All language subtitles for Love.Island.US.S07E31.1080p.PCOK.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,609 --> 00:00:14,079 {\an8}** 2 00:00:14,080 --> 00:00:17,149 Last night on "Love Island USA"... 3 00:00:18,752 --> 00:00:21,854 "Tonight there will be a recoupling. 4 00:00:21,855 --> 00:00:23,489 The girls will choose." 5 00:00:23,490 --> 00:00:25,491 ♪ It's my turn now ♪ 6 00:00:25,492 --> 00:00:27,359 Damn! 7 00:00:27,360 --> 00:00:29,194 The girls held the power. 8 00:00:29,195 --> 00:00:31,697 ♪ It's my turn now ♪ 9 00:00:31,698 --> 00:00:33,198 I want you to make the right decision 10 00:00:33,199 --> 00:00:36,735 that's gonna make you happy. - The boys fought for survival... 11 00:00:36,736 --> 00:00:40,639 All of my energy, I want to focus it on you. 12 00:00:40,640 --> 00:00:42,608 ...and at the recoupling... 13 00:00:42,609 --> 00:00:46,512 The boy that I would like to couple up with is Ace. 14 00:00:46,513 --> 00:00:47,513 - Chris. - Pepe. 15 00:00:47,514 --> 00:00:49,014 Taylor. 16 00:00:49,015 --> 00:00:50,916 Nic. 17 00:00:50,917 --> 00:00:54,086 The boy I would like to couple up with is... 18 00:00:54,087 --> 00:00:56,388 ♪ I've decided ♪ 19 00:00:56,389 --> 00:00:58,657 ♪ It's my turn now ♪ 20 00:00:58,658 --> 00:01:00,059 Bryan. 21 00:01:00,060 --> 00:01:01,828 Two said goodbye. 22 00:01:03,830 --> 00:01:08,100 And one couple came back together. 23 00:01:08,101 --> 00:01:09,568 Aww! 24 00:01:09,569 --> 00:01:11,170 I think it's cool we get to try it again with, 25 00:01:11,171 --> 00:01:12,938 like, more clarity this time. - Right. 26 00:01:12,939 --> 00:01:15,274 Couldn't imagine, like, in an office experience 27 00:01:15,275 --> 00:01:16,942 with someone better than you. 28 00:01:16,943 --> 00:01:19,945 I'm just super excited to see what's there. 29 00:01:19,946 --> 00:01:22,082 ♪ It's my turn now ♪ 30 00:01:27,787 --> 00:01:32,191 What the fuck? 31 00:01:32,192 --> 00:01:35,461 "Islanders, enjoy your new bundles of joy." 32 00:01:35,462 --> 00:01:37,096 Aaah! 33 00:01:37,097 --> 00:01:41,166 - Tiny islanders cause chaos. - Your mama's gonna kill me. 34 00:01:41,167 --> 00:01:43,135 Please, please. 35 00:01:43,136 --> 00:01:45,337 - And one couple's... - What? 36 00:01:45,338 --> 00:01:48,607 "Islanders, the Hideaway is now open." 37 00:01:48,608 --> 00:01:50,776 Oh, my God. 38 00:01:50,777 --> 00:01:53,145 ...getting some grown-up time. 39 00:01:53,146 --> 00:01:58,384 {\an8}** 40 00:01:58,385 --> 00:02:03,722 ♪ I'm telling you, the truth is that you and me are human ♪ 41 00:02:03,723 --> 00:02:05,858 Welcome to "Love Island USA." 42 00:02:05,859 --> 00:02:08,260 Olandria is so resourceful, 43 00:02:08,261 --> 00:02:10,429 she's managed to turn her friendship with Nic 44 00:02:10,430 --> 00:02:12,598 into a blossoming relationship-- 45 00:02:12,599 --> 00:02:14,968 and some Froot Loops she found under the fridge 46 00:02:15,068 --> 00:02:17,403 into a fetching pair of earrings. 47 00:02:17,404 --> 00:02:19,605 How are you feeling, like, with everything, 48 00:02:19,606 --> 00:02:21,874 like you and Nic? 49 00:02:21,875 --> 00:02:23,509 The whole situation? - Oh, yeah. 50 00:02:23,510 --> 00:02:27,112 I'm actually happy because it's our second chance at it. 51 00:02:27,113 --> 00:02:28,747 - Yeah. - I truly feel like we can 52 00:02:28,748 --> 00:02:31,316 actually explore this connection with a clearer mind. 53 00:02:31,317 --> 00:02:33,619 I know we have a great platonic relationship 54 00:02:33,620 --> 00:02:35,487 and we did all the groundwork. 55 00:02:35,488 --> 00:02:38,724 We have great a great bond, a great connection, 56 00:02:38,725 --> 00:02:40,592 friendwise, you know? - Yeah. 57 00:02:40,593 --> 00:02:42,561 Are you attracted? Is he your typical type? 58 00:02:42,562 --> 00:02:44,096 Is he-- Are you like-- 59 00:02:44,097 --> 00:02:45,464 Yeah, I did kiss him on the first date. 60 00:02:45,465 --> 00:02:47,000 - I know. - Yes. I'm attracted to him. Yes. 61 00:02:47,100 --> 00:02:48,834 The initial attraction is there. Like, all that shit is there. 62 00:02:48,835 --> 00:02:51,437 So all the groundwork has been planning out since day 1, 63 00:02:51,438 --> 00:02:54,506 and moments keep leading us back to each other for a reason. 64 00:02:54,507 --> 00:02:57,543 It was all there, but we didn't realize it was there. 65 00:02:57,544 --> 00:02:59,545 Yeah. I feel like we were both so distracted 66 00:02:59,546 --> 00:03:02,081 because obviously we had our own situations at hand 67 00:03:02,082 --> 00:03:05,417 and we just kind of like shifted our focus to that. 68 00:03:05,418 --> 00:03:07,186 Now it's like, yeah, y'all can fucking talk 69 00:03:07,187 --> 00:03:08,587 because you're a couple. 70 00:03:08,588 --> 00:03:10,255 Exactly. Like a real couple this time. 71 00:03:10,256 --> 00:03:12,091 - Like for real for real. - Yeah. 72 00:03:12,092 --> 00:03:14,059 It's crazy 'cause now Nic and Olandria 73 00:03:14,060 --> 00:03:16,061 don't have any distractions 74 00:03:16,062 --> 00:03:19,631 and can just focus on their connection without any regrets. 75 00:03:19,632 --> 00:03:22,568 I'm excited for them. I can't wait to see it. 76 00:03:22,569 --> 00:03:25,070 I think that this is gonna be fun to watch. 77 00:03:25,071 --> 00:03:26,338 Oh, goodness. It's gonna be so crazy. 78 00:03:26,339 --> 00:03:28,707 - I'm excited. - I'm excited too. 79 00:03:28,708 --> 00:03:30,576 But, girl, my damn journey's been like this. 80 00:03:30,577 --> 00:03:32,578 Literally. I've never had a smooth week here. 81 00:03:32,579 --> 00:03:34,279 You know what? 82 00:03:34,280 --> 00:03:35,414 But I'm glad as fuck that you're still here. 83 00:03:35,415 --> 00:03:36,548 I love you. 84 00:03:36,549 --> 00:03:39,251 - I actually love it. - I love you. 85 00:03:39,252 --> 00:03:41,287 - I love you so much. - I love you more, bitch. 86 00:03:42,122 --> 00:03:44,957 Since recoupling with spray-tan artist Iris, 87 00:03:44,958 --> 00:03:46,692 Pepe is simply glowing. 88 00:03:46,693 --> 00:03:49,528 It could be because she gave him her heart. 89 00:03:49,529 --> 00:03:52,564 Or it could be that she gave him a full body exfoliation 90 00:03:52,565 --> 00:03:54,333 in a level two airbrush. 91 00:03:54,334 --> 00:03:56,335 How do you feel? 92 00:03:56,336 --> 00:03:57,636 - I feel great. - Yeah? 93 00:03:57,637 --> 00:03:59,371 Everything I said, it was true. 94 00:03:59,372 --> 00:04:02,541 So yeah, I'm excited. - I feel like, 95 00:04:02,542 --> 00:04:05,811 you know, I've explored every single person in here 96 00:04:05,812 --> 00:04:07,546 but you. - Yeah. 97 00:04:07,547 --> 00:04:09,415 And I don't know why, but, like, in my head, 98 00:04:09,416 --> 00:04:12,251 like, I had you, like, in a box, like, you know? 99 00:04:12,252 --> 00:04:14,420 - You can't touch. - Yeah, exactly. 100 00:04:14,421 --> 00:04:16,288 Every talk with Iris is amazing. 101 00:04:16,289 --> 00:04:17,890 Clearly, we're attracted to each other. 102 00:04:17,891 --> 00:04:20,325 So now it's one of those things of just, 103 00:04:20,326 --> 00:04:22,928 you know, let the emotions and let the feelings 104 00:04:22,929 --> 00:04:26,832 kind of play out and, you know, see what happens. 105 00:04:26,833 --> 00:04:28,767 Have you seen "Men in Black"? - Mm-hmm. 106 00:04:28,768 --> 00:04:32,171 What if I was an alien and I just started blinking sideways, 107 00:04:32,172 --> 00:04:34,473 like in the movies? 108 00:04:34,474 --> 00:04:37,509 And your head came off and you were an alien underneath it? 109 00:04:37,510 --> 00:04:40,346 Yeah, and it just opened up like this. 110 00:04:40,347 --> 00:04:42,748 I would still think of you the same. 111 00:04:42,749 --> 00:04:44,650 I would. 112 00:04:44,651 --> 00:04:46,952 Except I'd be like, "Oh, he's a little bit of an alien." 113 00:04:46,953 --> 00:04:48,655 A little bit? 114 00:04:49,589 --> 00:04:51,156 How do you feel? 115 00:04:51,157 --> 00:04:52,992 I feel good, honestly. 116 00:04:53,093 --> 00:04:54,526 Like, just hearing the shit you said and everything. 117 00:04:54,527 --> 00:04:56,095 - Aww! - Hell yeah. 118 00:04:56,096 --> 00:04:58,764 Everything's just natural right now, and it just feels good. 119 00:04:58,765 --> 00:05:00,399 - Yeah. - Another thing is, 120 00:05:00,400 --> 00:05:03,535 obviously, I live in Boston and you live in New York. 121 00:05:03,536 --> 00:05:05,104 When it gets to that point, it's a lot-- 122 00:05:05,105 --> 00:05:06,405 It's an easier transition and everything. 123 00:05:06,406 --> 00:05:08,040 Oh, yeah. For sure. 124 00:05:08,041 --> 00:05:09,842 Do you see yourself, like, coming to New York? 125 00:05:09,843 --> 00:05:11,577 I was in New York the weekend before I came here. 126 00:05:11,578 --> 00:05:15,647 Well, our first date has to be in the city. 127 00:05:15,648 --> 00:05:17,850 Would you like a truffle pasta date? 128 00:05:17,851 --> 00:05:19,918 Truffle is fire and I love pasta, too, 129 00:05:19,919 --> 00:05:21,353 so we'll definitely do that, definitely. 130 00:05:21,354 --> 00:05:22,755 Yeah. For sure. 131 00:05:22,756 --> 00:05:24,690 Yeah. I'm really excited for us. 132 00:05:24,691 --> 00:05:27,927 I feel like we have something, like, great growing. 133 00:05:30,330 --> 00:05:32,065 And you look very handsome. 134 00:05:35,502 --> 00:05:38,704 I have no regrets. I feel free. 135 00:05:38,705 --> 00:05:43,809 I feel like I could fly like the pigeons back in New York City. 136 00:05:43,810 --> 00:05:46,412 Like-- But I'll be a really pretty, clean pigeon. 137 00:05:46,413 --> 00:05:49,748 But I feel free. Like, your girl's happy. 138 00:05:49,749 --> 00:05:52,084 And she feels like she can be herself around this man. 139 00:05:52,085 --> 00:05:53,987 And she gets her smooches. 140 00:05:54,087 --> 00:05:56,790 Okay? I've been dying for those smooches. 141 00:05:59,826 --> 00:06:02,728 Yeah, I feel happy as hell. I can't even front. 142 00:06:02,729 --> 00:06:04,563 Me too. 143 00:06:04,564 --> 00:06:06,699 What a night for Amaya. 144 00:06:06,700 --> 00:06:08,600 She's coupled up with Bryan, 145 00:06:08,601 --> 00:06:12,137 and she just got a FaceTime from her twin sister. 146 00:06:12,138 --> 00:06:14,573 And yes, it's a mirror, but keep it to yourself. 147 00:06:14,574 --> 00:06:16,709 We haven't got the heart to tell her. 148 00:06:16,710 --> 00:06:18,945 I'm'a look good, smell good, feel good. 149 00:06:19,045 --> 00:06:20,579 Get my smooches. 150 00:06:20,580 --> 00:06:22,614 ♪ Yeah, I know it's on sight when I got you by my side ♪ 151 00:06:22,615 --> 00:06:25,317 ♪ And I see them other guys but they don't feel right ♪ 152 00:06:25,318 --> 00:06:27,052 I'm finally coupled up with someone 153 00:06:27,053 --> 00:06:29,655 that has the same love language as me 154 00:06:29,656 --> 00:06:32,791 and doesn't get scared when my pinky toe touches his pinky toe. 155 00:06:33,860 --> 00:06:35,728 - Like, seriously. - Oh, my God. 156 00:06:35,729 --> 00:06:37,062 It feels good! 157 00:06:37,063 --> 00:06:38,263 I know, that's right. 158 00:06:38,264 --> 00:06:39,966 It's bittersweet, bro. 159 00:06:40,066 --> 00:06:41,533 I was kind of, you know, really excited to, 160 00:06:41,534 --> 00:06:43,802 like, actually feel, like, 161 00:06:43,803 --> 00:06:45,738 excited to be closed off with somebody. 162 00:06:45,739 --> 00:06:47,539 - Yeah. - It took a lot for me to, 163 00:06:47,540 --> 00:06:49,141 like, get to that point. 164 00:06:49,142 --> 00:06:52,344 It's just not meant to be, so... 165 00:06:52,345 --> 00:06:54,680 ♪ You don't play no games and I like it that way ♪ 166 00:06:54,681 --> 00:06:57,383 ♪ Yeah, you make me feel sane, and it just feels right ♪ 167 00:06:57,384 --> 00:06:58,784 How was your tryst, ma'am? 168 00:06:58,785 --> 00:06:59,885 How did it look? 169 00:06:59,886 --> 00:07:01,754 - It looked romantic. - Really? 170 00:07:01,755 --> 00:07:03,022 - Yeah. - Yeah, bitch. 171 00:07:03,023 --> 00:07:04,857 He's very sexualized. 172 00:07:04,858 --> 00:07:07,059 He has those eyes where he's like, "I want to eat you." 173 00:07:08,862 --> 00:07:10,429 No comment. No comment. 174 00:07:10,430 --> 00:07:12,765 "No comment" is common enough, baby girl. 175 00:07:12,766 --> 00:07:18,504 ♪ You and me could be something special ♪ 176 00:07:18,505 --> 00:07:19,905 Bro, you better hide that. 177 00:07:19,906 --> 00:07:22,408 Bro, why do you put it on my bed? 178 00:07:22,409 --> 00:07:25,210 That is your shit, bro. - You should put it there, bro. 179 00:07:25,211 --> 00:07:27,046 Yo, put it under Huda's pillow. 180 00:07:27,047 --> 00:07:28,815 Give me another pillow. Give me another pillow. 181 00:07:30,950 --> 00:07:33,085 Have you and Chris talk about, like, 182 00:07:33,086 --> 00:07:34,553 life outside of here? 183 00:07:34,554 --> 00:07:37,523 In terms of how we're doing things and how it's going, 184 00:07:37,524 --> 00:07:41,193 it's like, yeah, I could see that turning into something 185 00:07:41,194 --> 00:07:43,362 that might work outside the Villa. 186 00:07:43,363 --> 00:07:44,897 ♪ Are you ready? 'Cause I'm ready ♪ 187 00:07:44,898 --> 00:07:46,298 What the fuck? 188 00:07:46,299 --> 00:07:48,067 - How was your night? - Great. 189 00:07:48,068 --> 00:07:49,802 I see you holding hands and shit, bitch. 190 00:07:49,803 --> 00:07:51,837 It's just so crazy how it keeps being Nic. 191 00:07:51,838 --> 00:07:53,072 And that's what I'm trying to-- 192 00:07:54,774 --> 00:08:00,679 {\an8}** 193 00:08:00,680 --> 00:08:01,915 Bitch, what the fuck? 194 00:08:06,019 --> 00:08:08,088 Yo, we fucking with some little kids, bro. 195 00:08:09,522 --> 00:08:11,925 ♪ We can take our time ♪ 196 00:08:12,025 --> 00:08:17,363 Who put this here? Who put this shit in my bed? 197 00:08:17,364 --> 00:08:21,166 Which one of y'all is being freaky? 198 00:08:21,167 --> 00:08:23,269 Y'all trying to set me up. 199 00:08:25,171 --> 00:08:29,608 {\an8}♪ I can feel the sunshine like your body on mine ♪ 200 00:08:29,609 --> 00:08:32,044 {\an8}♪ Are you ready? 'Cause I'm ready ♪ 201 00:08:32,045 --> 00:08:35,881 {\an8}♪ We can take the love until the sunrise ♪ 202 00:08:35,882 --> 00:08:38,250 {\an8}♪ Dancing with the moonlight ♪ 203 00:08:38,251 --> 00:08:40,352 ♪ Are you ready? 'Cause I'm ready ♪ 204 00:08:40,353 --> 00:08:42,622 ♪ We can take our ♪ 205 00:08:49,596 --> 00:08:53,065 {\an8}** 206 00:08:53,066 --> 00:08:55,334 Welcome back to "Love Island USA." 207 00:08:55,335 --> 00:08:57,102 Not for the first time this summer, 208 00:08:57,103 --> 00:08:58,671 the islanders are about to be awoken 209 00:08:58,672 --> 00:09:01,840 by some high-pitched screaming in the bedroom. 210 00:09:09,749 --> 00:09:11,818 What the hell? 211 00:09:21,061 --> 00:09:24,063 ♪ Baby, love, my buttercup ♪ 212 00:09:24,064 --> 00:09:25,764 ♪ Forget-me-not ♪ 213 00:09:25,765 --> 00:09:29,034 ♪ You're my summer rose ♪ 214 00:09:29,035 --> 00:09:30,369 {\an8}I'm trying to sleep, and I don't know 215 00:09:30,370 --> 00:09:31,938 {\an8}what the fuck I was hearing, so I covered my head. 216 00:09:32,038 --> 00:09:33,807 {\an8}- Why are you cursing around the babies? - Oh, my gosh. 217 00:09:35,275 --> 00:09:36,710 {\an8}Oh, you got twins. 218 00:09:39,079 --> 00:09:42,614 {\an8}I was like, "What's going on?" I got PTSD from this shit. I... 219 00:09:42,615 --> 00:09:44,483 ♪ In the summer sunshine ♪ 220 00:09:44,484 --> 00:09:46,285 I don't know why she's crying. 221 00:09:46,286 --> 00:09:48,320 Okay, baby. You're gonna have to cry... 222 00:09:50,123 --> 00:09:51,223 Shh. 223 00:09:52,592 --> 00:09:54,259 Oh! We got a text! 224 00:09:54,260 --> 00:09:55,628 Okay. 225 00:10:03,470 --> 00:10:05,738 ♪ Baby, love, my buttercup ♪ 226 00:10:05,739 --> 00:10:07,873 What the fuck? 227 00:10:07,874 --> 00:10:11,044 Alright. Y'all baby got fucking colic or something. 228 00:10:13,079 --> 00:10:15,381 I appreciate zero now. 229 00:10:15,382 --> 00:10:18,751 My daughter had colic, so she was like... 230 00:10:18,752 --> 00:10:21,754 ♪ You lift me up when I'm feeling down ♪ 231 00:10:21,755 --> 00:10:24,223 - Hold his head. - Oh, yeah. 232 00:10:24,224 --> 00:10:27,526 Each couple has a baby to feed, comfort, and change. 233 00:10:27,527 --> 00:10:29,962 And the RealCare Baby Infant Simulator 234 00:10:29,963 --> 00:10:32,731 will register and record our islanders' interactions. 235 00:10:32,732 --> 00:10:35,267 My mum had one of these. She said it was a nightmare. 236 00:10:35,268 --> 00:10:37,136 Anyway, she stuck it out for 30-odd years, 237 00:10:37,137 --> 00:10:39,071 and now it's the voice of "Love Island." 238 00:10:39,072 --> 00:10:42,074 ♪ Ohh, yeah ♪ 239 00:10:42,075 --> 00:10:44,109 - I like the name Apollo. - Okay. 240 00:10:44,110 --> 00:10:46,979 So, then, for the girl, I want to do... 241 00:10:46,980 --> 00:10:50,516 - It's got to be a "C" name. - Oh, let's just do Chace. 242 00:10:50,517 --> 00:10:53,585 So we named her Chace for Chelley and Ace. 243 00:10:53,586 --> 00:10:55,521 And then we have Apollo 244 00:10:55,522 --> 00:10:58,357 because Ace really wanted an "A" name 245 00:10:58,358 --> 00:11:02,061 so that he can get the babies' names tatted on his back. 246 00:11:02,062 --> 00:11:04,096 And then the third one is cooking up. 247 00:11:04,097 --> 00:11:06,632 We'll see if I get lucky tonight. 248 00:11:06,633 --> 00:11:09,535 I run a tight ship around here. Okay? 249 00:11:09,536 --> 00:11:11,670 So there ain't gonna be no backtalk. 250 00:11:11,671 --> 00:11:12,838 No, no. 251 00:11:12,839 --> 00:11:15,641 No. No. No. No. 252 00:11:15,642 --> 00:11:17,443 I'm more of the fun parent. - No! 253 00:11:17,444 --> 00:11:18,711 He panic and yells... 254 00:11:18,712 --> 00:11:20,379 I am immediately more of the fun parent. 255 00:11:20,380 --> 00:11:22,414 I'm very calm and demure. 256 00:11:22,415 --> 00:11:24,149 Our kids are very calm around me. 257 00:11:24,150 --> 00:11:25,484 Your mama's gonna kill me! 258 00:11:25,485 --> 00:11:27,786 Please, please, please! 259 00:11:27,787 --> 00:11:29,822 It's okay. 260 00:11:29,823 --> 00:11:32,391 Your mother's a crybaby, too. 261 00:11:32,392 --> 00:11:33,625 I cry all the time. 262 00:11:33,626 --> 00:11:36,762 {\an8}We have baby Elijah! 263 00:11:36,763 --> 00:11:39,965 We're great parents. I'm a mother now. No drama! 264 00:11:39,966 --> 00:11:41,800 Us and our son against the world. Ooh. 265 00:11:41,801 --> 00:11:43,635 Oh! He's saying hi! 266 00:11:43,636 --> 00:11:44,903 He's saying hi to you. 267 00:11:44,904 --> 00:11:47,706 Baby, love, my buttercup ♪ 268 00:11:47,707 --> 00:11:50,109 Is this close enough of a distance to leave our kids? 269 00:11:50,110 --> 00:11:52,111 {\an8}Or is this, like, already... - No, this is good. 270 00:11:52,112 --> 00:11:54,113 It's good 'cause they're sleeping right now. 271 00:11:54,114 --> 00:11:56,115 {\an8}This is Lois. 272 00:11:56,116 --> 00:11:57,383 {\an8}And this is Peter. 273 00:11:57,384 --> 00:11:58,951 They're family names. 274 00:11:58,952 --> 00:12:01,754 And we just wanted to keep the tradition. 275 00:12:01,755 --> 00:12:04,857 I'm a big family guy, you know? 276 00:12:04,858 --> 00:12:06,492 They're really good babies. 277 00:12:06,493 --> 00:12:08,260 Yeah. Them motherfuckers are top tier. 278 00:12:08,261 --> 00:12:11,330 - Hilton. - Isn't that so cute? 279 00:12:11,331 --> 00:12:12,531 So cute. 280 00:12:12,532 --> 00:12:14,233 {\an8}This is our daughter, Hilton. 281 00:12:14,234 --> 00:12:15,801 She's a bougie girl. 282 00:12:15,802 --> 00:12:18,170 Bougie name for a bougie girl. - Yeah, she's a very bougie girl. 283 00:12:18,171 --> 00:12:21,240 Are we positive that we are naming our child Aaliyah? 284 00:12:21,241 --> 00:12:23,909 {\an8}- Mm-hmm. - Well, this was unplanned. 285 00:12:23,910 --> 00:12:25,511 {\an8}You know? Um... 286 00:12:25,512 --> 00:12:27,446 {\an8}Feels like it happened overnight. 287 00:12:27,447 --> 00:12:28,882 But I'm grateful for it, man. 288 00:12:30,483 --> 00:12:34,386 ♪ I knew she was the only one ♪ 289 00:12:34,387 --> 00:12:37,122 Gonna give her, like, a unique name. 290 00:12:37,123 --> 00:12:39,858 Layla is fine. - Layla? 291 00:12:39,859 --> 00:12:41,360 Saskia? 292 00:12:41,361 --> 00:12:43,228 Unh-unh. I don't fuck with that one. 293 00:12:43,229 --> 00:12:44,931 Katana. 294 00:12:45,832 --> 00:12:47,199 Okay. Layla it is. 295 00:12:47,200 --> 00:12:49,501 This is Layla. 296 00:12:49,502 --> 00:12:51,103 He let me pick the name, which was cute. 297 00:12:51,104 --> 00:12:52,738 As long as I get to pick the nickname. 298 00:12:52,739 --> 00:12:54,473 "Lay-Lay." - Oh. That's fine. 299 00:12:54,474 --> 00:12:56,608 Honestly, I feel like it's just easy for me. 300 00:12:56,609 --> 00:12:59,278 But golly. I don't miss the crying. 301 00:12:59,279 --> 00:13:01,146 How many kids did you want? 302 00:13:01,147 --> 00:13:04,184 Three at least. Five or six max. 303 00:13:09,422 --> 00:13:11,924 Look at Mama not doing nothing. 304 00:13:11,925 --> 00:13:14,660 He just loves being a dad, so I let him have his moment. 305 00:13:14,661 --> 00:13:17,062 You see he had to use Uncle Tay's bonnet? 306 00:13:17,063 --> 00:13:18,931 I feel like you might be 307 00:13:18,932 --> 00:13:20,199 the only fit parent. 308 00:13:20,200 --> 00:13:21,767 Look at him. He ain't even got no harness on. 309 00:13:21,768 --> 00:13:23,635 They not fit. And then you got-- 310 00:13:23,636 --> 00:13:25,604 You got Pepe and Iris, and they're cooking. 311 00:13:25,605 --> 00:13:27,072 They just put the baby on the counter. 312 00:13:27,073 --> 00:13:29,074 - On the counter! - What if the baby roll off and die? 313 00:13:29,075 --> 00:13:31,844 See, that's the problem with this generation. 314 00:13:31,845 --> 00:13:34,413 We having parents who ain't ready to be parents. 315 00:13:34,414 --> 00:13:36,582 {\an8}** 316 00:13:36,583 --> 00:13:38,450 {\an8}Oh, wait. it's a boy. 317 00:13:38,451 --> 00:13:40,219 - Wait a damn minute. - Oh, my gosh. It's a boy. 318 00:13:42,088 --> 00:13:44,556 Oh, my gosh. We look like bad parents. 319 00:13:44,557 --> 00:13:46,658 I mean, Hilton could be a boy name, too. 320 00:13:46,659 --> 00:13:48,660 Mm. We gotta change that. 321 00:13:48,661 --> 00:13:50,696 He's either LeBron or Marcel. 322 00:13:50,697 --> 00:13:53,232 My middle name's Marcel, so we named him Marcel. 323 00:13:53,233 --> 00:13:54,366 Yeah. 324 00:13:56,670 --> 00:13:58,337 Yo, we got a boy. 325 00:13:58,338 --> 00:13:59,905 Rename him! 326 00:13:59,906 --> 00:14:02,107 The baby is left alone! 327 00:14:02,108 --> 00:14:04,476 Aah! Aah! 328 00:14:04,477 --> 00:14:06,178 Don't call CPS! 329 00:14:09,115 --> 00:14:10,916 How often do babies poop a day? 330 00:14:10,917 --> 00:14:13,318 I don't know. 331 00:14:13,319 --> 00:14:15,521 I had to boonk-gang Ace and Chelley for some socks. 332 00:14:15,522 --> 00:14:17,823 They two different colors, but it's okay. 333 00:14:17,824 --> 00:14:19,525 I'm coming to get the bonnet. Okay? 334 00:14:19,526 --> 00:14:21,126 You are ripping it off the bonnet. 335 00:14:21,127 --> 00:14:22,494 The baby is trying to sleep. 336 00:14:22,495 --> 00:14:25,130 Give her the bonnet. What is wrong with you? 337 00:14:25,131 --> 00:14:26,899 Give me the durag off your head then. 338 00:14:26,900 --> 00:14:28,701 Why I give you the durag off my head? 339 00:14:28,702 --> 00:14:30,536 I need a durag for my son. 340 00:14:30,537 --> 00:14:31,904 You better take your ass to the store 341 00:14:31,905 --> 00:14:33,205 like everybody else around here. 342 00:14:33,206 --> 00:14:35,708 You see, your friend is problematic. 343 00:14:35,709 --> 00:14:38,777 No, he's not. He's just protecting his baby's hair. 344 00:14:38,778 --> 00:14:40,512 Did you just... 345 00:14:40,513 --> 00:14:43,949 {\an8}** 346 00:14:43,950 --> 00:14:45,851 What the babies have taught our girls 347 00:14:45,852 --> 00:14:47,987 is that motherhood involves huge amounts 348 00:14:48,088 --> 00:14:51,523 of caring, prepping, and fussing. 349 00:14:51,524 --> 00:14:54,693 And on top of that, they've got to spend time with their child. 350 00:14:54,694 --> 00:14:57,529 I'm a hot mother. I'm a good mother. 351 00:14:57,530 --> 00:14:59,498 I'm a tired mother. 352 00:14:59,499 --> 00:15:01,133 Hi, Tía Chelley! 353 00:15:01,134 --> 00:15:02,301 Hi, Tía Amaya. 354 00:15:02,302 --> 00:15:04,436 I love this. I love this for us. 355 00:15:04,437 --> 00:15:07,106 The men are downstairs being men. 356 00:15:07,107 --> 00:15:09,441 Finally! - I need to get my nails done. 357 00:15:09,442 --> 00:15:11,076 I need to get myself together. 358 00:15:11,077 --> 00:15:12,778 We just gave birth! 359 00:15:12,779 --> 00:15:14,213 How do you guys think the guys are doing 360 00:15:14,214 --> 00:15:15,714 downstairs with the babies? 361 00:15:15,715 --> 00:15:17,783 I feel like they're handling it well for the most part, 362 00:15:17,784 --> 00:15:20,352 but I think now that the girls are upstairs getting ready, 363 00:15:20,353 --> 00:15:22,321 it's really hitting them now, like, "Shit." 364 00:15:22,322 --> 00:15:23,822 Right. They're like, "What the fuck?" 365 00:15:23,823 --> 00:15:26,191 - Ooh. - How's fatherhood? 366 00:15:26,192 --> 00:15:29,661 Fatherhood great, man. The baby's chillin'. 367 00:15:29,662 --> 00:15:32,198 Hey, look at homeboy's fit, though. 368 00:15:33,500 --> 00:15:34,867 That boy fly, isn't he? 369 00:15:34,868 --> 00:15:37,069 He's chillin', dude. He's so chill. 370 00:15:38,238 --> 00:15:40,706 - I-- Ooh. Elijah. - I swear. 371 00:15:40,707 --> 00:15:42,941 If any of y'all babies wake my baby up, I'm crashing out. 372 00:15:42,942 --> 00:15:45,444 If any babies start crying, get the fuck out. 373 00:15:45,445 --> 00:15:46,812 Stop cursing in front of the babies. 374 00:15:46,813 --> 00:15:48,113 I'm sorry. 375 00:15:48,114 --> 00:15:49,581 Your baby mama funny as hell. 376 00:15:49,582 --> 00:15:50,849 Yeah, she a little crazy... 377 00:15:50,850 --> 00:15:53,252 - She ran away from the baby. - It's alright. 378 00:15:53,253 --> 00:15:55,654 You left your baby in the hot sun. 379 00:15:55,655 --> 00:15:59,158 I was watching him. He good. He Latino. He likes sun! 380 00:15:59,159 --> 00:16:01,427 I ain't gonna lie. 381 00:16:01,428 --> 00:16:04,596 My job is really easy because, you know, Huda already a mama, 382 00:16:04,597 --> 00:16:06,832 so I just let her do her thing, man. 383 00:16:06,833 --> 00:16:09,268 Just-- I clock in when I need to clock in. 384 00:16:09,269 --> 00:16:10,836 You feel me? - Clock in, clock out. 385 00:16:10,837 --> 00:16:13,038 Clock in, clock out. You know what I mean? 386 00:16:13,039 --> 00:16:15,307 I woke up this morning fast as hell, 387 00:16:15,308 --> 00:16:17,242 immediately grabbed her and started rocking her. 388 00:16:17,243 --> 00:16:18,744 - I know! I seen! - I just sat there 389 00:16:18,745 --> 00:16:21,413 and I was just like, "Damn. I'm back." 390 00:16:21,414 --> 00:16:24,516 Having a child, it's a really unique experience, 391 00:16:24,517 --> 00:16:27,419 and I don't think anyone but mothers and fathers 392 00:16:27,420 --> 00:16:29,054 will understand that. 393 00:16:29,055 --> 00:16:30,789 So this is normal for me. 394 00:16:30,790 --> 00:16:34,059 I'm grateful for this challenge, honestly. 395 00:16:34,060 --> 00:16:35,794 How was your guys' night last night? 396 00:16:35,795 --> 00:16:37,496 Good. How was your night last night? 397 00:16:37,497 --> 00:16:39,098 I'm done! 398 00:16:39,099 --> 00:16:41,900 I'm hearing the smooching. I'm hearing everything. 399 00:16:41,901 --> 00:16:44,370 Everybody over here being lovey-dovey last night, 400 00:16:44,371 --> 00:16:46,071 and then, boom, children. 401 00:16:46,072 --> 00:16:47,206 Whoa! 402 00:16:47,207 --> 00:16:49,341 Iris, this is why you guys have twins now? 403 00:16:49,342 --> 00:16:51,710 This is what happens when you don't use contraceptives! 404 00:16:55,682 --> 00:16:57,883 I swear to God, Bryan. 405 00:16:57,884 --> 00:16:59,752 Get your ass out. 406 00:17:01,187 --> 00:17:04,056 Oh, my freaking goodness. 407 00:17:04,057 --> 00:17:06,492 Okay, okay, okay... 408 00:17:08,028 --> 00:17:09,628 Shh. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 409 00:17:09,629 --> 00:17:12,364 They are stressed out. 410 00:17:12,365 --> 00:17:14,500 {\an8}** 411 00:17:15,869 --> 00:17:17,903 Are you dead-ass right now? 412 00:17:17,904 --> 00:17:20,105 Shh! Please don't wake up your brother. 413 00:17:20,106 --> 00:17:21,306 I just put him to sleep! 414 00:17:22,509 --> 00:17:23,809 Okay. Now you're being dramatic. 415 00:17:23,810 --> 00:17:25,511 You're being dramatic. You're being dramatic. 416 00:17:25,512 --> 00:17:27,112 And now you done woke up your brother. 417 00:17:27,113 --> 00:17:29,581 Yo. They are killing. 418 00:17:29,582 --> 00:17:31,250 They are funny as fuck. 419 00:17:31,251 --> 00:17:32,584 {\an8}You wanna play with my phone? 420 00:17:32,585 --> 00:17:34,586 {\an8}Look. Here, here. Take a picture. 421 00:17:34,587 --> 00:17:36,889 Gotta burp the baby after she eat. 422 00:17:36,890 --> 00:17:40,359 {\an8}** 423 00:17:40,360 --> 00:17:44,630 Boys, I figured it out. I figured it out. 424 00:17:44,631 --> 00:17:47,399 Nic read that to feed the baby without Olandria, 425 00:17:47,400 --> 00:17:49,601 he's gonna have to pump. 426 00:17:49,602 --> 00:17:52,571 And I think he somewhat misunderstood. 427 00:17:52,572 --> 00:17:55,307 First workout, Marcel. 428 00:17:55,308 --> 00:17:57,744 It's never too young to start. 429 00:17:58,778 --> 00:18:00,780 Gonna be a champion. 430 00:18:12,692 --> 00:18:14,794 That's how you do it, son. 431 00:18:16,363 --> 00:18:18,063 Uncle's gonna show y'all how to work out. 432 00:18:21,701 --> 00:18:23,235 I have something to tell you. 433 00:18:23,236 --> 00:18:26,038 I was going into last night thinking, like, it's platonic. 434 00:18:26,039 --> 00:18:29,208 It's like, you know, we're taking super baby steps. 435 00:18:29,209 --> 00:18:30,776 We get into bed, and I'm like-- 436 00:18:30,777 --> 00:18:32,678 We just started, like, mad cuddling. 437 00:18:32,679 --> 00:18:35,647 And she, like, you know, backed up into me 438 00:18:35,648 --> 00:18:37,249 and was like... 439 00:18:37,250 --> 00:18:38,884 I started getting, like, this really, 440 00:18:38,885 --> 00:18:41,687 like, fiery feeling in my chest. 441 00:18:41,688 --> 00:18:44,056 Like, flutters in all parts of my body. - Yeah. 442 00:18:44,057 --> 00:18:46,759 I had never felt like that with her before. 443 00:18:46,760 --> 00:18:49,361 I was like, "Damn. If she doesn't stop right now, I'm gonna, like..." 444 00:18:49,362 --> 00:18:50,863 Freaky deaky! 445 00:18:50,864 --> 00:18:52,598 Yeah. "I'm gonna go crazy." And... 446 00:18:52,599 --> 00:18:54,133 Hold on. This is not something 447 00:18:54,134 --> 00:18:55,534 my daughter should be hearing. Hold on. 448 00:18:55,535 --> 00:18:57,670 Oh, shit. Oh, sorry. 449 00:18:57,671 --> 00:18:59,471 - My son can hear it. - The son can hear. 450 00:19:02,475 --> 00:19:04,376 Was she receptive of that? Like, how... 451 00:19:04,377 --> 00:19:07,279 Bro. Yes. Yes. 452 00:19:07,280 --> 00:19:10,015 And I was like-- That was the crazy part for me. 453 00:19:10,016 --> 00:19:12,217 - So you're open to it? - Yes. 454 00:19:12,218 --> 00:19:14,553 - Okay. - For sure. 455 00:19:14,554 --> 00:19:16,221 Now we have a child together. 456 00:19:16,222 --> 00:19:18,023 Now you have a child together. 457 00:19:18,024 --> 00:19:19,358 Baby Marcel. 458 00:19:28,601 --> 00:19:31,303 {\an8}** 459 00:19:31,304 --> 00:19:33,906 Welcome back to "Love Island USA." 460 00:19:33,907 --> 00:19:36,842 Our islanders are actually experts in positions 461 00:19:36,843 --> 00:19:41,347 such as downward dog, low lunge, and forward bend. 462 00:19:41,348 --> 00:19:44,850 Anyway, it doesn't matter how they conceived their babies. 463 00:19:44,851 --> 00:19:46,752 Let's do some baby yoga. 464 00:19:46,753 --> 00:19:49,521 Attention, daddies and mommies. 465 00:19:49,522 --> 00:19:55,327 Chris will be leading the daddy and mommy and baby yoga session! 466 00:19:57,797 --> 00:19:59,398 What the hell you know about some damn yoga? 467 00:19:59,399 --> 00:20:02,067 I'm a yogi, brother. 468 00:20:03,470 --> 00:20:07,840 Unh-unh! No, no, no, no, no! Nope! Nope! No, no, no. 469 00:20:07,841 --> 00:20:10,175 What are you doing, bro? - What? 470 00:20:10,176 --> 00:20:11,443 I was about to sit down with her. 471 00:20:11,444 --> 00:20:13,712 She's a baby. She cannot hold her head up! 472 00:20:13,713 --> 00:20:16,548 Bro, I was just sitting with her earlier. 473 00:20:16,549 --> 00:20:18,450 Yo, you just tilted-- 474 00:20:18,451 --> 00:20:21,353 - Put her on your shoulder. - Oh, bullshit. 475 00:20:21,354 --> 00:20:23,355 - Bullshit. - God. You give me anxiety. 476 00:20:23,356 --> 00:20:26,225 I have to remember, Chris has never had a child. 477 00:20:26,226 --> 00:20:28,093 He's never done this before. 478 00:20:28,094 --> 00:20:30,829 But my situation is a lot more different than a lot 479 00:20:30,830 --> 00:20:33,365 of the girls in here, and in the future, 480 00:20:33,366 --> 00:20:35,234 if I were to ever have more kids, 481 00:20:35,235 --> 00:20:39,338 I need to make sure that this is my person 100%. 482 00:20:39,339 --> 00:20:41,006 Everybody ready for the class today? 483 00:20:41,007 --> 00:20:43,042 - Yeah. - Anybody got something 484 00:20:43,043 --> 00:20:44,543 they want to get off their chest? 485 00:20:44,544 --> 00:20:46,311 I'm just happy to be a mother. 486 00:20:46,312 --> 00:20:49,148 - Ace? - Marcel is being annoying. 487 00:20:49,149 --> 00:20:51,383 Whoa! 488 00:20:51,384 --> 00:20:52,785 Pepe, Iris, anything? 489 00:20:52,786 --> 00:20:55,087 I'm really connecting with my twins. 490 00:20:55,088 --> 00:20:56,655 Okay. Taylor, Clarke? 491 00:20:56,656 --> 00:20:58,357 My daughter finna win the Emmys, 492 00:20:58,358 --> 00:21:00,926 Oscar, Nobel Peace Prize, fly to the moon, 493 00:21:00,927 --> 00:21:02,661 be the first at everything. 494 00:21:02,662 --> 00:21:05,965 - Amen. I love that. Okay. So... - Well, fuck me, then. 495 00:21:06,066 --> 00:21:07,334 What about y'all baby? 496 00:21:09,569 --> 00:21:10,803 Huda? 497 00:21:10,804 --> 00:21:12,104 We got the best baby in the world right here. 498 00:21:12,105 --> 00:21:13,639 Excuse me? 499 00:21:13,640 --> 00:21:15,074 This is a WNBA superstar right here waiting to happen. 500 00:21:15,075 --> 00:21:16,909 Future president. Anyways. 501 00:21:16,910 --> 00:21:18,777 Okay, we will start in a downward dog. 502 00:21:18,778 --> 00:21:22,281 Okay. Fuck me, then. 503 00:21:22,282 --> 00:21:24,116 Now we're just gonna rock back and forth, 504 00:21:24,117 --> 00:21:26,185 each calf, stretching out each calf. 505 00:21:26,186 --> 00:21:28,754 Back and forth, back and forth. 506 00:21:28,755 --> 00:21:31,757 Let's go up and down on both. 507 00:21:31,758 --> 00:21:33,926 This is what Bryan was doing to me last night. 508 00:21:33,927 --> 00:21:36,395 That's crazy. 509 00:21:36,396 --> 00:21:40,099 That's crazy. We knew you folded. 510 00:21:40,100 --> 00:21:42,434 Chair lunge. - Oh, shit. This is hard. 511 00:21:42,435 --> 00:21:46,405 Boom. Keep that balance, stable core. 512 00:21:46,406 --> 00:21:48,741 I want you guys, one of the parents or both, 513 00:21:48,742 --> 00:21:51,310 if you have twins, pick up your babies like so. 514 00:21:51,311 --> 00:21:53,112 - Okay. - You got it, love? 515 00:21:53,113 --> 00:21:54,414 Yeah. 516 00:21:56,216 --> 00:21:58,550 - Go down to our balls. - What? 517 00:21:58,551 --> 00:22:00,652 Whoa! 518 00:22:00,653 --> 00:22:02,121 I was gonna say balls of our feet. 519 00:22:02,122 --> 00:22:04,958 Maybe give it a little rock if you can. 520 00:22:05,058 --> 00:22:06,326 She's hot. 521 00:22:07,727 --> 00:22:11,130 My baby said, "Whee!" He's having so much fun. 522 00:22:11,131 --> 00:22:14,366 Thank you guys very much. And until next time. 523 00:22:14,367 --> 00:22:16,468 - Namaste, Chris! - Namaste. 524 00:22:16,469 --> 00:22:19,304 - Nama-go. - It was crazy. 525 00:22:19,305 --> 00:22:20,639 You've been coming for him all day. 526 00:22:20,640 --> 00:22:22,574 We're not even sure if that's 100% Nic's hair. 527 00:22:22,575 --> 00:22:25,511 It is. It looks just like him. It looks just like him. 528 00:22:25,512 --> 00:22:26,779 - Just like him. - Yes. 529 00:22:26,780 --> 00:22:29,948 - He has the same-- - He does! Look at him. 530 00:22:29,949 --> 00:22:31,583 Chris, are you able to put my mat back? 531 00:22:31,584 --> 00:22:33,185 - Huh? - Are you able to put my mat back? 532 00:22:33,186 --> 00:22:34,653 Yeah, I got you. Thanks, brother. 533 00:22:34,654 --> 00:22:36,455 No, you actually did really, really great. 534 00:22:38,324 --> 00:22:41,093 Bryan, Amaya, and Elijah are off to Soul Ties, 535 00:22:41,094 --> 00:22:42,628 but be careful. 536 00:22:42,629 --> 00:22:44,096 You know what they say about Soul Ties. 537 00:22:44,097 --> 00:22:47,733 Soul Ties drives kids crazy! 538 00:22:50,770 --> 00:22:52,205 You want me to get him? 539 00:22:55,909 --> 00:22:57,577 You think he's hungry? 540 00:23:00,547 --> 00:23:02,247 Oh, no. 541 00:23:02,248 --> 00:23:04,316 I trust Bryan a lot, 542 00:23:04,317 --> 00:23:06,785 and he is a very calm, collected individual. 543 00:23:06,786 --> 00:23:08,354 He's over here carrying the baby. 544 00:23:08,355 --> 00:23:11,557 He's over here coddling the baby whenever Elijah cries. 545 00:23:11,558 --> 00:23:13,592 You know what? I'm a baby too. 546 00:23:13,593 --> 00:23:16,929 Come over here and pick me up just like that. 547 00:23:16,930 --> 00:23:20,599 - There we go. - Hi, Elijah. 548 00:23:22,369 --> 00:23:25,270 I would have to say you make a great father. 549 00:23:25,271 --> 00:23:26,939 I appreciate that. 550 00:23:26,940 --> 00:23:29,742 Like, you're so calm and collected with the baby. 551 00:23:31,411 --> 00:23:33,112 They're crying because they're uncomfortable, 552 00:23:33,113 --> 00:23:36,415 and this is the only way they get to express themselves. 553 00:23:36,416 --> 00:23:37,750 That's the thing. 554 00:23:37,751 --> 00:23:41,487 I want to be, like, such a fun, fun parent. 555 00:23:41,488 --> 00:23:44,890 I want my kids to think that there's a tooth fairy. 556 00:23:44,891 --> 00:23:47,593 And for Christmas, dress up as Santa Claus, 557 00:23:47,594 --> 00:23:49,128 make it look like he's breaking into the house. 558 00:23:49,129 --> 00:23:51,163 - That's fire. - Or the Grinch. 559 00:23:51,164 --> 00:23:55,768 And make my kids' life as magical as possible. 560 00:23:55,769 --> 00:23:57,236 Hell yeah. 561 00:23:57,237 --> 00:23:59,738 All of that kissing and then we ended up making him. 562 00:24:01,775 --> 00:24:03,308 He is so cute. 563 00:24:03,309 --> 00:24:05,044 Do you think I look good as a mom? 564 00:24:05,045 --> 00:24:06,812 You do. You look like a MILF right now. 565 00:24:06,813 --> 00:24:09,715 I'm a MILF? I'm a hot mom. 566 00:24:09,716 --> 00:24:12,151 This man is going to be an amazing father. 567 00:24:12,152 --> 00:24:13,619 I know that's for sure. 568 00:24:13,620 --> 00:24:15,387 And I told Elijah, I'm like, 569 00:24:15,388 --> 00:24:17,723 "You see? That's why I call your father Daddy." 570 00:24:17,724 --> 00:24:19,158 He don't want no breast milk. 571 00:24:20,627 --> 00:24:22,361 You want breast milk? - Yeah, I do. 572 00:24:22,362 --> 00:24:24,663 From you. 573 00:24:27,133 --> 00:24:29,568 Clarke was worried about how Cowboy Taylor would take 574 00:24:29,569 --> 00:24:33,272 to parenting, but he's an absolute natural. 575 00:24:33,273 --> 00:24:36,942 Yee-goo-goo-gaga! 576 00:24:36,943 --> 00:24:39,346 I see your baby took after me with the curly hair. 577 00:24:40,647 --> 00:24:42,247 Yeah. 578 00:24:42,248 --> 00:24:44,249 How's the father life? 579 00:24:44,250 --> 00:24:46,318 Father life is great. 580 00:24:46,319 --> 00:24:49,388 I'm the chill, fun parent. 581 00:24:49,389 --> 00:24:51,490 Clarke seems like she's like a strict mom. 582 00:24:51,491 --> 00:24:52,391 - I am. - Yeah? 583 00:24:52,392 --> 00:24:53,726 For sure. 584 00:24:53,727 --> 00:24:56,128 How are you guys making your babies happy? 585 00:24:56,129 --> 00:24:58,397 Shit. Letting her ass sleep. 586 00:24:58,398 --> 00:24:59,798 It's been a good day. 587 00:24:59,799 --> 00:25:02,801 Everybody else baby been boohooing and, you know, 588 00:25:02,802 --> 00:25:04,236 diarrhea in their diaper. 589 00:25:04,237 --> 00:25:05,571 I don't know what they've been feeding their babies, 590 00:25:05,572 --> 00:25:07,873 but, you know, ours been chilling, so... 591 00:25:07,874 --> 00:25:10,676 How many kids do y'all want? - I want five. 592 00:25:10,677 --> 00:25:12,745 - Damn! - Probably. 593 00:25:12,746 --> 00:25:14,346 So y'all finna be shooting them out 594 00:25:14,347 --> 00:25:15,647 every nine months to get five in. 595 00:25:15,648 --> 00:25:17,116 I always wanted two. 596 00:25:17,117 --> 00:25:19,051 How many do you want, Tay? I feel like you want a lot. 597 00:25:19,052 --> 00:25:21,587 - Three. - How about you, Clarke? 598 00:25:21,588 --> 00:25:24,289 - At least two. - I want a girl. 599 00:25:24,290 --> 00:25:27,326 If I could have all boys, I'll have all boys. 600 00:25:27,327 --> 00:25:29,061 Not happening. 601 00:25:29,062 --> 00:25:30,562 I think she's a good mother. 602 00:25:30,563 --> 00:25:32,064 Or, you know, will be a good mother. 603 00:25:32,065 --> 00:25:33,632 So... - Same. 604 00:25:33,633 --> 00:25:35,768 You already give very much father energy 605 00:25:35,769 --> 00:25:37,302 based off of today. 606 00:25:37,303 --> 00:25:40,639 But do I want a baby right now? Hell no. 607 00:25:40,640 --> 00:25:43,842 I've always said, like, my purpose in life is to be a mom. 608 00:25:43,843 --> 00:25:46,512 It's like you're doing your life all over again. 609 00:25:46,513 --> 00:25:47,981 Yeah. 610 00:25:48,081 --> 00:25:49,983 You're just making a better version of yourself. 611 00:25:50,083 --> 00:25:51,850 Like, that's actually a really good way of looking at it. 612 00:25:51,851 --> 00:25:53,353 For sure. 613 00:25:54,220 --> 00:25:56,689 {\an8}** 614 00:25:56,690 --> 00:25:58,857 The girls are off to brunch on the balcony. 615 00:25:58,858 --> 00:26:01,694 For those not sure, brunch is a combination of the words 616 00:26:01,695 --> 00:26:03,662 "breakfast" and "lunch," 617 00:26:03,663 --> 00:26:07,566 and the boys think this is an absolute foutrage. 618 00:26:07,567 --> 00:26:10,069 I needed this. This is perf. 619 00:26:10,070 --> 00:26:14,707 Cheers to womanhood, to motherhood, to parenthood. 620 00:26:14,708 --> 00:26:17,142 - Cheers! - Cheers! 621 00:26:17,143 --> 00:26:20,245 - To the MILFs. - To the MILFs. 622 00:26:20,246 --> 00:26:21,880 - Oh, shit. - Damn. 623 00:26:21,881 --> 00:26:24,049 - I love being a mother. - This is definitely 624 00:26:24,050 --> 00:26:26,052 how I envision my life in the future. 625 00:26:28,121 --> 00:26:29,555 Y'all don't-- Y'all don't feel no type of way 626 00:26:29,556 --> 00:26:31,523 that the girls get to have fun and we don't? 627 00:26:33,593 --> 00:26:35,661 I say we have some fun with it then. 628 00:26:35,662 --> 00:26:38,564 I think we should all put their babies in their strollers 629 00:26:38,565 --> 00:26:40,632 and have a stroller race around the whole Villa. 630 00:26:40,633 --> 00:26:41,900 That would be fun. 631 00:26:41,901 --> 00:26:43,902 Alright, let's go. 632 00:26:43,903 --> 00:26:45,371 I ain't gonna lie. I ain't losing. 633 00:26:45,372 --> 00:26:46,638 Don't you start, girl. 634 00:26:46,639 --> 00:26:48,407 Y'all girls want to hang out? Okay, cool. 635 00:26:48,408 --> 00:26:51,543 Y'all leaving the guys with the babies alone, bored. 636 00:26:51,544 --> 00:26:53,379 Like, we finna come up with some shit. 637 00:26:53,380 --> 00:26:54,613 ♪ It's going down, yeah ♪ 638 00:26:54,614 --> 00:26:56,281 ♪ The writing's on the wall ♪ 639 00:26:56,282 --> 00:26:58,484 - Hey, honey. - How y'all doing? 640 00:26:58,485 --> 00:27:00,352 Doing good. 641 00:27:00,353 --> 00:27:02,756 The goal is to do it quietly so we don't get caught. 642 00:27:04,024 --> 00:27:06,792 - Okay, let's not tell Mama. - Somebody with a single baby 643 00:27:06,793 --> 00:27:08,527 help the boys with the double babies. 644 00:27:08,528 --> 00:27:10,129 Feel me? 645 00:27:10,130 --> 00:27:12,131 The whole point was to not make your babies cry 646 00:27:12,132 --> 00:27:14,199 and try to get through the relay race. 647 00:27:14,200 --> 00:27:16,168 Alright, guys. Game faces on. Come on. 648 00:27:16,169 --> 00:27:17,703 - We zigzagging it. - Okay. 649 00:27:17,704 --> 00:27:19,571 - Like around here. - In here, in here, 650 00:27:19,572 --> 00:27:20,606 take your baby out. 651 00:27:20,607 --> 00:27:22,307 I would have to say, though, 652 00:27:22,308 --> 00:27:25,210 they are doing a great job being dads. 653 00:27:25,211 --> 00:27:26,812 They are doing so amazing. 654 00:27:28,314 --> 00:27:29,748 - Shhhhh. - Oh. 655 00:27:29,749 --> 00:27:32,117 Hey, hey, hey, guys, guys guys, guys. 656 00:27:32,118 --> 00:27:34,286 Hey, we gotta be real-- Go! 657 00:27:34,287 --> 00:27:37,690 ♪ Hey, hey, hey ♪ 658 00:27:37,691 --> 00:27:39,692 On the outside, he takes the turn. 659 00:27:39,693 --> 00:27:40,926 He takes the turn. 660 00:27:42,295 --> 00:27:44,463 - What are they doing? - Why are they doing that? 661 00:27:44,464 --> 00:27:46,331 Nic, please be careful with my kid. 662 00:27:47,834 --> 00:27:52,604 {\an8}** 663 00:27:52,605 --> 00:27:54,306 All the babies are crying. 664 00:27:54,307 --> 00:27:57,176 - Chris, is she crying? - Nic. 665 00:27:57,177 --> 00:27:59,411 - Chris! - Are they ignoring us? 666 00:27:59,412 --> 00:28:02,247 I think they're ignoring us. 667 00:28:02,248 --> 00:28:05,150 - Oh, they racing. - Daddy Olympics. 668 00:28:05,151 --> 00:28:06,585 {\an8}** 669 00:28:06,586 --> 00:28:07,586 Diapers. 670 00:28:07,587 --> 00:28:11,757 {\an8}** 671 00:28:11,758 --> 00:28:13,392 - My babies are crying. - Oh, my God. 672 00:28:13,393 --> 00:28:15,194 Oh, my God, I have anxiety. 673 00:28:15,195 --> 00:28:18,764 Hey, what the hell? Yo, you're gonna hurt my baby. 674 00:28:18,765 --> 00:28:20,599 I don't think Ace can ever have twins. 675 00:28:20,600 --> 00:28:23,268 Damn, Chris! Chris, be gentle, golly! 676 00:28:23,269 --> 00:28:26,472 She's screaming and he's just ripping shit off of her head. 677 00:28:26,473 --> 00:28:28,107 Chris, I don't like that color. 678 00:28:28,108 --> 00:28:29,274 Shut up! 679 00:28:29,275 --> 00:28:30,542 Excuse me? 680 00:28:30,543 --> 00:28:32,311 Fuck! 681 00:28:32,312 --> 00:28:33,379 I'm gonna need you to watch your mouth. 682 00:28:33,380 --> 00:28:37,349 - Oh, yeah! - Yeah, Bryan, yeah! 683 00:28:37,350 --> 00:28:40,919 That's my baby daddy! Yeah! 684 00:28:40,920 --> 00:28:43,055 Bryan cheated. He was at the lunging station. 685 00:28:43,056 --> 00:28:45,457 He did about three lunges, and he was like, "Okay, I'm done." 686 00:28:45,458 --> 00:28:47,292 Whoo! 687 00:28:47,293 --> 00:28:48,527 Oh, shit. 688 00:28:48,528 --> 00:28:52,464 {\an8}** 689 00:28:52,465 --> 00:28:56,068 That's a good boy. And he's not crying. 690 00:28:56,069 --> 00:29:00,005 Yeah. I mean, yeah, they beat me, but mine didn't cry at all. 691 00:29:00,006 --> 00:29:02,307 - Yeah. Good job, Nic. - What are you doing? 692 00:29:02,308 --> 00:29:04,209 - Huh? - What is wrong with you? 693 00:29:04,210 --> 00:29:06,211 What you mean? 694 00:29:06,212 --> 00:29:08,013 Why are you ripping shit off her head while she's screaming? 695 00:29:08,014 --> 00:29:09,615 She didn't even make-- She's not even crying. 696 00:29:09,616 --> 00:29:10,883 That's not my baby. 697 00:29:10,884 --> 00:29:12,084 And ours didn't cry not once? 698 00:29:12,085 --> 00:29:14,019 Not one time, on my mama. 699 00:29:14,020 --> 00:29:16,889 Okay, next time, don't be ripping shit off of her. 700 00:29:16,890 --> 00:29:19,825 Next time, don't be like, "I don't like that color." 701 00:29:19,826 --> 00:29:21,260 - I was playing around. - Oh, well-- 702 00:29:21,261 --> 00:29:22,528 Don't tell me shut up. 703 00:29:22,529 --> 00:29:26,832 Honestly, I'm a little stressed because 704 00:29:26,833 --> 00:29:29,168 Huda just-- I don't know if it's just the mother in her, 705 00:29:29,169 --> 00:29:31,837 but, like, she's just a little bossy, I guess. 706 00:29:31,838 --> 00:29:33,505 Got a little attitude or something. 707 00:29:33,506 --> 00:29:35,507 She just always wants to be in control of everything. 708 00:29:35,508 --> 00:29:37,743 It's just like, "It's okay. Relax." 709 00:29:37,744 --> 00:29:40,412 Like, this is just an experiment. 710 00:29:40,413 --> 00:29:43,048 Like, this is not real life. 711 00:29:43,049 --> 00:29:45,918 ♪ I gave you bad blood, gave you bad blood ♪ 712 00:29:45,919 --> 00:29:47,086 - Hello? - Huh? 713 00:29:47,087 --> 00:29:50,055 Don't tell me shut up. 714 00:29:50,056 --> 00:29:51,457 - Sorry. - Mm-hmm. 715 00:29:51,458 --> 00:29:54,893 ♪ I gave you bad blood, gave you bad blood ♪ 716 00:29:54,894 --> 00:29:56,963 ♪ You can run, you can hide ♪ 717 00:29:57,063 --> 00:29:58,797 - Aw, shit. - ♪ You can run for your life ♪ 718 00:29:58,798 --> 00:30:00,533 Aw, shit. 719 00:30:06,873 --> 00:30:09,541 {\an8}** 720 00:30:09,542 --> 00:30:11,677 Welcome back to "Love Island USA." 721 00:30:11,678 --> 00:30:14,413 Nic is desperate for baby Marcel's first words 722 00:30:14,414 --> 00:30:17,182 to be "Daddy," but I'm afraid he's already said "Mum." 723 00:30:17,183 --> 00:30:19,251 Well, "Mamacita." 724 00:30:19,252 --> 00:30:21,587 The kid's been watching far too much TikTok. 725 00:30:21,588 --> 00:30:23,856 We had six new bombshells today. 726 00:30:23,857 --> 00:30:25,290 Six little bombshells. 727 00:30:25,291 --> 00:30:27,626 Yeah. 728 00:30:28,728 --> 00:30:31,530 Let me put my dress on. 729 00:30:31,531 --> 00:30:33,132 How do you think we did today? 730 00:30:33,133 --> 00:30:34,867 I think we did pretty great. I'm not gonna-- 731 00:30:34,868 --> 00:30:37,403 I'm not gonna lie. You scared me at first. 732 00:30:37,404 --> 00:30:38,804 Had a pretty slow start there, 733 00:30:38,805 --> 00:30:41,106 but I think overall you did amazing. 734 00:30:41,107 --> 00:30:43,375 - I was in literal shock of... - Literally? 735 00:30:43,376 --> 00:30:45,344 ...having a child, how to take care of a child. 736 00:30:45,345 --> 00:30:46,445 - Yeah. - But, um-- 737 00:30:46,446 --> 00:30:47,913 He's been so good with you, too. 738 00:30:47,914 --> 00:30:49,948 I feel like he hasn't cried as much as the other kids. 739 00:30:49,949 --> 00:30:51,316 - Yeah. - Whereas, like, 740 00:30:51,317 --> 00:30:52,818 Ace and Chelley's children... 741 00:30:54,487 --> 00:30:56,288 All they did was argue. 742 00:30:56,289 --> 00:30:58,357 We had them all the way up here on our list. 743 00:30:58,358 --> 00:31:00,059 Now they've dropped some. 744 00:31:00,060 --> 00:31:01,627 They dropped a few places, for sure. 745 00:31:01,628 --> 00:31:04,063 How many kids would you want in, like, the real world? 746 00:31:04,064 --> 00:31:06,498 Max, four. Minimum, two. 747 00:31:06,499 --> 00:31:07,766 Mine's, like, minimum, two. 748 00:31:07,767 --> 00:31:12,071 Max, three. Four would be a lot. 749 00:31:12,072 --> 00:31:13,939 Could you be a single mom? 750 00:31:13,940 --> 00:31:16,108 I wouldn't want to be, but if it came down to it, 751 00:31:16,109 --> 00:31:17,643 then I'll have to do what I have to do. 752 00:31:17,644 --> 00:31:19,378 I was raised by one. It's possible. 753 00:31:19,379 --> 00:31:22,281 Just not ideal, what I want for myself, you know? 754 00:31:22,282 --> 00:31:25,217 Which is why I'm so particular of who I want to have around me. 755 00:31:25,218 --> 00:31:28,787 Mm-hmm. I think, like, continuing the lesson 756 00:31:28,788 --> 00:31:30,556 that my parents gave to me of, like, 757 00:31:30,557 --> 00:31:32,758 how much they stick together and raised me together. 758 00:31:32,759 --> 00:31:34,393 It was, like-- That's really important to me. 759 00:31:34,394 --> 00:31:36,295 - Mm-hmm. - And, like, the partner that I do have, 760 00:31:36,296 --> 00:31:39,932 I really, like-- I want them to be super involved 761 00:31:39,933 --> 00:31:43,402 and, like, very much, like, um, 50/50 762 00:31:43,403 --> 00:31:46,538 and feel like both sides are doing their part. 763 00:31:46,539 --> 00:31:48,941 - Mm-hmm. Agree. - That's really important to me. 764 00:31:48,942 --> 00:31:50,476 I'm already attracted to Nic, 765 00:31:50,477 --> 00:31:52,444 so seeing him today in "dad mode" 766 00:31:52,445 --> 00:31:53,679 kind of made him a little more attractive. 767 00:31:53,680 --> 00:31:54,880 I'm not gonna lie. 768 00:31:54,881 --> 00:31:56,181 The way he always catered to my needs 769 00:31:56,182 --> 00:31:58,884 or Marcel's needs without me even asking 770 00:31:58,885 --> 00:32:00,954 allowed me to kind of let go of the wheel a little bit. 771 00:32:01,054 --> 00:32:03,088 He did amazing. Oh, no, no. It was so cute. 772 00:32:03,089 --> 00:32:04,656 It was so cute. 773 00:32:04,657 --> 00:32:06,158 {\an8}I swear he looks like he's gotten more tired 774 00:32:06,159 --> 00:32:08,160 {\an8}throughout the day. - Aww, Marcel. 775 00:32:08,161 --> 00:32:10,162 I like his name, too. Do you like it? 776 00:32:10,163 --> 00:32:13,098 {\an8}- Mm-hmm. It's a part of you. - Of course he's me. 777 00:32:13,099 --> 00:32:14,600 {\an8}Look at his eyes. - Exactly. 778 00:32:14,601 --> 00:32:15,801 {\an8}He has a good sense of humor. 779 00:32:15,802 --> 00:32:17,503 {\an8}- Exactly. - It comes from his dad. 780 00:32:17,504 --> 00:32:19,271 {\an8}- Just like you. - And his mom. And his mom. 781 00:32:19,272 --> 00:32:21,474 - Such a good baby. - One of a kind. 782 00:32:23,510 --> 00:32:25,678 - How are you feeling? - Tired. 783 00:32:25,679 --> 00:32:28,113 Being a father of two all day. 784 00:32:28,114 --> 00:32:30,115 Is this our baby? 785 00:32:30,116 --> 00:32:31,917 - Yeah. I changed him. - Oh. 786 00:32:31,918 --> 00:32:34,219 The fact that you don't even know if that's your own child 787 00:32:34,220 --> 00:32:36,321 is actually crazy. - I know my child. I just-- The outfit... 788 00:32:36,322 --> 00:32:37,823 You just asked me, "Is this our baby?" 789 00:32:37,824 --> 00:32:39,758 Because I seen this outfit on one of the other babies, 790 00:32:39,759 --> 00:32:41,560 so I was so confused. 791 00:32:41,561 --> 00:32:43,462 God forbid a factory produce the same shirt 792 00:32:43,463 --> 00:32:44,963 around you and your children. 793 00:32:44,964 --> 00:32:46,465 You might not know which kid it is. 794 00:32:46,466 --> 00:32:48,100 Because my baby's gonna have-- 795 00:32:48,101 --> 00:32:50,569 Our babies have their own little thing. 796 00:32:50,570 --> 00:32:52,705 So-- Actually we're twinning. 797 00:32:52,706 --> 00:32:55,008 I knew Apollo was a mama's boy. 798 00:32:56,309 --> 00:32:58,544 The thing is, Chelley is a great mom 799 00:32:58,545 --> 00:33:00,846 in mom mode by herself. 800 00:33:00,847 --> 00:33:03,749 And I'm a great dad by myself. 801 00:33:03,750 --> 00:33:06,752 It's just a matter of us coming together 802 00:33:06,753 --> 00:33:08,955 and being mom and dad together. 803 00:33:09,055 --> 00:33:11,958 We got to work on our, you know, teamwork 804 00:33:12,058 --> 00:33:14,727 when it comes to being in a couple. 805 00:33:14,728 --> 00:33:17,297 I put the clothes on that baby. Let's be clear. 806 00:33:18,565 --> 00:33:20,833 You're still-- You see? Like, you're-- 807 00:33:20,834 --> 00:33:22,401 You're the one... 808 00:33:22,402 --> 00:33:24,069 I can't get my credit around here. 809 00:33:24,070 --> 00:33:25,871 I've been giving you credit all day. 810 00:33:25,872 --> 00:33:27,072 No, you ain't giving no damn credit. 811 00:33:27,073 --> 00:33:28,273 When did you say "good job" to me? 812 00:33:28,274 --> 00:33:29,408 I've been saying "good job" to you all day. 813 00:33:29,409 --> 00:33:30,642 - I have said "good job" to you. - When? 814 00:33:30,643 --> 00:33:32,444 - All day today. - What? No way. Are you serious? 815 00:33:32,445 --> 00:33:34,079 I'm so dead serious. 816 00:33:34,080 --> 00:33:36,081 And the fact that you tryin' to gaslight me right now. 817 00:33:36,082 --> 00:33:37,816 - I am not trying to gas-- - And you don't know what I'm talking about. 818 00:33:37,817 --> 00:33:39,685 No. I don't know what you're talking about. 819 00:33:39,686 --> 00:33:41,086 I didn't say "good job" to you? 820 00:33:41,087 --> 00:33:42,221 No. - Are you serious? 821 00:33:42,222 --> 00:33:43,756 I am dead serious. 822 00:33:43,757 --> 00:33:46,092 I'm serious, yo. 823 00:33:47,560 --> 00:33:50,095 I think we're gonna need parenting courses. 824 00:33:50,096 --> 00:33:53,432 Oh. I think... you're gonna need parenting courses. 825 00:33:53,433 --> 00:33:56,201 No. "We're." 826 00:33:56,202 --> 00:33:57,970 Huda's gone off on her own 827 00:33:57,971 --> 00:34:00,272 to fold clothes at a rapid speed. 828 00:34:00,273 --> 00:34:01,840 And if she's anything like my mum, 829 00:34:01,841 --> 00:34:04,043 that can only mean one thing-- 830 00:34:04,044 --> 00:34:06,412 she's furious. 831 00:34:06,413 --> 00:34:08,247 Yo. 832 00:34:08,248 --> 00:34:10,049 Hello. 833 00:34:10,050 --> 00:34:11,951 You like folding clothes? 834 00:34:12,052 --> 00:34:15,354 No. You guys left the place a mess, so I'm cleaning. 835 00:34:15,355 --> 00:34:17,322 Cleaning it up. 836 00:34:17,323 --> 00:34:19,091 How you feeling? 837 00:34:19,092 --> 00:34:20,693 Um... 838 00:34:20,694 --> 00:34:22,394 I mean, a lot of this shit triggering for me. 839 00:34:22,395 --> 00:34:24,196 I'm not gonna lie. - I can tell. 840 00:34:24,197 --> 00:34:26,065 I wanted to talk to you about that. 841 00:34:26,066 --> 00:34:29,168 Yeah. I think early stages of being a mom... 842 00:34:29,169 --> 00:34:32,071 it's like I was pretty much doing everything. 843 00:34:32,072 --> 00:34:33,872 Yeah. Can I ask you a question? 844 00:34:33,873 --> 00:34:35,574 Mm-hmm. 845 00:34:35,575 --> 00:34:37,276 Is there anything that I be doing wrong 846 00:34:37,277 --> 00:34:41,113 that, like, maybe affects your mood sometimes? 847 00:34:41,114 --> 00:34:42,881 Because it, like, affects my mood sometimes 848 00:34:42,882 --> 00:34:44,817 when I see, like, tour whole face changes 849 00:34:44,818 --> 00:34:46,552 or something like that when something goes wrong. 850 00:34:46,553 --> 00:34:48,854 But then I be confused. I'm like, "What happened?" 851 00:34:48,855 --> 00:34:53,192 I think that two things today was when we did this. 852 00:34:53,193 --> 00:34:54,360 Oh, yeah, yeah. 853 00:34:54,361 --> 00:34:55,627 You were telling everyone to say... 854 00:34:55,628 --> 00:34:56,929 What were you were telling us to say? 855 00:34:56,930 --> 00:34:58,330 Just to get something off their chest? 856 00:34:58,331 --> 00:35:00,366 - Yeah, something like that. - Okay. 857 00:35:00,367 --> 00:35:03,035 And you went through every person, and then you skipped me. 858 00:35:03,036 --> 00:35:04,536 I did-- I did forget you. You're right. 859 00:35:04,537 --> 00:35:05,637 - You skipped over me. - Yeah. For sure. 860 00:35:05,638 --> 00:35:07,072 And then at the end, you know, 861 00:35:07,073 --> 00:35:08,774 I brought the yoga mats out. 862 00:35:08,775 --> 00:35:10,242 The least you could do is put them away. 863 00:35:10,243 --> 00:35:11,643 And you only put yours away. 864 00:35:11,644 --> 00:35:13,712 - I put yours away, too. - No, no, because I asked you. 865 00:35:13,713 --> 00:35:15,347 But I would-- Okay. I get you. Okay. 866 00:35:15,348 --> 00:35:17,583 That's, like, a thing, like, you don't think about. 867 00:35:17,584 --> 00:35:19,918 To just put it away. Because I'm holding her, the baby. 868 00:35:19,919 --> 00:35:21,053 Do you know what I'm saying? Like... 869 00:35:21,054 --> 00:35:22,488 - Yeah. - I don't know. 870 00:35:22,489 --> 00:35:24,289 And it's not, like, deep. It's not, like, a big thing. 871 00:35:24,290 --> 00:35:29,161 But it's little things that, like, I pay attention to. 872 00:35:29,162 --> 00:35:31,363 Okay. 873 00:35:31,364 --> 00:35:33,098 You know, Chris handled it really, really well. 874 00:35:33,099 --> 00:35:35,334 He's just a guy who really wants to improve. 875 00:35:35,335 --> 00:35:38,070 Like, he-- I can tell he really likes me. 876 00:35:38,071 --> 00:35:39,838 And it makes me feel good 877 00:35:39,839 --> 00:35:41,707 that anytime I bring up anything, 878 00:35:41,708 --> 00:35:44,677 he wants to fix it or improve it 879 00:35:44,678 --> 00:35:45,778 to make sure that I'm happy. 880 00:35:45,779 --> 00:35:47,513 It's good information to know. 881 00:35:47,514 --> 00:35:49,649 Is there anything I need to work on? 882 00:35:50,950 --> 00:35:52,418 - Yeah. - What? 883 00:35:52,419 --> 00:35:54,219 - Give me a kiss. - Right now? 884 00:35:54,220 --> 00:35:55,554 - Yeah. - You want a k-- 885 00:35:56,723 --> 00:35:58,157 Wow... 886 00:35:58,158 --> 00:36:00,760 - Where's our baby? - Right here. Here you go. 887 00:36:02,696 --> 00:36:04,531 Are you trying to make another one? 888 00:36:05,865 --> 00:36:07,434 Maybe later. 889 00:36:09,235 --> 00:36:10,937 Where you going? 890 00:36:11,037 --> 00:36:12,871 As the baby challenge comes to a close, 891 00:36:12,872 --> 00:36:15,074 it's time for some family portraits. 892 00:36:15,075 --> 00:36:16,342 Yay! 893 00:36:16,343 --> 00:36:18,344 The little ones might be a bit stiff, 894 00:36:18,345 --> 00:36:21,613 but at least they won't blink in the photos. 895 00:36:21,614 --> 00:36:23,682 I'm in the middle of taking-- 896 00:36:26,186 --> 00:36:29,054 Uh-uh! That's cute! 897 00:36:30,523 --> 00:36:33,059 You didn't-- You didn't even let me get ready! 898 00:36:37,364 --> 00:36:40,065 {\an8}** 899 00:36:40,066 --> 00:36:41,633 Aww! 900 00:36:45,271 --> 00:36:47,239 - We'll come back. - Alright. 901 00:36:47,240 --> 00:36:49,375 Come here, baby. Ooh! Damn. The neck, though. 902 00:36:49,376 --> 00:36:51,076 That was you. Not me. 903 00:36:51,077 --> 00:36:53,278 {\an8}** 904 00:36:53,279 --> 00:36:55,481 Wait. Apollo's not even in it. 905 00:36:56,883 --> 00:36:59,385 {\an8}"Daddy Ace! I love you so much!" 906 00:37:03,123 --> 00:37:05,758 ♪ What's it gonna take for you to say to me? ♪ 907 00:37:05,759 --> 00:37:07,693 And the results are in. 908 00:37:07,694 --> 00:37:11,330 The couple that parented their baby the best was... 909 00:37:11,331 --> 00:37:13,065 Taylor and Clarke! 910 00:37:14,801 --> 00:37:17,102 Wait. What?! What did you do to our child?! 911 00:37:19,072 --> 00:37:21,941 The other couples that have passed are Iris and Pepe... 912 00:37:22,042 --> 00:37:24,643 Yeah! I knew we did! 913 00:37:24,644 --> 00:37:27,446 ...Huda and Chris... and Nic and Olandria. 914 00:37:29,049 --> 00:37:31,383 - Pretty shocked, but... - ...my boy! 915 00:37:31,384 --> 00:37:34,453 The couples that have failed the baby challenge are... 916 00:37:34,454 --> 00:37:37,356 Ace and Chelley... - How?! 917 00:37:37,357 --> 00:37:38,958 ...and Bryan and Amaya. 918 00:37:39,059 --> 00:37:41,927 That's crazy! My baby was chillin'! 919 00:37:41,928 --> 00:37:44,063 It's okay, babe. I think you were a great father. 920 00:37:44,064 --> 00:37:46,065 And I think I was a great mom. 921 00:37:48,735 --> 00:37:50,736 Be happy for us. 922 00:37:50,737 --> 00:37:52,638 Congratulations. 923 00:37:52,639 --> 00:37:54,306 I thought I was a good father! 924 00:38:01,014 --> 00:38:03,549 {\an8}** 925 00:38:03,550 --> 00:38:05,718 Welcome back to "Love Island USA." 926 00:38:05,719 --> 00:38:09,154 The babies have now been whisked off to Casa Amor, 927 00:38:09,155 --> 00:38:11,557 where they'll be joined by six brand-new babies 928 00:38:11,558 --> 00:38:13,859 who are ready to stir the pot. 929 00:38:13,860 --> 00:38:18,130 That's "Pacifier Paradise," coming soon to Peacock. 930 00:38:18,131 --> 00:38:19,765 ♪ I like the way you fit ♪ 931 00:38:19,766 --> 00:38:21,834 ♪ God bless your dad's genetics ♪ 932 00:38:21,835 --> 00:38:24,269 Literally I'm so fucking happy with him. 933 00:38:24,270 --> 00:38:27,139 And I haven't felt like this in the longest of time. 934 00:38:27,140 --> 00:38:30,075 ♪ You make me wanna make you fall in love ♪ 935 00:38:30,076 --> 00:38:33,045 I didn't realize, like, seeing Nic in dad mode 936 00:38:33,046 --> 00:38:34,279 made him look even better. 937 00:38:34,280 --> 00:38:36,281 Just little steps every day. 938 00:38:36,282 --> 00:38:38,283 The physical thing is definitely there. 939 00:38:38,284 --> 00:38:39,885 ♪ I hear you knocking, baby ♪ 940 00:38:39,886 --> 00:38:41,320 ♪ Come on up ♪ 941 00:38:41,321 --> 00:38:43,288 Wait. Hold up. What about you and Chris? 942 00:38:43,289 --> 00:38:44,823 I mean, he gave me a fucking heart attack when he 943 00:38:44,824 --> 00:38:47,693 was fucking running across the freaking Villa with the babies. 944 00:38:47,694 --> 00:38:49,828 I liked his Mommy and Me yoga class. 945 00:38:49,829 --> 00:38:53,165 Bitch, I felt release after that shit. 946 00:38:53,166 --> 00:38:56,268 What is it? Shagwonga? Whatever that word is. 947 00:38:56,269 --> 00:39:01,206 ♪ I know you want my touch for life ♪ 948 00:39:01,207 --> 00:39:03,242 I never thought I'd see Ace have a kid. 949 00:39:03,243 --> 00:39:04,543 And all of a sudden today he had two. 950 00:39:06,012 --> 00:39:09,415 - Y'all kids is bad as hell. - No, but your baby. 951 00:39:09,416 --> 00:39:11,550 Marcel come around, don't know how to fucking act. 952 00:39:11,551 --> 00:39:14,019 Girl, Marcel went to private school. He's good. 953 00:39:14,020 --> 00:39:17,022 ♪ Give it to me, baby ♪ 954 00:39:17,023 --> 00:39:19,692 ♪ You make me wanna make you fall in love ♪ 955 00:39:19,693 --> 00:39:21,060 Clarke's bringing out a different side of me 956 00:39:21,061 --> 00:39:22,394 that I didn't think I ever had in me, bro. 957 00:39:22,395 --> 00:39:24,063 I've never been like this with a girl, ever. 958 00:39:24,064 --> 00:39:25,764 ♪ Explore me ♪ 959 00:39:25,765 --> 00:39:29,268 ♪ Mark your territory ♪ 960 00:39:29,269 --> 00:39:30,569 ♪ Tell me I'm the only one ♪ 961 00:39:30,570 --> 00:39:32,338 Let's have a great night, ladies. 962 00:39:32,339 --> 00:39:38,377 {\an8}** 963 00:39:38,378 --> 00:39:41,246 ♪ Give it to me, baby ♪ 964 00:39:41,247 --> 00:39:44,284 ♪ You make me wanna make you fall in love ♪ 965 00:39:45,618 --> 00:39:49,488 {\an8}Nic is smitten with Olandria. Look. He's literally floating. 966 00:39:49,489 --> 00:39:53,459 {\an8}Seriously. He's got no legs. Someone call the paramedics. 967 00:39:53,460 --> 00:39:56,195 Why is no one helping? Oh, no. Wait a minute. 968 00:39:56,196 --> 00:39:59,631 He's wearing camo pants. It gets me every time. 969 00:39:59,632 --> 00:40:02,401 Are you happy to not be a mother anymore? 970 00:40:02,402 --> 00:40:04,236 What is that to say? What is that to say? 971 00:40:04,237 --> 00:40:05,804 - I started to like it. - Yeah. 972 00:40:05,805 --> 00:40:07,339 - You know? - Yeah. 973 00:40:07,340 --> 00:40:09,341 I took today as, like, such a reality. 974 00:40:09,342 --> 00:40:11,243 - Yeah. - And I really enjoyed it. 975 00:40:11,244 --> 00:40:12,845 - Aww! - And I'm looking forward to, 976 00:40:12,846 --> 00:40:14,780 like, having kids, honestly. - Really? 977 00:40:14,781 --> 00:40:16,749 Yeah. No, it's just exciting. 978 00:40:16,750 --> 00:40:19,952 Um, to have, like, a little life-form. 979 00:40:19,953 --> 00:40:22,221 I think before this, I seriously was, like, 980 00:40:22,222 --> 00:40:25,157 looking on ChatGPT on how to adopt a child. 981 00:40:25,158 --> 00:40:27,159 - No way. - As like a single dad. 982 00:40:27,160 --> 00:40:29,061 - What? - Yeah. Just because I was so-- 983 00:40:29,062 --> 00:40:30,562 You'd really do that? 984 00:40:30,563 --> 00:40:32,631 - It was a thought in my head. - Yeah. 985 00:40:32,632 --> 00:40:36,068 But I just want, like, a little travel buddy to take everywhere 986 00:40:36,069 --> 00:40:38,470 and explore the world with. - Aww, I love that. 987 00:40:38,471 --> 00:40:41,940 - Yeah. - That's what I want for my son or daughter as well. 988 00:40:41,941 --> 00:40:44,443 Is what my parents did for me was like, you know, 989 00:40:44,444 --> 00:40:46,445 just honestly be there for me. - Travel a lot? 990 00:40:46,446 --> 00:40:49,114 Yeah. They took me traveling, like, showed me the world. 991 00:40:49,115 --> 00:40:51,884 - I love that. Where? - Thailand and, like, Iceland. 992 00:40:51,885 --> 00:40:53,385 - Really? - Yeah. 993 00:40:53,386 --> 00:40:54,620 I love Thailand. I went there last year for my birthday. 994 00:40:54,621 --> 00:40:55,854 - Really? - Mm-hmm. 995 00:40:55,855 --> 00:40:57,089 - Dang, I didn't know that. - Yeah, I did. 996 00:40:57,090 --> 00:40:58,123 - That's cool. - Yeah. 997 00:40:58,124 --> 00:40:59,692 - You like it? - I loved it. 998 00:40:59,693 --> 00:41:00,826 I need to go to Alabama, though. 999 00:41:00,827 --> 00:41:02,061 I've never been. 1000 00:41:02,062 --> 00:41:03,429 - Really? Ever? - Ever. 1001 00:41:03,430 --> 00:41:04,863 Do you like college football? 1002 00:41:04,864 --> 00:41:07,566 I-- Yeah. I mean, I've been to a few games. 1003 00:41:07,567 --> 00:41:09,168 You know what I remember about Bama? 1004 00:41:09,169 --> 00:41:10,736 Are you a Bama fan? - Auburn fan. 1005 00:41:10,737 --> 00:41:12,771 - What? - Don't. 1006 00:41:12,772 --> 00:41:15,074 - What? - Don't say shit. 1007 00:41:15,075 --> 00:41:17,376 - That's weird. Weirdo! - No, that's not weird. 1008 00:41:17,377 --> 00:41:18,444 That is not weird. 1009 00:41:18,445 --> 00:41:20,145 That's not weird 'cause I love-- 1010 00:41:20,146 --> 00:41:21,680 I don't know, it's something about being the underdogs 1011 00:41:21,681 --> 00:41:23,248 that just gives me chills. 1012 00:41:23,249 --> 00:41:24,383 And I love college football season. 1013 00:41:24,384 --> 00:41:26,085 Like, Saturdays, 1014 00:41:26,086 --> 00:41:27,653 I literally just be at home watching college football. 1015 00:41:27,654 --> 00:41:29,188 - I love that. - I'm not even kidding. 1016 00:41:29,189 --> 00:41:30,589 We love a girl that watches football. 1017 00:41:30,590 --> 00:41:32,391 - Literally. - Being in the Villa, 1018 00:41:32,392 --> 00:41:34,159 we talk a lot about our feelings and stuff, 1019 00:41:34,160 --> 00:41:35,761 but having, like, the small talks makes me feel 1020 00:41:35,762 --> 00:41:37,596 like I'm outside the Villa. 1021 00:41:37,597 --> 00:41:40,432 So thank you for giving me a piece of, like, home. 1022 00:41:40,433 --> 00:41:42,468 Aww! That's so sweet, Nicky-poo. 1023 00:41:42,469 --> 00:41:46,805 Thank you for being a good mother to Marcel today. 1024 00:41:46,806 --> 00:41:48,574 And I love, like, the little talks that we have 1025 00:41:48,575 --> 00:41:50,209 after that, honestly. - Mm-hmm. 1026 00:41:50,210 --> 00:41:53,145 Clearly, Chris and Bryan are no longer acting as dads. 1027 00:41:53,146 --> 00:41:54,747 Look, they're openly chatting 1028 00:41:54,748 --> 00:41:57,483 about their emotions while sober. 1029 00:41:57,484 --> 00:41:59,618 My dad would never do that. 1030 00:41:59,619 --> 00:42:01,487 How you feeling you a couple though? 1031 00:42:01,488 --> 00:42:02,921 Feeling good, bro, to be honest. 1032 00:42:02,922 --> 00:42:04,289 Being around here definitely feel good, so... 1033 00:42:04,290 --> 00:42:05,691 - That's good. - Yeah. 1034 00:42:05,692 --> 00:42:06,925 Does it give you a different energy 1035 00:42:06,926 --> 00:42:08,660 or different feeling from... - Oh, hell yeah. 1036 00:42:08,661 --> 00:42:10,562 - Really? - From like before? 1037 00:42:10,563 --> 00:42:12,498 - Yeah. - Hundred percent, bro. 1038 00:42:12,499 --> 00:42:14,099 'Cause she does, like, little things. 1039 00:42:14,100 --> 00:42:15,868 Calling me like babe and everything. 1040 00:42:15,869 --> 00:42:17,404 I'm like-- I don't know, I like shit like that. 1041 00:42:18,171 --> 00:42:20,439 {\an8}I'm not. So-- And she's obviously not-- 1042 00:42:20,440 --> 00:42:22,641 isn't either. So it works out, to be honest. 1043 00:42:22,642 --> 00:42:24,777 How about you? - I'm chilling, bro. 1044 00:42:24,778 --> 00:42:27,079 Um, me and Huda had, like, a little hiccup earlier 1045 00:42:27,080 --> 00:42:29,615 just 'cause she had, like, a lot of PTSD and, 1046 00:42:29,616 --> 00:42:30,984 like, missing her daughter and shit like that. 1047 00:42:31,084 --> 00:42:32,685 - That makes sense. - Yeah. 1048 00:42:32,686 --> 00:42:33,919 Can't even really blame her for that. 1049 00:42:33,920 --> 00:42:35,921 No, not at all. 1050 00:42:35,922 --> 00:42:37,823 And I truly appreciate her being vulnerable and stuff like that. 1051 00:42:37,824 --> 00:42:39,858 - Hell yeah. - I really do like her. 1052 00:42:39,859 --> 00:42:41,527 I feel like y'all on a good road as it is. 1053 00:42:41,528 --> 00:42:44,097 Like, everybody see it too, that she be on you. 1054 00:42:46,700 --> 00:42:48,001 You did? - I did. 1055 00:42:48,101 --> 00:42:50,836 I wasn't gonna tell nobody. - I knew it. 1056 00:42:50,837 --> 00:42:53,872 I fucking knew it, I knew it, I knew it. 1057 00:42:53,873 --> 00:42:56,642 When? Last night? I knew it. 1058 00:42:56,643 --> 00:42:58,811 I couldn't, I couldn't do it no more. 1059 00:42:58,812 --> 00:43:01,547 I knew it. How'd I know? I knew it, bro. 1060 00:43:01,548 --> 00:43:04,583 I feel like that was just like a great step into 1061 00:43:04,584 --> 00:43:06,585 our physical connection 1062 00:43:06,586 --> 00:43:08,053 that we probably don't show in front of everybody else. 1063 00:43:08,054 --> 00:43:10,055 So it definitely, definitely 1064 00:43:10,056 --> 00:43:15,194 made us feel stronger in our physical connection. 1065 00:43:15,195 --> 00:43:17,930 That's really all I can say about that. 1066 00:43:17,931 --> 00:43:19,898 I respect how long you held out. 1067 00:43:19,899 --> 00:43:21,467 I really do. 1068 00:43:21,468 --> 00:43:23,168 I really tried my best, bro. 1069 00:43:23,169 --> 00:43:24,937 I just didn't want to tell the other boys. 1070 00:43:24,938 --> 00:43:26,672 But, you know, I'm gonna tell you everything. 1071 00:43:26,673 --> 00:43:28,474 I don't know how many shots I'll pass up 1072 00:43:28,475 --> 00:43:29,775 before I'm like, "Fuck this." 1073 00:43:29,776 --> 00:43:31,176 Like, I'm doing it. 1074 00:43:33,179 --> 00:43:34,813 I'm glad you understand where I'm coming from. 1075 00:43:34,814 --> 00:43:36,682 Yeah. Hell yeah, bro. 1076 00:43:36,683 --> 00:43:38,985 Bro, I seen y'all chopping it up over there. 1077 00:43:39,085 --> 00:43:40,386 That shit was long as hell. 1078 00:43:40,387 --> 00:43:42,955 I had a really, like, a good-ass time talking to her, 1079 00:43:42,956 --> 00:43:45,257 and I was-- like, I walked away from that being like, 1080 00:43:45,258 --> 00:43:47,326 "This is like-- This is cool." - Damn! 1081 00:43:47,327 --> 00:43:49,228 "I'm enjoying myself." 1082 00:43:49,229 --> 00:43:50,963 What's going on? 1083 00:43:50,964 --> 00:43:52,731 We have not had our... - Yeah. 1084 00:43:52,732 --> 00:43:54,466 - We haven't talked. - We haven't sat down and talked. 1085 00:43:54,467 --> 00:43:55,634 I feel like-- - But just seeing it on 1086 00:43:55,635 --> 00:43:57,670 the outside, does it look natural? 1087 00:43:57,671 --> 00:44:00,039 - No. It does. - Okay, good. Because it is. 1088 00:44:00,040 --> 00:44:02,307 Well, I mean, well, you have to give me details. 1089 00:44:02,308 --> 00:44:05,110 No, no, I, um, I like Nic. 1090 00:44:05,111 --> 00:44:06,679 I love Olandria, bro. 1091 00:44:06,680 --> 00:44:08,447 And you guys' loyalty both runs deep. 1092 00:44:08,448 --> 00:44:10,182 So that's why I think this is, like, a really, 1093 00:44:10,183 --> 00:44:12,551 really, really good look. - It's interesting. 1094 00:44:12,552 --> 00:44:13,752 So are you gonna-- 1095 00:44:13,753 --> 00:44:15,487 Are you gonna pursue it in a romantic way? 1096 00:44:15,488 --> 00:44:17,523 I am pursuing it. Like, that's what I wanted 1097 00:44:17,524 --> 00:44:19,124 out of this whole experience. 1098 00:44:19,125 --> 00:44:20,626 So that's what I'm going to, like, chase. 1099 00:44:20,627 --> 00:44:22,428 - Yeah. - I'm definitely in the right, 1100 00:44:22,429 --> 00:44:24,463 like, direction, so... 1101 00:44:24,464 --> 00:44:26,799 You're-- You're just like this. 1102 00:44:26,800 --> 00:44:29,068 I'm happy for you, bro. 1103 00:44:29,069 --> 00:44:31,170 Like, I'm genuinely, like, just happy. 1104 00:44:31,171 --> 00:44:32,738 What I've learned in this process, 1105 00:44:32,739 --> 00:44:35,607 you have to be selfish. I struggle with that so much. 1106 00:44:35,608 --> 00:44:38,277 And I truly felt like me picking Nic last night 1107 00:44:38,278 --> 00:44:40,479 was the first time that I finally put myself first 1108 00:44:40,480 --> 00:44:42,314 without considering anybody else, 1109 00:44:42,315 --> 00:44:43,983 whether that was a friend, another connection, 1110 00:44:44,084 --> 00:44:45,250 or anybody, anybody else. 1111 00:44:45,251 --> 00:44:47,086 It was just for me, 1112 00:44:47,087 --> 00:44:49,488 so selfish as that was last night, I felt good. 1113 00:44:49,489 --> 00:44:51,223 I love you, girl. I'm right behind you. 1114 00:44:51,224 --> 00:44:52,925 Having your support means the world to me. 1115 00:44:52,926 --> 00:44:55,227 - No matter what. - So that means the most. 1116 00:44:55,228 --> 00:44:57,096 So that's It's something I can go to sleep on tonight 1117 00:44:57,097 --> 00:44:59,865 knowing that I have my Chelley B's approval. 1118 00:44:59,866 --> 00:45:02,034 I can't help but feel like this is meant to happen, 1119 00:45:02,035 --> 00:45:03,902 so I'm really excited for her. 1120 00:45:03,903 --> 00:45:05,304 I'm so happy for her, especially since she's happy. 1121 00:45:05,305 --> 00:45:07,039 That's what makes me happy. 1122 00:45:07,040 --> 00:45:08,674 So it's like, love that for my girl. 1123 00:45:08,675 --> 00:45:11,443 So I need your help because basically 1124 00:45:11,444 --> 00:45:15,047 I've been planning this date for Ace 1125 00:45:15,048 --> 00:45:18,384 and I'm doing s'mores at the fire pit. 1126 00:45:18,385 --> 00:45:20,252 - Oh, I love that idea. - Yeah. 1127 00:45:20,253 --> 00:45:24,423 So we can go over to the kitchen and then from there, 1128 00:45:24,424 --> 00:45:25,824 figure out the rest of the steps. 1129 00:45:25,825 --> 00:45:28,260 I had something planned for Ace, 1130 00:45:28,261 --> 00:45:31,063 and I couldn't have done it with nobody other than Olandria. 1131 00:45:31,064 --> 00:45:33,065 That is my girl, my go-to, my everything. 1132 00:45:33,066 --> 00:45:34,733 So it's like no questions asked. 1133 00:45:34,734 --> 00:45:36,135 She's like, "What do you need from me?" 1134 00:45:36,136 --> 00:45:38,437 I think these are-- Are these graham? 1135 00:45:38,438 --> 00:45:40,372 I don't know. Let me try one. 1136 00:45:40,373 --> 00:45:43,075 I just need salt. It looks sweet. 1137 00:45:43,076 --> 00:45:44,543 You know, he's very big on dates. 1138 00:45:44,544 --> 00:45:47,680 He's very big on being creative and thinking outside the box. 1139 00:45:47,681 --> 00:45:49,682 The same way that you make me happy 1140 00:45:49,683 --> 00:45:52,451 and go out your way to bring so much fun and excitement 1141 00:45:52,452 --> 00:45:55,387 and sentimental moments to my experience here in the Villa, 1142 00:45:55,388 --> 00:45:56,990 I want to do that same for you 1143 00:45:57,090 --> 00:45:58,624 because you are very deserving of it. 1144 00:45:58,625 --> 00:46:01,393 Want to go for a little chat? 1145 00:46:01,394 --> 00:46:03,028 - You pull me? - Yes. 1146 00:46:03,029 --> 00:46:04,830 I feel so honored. Right? 1147 00:46:04,831 --> 00:46:06,565 - I'm crying. Please. - I love it. 1148 00:46:06,566 --> 00:46:08,267 My girl growing up. 1149 00:46:08,268 --> 00:46:09,602 Oh, shit. 1150 00:46:14,774 --> 00:46:16,308 That's crazy. 1151 00:46:16,309 --> 00:46:18,377 We got ourselves a little s'more date. 1152 00:46:18,378 --> 00:46:20,846 Hell yeah. - A little s'mores date. 1153 00:46:20,847 --> 00:46:23,549 Nah. That's fire, yo. - Yeah? 1154 00:46:23,550 --> 00:46:25,317 - That was thoughtful. - Yeah? 1155 00:46:25,318 --> 00:46:26,820 Yeah, I'll give you that. 1156 00:46:29,055 --> 00:46:31,190 I'm happy it's putting a smile on your face. 1157 00:46:31,191 --> 00:46:33,459 - Thank you. - Of course. 1158 00:46:33,460 --> 00:46:35,461 Yay. That makes me so happy. - Yeah, there's no way. 1159 00:46:37,530 --> 00:46:39,598 Wait, so show me how to do this. 1160 00:46:39,599 --> 00:46:45,738 You stick the chocolate on the graham here, like so. 1161 00:46:45,739 --> 00:46:48,408 So we finna take the mellow right there. 1162 00:46:50,076 --> 00:46:51,811 Gonna stick it on the fire. 1163 00:46:54,714 --> 00:46:58,084 Got me roasting marshmallows and shit. 1164 00:46:59,919 --> 00:47:03,789 ♪ So here we are, two kindred souls ♪ 1165 00:47:03,790 --> 00:47:07,060 ♪ Wanting so bad to control ♪ 1166 00:47:08,228 --> 00:47:10,196 Yeah, just like that. See that? 1167 00:47:12,832 --> 00:47:17,336 ♪ So, darling, hold me tight ♪ 1168 00:47:17,337 --> 00:47:19,505 ♪ And never, never let go ♪ 1169 00:47:19,506 --> 00:47:22,274 - Boom. Cheers. - Cheers. 1170 00:47:22,275 --> 00:47:24,444 Then you eat it at the same time. 1171 00:47:27,147 --> 00:47:28,347 Oh. 1172 00:47:32,252 --> 00:47:33,819 You a mess. 1173 00:47:33,820 --> 00:47:35,421 You don't ever want to aim for your mouth. 1174 00:47:35,422 --> 00:47:37,156 Yo, you gotta stop that. 1175 00:47:37,157 --> 00:47:38,425 Mnh-mnh. 1176 00:47:39,693 --> 00:47:41,060 I ain't gonna lie. 1177 00:47:41,061 --> 00:47:43,762 This is probably one of the most thoughtful things 1178 00:47:43,763 --> 00:47:44,964 that's ever happened to me. 1179 00:47:45,065 --> 00:47:46,065 - Really? - Yeah. 1180 00:47:46,066 --> 00:47:48,133 Wow. That makes me so happy. 1181 00:47:48,134 --> 00:47:49,802 I was missing home a lot. 1182 00:47:49,803 --> 00:47:51,670 This brought me back to, like, a childhood memory. 1183 00:47:51,671 --> 00:47:55,341 Like, regarding me and my mom and my brother, a time 1184 00:47:55,342 --> 00:48:00,212 where I felt like life was-- it couldn't get any better. 1185 00:48:00,213 --> 00:48:02,415 So you brought me back to that childhood place. 1186 00:48:04,217 --> 00:48:07,553 I'm very, very careful about who I give my affection to. 1187 00:48:07,554 --> 00:48:09,822 It takes me time to get to that point. 1188 00:48:09,823 --> 00:48:12,491 And now that I've got to that point with Chelley, 1189 00:48:12,492 --> 00:48:16,128 little dates like this make me want to go 10 times harder 1190 00:48:16,129 --> 00:48:20,165 and let down everything and just say fuck it. 1191 00:48:20,166 --> 00:48:22,568 I want to just give you everything I have. 1192 00:48:22,569 --> 00:48:24,303 It's the best feeling in the world. 1193 00:48:24,304 --> 00:48:27,240 Thank you. - You're welcome. My pleasure. 1194 00:48:30,477 --> 00:48:31,945 My cheeks hurt. 1195 00:48:33,613 --> 00:48:37,683 ♪ These are the moments that make up our lives ♪ 1196 00:48:37,684 --> 00:48:39,586 - Like that? - Yeah. 1197 00:48:41,321 --> 00:48:43,255 ♪ First love, first kiss ♪ 1198 00:48:43,256 --> 00:48:45,691 ♪ First hand that you hold ♪ 1199 00:48:45,692 --> 00:48:48,962 ♪ These are moments we'll never let go ♪ 1200 00:48:57,103 --> 00:49:00,072 {\an8}** 1201 00:49:00,073 --> 00:49:02,374 Welcome back to "Love Island USA." 1202 00:49:02,375 --> 00:49:05,778 This show poses many philosophical questions, 1203 00:49:05,779 --> 00:49:09,615 like if the fire pit isn't on, is it just a pit? 1204 00:49:09,616 --> 00:49:11,918 If the photo booth is out of film, 1205 00:49:12,018 --> 00:49:13,786 is it just a booth? 1206 00:49:13,787 --> 00:49:18,590 And as night falls, can you even call it a day bed? 1207 00:49:18,591 --> 00:49:20,225 Powerful stuff, eh, Iris? 1208 00:49:20,226 --> 00:49:23,262 - I love the day beds. - Me too. 1209 00:49:23,263 --> 00:49:25,264 Well, we had our babies. 1210 00:49:25,265 --> 00:49:27,232 I know. 1211 00:49:29,336 --> 00:49:31,036 So, I had fun today. 1212 00:49:31,037 --> 00:49:32,638 It was a lot of fun. 1213 00:49:32,639 --> 00:49:34,039 I know. 1214 00:49:34,040 --> 00:49:36,342 Taking care of two babies. 1215 00:49:36,343 --> 00:49:37,743 I feel like you really enjoyed it. 1216 00:49:37,744 --> 00:49:39,478 Because you were really, like, careful 1217 00:49:39,479 --> 00:49:42,047 and, like, gentle with the baby. 1218 00:49:42,048 --> 00:49:44,149 Like, no one else was like that. 1219 00:49:44,150 --> 00:49:47,052 It's cool to see you in a different element. 1220 00:49:47,053 --> 00:49:49,588 - Yeah? - Yeah. It was cute, actually. 1221 00:49:49,589 --> 00:49:51,090 Yeah? 1222 00:49:51,091 --> 00:49:52,658 Is your mom a helicopter mom? 1223 00:49:52,659 --> 00:49:54,360 No, but-- 1224 00:49:54,361 --> 00:49:56,695 It's just funny, like, the way she asks me about things. 1225 00:49:56,696 --> 00:49:58,931 She's just, like, so curious about my life. 1226 00:49:58,932 --> 00:50:00,366 Do you tell her everything? 1227 00:50:00,367 --> 00:50:02,835 Yes, I do. 1228 00:50:02,836 --> 00:50:05,838 I do. I tell her everything. 1229 00:50:05,839 --> 00:50:09,975 She's very, like, picky about the guys that I, like, date. 1230 00:50:09,976 --> 00:50:14,480 My mom is the one that's like, "No. I don't like him." 1231 00:50:14,481 --> 00:50:16,549 - Interesting. - Yeah. 1232 00:50:17,817 --> 00:50:19,251 Tonight was fun. 1233 00:50:19,252 --> 00:50:21,086 Yeah. It was nice cuddling. 1234 00:50:21,087 --> 00:50:23,589 It was nice to cuddle. 1235 00:50:23,590 --> 00:50:25,391 It was nice kissing. I can't lie. 1236 00:50:25,392 --> 00:50:27,826 {\an8}- Yeah. It was. - Yeah. I can't lie. 1237 00:50:27,827 --> 00:50:29,128 I've been wanting to do it all day. 1238 00:50:29,129 --> 00:50:30,562 - Really? - Mm-hmm. 1239 00:50:30,563 --> 00:50:32,598 - Why didn't you? - I don't know. 1240 00:50:32,599 --> 00:50:34,366 But I did want to kiss you a few times, 1241 00:50:34,367 --> 00:50:36,802 especially when we were laying down with the babies. 1242 00:50:36,803 --> 00:50:39,438 It was... 1243 00:50:39,439 --> 00:50:40,973 Not in front of the babies. - Yeah. 1244 00:50:40,974 --> 00:50:42,441 That's what I kept saying to myself. 1245 00:50:42,442 --> 00:50:44,143 I was like, "I'm gonna go kiss her, 1246 00:50:44,144 --> 00:50:46,879 and then it's gonna just be ruined by two babies crying." 1247 00:50:46,880 --> 00:50:48,747 No. No. It wouldn't have been. 1248 00:50:48,748 --> 00:50:50,249 I should have done it then. 1249 00:50:50,250 --> 00:50:51,517 - Yeah. - I want to do it now still. 1250 00:50:51,518 --> 00:50:53,018 You can. 1251 00:50:53,019 --> 00:50:55,654 ♪ I just wanna feel you on my body ♪ 1252 00:50:55,655 --> 00:50:57,256 ♪ So seductive ♪ 1253 00:50:57,257 --> 00:50:58,390 - You want to? - Mm-hmm. 1254 00:50:59,759 --> 00:51:01,660 - You don't have to ask me. - I don't have to ask? 1255 00:51:01,661 --> 00:51:04,096 I can just do whatever I want? - Mm-hmm. 1256 00:51:04,097 --> 00:51:05,364 Come here. 1257 00:51:05,365 --> 00:51:08,467 {\an8}♪ It's all because of you, babe ♪ 1258 00:51:08,468 --> 00:51:11,837 {\an8}♪ It's all because of you, babe ♪ 1259 00:51:11,838 --> 00:51:14,907 {\an8}♪ It's all because of you ♪ 1260 00:51:14,908 --> 00:51:18,077 {\an8}♪ So seductive, so seductive ♪ 1261 00:51:18,078 --> 00:51:21,847 {\an8}I feel, like, so, like, giddy inside! 1262 00:51:21,848 --> 00:51:25,150 I feel like I've been, like, wanting to hear that. 1263 00:51:25,151 --> 00:51:27,519 That means he probably was nervous a little bit. 1264 00:51:27,520 --> 00:51:29,755 {\an8}** 1265 00:51:29,756 --> 00:51:32,358 I know we enjoyed doing that. 1266 00:51:32,359 --> 00:51:34,893 'Cause I've been wanting to kiss you all day. 1267 00:51:34,894 --> 00:51:37,930 ♪ I just wanna feel you on my body ♪ 1268 00:51:39,399 --> 00:51:41,600 I don't think the kiss felt like Pepe was nervous... 1269 00:51:41,601 --> 00:51:43,902 {\an8}♪ You just drive me crazy, drive me crazy ♪ 1270 00:51:43,903 --> 00:51:45,571 {\an8}...at all. 1271 00:51:45,572 --> 00:51:47,573 {\an8}♪ And I'm losing my mind lately ♪ 1272 00:51:47,574 --> 00:51:49,809 {\an8}♪ I just wanna feel you ♪ 1273 00:51:53,980 --> 00:51:55,114 {\an8}You have good lips, too. 1274 00:51:55,115 --> 00:51:56,582 {\an8}- Yeah? - Mm-hmm. 1275 00:51:56,583 --> 00:51:59,418 ♪ It's all because of you, babe ♪ 1276 00:51:59,419 --> 00:52:02,621 ♪ It's all because of you, babe ♪ 1277 00:52:02,622 --> 00:52:08,794 {\an8}** 1278 00:52:08,795 --> 00:52:10,329 Ooh! 1279 00:52:10,330 --> 00:52:12,131 Aww, Amaya. You're so pretty. 1280 00:52:12,132 --> 00:52:15,067 - I love you. Thank you. - You're welcome. 1281 00:52:15,068 --> 00:52:16,835 Thanks. 1282 00:52:16,836 --> 00:52:18,771 Oh, we look so cute! 1283 00:52:18,772 --> 00:52:20,439 That's funny. 1284 00:52:20,440 --> 00:52:22,174 Ooh. 1285 00:52:22,175 --> 00:52:24,109 Amaya, you have the pictures of me on your phone? 1286 00:52:24,110 --> 00:52:25,611 Yes. 1287 00:52:25,612 --> 00:52:27,646 - Bro, what?! - Ooh! 1288 00:52:27,647 --> 00:52:29,314 I got a text! 1289 00:52:29,315 --> 00:52:30,716 Aw, shit! 1290 00:52:30,717 --> 00:52:32,084 Bro, I'm scared. 1291 00:52:32,085 --> 00:52:34,854 What? 1292 00:52:42,862 --> 00:52:46,398 Oh, my God! 1293 00:52:46,399 --> 00:52:48,100 Aah! 1294 00:52:48,101 --> 00:52:50,102 Amaya and Bryan! I'm telling you! 1295 00:52:50,103 --> 00:52:51,170 Amaya and Bryan! 1296 00:52:51,171 --> 00:52:52,237 Yes! 1297 00:52:53,907 --> 00:52:58,477 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 1298 00:52:58,478 --> 00:53:02,181 ♪ I wanna feel the heat ♪ 1299 00:53:02,182 --> 00:53:04,783 We all heard Amaya and Bryan smooching last night. 1300 00:53:04,784 --> 00:53:06,852 They couldn't keep their fucking hands off each other. 1301 00:53:06,853 --> 00:53:09,755 So now they can finally have some privacy. 1302 00:53:09,756 --> 00:53:11,457 - Ohh! - Yeah! 1303 00:53:11,458 --> 00:53:13,058 I'm so fucking excited. 1304 00:53:13,059 --> 00:53:14,893 The fucking Hideaway. I didn't think I was 1305 00:53:14,894 --> 00:53:17,229 ever gonna step foot in that motherfucking spot. 1306 00:53:20,500 --> 00:53:22,901 Amaya! You're gonna wear these. 1307 00:53:22,902 --> 00:53:24,603 First of all, this is hot as fuck. 1308 00:53:24,604 --> 00:53:26,438 This is hot as fuck. 1309 00:53:26,439 --> 00:53:28,273 I cannot believe this! 1310 00:53:28,274 --> 00:53:31,910 Hideaway is right-- Aah! Fuck! Ahh... 1311 00:53:31,911 --> 00:53:35,614 My heart is about to just, like, pump out of my chest right now. 1312 00:53:35,615 --> 00:53:38,985 Like, I need to shave my ass crack, 1313 00:53:39,085 --> 00:53:41,787 but, baby, I am ready! 1314 00:53:41,788 --> 00:53:44,556 ♪ I need a woman to take a chance ♪ 1315 00:53:44,557 --> 00:53:48,827 ♪ On a love that burns hot enough to last ♪ 1316 00:53:48,828 --> 00:53:51,697 Girls, show me all of your finest fucking lingerie 1317 00:53:51,698 --> 00:53:54,299 'cause, unfortunately, I only packed granny undies, 1318 00:53:54,300 --> 00:53:56,835 so we are not going with granny undies to the Hideaway. 1319 00:53:56,836 --> 00:53:59,638 ♪ So when the night falls ♪ 1320 00:53:59,639 --> 00:54:01,140 ♪ My lonely heart calls ♪ 1321 00:54:06,046 --> 00:54:08,080 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 1322 00:54:08,081 --> 00:54:10,115 Bro, I'm about to just go in my boxers. 1323 00:54:10,116 --> 00:54:11,951 Yo, bro, dead-ass, 1324 00:54:12,052 --> 00:54:13,352 just walk out there in your boxers. 1325 00:54:13,353 --> 00:54:14,720 I think you should do that. 1326 00:54:14,721 --> 00:54:17,089 Bitch, you look fucking great. 1327 00:54:17,090 --> 00:54:19,925 ♪ With somebody who loves me ♪ 1328 00:54:19,926 --> 00:54:21,961 Baby, I hope medics are around the corner 1329 00:54:22,062 --> 00:54:24,797 because when Bryan sees what I'm wearing 1330 00:54:24,798 --> 00:54:27,299 underneath this robe, he might catch a little 1331 00:54:27,300 --> 00:54:28,767 heart skip a beat. 1332 00:54:28,768 --> 00:54:30,903 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 1333 00:54:30,904 --> 00:54:33,205 ♪ Bryan's going to the Hideaway ♪ 1334 00:54:33,206 --> 00:54:35,774 ♪ With somebody who loves me ♪ 1335 00:54:35,775 --> 00:54:37,376 How ready do they think she is? 1336 00:54:37,377 --> 00:54:39,845 She ain't ready yet. 1337 00:54:39,846 --> 00:54:41,480 ♪ Don't you wanna dance, say you wanna dance ♪ 1338 00:54:41,481 --> 00:54:43,515 ♪ Eat that kitty in the Hideaway ♪ 1339 00:54:43,516 --> 00:54:46,885 ♪ I said eat that kitty in the Hideaway ♪ 1340 00:54:46,886 --> 00:54:49,588 ♪ Don't you wanna dance, say you wanna dance ♪ 1341 00:54:49,589 --> 00:54:52,124 {\an8}** 1342 00:54:52,125 --> 00:54:54,727 ♪ With somebody who loves me ♪ 1343 00:54:54,728 --> 00:54:58,130 I was born ready for the Hideaway! 1344 00:54:58,131 --> 00:55:00,799 Hideaway, here we come! 1345 00:55:00,800 --> 00:55:03,635 ♪ With somebody who loves me ♪ 1346 00:55:08,108 --> 00:55:09,641 I hear her laugh already. 1347 00:55:12,045 --> 00:55:14,213 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 1348 00:55:15,548 --> 00:55:16,815 ♪ With somebody who loves me ♪ 1349 00:55:16,816 --> 00:55:18,050 Hi! 1350 00:55:18,051 --> 00:55:20,219 Damn! 1351 00:55:20,220 --> 00:55:22,521 Are you ready for the Hideaway? 1352 00:55:22,522 --> 00:55:24,423 Yeah. We need to go. Come on. 1353 00:55:26,626 --> 00:55:28,360 No. We need to go. 1354 00:55:29,796 --> 00:55:31,263 With the whipped cream! 1355 00:55:31,264 --> 00:55:33,932 ♪ With somebody who loves me ♪ 1356 00:55:33,933 --> 00:55:37,870 ♪ Somebody who loves me, yeah ♪ 1357 00:55:37,871 --> 00:55:40,172 ♪ Oh, shit, it's time to play ♪ 1358 00:55:40,173 --> 00:55:42,474 ♪ Amaya and Bryan in the Hideaway ♪ 1359 00:55:42,475 --> 00:55:45,277 ♪ Eat that kitty, eat that kitty ♪ 1360 00:55:45,278 --> 00:55:47,246 ♪ Eat that kitty in the Hideaway ♪ 1361 00:55:47,247 --> 00:55:49,648 ♪ With somebody who loves me ♪ 1362 00:55:49,649 --> 00:55:52,484 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 1363 00:55:52,485 --> 00:55:54,086 Have fun! 1364 00:55:54,087 --> 00:55:56,855 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 1365 00:55:58,124 --> 00:56:01,660 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 1366 00:56:01,661 --> 00:56:05,365 ♪ With somebody who loves me ♪ 1367 00:56:08,301 --> 00:56:10,369 Tomorrow night... 1368 00:56:10,370 --> 00:56:11,904 {\an8}** 1369 00:56:13,340 --> 00:56:15,207 ...things heat up... 1370 00:56:15,208 --> 00:56:18,677 {\an8}** 1371 00:56:18,678 --> 00:56:21,714 ...and one couple... 1372 00:56:21,715 --> 00:56:24,049 is going home. 1373 00:56:24,050 --> 00:57:00,387 {\an8}** 102812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.