHEERING AND APPLAUSE) 30 00:01:54,440 --> 00:01:56,480 Sarah, are you loving Qatar at the moment? 31 00:01:56,480 --> 00:01:59,880 I really am. I think it's so beautiful. 32 00:01:59,880 --> 00:02:01,680 You know, the buildings are so modern, 33 00:02:01,680 --> 00:02:05,240 but have that kind of, you know, old-world charm, as well. 34 00:02:05,240 --> 00:02:08,600 Really, like, understated and beautiful and really nice. 35 00:02:08,600 --> 00:02:11,200 Bit like Jean-Christophe. (LAUGHTER) 36 00:02:11,200 --> 00:02:12,360 SOFIA: Understated? 37 00:02:14,040 --> 00:02:17,800 So, guys, I did say yesterday, more to come. 38 00:02:17,800 --> 00:02:21,320 And today, you are going to be cooking in one 39 00:02:21,320 --> 00:02:27,240 of the most awarded restaurants around the Middle East. 40 00:02:27,240 --> 00:02:29,160 Whoa. ALANA: Wow. 41 00:02:29,160 --> 00:02:32,120 You are so...and I mean SO fortunate. 42 00:02:32,120 --> 00:02:35,400 My dream is to have a Michelin star 43 00:02:35,400 --> 00:02:37,560 and to be cooking in a Michelin-star restaurant. 44 00:02:37,560 --> 00:02:40,080 I feel like these kind of experiences 45 00:02:40,080 --> 00:02:42,840 don't come along for many people. 46 00:02:42,840 --> 00:02:44,360 To have that opportunity today, 47 00:02:44,360 --> 00:02:48,360 I feel overwhelmed and really, really excited. 48 00:02:48,360 --> 00:02:49,360 Wow. 49 00:02:49,360 --> 00:02:51,120 For this challenge, you'll be cooking up 50 00:02:51,120 --> 00:02:53,360 a delicious degustation-style menu 51 00:02:53,360 --> 00:02:55,680 at IDAM, inspired by Doha. 52 00:02:55,680 --> 00:02:58,480 (EXCLAIMING) OK. 53 00:02:58,480 --> 00:03:01,760 We're giving you 90 minutes each. 54 00:03:02,800 --> 00:03:05,280 There will be a staggered start. OK. 55 00:03:05,280 --> 00:03:08,520 So your dishes will be sent out to us one after another. 56 00:03:09,720 --> 00:03:11,280 You'll be allocated a course, 57 00:03:11,280 --> 00:03:13,520 and you'll be making a plate for each of us. 58 00:03:13,520 --> 00:03:15,040 Oh! 59 00:03:17,720 --> 00:03:21,480 Alrighty. Let's decide who's doing what course now. 60 00:03:21,480 --> 00:03:24,240 SOFIA: Alright, so once you've got your numbers, 61 00:03:24,240 --> 00:03:25,600 just get in to order. 62 00:03:25,600 --> 00:03:27,560 Five. I'm two. 63 00:03:27,560 --> 00:03:29,160 BEN: I'm three. One! 64 00:03:29,160 --> 00:03:31,760 In this degustation menu, I'm going first. 65 00:03:33,120 --> 00:03:35,520 Degustation, it's an elegant menu, 66 00:03:35,520 --> 00:03:38,120 and especially that we're cooking in a Michelin-star restaurant, 67 00:03:38,120 --> 00:03:39,920 that freaks me out. 68 00:03:39,920 --> 00:03:41,200 Pressure's on. 69 00:03:41,200 --> 00:03:45,680 So, that means, Snez, Alana, Ben, Depinder, you're on savoury. 70 00:03:45,680 --> 00:03:47,880 OK. Yep. Got it. 71 00:03:47,880 --> 00:03:50,800 And, Sarah and Laura, you're on sweeties! 72 00:03:50,800 --> 00:03:51,880 Nice. 73 00:03:53,600 --> 00:03:57,480 Now, if cooking at IDAM wasn't exciting enough, 74 00:03:57,480 --> 00:04:00,720 we're giving you the entire day to get out there amongst it 75 00:04:00,720 --> 00:04:03,080 and be inspired by Doha. Ah! 76 00:04:03,080 --> 00:04:06,080 ALANA: Yes! Yes! That's awesome. So good. BEN: Fun. 77 00:04:06,080 --> 00:04:08,200 Explore. Use all your senses. 78 00:04:08,200 --> 00:04:10,520 Really take it in. 79 00:04:10,520 --> 00:04:12,520 This is a fantastic opportunity 80 00:04:12,520 --> 00:04:16,080 for you to showcase the architecture, the culture, 81 00:04:16,080 --> 00:04:19,880 the cuisine, the energy of Qatar's capital city. 82 00:04:19,880 --> 00:04:23,560 We want to be as in awe of your dishes as we are this city. 83 00:04:23,560 --> 00:04:24,840 Oh, so excited. 84 00:04:24,840 --> 00:04:28,120 Oh, yeah. It's going to be fantastic. (SIGHS) 85 00:04:28,120 --> 00:04:31,400 Alrighty. Go forth. We'll meet you back here tomorrow. 86 00:04:31,400 --> 00:04:33,560 Make sure you are ready and raring to go. 87 00:04:33,560 --> 00:04:35,920 SOFIA: Bye! Have the best day! (CHEERING AND APPLAUSE) 88 00:04:35,920 --> 00:04:38,600 BEN: Wow, it's gonna be wicked. LAURA: Let's go and explore! 89 00:04:57,040 --> 00:04:58,680 SARAH: Some kind of tile? 90 00:04:58,680 --> 00:05:00,720 DEPINDER: Yeah, beautiful. 91 00:05:00,720 --> 00:05:04,320 This is all individual, like, tile work. 92 00:05:04,320 --> 00:05:07,200 Yeah. Like mosaic. Really beautiful. 93 00:05:07,200 --> 00:05:09,000 It's so inspiring, actually. 94 00:05:09,000 --> 00:05:11,720 I think what I'm looking for is tradition. 95 00:05:11,720 --> 00:05:14,880 And that's what I want to be inspired by. 96 00:05:14,880 --> 00:05:17,000 When I'm walking through the spice market, 97 00:05:17,000 --> 00:05:19,280 the colour of the spices is so unique. 98 00:05:19,280 --> 00:05:21,000 Like, I'm just mesmerised. 99 00:05:21,000 --> 00:05:23,080 Beautiful. Wow. 100 00:05:23,080 --> 00:05:24,520 Look at how open it is! 101 00:05:24,520 --> 00:05:25,800 Everywhere I look, 102 00:05:25,800 --> 00:05:27,240 there's incredible architecture. 103 00:05:27,240 --> 00:05:29,840 This is pretty amazing. 104 00:05:29,840 --> 00:05:33,000 There's the smell of the beautiful spices and food. 105 00:05:33,000 --> 00:05:35,600 Absolutely loving exploring. 106 00:05:35,600 --> 00:05:37,520 And I'm already getting 107 00:05:37,520 --> 00:05:39,760 so much inspiration from just being here. 108 00:05:45,200 --> 00:05:49,240 SNEZ: I think locations can absolutely inspire cooking. 109 00:05:49,240 --> 00:05:51,480 When you see the colours, the shapes 110 00:05:51,480 --> 00:05:55,400 or monuments - can definitely reflect what's on your plate. 111 00:05:55,400 --> 00:05:56,520 So I'm the first course, 112 00:05:56,520 --> 00:05:58,240 so I'm going to look for something fresh. 113 00:05:59,840 --> 00:06:02,640 Something that's going to fit the Michelin-star kitchen. 114 00:06:17,200 --> 00:06:18,640 Oh, hi! Hi! 115 00:06:18,640 --> 00:06:21,400 Hope you're feeling inspired, Snez. I'm feeling good. I'm feeling good. 116 00:06:21,400 --> 00:06:22,680 There's no time to waste, though, 117 00:06:22,680 --> 00:06:24,640 because your 90 minutes starts now. Come on, Snez! 118 00:06:24,640 --> 00:06:26,880 Woo! I'm running. 119 00:06:26,880 --> 00:06:29,960 Oh, my goodness. What are all these goodies? 120 00:06:29,960 --> 00:06:32,360 Let's get shopping. Oh, my God, look at this! 121 00:06:32,360 --> 00:06:34,240 Here I am, in top eight... 122 00:06:34,240 --> 00:06:35,320 Hm! 123 00:06:35,320 --> 00:06:37,880 ..and I'm cooking in a Michelin-star kitchen. 124 00:06:37,880 --> 00:06:39,040 I mean, come on. 125 00:06:39,040 --> 00:06:41,640 Can you believe it? I mean, I just want my mum to see this. 126 00:06:41,640 --> 00:06:42,960 This place is phenomenal. 127 00:06:42,960 --> 00:06:44,040 So as a first course, 128 00:06:44,040 --> 00:06:48,320 I really want it to be kind of quite light and elegant 129 00:06:48,320 --> 00:06:51,000 and kind of aromatic, as well. 130 00:06:51,000 --> 00:06:53,200 I was pretty much, yesterday, inspired by every single site 131 00:06:53,200 --> 00:06:54,440 I got to. 132 00:06:54,440 --> 00:06:56,400 But as soon as I walked to the fish market, 133 00:06:56,400 --> 00:06:57,880 I knew that's my place. 134 00:06:57,880 --> 00:07:01,080 And that place just had every colour in the world you could imagine. 135 00:07:01,080 --> 00:07:04,400 Lots of green, lots of white. Very vibrant, very fresh. 136 00:07:06,120 --> 00:07:08,640 So, today, I'm making a dish, and I'm calling it Fish Market. 137 00:07:08,640 --> 00:07:11,720 So I'll have a sea bass crudo, 138 00:07:11,720 --> 00:07:13,840 poached baby squid noodles. 139 00:07:13,840 --> 00:07:16,040 I have cucumber and mint consomme. 140 00:07:16,040 --> 00:07:19,720 Today, I need to be careful not to overdo it like I always do. 141 00:07:21,680 --> 00:07:24,960 My style of cooking is rustic and generous. 142 00:07:24,960 --> 00:07:27,440 And I think, today, I wanted to kind of push myself 143 00:07:27,440 --> 00:07:28,560 and go more elevated. 144 00:07:29,600 --> 00:07:32,000 And that's what I want to do today to impress the judges. 145 00:07:32,000 --> 00:07:33,040 OK. 146 00:07:37,280 --> 00:07:38,720 Have a go at this place. 147 00:07:38,720 --> 00:07:42,080 It's just on another level, isn't it? This is pretty special. 148 00:07:42,080 --> 00:07:44,760 POH: Yeah, it's very arresting, this building. 149 00:07:44,760 --> 00:07:46,800 I feel like this is where they're definitely going to feel 150 00:07:46,800 --> 00:07:48,280 the weight of this challenge. Oh, yes. 151 00:07:48,280 --> 00:07:49,760 Yeah. I'm keen to see 152 00:07:49,760 --> 00:07:51,320 what's resonated with them. Yeah. Mm. 153 00:07:51,320 --> 00:07:53,440 I'm really excited to see whether they've been inspired 154 00:07:53,440 --> 00:07:56,080 by something as ephemeral as a cultural sensibility 155 00:07:56,080 --> 00:07:57,640 or something more tangible, 156 00:07:57,640 --> 00:07:59,800 like a piece of architecture. 157 00:07:59,800 --> 00:08:01,440 I guarantee we'll get great food 158 00:08:01,440 --> 00:08:03,160 because we're at that stage of the competition 159 00:08:03,160 --> 00:08:04,640 where - I'm going to put it out there - 160 00:08:04,640 --> 00:08:07,520 these are the best cooks I've seen in this competition, you know? 161 00:08:07,520 --> 00:08:10,400 But the challenge here is who can convey that inspiration? 162 00:08:10,400 --> 00:08:11,520 Yeah. 163 00:08:11,520 --> 00:08:14,480 Who can convey that in a really smart and savvy way 164 00:08:14,480 --> 00:08:16,880 and put that on a plate that we are going to remember 165 00:08:16,880 --> 00:08:19,880 and they will remember for a very, very long time? 166 00:08:19,880 --> 00:08:22,000 That's what it's going to take to win immunity today, 167 00:08:22,000 --> 00:08:23,240 and it is big time now. 168 00:08:23,240 --> 00:08:24,680 Where was that pantry? 169 00:08:26,760 --> 00:08:27,800 Ah! 170 00:08:30,120 --> 00:08:31,560 Oh! 171 00:08:32,840 --> 00:08:35,280 Look at the size of that stove, huh? I know. 172 00:08:38,360 --> 00:08:40,480 Alana, your 90 minutes starts now. 173 00:08:40,480 --> 00:08:42,240 Allez, allez! Allez, Alana. 174 00:08:42,240 --> 00:08:43,440 ALANA: Thank you. 175 00:08:55,560 --> 00:08:57,120 Alana, how are you? Hello. 176 00:08:57,120 --> 00:08:58,160 Hi. I'm well. 177 00:08:58,160 --> 00:08:59,840 What is your source of inspiration today? 178 00:08:59,840 --> 00:09:04,040 My inspiration is the amphitheatre at the Katara Cultural Village. 179 00:09:04,040 --> 00:09:07,120 Uh, you know, amphitheatres, they kind of open up and have 180 00:09:07,120 --> 00:09:10,440 these, you know, shows and theatre and performances in there. 181 00:09:10,440 --> 00:09:13,680 So my idea is that I'm going to have this beautiful 182 00:09:13,680 --> 00:09:15,600 smoked eel cream sort of... Ooh. 183 00:09:15,600 --> 00:09:18,520 ..enveloping all these beautiful little touches underneath, so... 184 00:09:18,520 --> 00:09:21,000 Surprises. Little surprises underneath. 185 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 So you're kind of wanting a little 186 00:09:23,000 --> 00:09:25,120 surprise performance on our palates? (LAUGHS) 187 00:09:25,120 --> 00:09:27,280 It is. It's a little surprise performance on your palate. 188 00:09:27,280 --> 00:09:28,720 That's exactly what it is going to be. 189 00:09:30,160 --> 00:09:31,560 Today, I'm cooking smoked eel cream 190 00:09:31,560 --> 00:09:35,000 with a muhammara jam and crispy chicken skin. 191 00:09:35,000 --> 00:09:37,600 The muhammara jam and the little pickled jujube, 192 00:09:37,600 --> 00:09:39,760 they are the little surprises underneath. 193 00:09:39,760 --> 00:09:43,680 A lot to get done, um, in a very short amount of time. 194 00:09:58,280 --> 00:10:00,120 SNEZ: Where are the spoons? Oh, here they are. 195 00:10:00,120 --> 00:10:02,320 OK, I wish I saw that earlier. (CHUCKLES) 196 00:10:03,520 --> 00:10:06,080 Ben, your 90 minutes starts now, mate. 197 00:10:06,080 --> 00:10:07,440 Thank you. 198 00:10:09,120 --> 00:10:13,320 So far, I already took the fillets of the fish for my sea bass crudo. 199 00:10:13,320 --> 00:10:15,200 I started a little broth or stock, 200 00:10:15,200 --> 00:10:18,280 so I'm going to use this to lightly poach my squid noodles. 201 00:10:18,280 --> 00:10:20,040 I'm also working on my green consomme, 202 00:10:20,040 --> 00:10:22,640 so I want this broth to be kind of super green and vibrant. 203 00:10:22,640 --> 00:10:24,080 This dish, it's a first dish, 204 00:10:24,080 --> 00:10:26,280 and it's going to set the tone for the whole menu. 205 00:10:26,280 --> 00:10:28,000 So I'm thinking, 206 00:10:28,000 --> 00:10:30,920 "How do I make this dish fit for this restaurant?" 207 00:10:30,920 --> 00:10:32,280 Using the flavours of Doha, 208 00:10:32,280 --> 00:10:34,600 I need to elevate everything. 209 00:10:34,600 --> 00:10:36,960 This dish should be very vibrant, 210 00:10:36,960 --> 00:10:38,800 like when you walk into that fish market, 211 00:10:38,800 --> 00:10:42,200 you get all the colours - lots of green, lots of white. 212 00:10:42,200 --> 00:10:43,720 OK, I'm going to add lemon gel, 213 00:10:43,720 --> 00:10:45,440 and I'm going to use the saffron 214 00:10:45,440 --> 00:10:47,960 as a little, lovely oil emulsion to go around. 215 00:10:47,960 --> 00:10:51,000 And that's going to warm it up and make it super delicious. 216 00:10:51,000 --> 00:10:53,400 And also, I have some fresh bits and pieces there. 217 00:10:53,400 --> 00:10:55,400 I feel good. There's so much to do. 218 00:10:55,400 --> 00:10:58,880 I feel like I'm doing this again - doing too many things. 219 00:10:58,880 --> 00:11:01,480 I'm gonna get onto cleaning my squid now. 220 00:11:01,480 --> 00:11:03,120 Look how delicious this looks. 221 00:11:05,880 --> 00:11:07,520 BEN: Right, let's go. 222 00:11:07,520 --> 00:11:09,040 Spending some time in Doha, you know, 223 00:11:09,040 --> 00:11:11,360 there's just this sort of little journey you go on, 224 00:11:11,360 --> 00:11:12,760 walking through the streets, 225 00:11:12,760 --> 00:11:15,160 and that's what I think I want to replicate today. 226 00:11:15,160 --> 00:11:17,320 Today, I'm making a braised octopus with camel lardo, 227 00:11:17,320 --> 00:11:18,760 red pepper jus and curry oil. 228 00:11:20,360 --> 00:11:22,160 Yesterday, I went to the Katara Cultural Village, 229 00:11:22,160 --> 00:11:23,800 and walking down the red streets there 230 00:11:23,800 --> 00:11:25,840 with these beautiful shade cloths over the top, 231 00:11:25,840 --> 00:11:27,840 I just was really inspired to make this dish. 232 00:11:27,840 --> 00:11:30,360 I'm going to use octopus to emulate that walkway, 233 00:11:30,360 --> 00:11:32,840 and some camel lardo to sit over the top, like the sails. 234 00:11:32,840 --> 00:11:34,480 And the potatoes will kind of be the buildings. 235 00:11:36,280 --> 00:11:37,680 I'm going to put the lid straight on this. 236 00:11:37,680 --> 00:11:39,240 First thing I've done is to get the octopus on. 237 00:11:39,240 --> 00:11:41,680 Get that cooking. That takes about an hour. Quite a big octopus. 238 00:11:41,680 --> 00:11:44,480 I'm toasting spices to make my own curry powder now. 239 00:11:44,480 --> 00:11:46,680 To win today, I think you've got to nail absolutely everything. 240 00:11:46,680 --> 00:11:48,280 There's nowhere to hide. Simple as that. 241 00:11:49,720 --> 00:11:51,520 Oh! Which one is this? 242 00:11:51,520 --> 00:11:52,960 This one is already on. 243 00:11:54,720 --> 00:11:57,200 I have, like, everything to do and zero time. 244 00:11:57,200 --> 00:11:59,240 Gel is in the fridge. Pretty happy with that. 245 00:11:59,240 --> 00:12:01,120 I need to finish my saffron oil. 246 00:12:01,120 --> 00:12:03,280 And I also need to finish my consomme. 247 00:12:03,280 --> 00:12:06,520 So really, really need to punch on. 248 00:12:06,520 --> 00:12:09,840 My stock is strained, and it's ready for the noodles to be poached, 249 00:12:09,840 --> 00:12:12,080 but I'm still slicing my noodles. 250 00:12:12,080 --> 00:12:13,560 Oh! 251 00:12:13,560 --> 00:12:16,600 I'm literally focusing and kind of going one by one, 252 00:12:16,600 --> 00:12:18,720 one by one, taking my time 253 00:12:18,720 --> 00:12:20,760 because I know this is going to be that... 254 00:12:20,760 --> 00:12:22,640 ..the crucial element on my plate. 255 00:12:22,640 --> 00:12:24,200 Hello, Snez. Snez. 256 00:12:24,200 --> 00:12:25,480 Chefs, how are you? 257 00:12:25,480 --> 00:12:27,800 Yeah, I still have so much to do, so... 258 00:12:27,800 --> 00:12:30,520 Yep, OK, so you've got 10 minutes left. 259 00:12:30,520 --> 00:12:32,200 Oh, my God. Not enough time. 260 00:12:32,200 --> 00:12:34,880 10 minutes to go, and I'm actually dying on the inside. 261 00:12:34,880 --> 00:12:36,000 Um... 262 00:12:36,000 --> 00:12:37,120 Nothing is finished. 263 00:12:37,120 --> 00:12:38,600 You look a little bit stressed. 264 00:12:38,600 --> 00:12:40,480 I am, actually, because I didn't realise the time, 265 00:12:40,480 --> 00:12:42,280 and I still need to cook my squid noodles. 266 00:12:42,280 --> 00:12:43,720 I'm really behind. 267 00:12:43,720 --> 00:12:45,480 At this point, I'm really not sure 268 00:12:45,480 --> 00:12:47,040 how I'm gonna make four perfect plates. 269 00:12:47,040 --> 00:12:49,960 Oh, my God, Snez, let's go. Oh, my God. 270 00:13:00,840 --> 00:13:02,160 SNEZ: Oh, my God. 271 00:13:02,160 --> 00:13:05,040 10 minutes ago, and I'm still prepping all my elements 272 00:13:05,040 --> 00:13:06,480 for my sea bass crudo, 273 00:13:06,480 --> 00:13:10,600 poached baby squid noodles and cucumber and mint consomme. 274 00:13:10,600 --> 00:13:12,480 Far out. 275 00:13:12,480 --> 00:13:14,400 I haven't even plated a single thing on those plates. 276 00:13:14,400 --> 00:13:16,160 And I need four perfect plates. 277 00:13:16,160 --> 00:13:18,280 So I'm really, really struggling here. 278 00:13:18,280 --> 00:13:21,240 Oh, my God, I'm so behind. 279 00:13:21,240 --> 00:13:23,160 I need to poach these noodles. 280 00:13:23,160 --> 00:13:25,760 To poach my noodles, I quickly bring the temperature of my broth 281 00:13:25,760 --> 00:13:27,040 to 65 degrees, 282 00:13:27,040 --> 00:13:30,760 and I'm poaching my noodles in it for a minute and a half. 283 00:13:30,760 --> 00:13:32,760 I taste it. It's perfect. 284 00:13:34,240 --> 00:13:35,840 Now I need to finish off the consomme 285 00:13:35,840 --> 00:13:38,040 because that's going to be sitting all around my dish, 286 00:13:38,040 --> 00:13:39,320 and it needs to be perfect. 287 00:13:44,400 --> 00:13:45,800 BEN: Beautiful. 288 00:13:45,800 --> 00:13:47,560 I've check the octopus. It's looking good. 289 00:13:47,560 --> 00:13:49,680 Now I need to start working on the red pepper jus. 290 00:13:49,680 --> 00:13:52,320 Today, I'm making a braised octopus with camel lardo, 291 00:13:52,320 --> 00:13:54,320 red pepper jus and curry oil. 292 00:13:54,320 --> 00:13:56,240 I'm planning to mimic the sort of red street 293 00:13:56,240 --> 00:13:57,440 with this red jus on top, 294 00:13:57,440 --> 00:13:58,960 the piece of octopus, 295 00:13:58,960 --> 00:14:02,040 and these sails with this camel lardo, 296 00:14:02,040 --> 00:14:04,080 which is basically cured camel meat. 297 00:14:04,080 --> 00:14:06,320 Spending some time in Doha has let me experience 298 00:14:06,320 --> 00:14:08,360 some great ingredients and some great spices. 299 00:14:08,360 --> 00:14:10,600 I'm trying to sort of mimic those flavours 300 00:14:10,600 --> 00:14:12,520 and those thoughts into this dish. 301 00:14:12,520 --> 00:14:13,840 This is a Michelin-starred kitchen, 302 00:14:13,840 --> 00:14:15,840 probably the nicest kitchen I've ever cooked in. 303 00:14:15,840 --> 00:14:17,800 I haven't been cooking professionally 304 00:14:17,800 --> 00:14:18,920 for a couple of years. 305 00:14:18,920 --> 00:14:20,440 Family life versus restaurant life - 306 00:14:20,440 --> 00:14:23,360 you know, the two things don't exactly line up. 307 00:14:23,360 --> 00:14:24,800 Now I'm running a software business 308 00:14:24,800 --> 00:14:26,440 so I can spend more time with my two girls. 309 00:14:27,840 --> 00:14:29,520 Right, I need to get that boiling. 310 00:14:29,520 --> 00:14:32,840 I really miss the excitement and the thrill 311 00:14:32,840 --> 00:14:34,080 of cooking in a kitchen. 312 00:14:34,080 --> 00:14:36,640 Look at the colour of it. It's beautiful. 313 00:14:36,640 --> 00:14:38,000 The opportunity to come back, 314 00:14:38,000 --> 00:14:41,600 it's like having a second chance at a once-in-a-lifetime thing. 315 00:14:44,000 --> 00:14:46,520 And also, I don't want to disappoint my children, 316 00:14:46,520 --> 00:14:48,320 who are so excited about me being here. 317 00:14:50,360 --> 00:14:51,720 Alright, Ben? How are we travelling? 318 00:14:51,720 --> 00:14:53,320 Yeah, well, well. Look at the colour of it. 319 00:14:53,320 --> 00:14:54,320 It's pretty bloody nice. 320 00:14:54,320 --> 00:14:56,960 So it's all about visuals and colour, especially, for you? 321 00:14:56,960 --> 00:14:59,080 It's important, but obviously flavour is top. 322 00:14:59,080 --> 00:15:00,520 Yeah. It's got to taste amazing. 323 00:15:00,520 --> 00:15:02,360 So, what is the main protein? 324 00:15:02,360 --> 00:15:03,960 Main protein, octopus. Right. 325 00:15:03,960 --> 00:15:05,600 And how are you going to be cooking your octopus? 326 00:15:05,600 --> 00:15:06,880 So, I'm braising it in its own juice. 327 00:15:06,880 --> 00:15:08,960 So, big octopus, probably take almost an hour to cook. 328 00:15:08,960 --> 00:15:11,320 So you don't want the octopus to be too chewy, yeah? 329 00:15:11,320 --> 00:15:13,360 Definitely not chewy, but definitely not mushy, so... 330 00:15:13,360 --> 00:15:17,160 It's not the easiest protein to get looking immaculate. 331 00:15:20,640 --> 00:15:23,640 I feel like there's going to have to be a lot of finesse 332 00:15:23,640 --> 00:15:26,480 in the cooking of the octopus, just to get it to a place 333 00:15:26,480 --> 00:15:28,320 where it's fitting for that dining room. 334 00:15:28,320 --> 00:15:30,040 Yeah. 335 00:15:30,040 --> 00:15:31,240 Good luck, mate. Cheers. 336 00:15:31,240 --> 00:15:32,560 Good luck, mate. Thanks. 337 00:15:32,560 --> 00:15:35,320 If the octopus isn't perfect, I've got no chance of winning. 338 00:15:35,320 --> 00:15:36,440 I think it's as simple as that. 339 00:15:36,440 --> 00:15:39,280 Snez, we need those plates leaving the pass in one minute. 340 00:15:39,280 --> 00:15:40,800 Come on, let's go. (CLAPS) 341 00:15:41,880 --> 00:15:43,520 I'm feeling really frazzled. 342 00:15:43,520 --> 00:15:45,720 I'm really feeling, like, a little bit of panic mode here. 343 00:15:45,720 --> 00:15:46,720 Oh, my God. 344 00:15:46,720 --> 00:15:48,600 Pull my cucumbers out. I kind of swirl them a little bit 345 00:15:48,600 --> 00:15:50,480 so they look delicate. 346 00:15:51,960 --> 00:15:54,040 I plate my sea bass crudo around my cucumbers... 347 00:15:55,480 --> 00:15:57,400 ..then my squid noodles in the middle. 348 00:15:58,880 --> 00:16:01,920 I pipe some beautiful lemon gel around 349 00:16:01,920 --> 00:16:04,320 and the other fresh garnishes, 350 00:16:04,320 --> 00:16:07,120 and I finish it off with a beautiful broth. 351 00:16:07,120 --> 00:16:09,800 And I'm dropping that saffron oil on top of it. 352 00:16:09,800 --> 00:16:12,480 Snez, your time is up. We'll see you outside at the tasting table. 353 00:16:12,480 --> 00:16:14,120 JEAN-CHRISTOPHE: Alright. Good luck. 354 00:16:14,120 --> 00:16:16,360 I'm absolutely exhausted. 355 00:16:16,360 --> 00:16:17,360 (SIGHS) 356 00:16:17,360 --> 00:16:19,480 It was a mad house. 357 00:16:26,120 --> 00:16:27,960 But I'm pretty happy with my dish now. 358 00:16:27,960 --> 00:16:30,520 Here she is. SOFIA: Hello, Snez. 359 00:16:30,520 --> 00:16:32,320 JEAN-CHRISTOPHE: Wow. 360 00:16:32,320 --> 00:16:34,440 SNEZ: It definitely reflects that market. 361 00:16:34,440 --> 00:16:37,960 It's fresh, it's colourful, it's beautiful, it's a seafood. 362 00:16:37,960 --> 00:16:39,760 So, I hope they're gonna like it. 363 00:16:41,000 --> 00:16:43,320 Snez, you were inspired by that stunning fish market. 364 00:16:43,320 --> 00:16:44,480 What's your dish? 365 00:16:45,680 --> 00:16:47,760 So, my dish is actual Fish Market. 366 00:16:47,760 --> 00:16:49,560 So there's a seabass crudo, 367 00:16:49,560 --> 00:16:53,920 lightly poached squid noodles, and also cucumber and mint consomme. 368 00:16:53,920 --> 00:16:58,000 There's also lemon gel, and I have a touch of saffron oil, as well. 369 00:16:59,720 --> 00:17:02,440 Snez, you might have been pushed for time, but this looks incredible. 370 00:17:02,440 --> 00:17:04,040 Does it? Thank you. JEAN-CHRISTOPHE: Oh, yes. 371 00:17:04,040 --> 00:17:05,280 It matches your outfit. 372 00:17:05,280 --> 00:17:07,160 We're gonna taste it. Thank you. Thank you. 373 00:17:07,160 --> 00:17:08,280 Thank you. Thank you so much. 374 00:17:08,280 --> 00:17:10,480 (SNEZ SIGHS) 375 00:17:10,480 --> 00:17:13,160 JEAN-CHRISTOPHE: I mean, look, just the presentation is sublime. 376 00:17:13,160 --> 00:17:15,680 I mean, it's so attractive. 377 00:17:15,680 --> 00:17:17,080 I can't wait to test it. 378 00:17:17,080 --> 00:17:18,480 It's very fine-dining. 379 00:17:26,520 --> 00:17:28,840 This is my first time trying one of these little guys. 380 00:17:28,840 --> 00:17:30,000 A BlinQ Blossom. 381 00:17:30,000 --> 00:17:31,800 Oh, they're so delicious! 382 00:17:33,440 --> 00:17:34,480 Oh! 383 00:17:37,400 --> 00:17:39,280 I'm so happy right now. 384 00:17:40,560 --> 00:17:43,520 I feel like a little mermaid swimming through a sea garden. 385 00:17:43,520 --> 00:17:45,920 You look a bit like a little mermaid. 386 00:17:45,920 --> 00:17:49,000 It's just such an elegant dish to start off with, 387 00:17:49,000 --> 00:17:52,080 and very befitting of IDAM. Mm. 388 00:17:53,080 --> 00:17:56,640 Every mouthful was a little surprise pop in my mouth, 389 00:17:56,640 --> 00:18:00,960 from the beautifully, perfectly poached squid noodles 390 00:18:00,960 --> 00:18:04,760 to the tiny little cubes of sea bass. 391 00:18:04,760 --> 00:18:06,360 Everything was just so melt-in-your-mouth. 392 00:18:06,360 --> 00:18:08,840 And then, there was just that gorgeous crunch 393 00:18:08,840 --> 00:18:10,280 from the cucumber. 394 00:18:10,280 --> 00:18:11,680 So fresh, so inviting. 395 00:18:11,680 --> 00:18:13,680 I kind of didn't want it to stop. I loved it. 396 00:18:13,680 --> 00:18:15,720 And I think that's also what the first dish 397 00:18:15,720 --> 00:18:18,040 in a degustation should do - make you want more. 398 00:18:18,040 --> 00:18:19,960 Yes, yes! Yes, absolutely. 399 00:18:21,320 --> 00:18:23,400 This is a symphony of the sea. 400 00:18:23,400 --> 00:18:26,480 It's fresh, it's light, it's powerful, 401 00:18:26,480 --> 00:18:29,320 and it's super well done. 402 00:18:38,760 --> 00:18:40,920 One minute... 403 00:18:40,920 --> 00:18:43,160 SOFIA: Depinder, welcome to the kitchen. 404 00:18:43,160 --> 00:18:44,680 Your 90 minutes starts now. 405 00:18:44,680 --> 00:18:46,680 DEPINDER: Oh, my God. I'm gonna run. 406 00:18:46,680 --> 00:18:47,960 Oh, what was I doing? 407 00:18:47,960 --> 00:18:50,680 I am definitely feeling under the pump right now. 408 00:18:50,680 --> 00:18:53,240 Seeing Snez leave made me put the...you know, the pedal down. 409 00:18:53,240 --> 00:18:55,560 So, I've got my beautiful smoked eel cream. 410 00:18:55,560 --> 00:18:58,360 It's tasting really delicious so I'm really happy with that. 411 00:18:58,360 --> 00:18:59,560 My chicken skin's in the oven. 412 00:18:59,560 --> 00:19:01,800 I'm on to my, um, muhammara at the moment. 413 00:19:01,800 --> 00:19:04,800 My muhammara getting beautiful and jammy, 414 00:19:04,800 --> 00:19:07,760 and it has that lovely, sweet capsicum flavour, as well. 415 00:19:08,880 --> 00:19:10,520 This is a great second course. 416 00:19:10,520 --> 00:19:13,760 For me, a second course is really that perfect entree to have, 417 00:19:13,760 --> 00:19:17,400 leading into your sort of bigger, you know, more meatier-style mains. 418 00:19:17,400 --> 00:19:20,080 Alana, we want your four perfect plates to leave the pass 419 00:19:20,080 --> 00:19:21,760 in one minute. 420 00:19:21,760 --> 00:19:23,560 Go, Alana! 421 00:19:23,560 --> 00:19:25,880 Got my chicken skins out of the oven. 422 00:19:25,880 --> 00:19:27,440 They're beautiful and crispy. 423 00:19:29,280 --> 00:19:30,840 To plate up, I add a little scoop 424 00:19:30,840 --> 00:19:33,520 of the muhammara jam on the bottom of the plate. 425 00:19:35,560 --> 00:19:38,160 Then, I top that with the pickled jujube, 426 00:19:38,160 --> 00:19:40,680 a little crumble of those roasted walnuts. 427 00:19:42,480 --> 00:19:45,080 That'll sit underneath the smoked eel cream 428 00:19:45,080 --> 00:19:47,120 that I'm siphoning on top of that. 429 00:19:49,120 --> 00:19:50,200 Then, on top, 430 00:19:50,200 --> 00:19:51,680 the last little finishing touch 431 00:19:51,680 --> 00:19:55,040 is that crispy chicken skin with the bay leaf za'atar. 432 00:19:57,440 --> 00:19:58,760 Alana, your time is up. 433 00:19:58,760 --> 00:20:00,520 Thank you. We'll see you at the tasting table. OK. 434 00:20:07,400 --> 00:20:09,800 Hi, Alana. Hey, Alana. Here we go. 435 00:20:09,800 --> 00:20:11,120 Hello, Alana. Thanks, Chef. Oh, wow. 436 00:20:12,360 --> 00:20:15,160 For you, Sofia. Thank you so much. There we go. 437 00:20:16,360 --> 00:20:17,880 Wow. OK. 438 00:20:20,400 --> 00:20:23,040 Alana, your inspiration was the amphitheatre. 439 00:20:23,040 --> 00:20:25,200 Yes. So tell us what your dish is. 440 00:20:25,200 --> 00:20:27,960 So it is smoked eel cream with muhammara 441 00:20:27,960 --> 00:20:31,040 and a bay leaf za'atar chicken skin. 442 00:20:31,040 --> 00:20:32,680 Mm! JEAN-CHRISTOPHE: OK. 443 00:20:32,680 --> 00:20:34,720 Thank you so much, Alana. We're going to taste the dish now. 444 00:20:34,720 --> 00:20:36,560 Thanks, Alana. Thank you. Enjoy. Well done. Thank you. 445 00:20:38,040 --> 00:20:41,000 Her whole idea was about something that has a shell on... 446 00:20:41,000 --> 00:20:43,760 ..and then when you go inside it, 447 00:20:43,760 --> 00:20:45,560 there's all these layers and it comes alive. 448 00:20:45,560 --> 00:20:47,800 Longbow for me, guys. Very long bow. 449 00:20:47,800 --> 00:20:49,440 Really? Yeah, I'm just not... 450 00:20:49,440 --> 00:20:52,000 I'm just not picking up what she was putting down. 451 00:21:11,720 --> 00:21:14,560 So the surprise inside was definitely that muhammara. 452 00:21:15,800 --> 00:21:17,680 It was super powerful. 453 00:21:18,840 --> 00:21:21,440 Although the smoked eel cream was lovely, 454 00:21:21,440 --> 00:21:23,320 it just didn't really stand a chance 455 00:21:23,320 --> 00:21:25,160 against how powerful that muhammara was. 456 00:21:25,160 --> 00:21:26,600 Mm. 457 00:21:26,600 --> 00:21:30,200 We're in such a luxurious setting, and everything was quite like, 458 00:21:30,200 --> 00:21:32,040 "Whoa!" in this bowl. 459 00:21:33,960 --> 00:21:37,320 That muhammara is definitely the dominant flavour. 460 00:21:37,320 --> 00:21:39,120 I really thought there was going to be 461 00:21:39,120 --> 00:21:43,000 a lot more of that eel in there, but I did love the chicken skin. 462 00:21:44,720 --> 00:21:47,320 She did a wonderful job of making that super crispy. 463 00:21:47,320 --> 00:21:49,880 If I have to compare with the first dish, 464 00:21:49,880 --> 00:21:53,400 it looked like this one is missing a bit of ooh-la-la. 465 00:21:53,400 --> 00:21:54,760 Mm. 466 00:22:01,280 --> 00:22:04,160 DEPINDER: I could use an extra pair of hands today, that's for sure. 467 00:22:04,160 --> 00:22:06,880 I feel like Doha is kind of like a melting pot of, like, 468 00:22:06,880 --> 00:22:09,040 so many different cultures and cuisines, 469 00:22:09,040 --> 00:22:11,960 and that's exactly what I'm channelling today. 470 00:22:11,960 --> 00:22:15,200 I got inspired by the spice market. Loved the vibe there. 471 00:22:15,200 --> 00:22:17,320 I've never been to a market like that before. 472 00:22:17,320 --> 00:22:19,200 I'm thinking of a dish like biryani, 473 00:22:19,200 --> 00:22:22,520 which uses spices in so many different ways, 474 00:22:22,520 --> 00:22:24,520 and I think that would be a perfect celebration 475 00:22:24,520 --> 00:22:26,760 of those spices that I saw in the spice market. 476 00:22:28,880 --> 00:22:31,160 As much as India is known for its biryani, 477 00:22:31,160 --> 00:22:34,120 it actually is a dish that travelled from the Middle East to India. 478 00:22:34,120 --> 00:22:37,680 So I think it's a perfect dish to create for the judges today. 479 00:22:37,680 --> 00:22:39,120 Being in this beautiful city, 480 00:22:39,120 --> 00:22:41,800 I'm drawing inspiration from the two beautiful cultures, 481 00:22:41,800 --> 00:22:43,680 the Middle East as well as the Indian culture, 482 00:22:43,680 --> 00:22:45,000 using all these spices. 483 00:22:58,040 --> 00:22:59,480 BEN: Trying to get everything done. 484 00:22:59,480 --> 00:23:01,960 So we've got the red pepper jus reducing, 485 00:23:01,960 --> 00:23:03,200 potatos poached, 486 00:23:03,200 --> 00:23:05,000 and then cut everything up and get it on the plate. 487 00:23:05,000 --> 00:23:06,680 Time is running out fast. 488 00:23:06,680 --> 00:23:08,520 Time for me to take a look at this octopus. 489 00:23:08,520 --> 00:23:09,840 It's full-on, man. 490 00:23:10,960 --> 00:23:13,040 I've definitely taken a risk today with this dish. 491 00:23:14,400 --> 00:23:15,920 Octopus is not easy to cook. 492 00:23:15,920 --> 00:23:18,960 I don't have time to do anything else if it hasn't worked. 493 00:23:20,600 --> 00:23:21,960 Everything is riding on this. 494 00:23:23,120 --> 00:23:24,120 Cross your fingers. 495 00:23:40,040 --> 00:23:43,040 BEN: 12 minutes to go in this degustation challenge. 496 00:23:43,040 --> 00:23:44,760 The cook on the octopus has to be perfect 497 00:23:44,760 --> 00:23:46,520 in order to have a chance at immunity today. 498 00:23:47,640 --> 00:23:49,880 I can feel with my fingers that it's feeling pretty good, 499 00:23:49,880 --> 00:23:51,320 pretty well cooked. 500 00:23:53,480 --> 00:23:54,840 I slice it... 501 00:23:58,600 --> 00:23:59,720 ..taste it. 502 00:24:00,960 --> 00:24:04,080 So happy. I think it's going to be a winner here. 503 00:24:05,160 --> 00:24:07,480 I'm going to let it rest in the juices a bit so it doesn't dry out, 504 00:24:07,480 --> 00:24:10,080 and then let it cool down a bit before I finish it on the hibachi. 505 00:24:10,080 --> 00:24:13,040 Time is running out fast, so I need to get everything else sorted 506 00:24:13,040 --> 00:24:15,000 or it's not going to be on the plate - simple as that. 507 00:24:18,640 --> 00:24:19,800 Sarah, welcome. 508 00:24:19,800 --> 00:24:22,480 You are course five, our first sweet course. 509 00:24:22,480 --> 00:24:24,200 Your 90 minutes starts now. 510 00:24:24,200 --> 00:24:25,800 SARAH: OK. Come on, let's go. (CLAPS) 511 00:24:34,560 --> 00:24:37,160 Honestly, this is the most incredible feeling 512 00:24:37,160 --> 00:24:39,480 to be cooking in IDAM kitchen. 513 00:24:39,480 --> 00:24:42,280 But I have to say, it's making me very nervous 514 00:24:42,280 --> 00:24:45,080 because I definitely want to do a really good job today. 515 00:24:46,600 --> 00:24:49,400 I fell in love with the National Museum, 516 00:24:49,400 --> 00:24:50,520 the Desert Rose, 517 00:24:50,520 --> 00:24:54,560 So, the shape of the Desert Rose is absolutely gorgeous. 518 00:24:54,560 --> 00:24:55,840 It's very grand, 519 00:24:55,840 --> 00:24:59,000 and it has this beautiful disc that really showcases 520 00:24:59,000 --> 00:25:01,080 the architecture of the place. 521 00:25:01,080 --> 00:25:05,200 It feels kind of powerful, but very feminine at the same time. 522 00:25:06,280 --> 00:25:07,800 Oh, that is super hot, isn't it? 523 00:25:07,800 --> 00:25:12,480 My idea is to replicate the essence of the Desert Rose, 524 00:25:12,480 --> 00:25:14,640 not only the structure, but also from things 525 00:25:14,640 --> 00:25:16,400 that you would get in a cheese platter, 526 00:25:16,400 --> 00:25:19,680 but turned into sort of a salty-sweet version of that, 527 00:25:19,680 --> 00:25:22,200 that'll bridge from savoury to dessert. 528 00:25:22,200 --> 00:25:23,520 So, basically, 529 00:25:23,520 --> 00:25:27,000 the base of my dish is going to be the aloo bukhara compote, 530 00:25:27,000 --> 00:25:28,440 the little apricot things. 531 00:25:28,440 --> 00:25:29,680 OK. 532 00:25:29,680 --> 00:25:32,520 Then I'm going to layer on a namelaka, 533 00:25:32,520 --> 00:25:35,080 so, like a chocolate layer over the top, 534 00:25:35,080 --> 00:25:39,320 and then I'm going to add on top my camel milk mousse. 535 00:25:39,320 --> 00:25:41,440 Just everything you would find in the desert. 536 00:25:41,440 --> 00:25:44,520 And I'm turning that into a beautiful sculpture 537 00:25:44,520 --> 00:25:45,640 that is the Desert Rose. 538 00:25:45,640 --> 00:25:47,920 It's going to be very tough to do in 90 minutes, 539 00:25:47,920 --> 00:25:50,400 but I think most of all I really need to finesse this, 540 00:25:50,400 --> 00:25:52,200 so I think that's going to be the hardest part. 541 00:25:56,240 --> 00:25:57,880 DEPINDER: Oh, my God, this saffron. 542 00:25:59,120 --> 00:26:00,880 Depinder! Hello, guys. Hey, Depinder. 543 00:26:00,880 --> 00:26:02,400 How are you going? Good. How are you guys? 544 00:26:02,400 --> 00:26:04,880 Tell us what you took your inspiration from and what's your dish. 545 00:26:04,880 --> 00:26:09,240 Um, so I took inspiration from the spice market at Souq Waqif. Mm-hm. 546 00:26:09,240 --> 00:26:12,560 I am going to do a layered chicken biryani, raita, 547 00:26:12,560 --> 00:26:13,720 and I've got the salan. 548 00:26:13,720 --> 00:26:18,400 How are you going to make biryani, like, appropriate for where we are? 549 00:26:21,800 --> 00:26:23,120 I'm going to try and make it finessed, 550 00:26:23,120 --> 00:26:26,640 but at the same time, I promise to deliver it with flavour. 551 00:26:26,640 --> 00:26:28,400 That is your challenge today... I agree. 552 00:26:28,400 --> 00:26:31,800 ..is like, how do you make biryani fit 553 00:26:31,800 --> 00:26:33,360 in a degustation menu? 554 00:26:33,360 --> 00:26:36,840 Because if you can achieve this with finesse and class, 555 00:26:36,840 --> 00:26:38,600 it would be an absolute game-changer. 556 00:26:38,600 --> 00:26:40,000 Yeah. I hope so, I hope so. 557 00:26:40,000 --> 00:26:42,600 I'm aiming for that today. OK. Make it elegant. 558 00:26:42,600 --> 00:26:43,800 Yes. Thank you. Appreciate it. 559 00:26:44,800 --> 00:26:46,760 Are you done with this, babe? Yeah, done. 560 00:26:51,880 --> 00:26:53,240 Ben, you've got one minute. 561 00:26:53,240 --> 00:26:55,040 Perfect. We're good. 562 00:26:55,040 --> 00:26:56,760 I'm starting to plate up. 563 00:26:56,760 --> 00:26:59,480 I'm really happy with the cook on the octopus. 564 00:26:59,480 --> 00:27:01,680 Is that how the judges like it? I don't know. 565 00:27:03,000 --> 00:27:04,960 But the red octopus looks great on the plate. 566 00:27:04,960 --> 00:27:06,760 The jus on top just falling off the sides, 567 00:27:06,760 --> 00:27:08,720 being held by the yoghurt, just like the street. 568 00:27:08,720 --> 00:27:10,600 I'm really happy with how this looks. 569 00:27:12,040 --> 00:27:15,760 Put these triangles of the camel lardo on each of the pieces of octopus. 570 00:27:18,440 --> 00:27:20,280 I give it a quick blowtorch. 571 00:27:20,280 --> 00:27:22,400 It starts to melt. It looks translucent. 572 00:27:22,400 --> 00:27:25,360 It really takes me back to that street with the sails above. 573 00:27:25,360 --> 00:27:26,840 Perfect. 574 00:27:26,840 --> 00:27:29,000 The colours are there, the shapes are there, 575 00:27:29,000 --> 00:27:31,920 and I hope I've nailed it. 576 00:27:31,920 --> 00:27:33,680 Ben, your time is up. We'll see you in the dining room. 577 00:27:33,680 --> 00:27:34,760 Ooh! Good luck. Let's go! 578 00:27:34,760 --> 00:27:35,920 Thank you. 579 00:27:48,360 --> 00:27:49,680 Beny. Hi, Ben. Hello. 580 00:27:49,680 --> 00:27:51,360 Hello, Ben. Wow. 581 00:27:51,360 --> 00:27:54,160 Looks like you've been working hard. Uh, yeah, I hadn't noticed. 582 00:27:54,160 --> 00:27:56,640 Oh, my goodness. Thought it was white. Thank you. 583 00:27:58,440 --> 00:28:01,160 So if this was course three on a degustation menu, 584 00:28:01,160 --> 00:28:02,480 what would the dish name be? 585 00:28:02,480 --> 00:28:07,240 This name would be charred octopus with red pepper jus, 586 00:28:07,240 --> 00:28:10,480 camel lardo and curried potato. 587 00:28:10,480 --> 00:28:12,080 How's the cook on that octopus? 588 00:28:12,080 --> 00:28:14,120 It's... I'm really happy with the octopus. 589 00:28:14,120 --> 00:28:15,520 It's not a way people normally cook it, 590 00:28:15,520 --> 00:28:17,360 but that's how I like octopus. I hope you do as well. 591 00:28:17,360 --> 00:28:19,080 Mate, I'm looking forward to digging into this one. 592 00:28:19,080 --> 00:28:20,280 Mm. JEAN-CHRISTOPHE: Absolutely. 593 00:28:20,280 --> 00:28:21,680 Thanks, guys. Thank you, Ben. 594 00:28:22,880 --> 00:28:25,080 This is looking delicious. 595 00:28:26,240 --> 00:28:28,680 I'm getting a visual representation, 596 00:28:28,680 --> 00:28:30,920 even looking at that photo there, 597 00:28:30,920 --> 00:28:33,960 just how he's cut that camel lardo into, 598 00:28:33,960 --> 00:28:37,760 like, sail shapes, and then also that beautiful red pepper sauce 599 00:28:37,760 --> 00:28:39,760 is just stained over that octopus. 600 00:28:39,760 --> 00:28:42,320 I'm picking up what he's putting down. 601 00:28:42,320 --> 00:28:45,160 Mm. I think it looks stunning, and it smells terrific! 602 00:28:45,160 --> 00:28:47,720 SOFIA: It smells so good. Let's hope it tastes as good as it looks. 603 00:28:47,720 --> 00:28:49,040 Yeah. 604 00:29:03,960 --> 00:29:07,000 OK, I am loving what's going on here. 605 00:29:08,280 --> 00:29:12,240 The octopus is cooked so perfectly. 606 00:29:12,240 --> 00:29:15,560 Like, just has the tiniest bit of bite, 607 00:29:15,560 --> 00:29:17,920 but is so beautiful and succulent 608 00:29:17,920 --> 00:29:20,760 and has the most light wisp of smoke. 609 00:29:20,760 --> 00:29:22,120 I'm so impressed by that. 610 00:29:22,120 --> 00:29:25,640 The red pepper sauce versus the yoghurt was a great play, 611 00:29:25,640 --> 00:29:29,040 because that red pepper sauce is quite sweet and really vibrant, 612 00:29:29,040 --> 00:29:31,880 but then the yoghurt just gives it this beautiful fat, 613 00:29:31,880 --> 00:29:33,320 but also acidity 614 00:29:33,320 --> 00:29:35,920 that went with every single component on the dish. 615 00:29:37,760 --> 00:29:40,040 For me, it is working. Mm. Yeah. 616 00:29:41,640 --> 00:29:43,920 The way he has cooked that ocky 617 00:29:43,920 --> 00:29:47,400 is probably one of the best examples I've ever tasted. 618 00:29:47,400 --> 00:29:49,600 It is sensational. 619 00:29:49,600 --> 00:29:53,240 Like, buttery, but still a bite to it. 620 00:29:53,240 --> 00:29:54,680 The smokiness of the curry leaves, 621 00:29:54,680 --> 00:29:59,080 the crispiness of them against the buttery, smoky lardo. 622 00:29:59,080 --> 00:30:00,720 I just think everything belongs on the plate, 623 00:30:00,720 --> 00:30:02,680 and I think it's one of his best cooks. 624 00:30:03,800 --> 00:30:06,640 Ben has done a fantastic job. Yeah. Ah! 625 00:30:06,640 --> 00:30:07,800 Very self-controlled. 626 00:30:07,800 --> 00:30:10,720 Guys, we're only in course three! Oh, my God, what a dish! 627 00:30:10,720 --> 00:30:12,720 I'm so anxious about how we're going to judge this. Anxious? 628 00:30:12,720 --> 00:30:13,840 I'm excited. Yeah. 629 00:30:13,840 --> 00:30:15,520 Mm. You don't mind, do you? 630 00:30:15,520 --> 00:30:17,640 You can have... Of course, yeah. Save yourself. 631 00:30:17,640 --> 00:30:19,640 Save yourself for the next one. It might be hearty. 632 00:30:23,640 --> 00:30:26,520 DEPINDER: OK. This is going to be cooking until the last minute. 633 00:30:26,520 --> 00:30:29,160 Three out of four of my elements are done for the biryani. 634 00:30:29,160 --> 00:30:31,760 I'm feeling really good with all of my elements at the moment. 635 00:30:31,760 --> 00:30:34,960 The chicken tastes amazing. The rice is so fragrant. 636 00:30:34,960 --> 00:30:38,560 The salan is coming together, the raita is already in the fridge, chilling. 637 00:30:38,560 --> 00:30:42,000 I want to make sure I pack this biryani full of flavour. 638 00:30:42,000 --> 00:30:43,160 This is looking good. 639 00:30:43,160 --> 00:30:46,160 In terms of the course number, I'm number four, 640 00:30:46,160 --> 00:30:47,760 so it's the last savoury course, 641 00:30:47,760 --> 00:30:50,560 which is technically, like, the heaviest course. 642 00:30:50,560 --> 00:30:52,400 You want them to be, like, satisfied, 643 00:30:52,400 --> 00:30:54,080 and it kind of ties it all together. 644 00:30:54,080 --> 00:30:57,560 So I'm hoping biryani does just that. 645 00:30:58,520 --> 00:31:01,560 Biryani is usually like a massive plate of food. 646 00:31:01,560 --> 00:31:04,040 Because it's not used to being really elegant, 647 00:31:04,040 --> 00:31:06,320 I kind of have to really think about my plating 648 00:31:06,320 --> 00:31:07,600 and not let them down. 649 00:31:07,600 --> 00:31:09,200 This biryani, it needs to be 650 00:31:09,200 --> 00:31:11,520 a dish fitted for a degustation menu. 651 00:31:11,520 --> 00:31:13,320 Stressed. I'm feeling stressed. 652 00:31:15,280 --> 00:31:17,440 Laura, welcome. You're the final cook. 653 00:31:17,440 --> 00:31:19,720 Your 90 minutes starts now. 654 00:31:19,720 --> 00:31:21,600 LAURA: Oh, my Gosh. 655 00:31:21,600 --> 00:31:23,880 Two minutes, Depinder. Got it. Yeah, thank you. 656 00:31:23,880 --> 00:31:26,280 To plate up this biryani, I'm going to do it 657 00:31:26,280 --> 00:31:29,320 in a layered structure to make it look elegant. 658 00:31:29,320 --> 00:31:32,200 I start with placing a mould in the centre. 659 00:31:32,200 --> 00:31:36,560 I add some rice, some of that fried onions, some herbs, 660 00:31:36,560 --> 00:31:38,280 some of that biryani masala. 661 00:31:38,280 --> 00:31:39,840 I layer it with some chicken. 662 00:31:39,840 --> 00:31:41,160 Yep, yep, yep. 663 00:31:41,160 --> 00:31:44,320 I top it off with some more rice and I lift off the mould. 664 00:31:44,320 --> 00:31:46,560 Oh, yes! 665 00:31:46,560 --> 00:31:48,760 I've definitely translated the spice market 666 00:31:48,760 --> 00:31:49,760 onto my plate today. 667 00:31:49,760 --> 00:31:52,200 I've used spices in every single element, 668 00:31:52,200 --> 00:31:54,760 so I think it's a perfect celebration of spice. 669 00:31:54,760 --> 00:31:57,160 Depinder, your plates are leaving the pass now. 670 00:31:57,160 --> 00:31:59,160 I'll see you in the dining room. Yeah. 671 00:32:04,520 --> 00:32:06,520 Hi, Depinder. Hey, guys. 672 00:32:06,520 --> 00:32:08,440 Hello, Depinder. How are you? 673 00:32:11,720 --> 00:32:13,200 Thank you. 674 00:32:14,680 --> 00:32:16,400 Depinder. Hey, guys. 675 00:32:16,400 --> 00:32:18,120 Hello. Hello. 676 00:32:18,120 --> 00:32:21,480 You were inspired by the spice stalls at Souq Waqif. 677 00:32:21,480 --> 00:32:22,840 So tell us what you made today. 678 00:32:24,760 --> 00:32:29,120 So I've made a layered chicken biryani 679 00:32:29,120 --> 00:32:31,960 with a salan, 680 00:32:31,960 --> 00:32:35,160 and then I've got a mint and a pomegranate raita. 681 00:32:35,160 --> 00:32:39,040 And do you think that you have nailed a dish 682 00:32:39,040 --> 00:32:42,080 that is fitting for a fourth course of a degustation menu? 683 00:32:53,520 --> 00:32:56,800 Do you think that you have nailed a dish 684 00:32:56,800 --> 00:32:59,760 that is fitting for a fourth course of a degustation menu? 685 00:33:02,400 --> 00:33:05,840 I think so, yes, because it's like...it's satisfying. 686 00:33:07,840 --> 00:33:10,320 Well, we look forward to tasting the spice market in this dish. 687 00:33:10,320 --> 00:33:12,080 Oh, thanks, guys. Enjoy. Thanks, Depinder. 688 00:33:12,080 --> 00:33:14,000 Cheers, Depinder. Thank you, Depinder, thank you. 689 00:33:20,560 --> 00:33:23,440 It's not screaming fine dining for me. 690 00:33:23,440 --> 00:33:25,320 No, not even remotely. 691 00:33:25,320 --> 00:33:26,880 There has to be consideration 692 00:33:26,880 --> 00:33:28,800 as to how it sits amongst all the other dishes, 693 00:33:28,800 --> 00:33:30,920 and compared to what we've seen so far, 694 00:33:30,920 --> 00:33:33,720 it's definitely sitting out as a clanger. Yeah. 695 00:33:47,040 --> 00:33:49,720 I am going to say it's delicious, because it is! Mm. 696 00:33:51,120 --> 00:33:53,880 Taking the inspiration from the spice market 697 00:33:53,880 --> 00:33:58,080 and putting it into this dish, that box is well and truly ticked... 698 00:33:59,680 --> 00:34:02,800 ..but I just feel like it doesn't belong here. 699 00:34:04,600 --> 00:34:07,360 It doesn't belong here, and I wanted it to so bad. 700 00:34:09,200 --> 00:34:10,920 In a fine-dining setting, 701 00:34:10,920 --> 00:34:16,080 the main course before dessert needs to be an absolute showstopper. 702 00:34:16,080 --> 00:34:17,800 Yeah. 703 00:34:17,800 --> 00:34:19,600 I think she's kind of excluded herself 704 00:34:19,600 --> 00:34:21,480 from winning immunity as a result of that, 705 00:34:21,480 --> 00:34:22,960 despite it being delicious. 706 00:34:28,080 --> 00:34:31,640 I'm going alright at the moment, but the time is definitely flying. 707 00:34:31,640 --> 00:34:35,600 Um, I've got a lot I want to get through still, 708 00:34:35,600 --> 00:34:38,800 but there's a lot of highly technical elements here, 709 00:34:38,800 --> 00:34:41,800 so, um, I also need to be really precise as well. 710 00:34:42,840 --> 00:34:45,440 My idea is that it should look a little bit like the National Museum, 711 00:34:45,440 --> 00:34:47,320 the Desert Rose, 712 00:34:47,320 --> 00:34:50,880 and it will be a savoury-sweet bridging course, 713 00:34:50,880 --> 00:34:53,280 with a dessert kind of based around a cheese platter. 714 00:34:53,280 --> 00:34:55,360 20 minutes? Shit! 715 00:34:55,360 --> 00:34:57,680 That went so quickly. 716 00:34:57,680 --> 00:35:02,160 I have finished my date and olive compote 717 00:35:02,160 --> 00:35:05,960 and finishing off my chocolate blue cheese namelaka, 718 00:35:05,960 --> 00:35:08,080 and I'm working on my creme pat. 719 00:35:08,080 --> 00:35:09,360 So this is camel milk 720 00:35:09,360 --> 00:35:11,800 and I'm steeping it with the Turkish bread. 721 00:35:13,440 --> 00:35:16,600 But I am experimenting a bit with my ratios, 722 00:35:16,600 --> 00:35:19,240 trying to increase the fat levels in this, 723 00:35:19,240 --> 00:35:21,240 because camel milk has a lot less fat 724 00:35:21,240 --> 00:35:23,720 than what a regular cow's milk would. 725 00:35:23,720 --> 00:35:26,040 Oh, God. I'm not going to be able to do this. 726 00:35:26,040 --> 00:35:29,800 I'm just not really happy with the consistency of this one. 727 00:35:29,800 --> 00:35:31,280 Oh! 728 00:35:31,280 --> 00:35:33,840 I don't have time to experiment further. 729 00:35:33,840 --> 00:35:35,200 I'm already behind. 730 00:35:35,200 --> 00:35:37,200 I need to get it chilling, ready to serve. 731 00:35:37,200 --> 00:35:39,560 The pressure, I'm feeling it. 732 00:35:40,640 --> 00:35:42,960 LAURA: Come on, Toddy. Please work. 733 00:35:45,440 --> 00:35:46,720 Shit. 734 00:35:50,840 --> 00:35:52,560 Oh, my God. 735 00:35:52,560 --> 00:35:54,080 Hold that thought, Andy. 736 00:36:02,840 --> 00:36:05,880 I went to the gym this morning. Settle down. 737 00:36:05,880 --> 00:36:07,280 (LAUGHS) 738 00:36:07,280 --> 00:36:09,960 How was that inspiration? Like, through the roof, or what? 739 00:36:09,960 --> 00:36:12,280 Oh, pretty incredible. Yeah? Like, so much to see. 740 00:36:12,280 --> 00:36:14,640 It actually really made my job quite hard. 741 00:36:14,640 --> 00:36:15,720 What did you zone in on? 742 00:36:15,720 --> 00:36:18,000 The Golden Mosque in Katara Cultural Centre. 743 00:36:18,000 --> 00:36:19,200 Oh, cool. Yeah. 744 00:36:19,200 --> 00:36:20,560 Yeah, it's just, like... 745 00:36:20,560 --> 00:36:22,960 I think for a place that's, like, so sacred and holy 746 00:36:22,960 --> 00:36:24,560 and everything's quite neutral, 747 00:36:24,560 --> 00:36:27,200 and then to have this, like, incredible gold mosque 748 00:36:27,200 --> 00:36:29,720 just, like, sticking out, I was just so drawn to it. 749 00:36:29,720 --> 00:36:32,960 Yeah. How is that going to translate to your dish? 750 00:36:32,960 --> 00:36:36,600 Uh, so I'm going to make a golden mosque with... 751 00:36:36,600 --> 00:36:39,720 Sorry, what? Hang on. One more time. (GIGGLES) 752 00:36:39,720 --> 00:36:41,240 I'm going to make a golden mosque... 753 00:36:41,240 --> 00:36:43,760 OK! ..with golden tiles. 754 00:36:43,760 --> 00:36:45,880 Um, so, basically, once the dish hits the table, 755 00:36:45,880 --> 00:36:47,400 all you're going to see is golden tiles, 756 00:36:47,400 --> 00:36:49,480 and the dessert is hidden inside of that. 757 00:36:49,480 --> 00:36:51,400 Right. That sounds like a lot of work. 758 00:36:51,400 --> 00:36:54,400 Yeah, it's so much work. What's the dish made up of? 759 00:36:54,400 --> 00:36:57,840 Pistachio financier, some stewed blood orange, 760 00:36:57,840 --> 00:37:00,400 fresh blood orange, karak tea gelato on top. 761 00:37:00,400 --> 00:37:02,480 And then you're going to have the honey golden tuiles 762 00:37:02,480 --> 00:37:03,800 covering the whole dish. 763 00:37:03,800 --> 00:37:06,000 Wow. Yeah. 764 00:37:06,000 --> 00:37:07,880 OK. I'm going really conceptual. 765 00:37:07,880 --> 00:37:09,040 How many tiles you got to do? 766 00:37:09,040 --> 00:37:12,440 So I think that each dish may need 15 tiles, 767 00:37:12,440 --> 00:37:14,720 and that means I need to make 60 tiles. 768 00:37:14,720 --> 00:37:16,120 60 tiles? Yeah. 769 00:37:16,120 --> 00:37:17,480 That's a lot of tiles. 770 00:37:17,480 --> 00:37:19,440 60 tiles? Yeah. Oh, my God. 771 00:37:19,440 --> 00:37:22,040 I regret all my decisions right now so much. 772 00:37:22,040 --> 00:37:23,200 Good luck! Bye. 773 00:37:27,800 --> 00:37:29,640 Sarah, how's it travelling? 774 00:37:29,640 --> 00:37:31,160 Um, I am... 775 00:37:31,160 --> 00:37:33,520 I have run out of time. Run out of time? 776 00:37:33,520 --> 00:37:36,920 Yeah, literally. Like, you've got six and a half minutes to go. 777 00:37:36,920 --> 00:37:40,000 Are we getting any desserts? Oh, my God. 778 00:37:40,000 --> 00:37:42,120 No. 779 00:37:42,120 --> 00:37:45,760 It's not frozen enough. Shit. 780 00:37:45,760 --> 00:37:47,520 I don't really have a dessert. 781 00:37:47,520 --> 00:37:49,640 I've let the wheels fall off the wagon. 782 00:37:49,640 --> 00:37:52,520 You need to think about what you can actually achieve in these three minutes. 783 00:37:52,520 --> 00:37:54,080 Oh! Come on, Sarah. 784 00:37:55,080 --> 00:37:56,480 I'm definitely panicking. 785 00:37:56,480 --> 00:37:58,680 Is that the second element? Yeah. 786 00:37:58,680 --> 00:38:00,960 Is there anything else going on the plate? 787 00:38:00,960 --> 00:38:03,160 I don't know. It's like ice-cream. 788 00:38:03,160 --> 00:38:04,760 The tuile's not set. 789 00:38:04,760 --> 00:38:09,960 Yeah, this is a very horrible feeling right now. 790 00:38:09,960 --> 00:38:11,400 You've got a 1 minute 40. 791 00:38:11,400 --> 00:38:13,640 What can I do? I've got nothing. 792 00:38:19,000 --> 00:38:20,200 ANNOUNCER: Grab your aprons 793 00:38:20,200 --> 00:38:25,400 and try these delicious, MasterChef-approved recipes on 10. 794 00:38:32,080 --> 00:38:35,200 SARAH: Oh, I haven't got anything. Shit. 795 00:38:35,200 --> 00:38:37,520 ANDY: You got 1 minute 40. What can I do? 796 00:38:37,520 --> 00:38:39,280 I've got nothing. 797 00:38:39,280 --> 00:38:40,760 Yeah. Shame. 798 00:38:40,760 --> 00:38:42,240 Shit. It's not gonna happen. 799 00:38:42,240 --> 00:38:45,240 This is the worst feeling, to see a dish 800 00:38:45,240 --> 00:38:48,720 that could be so amazing and not have a finished plate. 801 00:38:48,720 --> 00:38:50,960 60 seconds, Sarah. 802 00:38:50,960 --> 00:38:54,760 Thankfully, I've got a few tuiles that are ready to go. 803 00:38:54,760 --> 00:38:56,800 Alright. 804 00:38:56,800 --> 00:38:59,960 I've got my date and olive chutney, 805 00:38:59,960 --> 00:39:02,400 I've got my namelaka, I've got my tuiles, 806 00:39:02,400 --> 00:39:04,760 but I'm worried it won't be balanced. 807 00:39:04,760 --> 00:39:06,200 Sarah, you've got 20 seconds. 808 00:39:06,200 --> 00:39:09,480 OK, I just... Something to sprinkle. 809 00:39:09,480 --> 00:39:11,600 Just... 10 seconds. 810 00:39:16,200 --> 00:39:21,360 Five, four, three, two, one. 811 00:39:22,560 --> 00:39:25,840 Whoa. OK. Time's up, Sarah. I'm so sorry. 812 00:39:25,840 --> 00:39:27,400 Oh, my God, no! 813 00:39:27,400 --> 00:39:29,600 What the hell? Shit! 814 00:39:31,360 --> 00:39:33,480 Goddamn! 815 00:39:33,480 --> 00:39:35,000 (GROANS) 816 00:39:35,000 --> 00:39:36,840 LAURA: That's stressing me out so much now. 817 00:39:36,840 --> 00:39:39,320 Like, I need to motor. 818 00:39:39,320 --> 00:39:42,520 I'm sure it's going to taste delicious. 819 00:39:42,520 --> 00:39:44,040 Today I want to create a dessert 820 00:39:44,040 --> 00:39:48,200 that is completely covered with golden tiles. 821 00:39:48,200 --> 00:39:52,960 I am so inspired by the golden tiles of the Golden Mosque. 822 00:39:52,960 --> 00:39:55,920 I don't know if they're going to get 60 tiles. 823 00:39:55,920 --> 00:39:57,800 I think I take that all back. 824 00:39:57,800 --> 00:40:01,160 These golden tiles are taking me so long to make, 825 00:40:01,160 --> 00:40:03,800 but without these tiles I do not have the concept. 826 00:40:03,800 --> 00:40:06,720 And this dish is all about a visual concept. 827 00:40:06,720 --> 00:40:09,800 I just need to get one batch in the oven and it is what it is. 828 00:40:09,800 --> 00:40:11,280 So what's that? 829 00:40:11,280 --> 00:40:13,280 They'll get maybe 10 each. 830 00:40:13,280 --> 00:40:14,680 If they're lucky. 831 00:40:14,680 --> 00:40:15,800 Don't know if I can... 832 00:40:15,800 --> 00:40:17,920 If I can give them that many tuiles, 833 00:40:17,920 --> 00:40:19,120 I've definitely sacrificed that 834 00:40:19,120 --> 00:40:20,600 to make sure I've got enough time to plate. 835 00:40:20,600 --> 00:40:22,440 And I think that's the smartest decision here. 836 00:40:22,440 --> 00:40:24,080 It will definitely still scream of gold. 837 00:40:24,080 --> 00:40:25,520 It's going to look exactly how I want it to. 838 00:40:25,520 --> 00:40:27,000 Maybe a few little less tiles. 839 00:40:27,000 --> 00:40:28,840 OK. Tuile - done. 840 00:40:33,080 --> 00:40:36,160 SARAH: I feel devastated walking up to the judges with a dish 841 00:40:36,160 --> 00:40:38,560 that I know has not hit the mark. 842 00:40:38,560 --> 00:40:39,880 I'm sorry. Sarah. 843 00:40:39,880 --> 00:40:41,640 I'm sorry. POH: Oh, Sarah! 844 00:40:41,640 --> 00:40:43,160 I'm sorry. JEAN-CHRISTOPHE: Oh, please. 845 00:40:43,160 --> 00:40:44,360 Thank you. Thank you. 846 00:40:44,360 --> 00:40:45,360 I feel frustrated 847 00:40:45,360 --> 00:40:48,360 that I haven't served a dish that I'm proud of. 848 00:40:48,360 --> 00:40:52,880 Serving in such a grand and beautiful restaurant like IDAM. 849 00:40:54,480 --> 00:40:55,680 Sarah, what was your inspiration? 850 00:40:56,920 --> 00:40:59,400 So my inspiration was the National Museum - 851 00:40:59,400 --> 00:41:00,600 The Desert Rose. 852 00:41:00,600 --> 00:41:02,400 So I wanted it to be a bridging course, 853 00:41:02,400 --> 00:41:04,760 so I did that play on a cheese plate. 854 00:41:04,760 --> 00:41:08,520 So on the base we have that aloo bukhara 855 00:41:08,520 --> 00:41:10,320 and olive chutney. 856 00:41:10,320 --> 00:41:12,040 And then we have the namelaka, 857 00:41:12,040 --> 00:41:16,440 which is a blue cheese and sheep's cheese chocolate. 858 00:41:16,440 --> 00:41:19,520 And then we have our tuile on top. 859 00:41:21,720 --> 00:41:23,320 So where did it go wrong? 860 00:41:23,320 --> 00:41:25,560 Um, I think it was everything. 861 00:41:25,560 --> 00:41:27,600 It's this restaurant. It's grand, it's beautiful. 862 00:41:27,600 --> 00:41:31,560 It's a, um, incredible kitchen and... 863 00:41:31,560 --> 00:41:32,840 Yeah, just... 864 00:41:32,840 --> 00:41:34,480 Yeah. Pretty disappointed. 865 00:41:34,480 --> 00:41:35,520 Yeah. 866 00:41:35,520 --> 00:41:37,120 Don't make me cry. 867 00:41:38,720 --> 00:41:41,040 Sarah, we're all heartbroken for you. 868 00:41:41,040 --> 00:41:42,400 It was a tough cook. Yeah. 869 00:41:42,400 --> 00:41:43,520 But we'll taste now. 870 00:41:43,520 --> 00:41:44,640 Thank you. Thanks. 871 00:41:44,640 --> 00:41:47,520 Thanks, Sarah, Thank you so much, Sarah. 872 00:41:47,520 --> 00:41:49,480 What a shame, eh? Yeah. Pressure can do, like, 873 00:41:49,480 --> 00:41:51,680 crazy things to people at different times. 874 00:41:51,680 --> 00:41:53,680 And unfortunately, it wasn't her day today. 875 00:41:53,680 --> 00:41:54,840 I feel so sorry for her. 876 00:41:54,840 --> 00:41:56,600 Shall we try what made it on the plate? 877 00:41:56,600 --> 00:41:57,640 Yeah. 878 00:42:01,800 --> 00:42:03,600 That's strong. Wow! 879 00:42:05,080 --> 00:42:07,120 Whoa! Whoa! 880 00:42:07,120 --> 00:42:08,560 Oh! 881 00:42:11,640 --> 00:42:14,320 That's intense. (WHISTLES) 882 00:42:14,320 --> 00:42:16,240 That does not taste how it looks. 883 00:42:19,720 --> 00:42:23,880 You know Sarah, she's at this stage in her career and her skill set 884 00:42:23,880 --> 00:42:27,880 where she can actually come up with a dish idea conceptually, 885 00:42:27,880 --> 00:42:29,480 and it translates really well. 886 00:42:30,640 --> 00:42:33,040 And most of the time, she's so solid. 887 00:42:33,040 --> 00:42:35,400 But today she just pushed it way too far. 888 00:42:36,520 --> 00:42:39,520 There's so many hardcore flavours on the plate. 889 00:42:39,520 --> 00:42:41,040 They are such intense flavours. 890 00:42:41,040 --> 00:42:43,200 Like, I could literally eat 891 00:42:43,200 --> 00:42:45,920 just tiniest dot of that mousse on the outside. 892 00:42:45,920 --> 00:42:48,400 It was so intense with the blue cheese 893 00:42:48,400 --> 00:42:51,680 and then the bitter almonds on top, 894 00:42:51,680 --> 00:42:53,840 again, another intense flavour. 895 00:42:53,840 --> 00:42:56,160 I can actually see where this was going, 896 00:42:56,160 --> 00:42:58,440 but it was like she needed to take it 897 00:42:58,440 --> 00:42:59,960 way to the other end of the spectrum 898 00:42:59,960 --> 00:43:03,000 in terms of how much she had of those really intense ingredients. 899 00:43:03,000 --> 00:43:04,800 I really love the concept. 900 00:43:04,800 --> 00:43:06,600 I love the idea of the bridging course. 901 00:43:06,600 --> 00:43:08,440 She's such an intelligent cook, 902 00:43:08,440 --> 00:43:11,040 but I think this time she did get into her own head. 903 00:43:12,520 --> 00:43:14,120 When you look at this dish, yeah, 904 00:43:14,120 --> 00:43:17,040 you can see someone is quite genius behind it. 905 00:43:17,040 --> 00:43:21,760 I mean, if she managed to nail this, not just visually, textures, 906 00:43:21,760 --> 00:43:24,320 but also the balance of acidity, saltiness, 907 00:43:24,320 --> 00:43:26,520 sweetness and so on, she would have been 908 00:43:26,520 --> 00:43:29,120 probably producing the best cheese course, 909 00:43:29,120 --> 00:43:32,120 including chocolate in a Michelin star restaurant, 910 00:43:32,120 --> 00:43:34,600 but sadly, it's entirely unbalanced. 911 00:43:39,840 --> 00:43:42,120 LAURA: They're good, they're good, they're good. 912 00:43:42,120 --> 00:43:43,320 OK. Hey. 913 00:43:43,320 --> 00:43:45,440 While the tuiles are in the oven, 914 00:43:45,440 --> 00:43:48,240 it's time to start plating up. 915 00:43:48,240 --> 00:43:51,480 I've got the pistachio financier on the bottom of the plate. 916 00:43:51,480 --> 00:43:53,080 Sitting on top of that 917 00:43:53,080 --> 00:43:55,160 is the pistachio creme fraiche cream. 918 00:43:55,160 --> 00:43:58,200 I've got the fresh and macerated blood orange 919 00:43:58,200 --> 00:43:59,440 on top of that. 920 00:43:59,440 --> 00:44:02,840 A really nice, generous scoop of the karak tea gelato. 921 00:44:02,840 --> 00:44:03,920 And now it's time 922 00:44:03,920 --> 00:44:07,200 to start covering this dish with our tiles. 923 00:44:07,200 --> 00:44:08,680 So nervous. 924 00:44:08,680 --> 00:44:10,640 My tiles are baked. 925 00:44:10,640 --> 00:44:13,280 I'm going to brush them with a gold lustre powder 926 00:44:13,280 --> 00:44:14,520 so they're really vibrant, 927 00:44:14,520 --> 00:44:17,440 and replicate those golden tiles on the mosque. 928 00:44:17,440 --> 00:44:18,800 She gold. 929 00:44:20,320 --> 00:44:23,120 The whole concept of today's challenge 930 00:44:23,120 --> 00:44:26,080 is the visual representation of our inspiration. 931 00:44:26,080 --> 00:44:29,600 And if my dish doesn't look like the Katara Golden Mosque, 932 00:44:29,600 --> 00:44:32,400 then there's no chance I'm going to win immunity today. 933 00:44:32,400 --> 00:44:35,840 And I think I'm only going to have 20 golden tiles to use. 934 00:44:35,840 --> 00:44:38,000 I just need one... I'm just one short. 935 00:44:39,160 --> 00:44:41,560 It's OK, it's OK. 936 00:44:41,560 --> 00:44:43,440 Laura, you got to get that ice-cream on. 937 00:44:43,440 --> 00:44:44,800 You've got one minute. 938 00:44:44,800 --> 00:44:46,640 SOFIA: Come on, Laura, bring it home. 939 00:44:48,120 --> 00:44:49,440 Stay, stay, stay. 940 00:44:49,440 --> 00:44:51,600 I'm gonna try and use some gold leaf to add it to the dish, 941 00:44:51,600 --> 00:44:54,800 but this just needs to scream Gold Mosque. 942 00:44:54,800 --> 00:44:55,840 10... 943 00:44:55,840 --> 00:44:58,200 BOTH: ..nine, eight, 944 00:44:58,200 --> 00:45:01,000 seven, six, five, 945 00:45:01,000 --> 00:45:02,760 four, three, 946 00:45:02,760 --> 00:45:04,800 two, one. 947 00:45:04,800 --> 00:45:07,200 That's it, Laura. 948 00:45:07,200 --> 00:45:09,680 Time's up. We'll see you at the tasting table. 949 00:45:09,680 --> 00:45:11,360 Oh, my gosh. 950 00:45:11,360 --> 00:45:15,240 It looks fantastic. It's shimmering with gold. 951 00:45:15,240 --> 00:45:18,160 And even though it's not what I set out to do 952 00:45:18,160 --> 00:45:21,240 and have a completely covered dish with those golden tiles, 953 00:45:21,240 --> 00:45:23,120 it looks pretty goddamn special. 954 00:45:25,880 --> 00:45:27,640 Here she is. Hello. 955 00:45:27,640 --> 00:45:30,320 Shiny, shiny. (GASPS) 956 00:45:30,320 --> 00:45:32,320 Thank you. Wow! 957 00:45:34,040 --> 00:45:35,960 Wow! What an incredible effect. 958 00:45:37,800 --> 00:45:39,920 Big sigh? Yeah. 959 00:45:39,920 --> 00:45:41,560 That was huge. 960 00:45:41,560 --> 00:45:43,400 We're in a Michelin star restaurant today. 961 00:45:43,400 --> 00:45:45,720 The pressure is absolutely insane. 962 00:45:45,720 --> 00:45:46,880 Wow. 963 00:45:46,880 --> 00:45:50,520 Immunity is on the line, and I want it so bad. 964 00:46:01,600 --> 00:46:03,160 Big sigh? Yeah. 965 00:46:03,160 --> 00:46:05,080 That was huge. 966 00:46:05,080 --> 00:46:07,280 (SIGHS) 967 00:46:07,280 --> 00:46:09,120 So you were inspired by the Golden Mosque 968 00:46:09,120 --> 00:46:10,400 in the Cultural Village. 969 00:46:10,400 --> 00:46:12,000 Tell us the name of your dish? 970 00:46:12,000 --> 00:46:13,440 So this is Golden Katara. 971 00:46:13,440 --> 00:46:15,120 So we've got a pistachio financier, 972 00:46:15,120 --> 00:46:16,800 a little pistachio creme fraiche, 973 00:46:16,800 --> 00:46:19,080 blood orange, a karak tea gelato, 974 00:46:19,080 --> 00:46:21,520 and then you've got the gold tiles. 975 00:46:21,520 --> 00:46:23,840 I think the flavours are there, and it looks pretty good. 976 00:46:23,840 --> 00:46:26,240 JEAN-CHRISTOPHE: Thank you so much. We're going to taste now, Laura. 977 00:46:26,240 --> 00:46:27,520 Good. Thank you so much. Thank you. 978 00:46:27,520 --> 00:46:29,200 Thank you. Thank you so much, Laura. 979 00:46:30,440 --> 00:46:32,040 Jean-Christophe, can you do me a favour 980 00:46:32,040 --> 00:46:34,280 and pass that thing down, please? Absolutely. 981 00:46:34,280 --> 00:46:35,760 'Cause I just want to do something. 982 00:46:35,760 --> 00:46:39,000 This is as legit as it gets, right? 983 00:46:39,000 --> 00:46:42,880 Oh, yeah. It's... That's incredible. Look at that! 984 00:46:42,880 --> 00:46:44,040 That really appeals... 985 00:46:44,040 --> 00:46:46,720 'Cause she's used that texture on the silpat 986 00:46:46,720 --> 00:46:48,400 to make it look similar to the tiles. 987 00:46:48,400 --> 00:46:49,680 Yeah. Let's do it. 988 00:46:49,680 --> 00:46:51,960 Allez. Mmm. 989 00:46:54,080 --> 00:46:55,120 Wow. 990 00:46:57,720 --> 00:46:58,960 (EXCLAIMS) 991 00:47:05,080 --> 00:47:10,840 This is such an exquisite expression of everything I've tasted in Doha. 992 00:47:11,960 --> 00:47:15,880 But pared back, refined. 993 00:47:15,880 --> 00:47:18,840 Absolutely suited to this gorgeous setting. 994 00:47:18,840 --> 00:47:20,760 I loved it. 995 00:47:21,880 --> 00:47:23,320 That financier in the middle, 996 00:47:23,320 --> 00:47:26,240 which was nice and sort of chewy, squidgy, fudgy. 997 00:47:26,240 --> 00:47:28,600 And it's got that beautiful hum of cardamom, 998 00:47:28,600 --> 00:47:30,920 all those warm spices. 999 00:47:30,920 --> 00:47:33,960 But the execution of what she was inspired by 1000 00:47:33,960 --> 00:47:35,960 was just, I think, flawless. 1001 00:47:37,320 --> 00:47:41,400 Like, I look around and this dessert could be on the menu 1002 00:47:41,400 --> 00:47:42,840 and you would not blink an eye. 1003 00:47:42,840 --> 00:47:43,920 Yeah. 1004 00:47:45,560 --> 00:47:51,600 For me, the beauty of the cardamom in the karak tea ice-cream or gelato 1005 00:47:51,600 --> 00:47:54,200 versus that real sharpness 1006 00:47:54,200 --> 00:47:58,080 of those slightly caramelised blood oranges, 1007 00:47:58,080 --> 00:48:00,160 and then the pistachio financier, 1008 00:48:00,160 --> 00:48:01,440 that was like... 1009 00:48:01,440 --> 00:48:03,480 That is Doha right there. Yeah. Yeah. 1010 00:48:03,480 --> 00:48:05,080 She's gone to another level 1011 00:48:05,080 --> 00:48:09,240 and now she has made our decision so tough. 1012 00:48:09,240 --> 00:48:11,160 So much harder. Yeah. 1013 00:48:11,160 --> 00:48:12,640 And this is what it's all about. 1014 00:48:14,440 --> 00:48:16,480 I mean, it is dramatic. 1015 00:48:18,680 --> 00:48:20,280 It's not a mirage. 1016 00:48:20,280 --> 00:48:24,200 It's an assemblage of Arabian treasure. 1017 00:48:29,360 --> 00:48:30,640 With a challenge like this, 1018 00:48:30,640 --> 00:48:34,360 we were expecting something extra special. 1019 00:48:36,560 --> 00:48:41,480 And what you gave us, that was absolutely unforgettable. 1020 00:48:43,040 --> 00:48:46,720 The standard of cooking today, it was exceptionally high. 1021 00:48:46,720 --> 00:48:49,800 If we could pick two winners, then our decision would be easy. 1022 00:48:52,080 --> 00:48:53,160 Laura... 1023 00:48:57,480 --> 00:48:58,960 ..and Ben. 1024 00:48:58,960 --> 00:49:01,360 ALL: Oooh! 1025 00:49:04,360 --> 00:49:07,440 Guys, your dishes... 1026 00:49:07,440 --> 00:49:09,200 ..they were unbelievable. 1027 00:49:10,680 --> 00:49:14,560 Both of you should be so proud of what you put up today, 1028 00:49:14,560 --> 00:49:15,760 but one of your dishes, 1029 00:49:15,760 --> 00:49:18,880 it ticked all our boxes. 1030 00:49:18,880 --> 00:49:21,720 It embodied the depth of this city, 1031 00:49:21,720 --> 00:49:25,120 the sophistication of this restaurant, 1032 00:49:25,120 --> 00:49:28,760 and the skills of a MasterChef veteran 1033 00:49:28,760 --> 00:49:30,520 who is back to win. 1034 00:49:34,600 --> 00:49:35,840 It was made by... 1035 00:49:39,120 --> 00:49:40,160 ..Ben. 1036 00:49:40,160 --> 00:49:42,520 (CHEERING AND APPLAUSE) 1037 00:49:42,520 --> 00:49:43,760 Well done! 1038 00:49:43,760 --> 00:49:47,480 Well done. Good job. 1039 00:49:47,480 --> 00:49:48,680 (SPEAKS INDISTINCTLY) 1040 00:49:49,800 --> 00:49:51,200 CALLUM: Congratulations, mate. 1041 00:49:55,440 --> 00:49:56,800 ANNOUNCER: Tomorrow night... 1042 00:49:56,800 --> 00:49:59,760 SOFIA: Bring us a business class-worthy dish 1043 00:49:59,760 --> 00:50:04,080 to win a business class seat for the flight home. 1044 00:50:04,080 --> 00:50:07,480 ..the stakes are sky-high... 1045 00:50:07,480 --> 00:50:09,600 DEPINDER: I would love to win this immunity 1046 00:50:09,600 --> 00:50:12,360 And it would be amazing to fly business class back home. 1047 00:50:12,360 --> 00:50:17,480 ..for their last chance at immunity in Doha. 1048 00:50:17,480 --> 00:50:18,600 You do realise 1049 00:50:18,600 --> 00:50:20,560 that whoever doesn't win this challenge 1050 00:50:20,560 --> 00:50:23,640 is going into a cook with only four people in it, 1051 00:50:23,640 --> 00:50:26,520 which means we're going to lose one of the girls. 1052 00:50:26,520 --> 00:50:28,760 SARAH: I'm so stressed, I don't know what to do. 1053 00:50:28,760 --> 00:50:30,760 Captions by Red Bee Media 81837

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.