Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,440 --> 00:00:41,520
BEN: Oh, yeah.
Are you ready for this?
2
00:00:41,520 --> 00:00:43,320
LAURA: I'm so excited.
I can't wait.
3
00:00:43,320 --> 00:00:45,360
I'm so ready to relax.
Put my feet up.
4
00:00:45,360 --> 00:00:46,560
(LAUGHS)
5
00:00:46,560 --> 00:00:48,440
Oh, my God. Top eight.
6
00:00:48,440 --> 00:00:51,080
I'm finally
on my first-ever international trip
7
00:00:51,080 --> 00:00:52,120
on MasterChef,
8
00:00:52,120 --> 00:00:54,200
and I'm going to Doha.
9
00:00:54,200 --> 00:00:56,000
Hello.
Hi.
10
00:00:56,000 --> 00:00:57,360
Welcome on board.
Thank you so much.
11
00:00:57,360 --> 00:01:01,200
And to be lucky enough
to fly Qatar Airways business class
12
00:01:01,200 --> 00:01:04,040
is a truly unbelievable experience.
13
00:01:04,040 --> 00:01:06,160
Oh, my Lord!
I think I could settle in here.
14
00:01:06,160 --> 00:01:08,600
Oh, my God.
Oh, hello!
15
00:01:08,600 --> 00:01:10,080
Wow.
16
00:01:10,080 --> 00:01:12,920
Hi.
Allow me to introduce our Qsuite.
17
00:01:12,920 --> 00:01:15,160
By sliding the door, it allows you
18
00:01:15,160 --> 00:01:17,280
to have full privacy
throughout the flight,
19
00:01:17,280 --> 00:01:20,600
and I'm happy to inform you
we are equipped with the Starlink,
20
00:01:20,600 --> 00:01:22,280
which is the high-speed Wi-Fi,
21
00:01:22,280 --> 00:01:25,080
and it allows you to be connected
throughout the flight.
22
00:01:25,080 --> 00:01:26,640
Fantastic. Thank you.
Welcome.
23
00:01:26,640 --> 00:01:28,320
See you later.
24
00:01:28,320 --> 00:01:31,840
Bye. I can do that too, Benny!
(LAUGHS)
25
00:01:31,840 --> 00:01:33,560
Bye!
Bye.
26
00:01:33,560 --> 00:01:35,520
(BOTH LAUGH)
27
00:01:35,520 --> 00:01:37,480
Bye, Hot Toddy.
See ya.
28
00:01:37,480 --> 00:01:38,920
High five.
29
00:01:38,920 --> 00:01:40,880
(BOTH LAUGH)
30
00:01:40,880 --> 00:01:42,440
This is so bad.
31
00:01:42,440 --> 00:01:45,600
I am so excited to be going to Doha.
32
00:01:45,600 --> 00:01:47,120
Thank you so much!
33
00:01:47,120 --> 00:01:49,320
How luxurious!
So luxurious.
34
00:01:49,320 --> 00:01:51,320
May I offer you a date?
35
00:01:51,320 --> 00:01:53,000
I would love one. Thank you!
36
00:01:53,000 --> 00:01:55,280
For me, travel
is all about learning
37
00:01:55,280 --> 00:01:56,880
and understanding new cultures...
38
00:01:56,880 --> 00:01:58,120
(CHUCKLES)
39
00:01:58,120 --> 00:02:00,000
..and just kind of getting inspired.
40
00:02:00,000 --> 00:02:02,120
You'd like
to have some Arabic coffee as well?
41
00:02:02,120 --> 00:02:04,080
Saffron?
Saffron and cardamom.
42
00:02:04,080 --> 00:02:05,520
I can smell it already.
43
00:02:05,520 --> 00:02:07,440
I love Arabic cuisine.
44
00:02:07,440 --> 00:02:08,760
Oh, so vibrant!
45
00:02:08,760 --> 00:02:10,920
All of these amazing flavours.
46
00:02:10,920 --> 00:02:14,080
So I'm already blown away
with the experience.
47
00:02:14,080 --> 00:02:17,560
Hi, may I offer our cellar list
and a la carte menu?
48
00:02:17,560 --> 00:02:19,560
A dine anytime service,
49
00:02:19,560 --> 00:02:22,000
so it means you can order
throughout the flight
50
00:02:22,000 --> 00:02:23,600
at your desired timing.
51
00:02:23,600 --> 00:02:25,960
So I can have whatever I want,
whenever I want?
52
00:02:25,960 --> 00:02:27,960
Yes, at any time.
Oh, this is going to be good.
53
00:02:27,960 --> 00:02:29,600
Wow, that is amazing.
54
00:02:29,600 --> 00:02:32,480
The business class experience
is very relaxing.
55
00:02:32,480 --> 00:02:34,280
Wow! Stunning.
56
00:02:34,280 --> 00:02:36,840
Some lovely food,
a couple of drinks.
57
00:02:36,840 --> 00:02:38,440
Delicious. Yum!
58
00:02:38,440 --> 00:02:40,080
Obviously it's going to be
a big advantage
59
00:02:40,080 --> 00:02:41,760
for those who had
a nice relaxing time on the plane
60
00:02:41,760 --> 00:02:43,080
like myself.
61
00:02:43,080 --> 00:02:44,360
Yeah. Thank you.
62
00:02:44,360 --> 00:02:46,320
I'm on top of the world
right now.
63
00:02:46,320 --> 00:02:48,000
Never been to Doha,
64
00:02:48,000 --> 00:02:51,360
so I'm super interested
to see how incredible
65
00:02:51,360 --> 00:02:53,560
the flavours are
in this part of the world.
66
00:02:53,560 --> 00:02:55,680
LAURA: Yum!
SARAH: That looks so good.
67
00:02:55,680 --> 00:02:58,200
And obviously how beautiful
the place is.
68
00:02:58,200 --> 00:03:00,680
This is the best day of my life.
(LAUGHS)
69
00:03:00,680 --> 00:03:04,400
I'm treating this trip
as a learning exercise,
70
00:03:04,400 --> 00:03:07,440
and then I'm surrounded
by a whole lot of other foodies who
71
00:03:07,440 --> 00:03:08,920
that's all they want to do as well.
72
00:03:08,920 --> 00:03:10,200
See you in Doha?
See you in Doha.
73
00:03:10,200 --> 00:03:11,240
Oh. Sleep well.
74
00:03:11,240 --> 00:03:12,880
Good night.
Good night.
75
00:03:12,880 --> 00:03:16,400
This is going to be such a fun trip.
I'm ready to go.
76
00:03:16,400 --> 00:03:18,200
Good night, Ben.
Good night.
77
00:03:18,200 --> 00:03:19,360
Good night, Jamie.
78
00:03:19,360 --> 00:03:20,880
Good night, Sarah.
79
00:03:30,440 --> 00:03:34,000
Oh, my gosh,
this airport is amazing!
80
00:03:34,000 --> 00:03:35,800
Bingo.
Oh, here they are.
81
00:03:35,800 --> 00:03:38,200
Oh, good spotting.
LAURA: Look at the judges.
82
00:03:38,200 --> 00:03:40,040
WOMAN: Oh, there they are.
83
00:03:40,040 --> 00:03:42,240
Look at the bear!
I know, it's amazing.
84
00:03:42,240 --> 00:03:43,480
Wow.
85
00:03:43,480 --> 00:03:45,400
It's huge.
86
00:03:45,400 --> 00:03:46,600
G'day, gang.
87
00:03:46,600 --> 00:03:48,360
Hello.
(ALL CHEER)
88
00:03:48,360 --> 00:03:49,720
Hello.
89
00:03:49,720 --> 00:03:51,200
We've been missing you.
90
00:03:52,760 --> 00:03:53,840
How are we, crew?
91
00:03:53,840 --> 00:03:55,400
(OVERLAPPING RESPONSES)
Good.
92
00:03:55,400 --> 00:03:57,080
Well, I hope you enjoyed your flight.
93
00:03:57,080 --> 00:03:58,840
Especially those
who were sitting pretty
94
00:03:58,840 --> 00:04:00,280
in business class. Eh?
95
00:04:00,280 --> 00:04:02,600
Very much so.
Yes.
96
00:04:02,600 --> 00:04:06,720
We are at the iconic Lamp Bear
at the Hamad International Airport.
97
00:04:06,720 --> 00:04:09,680
I'm so pumped to say this.
98
00:04:09,680 --> 00:04:11,520
Welcome to Doha.
99
00:04:11,520 --> 00:04:13,480
(ALL CHEER)
100
00:04:20,600 --> 00:04:23,680
ANDY: Well, we have
an unbelievable adventure
101
00:04:23,680 --> 00:04:25,240
planned for you lot.
102
00:04:25,240 --> 00:04:32,040
And it all starts with a mystery box
in a jaw-dropping location.
103
00:04:40,960 --> 00:04:43,360
WOMAN: Whoo! Oh, yeah!
104
00:04:43,360 --> 00:04:45,080
SNEZ: My God, guys, look at this.
105
00:04:45,080 --> 00:04:46,600
(CHEERING)
106
00:04:46,600 --> 00:04:48,120
BEN: Exciting!
107
00:04:48,120 --> 00:04:49,840
Look at our kitchen.
108
00:04:49,840 --> 00:04:51,240
Wow. It's like Safari Town.
109
00:04:51,240 --> 00:04:53,120
G'day. How are we?
110
00:04:53,120 --> 00:04:54,960
Come on. Get on down here. Let's go.
111
00:04:54,960 --> 00:04:57,560
Let's do this.
112
00:04:57,560 --> 00:04:59,120
Have a squiz at this.
113
00:04:59,120 --> 00:05:03,520
If this isn't pure bliss,
I don't know what is.
114
00:05:03,520 --> 00:05:06,120
Welcome to Our Habitas Ras Abrouq.
115
00:05:06,120 --> 00:05:07,920
It's pretty amazing.
116
00:05:07,920 --> 00:05:10,520
Plus, we think
it's the perfect setting
117
00:05:10,520 --> 00:05:12,080
for today's mystery box.
118
00:05:13,840 --> 00:05:15,680
Callum. Salut!
119
00:05:15,680 --> 00:05:16,720
Salut.
120
00:05:16,720 --> 00:05:19,240
You look like you've just opened
an ice-cream parlour.
121
00:05:19,240 --> 00:05:20,840
(ALL LAUGH)
122
00:05:20,840 --> 00:05:22,480
I was going...
I was going for tennis player,
123
00:05:22,480 --> 00:05:24,520
but I'll take ice-cream.
124
00:05:24,520 --> 00:05:26,080
Callum's cones.
125
00:05:27,280 --> 00:05:29,800
That's a side business.
Yeah, yeah.
126
00:05:29,800 --> 00:05:32,760
Anyway,
have you been to Doha before?
127
00:05:32,760 --> 00:05:34,200
No. This is my first time to Doha,
128
00:05:34,200 --> 00:05:35,920
and I was expecting
the food to be amazing
129
00:05:35,920 --> 00:05:37,320
and the architecture to be amazing,
130
00:05:37,320 --> 00:05:39,680
but I think the scenery
has blown all of us away.
131
00:05:39,680 --> 00:05:40,680
And I think something
132
00:05:40,680 --> 00:05:43,080
that's actually really been amazing
to me has been the people.
133
00:05:43,080 --> 00:05:44,520
We feel so welcome.
Fantastic.
134
00:05:44,520 --> 00:05:46,800
I cannot wait to get cooking. Yeah.
135
00:05:46,800 --> 00:05:48,800
Well, let's get into it, shall we?
136
00:05:48,800 --> 00:05:51,120
Yeah.
Let's do it.
137
00:05:51,120 --> 00:05:54,560
Well, under here
is a selection of ingredients
138
00:05:54,560 --> 00:05:57,880
that are used and celebrated
all across this region.
139
00:05:57,880 --> 00:05:59,760
We ready to see
what's under the box?
140
00:05:59,760 --> 00:06:01,920
Yes.
Let's do this.
141
00:06:01,920 --> 00:06:03,200
It's full.
142
00:06:04,280 --> 00:06:05,480
Wow.
Wow.
143
00:06:05,480 --> 00:06:06,840
Wow.
Yes!
144
00:06:06,840 --> 00:06:08,680
Oh, my gosh!
Yes!
145
00:06:08,680 --> 00:06:11,600
ANDY: How incredible is this spread?
146
00:06:11,600 --> 00:06:12,840
Oh...
Wow.
147
00:06:12,840 --> 00:06:14,720
We've got hamour fish,
148
00:06:14,720 --> 00:06:16,320
lamb leg,
149
00:06:16,320 --> 00:06:17,800
Medjool dates,
150
00:06:17,800 --> 00:06:19,920
Lebanese zucchini,
151
00:06:19,920 --> 00:06:21,120
parsley,
152
00:06:21,120 --> 00:06:22,360
some saffron.
153
00:06:22,360 --> 00:06:23,560
Got to have that.
154
00:06:23,560 --> 00:06:26,040
Pistachio, black pepper,
155
00:06:26,040 --> 00:06:27,400
cardamom,
156
00:06:27,400 --> 00:06:28,960
fenugreek.
157
00:06:28,960 --> 00:06:30,160
There's some cumin in there.
158
00:06:30,160 --> 00:06:31,800
Cinnamon sticks.
159
00:06:31,800 --> 00:06:33,200
Whole dried chilli.
160
00:06:33,200 --> 00:06:34,800
Whole dried ginger.
161
00:06:34,800 --> 00:06:36,080
Turmeric.
162
00:06:36,080 --> 00:06:37,280
Nutmeg in the shell.
163
00:06:37,280 --> 00:06:38,680
Oh, cool.
164
00:06:38,680 --> 00:06:40,680
We've got some Laban kefir, kishk.
165
00:06:40,680 --> 00:06:44,440
We've got loomi,
which are black limes,
166
00:06:44,440 --> 00:06:46,200
pickled green plums...
167
00:06:46,200 --> 00:06:47,760
Yum.
Yummy!
168
00:06:47,760 --> 00:06:50,160
..and eggplant.
169
00:06:50,160 --> 00:06:51,680
Yes.
Nice.
170
00:06:51,680 --> 00:06:54,400
Today we want you to use
at least one item
171
00:06:54,400 --> 00:06:57,560
from this mystery box
in a cracker of a dish.
172
00:06:57,560 --> 00:07:00,960
You'll also have access
to your under-bench staples.
173
00:07:00,960 --> 00:07:02,720
We're giving you 75 minutes.
174
00:07:02,720 --> 00:07:03,920
Ooh.
175
00:07:03,920 --> 00:07:06,600
You've got
these beautiful ingredients
176
00:07:06,600 --> 00:07:09,680
and this breathtaking location
to inspire you.
177
00:07:09,680 --> 00:07:12,880
So, we want you to cook up
something truly special.
178
00:07:12,880 --> 00:07:17,600
Today we are looking
for the top two dishes.
179
00:07:17,600 --> 00:07:19,480
Ooh.
Ooh!
180
00:07:19,480 --> 00:07:20,600
OK.
OK.
181
00:07:20,600 --> 00:07:21,840
That's spicy.
182
00:07:21,840 --> 00:07:23,160
If you cook one of those,
183
00:07:23,160 --> 00:07:26,600
you'll be immune
for the rest of the week.
184
00:07:26,600 --> 00:07:28,160
What?
What?!
185
00:07:28,160 --> 00:07:31,800
Guaranteeing a spot in the top seven.
186
00:07:31,800 --> 00:07:34,600
Wow.
That is massive.
187
00:07:34,600 --> 00:07:36,200
A lot to play for.
188
00:07:36,200 --> 00:07:38,080
JEAN-CHRISTOPHE:
Good luck, contestants.
189
00:07:38,080 --> 00:07:39,880
Are you ready?
CONTESTANTS: Yes.
190
00:07:39,880 --> 00:07:41,720
You must be joking. Are you ready?
191
00:07:41,720 --> 00:07:43,040
CONTESTANTS: (FORCEFULLY) Yes.
Yes.
192
00:07:43,040 --> 00:07:44,880
Go and... Go and cook.
193
00:07:47,240 --> 00:07:49,040
Time starts now.
Allez!
194
00:07:50,840 --> 00:07:52,000
OK.
Gosh.
195
00:07:52,000 --> 00:07:53,120
Have a look at this.
OK.
196
00:07:53,120 --> 00:07:54,920
Oh, wow.
Alright.
197
00:07:54,920 --> 00:07:56,520
Alright. Right, right.
198
00:07:56,520 --> 00:08:00,440
Oh, my God. Did I open my box
to see what I'm doing?
199
00:08:00,440 --> 00:08:02,480
Yes, yes, yes.
200
00:08:02,480 --> 00:08:04,200
SOFIA: I cannot get over this place.
201
00:08:04,200 --> 00:08:06,040
I mean, just look at it.
202
00:08:06,040 --> 00:08:07,960
And these ingredients
are gorgeous as well.
203
00:08:07,960 --> 00:08:10,800
I feel like we've kind of brought
the souk to the mystery box.
204
00:08:10,800 --> 00:08:12,360
Yeah.
It's the best of the best, isn't it?
205
00:08:12,360 --> 00:08:14,600
This kishk, it's a bit like yoghurt
that's dried,
206
00:08:14,600 --> 00:08:16,640
so it's got that fermented flavour
in it.
207
00:08:16,640 --> 00:08:18,360
Can you, like...?
Oh, yum.
208
00:08:18,360 --> 00:08:19,840
Can I do a little...?
Yeah, yeah, yeah.
209
00:08:19,840 --> 00:08:22,080
'Cause it's got grains in there too.
It's wheat, right?
210
00:08:22,080 --> 00:08:23,800
Yeah.
Mm.
211
00:08:23,800 --> 00:08:25,520
Oh, yum!
That's good.
212
00:08:25,520 --> 00:08:26,840
Yum.
213
00:08:26,840 --> 00:08:28,520
I can imagine thickening soups.
214
00:08:28,520 --> 00:08:30,560
I'd love to see it
in a dessert as well.
215
00:08:30,560 --> 00:08:32,840
Those pickled plums, I mean,
look at them.
216
00:08:32,840 --> 00:08:34,240
Oh, you can smell it!
217
00:08:34,240 --> 00:08:35,560
Mm. The crunch!
218
00:08:35,560 --> 00:08:36,720
The intensity of it.
Yum!
219
00:08:36,720 --> 00:08:38,840
And very perfumed.
Oh, yeah.
220
00:08:38,840 --> 00:08:40,600
It's like they're nearly preserved
as well.
221
00:08:40,600 --> 00:08:42,680
And not too salty, equally,
which is interesting.
222
00:08:42,680 --> 00:08:44,040
Really good.
They're really savoury.
223
00:08:44,040 --> 00:08:45,480
I find them really savoury.
So good.
224
00:08:45,480 --> 00:08:47,720
And then these black limes,
like, these are special.
225
00:08:47,720 --> 00:08:49,040
Loomi, they're called.
226
00:08:49,040 --> 00:08:50,280
And it's just sun-dried.
227
00:08:50,280 --> 00:08:51,600
So it's kind of similar
228
00:08:51,600 --> 00:08:53,880
to like how you do black garlic,
I suppose.
229
00:08:53,880 --> 00:08:55,720
Oh, that's sticky.
Fragrant.
230
00:08:55,720 --> 00:08:58,440
Do you know what they smell?
They smell really smoky.
231
00:08:58,440 --> 00:09:00,160
They've got a beautiful smokiness
to them.
232
00:09:00,160 --> 00:09:02,400
This amazing array of ingredients,
233
00:09:02,400 --> 00:09:06,040
I'm hoping to see them really try
and lean into these flavours.
234
00:09:06,040 --> 00:09:07,200
Yeah.
Massively.
235
00:09:07,200 --> 00:09:09,240
And I think, like,
immunity right now - super important.
236
00:09:09,240 --> 00:09:11,040
I think this cook
could set someone up
237
00:09:11,040 --> 00:09:13,440
to go really deep
in the competition.
238
00:09:13,440 --> 00:09:16,480
Hmm, I can't... Oh, there we go.
Oops. (LAUGHS)
239
00:09:16,480 --> 00:09:18,760
It's our first challenge in Doha.
240
00:09:18,760 --> 00:09:20,400
I was reading the Arabic side.
241
00:09:20,400 --> 00:09:22,920
And I'm so excited
because the overseas trip
242
00:09:22,920 --> 00:09:25,000
is always like a turning point
in the competition.
243
00:09:25,000 --> 00:09:26,720
You're right near the pointy end
244
00:09:26,720 --> 00:09:28,840
and it's a great chance
to kind of prove yourself.
245
00:09:30,280 --> 00:09:32,120
I'd like to think
that affectionately
246
00:09:32,120 --> 00:09:34,400
some of the other guys here
call me Calculator Callum,
247
00:09:34,400 --> 00:09:37,200
and it's probably because
I'm quite methodical
248
00:09:37,200 --> 00:09:39,840
with how I normally tackle
these MasterChef challenges,
249
00:09:39,840 --> 00:09:42,480
but I don't want to cook
a Callum dish in Doha,
250
00:09:42,480 --> 00:09:44,200
I want to cook a Doha dish in Doha.
251
00:09:44,200 --> 00:09:46,400
And that's how I'm gonna learn
and evolve
252
00:09:46,400 --> 00:09:48,920
and actually kind of get the most
out of this trip.
253
00:09:48,920 --> 00:09:51,520
It's hard to not feel inspired
when you look around
254
00:09:51,520 --> 00:09:53,000
and you see the Gulf here.
255
00:09:53,000 --> 00:09:56,600
So it makes sense to cook
a beautiful fish dish today.
256
00:09:56,600 --> 00:09:57,720
I'm gonna make, like,
257
00:09:57,720 --> 00:10:00,120
a spicy black lime
kind of fish curry in a way.
258
00:10:00,120 --> 00:10:01,760
So I'm going to do it
with a lovely flatbread.
259
00:10:01,760 --> 00:10:04,160
I'm going to do it
with some pickled eggplant.
260
00:10:04,160 --> 00:10:06,680
Frankly, I'm going to work it out
a little bit as I go
261
00:10:06,680 --> 00:10:08,160
and hopefully I can, um, you know,
262
00:10:08,160 --> 00:10:09,800
do something
the locals will be proud of.
263
00:10:09,800 --> 00:10:12,960
My style of cooking
is a little bit more refined,
264
00:10:12,960 --> 00:10:14,800
but today I want to make something
really rustic,
265
00:10:14,800 --> 00:10:17,520
because something I've noticed
from Qatari cuisine
266
00:10:17,520 --> 00:10:19,520
is that you'll never just get
like one dish on the table.
267
00:10:19,520 --> 00:10:21,080
It's always about the way of eating
268
00:10:21,080 --> 00:10:22,520
and having a few things
on the table,
269
00:10:22,520 --> 00:10:23,720
and you're passing them around,
270
00:10:23,720 --> 00:10:25,880
that real sense of
kind of tradition and community.
271
00:10:25,880 --> 00:10:27,120
And so that's the experience
272
00:10:27,120 --> 00:10:28,960
I want to create
for the judges today.
273
00:10:30,440 --> 00:10:31,880
The first thing I want to do
274
00:10:31,880 --> 00:10:33,920
is make this dough
for this flatbread,
275
00:10:33,920 --> 00:10:35,840
because making dough outside
in 40-degree heat
276
00:10:35,840 --> 00:10:37,640
is frankly a very silly idea.
277
00:10:37,640 --> 00:10:39,600
And so I want to make it
with enough time
278
00:10:39,600 --> 00:10:41,880
that if I bugger it up,
I've got enough time to fix it.
279
00:10:41,880 --> 00:10:43,320
But I know if I can get it right,
280
00:10:43,320 --> 00:10:45,080
it's going to be the perfect
kind of accompaniment
281
00:10:45,080 --> 00:10:48,320
to scooping up that hamour
poached in the black lime sauce.
282
00:10:48,320 --> 00:10:50,360
So it's a risk,
but a risk I'm willing to take.
283
00:10:50,360 --> 00:10:53,680
Cooking dough in Doha.
What more do you want in life?
284
00:10:53,680 --> 00:10:55,160
OK, what are we keeping?
285
00:10:56,440 --> 00:11:00,160
So I'm gonna do a steamed piece
of this beautiful local fish,
286
00:11:00,160 --> 00:11:01,760
and then I'm gonna make
a really intense broth
287
00:11:01,760 --> 00:11:03,160
with lots of these spices.
288
00:11:03,160 --> 00:11:05,600
And then I'm going to play
with these zucchinis
289
00:11:05,600 --> 00:11:07,000
and these really cool plums.
290
00:11:07,000 --> 00:11:09,920
They kind of taste like green
tomatoes crossed with an olive.
291
00:11:09,920 --> 00:11:12,920
And do, like, a little zucchini
and plum little salady number.
292
00:11:12,920 --> 00:11:15,880
So, yeah, aiming for the top,
as always.
293
00:11:15,880 --> 00:11:17,440
Hey!
Hi, guys.
294
00:11:17,440 --> 00:11:18,520
Tell us what you're making.
295
00:11:18,520 --> 00:11:20,680
So we have a little, like,
sweet, sour thing going on.
296
00:11:20,680 --> 00:11:23,200
So we've got some very sweet
eggplants braising away here.
297
00:11:23,200 --> 00:11:25,560
Smells amazing.
So, dates, spices.
I'm gonna have that
298
00:11:25,560 --> 00:11:27,200
with some of the sourness of the,
uh... This guy.
299
00:11:27,200 --> 00:11:30,080
I'm so glad you're using the kishk.
I've never tried it before.
300
00:11:30,080 --> 00:11:33,680
It's actually hydrated. I'm gonna
make a bit of a sauce with it
and a beautiful piece of the fish
301
00:11:30,080 --> 00:11:33,680
,
302
00:11:33,680 --> 00:11:36,240
which I've dusted with
some of that beautiful, um,
303
00:11:36,240 --> 00:11:37,520
the black lime.
304
00:11:37,520 --> 00:11:40,320
Will it be a top two dish?
That's what I'm going for. So...
Good luck, Ben.
305
00:11:40,320 --> 00:11:42,000
Hey, Alana.
Hello. How are you?
306
00:11:42,000 --> 00:11:45,760
We're good. You must be good, too.
This is, like, totally your jam.
307
00:11:45,760 --> 00:11:47,760
I love it, love these ingredients.
308
00:11:47,760 --> 00:11:50,720
I'm doing a beautiful fish curry
with some date jam
309
00:11:50,720 --> 00:11:52,160
with pickled plums as well.
310
00:11:52,160 --> 00:11:53,280
So excited.
311
00:11:53,280 --> 00:11:54,360
POH: Depinder.
312
00:11:54,360 --> 00:11:58,200
I've never seen these many spices
in any mystery box ever.
313
00:11:58,200 --> 00:12:00,560
So I'm going to do
lamb-stuffed flatbread.
314
00:12:00,560 --> 00:12:01,640
And what's this?
315
00:12:01,640 --> 00:12:03,200
This is like a date
kind of like a sauce.
316
00:12:03,200 --> 00:12:04,600
I've also got, like, an eggplant,
317
00:12:04,600 --> 00:12:06,920
kind of like a baba ghanoush.
318
00:12:06,920 --> 00:12:09,240
LAURA: Oh, how good's the dessert,
Toddy?
319
00:12:09,240 --> 00:12:10,560
Beautiful.
320
00:12:10,560 --> 00:12:12,680
I feel like, you know,
tropical vibes.
321
00:12:12,680 --> 00:12:14,040
Should we go for a swim, maybe?
322
00:12:14,040 --> 00:12:17,640
I feel so happy
being out in the elements.
323
00:12:17,640 --> 00:12:20,120
I mean, when the water
is as pristine as this...
324
00:12:20,120 --> 00:12:22,320
And I love the heat.
I'm a North Queenslander,
325
00:12:22,320 --> 00:12:24,400
so I'm used to this kind of weather.
326
00:12:24,400 --> 00:12:27,640
I am so excited to be cooking
in Doha
327
00:12:27,640 --> 00:12:30,160
because I travel to learn
328
00:12:30,160 --> 00:12:32,040
and I do that through food.
329
00:12:32,040 --> 00:12:34,880
As soon as I got onto
the business class flight,
330
00:12:34,880 --> 00:12:38,120
the flight attendant walked over
with this beautiful Arabic coffee.
331
00:12:38,120 --> 00:12:41,000
It's green coffee beans
with cardamom
332
00:12:41,000 --> 00:12:42,440
and some other spices,
333
00:12:42,440 --> 00:12:44,040
and a date.
334
00:12:44,040 --> 00:12:48,120
So I got quite inspired by this
and I'm putting my own spin on it.
335
00:12:48,120 --> 00:12:49,440
The run.
336
00:12:49,440 --> 00:12:50,600
Sarah.
Sarah.
337
00:12:50,600 --> 00:12:52,120
What are you doing?
Hello.
338
00:12:52,120 --> 00:12:54,360
Good. How are you?
We are loving life.
339
00:12:54,360 --> 00:12:56,280
Yeah!
Let's get straight to it.
340
00:12:56,280 --> 00:12:57,680
What are you gonna do?
341
00:12:57,680 --> 00:12:59,280
So I'm going
for a little tea party, actually.
342
00:12:59,280 --> 00:13:00,320
Oh, OK.
343
00:13:00,320 --> 00:13:01,960
So I'm making a bit of a consomme.
344
00:13:01,960 --> 00:13:03,720
What's the base flavour of that?
345
00:13:03,720 --> 00:13:05,280
So it's lamb,
and then lots of spices.
346
00:13:05,280 --> 00:13:07,520
So I'm going to go hard
on the saffron and,
347
00:13:07,520 --> 00:13:08,920
you know, a few other spices.
348
00:13:08,920 --> 00:13:10,960
And then I'm going to make
a little bickie as well.
349
00:13:10,960 --> 00:13:12,680
And so the biscuit,
is that sweet or savoury?
350
00:13:12,680 --> 00:13:14,000
It's a savoury biscuit.
Right.
351
00:13:14,000 --> 00:13:16,040
But then date puree
a few other ingredients.
352
00:13:16,040 --> 00:13:19,120
I'm going to use
a bit of citrus from the plums.
353
00:13:19,120 --> 00:13:21,680
And what kind of pastry
are we talking in the biscuit?
354
00:13:21,680 --> 00:13:23,760
Um, just like a rough puff.
355
00:13:25,320 --> 00:13:27,160
No way.
A rough puff?
356
00:13:27,160 --> 00:13:28,720
Yeah, ish.
357
00:13:28,720 --> 00:13:30,280
A rough puff in the elements?
358
00:13:30,280 --> 00:13:31,720
I know.
359
00:13:31,720 --> 00:13:33,800
And the time to do that.
360
00:13:33,800 --> 00:13:36,800
Sarah, like, I have loved you
taking risks in this competition.
361
00:13:36,800 --> 00:13:39,800
I think it's what makes you
a threat to winning it.
362
00:13:39,800 --> 00:13:41,240
There's risks
363
00:13:41,240 --> 00:13:43,640
and then there's cooking
rough puff outdoors.
364
00:13:45,560 --> 00:13:46,680
Wow!
365
00:14:04,240 --> 00:14:05,880
(GRUNTS)
366
00:14:05,880 --> 00:14:07,480
MAN: Nice.
367
00:14:14,680 --> 00:14:16,600
ANDY: There's risks
368
00:14:16,600 --> 00:14:19,040
and then there's cooking
rough puff outdoors.
369
00:14:19,040 --> 00:14:20,560
Yeah.
370
00:14:20,560 --> 00:14:22,800
Will it pay off? Good luck.
371
00:14:22,800 --> 00:14:24,680
Thank you.
JEAN-CHRISTOPHE: Good luck. Yeah.
372
00:14:24,680 --> 00:14:26,760
Oh, Sarah.
What a decision!
373
00:14:26,760 --> 00:14:28,040
I know.
374
00:14:29,520 --> 00:14:31,600
Very brave. Huh?
375
00:14:31,600 --> 00:14:33,720
Brave is... Yeah.
'Brave' is one word.
376
00:14:36,240 --> 00:14:38,280
The key to a good rough puff
377
00:14:38,280 --> 00:14:41,360
is everything
has to be super chilled.
378
00:14:41,360 --> 00:14:42,560
Oh, that is hot.
379
00:14:42,560 --> 00:14:44,200
The butter needs to be chilled,
380
00:14:44,200 --> 00:14:45,760
the flour needs to be chilled.
381
00:14:45,760 --> 00:14:48,880
And you need to get
all of these beautiful layers.
382
00:14:48,880 --> 00:14:50,680
So if everything melts together,
383
00:14:50,680 --> 00:14:52,920
you've essentially
just got a shortcrust pastry.
384
00:14:52,920 --> 00:14:54,600
God, that is piping hot!
385
00:14:54,600 --> 00:14:56,160
And I don't want that today.
386
00:14:56,160 --> 00:15:00,000
I want some flaky layers
that really add to my dish.
387
00:15:00,000 --> 00:15:03,080
Which one's the blast chiller?
Oh, this one.
388
00:15:04,480 --> 00:15:05,760
Now I'm probably thinking,
389
00:15:05,760 --> 00:15:08,280
"Yeah, maybe this is a little bit
of a crazy idea,"
390
00:15:08,280 --> 00:15:09,800
but I'm here for it.
391
00:15:11,600 --> 00:15:15,600
Hope you're having fun in the sun.
You have one hour to go.
392
00:15:15,600 --> 00:15:16,920
Come on!
Yeah!
393
00:15:19,560 --> 00:15:21,160
SNEZ: I'm loving the mystery box.
394
00:15:21,160 --> 00:15:22,800
I'm familiar
with most of the ingredients
395
00:15:22,800 --> 00:15:26,280
and I can't keep thinking
how lucky I am.
396
00:15:26,280 --> 00:15:27,760
So, yes, bring it on.
397
00:15:29,520 --> 00:15:31,600
Definitely pinching myself today.
398
00:15:31,600 --> 00:15:33,960
Is that olive oil? Extra virgin.
399
00:15:33,960 --> 00:15:36,840
And the fact that I also made it
this far
400
00:15:36,840 --> 00:15:40,320
and cooking
with these amazing people
401
00:15:40,320 --> 00:15:42,200
and in this location,
402
00:15:42,200 --> 00:15:43,920
it's just, I never thought
this would happen.
403
00:15:43,920 --> 00:15:45,000
Where's my cumin?
404
00:15:45,000 --> 00:15:46,680
There's my baby.
405
00:15:46,680 --> 00:15:49,200
In my last cook,
I was in the bottom two.
406
00:15:49,200 --> 00:15:51,760
And this week I really need
to stick to my strengths.
407
00:15:51,760 --> 00:15:52,760
Whooo!
408
00:15:52,760 --> 00:15:54,360
I need to cook my best
409
00:15:54,360 --> 00:15:56,760
and show them why I'm here.
410
00:15:58,280 --> 00:15:59,360
Wow.
411
00:15:59,360 --> 00:16:01,000
That is amazing.
412
00:16:02,640 --> 00:16:04,640
How exciting is this?
I am so excited.
413
00:16:04,640 --> 00:16:05,920
You look lovely.
414
00:16:05,920 --> 00:16:07,760
You look so like you belong here.
415
00:16:07,760 --> 00:16:09,560
Yes. I feel like we belong.
Oh, my goodness!
416
00:16:09,560 --> 00:16:11,560
OK, tell us what you're making.
417
00:16:11,560 --> 00:16:14,840
So I'm thinking
Middle Eastern-inspired mezze.
418
00:16:14,840 --> 00:16:17,400
I'm gonna have
this little flatbread
419
00:16:17,400 --> 00:16:20,200
stuffed with spiced lamb,
eggplant dip,
420
00:16:20,200 --> 00:16:23,000
and I'm also doing this like
a zucchini tabbouleh
421
00:16:23,000 --> 00:16:25,560
that's mixed with
this beautiful green herby sauce.
422
00:16:25,560 --> 00:16:27,360
And also I'm making
infused olive oil,
423
00:16:27,360 --> 00:16:28,640
so I'm going to make my own dukkah.
424
00:16:28,640 --> 00:16:30,800
It's mezze.
It's mezze. Yeah.
425
00:16:30,800 --> 00:16:32,640
But I'm going all in.
Go all out.
426
00:16:32,640 --> 00:16:34,280
I want to show you
this is why I'm here.
427
00:16:34,280 --> 00:16:36,160
Go full mezze.
You look good today, I like it.
I feel good.
428
00:16:36,160 --> 00:16:37,680
I feel like this is good chaos.
Thank you.
429
00:16:37,680 --> 00:16:39,440
Good chaos. Whoo!
430
00:16:54,920 --> 00:16:57,800
How hot's Doha? I feel...
I don't know about these guys.
431
00:16:57,800 --> 00:17:00,280
I feel super refreshed
after my massive sleep last night.
432
00:17:00,280 --> 00:17:02,000
(LAUGHS)
433
00:17:04,240 --> 00:17:05,600
I really want immunity today
434
00:17:05,600 --> 00:17:08,680
because, one, I would like to enjoy
the rest of my time in Qatar
435
00:17:08,680 --> 00:17:09,800
without having to worry.
436
00:17:09,800 --> 00:17:11,440
Two, I want to be guaranteed
top seven,
437
00:17:11,440 --> 00:17:14,200
which is going to propel me
in a really good light
438
00:17:14,200 --> 00:17:15,800
into the rest of the competition.
439
00:17:15,800 --> 00:17:16,840
And three...
440
00:17:19,280 --> 00:17:21,360
Have I won one before?
441
00:17:21,360 --> 00:17:22,600
I don't think I have.
442
00:17:23,720 --> 00:17:26,000
So, three,
I haven't won one before.
443
00:17:27,560 --> 00:17:29,720
ยค9 million worth of saffron.
444
00:17:29,720 --> 00:17:31,920
Given the ingredients
that are in front of us.
445
00:17:31,920 --> 00:17:33,240
I feel like there's going to be
446
00:17:33,240 --> 00:17:35,400
quite a few people
that will be going down
447
00:17:35,400 --> 00:17:39,240
the lamb, bread, curry, spice,
kind of route.
448
00:17:39,240 --> 00:17:40,280
I don't want to do that.
449
00:17:40,280 --> 00:17:43,440
The way I stand out from the crowd
is by standing out from the crowd.
450
00:17:43,440 --> 00:17:46,480
So while everybody goes this way,
I'm going to go this way
451
00:17:46,480 --> 00:17:48,960
and do something
completely different.
452
00:17:48,960 --> 00:17:50,640
Jamie!
Yes!
453
00:17:50,640 --> 00:17:52,320
What is cooking?
Jamie.
454
00:17:52,320 --> 00:17:54,000
Uh, very little today, actually.
455
00:17:54,000 --> 00:17:55,840
I want something
cool and refreshing.
456
00:17:55,840 --> 00:17:58,400
So I'm doing a crudo dish.
457
00:17:58,400 --> 00:17:59,440
OK.
458
00:17:59,440 --> 00:18:01,000
I'm using the hamour.
Yep.
459
00:18:01,000 --> 00:18:02,840
But then the main ingredient
that I want to use
460
00:18:02,840 --> 00:18:05,000
that's been sort of revolutionary
since I tasted it
461
00:18:05,000 --> 00:18:06,200
is the loomi.
462
00:18:06,200 --> 00:18:09,520
So you get this beautiful sour
and slightly bitter flavour
463
00:18:09,520 --> 00:18:10,640
coming out of it.
464
00:18:10,640 --> 00:18:12,800
So I've blended that
with a little bit of saffron
465
00:18:12,800 --> 00:18:14,280
and then some dates
466
00:18:14,280 --> 00:18:16,720
to essentially create
a really bright citrus broth.
467
00:18:16,720 --> 00:18:20,840
And then I'm going to use this kishk
to make a little emulsion,
468
00:18:20,840 --> 00:18:24,000
and then a little pepper, turmeric
and parsley oil over the top.
469
00:18:24,000 --> 00:18:26,760
A raw fish dish?
How's that going to be enough?
470
00:18:26,760 --> 00:18:30,160
You have to work your way
through this to a tasty tale.
471
00:18:30,160 --> 00:18:31,280
Sure. Easy.
472
00:18:31,280 --> 00:18:33,440
Maybe not easy, but we'll go.
473
00:18:33,440 --> 00:18:35,560
Shoot for the top two, mate.
I reckon... Good luck.
474
00:18:35,560 --> 00:18:37,200
Yeah, good luck, mate.
475
00:18:38,240 --> 00:18:39,840
Given the judges' feedback,
476
00:18:39,840 --> 00:18:42,680
I need to think about
how I can elevate this dish.
477
00:18:42,680 --> 00:18:45,120
Because this needs to be
at such a high level
478
00:18:45,120 --> 00:18:47,200
to make sure
that I win that immunity.
479
00:18:48,280 --> 00:18:51,560
There's an ocean
full of possibilities today, team.
480
00:18:51,560 --> 00:18:53,120
40 minutes to go.
481
00:18:55,840 --> 00:18:58,960
There's a Gulf
full of greatness today.
482
00:18:58,960 --> 00:19:00,080
Hold on. What else have I got?
483
00:19:00,080 --> 00:19:01,520
No, that's it.
484
00:19:07,320 --> 00:19:08,600
Oh, shit.
485
00:19:08,600 --> 00:19:10,000
My lid is in the sand.
486
00:19:10,000 --> 00:19:12,040
I don't want to get my food sandy.
I'm screwed.
487
00:19:13,480 --> 00:19:15,800
I'm just starting
my little broth now for the fish.
488
00:19:15,800 --> 00:19:17,720
And I've got to get cracking
onto that flatbread
489
00:19:17,720 --> 00:19:19,400
pretty soon as well.
490
00:19:19,400 --> 00:19:22,600
I'm gonna make a black lime sauce
kind of broth situation
491
00:19:22,600 --> 00:19:24,680
that I'm going to poach
that fish in.
492
00:19:24,680 --> 00:19:27,000
And I'm going to start
by toasting off a bunch of spices
493
00:19:27,000 --> 00:19:29,040
and a little bit of zucchini
in there as well.
494
00:19:30,920 --> 00:19:32,480
I've never worked
with black lime before,
495
00:19:32,480 --> 00:19:33,920
but I've read about
and I've seen it.
496
00:19:33,920 --> 00:19:37,320
You kind of pierce lots of holes
in it so the liquid can get in
497
00:19:37,320 --> 00:19:41,160
and it adds this really beautiful
kind of freshness and acidity,
498
00:19:41,160 --> 00:19:43,760
and kind of used like a spice
in there as well.
499
00:19:47,200 --> 00:19:49,120
Yeah. Today is all about
balancing flavours.
500
00:19:49,120 --> 00:19:51,720
These flavours
are such big, bold, punchy flavours
501
00:19:51,720 --> 00:19:55,040
that there's just no other option
than to get them perfectly balanced.
502
00:19:55,040 --> 00:19:57,600
And they're, uh,
yeah, they're not subtle flavours.
503
00:19:57,600 --> 00:20:00,760
They're big... They're big boys,
so it's gonna be fun.
504
00:20:00,760 --> 00:20:03,040
So it's, like, salty
and sour and punchy.
505
00:20:03,040 --> 00:20:04,200
So I need something
506
00:20:04,200 --> 00:20:05,840
that's kind of like
a little bit more chilled
507
00:20:05,840 --> 00:20:08,000
that's going to bring it
all back together.
508
00:20:08,000 --> 00:20:10,720
So I'm just going to add a zucchini
and kefir salad.
509
00:20:10,720 --> 00:20:12,640
So it's kind of like a gentle,
510
00:20:12,640 --> 00:20:14,720
acidic,
creamy, yoghurty kind of vibe.
511
00:20:14,720 --> 00:20:16,760
Perfect.
512
00:20:16,760 --> 00:20:18,520
So I now need to get cracking
on this flatbread.
513
00:20:20,800 --> 00:20:21,920
Even though I'm in the shade,
514
00:20:21,920 --> 00:20:24,720
the actual bench
is still really hot today.
515
00:20:24,720 --> 00:20:26,960
So I've got to work quickly
right now.
516
00:20:31,080 --> 00:20:32,960
I'm trying to roll out
this dough for my flatbread
517
00:20:32,960 --> 00:20:34,120
as quickly as I can,
518
00:20:34,120 --> 00:20:37,320
but because it is so hot,
the dough is getting sticky.
519
00:20:38,760 --> 00:20:41,560
It's really hard to work with.
It's starting to tear.
520
00:20:41,560 --> 00:20:44,560
It's literally melting
onto this incredibly hot bench.
521
00:20:46,560 --> 00:20:49,440
I am starting to think
that making dough in Doha,
522
00:20:49,440 --> 00:20:50,720
whilst it sounds catchy,
523
00:20:50,720 --> 00:20:52,400
terrible idea. (LAUGHS)
524
00:21:19,520 --> 00:21:21,840
CALLUM: I'm rolling out the dough
for my flatbread
525
00:21:21,840 --> 00:21:23,360
and it keeps sticking and tearing.
526
00:21:25,280 --> 00:21:27,080
This dough is literally melting,
527
00:21:27,080 --> 00:21:29,600
and I need
to figure out this flatbread
528
00:21:29,600 --> 00:21:32,600
because it's absolutely integral
to this dish.
529
00:21:37,280 --> 00:21:39,080
SARAH: (SIGHS) OK.
530
00:21:39,080 --> 00:21:42,600
For my take on Middle Eastern
tea and bickies,
531
00:21:42,600 --> 00:21:45,000
I've got my lamb consomme on the go.
532
00:21:45,000 --> 00:21:48,640
I've used all those spices from
the mystery box,
533
00:21:48,640 --> 00:21:50,480
so I'm really happy.
534
00:21:51,520 --> 00:21:53,520
But for my rough puff...
535
00:21:54,920 --> 00:21:57,120
..the key to getting this right is
536
00:21:57,120 --> 00:21:59,440
a quick sprint to the blast chiller
537
00:21:59,440 --> 00:22:02,760
in between each lamination
of this pastry
538
00:22:02,760 --> 00:22:04,920
and to just work
as quickly as possible.
539
00:22:06,480 --> 00:22:11,440
I do my folding and then pop it
in the blast chiller.
540
00:22:11,440 --> 00:22:12,880
Behind you.
541
00:22:12,880 --> 00:22:14,720
Once it's had enough time...
542
00:22:16,320 --> 00:22:18,320
..I do more folding...
543
00:22:21,800 --> 00:22:23,680
..and then chill again...
544
00:22:23,680 --> 00:22:25,480
Alright, I'll run again.
545
00:22:25,480 --> 00:22:26,720
Oh, my God!
546
00:22:26,720 --> 00:22:28,120
..do my folding...
547
00:22:28,120 --> 00:22:29,400
CALLUM: Go, Sarah.
548
00:22:29,400 --> 00:22:30,960
OK. Crazy.
549
00:22:32,080 --> 00:22:33,280
..chill again.
550
00:22:33,280 --> 00:22:34,600
All I'm doing is running! (LAUGHS)
551
00:22:38,920 --> 00:22:40,160
OK.
552
00:22:42,880 --> 00:22:46,040
There's some layers in there.
(LAUGHS)
553
00:22:46,040 --> 00:22:49,280
Um, so, yeah, I mean,
it should be flaky.
554
00:22:49,280 --> 00:22:50,640
There's no backup.
555
00:22:50,640 --> 00:22:52,360
(LAURA LAUGHS)
556
00:22:52,360 --> 00:22:55,680
Why are you laughing?
'Cause it's hilarious.
557
00:22:55,680 --> 00:22:57,800
You've done this three times,
and there's no backup plan.
558
00:22:59,200 --> 00:23:01,000
My pastry, it's looking great.
559
00:23:01,000 --> 00:23:04,960
Pop it in the oven
and...say a little prayer.
560
00:23:06,080 --> 00:23:09,240
ANDY: Any rough puff regrets,
or what?
Potentially, potentially.
561
00:23:09,240 --> 00:23:11,880
No rough puff regrets?
Potentially.
562
00:23:11,880 --> 00:23:16,080
POH: Guys, you have
26 minutes to Doha!
563
00:23:17,400 --> 00:23:19,040
Nice one, Poh-ha.
564
00:23:22,480 --> 00:23:26,600
LAURA: Cream for my steamed fish
with aromatic broth.
565
00:23:26,600 --> 00:23:28,160
I've got my pickled zucchinis
in the fridge
566
00:23:28,160 --> 00:23:30,400
and my little diced plums.
567
00:23:30,400 --> 00:23:32,240
I am just making
a little black lime salt now
568
00:23:32,240 --> 00:23:34,440
to kind of season up the salad
and whatnot with.
569
00:23:34,440 --> 00:23:36,240
I've fried my zucchini off.
570
00:23:36,240 --> 00:23:38,800
I'm going to crack on to making
a little green spiced oil,
571
00:23:38,800 --> 00:23:40,840
and then probably start
thinking about this fish.
572
00:23:40,840 --> 00:23:43,320
It's kind of all slowly
coming together.
573
00:23:43,320 --> 00:23:45,200
That just fits in there.
574
00:23:49,320 --> 00:23:52,160
ALANA: Fish curry is almost
finished. I have to blend my,
575
00:23:52,160 --> 00:23:54,480
um, little date jam here,
just finish off my sauce,
576
00:23:54,480 --> 00:23:56,920
and I'm going to be straining
my parsley oil here.
577
00:23:58,360 --> 00:23:59,800
BEN: My pan-roasted hamour.
578
00:23:59,800 --> 00:24:01,600
The aubergines are braising away.
579
00:24:01,600 --> 00:24:05,040
I've got the saffron
and kishk sauce ready to go.
580
00:24:05,040 --> 00:24:07,360
Yeah, I've sort of cooked the fish
and make it look pretty.
581
00:24:07,360 --> 00:24:08,800
Yeah, so we're moving along alright.
582
00:24:12,040 --> 00:24:13,280
(EXHALES)
583
00:24:16,040 --> 00:24:19,280
DEPINDER: I'm just working on
my lamb-stuffed flatbread.
584
00:24:19,280 --> 00:24:21,320
Um, I've done basically everything.
585
00:24:21,320 --> 00:24:23,400
I just have to finish off
with my salad
586
00:24:23,400 --> 00:24:26,600
and my baba ghanoush,
which is almost ready to go.
587
00:24:30,440 --> 00:24:32,960
SNEZ: For
my Middle Eastern-inspired mezze,
588
00:24:32,960 --> 00:24:34,760
eggplant puree
and zucchini tabbouleh.
589
00:24:34,760 --> 00:24:35,920
It's done.
590
00:24:36,880 --> 00:24:42,200
And now I'm working on this
stuffed flatbread with spiced lamb.
591
00:24:42,200 --> 00:24:44,400
So I want bread to be a hero.
592
00:24:44,400 --> 00:24:46,760
And I want that mince
to also sing through it,
593
00:24:46,760 --> 00:24:48,400
so when you bite into it
594
00:24:48,400 --> 00:24:51,680
to be kind of perfect amount
of mince to bread.
595
00:24:51,680 --> 00:24:53,320
Benny, can I use yours?
Is that OK?
596
00:24:53,320 --> 00:24:55,200
And now I'm starting on my dukkah.
597
00:24:57,320 --> 00:24:59,160
Dukkah is my favourite thing.
598
00:24:59,160 --> 00:25:01,760
It's like a brilliant mix of nuts,
599
00:25:01,760 --> 00:25:05,760
spices and seeds to put on top
of anything or everything.
600
00:25:05,760 --> 00:25:09,280
It's just such a clever idea,
whoever came up with it.
601
00:25:09,280 --> 00:25:12,120
Ah! Look at that.
602
00:25:12,120 --> 00:25:14,040
Hey, how about these muscles, Benny?
603
00:25:14,040 --> 00:25:15,680
Oh!
604
00:25:15,680 --> 00:25:18,320
God gives me strength! Ooh!
605
00:25:21,720 --> 00:25:23,160
CALLUM: I've been head down, bum up,
606
00:25:23,160 --> 00:25:24,840
just trying to figure out
this flatbread.
607
00:25:26,120 --> 00:25:27,440
I've got this pastry brush
608
00:25:27,440 --> 00:25:29,160
and I'm basting the bench
with butter.
609
00:25:29,160 --> 00:25:32,280
I'm basting the dough with butter
and it's becoming
610
00:25:32,280 --> 00:25:33,840
a little bit easier
to work with now.
611
00:25:33,840 --> 00:25:35,160
It's starting to come together.
612
00:25:36,240 --> 00:25:37,480
Lovely. Looks great.
613
00:25:37,480 --> 00:25:40,360
Really happy with
how this dough has turned out
because it now looks pretty good.
614
00:25:40,360 --> 00:25:43,480
It's got lots of little layers
to get nice and crispy and crunchy.
615
00:25:43,480 --> 00:25:45,120
And then it's into
616
00:25:45,120 --> 00:25:46,960
a hot pan that is like,
617
00:25:46,960 --> 00:25:49,360
hotter than this friggin' desert
we're in right now.
618
00:25:50,960 --> 00:25:53,880
Start getting some really nice
kind of charry colour on there.
619
00:25:53,880 --> 00:25:55,440
It's looking pretty good.
620
00:25:55,440 --> 00:25:57,640
I've got the fish gently
kind of poaching away
621
00:25:57,640 --> 00:25:59,840
as slowly as I can in that sauce.
622
00:25:59,840 --> 00:26:02,080
I need it to be, like,
just flaking away
623
00:26:02,080 --> 00:26:05,080
from that bone and be really
kind of soft and delicate.
624
00:26:05,080 --> 00:26:07,240
I've got my zucchini
and kefir salad.
625
00:26:07,240 --> 00:26:09,560
I've got the eggplant pickle done.
626
00:26:09,560 --> 00:26:11,640
So it's kind of starting
to come together here.
627
00:26:12,680 --> 00:26:15,240
This is looking fab.
No ice-cream today?
628
00:26:15,240 --> 00:26:17,600
(BOTH LAUGH)
Yeah, I wish I had actually,
to be honest.
629
00:26:17,600 --> 00:26:19,800
That would've been lovely
to have right now.
630
00:26:19,800 --> 00:26:21,720
10 minutes to go!
631
00:26:21,720 --> 00:26:23,800
Yalla, yalla! Allez, allez!
632
00:26:28,440 --> 00:26:32,440
JAMIE: For my hamour crudo,
my emulsion's made.
633
00:26:32,440 --> 00:26:33,600
My pickles are done.
634
00:26:33,600 --> 00:26:36,200
I'm just playing with the balance
of flavours in the broth,
635
00:26:36,200 --> 00:26:39,040
trying to get some sweetness
in there, just using the dates.
636
00:26:39,040 --> 00:26:41,080
If I can get
that earthy sweetness in,
637
00:26:41,080 --> 00:26:42,400
that'd be great.
638
00:26:42,400 --> 00:26:43,680
This broth needs to be
639
00:26:43,680 --> 00:26:45,680
really clean, really acidic,
640
00:26:45,680 --> 00:26:49,680
but still have a beautiful undertone
of sweetness and smokiness
641
00:26:49,680 --> 00:26:51,640
from that
loomi and date combination.
642
00:26:53,280 --> 00:26:55,640
The judges seemed
to like my idea in concept.
643
00:26:55,640 --> 00:26:58,800
However, doing a raw fish dish
this late in the competition
644
00:26:58,800 --> 00:26:59,800
might not be enough.
645
00:26:59,800 --> 00:27:03,320
Oh, I brought the good knives over.
Jesus!
646
00:27:03,320 --> 00:27:06,480
Originally, I was going
to serve the fish as is - sliced.
647
00:27:06,480 --> 00:27:07,520
Perfect.
648
00:27:07,520 --> 00:27:11,320
But we're in Doha, it's top eight.
649
00:27:11,320 --> 00:27:14,080
This is where your momentum
starts to build into the end.
650
00:27:16,320 --> 00:27:19,880
Being on MasterChef
in season six propelled me
651
00:27:19,880 --> 00:27:23,600
into opening one of
my favourite projects ever, in Alba,
652
00:27:23,600 --> 00:27:26,120
and closing my restaurant Alba
653
00:27:26,120 --> 00:27:27,800
was one of the hardest things
I've ever done.
654
00:27:30,120 --> 00:27:31,920
But I'm a different person now.
655
00:27:34,120 --> 00:27:37,520
The MasterChef kitchen
is helping me realise
656
00:27:37,520 --> 00:27:39,880
that I still have stuff to say,
657
00:27:39,880 --> 00:27:42,120
and any chance at immunity
is super important.
658
00:27:42,120 --> 00:27:45,520
It gets me one step closer
to taking this competition out.
659
00:27:47,720 --> 00:27:50,680
So I need to think about
how I can really elevate this dish,
660
00:27:50,680 --> 00:27:54,640
but with less than 10 minutes to
go...
661
00:27:56,040 --> 00:27:57,240
..I'm running out of time.
662
00:28:23,800 --> 00:28:27,160
JAMIE: For my hamour crudo,
I need to think about how I can
663
00:28:27,160 --> 00:28:29,440
really elevate this dish
to try and win immunity.
664
00:28:32,600 --> 00:28:34,560
I see all these spices
in front of me.
665
00:28:36,080 --> 00:28:38,240
So I take the fenugreek,
the cinnamon,
666
00:28:38,240 --> 00:28:39,440
some black pepper,
667
00:28:39,440 --> 00:28:42,680
a little bit of cumin
and some of the turmeric,
668
00:28:42,680 --> 00:28:44,640
and then blitz it
into a beautiful spice rub
669
00:28:44,640 --> 00:28:46,160
that can go around the fish.
670
00:28:55,560 --> 00:28:57,360
I'm gonna use this one. Is this on?
671
00:28:57,360 --> 00:29:00,320
I want the fish on the inside
to be completely raw,
672
00:29:00,320 --> 00:29:02,960
with a beautiful toasted spice
on the outside.
673
00:29:04,840 --> 00:29:08,280
This could really give me the edge
that I need to win this immunity.
674
00:29:08,280 --> 00:29:11,400
This is fun, eh?
It's ridiculous.
675
00:29:11,400 --> 00:29:13,160
How lucky we are!
676
00:29:13,160 --> 00:29:14,520
Hoo!
677
00:29:14,520 --> 00:29:16,040
Time to start plating up.
678
00:29:19,880 --> 00:29:21,840
For my eggplant dip,
679
00:29:21,840 --> 00:29:24,280
I want to make the shape
of the eggplant on the plate.
680
00:29:26,520 --> 00:29:27,880
My zucchini tabbouleh is fresh,
681
00:29:27,880 --> 00:29:33,280
and I'm plating my dukkah in
an actual golden mortar and pestle.
682
00:29:33,280 --> 00:29:35,840
I really, really enjoyed
today's cook...
683
00:29:35,840 --> 00:29:37,000
OK, oil!
684
00:29:37,000 --> 00:29:38,800
..and I just hope
the judges like it, too.
685
00:29:38,800 --> 00:29:42,040
You alright?
I need a spatula.
I'm running out of time.
686
00:29:42,040 --> 00:29:45,360
Get a move on!
You've only got five minutes to go!
Allez!
687
00:29:47,240 --> 00:29:48,880
DEPINDER: Let's go, mate. Let's go.
688
00:29:48,880 --> 00:29:51,440
LAURA: Whoo! Nice flip.
689
00:29:51,440 --> 00:29:53,960
I now need to get all this hard work
I've done onto the plate.
690
00:29:53,960 --> 00:29:56,080
I think today I did take
a few risks,
691
00:29:56,080 --> 00:29:59,920
trying to make a really thin dough
on a very hot bench.
692
00:29:59,920 --> 00:30:01,200
And this is not the kind of food
693
00:30:01,200 --> 00:30:02,920
that I would normally cook
in this competition.
694
00:30:02,920 --> 00:30:04,560
Lovely. That's great.
695
00:30:04,560 --> 00:30:10,320
But I've really tried to lean in
to cooking a Doha-centric dish.
696
00:30:10,320 --> 00:30:13,040
JEAN-CHRISTOPHE:
Three minutes to go! Allez!
697
00:30:14,400 --> 00:30:16,240
SARAH: So I've got
my rough puff in the oven.
698
00:30:16,240 --> 00:30:18,720
My consomme is clarified.
699
00:30:18,720 --> 00:30:19,920
I have
700
00:30:19,920 --> 00:30:22,040
my loomi powder,
I have my date puree,
701
00:30:22,040 --> 00:30:23,200
and now it's about
702
00:30:23,200 --> 00:30:24,360
bringing everything together.
703
00:30:25,960 --> 00:30:30,080
But I am literally
down to the wire with my rough puff,
704
00:30:30,080 --> 00:30:32,960
and it's time to take it out.
705
00:30:36,280 --> 00:30:38,400
Ooh, wow. It looks good. Shit!
706
00:30:38,400 --> 00:30:40,600
LAURA: Oh, my God.
707
00:30:40,600 --> 00:30:42,680
Let's go!
708
00:30:42,680 --> 00:30:46,160
I think it's looking good,
but I just hope
709
00:30:46,160 --> 00:30:49,240
that it has flaky layers
that really add to my dish.
710
00:30:49,240 --> 00:30:52,160
It's working. It's working!
711
00:30:52,160 --> 00:30:54,960
One minute to go!
Yes!
Whoo!
712
00:30:59,200 --> 00:31:02,240
The fish is done.
It smells fantastic.
713
00:31:03,560 --> 00:31:06,440
And as I cut into it,
it's perfectly raw on the inside.
714
00:31:06,440 --> 00:31:07,840
Sweet.
715
00:31:07,840 --> 00:31:09,320
It's time to get
everything on the plate.
716
00:31:11,120 --> 00:31:14,040
I put some of the pickled zucchini
as well as the pickled plum...
717
00:31:15,320 --> 00:31:17,840
..and then layer a small round
of the fish on the top.
718
00:31:19,480 --> 00:31:22,240
And the loomi tea goes on the side
with the parsley oil.
719
00:31:23,360 --> 00:31:25,320
Raw fish dish may seem easy,
720
00:31:25,320 --> 00:31:26,800
but there's so much work
that has gone into
721
00:31:26,800 --> 00:31:28,160
all the flavours
722
00:31:28,160 --> 00:31:30,400
and the balance of this dish,
as well as the textures.
723
00:31:33,440 --> 00:31:36,080
You've got to be finishing
your dishes in 10...
724
00:31:36,080 --> 00:31:39,840
JUDGES: Nine, eight, seven, six,
725
00:31:39,840 --> 00:31:45,520
five, four, three, two, one!
726
00:31:45,520 --> 00:31:49,200
(LAUGHTER)
727
00:31:49,200 --> 00:31:51,960
SARAH: Oh, my God! Did it!
728
00:31:51,960 --> 00:31:54,960
SNEZ: Oh, my God.
Well done, well done.
729
00:31:54,960 --> 00:31:57,280
Oh, my God!
730
00:31:57,280 --> 00:31:59,400
SOFIA: Did you get it, Sarah?
Yeah, I got it! (LAUGHS)
731
00:32:30,680 --> 00:32:32,840
Hey, Jamie.
Hey, Jamie.
Jamie, how are you?
732
00:32:33,880 --> 00:32:35,560
Ooh, hello.
Beautiful.
733
00:32:38,240 --> 00:32:39,560
(GASPS)
734
00:32:43,120 --> 00:32:44,240
Hello, mate. What did you cook?
735
00:32:44,240 --> 00:32:47,320
JAMIE: So I made
a spice-cured hamour
736
00:32:47,320 --> 00:32:50,320
with a saffron, date and loomi tea,
737
00:32:50,320 --> 00:32:55,560
a little turmeric and parsley oil
and a kishk emulsion.
738
00:32:55,560 --> 00:32:56,680
Enjoy.
739
00:33:09,360 --> 00:33:12,440
Jamie, I love this dish
740
00:33:12,440 --> 00:33:14,960
because it's such
a fantastic response to today.
741
00:33:16,440 --> 00:33:18,200
What you saw in the mystery box,
742
00:33:18,200 --> 00:33:21,320
but also you responding
to the climate around us.
743
00:33:21,320 --> 00:33:24,000
I thought you made really
good decisions.
744
00:33:24,000 --> 00:33:25,880
You know, to make
a ceviche-style dish
745
00:33:25,880 --> 00:33:27,040
with Middle Eastern ingredients
746
00:33:27,040 --> 00:33:29,480
is something that I don't think
many people would think to do,
747
00:33:29,480 --> 00:33:33,040
but you've done
such a great job of that.
748
00:33:33,040 --> 00:33:36,680
Your dish looks simple, but is epic.
749
00:33:38,120 --> 00:33:41,160
And what I like is the fact
that you've got a good repertoire.
750
00:33:41,160 --> 00:33:44,960
We know you have, and you are
now finally about to balance it
751
00:33:44,960 --> 00:33:47,680
with your techniques
and your confidence.
752
00:33:49,600 --> 00:33:51,960
I am flabbergasted. You are...
753
00:33:51,960 --> 00:33:53,400
Oh, I can't kick the table.
754
00:33:53,400 --> 00:33:55,160
But you are...
If I could jump over there,
755
00:33:55,160 --> 00:33:56,240
but I can't stand up,
756
00:33:56,240 --> 00:33:57,960
I can't give you a kiss,
so I'm stuck here.
757
00:33:57,960 --> 00:34:00,480
But I'm telling you something.
758
00:34:00,480 --> 00:34:02,680
Hey!
Yes!
A baby one.
759
00:34:02,680 --> 00:34:04,320
Jamie! Jamie!
760
00:34:05,880 --> 00:34:11,080
Jamie, that is, like,
one sophisticated,
761
00:34:11,080 --> 00:34:13,960
complex, raw fish dish, mate.
762
00:34:13,960 --> 00:34:17,960
I think you should be so rapt
with what you've done here.
763
00:34:17,960 --> 00:34:19,880
The spice work is incredible,
764
00:34:19,880 --> 00:34:22,120
and I feel like
it's all kind of anchored down
765
00:34:22,120 --> 00:34:25,040
with the fenugreek
and also the saffron.
766
00:34:25,040 --> 00:34:27,680
Um, those two are just
holding everything together,
767
00:34:27,680 --> 00:34:29,200
along with that emulsion.
768
00:34:29,200 --> 00:34:33,080
I feel that provides the body
for all the spices to do their work.
769
00:34:33,080 --> 00:34:35,840
I really loved
that kind of smokiness
770
00:34:35,840 --> 00:34:40,360
of the black lime,
which just permeates the whole dish.
771
00:34:40,360 --> 00:34:42,600
And there were
so many beautiful textures
772
00:34:42,600 --> 00:34:44,880
along the ride as well.
773
00:34:44,880 --> 00:34:47,080
Dishes like this, mate,
they don't just win immunity,
774
00:34:47,080 --> 00:34:48,880
they win the competition,
in my books.
775
00:34:48,880 --> 00:34:51,640
This is extreme cooking.
Thank you.
776
00:34:51,640 --> 00:34:53,120
Well done.
Thank you.
Well done, Jamie.
777
00:34:53,120 --> 00:34:55,320
Thank you very much.
Well done, mate.
778
00:34:55,320 --> 00:34:56,880
Wow.
779
00:35:01,320 --> 00:35:03,440
SARAH: That cook was so crazy,
780
00:35:03,440 --> 00:35:06,600
and I was literally
down to the wire.
781
00:35:06,600 --> 00:35:09,240
JUDGES: Hi, Sarah.
782
00:35:10,720 --> 00:35:14,760
There are risks,
and then there is making rough puff
783
00:35:14,760 --> 00:35:16,480
in the Qatar desert
784
00:35:16,480 --> 00:35:20,120
and serving it with, like,
a savoury tea and bickies.
785
00:35:21,880 --> 00:35:25,400
POH: This looks very intriguing.
786
00:35:25,400 --> 00:35:27,040
I just hope it's paid off.
787
00:35:48,680 --> 00:35:50,520
Sarah, what's your dish?
788
00:35:50,520 --> 00:35:53,840
SARAH: I made a beautiful lamb
consomme,
789
00:35:53,840 --> 00:35:57,440
and then I've also done
a date rough puff
790
00:35:58,960 --> 00:36:05,240
OK, well, what came over you
to make rough puff pastry?
(CHUCKLING)
791
00:36:05,240 --> 00:36:06,760
It's the heat.
Heat.
792
00:36:06,760 --> 00:36:09,640
I swear it's the heat!
I was not thinking.
793
00:36:09,640 --> 00:36:11,680
Were you halfway through going,
"What am I doing?"
794
00:36:11,680 --> 00:36:14,760
Only when Andy came over. (LAUGHS)
795
00:36:14,760 --> 00:36:18,120
So before that, you were...
I just weirdly reminded her
that we were in the desert.
796
00:36:18,120 --> 00:36:19,280
Yes!
797
00:36:41,280 --> 00:36:42,920
Sarah...
798
00:36:42,920 --> 00:36:46,480
..did your risk pay off?
799
00:36:49,000 --> 00:36:50,200
Totally.
800
00:36:50,200 --> 00:36:51,800
I absolutely love it.
801
00:36:51,800 --> 00:36:54,160
Your rough puff is crunchy.
802
00:36:54,160 --> 00:36:55,680
It's cooked perfectly.
803
00:36:55,680 --> 00:36:57,880
It's the right lamination.
804
00:36:57,880 --> 00:37:00,160
It's the right colours.
805
00:37:00,160 --> 00:37:03,040
And it really, really
makes sense with your consomme.
806
00:37:03,040 --> 00:37:07,480
Your consomme is balanced,
seasoned, very meaty.
807
00:37:07,480 --> 00:37:09,200
Thank you.
So, my respect to you.
808
00:37:09,200 --> 00:37:10,640
Amazing. Thank you.
809
00:37:10,640 --> 00:37:12,520
I just want to reiterate
810
00:37:12,520 --> 00:37:15,880
the madness of making puff
in the middle of the desert.
811
00:37:15,880 --> 00:37:18,560
And I can't believe it,
but you've got the layers,
812
00:37:18,560 --> 00:37:22,080
and it is cooked
so perfectly to the edge,
813
00:37:22,080 --> 00:37:24,920
so it's definitely
got those savoury notes.
814
00:37:24,920 --> 00:37:28,160
I love how you made
that date paste savoury
815
00:37:28,160 --> 00:37:29,960
with the addition of the spices,
816
00:37:29,960 --> 00:37:31,720
and you've seasoned that
quite heavily.
817
00:37:32,800 --> 00:37:36,440
This is fantastic.
I love this little consomme.
818
00:37:36,440 --> 00:37:38,800
You've got so much
beautiful clarity in that.
819
00:37:38,800 --> 00:37:40,280
I think you've done
a really great job.
820
00:37:41,480 --> 00:37:43,280
Thanks, Sarah.
Thanks. Thank you.
821
00:37:47,040 --> 00:37:48,720
Hi, Depinder.
DEPINDER: Hello.
822
00:37:48,720 --> 00:37:50,920
Stuffed lamb pita breads,
823
00:37:50,920 --> 00:37:53,200
date sauce with cardamom, eggplant,
824
00:37:53,200 --> 00:37:56,760
baba ghanoush
and zucchini and plum salad.
825
00:37:56,760 --> 00:38:01,720
I love how much of that lamb
you just rammed into the bread.
826
00:38:01,720 --> 00:38:04,880
The bread you did wonderfully,
and your spice work is phenomenal.
827
00:38:04,880 --> 00:38:07,240
Your date chutney,
I love the spices in there,
828
00:38:07,240 --> 00:38:08,800
particularly the cardamom.
829
00:38:08,800 --> 00:38:10,080
I think it just...
830
00:38:10,080 --> 00:38:12,000
It just screams Qatar.
831
00:38:12,000 --> 00:38:16,000
Yeah.
But the eggplant dip
is what kind of didn't go.
832
00:38:16,000 --> 00:38:21,520
The eggplant and the date together
was just a bit of a clash.
833
00:38:21,520 --> 00:38:24,200
Hi, Alana.
Hey.
Hello. How are you?
834
00:38:24,200 --> 00:38:29,400
Fish curry, kefir and kishk sauce,
and parsley and loomi oil.
835
00:38:29,400 --> 00:38:31,920
I thought that there was
a beautiful sourness to that curry,
836
00:38:31,920 --> 00:38:34,920
and I think the kefir,
but also the kishk,
837
00:38:34,920 --> 00:38:37,480
really, like, brought this dish
to life for me.
838
00:38:37,480 --> 00:38:39,760
But I didn't love the bread.
839
00:38:39,760 --> 00:38:42,200
Unfortunately, I thought
it was a bit doughy
840
00:38:42,200 --> 00:38:44,440
and it just didn't do the job
that I wanted it to be.
841
00:38:45,640 --> 00:38:47,920
JUDGES: Hello, Laura!
Hello!
842
00:38:47,920 --> 00:38:49,400
Steamed hamour
843
00:38:49,400 --> 00:38:53,080
with a zucchini
and pickled plum salsa,
844
00:38:53,080 --> 00:38:55,880
and then a little aromatic broth
and parsley oil.
845
00:38:55,880 --> 00:38:58,000
Fish and the black lime,
846
00:38:58,000 --> 00:39:00,800
beautifully cooked
and lovely combination.
847
00:39:00,800 --> 00:39:04,320
It's a very refreshing,
clean-tasting dish.
848
00:39:04,320 --> 00:39:07,160
And I love that broth.
It's just so bright.
849
00:39:07,160 --> 00:39:09,040
And then you get
that little hit of chilli.
850
00:39:09,040 --> 00:39:10,840
It's just really weird
how that flavour
851
00:39:10,840 --> 00:39:12,400
kind of licks around your palate.
852
00:39:12,400 --> 00:39:13,920
It's a very bewitching dish.
853
00:39:15,160 --> 00:39:17,200
Thanks very much.
You deserve a bit of a...
854
00:39:17,200 --> 00:39:18,880
Oh, my God, I need that. Thank you.
855
00:39:20,040 --> 00:39:22,080
No, that's my fan!
856
00:39:22,080 --> 00:39:23,800
Ready? Catch.
857
00:39:23,800 --> 00:39:24,920
Oh, shit!
858
00:39:24,920 --> 00:39:26,920
Oh, the broth!
The broth is everywhere!
859
00:39:26,920 --> 00:39:30,880
Oh, my God!
(LAUGHTER)
860
00:39:33,600 --> 00:39:36,240
Benny.
Hello, Ben.
Hey, Ben.
861
00:39:36,240 --> 00:39:38,840
BEN: Pan-roasted hamour,
braised aubergine,
862
00:39:38,840 --> 00:39:41,400
a saffron and kishk sauce
863
00:39:41,400 --> 00:39:43,920
with a little salad of zucchini
864
00:39:43,920 --> 00:39:45,240
and the pickled plums.
865
00:39:45,240 --> 00:39:46,320
Mm.
866
00:39:48,840 --> 00:39:50,080
Can I have a bit of eggplant?
867
00:39:51,640 --> 00:39:54,360
Just a little bit of eggplant.
Did I not give you one?
868
00:39:54,360 --> 00:39:55,720
Yeah, just a little bit of eggplant.
869
00:39:57,400 --> 00:39:59,680
Sorry. I'm so sorry.
You've got two on your plate.
870
00:39:59,680 --> 00:40:01,560
(LAUGHTER)
871
00:40:02,720 --> 00:40:03,880
Poh likes eggplant.
872
00:40:04,960 --> 00:40:08,040
Ben, I think the kishk sauce
was revolutionary.
873
00:40:08,040 --> 00:40:10,600
The salad was textural.
It was acidic.
874
00:40:10,600 --> 00:40:12,040
It was everything it needed to be.
875
00:40:12,040 --> 00:40:15,920
And the eggplant was, like,
an absolute star.
876
00:40:15,920 --> 00:40:17,960
Just a shame that the fish was
a little over
877
00:40:17,960 --> 00:40:21,080
'cause I reckon, if not, that
could have been a top two dish, mate.
878
00:40:22,480 --> 00:40:23,840
JEAN-CHRISTOPHE: I'm totally stunned
879
00:40:23,840 --> 00:40:27,480
the way you've managed to introduce
the kersh...
880
00:40:27,480 --> 00:40:28,920
..the kirksh...the kishk...
881
00:40:28,920 --> 00:40:30,640
Kishk.
882
00:40:30,640 --> 00:40:33,520
Yeah. The way you've introduced
the kiksh...the kishk...
883
00:40:33,520 --> 00:40:35,760
Kishk! Kurshk! Kooshk!
884
00:40:35,760 --> 00:40:37,200
Kishk! Kishk!
Yeah, yeah.
885
00:40:37,200 --> 00:40:38,760
Kishk, kishk, kishk.
886
00:40:38,760 --> 00:40:40,680
That's it, kishk.
..kishk was fantastic.
887
00:40:40,680 --> 00:40:41,880
Thank you, Chef.
888
00:40:50,760 --> 00:40:52,560
POH: Hey, Snez.
SNEZ: Hello.
889
00:40:52,560 --> 00:40:54,920
You guys look comfortable there.
Yeah.
890
00:40:54,920 --> 00:40:56,920
Oh, that looks beautiful.
891
00:40:56,920 --> 00:40:58,800
So tell us what you've made.
892
00:40:58,800 --> 00:41:01,360
Middle Eastern-inspired mezze.
893
00:41:01,360 --> 00:41:03,840
So this is bread stuffed with lamb,
894
00:41:03,840 --> 00:41:06,200
dukkah-infused oil,
895
00:41:06,200 --> 00:41:07,480
eggplant dip,
896
00:41:07,480 --> 00:41:09,800
and zucchini tabbouleh.
897
00:41:23,000 --> 00:41:26,320
Snez, it's really clear to me
that you're in your happy place
898
00:41:26,320 --> 00:41:28,040
when you're making mezze.
899
00:41:29,080 --> 00:41:30,960
Your dukkah with that oil mix -
900
00:41:30,960 --> 00:41:33,240
to have those beautiful
fresh pistachios in there
901
00:41:33,240 --> 00:41:36,320
and that kind of...that lovely
earthy greenness coming through,
902
00:41:36,320 --> 00:41:38,840
but then the saffron as well.
903
00:41:38,840 --> 00:41:40,280
And it reminds me of the halva
904
00:41:40,280 --> 00:41:42,200
and the things that you find
in the markets here.
905
00:41:42,200 --> 00:41:45,000
I love your little flatbread
with the lamb in it,
906
00:41:45,000 --> 00:41:47,400
because I think everything
on the plate
907
00:41:47,400 --> 00:41:50,520
has got quite a lot of acidity
and salt in it,
908
00:41:50,520 --> 00:41:55,560
and the richness of the lamb
actually adds a bit of sweetness
as well to the dish.
909
00:41:55,560 --> 00:41:57,920
And you always just do
a brilliant bread.
910
00:41:57,920 --> 00:41:59,040
Thank you.
911
00:41:59,040 --> 00:42:02,600
JEAN-CHRISTOPHE: I love the way
you've converted the eggplant
912
00:42:02,600 --> 00:42:03,720
and the zucchini.
913
00:42:03,720 --> 00:42:06,280
And with the introduction of
the pickled plums,
914
00:42:06,280 --> 00:42:09,560
I think that was very, very special
actually, and very well balanced.
915
00:42:09,560 --> 00:42:10,880
Thank you. Thank you.
Thanks, Snez.
916
00:42:10,880 --> 00:42:13,760
Thank you. Whoo! Enjoy. Thank you.
917
00:42:17,840 --> 00:42:19,640
CALLUM: Today I took some risks.
918
00:42:19,640 --> 00:42:22,600
I definitely cooked a dish that's
quite unlike anything I've cooked
919
00:42:22,600 --> 00:42:24,160
up until this point
in the competition.
920
00:42:24,160 --> 00:42:26,120
So I hope that the judges
921
00:42:26,120 --> 00:42:30,400
like this more kind of casual,
relaxed version of my food.
922
00:42:52,000 --> 00:42:53,440
ANDY: Callum!
CALLUM: Hello, everyone.
923
00:42:53,440 --> 00:42:55,480
JEAN-CHRISTOPHE: Hello, Callum.
POH AND SOFIA: Hi, Callum.
924
00:42:55,480 --> 00:42:58,200
How much fun is this?
SOFIA: Oh! Hello, Callum.
925
00:43:00,600 --> 00:43:02,360
JEAN-CHRISTOPHE:
What have you made it?
926
00:43:02,360 --> 00:43:05,120
So, I've poached the hamour
in a black lime sauce...
927
00:43:06,160 --> 00:43:09,080
..achar, like an eggplant pickle,
928
00:43:09,080 --> 00:43:11,080
zucchini and kefir salad,
929
00:43:11,080 --> 00:43:12,320
and flatbread.
930
00:43:13,960 --> 00:43:15,680
OK, let's taste it.
931
00:43:20,680 --> 00:43:22,240
There we are.
932
00:43:40,480 --> 00:43:42,680
Well, I have a problem.
933
00:43:44,840 --> 00:43:48,120
We cannot bang that table.
934
00:43:49,760 --> 00:43:51,000
It's not strong enough.
935
00:43:51,000 --> 00:43:52,920
Otherwise, I'll be jumping on top of
that table.
936
00:43:52,920 --> 00:43:55,560
Callum, you are a star.
937
00:43:56,960 --> 00:44:02,240
You've actually gave us
a reflection of what really was
in the mystery box.
938
00:44:02,240 --> 00:44:05,480
With the delicious mix of spice,
939
00:44:05,480 --> 00:44:07,240
your flatbread is impeccable.
940
00:44:07,240 --> 00:44:08,640
It's well seasoned.
941
00:44:08,640 --> 00:44:10,400
Your zucchini
with the pistachio -
942
00:44:10,400 --> 00:44:11,680
well done to that.
943
00:44:11,680 --> 00:44:13,320
And the fish!
944
00:44:13,320 --> 00:44:16,920
You've managed to cook it
so precisely with the broth.
945
00:44:16,920 --> 00:44:18,720
So you've got my salut.
946
00:44:18,720 --> 00:44:21,400
Thanks, JC. Really appreciate it.
Thank you.
947
00:44:21,400 --> 00:44:23,000
For you to be able to use
all those ingredients
948
00:44:23,000 --> 00:44:24,760
that you are
completely unfamiliar with,
949
00:44:24,760 --> 00:44:28,240
with such clarity and expertise...
950
00:44:29,520 --> 00:44:32,240
..just shows, like, you have got
an amazing palate
951
00:44:32,240 --> 00:44:33,560
and incredible skills.
952
00:44:33,560 --> 00:44:36,560
I loved every single element
on here.
953
00:44:36,560 --> 00:44:37,800
It is just so delicious.
954
00:44:37,800 --> 00:44:39,560
And that bread...
955
00:44:40,560 --> 00:44:43,080
..is one of the best breads we've
had in the kitchen this season.
956
00:44:45,720 --> 00:44:47,480
It's so crispy.
957
00:44:48,760 --> 00:44:51,480
You should be incredibly proud
of yourself.
958
00:44:51,480 --> 00:44:52,600
Thanks, Poh.
959
00:44:52,600 --> 00:44:54,560
ANDY: This is very different
from previous dishes
960
00:44:54,560 --> 00:44:55,560
that we've seen from you.
961
00:44:55,560 --> 00:44:58,760
Like, even your savoury dishes,
they're not as, like, rustic
962
00:44:58,760 --> 00:45:01,840
and kind of all in as this one is.
963
00:45:01,840 --> 00:45:04,440
Like, this is the food
that I was hoping to get,
964
00:45:04,440 --> 00:45:06,920
like, you know,
in the restaurants of Qatar.
965
00:45:08,480 --> 00:45:11,880
It's so fresh, it is so alive,
966
00:45:11,880 --> 00:45:15,160
and so many spikes
in so many different places.
967
00:45:15,160 --> 00:45:19,640
The achar is beautiful.
It's got this lovely hum of saffron.
968
00:45:19,640 --> 00:45:21,360
The fish, mate, is cooked so well.
969
00:45:21,360 --> 00:45:23,120
And the bread?
The bread!
970
00:45:23,120 --> 00:45:25,920
The bread, the bread, the bread.
The bread - so perfect.
971
00:45:25,920 --> 00:45:27,680
Like, for that to be super crispy
972
00:45:27,680 --> 00:45:31,040
and to be able to, like, hold
its structural integrity
973
00:45:31,040 --> 00:45:34,280
when mopping all of that goodness up
is exactly what the dish needed.
974
00:45:34,280 --> 00:45:36,840
Mate, well done. Well done.
Ripper food. Thank you, Callum.
975
00:45:36,840 --> 00:45:38,000
Thank you.
976
00:45:38,000 --> 00:45:40,000
Thanks, Callum.
Thanks, everyone.
977
00:45:40,000 --> 00:45:41,560
That was...
JEAN-CHRISTOPHE: What a star.
978
00:45:41,560 --> 00:45:43,080
That was so good!
979
00:45:51,720 --> 00:45:55,080
POH: What a scorcher of a start
to our adventures in Qatar.
980
00:45:55,080 --> 00:45:57,400
Guys, it's so, so clear
981
00:45:57,400 --> 00:45:59,840
that the competition
has never been more ferocious.
982
00:46:01,360 --> 00:46:03,360
There were many dishes
out there today
983
00:46:03,360 --> 00:46:06,360
that were a feast for the eyes,
the palate and the soul.
984
00:46:06,360 --> 00:46:07,920
That said,
985
00:46:07,920 --> 00:46:11,880
we did need to pick two winners,
and it wasn't an easy decision.
986
00:46:16,360 --> 00:46:19,840
The cooks walking out of here
with immunity today are...
987
00:46:26,280 --> 00:46:27,320
..Callum...
988
00:46:32,360 --> 00:46:34,480
..and...
989
00:46:34,480 --> 00:46:35,840
..Jamie.
990
00:46:44,960 --> 00:46:50,760
Callum, mate, for you to pull off
a curry like that in those conditions
991
00:46:50,760 --> 00:46:54,000
with flaky fish and bread
that was bang-on...
992
00:46:54,000 --> 00:46:57,520
Mate, that's not just madness,
that is top-tier cooking.
993
00:46:57,520 --> 00:46:59,440
Well done.
WOMAN: Well done, Callum.
994
00:47:03,360 --> 00:47:09,240
And Jamie! Huh? You're crudo -
that was absolutely outstanding.
995
00:47:09,240 --> 00:47:12,560
That is the kind of food
that wins this competition.
996
00:47:12,560 --> 00:47:15,040
And it's clear that you've got
your eye on the prize.
997
00:47:15,040 --> 00:47:16,640
Well done, mate.
Thank you.
998
00:47:19,240 --> 00:47:20,320
Congrats, you two.
999
00:47:20,320 --> 00:47:22,480
You're both immune
for the rest of the week!
1000
00:47:29,160 --> 00:47:30,960
Everybody else, not to worry,
1001
00:47:30,960 --> 00:47:33,600
'cause you've got another chance
to win immunity tomorrow.
1002
00:47:33,600 --> 00:47:35,760
(CONTESTANTS CHEER)
1003
00:47:37,760 --> 00:47:41,120
And we'll be
in another beautiful location.
1004
00:47:41,120 --> 00:47:42,880
See you there.
1005
00:47:48,760 --> 00:47:50,960
Today was a treat.
Yeah. Pretty special.
1006
00:47:50,960 --> 00:47:55,760
So, all of us, too, by the way. All
of us because that was memorable.
1007
00:48:01,040 --> 00:48:03,920
ANNOUNCER: Tomorrow night...
Look at this.
1008
00:48:03,920 --> 00:48:06,560
..with incredible inspiration...
1009
00:48:06,560 --> 00:48:07,840
LAURA: So beautiful.
1010
00:48:07,840 --> 00:48:09,040
..at their fingertips...
1011
00:48:09,040 --> 00:48:11,000
DEPINDER: It's so inspiring.
1012
00:48:11,000 --> 00:48:14,280
SNEZ: I think locations
can definitely reflect
what's on your plate.
1013
00:48:14,280 --> 00:48:16,120
Come on, let's go!
1014
00:48:16,120 --> 00:48:19,440
..can they create
a Doha degustation...
1015
00:48:19,440 --> 00:48:21,880
Oh, my God.
SARAH: I'm freaking out.
1016
00:48:21,880 --> 00:48:23,280
SOFIA: Come on. Push, push, push.
1017
00:48:23,280 --> 00:48:25,760
Yeah. I'm trying, I'm trying,
I'm trying.
1018
00:48:25,760 --> 00:48:30,080
..worthy of
a Michelin star restaurant?
1019
00:48:30,080 --> 00:48:35,560
This place is one of
the most awarded restaurants
1020
00:48:35,560 --> 00:48:38,240
around the Middle East.
1021
00:48:39,440 --> 00:48:41,440
Captions by Red Bee Media
77208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.