All language subtitles for Kuberaa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,100 --> 00:00:13,099 বিওপি নিযুক্ত। 2 00:00:13,267 --> 00:00:14,499 চাপ স্থির রাখা। 3 00:00:15,033 --> 00:00:16,799 কিক নিশ্চিত! কিক নিশ্চিত! 4 00:00:17,067 --> 00:00:18,566 কূপটি সুরক্ষিত করো এবং বন্ধ করো! 5 00:00:19,233 --> 00:00:21,099 এখনই কূপটা বন্ধ করে দাও! 6 00:00:21,233 --> 00:00:23,332 স্যার, লগগুলি স্পষ্টভাবে ইঙ্গিত করছে যে এটি একটি তেল অঞ্চল। 7 00:00:23,533 --> 00:00:24,399 আমরা তেল খুঁজে পেয়েছি! 8 00:00:24,600 --> 00:00:26,832 -আমরা তেল খুঁজে পেয়েছি! -[সবাই উল্লাসে] 9 00:00:27,100 --> 00:00:29,432 ড্রিল স্টেম পরীক্ষা পজিটিভ। এটি একটি উৎপাদনশীল অঞ্চল। 10 00:00:29,567 --> 00:00:30,899 একটু এদিকে। 11 00:00:31,567 --> 00:00:32,399 ধীরে ধীরে। 12 00:00:32,767 --> 00:00:33,566 সাবধান। 13 00:00:34,067 --> 00:00:35,466 -পড়ার দিকে নজর রাখুন। জেডিকে, স্যার। 14 00:00:35,633 --> 00:00:37,399 -দড়ি দিয়ে পাইপটি সুরক্ষিত করুন। -প্রথমে পাইপের মাঝখানটা নিচে নামান। 15 00:00:37,433 --> 00:00:39,232 -সাবধান! -তেল ভালোভাবে সুরক্ষিত! 16 00:00:39,567 --> 00:00:40,399 বন্ধুরা! আমরা বুঝতে পেরেছি! 17 00:00:40,533 --> 00:00:42,566 -বাহ! অভিনন্দন! -খুব ভালো! অবশেষে! 18 00:00:42,933 --> 00:00:43,932 -আমি একটা নোট করে রাখবো। 19 00:00:44,233 --> 00:00:45,099 এটা ইতিবাচক, স্যার। 20 00:00:45,300 --> 00:00:46,266 -আপনি কি নিশ্চিত? -হ্যাঁ, স্যার। 21 00:00:46,533 --> 00:00:48,199 -এটা কি অন্য কোন ফা -না, স্যার। অ্যালার্ম না? 22 00:00:48,233 --> 00:00:49,932 আমাদের আট বছরের কঠোর পরিশ্রম সত্যিই সার্থক হয়েছে। 23 00:00:50,367 --> 00:00:52,266 এটি বিশ্বের সবচেয়ে নির্ভেজাল তেলের মজুদ। 24 00:00:52,800 --> 00:00:54,899 আমরা একটি প্রেস ব্রিফিং করতে পারি এবং বিশ্বকে ঘোষণা করতে পারি 25 00:00:55,400 --> 00:00:57,399 ভারতকে আর তেলের জন্য অন্যদের উপর নির্ভর করতে হবে না! 26 00:00:59,967 --> 00:01:00,832 এত দ্রুত না। 27 00:01:00,967 --> 00:01:02,599 প্রতি দুই ঘন্টা অন্তর এটি পরীক্ষা করুন। 28 00:01:03,033 --> 00:01:04,399 -বড় পরিসরে করো, সেন্থিল। -ঠিক আছে, স্যার। 29 00:01:04,467 --> 00:01:05,699 -তাড়াতাড়ি,তাড়াতাড়ি! -চলো যাই! 30 00:01:11,267 --> 00:01:13,032 এই সময়ে কে ফোন করছে? 31 00:01:24,033 --> 00:01:25,932 -মুকুন্দ। -নীরজ স্যার। 32 00:01:26,933 --> 00:01:28,599 উচ্চ-বিশুদ্ধতা মিথেন হাইড্রেট জমা। 33 00:01:28,600 --> 00:01:29,199 উচ্চ-বিশুদ্ধতা মিথেন হাইড্রেট জমা। 34 00:01:30,267 --> 00:01:32,466 ১৪ ট্রিলিয়ন ঘনফুট গ্যাস। 35 00:01:33,300 --> 00:01:35,766 এটা মোটেও স্বাভাবিক নয় , স্যার। 36 00:01:40,067 --> 00:01:42,199 মুকুন্দ, কতজন মানুষ এটা জানে? 37 00:01:42,767 --> 00:01:43,999 বার্নার জ্বলছে। 38 00:01:44,767 --> 00:01:46,199 সবাই ভালো খবরের অপেক্ষায় আছে। 39 00:01:46,400 --> 00:01:48,399 এই তথ্য বেরিয়ে আসার সম্ভাবনা কতটুকু? 40 00:01:48,900 --> 00:01:51,232 আমি আগামীকাল সকাল পর্যন্ত এটা ধরে রাখতে পারি, স্যার। 41 00:01:58,767 --> 00:01:59,366 #অচেনা লেখা# 42 00:02:24,333 --> 00:02:25,232 স্বাগতম, স্যার। 43 00:02:27,800 --> 00:02:28,899 নীরজ! 44 00:02:30,633 --> 00:02:32,299 -কেমন আছেন? -আমি ভালো আছি, মি. সিদ্দাপ্পা। 45 00:02:32,967 --> 00:02:34,932 -আসুন। বসুন। -ধন্যবাদ। 46 00:02:41,467 --> 00:02:43,666 দেরিতে দেখা কেন? তুমি আমাকে ফোন করতে পারতে। 47 00:02:43,833 --> 00:02:44,732 এটি কলের মাধ্যমে শেয়ার করা যাবে না। 48 00:02:46,467 --> 00:02:48,966 আমাদের কাছে অপারেশন সাগর মন্থন থেকে একটি আপডেট আছে। 49 00:02:49,667 --> 00:02:49,966 #অচেনা লেখা# 50 00:02:50,233 --> 00:02:53,399 ১৪ ট্রিলিয়ন ঘন টন তেলের মজুদ। 51 00:02:54,700 --> 00:02:59,466 এর মানে... আমাদের কাছে আগামী ১৫ বছর ধরে চলার মতো পর্যাপ্ত তেল-গ্যাস আছে। 52 00:03:01,333 --> 00:03:03,266 তুমি আমার আগে কিভাবে জানলে? 53 00:03:04,000 --> 00:03:05,799 চাই, মিঃ সিদ্দাপ্পা। 54 00:03:06,767 --> 00:03:08,666 তেল তো খুবই সাধারণ জিনিস। 55 00:03:08,867 --> 00:03:12,599 এটা আমাদের প্রিয় সবকিছু কেড়ে নেওয়ার এবং আমাদের ধ্বংস করে দেওয়ার শেষ কথা! 56 00:03:13,000 --> 00:03:15,399 সেজন্য আমাদের আলোচনা করা উচিত। 57 00:03:15,567 --> 00:03:16,899 কথা বলার কী আছে? 58 00:03:17,267 --> 00:03:18,499 আগামী বছর নির্বাচন হওয়ার কথা। 59 00:03:19,433 --> 00:03:21,166 তেল মারার জন্য এটাই আদর্শ সময়। 60 00:03:21,700 --> 00:03:23,432 আমাদের জনসাধারণের ভাবমূর্তি বৃদ্ধি করুন। 61 00:03:23,433 --> 00:03:23,732 এটি জনসাধারণের ভাবমূর্তি বৃদ্ধি করবে। 62 00:03:24,500 --> 00:03:26,232 যদি আমরা তেলের মজুদ খুঁজে পাই, 63 00:03:26,433 --> 00:03:28,666 তারা ধরে নেবে যে এটা তাদের অধিকার। 64 00:03:28,667 --> 00:03:29,199 #অচেনা লেখা# 65 00:03:29,233 --> 00:03:30,432 ওরা ভাববে না যে তুমি ওদের সাহায্য করেছো। 66 00:03:31,400 --> 00:03:35,399 কিন্তু... যদি তুমি এটা আমার কাছ থেকে কিনে এসডিতে দাও, 67 00:03:35,633 --> 00:03:38,666 আমি বিশ্বাস করি তুমি এটা তাদের দিয়েছ। 68 00:03:41,333 --> 00:03:43,366 এই দুজনের মধ্যে অনেক পার্থক্য আছে, মিঃ সিদ্দাপ্পা। 69 00:03:43,367 --> 00:03:44,199 এই দুজনের মধ্যে অনেক পার্থক্য আছে, মিঃ সিদ্দাপ্পা। 70 00:03:45,700 --> 00:03:46,899 , আমি এটা জনগণের কাছে তুলে ধরছি, 71 00:03:47,800 --> 00:03:51,099 তারা তোমাকে সর্বোচ্চ এক মেয়াদ দেবে। 72 00:03:51,100 --> 00:03:51,666 তারা তোমাকে সর্বোচ্চ এক টাকা দেবে। 73 00:03:52,767 --> 00:03:53,666 কিন্তু যদি তুমি এটা আমাকে দাও, 74 00:03:54,600 --> 00:03:56,499 আমি তোমাকে দুটি শর্তের গ্যারান্টি দিচ্ছি। 75 00:04:01,500 --> 00:04:03,666 আজ রাতে গ্যাস রিগে বিস্ফোরণ হবে। 76 00:04:03,867 --> 00:04:06,699 যারা এই গ্যাস সম্পর্কে জানে তারা সবাই মারা যাবে। 77 00:04:07,100 --> 00:04:09,799 নীরজ, একটি তেল রিগ শত শত শ্রমিককে নিয়োগ করে। 78 00:04:09,933 --> 00:04:12,299 আমাদের দেশে ১.৪ বিলিয়ন মানুষ রয়েছে। 79 00:04:13,200 --> 00:04:15,866 #অচেনা লেখা# 80 00:04:16,700 --> 00:04:18,966 এটা কতজন মারা যায় তার বিষয় নয়। 81 00:04:19,933 --> 00:04:21,132 তুমি প্রেস পরিচালনা করো। 82 00:04:21,833 --> 00:04:23,066 আমি এটা দেখবো। 83 00:04:23,600 --> 00:04:24,599 প্রকল্প বন্ধ করুন। 84 00:04:25,000 --> 00:04:26,666 পরিস্থিতি ঠান্ডা হয়ে গেলে, 85 00:04:26,933 --> 00:04:31,699 আমরা আপনাকে বেসরকারীকরণ এবং গ্যাস কূপের চুক্তি বরাদ্দের ঘোষণা দিচ্ছি। 86 00:04:32,100 --> 00:04:32,799 এটাই কি? 87 00:04:33,200 --> 00:04:35,866 শুধু বলো কত এবং কখন দিতে হবে। 88 00:04:41,467 --> 00:04:42,299 #অচেনা লেখা# 89 00:04:42,767 --> 00:04:43,232 #অচেনা লেখা# 90 00:04:43,233 --> 00:04:43,732 #অচেনা লেখা# 91 00:04:44,533 --> 00:04:44,899 #অচেনা লেখা# 92 00:04:44,967 --> 00:04:47,432 আমার, আমার, সবই আমার এই পুরো পৃথিবীটা আমার। 93 00:04:47,433 --> 00:04:48,299 আমার, আমার, এটা আমার, এই পুরো পৃথিবীটা আমার। 94 00:04:54,700 --> 00:04:57,899 J মাটি আমার, বীজ আমার, যে ফসল জন্মে তাও আমার 95 00:04:58,700 --> 00:05:00,232 [হিন্দিতে] এই! তুমি কী করছো? 96 00:05:01,033 --> 00:05:04,166 / দুর্গ আমার, সিংহাসন আমার E\আমি যা চাইতাম তা আমার J 97 00:05:04,233 --> 00:05:07,566 / আমার, আমার, এর একটাই আমার, পুরো পৃথিবীটাই আমার। 98 00:05:11,133 --> 00:05:12,666 ওরা হয়তো ছুটি মঞ্জুর করবে, না স্যার। 99 00:05:12,967 --> 00:05:14,399 -আমি আবেদন করতে চাই- -[তামিল ভাষায়] এই! তোমরা কারা? 100 00:05:14,433 --> 00:05:17,732 মুকুন্দ স্যার, আপনি কি করছেন? মুকুন্দ স্যার, আপনি আমাদের সাথে বিশ্বাসঘাতকতা করছেন। 101 00:05:18,200 --> 00:05:19,932 -মুকুন্দ স্যার, তুমি একজন বিশ্বাসঘাতক! -তোমরা সবাই কে? 102 00:05:35,233 --> 00:05:35,532 #অচেনা লেখা# 103 00:05:35,533 --> 00:05:35,866 #অচেনা লেখা# 104 00:05:35,967 --> 00:05:36,266 #অচেনা লেখা# 105 00:05:38,967 --> 00:05:39,532 #অচেনা লেখা# 106 00:05:39,533 --> 00:05:40,232 #অচেনা লেখা# 107 00:05:40,233 --> 00:05:41,899 #অচেনা লেখা# 108 00:05:41,900 --> 00:05:42,932 #অচেনা লেখা# 109 00:05:42,967 --> 00:05:43,732 প্রযোজক 110 00:05:43,733 --> 00:05:45,666 111 00:05:45,667 --> 00:05:46,032 #অচেনা লেখা# 112 00:05:46,033 --> 00:05:46,499 উৎপাদন করে 113 00:05:46,500 --> 00:05:46,932 প্রযোজক 114 00:05:46,967 --> 00:05:48,532 #অচেনা লেখা# 115 00:05:48,533 --> 00:05:49,999 Stf - SpSS - SejaR] - আমি করব! .)6 00:05:50,966 #অচেনা লেখা# 117 00:05:50,967 --> 00:05:52,199 Sropy-Sci^ENPLAY-DlALOGUES-DlK'IX Tl< '\ 118 00:05:52,200 --> 00:05:52,766 গল্প-চিত্রনাট্য-পরিচালনা-নির্দেশনা 119 00:05:52,767 --> 00:05:53,532 গল্প-দৃশ্য-নাটক-সংলাপ-ডিকব II-। )X 120 00:05:53,533 --> 00:05:53,999 কে^সি “স্ক্রিনপ্লে~ডলালো( ইল'ইএস-ডিরেকশন 121 00:05:54,000 --> 00:05:54,932 গল্প-চিত্রনাট্য-১ k\logits-Dim? .goy 122 00:06:07,767 --> 00:06:08,499 তো, তুমি গত রাতে দিল্লিতে ছিলে। 123 00:06:08,500 --> 00:06:09,532 তো, তুমি গত রাত্রে দিল্লিতে ছিলে|> 124 00:06:09,767 --> 00:06:11,899 আমরা ১৪ ট্রিলিয়ন ঘন টন তেলের মজুদ খুঁজে পেয়েছি। 125 00:06:14,233 --> 00:06:15,699 এটা খুব ঝুঁকিপূর্ণ, 126 00:06:16,400 --> 00:06:17,899 এত বড় রিস্ক নেওয়ার দরকার নেই। 127 00:06:18,367 --> 00:06:19,599 এটা দরকার, বাবা। 128 00:06:20,433 --> 00:06:23,699 নীরজ মিত্রের বিগত কয়েক বছরে বিশ্বের সবচেয়ে ধনী ব্যক্তি হওয়ার জন্য... 129 00:06:24,300 --> 00:06:25,366 এই ঝুঁকিটি প্রয়োজনীয়। 130 00:06:25,567 --> 00:06:25,899 তুমি হবে না। 131 00:06:25,900 --> 00:06:26,899 তুমিই নাম্বার ওয়ান হও; ছেলে। 132 00:06:29,567 --> 00:06:29,832 আরটি 133 00:06:30,933 --> 00:06:31,999 কপি করো, দা। 134 00:06:33,000 --> 00:06:33,599 তুমি কি করো? 135 00:06:33,900 --> 00:06:34,232 তুমি নিচ্ছো। 136 00:06:34,400 --> 00:06:34,732 তুমি 137 00:06:34,733 --> 00:06:35,866 সেখানে কিছু হবে- 138 00:06:36,300 --> 00:06:37,432 খ্যাতি তো তুঙ্গে। 139 00:06:38,267 --> 00:06:40,599 এক নম্বর হওয়ায় সব সমস্যার সমাধান হবে। 140 00:06:42,667 --> 00:06:42,966 আমরা 20 ই মন্থন কাটিয়েছি, তিন বছর বয়সী । 141 00:06:42,967 --> 00:06:43,299 এই মন্থনে ৪০ টাকা খরচ হয়েছে ২০ টাকা , সম্পূর্ণরূপে yhope-এ গাড়ি চালানো। 142 00:06:43,300 --> 00:06:43,832 আমরা ২০টি মন্থন কাটিয়েছি, সম্পূর্ণ আশার আলোয়। 143 00:06:43,833 --> 00:06:46,666 আমরা ২০ বছর ধরে সাগর মন্থন কাটিয়েছি, সম্পূর্ণ আশার আলোয়। 144 00:06:46,667 --> 00:06:48,399 আমরা ২০ বছর ধরে অপারেশন সাগর মন্থনে কাজ করেছি, যা সম্পূর্ণ আশার আলোকে পরিচালিত হয়েছিল। 145 00:06:48,533 --> 00:06:50,332 কিন্তু অনেক মানুষ প্রাণ হারিয়েছে। 146 00:06:50,733 --> 00:06:51,599 এটা খুবই দুঃখজনক যে আমরা আর কিছু নিচ্ছি না। 147 00:06:51,600 --> 00:06:53,366 এটা গভীরভাবে দুঃখজনক। 148 00:06:53,567 --> 00:06:54,399 ভি পজজ.আভি গুপ্তা আর সিদ্দাপ্পা মনোজ কুমার 149 00:06:54,400 --> 00:06:55,032 আগামীকাল একটি তদন্ত কমিশন। 150 00:06:55,033 --> 00:06:56,399 আমরা আগামীকাল একটি তদন্ত কমিশন গঠন করছি। 151 00:06:56,733 --> 00:06:59,999 প্রতিটি নিহতের পরিবার ২০ লক্ষ টাকা ক্ষতিপূরণ পাবে। 152 00:07:01,867 --> 00:07:02,899 e ea এর দাম কত? 153 00:07:05,433 --> 00:07:06,399 এটি সম্পূর্ণ তালিকা। 154 00:07:09,100 --> 00:07:10,399 এগুলো হলো বিস্তারিত 155 00:07:11,033 --> 00:07:12,999 মোট এক লক্ষ কোটি টাকা ভাগ করা হয়েছে 156 00:07:13,100 --> 00:07:16,199 আমাদের দলীয় তহবিল, মন্ত্রিসভার মন্ত্রীরা, মিডিয়া এবং বিরোধী দল। 157 00:07:16,900 --> 00:07:18,099 এক লক্ষ কোটি টাকা?! 158 00:07:18,300 --> 00:07:18,632 আমাদের জাতি বিশাল, মিঃ নীরজ। 159 00:07:18,633 --> 00:07:20,199 আমাদের জাতি হলো ভাস 160 00:07:21,900 --> 00:07:24,599 ২৯টি রাজ্য। প্রত্যেকেরই চাহিদা আছে। 161 00:07:25,233 --> 00:07:27,966 পঞ্চাশ হাজার কোটি টাকা কালো রঙে, আর পঞ্চাশ কোটি টাকা সাদা রঙে। 162 00:07:28,067 --> 00:07:31,199 একবার সেটা ঠিক হয়ে গেলে, আমরা বঙ্গোপসাগর তোমার হাতে তুলে দেব। 163 00:07:32,433 --> 00:07:34,399 না, না, না। এটা ফেরত দাও। 164 00:07:36,467 --> 00:07:37,566 তুমি এটা লিখে রাখতে পারো। 165 00:07:38,800 --> 00:07:40,566 কোন লিক থাকা উচিত নয়। 166 00:07:40,900 --> 00:07:45,266 যদি এটা প্রকাশ্যে আসে, তাহলে জনসাধারণ তোমাকে গ্রেপ্তারের জন্য চাপ দেবে। 167 00:07:46,300 --> 00:07:47,566 আমাদের আর কোন বিকল্প থাকবে না। 168 00:07:48,133 --> 00:07:49,799 তোমার খ্যাতি ক্ষতিগ্রস্ত হবে। 169 00:07:51,367 --> 00:07:52,099 ঠিক আছে? 170 00:07:57,467 --> 00:07:58,132 এমনকি হাতলও 171 00:07:58,133 --> 00:07:58,799 রিটিং আমাদের প্রকাশ করবে। 172 00:07:58,800 --> 00:07:59,799 এমনকি হাতের লেখাও আমাদের প্রকাশ করে দিত। 173 00:08:03,733 --> 00:08:04,532 পান করো। 174 00:08:07,000 --> 00:08:08,199 চিয়ার্স। 175 00:08:09,433 --> 00:08:11,032 ওরা সবাই টাকা চায় কিন্তু ঝুঁকি নেয় না। 176 00:08:11,033 --> 00:08:11,899 ওরা সবাই একটা চায় কিন্তু একটাও চায় না। 177 00:08:12,900 --> 00:08:14,532 আর তাদের নামও বের করা উচিত নয়। 178 00:08:14,767 --> 00:08:16,799 আমরাও একই জিনিস চাই, নীরজ। 179 00:08:17,267 --> 00:08:19,399 আমাদের অবশ্যই তাদের কোটি কোটি টাকা ন্যূনতম ঝুঁকি নিয়ে দিতে হবে। 180 00:08:20,933 --> 00:08:23,932 এটা গোপন রাখা উচিত। আমাদের স্থানান্তর পরিচালনা করা উচিত নয়। 181 00:08:24,500 --> 00:08:27,932 আমাদের কখনই জনগণ এবং সরকারকে বিশ্বাস করা উচিত নয়। 182 00:08:28,767 --> 00:08:30,432 তাদের সিদ্ধান্ত যেকোনো সময় পরিবর্তন হতে পারে। 183 00:08:31,000 --> 00:08:32,499 সিদ্দাপ্পা যদি তার মন পরিবর্তন করে? 184 00:08:33,133 --> 00:08:36,566 আসুন এমন একটি তৃতীয় পক্ষের ফার্ম খুঁজে বের করি যার সাথে আমাদের কোনও সম্পর্ক নেই এবং এটি পরিচালনা করবে। 185 00:08:37,767 --> 00:08:40,932 আমরা কাউকে নিয়োগ করব। একজন বিশেষজ্ঞ। সে এটা করতে পারবে। 186 00:08:41,100 --> 00:08:43,299 বুদ্ধিমান মন এবং বিশেষজ্ঞের অভাব নেই। 187 00:08:43,367 --> 00:08:45,932 কিন্তু খুঁজে পাওয়া কঠিন 188 00:08:46,767 --> 00:08:48,632 -কেউ সত্যিকারের অনুগত -কেন? 189 00:08:49,533 --> 00:08:52,266 তোমার ঈশ্বর কি অনুগত জাতি তৈরি করা বন্ধ করে দিয়েছেন? 190 00:08:52,833 --> 00:08:53,932 একজন লোক আছে। 191 00:08:54,767 --> 00:08:55,499 দীপক। 192 00:08:56,667 --> 00:08:57,632 দীপক তেজ। 193 00:08:58,967 --> 00:09:01,799 সিবিআই অফিসার। আন্তরিক, সম্মানিত। 194 00:09:02,267 --> 00:09:05,432 হাজারো মামলা সমাধান করায় তারা তাকে হাজার ওয়াল বলে ডাকে। 195 00:09:05,633 --> 00:09:08,432 সে আমাদের অফিসে অভিযান চালিয়ে একশ কোটি টাকা জব্দ করেছে। 196 00:09:08,500 --> 00:09:10,099 আমি তাকে কখনো ভুলবো না! 197 00:09:11,133 --> 00:09:13,466 -আমাদের তাকে ধরা উচিত। -সে কেন আমাদের সাহায্য করবে? 198 00:09:14,033 --> 00:09:14,932 সে করবে না। 199 00:09:16,100 --> 00:09:18,799 আমাদের তাকে বোঝাতে হবে। সে জেলে। 200 00:09:25,367 --> 00:09:28,932 সে একজন মন্ত্রীর উপর হামলা চালায়। এটা পুরো মিডিয়ায় প্রচারিত হয়েছে। 201 00:09:29,000 --> 00:09:31,232 মন্ত্রীকে পদত্যাগ করতে হয়েছিল। 202 00:09:31,333 --> 00:09:33,632 শাসক দল দীপককে লক্ষ্য করেছিল, 203 00:09:34,100 --> 00:09:36,532 সে যাতে মুক্ত না হয়, তার জন্য অভিযোগ জমা করা। 204 00:09:36,567 --> 00:09:36,866 ^-^^^ ; x^^^' জে***' • ^ 205 00:09:36,867 --> 00:09:38,166 সে গত পাঁচ বছর ধরে জেলে আছে। 206 00:09:38,167 --> 00:09:38,432 #অচেনা লেখা# 207 00:09:39,367 --> 00:09:42,466 -আমাদের তাকে বের করে আনা উচিত। - জেল থেকে বের করে? 208 00:09:43,133 --> 00:09:44,566 কেন এই মাথাব্যথা? 209 00:09:44,633 --> 00:09:47,699 অন্ধকারে থাকা কারো কাছে, দেশলাইয়ের কাঠির ঝিকিমিকিও আশার মতো মনে হয়। 210 00:09:48,033 --> 00:09:49,732 সে আমাদের দেবতা হিসেবে দেখবে। 211 00:09:51,167 --> 00:09:51,732 আমাদের এমন কাউকে দরকার, ঠিক আছে। 212 00:09:51,733 --> 00:09:52,966 আমাদের এখনই এরকম কারো দরকার। 213 00:09:57,800 --> 00:09:58,332 শিল্পা... 214 00:10:00,533 --> 00:10:01,199 তুমি কেমন আছো? 215 00:10:02,000 --> 00:10:02,766 -আর সময়মতো n এ? 216 00:10:02,767 --> 00:10:04,266 -কেমন আছো? - তুমি কি সময়মতো খাচ্ছ? 217 00:10:04,600 --> 00:10:05,599 তুমি কি টিবিলেট নিচ্ছ? 218 00:10:06,800 --> 00:10:08,099 -বুজি কেমন আছে? -এক মাস। 219 00:10:16,600 --> 00:10:18,232 সে অনেক কথা বলে! 220 00:10:20,267 --> 00:10:23,066 সর্বোপরি, সে একজন সিআই অফিসারের মেয়ে। সে তোমার দেখাশোনা করে। 221 00:10:23,067 --> 00:10:23,432 তোমার পিছনে , দা রেল, হা আইসার। 222 00:10:23,633 --> 00:10:24,599 oes s -হ্যাঁ। সে করে। 223 00:10:24,600 --> 00:10:24,866 হল 224 00:10:25,000 --> 00:10:26,432 -সে কি আমার কথা জিজ্ঞেস করে? -হ্যাঁ। করে। 225 00:10:27,833 --> 00:10:31,632 আমি জানি না তুমি নৌবাহিনীতে ছিলে এবং দুবাই গিয়েছিলে। 226 00:10:32,033 --> 00:10:33,599 আমি আর মিথ্যা বলতে পারি না, দীপু। 227 00:10:35,133 --> 00:10:36,699 তার সন্দেহ হতে শুরু করেছে। 228 00:10:37,900 --> 00:10:39,932 ১(১ জন এখন তার সাথে... 229 00:10:41,500 --> 00:10:43,299 কিন্তু আমি তাকে দেখতেও পাচ্ছি না। 230 00:10:43,533 --> 00:10:45,499 হে! হে! একটু ধৈর্য ধরো। 231 00:10:45,833 --> 00:10:47,032 আর মাত্র তিন মাস বাকি। 232 00:10:47,733 --> 00:10:49,199 ঈশ্বর এবং আদালতের উপর বিশ্বাস রাখুন। 233 00:10:49,467 --> 00:10:51,766 তোমার নির্দোষতা প্রমাণিত হবে। ঠিক আছে? 234 00:10:52,067 --> 00:10:53,499 সবাই চলে যাও! সময় শেষ! 235 00:10:54,733 --> 00:10:55,699 -দীপু... -সরান! 236 00:10:55,833 --> 00:10:56,699 -সময়মতো খাও। ট্যাবলেট নিতে ভুলো না! - নিজের আর বুজ্জির যত্ন নিও। 237 00:10:56,700 --> 00:10:57,732 -সময়মতো খাও। ট্যাবলেট নিতে ভুলো না! -তোমার পরী আর বুজ্জির যত্ন নিও। 238 00:10:57,833 --> 00:10:58,466 - তোমার স্বাস্থ্য ঠিক আছে। ঠিক আছে? - ঠিক আছে? 239 00:10:58,467 --> 00:10:59,199 তোমার স্বাস্থ্য ঠিক আছে? - ঠিক আছে? 240 00:10:59,233 --> 00:10:59,532 -তোমার শরীর ভালো। ঠিক আছে? - ঠিক আছে? 241 00:11:01,733 --> 00:11:03,599 আমার সাথে এসো। স্যার তোমাকে দেখতে চান। 242 00:11:08,300 --> 00:11:08,799 #অচেনা লেখা# 243 00:11:16,700 --> 00:11:17,499 হাই, ডেক। 244 00:11:18,367 --> 00:11:19,366 আমি নীরজ, টিএম। 245 00:11:20,067 --> 00:11:21,566 গ্লোব ইন্টারন্যাশনালের সিইও। 246 00:11:21,567 --> 00:11:21,932 #অচেনা লেখা# 247 00:11:26,000 --> 00:11:26,832 #অচেনা লেখা# 248 00:11:30,733 --> 00:11:31,032 #অচেনা লেখা# 249 00:11:31,400 --> 00:11:31,899 ওজে 250 00:11:31,900 --> 00:11:32,266 টি 251 00:11:32,267 --> 00:11:32,732 #অচেনা লেখা# 252 00:11:33,067 --> 00:11:35,032 তুমি আমাদের অফিসেও অভিযান চালিয়েছ। 253 00:11:35,767 --> 00:11:36,532 আমার মনে নেই। 254 00:11:36,833 --> 00:11:38,932 আমরাই একশ কোটি টাকা দিয়েছি। 255 00:11:40,700 --> 00:11:42,099 তুমি এটা কেন মনে রাখবে? 256 00:11:43,267 --> 00:11:44,732 আমাকে সরাসরি মূল বিষয়ে আসা যাক। 257 00:11:46,933 --> 00:11:48,599 আমি জানি তুমি নির্দোষ। 258 00:11:49,533 --> 00:11:53,032 আমি এটাও জানি যে তারা তোমাকে আরও ১০ বছর বাইরে যেতে দেবে না। 259 00:11:53,600 --> 00:11:55,066 তোমার কথা কি, মি. নীরজ? 260 00:11:55,267 --> 00:11:57,599 আমি তোমাকে বের করে দেব, দীপক। 261 00:11:57,600 --> 00:11:58,166 দীপক, বের হও না। 262 00:11:58,267 --> 00:11:59,566 তুমি তোমার জীবন ফিরে পেতে পারো। 263 00:11:59,700 --> 00:12:03,232 আমি তোমার সম্মান এবং সুনাম পুনরুদ্ধার করব। 264 00:12:03,567 --> 00:12:06,032 তোমার পরিবার, তোমার জীবন... তুমিই নাম দাও... 265 00:12:07,100 --> 00:12:08,166 তোমার কাছে আছে। 266 00:12:09,200 --> 00:12:10,499 এতে তোমার জন্য কী আছে? 267 00:12:11,067 --> 00:12:12,232 তোমাকে আমার জন্য কাজ করতে হবে। 268 00:12:13,267 --> 00:12:14,966 আমি তোমার দক্ষতা চাই। 269 00:12:15,600 --> 00:12:17,232 সরকার এটি ব্যবহার করেনি। 270 00:12:18,433 --> 00:12:19,599 সঠিকভাবে ব্যবহার করো! 271 00:12:19,600 --> 00:12:19,932 ঠিকমতো দেখো! 272 00:12:20,533 --> 00:12:21,966 খারাপ কাজ করতে? 273 00:12:24,300 --> 00:12:24,932 মিঃ দীপক, জেলে থাকাটা কি ভালো না খারাপ? 274 00:12:24,933 --> 00:12:25,532 যে তুমি 275 00:12:25,533 --> 00:12:27,732 মিঃ দীপক, আপনার জেলে থাকাটা কি খারাপ ? 276 00:12:28,367 --> 00:12:29,566 দুঃখিত। আমি পারব না। 277 00:12:29,900 --> 00:12:30,932 আমি এমন কাজ করব না। 278 00:12:30,933 --> 00:12:31,299 আমি এমন কাজ করব না। 279 00:12:32,433 --> 00:12:33,299 সমস্যা নেই. 280 00:12:33,667 --> 00:12:34,099 #অচেনা লেখা# 281 00:12:34,100 --> 00:12:34,932 এটা তোমার সিদ্ধান্ত। 282 00:12:35,967 --> 00:12:36,832 ভেবে দেখো। 283 00:12:37,800 --> 00:12:40,799 তুমি কি ১০ দিনের মধ্যে মুক্তভাবে ঘুরে বেড়াতে চাও? 284 00:12:40,967 --> 00:12:44,966 আরও ১০ বছর বন্দী থাকবে? 285 00:12:45,933 --> 00:12:47,166 আমার এখনও আশা আছে। 286 00:12:47,767 --> 00:12:48,866 ন্যায়বিচারের জয় হবেই। 287 00:12:50,100 --> 00:12:51,066 আশা? 288 00:12:53,267 --> 00:12:53,766 ভালো। 289 00:12:56,033 --> 00:12:56,932 তোমার ভাগ্য চেষ্টা করো। 290 00:12:57,200 --> 00:12:58,099 টাকা হোক বা ক্ষমতা, এই দেশে ন্যায়বিচারের স্বপ্ন। 291 00:12:58,100 --> 00:13:00,232 টাকা বা ক্ষমতা ছাড়া, এই দেশে ন্যায়বিচার কেবল একটি স্বপ্ন। 292 00:13:00,767 --> 00:13:01,599 ইতিহাস তাই বলে! 293 00:13:01,967 --> 00:13:03,099 তুমি এটা পরিবর্তন করতে পারবে না। 294 00:13:04,767 --> 00:13:06,166 -হেই! -স্যার। 295 00:13:13,633 --> 00:13:15,266 বড় খবরের জন্য প্রস্তুত থাকুন! 296 00:13:16,467 --> 00:13:16,899 শিল্প নেতারা 297 00:13:16,900 --> 00:13:19,232 আমরা গত ২৫ বছর ধরে শিল্পের নেতা। 298 00:13:20,267 --> 00:13:22,632 বায়ুশক্তি, সৌরশক্তি... 299 00:13:23,267 --> 00:13:25,532 আমরা একাধিক ক্ষেত্রে সফল হয়েছি। 300 00:13:25,533 --> 00:13:25,932 আমরা বহুবিধ ক্ষেত্রে সফল হয়েছি। 301 00:13:26,933 --> 00:13:30,432 আমরা আমাদের কার্যক্রম সম্প্রসারণের সিদ্ধান্ত নিয়েছি। 302 00:13:30,967 --> 00:13:32,966 তেল ও গ্যাস অনুসন্ধানে। 303 00:13:33,467 --> 00:13:37,932 আমাদের নতুন কোম্পানি, গ্লোবাল গ্যাস এক্সপ্লোরেশনের সাথে পরিচয় করিয়ে দিচ্ছি। 304 00:13:40,633 --> 00:13:42,299 দুর্নীতি প্রতিরোধ আইনের অধীনে, অভিযুক্ত দীপক তেজকে এতদ্বারা সাজা দেওয়া হল 305 00:13:42,300 --> 00:13:44,732 দুর্নীতি প্রতিরোধ আইনের অধীনে, অভিযুক্ত দীপক তেজকে এতদ্বারা সাজা দেওয়া হল 306 00:13:45,000 --> 00:13:47,232 সাত বছরের সশ্রম কারাদণ্ড। আদালত মুলতবি করা হয়েছে। 307 00:13:47,233 --> 00:13:49,232 সাত বছরের সশ্রম কারাদণ্ড। 308 00:13:50,233 --> 00:13:50,599 #অচেনা লেখা# 309 00:13:50,667 --> 00:13:52,699 -|একটু ঝোল খাও দীপু! - বাইরে কথা বলতে পারো, ম্যাডাম! প্লিজ! 310 00:13:52,700 --> 00:13:54,132 -এক মিনিট, ভাই। দীপু! -আপনি বাইরে কথা বলতে পারেন, ম্যাডাম! প্লিজ! 311 00:13:54,133 --> 00:13:54,432 #অচেনা লেখা# 312 00:13:54,433 --> 00:13:54,732 Y4 সম্পর্কে 313 00:13:54,767 --> 00:13:55,399 <3 314 00:13:55,400 --> 00:13:58,132 -দীপু... -শিল্পা, আমি এই সবের জন্য দুঃখিত। 315 00:13:58,133 --> 00:13:58,599 -দীপু... লিপা, আমি এই সবের জন্য দুঃখিত। 316 00:14:01,167 --> 00:14:02,732 তোমাকে ত্যাগ করার জন্য। 317 00:14:03,800 --> 00:14:06,132 কেঁদো না, শিল্পা। শক্ত থেকো। 318 00:14:06,300 --> 00:14:08,732 -আমি তোমাকে ছাড়া বাঁচতে পারব না! -বুজ্জির যত্ন নিও। 319 00:14:09,767 --> 00:14:10,966 -আমি পারবো' 320 00:14:11,933 --> 00:14:14,032 -আমি কিছু একটা করব, কিছু একটা পান করব... -ওই কথা বলো না! 321 00:14:14,100 --> 00:14:15,366 -আমি মরে যাব! -শিল্পা! না! 322 00:14:17,067 --> 00:14:18,066 দীপু। 323 00:14:22,100 --> 00:14:22,999 আদম। 324 00:14:24,400 --> 00:14:27,566 এর আপিল আপিল আদালতে দায়ের করা হয়েছে। 325 00:14:27,800 --> 00:14:29,732 মামলাটি শুনানির জন্য আসতে কমপক্ষে দুই বছর সময় লাগবে। 326 00:14:55,333 --> 00:14:57,232 -১২১. -হ্যাঁ, স্যার। 327 00:14:57,633 --> 00:14:59,232 -১২২. -স্যার। 328 00:14:59,867 --> 00:15:01,066 ১২৩। 329 00:15:02,333 --> 00:15:03,299 ১২৩! 330 00:15:03,667 --> 00:15:05,132 জ্বী, স্যার। 331 00:15:05,800 --> 00:15:06,299 #অচেনা লেখা# 332 00:15:06,300 --> 00:15:07,766 -হ্যাঁ, স 333 00:15:21,633 --> 00:15:23,299 -নীরজ। -হ্যাঁ, দীপক। 334 00:15:23,433 --> 00:15:26,466 -আমি তোমাকে কিভাবে বলবো বুঝতে পারছি না... -তোমাকে কিছু বলতে হবে না, দীপক। 335 00:15:26,767 --> 00:15:28,932 আমি এক সপ্তাহের মধ্যে তোমাকে বের করে দেব। 336 00:15:29,100 --> 00:15:31,299 'ধন্যবাদ' শব্দটা খুব ছোট মনে হচ্ছে, নীরজ। 337 00:15:32,267 --> 00:15:35,732 আমি এখন পর্যন্ত যেসব নীতি এবং ব্যবস্থায় বিশ্বাস করেছি 338 00:15:35,767 --> 00:15:38,432 আজ আমাকে হতাশ করেছো। Wfi®!? s ms® 339 00:15:39,100 --> 00:15:42,466 যাই ঘটুক না কেন, এই মুহূর্ত থেকে, 340 00:15:43,033 --> 00:15:44,966 -আমি তোমার পাশে থাকবো। -ভালো! 341 00:16:00,467 --> 00:16:02,032 মা! দেখো, এটা বাবা! 342 00:16:25,167 --> 00:16:25,666 বাবা, এটা খুব সুন্দর.. 343 00:16:25,667 --> 00:16:27,166 বাবা, এটা খুব সুন্দর। 344 00:16:27,467 --> 00:16:28,666 এখানে একটা পার্ক আছে, সুইমিং পুল আছে, স্কেটিং জোন আছে... অসাধারণ! 345 00:16:28,667 --> 00:16:30,399 সিন্দুক, সুইমিং পুল, না... অসাধারণ! 346 00:16:31,133 --> 00:16:34,699 আমি কিছু নতুন বন্ধু তৈরি করেছি আদ্য, সর্বেশ এবং অনন্যা! 347 00:16:34,700 --> 00:16:34,966 আমি কিছু নতুন বন্ধু তৈরি করেছি। আদ্যা, সর্বেশ আর অনন্যা! 348 00:16:38,033 --> 00:16:41,299 শিল্পা, না। চলুন সেই স্মৃতিগুলো আবার মনে করি না। 349 00:16:42,100 --> 00:16:44,932 তুমি যে গভীরতাকে একসময় চিনতে, তা আমাদের বিচার ব্যবস্থার হাতে নিহত হয়েছে। 350 00:16:45,967 --> 00:16:46,266 টাকা আর ক্ষমতাই এই দেশকে চালিত করে... 351 00:16:46,267 --> 00:16:46,866 টাকা আর ক্ষমতাই এই দেশকে চালিত করে... 352 00:16:46,867 --> 00:16:48,432 টাকার বিজ্ঞাপনের শক্তিই এই দেশকে চালিত করে... 353 00:16:49,000 --> 00:16:49,799 ন্যায়বিচার বা নীতিশাস্ত্র নয়। ইতিহাস তাই বলে! 354 00:16:49,800 --> 00:16:51,499 ন্যায়বিচার বা নীতিশাস্ত্র নয়। ইতিহাস তাই বলে! 355 00:17:08,767 --> 00:17:11,766 -দীপক! স্বাগতম! -হ্যালো, মি. মিত্র। 356 00:17:11,767 --> 00:17:12,032 'ঈপক! স্বাগতম! -হ্যালো, মি. মিত্র।' 357 00:17:12,567 --> 00:17:15,166 আবার আমি! এটা নিয়তিই হবে। 358 00:17:16,167 --> 00:17:17,666 - এলো দীপক। -হাই। 359 00:17:23,000 --> 00:17:24,232 আমাকে মূল বিষয়ে আসা যাক। 360 00:17:24,900 --> 00:17:26,199 আমাদের পঞ্চাশ হাজার কোটি টাকা কালো টাকায় স্থানান্তর করতে হবে। 361 00:17:26,200 --> 00:17:26,732 আমাদের পঞ্চাশ হাজার ডলার কালো রঙে স্থানান্তর করতে হবে । 362 00:17:27,267 --> 00:17:30,066 ^আরও পঞ্চাশ হাজার সাদা। এটা শেষ। 363 00:17:30,500 --> 00:17:31,766 #অচেনা লেখা# 364 00:17:32,067 --> 00:17:33,866 এক লক্ষ কোটি টাকা?! জরুরিভাবে? 365 00:17:33,867 --> 00:17:34,599 * ^bl(V o \ 366 00:17:34,600 --> 00:17:35,999 —^আমাদের অবশ্যই t 'ttmjd'Peogl পাঠাতে হবে 367 00:17:36,100 --> 00:17:36,399 #অচেনা লেখা# 368 00:17:36,400 --> 00:17:36,766 #অচেনা লেখা# 369 00:17:36,767 --> 00:17:37,499 #অচেনা লেখা# 370 00:17:39,833 --> 00:17:41,099 এই সব আসল অ্যাকাউন্ট? 371 00:17:41,567 --> 00:17:42,132 -০ গনামিস? -বেনাকনিস! ১ 372 00:17:42,133 --> 00:17:43,032 -নাকি গৃহহীন? -গৃহহীন! 373 00:17:44,433 --> 00:17:46,466 তাদের পরিচয় উন্মোচন করার চেষ্টা করো না। 374 00:17:47,067 --> 00:17:48,699 পঞ্চাশ বছর পরেও তাদের খুঁজে পাওয়া যাবে না, 375 00:17:48,700 --> 00:17:50,232 পঞ্চাশ বছর আগেও যেন তোমাকে খুঁজে পাওয়া যায় না। 376 00:17:50,567 --> 00:17:52,332 এই কেলেঙ্কারীটি কী সম্পর্কে? 377 00:17:52,533 --> 00:17:53,832 এটাকে কেলেঙ্কারী বলো না, দীপক। 378 00:17:55,033 --> 00:17:56,366 তুমি আর সিবিআই অফিসার। 379 00:17:56,367 --> 00:17:56,666 আর অফিসার। 380 00:17:57,100 --> 00:17:58,732 আমার সাথে। 381 00:17:59,067 --> 00:17:59,799 আমি যা করি, 382 00:18:01,567 --> 00:18:04,566 আমার কর্মকাণ্ড নিয়ে প্রশ্ন তুলো না। 383 00:18:04,933 --> 00:18:06,432 এটা আমার প্রথম শর্ত। ঠিক আছে? 384 00:18:07,067 --> 00:18:08,699 তোমার কাজ হলো ট্রান্সফার সামলানো। 385 00:18:08,700 --> 00:18:10,199 তোমার কাজ শুধু টাকা ট্রান্সফার করা। 386 00:18:11,367 --> 00:18:12,366 #অচেনা লেখা# 387 00:18:13,367 --> 00:18:13,932 wr 388 00:18:13,933 --> 00:18:14,832 #অচেনা লেখা# 389 00:18:14,833 --> 00:18:15,366 ইভের হাতের লেখা আমাদের প্রকাশ করতে পারে। 390 00:18:21,433 --> 00:18:23,066 আমার ওয়েবসাইট থাকলে ভালো হতো। 391 00:18:23,933 --> 00:18:25,166 এখানে থাকতাম না। 392 00:18:30,567 --> 00:18:30,966 #অচেনা লেখা# 393 00:18:31,433 --> 00:18:31,766 আরে। 394 00:18:32,467 --> 00:18:33,066 ওহ ভগবান। 395 00:18:33,067 --> 00:18:34,232 ওরা বেনামি ব্যবহার করছে। তোমারও তাই করা উচিত। 396 00:18:34,233 --> 00:18:35,432 ©ফিটস® @ এসএস® 397 00:18:35,700 --> 00:18:39,399 তোমার মতো হওয়ার জন্য চারটি স্ট্রেইনার খুঁজে বের করো। 398 00:18:39,433 --> 00:18:39,766 #অচেনা লেখা# 399 00:18:39,767 --> 00:18:43,266 আমি এই বেনামী কোম্পানি এবং নাম তৈরি করব। 400 00:18:43,733 --> 00:18:44,032 #অচেনা লেখা# 401 00:18:44,033 --> 00:18:45,532 উইলফবে এই কোম্পানিগুলিকে বাজি ধরিয়ে দিয়েছে। 402 00:18:45,533 --> 00:18:48,099 তহবিলগুলি কোম্পানিগুলির মধ্যে স্থানান্তরিত হবে। 403 00:18:49,400 --> 00:18:51,399 কেউ যদি তদন্ত করেও, 404 00:18:51,500 --> 00:18:51,766 #অচেনা লেখা# 405 00:18:51,767 --> 00:18:54,032 যদি তোমার আর ঐ 6e.nam এর মধ্যে কোন সংযোগ না থাকে 406 00:18:54,600 --> 00:18:55,032 #অচেনা লেখা# 407 00:18:55,033 --> 00:18:56,232 y III এর সকলেই আমরা। 408 00:18:56,533 --> 00:19:00,399 ake com d ব্যবহার করে t দিতে 409 00:19:03,400 --> 00:19:05,566 তুমি কি টাকা নিয়ে পালিয়ে গেছো? 410 00:19:05,933 --> 00:19:07,166 মানুষ এত রোগা হয় না। 411 00:19:07,467 --> 00:19:08,966 মামলা খুঁজে বের করা 412 00:19:10,100 --> 00:19:11,266 চলুন না 413 00:19:12,000 --> 00:19:13,266 ভিতরে 414 00:19:15,933 --> 00:19:19,032 [হিন্দিতে] স্যার! স্যার! আমাকে কিছু খেতে দিন, স্যার' 415 00:19:20,033 --> 00:19:23,299 কিছু খাওয়ার আছে, স্যার। আমার খিদে লেগেছে। 416 00:19:23,367 --> 00:19:23,632 কিছু খাওয়ার আছে, স্যার। ক্ষুধা লেগেছে। 417 00:19:24,433 --> 00:19:26,132 ধন্যবাদ, স্যার। ধন্যবাদ। 418 00:19:40,533 --> 00:19:41,132 বেনামিগুলো খুঁজে পেলাম। 419 00:19:43,267 --> 00:19:44,099 #অচেনা লেখা# 420 00:19:44,100 --> 00:19:44,899 জারস 421 00:19:47,433 --> 00:19:48,099 #অচেনা লেখা# 422 00:19:48,100 --> 00:19:48,532 ভিক্ষুকরা?! 423 00:19:49,867 --> 00:19:53,199 তুমি জিজ্ঞেস করছো, 'যার আমাদের সাথে কোন সম্পর্ক নেই, তাকে আমরা কিভাবে বিশ্বাস করব?" মনে আছে? 424 00:19:53,200 --> 00:19:54,566 তুমি জিজ্ঞেস করেছিলে, "যার সাথে আমাদের কোন সম্পর্ক নেই, আমরা কিভাবে বিশ্বাস করব?" রেমে বি 425 00:19:54,967 --> 00:19:56,366 ভিক্ষুকদের কোন ঝুঁকি নেই। 426 00:19:56,933 --> 00:19:58,132 তারা নিরক্ষর। 427 00:19:58,133 --> 00:19:58,399 #অচেনা লেখা# 428 00:19:58,633 --> 00:20:01,532 তারা ব্যাংক সম্পর্কে কিছুই বোঝে না । 429 00:20:01,533 --> 00:20:01,932 #অচেনা লেখা# 430 00:20:01,933 --> 00:20:02,232 #অচেনা লেখা# 431 00:20:02,467 --> 00:20:03,899 তারাই uFjob-এর জন্য উপযুক্ত। 432 00:20:06,900 --> 00:20:08,532 আমরা চারজন ভিক্ষুককে নিয়ে আসব। 433 00:20:09,433 --> 00:20:12,532 তাদের জন্য পরিচয়পত্র, আধার এবং ভোটার আইডি কার্ড তৈরি করবে। 434 00:20:13,100 --> 00:20:13,399 ^তুমি লাই 435 00:20:13,400 --> 00:20:13,666 #অচেনা লেখা# 436 00:20:14,567 --> 00:20:16,132 ম 437 00:20:16,133 --> 00:20:17,699 ভিক্ষুকরা কী ঘটছে বা কোথায় আছে সে সম্পর্কে কিছুই জানবে না। 438 00:20:18,900 --> 00:20:21,899 তাদের পথ দেখানোর বা জানানোর কেউ থাকবে না। 439 00:20:22,733 --> 00:20:24,666 কাজ শেষ হওয়ার পর আমরা তাদের পাঠিয়ে দেব। 440 00:20:24,800 --> 00:20:25,166 #অচেনা লেখা# 441 00:20:25,167 --> 00:20:25,799 #অচেনা লেখা# 442 00:20:27,167 --> 00:20:28,332 আমার এক মুহূর্ত 443 00:20:28,333 --> 00:20:29,066 একটি পাই তৈরি করুন^ 444 00:20:30,467 --> 00:20:31,166 আমি বুঝতে পেরেছি 445 00:20:32,167 --> 00:20:32,632 আমার অন্তর্দৃষ্টি আলোতে পরিণত হলো, আহা! 446 00:20:32,633 --> 00:20:33,599 ঠিক বলতে। মাথা। 447 00:20:33,600 --> 00:20:34,499 আমার অন্তর্দৃষ্টি ঠিক বলে মনে হচ্ছে, সামনে ^ 448 00:20:34,500 --> 00:20:34,799 < • ^ ৪১ O এর J 449 00:20:34,800 --> 00:20:35,666 #অচেনা লেখা# 450 00:20:36,067 --> 00:20:37,566 তুমি এখনই তোমার কাজ শুরু করতে পারো, দীপক। 451 00:20:37,867 --> 00:20:38,466 #অচেনা লেখা# 452 00:20:38,700 --> 00:20:38,966 #অচেনা লেখা# 453 00:20:38,967 --> 00:20:41,299 আমার সহযোগী পাতিল, তোমার সাথে থাকবে... 454 00:20:41,433 --> 00:20:43,032 ০ তোমাকে ভালোবাসি। 455 00:20:44,033 --> 00:20:44,466 #অচেনা লেখা# 456 00:20:44,467 --> 00:20:44,799 ^ 457 00:20:51,833 --> 00:20:52,599 - * বাবা। 458 00:20:56,967 --> 00:20:57,999 একটি ছোট (মাঙ্গে। 459 00:20:58,833 --> 00:21:02,166 কাজ শেষ হয়ে গেলে, আমাদের অবশ্যই ঐ ভিক্ষুকদের হত্যা করতে হবে। 460 00:21:02,833 --> 00:21:03,266 #অচেনা লেখা# 461 00:21:03,767 --> 00:21:04,266 ^ ৪ 462 00:21:05,000 --> 00:21:07,299 -কি?! ভিক্ষুকরা? -আমাদের আর কোন উপায় নেই, বাবা। 463 00:21:08,000 --> 00:21:11,132 আমরা যদি তাদের নির্মূল করি তাহলে আমাদের কোনও ঝুঁকি থাকবে না। 464 00:21:11,233 --> 00:21:11,799 #অচেনা লেখা# 465 00:21:11,967 --> 00:21:12,232 #অচেনা লেখা# 466 00:21:12,967 --> 00:21:14,066 সহ যুগ, ঘ 467 00:21:14,333 --> 00:21:14,599 #অচেনা লেখা# 468 00:21:14,600 --> 00:21:16,099 এটা অ্যাট্রিওটি ​​১ 469 00:21:16,100 --> 00:21:16,399 #অচেনা লেখা# 470 00:21:16,633 --> 00:21:17,799 এটা জাতির সেবা। 471 00:21:17,800 --> 00:21:19,899 #অচেনা লেখা# 472 00:21:19,900 --> 00:21:20,232 #অচেনা লেখা# 473 00:21:20,467 --> 00:21:24,799 এমনকি কুকুর এবং শূকরও এই সমাজে একটি উদ্দেশ্য পূরণ করে। 474 00:21:26,100 --> 00:21:26,999 কিন্তু ভিক্ষুকরা? 475 00:21:29,433 --> 00:21:31,799 -ভিক্ষুকরা কী উদ্দেশ্যে কাজ করে? -ঠিক আছে। 476 00:21:31,800 --> 00:21:32,399 #অচেনা লেখা# 477 00:21:32,400 --> 00:21:33,166 #অচেনা লেখা# 478 00:21:33,167 --> 00:21:34,266 ^w - f কিন্তু... তুমি কি মনে করো দীপক১ আমাদের তাদের ক্ষতি করা মেনে নেবে? 479 00:21:34,267 --> 00:21:37,799 কিন্তু... তুমি কি মনে করো ডিক আমাদের তাদের ক্ষতি করা মেনে নেবে? 480 00:21:37,800 --> 00:21:38,999 #অচেনা লেখা# 481 00:21:39,000 --> 00:21:40,799 আমি তাকে ঠিক কীভাবে শুনতে হবে তা বলব। 482 00:21:40,800 --> 00:21:41,166 #অচেনা লেখা# 483 00:21:41,167 --> 00:21:42,466 সে একটা আবেগপ্রবণ বোকা। আমি তাকে সামলাবো। 484 00:21:42,467 --> 00:21:43,732 ও তো একটা বোকা। ওকে সামলাও। 485 00:21:47,767 --> 00:21:49,132 /fa// s আমি তোমাকে একটি হীরার মুকুট উপহার দেব, প্রভু। 486 00:21:49,133 --> 00:21:50,732 /fa// তুমি ডুবে যাও, প্রভু। 487 00:21:50,733 --> 00:21:52,299 /fa// es w H, আমি তোমাকে একটি হীরার মুকুট উপহার দেব, প্রভু। 488 00:22:04,333 --> 00:22:07,432 আরে! আমরা পরে যাব! অপেক্ষা করো! আরে! 489 00:22:16,933 --> 00:22:17,932 ম্যাডাম... 490 00:22:18,833 --> 00:22:19,799 ম্যাডাম... 491 00:22:21,667 --> 00:22:22,599 ম্যাডাম... 492 00:22:26,333 --> 00:22:27,066 আরে! 493 00:22:27,133 --> 00:22:28,532 এই! ওঠো! 494 00:22:29,700 --> 00:22:31,432 জাগো 495 00:22:32,000 --> 00:22:32,666 ওঠো, দোস্ত! 496 00:22:33,600 --> 00:22:33,866 ওঠো, দোস্ত! 497 00:22:34,633 --> 00:22:35,832 এই! জেগে ওঠো! 498 00:22:38,233 --> 00:22:39,099 এই! ধরো, দোস্ত! 499 00:22:39,133 --> 00:22:40,132 এই! ওঠো, দোস্ত! 500 00:23:09,833 --> 00:23:10,166 হাই, আমি আছি। 501 00:23:10,200 --> 00:23:10,666 হ্যালো? ওহ! এখানেই থাকো। 502 00:23:11,033 --> 00:23:11,366 এটা? এই! ই! এভাবে দাঁড়াও 503 00:23:11,800 --> 00:23:12,166 একপাশে দাঁড়াও। 504 00:23:14,000 --> 00:23:14,766 এটা একটা হিট-এ হ্যাঁ । হসসস 505 00:23:14,767 --> 00:23:15,099 এটা হিট- 506 00:23:15,533 --> 00:23:15,932 আর রান কেস, স্যার। হ্যাঁ। সে মারা গেছে। 507 00:23:15,933 --> 00:23:16,199 এটা তো 'আর-পালানোর মামলা, স্যার। সে মারা গেছে। 508 00:23:16,833 --> 00:23:19,532 গাড়িটা তাকে ধাক্কা দিয়ে দ্রুত চলে গেল, স্যার। হ্যাঁ, স্যার। সে একজন ভিক্ষুক। 509 00:23:30,400 --> 00:23:31,232 ওহ না! বেচারা ভিক্ষুক! 510 00:23:31,233 --> 00:23:32,099 ওহ এন 511 00:23:34,033 --> 00:23:34,999 প্রভুর দর্শনের সময় হয়েছে। চলো যাই। 512 00:23:35,133 --> 00:23:36,232 লোর দর্শনের সময় হয়েছে। চলো যাই। 513 00:23:45,800 --> 00:23:46,499 -আমরা ওকে, স্যার। -না। চলুন। 514 00:23:46,500 --> 00:23:46,866 -আমরা পারব না -না ইত্যাদি 515 00:23:46,967 --> 00:23:47,466 -আমরা আমাকে বহন করতে পারব না, স্যার। -না। চলুন। 516 00:23:49,200 --> 00:23:49,832 আরে! 517 00:23:49,833 --> 00:23:50,632 এই! তোমরা ওকে বহন করো। 518 00:23:56,167 --> 00:23:56,666 আমরা তাকে ডাকবো। 519 00:23:56,667 --> 00:23:57,632 আমরা তাকে ধরে ফেলবো। 520 00:23:57,700 --> 00:23:58,566 ওকে নিয়ে যাও। জলদি তুলে নাও। 521 00:24:10,900 --> 00:24:11,699 চলো যাই। 522 00:24:15,900 --> 00:24:16,232 দেব। রাজা। 523 00:24:16,333 --> 00:24:17,032 এই, দেবা। এসো। 524 00:24:18,500 --> 00:24:19,032 সে এটা নাও। 525 00:24:21,167 --> 00:24:22,166 ওয়ে লগ এবং তাকে আগেই খেয়ে ফেলেছিল। 526 00:24:22,167 --> 00:24:22,666 কিছু কাঠ বিছিয়ে তাকে দাহ করো। 527 00:24:23,033 --> 00:24:25,732 সে যেন আর একবার ভিক্ষুক হয়ে এই পৃথিবীতে ফিরে না আসে। বুঝতে পারছো? 528 00:24:25,867 --> 00:24:26,132 #অচেনা লেখা# 529 00:24:30,733 --> 00:24:31,032 ^ # 530 00:24:35,233 --> 00:24:35,566 #অচেনা লেখা# 531 00:24:36,233 --> 00:24:36,899 স্যার! স্যার! 532 00:24:40,067 --> 00:24:40,866 প্লিজ, স্যার। 533 00:24:42,567 --> 00:24:42,866 #অচেনা লেখা# 534 00:24:47,567 --> 00:24:48,099 ^প্রশ্ন 535 00:24:48,733 --> 00:24:49,066 #অচেনা লেখা# 536 00:24:49,067 --> 00:24:49,432 #অচেনা লেখা# 537 00:24:49,633 --> 00:24:51,232 #অচেনা লেখা# 538 00:25:11,600 --> 00:25:11,966 #অচেনা লেখা# 539 00:25:20,600 --> 00:25:20,899 #অচেনা লেখা# 540 00:25:21,400 --> 00:25:21,699 #অচেনা লেখা# 541 00:25:21,700 --> 00:25:22,099 #অচেনা লেখা# 542 00:25:22,133 --> 00:25:22,499 #অচেনা লেখা# 543 00:25:22,567 --> 00:25:22,999 #অচেনা লেখা# 544 00:25:27,367 --> 00:25:27,932 #অচেনা লেখা# 545 00:25:27,933 --> 00:25:28,532 #অচেনা লেখা# 546 00:25:28,533 --> 00:25:29,832 ১২৩ 547 00:25:30,000 --> 00:25:30,866 #অচেনা লেখা# 548 00:25:45,767 --> 00:25:46,066 #অচেনা লেখা# 549 00:25:46,067 --> 00:25:46,666 #অচেনা লেখা# 550 00:25:46,667 --> 00:25:47,099 #অচেনা লেখা# 551 00:25:47,100 --> 00:25:47,499 আমি 552 00:25:47,533 --> 00:25:48,032 #অচেনা লেখা# 553 00:25:48,033 --> 00:25:48,732 #অচেনা লেখা# 554 00:25:48,733 --> 00:25:49,099 #অচেনা লেখা# 555 00:25:52,167 --> 00:25:53,666 #অচেনা লেখা# 556 00:25:53,933 --> 00:25:54,232 #অচেনা লেখা# 557 00:25:54,233 --> 00:25:54,699 < x 558 00:25:54,933 --> 00:25:55,232 #অচেনা লেখা# 559 00:25:55,233 --> 00:25:55,532 #অচেনা লেখা# 560 00:25:55,600 --> 00:25:55,966 #অচেনা লেখা# 561 00:25:56,033 --> 00:25:57,432 #অচেনা লেখা# 562 00:26:00,567 --> 00:26:03,532 [ভক্তিমূলক গান বাজানো হচ্ছে] 563 00:26:05,133 --> 00:26:07,032 দুর্ঘটনার পর চালক ঘটনাস্থল থেকে পালিয়ে যান। 564 00:26:07,700 --> 00:26:08,799 জানি না সে কে। 565 00:26:09,267 --> 00:26:10,399 দাদু, এটা একটা লাল গাড়ি ছিল। 566 00:26:10,933 --> 00:26:12,032 আমি এর পিছনে গেলাম। 567 00:26:12,233 --> 00:26:14,032 আমি ওটাকে একটা পাথর ছুঁড়ে মারতে চেয়েছিলাম, কিন্তু ওটা দ্রুত চলে গেল। 568 00:26:14,133 --> 00:26:18,032 ছোট্ট হাতি, তুমি সবকিছু কিভাবে মনে রাখো? 569 00:26:19,567 --> 00:26:25,099 তোমার এটাকে এই রঙ, এই মূর্তি, এই পথ, এই মন্দির হিসেবে মনে রাখা উচিত। 570 00:26:25,533 --> 00:26:27,832 -তুমিও এটা শিখতে পারো। -আমি কী শিখবো? 571 00:26:28,400 --> 00:26:31,332 আমি এখন খুব ভালো করে দেখতে পারছি না। 572 00:26:31,500 --> 00:26:32,166 * 573 00:26:32,767 --> 00:26:34,399 যদি কেউ আমার উপর দিয়ে ছুটে যায়... 574 00:26:34,867 --> 00:26:37,899 একজন পুরোহিতকে ডাকো, আর কাঠ দিয়ে আমার দাহ করো। 575 00:26:38,700 --> 00:26:42,399 অন্যথায়, আমি আমার পরবর্তী জন্মে ভিক্ষুক হিসেবে পুনর্জন্ম নেব। 576 00:26:42,400 --> 00:26:43,099 #অচেনা লেখা# 577 00:26:43,100 --> 00:26:44,066 মরে যেও না, দাদু। 578 00:26:44,067 --> 00:26:44,332 #অচেনা লেখা# 579 00:26:44,367 --> 00:26:46,532 যাই হোক না কেন, বেঁচে থাকো। শুধু বাঁচো। 580 00:26:46,667 --> 00:26:47,432 ওহ! 581 00:26:47,433 --> 00:26:48,066 #অচেনা লেখা# 582 00:26:48,367 --> 00:26:49,366 আমরা কেন বাঁচবো? 583 00:26:49,433 --> 00:26:49,699 #অচেনা লেখা# 584 00:26:49,700 --> 00:26:49,966 #অচেনা লেখা# 585 00:26:49,967 --> 00:26:51,066 বেঁচে থাকার জন্য বাঁচো। 586 00:26:51,067 --> 00:26:51,532 #অচেনা লেখা# 587 00:26:51,767 --> 00:26:53,099 এটা কেমন জীবন? 588 00:26:53,467 --> 00:26:54,632 আমার পা ব্যথা করছে। 589 00:26:54,967 --> 00:26:58,632 রাস্তা পার হওয়ার আগেই হয়তো কোনও গাড়ি আমাকে ধাক্কা দেবে। 590 00:26:59,233 --> 00:27:03,199 আমি তোমার জন্য চিন্তিত, দেবা। তুমি কীভাবে বাঁচবে? 591 00:27:03,800 --> 00:27:04,099 #অচেনা লেখা# 592 00:27:04,100 --> 00:27:04,466 #অচেনা লেখা# 593 00:27:11,700 --> 00:27:13,799 এই! তুমি কি চাকরি চাও? 594 00:27:14,867 --> 00:27:19,232 যদি তুমি কাজ করো, তোমাকে খাবার এবং আশ্রয় দেওয়া হবে। 595 00:27:20,267 --> 00:27:21,099 বিনামুল্যে! 596 00:27:22,467 --> 00:27:23,332 বিনামূল্যে! 597 00:27:36,933 --> 00:27:37,732 স্যার! 598 00:27:44,933 --> 00:27:47,566 ওটার একটা পা নেই। এটা ঠিক আছে মনে হচ্ছে। 599 00:27:48,267 --> 00:27:50,099 -এইটা? -হ্যাঁ। 600 00:27:56,400 --> 00:27:57,199 সাবধান, বাছা। 601 00:27:58,433 --> 00:27:59,599 আজ কোন দিন, দাদু? 602 00:27:59,767 --> 00:28:00,266 #অচেনা লেখা# 603 00:28:00,733 --> 00:28:01,799 সোমবার। 604 00:28:06,600 --> 00:28:07,832 #অচেনা লেখা# 605 00:28:15,867 --> 00:28:16,832 -আমি বিদায় নিচ্ছি, দাদু। -এখানে এসো। 606 00:28:17,100 --> 00:28:18,432 -আপনি আসছেন নাকি? -আমি আসছি, স্যার। 607 00:28:24,100 --> 00:28:25,066 আমি আপনার কাছ থেকে বিদায় নিচ্ছি, দাদু। 608 00:28:25,067 --> 00:28:25,532 #অচেনা লেখা# 609 00:28:25,533 --> 00:28:25,899 #অচেনা লেখা# 610 00:28:25,900 --> 00:28:26,466 #অচেনা লেখা# 611 00:28:26,467 --> 00:28:27,032 #অচেনা লেখা# 612 00:28:27,033 --> 00:28:27,966 #অচেনা লেখা# 613 00:28:27,967 --> 00:28:28,232 #অচেনা লেখা# 614 00:28:28,633 --> 00:28:28,932 #অচেনা লেখা# 615 00:28:29,967 --> 00:28:31,099 সাবধান, দেবা। 616 00:28:32,400 --> 00:28:33,566 সর্বদা সতর্ক থাকুন। 617 00:28:41,100 --> 00:28:44,666 / এক পা এগিয়ে যাও/ 618 00:28:53,200 --> 00:28:56,532 / কোন অশুভ লক্ষণ যেন তোমার কাছে না পৌঁছায় / 619 00:28:59,400 --> 00:29:02,032 / অন্নপূর্ণা আপনার থালায় খাবারের আশীর্বাদ করুন f 620 00:29:02,367 --> 00:29:04,632 / মা গঙ্গা তোমার তৃষ্ণা নিবারণ করুক জে' 621 00:29:04,933 --> 00:29:06,666 সে দুর্গন্ধ করছে! 622 00:29:07,000 --> 00:29:09,866 তোমার কাছে পরিবারের মতো মনে হয় / 623 00:29:10,100 --> 00:29:13,166 J তোমার হৃদস্পন্দন প্রতিটি রাস্তা এবং গ্রামের জন্য J 624 00:29:13,867 --> 00:29:17,132 / তুমি সাধু-সন্তদের সাথে দাঁড়াও / 625 00:29:17,633 --> 00:29:17,966 'o^' /; <, ; 626 00:29:18,300 --> 00:29:18,632 #অচেনা লেখা# 627 00:29:18,633 --> 00:29:19,999 আপনি কি সরকারের লোক, স্যার? 628 00:29:26,633 --> 00:29:28,532 - তুমি কি স্কুল থেকে এসেছো? 629 00:29:30,000 --> 00:29:32,199 - এটা কোন ধরণের কাজ, স্যার? 630 00:29:41,567 --> 00:29:43,866 -আর কি জানো? 631 00:29:47,867 --> 00:29:49,632 আমার দাদু বলেন 632 00:29:50,500 --> 00:29:50,999 #অচেনা লেখা# 633 00:29:51,233 --> 00:29:51,532 #অচেনা লেখা# 634 00:29:51,733 --> 00:29:51,999 #অচেনা লেখা# 635 00:29:56,300 --> 00:29:56,566 #অচেনা লেখা# 636 00:30:03,133 --> 00:30:03,866 মা! 637 00:30:09,167 --> 00:30:09,632 আর ফুল ফোটে 638 00:30:09,633 --> 00:30:10,632 এবং প্রস্ফুটিত তৃণভূমি / 639 00:30:10,633 --> 00:30:11,366 এবং প্রস্ফুটিত তৃণভূমি/ 640 00:30:11,467 --> 00:30:11,832 সবুজ, সবুজ মাঠ আর প্রস্ফুটিত তৃণভূমি 641 00:30:11,833 --> 00:30:12,332 / সবুজ, সবুজ মাঠে এবং প্রস্ফুটিত তৃণভূমিতে / 642 00:30:12,367 --> 00:30:12,899 / ^ সবুজ, সবুজ মাঠ এবং প্রস্ফুটিত তৃণভূমি J' 643 00:30:12,900 --> 00:30:14,032 সবুজ পাখনা, সবুজ মাঠ এবং প্রস্ফুটিত তৃণভূমি / 644 00:30:14,200 --> 00:30:15,766 চলো আমার হাত ধরে আঘাত হানতে, এসো, আমার ছেলে জে 645 00:30:15,767 --> 00:30:18,499 /চলো হেঁটে যাই আমার হাত ধরো, com 646 00:30:18,700 --> 00:30:19,332 /চলো আমরা ঝাঁপিয়ে পড়ি, আমার হাত ধরো, এসো, আমার ছেলে/ 647 00:30:23,367 --> 00:30:25,532 -দেব^.. -মা! 648 00:30:26,367 --> 00:30:28,732 তোমার ভাই আর তুমি এখন ঈশ্বরের সাথে দেখা করতে যাচ্ছ। 649 00:30:28,733 --> 00:30:29,132 *আর আমি এখন ঈশ্বরের সাথে দেখা করতে যাচ্ছি। 650 00:30:29,200 --> 00:30:30,566 তুমি, মা! ও, ছেলে। 651 00:30:30,567 --> 00:30:31,066 আমি তোমার সাথে আসব, মা! না, ছেলে। 652 00:30:31,067 --> 00:30:31,532 * “ ^ '^ * 653 00:30:31,567 --> 00:30:31,866 ৯ আমি এবং 654 00:30:31,867 --> 00:30:34,032 তোমাকে ১০০ বছর বাঁচতে হবে। 655 00:30:34,867 --> 00:30:37,032 -বেঁচে থাকো, চিরকাল। -আমি তোমার সাথে আসবো। 656 00:30:37,233 --> 00:30:38,332 -বেঁচে থাকো, যা-ই হোক। -আমি তোমার সাথে আসবো। 657 00:30:38,733 --> 00:30:40,832 আমি উপর থেকে তোমার উপর নজর রাখব। 658 00:30:43,167 --> 00:30:43,432 #অচেনা লেখা# 659 00:30:44,567 --> 00:30:47,966 //তোমাকে ভেতরে ঢুকিয়ে দিলাম, আমি তোমাকে ছায়ার মতো ধরে রেখেছিলাম / 660 00:30:47,967 --> 00:30:49,466 //তোমাকে ভেতরে নিয়ে গিয়েছিলাম, ছায়ার মতো কাছে ধরে রেখেছিলাম/ 661 00:30:49,600 --> 00:30:54,532 / / ৭/ সবসময় তোমার পাশে থেকো, কখনো হাতছাড়া হতে দিও না, আমার ছেলে / 662 00:30:56,933 --> 00:30:59,432 মা, ওঠো। মা! 663 00:30:59,733 --> 00:31:02,532 যুগ যুগ ধরে জীবনযাপন করো / 664 00:31:02,533 --> 00:31:03,899 / নিরাপদে হেঁটে চলি যুগ যুগ ধরে / 665 00:31:03,900 --> 00:31:04,466 / নিরাপদে হাঁটুন , যুগ যুগ ধরে বেঁচে থাকুন / 666 00:31:04,733 --> 00:31:09,832 / তোমাকে উষ্ণ এবং নিরাপদ রাখার জন্য আমি চাঁদ তৈরি করেছি, আমার ছেলে / 667 00:31:16,367 --> 00:31:17,199 [মালায়ালাম ভাষায়] সিরি! দয়া করে সাহায্য করো! বোন! 668 00:31:17,200 --> 00:31:17,799 [মাইলামে] স্যার! আমি অন্ধ! সাহায্য করুন! বোন! 669 00:31:17,800 --> 00:31:19,066 [মালাগায় বলছি 'স্যার! আমি সাহায্য করতে চাই! বোন!' 670 00:31:19,233 --> 00:31:19,899 পি 4s, এবং। 671 00:31:19,900 --> 00:31:22,032 দয়া করে, স্যার। একজন অন্ধ লোককে সাহায্য করুন। বোন! 672 00:31:22,367 --> 00:31:26,032 / যদি তুমি ক্ষুধার্ত থাকো, তোমার পাঁজর দেখাতে শুরু করবে/ 673 00:31:26,033 --> 00:31:27,399 /তুমি ক্ষুধার্ত হয়ে গেছো? 674 00:31:27,567 --> 00:31:28,766 /.Tve প্রতিটি তিনজনকে বলেছে 675 00:31:28,767 --> 00:31:32,399 / আমি আমাদের প্রত্যেককে আমাদের পেট বলেছি, তাই / 676 00:31:35,067 --> 00:31:37,832 তোমাকে ধমক দেওয়া হবে আর যে হাতগুলো তুমি ভেঙে ফেলবে / 677 00:31:37,833 --> 00:31:38,399 তুমি যদি আঘাত করো, তাহলে তুমি কি করবে? 678 00:31:38,400 --> 00:31:40,032 যারা তোমাকে তিরস্কার করবে, তারাই হবে যারা তোমাকে আঘাত করবে, তাদের হাত ভেঙে যাবে। 679 00:31:40,100 --> 00:31:43,199 থেকো, সহ্য করো না, আমার ছেলে / 680 00:31:43,200 --> 00:31:44,866 J ধৈর্য ধরো, সহ্য করতে প্রস্তুত থাকো, আমার ছেলে / 681 00:31:45,133 --> 00:31:47,199 স্যার, আমাকে কিছু দিন। 682 00:31:47,633 --> 00:31:48,199 /পিও ৭ 683 00:31:48,200 --> 00:31:48,532 eop/eag এসি থেকে দূরে 684 00:31:48,533 --> 00:31:49,932 / মানুষ একে অপরের থেকে দূরে সরে যাচ্ছে / 685 00:31:50,033 --> 00:31:51,166 এটা হাই ইউ এর কোন উপায় নয়। 686 00:31:51,167 --> 00:31:52,532 / এই মায়াময় পৃথিবীর এটাই নিয়ম/ 687 00:31:52,700 --> 00:31:55,399 ওহ! তোমাকে কখনো এই শিক্ষা দেই না, আমার ছেলে, নিজেই তোমাকে এই শিক্ষা দেবে / 688 00:31:55,400 --> 00:31:57,699 / স্কুল কখনো তোমাকে এই শিক্ষা দেবে না জীবন নিজেই তোমাকে শেখাবে, ri / 689 00:31:58,733 --> 00:31:59,932 ! খাবার সহ J জায়গা দরকার? 690 00:31:59,933 --> 00:32:00,399 [সবকিছুই নয়] এই! থাকার জন্য কোন জায়গা দরকার? 691 00:32:05,433 --> 00:32:09,366 জে'স্টোনি পথ সে এগিয়ে আছে সাবধানে পা বাড়াও, আমার ছেলে / 692 00:32:09,367 --> 00:32:10,332 সে পুরোপুরি এগিয়ে, আমার ছেলে / 693 00:32:10,433 --> 00:32:15,232 তোমার নরম পায়ে ক্ষত হতে পারে, সাবধানে হাঁটো, আমার ছেলে / 694 00:32:18,033 --> 00:32:20,832 / এই পৃথিবী তোমার উড়ন্ত পাখির মতো J 695 00:32:20,867 --> 00:32:22,899 / কিন্তু ফাঁদে পা দিও না, আমার ছেলে জে' 696 00:32:23,033 --> 00:32:27,966 / কাঁটার মাঝেও বাসা বাঁধার জ্ঞান বৃদ্ধি করো , আমার ছেলে / 697 00:32:41,233 --> 00:32:41,532 #অচেনা লেখা# 698 00:32:44,067 --> 00:32:44,332 #অচেনা লেখা# 699 00:32:45,500 --> 00:32:45,766 #অচেনা লেখা# 700 00:32:47,333 --> 00:32:47,732 #অচেনা লেখা# 701 00:32:58,467 --> 00:33:00,899 /লেটস্টার, দিকনির্দেশনা কি সেই বন্ধুরা যারা তোমাকে পথ দেখায় / 702 00:33:00,967 --> 00:33:03,366 / সুন্দর জীবন যাপন করো, আমার ছেলে / 703 00:33:03,533 --> 00:33:08,566 J একজনকে বা অন্য কারো আশাকে হারিও না /'// a/সবসময় তোমার পাশে থাকো, আমার ছেলে / 704 00:33:09,533 --> 00:33:09,899 #অচেনা লেখা# 705 00:33:17,367 --> 00:33:17,699 #অচেনা লেখা# 706 00:33:18,367 --> 00:33:23,299 / তুমি যে পথই বেছে নাও না কেন, যত বিপদই অপেক্ষা করছে/ 707 00:33:23,433 --> 00:33:28,632 / /তোমার ক্ষতি হবে, এটা তোমার মায়ের আশীর্বাদ, আমার ছেলে / 708 00:33:28,767 --> 00:33:31,299 / এটা তোমার মায়ের আশীর্বাদ, আমার ছেলে / 709 00:33:39,967 --> 00:33:40,232 #অচেনা লেখা# 710 00:33:52,433 --> 00:33:52,932 #অচেনা লেখা# 711 00:33:52,933 --> 00:33:53,299 #অচেনা লেখা# 712 00:33:53,300 --> 00:33:53,732 #অচেনা লেখা# 713 00:34:02,900 --> 00:34:03,566 #অচেনা লেখা# 714 00:34:05,700 --> 00:34:06,032 #অচেনা লেখা# 715 00:34:20,967 --> 00:34:21,232 [হিন্দিতে] বদমাশ, ওরে আমার টাকা! 716 00:34:21,267 --> 00:34:22,832 [হিন্দিতে] বদমাশ, তুমি আমার টাকা চুরি করেছ! 717 00:34:22,967 --> 00:34:25,099 -তোমার ব্যাগটা আমাকে দাও! -[মালায়ালাম ভাষায়] আমার ব্যাগটা ছেড়ে দাও। 718 00:34:25,233 --> 00:34:26,132 -আমি এটা নিইনি! -ছাড়ো! বদমাশ! 719 00:34:26,133 --> 00:34:27,566 -আমি নিইনি -ছাড়ো! তুমি স্কোর রে 720 00:34:28,000 --> 00:34:30,299 -এটা আমার ব্যাগ! -আমার টাকা কোথায়? 721 00:34:30,400 --> 00:34:34,132 আমার টাকা ফেরত দাও! তোমার পকেট দেখাও! 722 00:34:34,300 --> 00:34:35,832 -আমাকে যেতে দাও। -খুলো, বদমাশ! 723 00:34:38,400 --> 00:34:39,332 আমি তোমাকে ঘুষি মারব! 724 00:34:42,600 --> 00:34:46,766 -তুমি আমার উপর ছিনতাই করলে কেন? -আমি তাকে বলিনি। 725 00:34:46,967 --> 00:34:49,066 আমি তোমার দিকে তাকালাম। এইটুকুই। 726 00:34:49,500 --> 00:34:53,332 তুমি ওকে কেন বললে? আমি তোমাকে মারবো। 727 00:35:01,200 --> 00:35:02,832 তুমি কি টাকা চুরি করবে? 728 00:35:02,967 --> 00:35:05,432 চুরি করার সাহস হলো কিভাবে? ওঠো! 729 00:35:06,200 --> 00:35:07,866 তুমি কি চুরি করবে? 730 00:35:08,267 --> 00:35:10,232 -তুমি কি চুরি করবে? -স্যার! 731 00:35:12,433 --> 00:35:14,866 খোলো! মুখ খোলো। 732 00:35:14,967 --> 00:35:15,266 #অচেনা লেখা# 733 00:35:15,467 --> 00:35:16,466 খোলা! 734 00:35:16,967 --> 00:35:18,032 -খুলো! -কোনও না! 735 00:35:19,367 --> 00:35:21,166 চুপ থাকো! 736 00:35:21,167 --> 00:35:21,632 #অচেনা লেখা# 737 00:35:21,633 --> 00:35:21,966 #অচেনা লেখা# 738 00:35:21,967 --> 00:35:22,632 #অচেনা লেখা# 739 00:35:25,033 --> 00:35:26,566 তুমি কি দেখছো? 740 00:35:27,633 --> 00:35:28,466 এখানে এসো। 741 00:35:28,867 --> 00:35:29,766 উঠে পড়ো। 742 00:35:31,100 --> 00:35:33,532 এসো, ওঠো। 743 00:35:35,867 --> 00:35:37,599 এটা দেখো। 744 00:35:42,133 --> 00:35:42,566 #অচেনা লেখা# 745 00:35:44,867 --> 00:35:47,966 যদি তুমি একটা কথাও বলো, আমি তোমাকে মেরে ফেলব। 746 00:35:56,867 --> 00:35:57,132 #অচেনা লেখা# 747 00:35:59,667 --> 00:36:02,566 -পাটিল, সবকিছু কি নিয়ন্ত্রণে আছে? -হ্যাঁ, স্যার। 748 00:36:07,500 --> 00:36:08,532 আরে! 749 00:36:20,033 --> 00:36:20,899 -পাটিল। -স্যার। 750 00:36:21,367 --> 00:36:23,832 -চলো বাইরে কথা বলি। আসো। -ঠিক আছে, স্যার। 751 00:36:38,800 --> 00:36:40,399 কী হয়েছে? কে তাকে মারল? 752 00:36:42,500 --> 00:36:43,532 কি হলো? 753 00:36:44,033 --> 00:36:46,199 সে তার টাকা চুরি করেছে। এজন্যই রোবো... 754 00:36:47,067 --> 00:36:48,532 তাহলে, তুমি কি তাকে মারবে? 755 00:36:49,233 --> 00:36:50,399 আমি তোমাকে মেরে ফেলব! 756 00:36:51,633 --> 00:36:53,932 তারা যাই হোক না কেন, তারা যেভাবেই আচরণ করুক না কেন, 757 00:36:55,067 --> 00:36:56,132 তুমি আমার কাছে এসো। 758 00:36:56,967 --> 00:36:59,132 তুমি তাদের উপর আঙুল তুলবে না! 759 00:37:06,233 --> 00:37:07,199 কাছে এসো। 760 00:37:08,200 --> 00:37:09,132 আসো। 761 00:37:09,733 --> 00:37:10,732 বসুন/ 762 00:37:11,233 --> 00:37:13,499 বসো। বসো। 763 00:37:14,400 --> 00:37:14,766 #অচেনা লেখা# 764 00:37:14,800 --> 00:37:15,832 'খুব ভালো।' 765 00:37:23,667 --> 00:37:24,499 তোমার নাম কি ৯? 766 00:37:24,500 --> 00:37:24,832 তোমার নাম। 767 00:37:24,867 --> 00:37:25,199 ২#'- ^ •^> 768 00:37:25,667 --> 00:37:26,066 #অচেনা লেখা# 769 00:37:28,367 --> 00:37:29,366 [হিন্দিতে তোমার নাম কি?] 770 00:37:29,667 --> 00:37:31,866 -আপনার নাম? -আমার নাম দেবা, স্যার। 771 00:37:32,267 --> 00:37:33,166 আর . দেবা. 772 00:37:33,233 --> 00:37:35,399 - [হিন্দিতে] খুশবু। আমি খুশবু। -খুশবু। 773 00:37:35,733 --> 00:37:36,399 -হ্যাঁ, স্যার। 774 00:37:36,400 --> 00:37:37,032 -ডি অফ, স্যার। অফ! 775 00:37:37,133 --> 00:37:38,032 খেলুন, স্যার। 776 00:37:38,233 --> 00:37:39,466 আর, স্যার! সিরিয়াল নম্বর। 777 00:37:39,867 --> 00:37:41,066 -ডি বাই এ, স্যার। -ঠিক আছে! ঠিক আছে! 778 00:37:41,067 --> 00:37:41,532 ঠিক আছে! 779 00:37:41,533 --> 00:37:42,366 -যাও । 780 00:37:43,167 --> 00:37:44,899 তোমাদের মধ্যে কেউ কি পড়তে এবং লিখতে পারো? 781 00:37:45,000 --> 00:37:45,832 #অচেনা লেখা# 782 00:37:45,833 --> 00:37:48,666 [হিন্দিতে] পড়া এবং লেখা। 783 00:37:48,667 --> 00:37:49,032 [হিন্দিতে] Tp পড়া এবং লেখা। 784 00:38:10,500 --> 00:38:11,899 "এখানে আবর্জনা ফেলো না।" 785 00:38:12,100 --> 00:38:13,399 "এখানে আবর্জনা ফেলো না। 786 00:38:17,400 --> 00:38:18,599 - তুমি কি লিখতে জানো? - না। 787 00:38:18,633 --> 00:38:19,332 -তুমি কি জানো কিভাবে e করতে হয়? -না। 788 00:38:21,867 --> 00:38:22,699 ■ আমি জানি না, স্যার। আমরা যেখানে থাকি তার দেয়ালে *5 লেখা আছে। 789 00:38:22,700 --> 00:38:24,199 আমি জানি না, স্যার। আমরা যেখানে থাকি তার দেয়ালে এটা লেখা আছে। 790 00:38:27,900 --> 00:38:30,699 পাতিল, ওদের চুল কামিয়ে ফেলো। 791 00:38:31,200 --> 00:38:33,166 তাদের বাথরুমের প্রাথমিক প্রশিক্ষণ শেখান। 792 00:38:33,733 --> 00:38:34,799 ধরে নাও, হয়ে গেছে, স্যার। 793 00:38:34,800 --> 00:38:35,232 ^^কে '^ 794 00:38:35,500 --> 00:38:35,899 #অচেনা লেখা# 795 00:38:35,900 --> 00:38:36,199 #অচেনা লেখা# 796 00:38:37,400 --> 00:38:38,866 -স্যার, স্যার। 797 00:38:38,967 --> 00:38:39,366 #অচেনা লেখা# 798 00:38:39,367 --> 00:38:40,099 ^\আমি^^ 799 00:38:40,367 --> 00:38:40,699 #অচেনা লেখা# 800 00:38:41,000 --> 00:38:41,399 -ওহ! 801 00:38:41,400 --> 00:38:42,399 -আমাকে কিছু খেতে দিন, স্যার। 802 00:38:42,400 --> 00:38:42,866 -ওহ! -আমাকে কিছু খেতে দাও, হ্যাঁ। 803 00:38:43,533 --> 00:38:44,332 দুঃখিত। 804 00:38:45,500 --> 00:38:47,599 তুমি কী খেতে চাও? 805 00:38:49,267 --> 00:38:50,399 তুমি কি খেতে চাও? 806 00:38:50,700 --> 00:38:53,032 এটা ডিম বিরিয়ানি। খাও। 807 00:38:56,267 --> 00:38:59,199 আর সেটা হলো... চিকেন বিরিয়ানি। 808 00:39:02,433 --> 00:39:03,366 বিরিয়ানি, স্যার। 809 00:39:04,367 --> 00:39:05,666 -ঠিক আছে! তুমি তো এটাই জিজ্ঞেস করছো! 810 00:39:05,733 --> 00:39:06,832 -ঠিক আছে! তুমি তো এভাবেই জিজ্ঞাসা করছো! -স্যার, স্যার! 811 00:39:06,833 --> 00:39:07,366 ০ গ ০ ' ০ 812 00:39:07,367 --> 00:39:07,699 #অচেনা লেখা# 813 00:39:07,767 --> 00:39:08,066 -আমি পরোটা খাবো, স্যার। -না। এভাবে ভিক্ষা করো না। 814 00:39:08,067 --> 00:39:09,466 -আমি পরোটা খাবো, স্যার। না। এভাবে ভিক্ষা করো না। 815 00:39:09,467 --> 00:39:09,899 আমার কাছে পারপ্তা আছে, স্যার। ওটা ভিক্ষা করবেন না। 816 00:39:10,467 --> 00:39:13,232 তোমার হাত এভাবে আটকে রাখার জন্য ভিক্ষা করো না। 817 00:39:13,667 --> 00:39:14,566 তোমার হাত উপরে তুলো। 818 00:39:15,333 --> 00:39:15,732 #অচেনা লেখা# 819 00:39:15,900 --> 00:39:16,599 -হেহে । 820 00:39:17,067 --> 00:39:17,899 ফ্লেলো। 821 00:39:18,100 --> 00:39:18,466 #অচেনা লেখা# 822 00:39:18,833 --> 00:39:19,366 #অচেনা লেখা# 823 00:39:19,367 --> 00:39:21,532 পাতিল, ওরা যা চায় তাই নিয়ে এসো। 824 00:39:21,900 --> 00:39:22,166 #অচেনা লেখা# 825 00:39:34,733 --> 00:39:35,932 এক লক্ষ কোটি টাকা। 826 00:39:36,767 --> 00:39:39,066 আমি এটা তোমার হাতে দিচ্ছি। এটা এখন তোমার মাথাব্যথা। 827 00:39:40,600 --> 00:39:41,699 তোমার পঞ্চাশ হাজার কোটি টাকা দরকার। 828 00:39:41,900 --> 00:39:43,066 -কালো পোশাকে, তাই না? -হ্যাঁ। 829 00:39:44,033 --> 00:39:46,566 -টেকাররা কি এখানে? -হ্যাঁ। 830 00:39:46,567 --> 00:39:46,932 #অচেনা লেখা# 831 00:39:47,767 --> 00:39:48,966 তাহলে প্রথমে কালোটা মিটিয়ে ফেলা যাক। 832 00:39:49,567 --> 00:39:49,899 / এক্স 833 00:39:49,900 --> 00:39:50,199 #অচেনা লেখা# 834 00:39:50,433 --> 00:39:53,132 নির্বাচনের সময় তারা যেভাবে করে, আমরাও সেভাবেই করব। 835 00:39:54,133 --> 00:39:54,932 আর সাদা? 836 00:39:55,033 --> 00:39:57,932 আসুন আমাদের ভিক্ষুকদের জন্য বিদেশী কোম্পানি শুরু করি। 837 00:39:58,733 --> 00:40:01,099 হাওলার মাধ্যমে, আমরা স্থানান্তর করব 838 00:40:01,300 --> 00:40:04,199 বাকি পঞ্চাশ হাজার কোটি টাকা তাদের সুইস ব্যাংক অ্যাকাউন্টে জমা করে। 839 00:40:05,100 --> 00:40:07,199 আমরা সেই টাকা ভারতে ফিরিয়ে আনব। 840 00:40:07,933 --> 00:40:09,066 এটা সাদা হয়ে যাবে। 841 00:40:10,300 --> 00:40:12,632 তুমি কি মনে করো তারা বিশ্বাসযোগ্য সিইও হিসেবে পরিচিত? 842 00:40:12,967 --> 00:40:14,466 হ্যাঁ, আমরা এটাকে বিশ্বাসযোগ্য করে তুলব। 843 00:40:14,933 --> 00:40:16,366 আমাদের তাদের প্রশিক্ষণ দিতে হবে। 844 00:40:17,400 --> 00:40:20,099 -আর তারপর আমরা তাদের ভিসার জন্য আবেদন করতে পারি। -ঠিক আছে। 845 00:40:20,933 --> 00:40:22,366 আহ... নীরজ! 846 00:40:22,967 --> 00:40:24,266 একটা ছোট সমস্যা আছে। 847 00:40:24,867 --> 00:40:26,999 ওই চারজনের মধ্যে একজন গর্ভবতী মহিলাও আছেন 848 00:40:27,433 --> 00:40:30,132 আমরা তাকে ফেরত পাঠাবো এবং তার পরিবর্তে একজনকে আনবো। 849 00:40:30,733 --> 00:40:31,932 কেন তাকে ফেরত পাঠাবেন? 850 00:40:32,300 --> 00:40:34,899 আমার মনে হয় গর্ভবতী হওয়ার পর থেকে তার খুব কষ্ট হতে পারে । 851 00:40:35,300 --> 00:40:37,599 সে রাস্তায় ভিক্ষা করে অভ্যস্ত। 852 00:40:38,167 --> 00:40:40,466 আমরা যা দিচ্ছি তা কি এর চেয়েও কঠিন? 853 00:40:41,467 --> 00:40:42,399 "এ পাওয়া গেছে" 854 00:40:43,067 --> 00:40:45,832 আমরা ওকে এখানে আনার পর ওকে ব্যাগে পাঠানো ঝুঁকিপূর্ণ। 855 00:40:46,933 --> 00:40:47,966 প্রশিক্ষণ শুরু করো। 856 00:41:01,533 --> 00:41:03,166 -আমাকে স্পর্শ করো না! -আরে! চিন্তা করো না! 857 00:41:03,533 --> 00:41:05,599 স্যার, দিব্যা ইংরেজিতে কথা বলছে! 858 00:41:05,767 --> 00:41:06,799 -সত্যি? -হ্যাঁ! 859 00:41:07,300 --> 00:41:08,299 দিব্যত 860 00:41:09,267 --> 00:41:10,266 তুমি ইংরেজ? আমি কি! 861 00:41:10,267 --> 00:41:11,099 তুমি কি ইংরেজি জানো? ইংরেজি! 862 00:41:11,867 --> 00:41:12,932 তুমি কোথা থেকে আসছো? 863 00:41:14,267 --> 00:41:15,499 ও তোমার বাসা? -বাড়ি? 864 00:41:15,500 --> 00:41:15,932 এই যে তুমি আমার - আমার। 865 00:41:15,933 --> 00:41:17,399 -তোমার বাসা কোথায়? -বাড়ি? 866 00:41:18,800 --> 00:41:20,399 বাড়ি নেই, স্যার। 867 00:41:21,633 --> 00:41:22,766 দশ টাকা, প্লিজ, স্যার! 868 00:41:22,767 --> 00:41:23,466 n eesd^as সম্পর্কে 869 00:41:25,500 --> 00:41:26,366 স্যার। মা নিখোঁজ, স্যার। স্যার? 870 00:41:27,833 --> 00:41:28,999 তাহলে স্যারকে মিস করো। 871 00:41:29,633 --> 00:41:32,099 -নিচে। বসো। -বাড়ি... অনুপস্থিত। 872 00:41:34,300 --> 00:41:34,666 #অচেনা লেখা# 873 00:41:45,233 --> 00:41:47,199 #অচেনা লেখা# 874 00:41:59,033 --> 00:42:00,266 হার্প। 875 00:42:00,700 --> 00:42:01,799 -আ হারা কার্ডের কর্মকর্তারা কি এখানে আছেন? -হ্যাঁ। ; 876 00:42:01,800 --> 00:42:02,199 আধার কার্ড অফিসার - হ্যাঁ। এখানে? 877 00:42:04,533 --> 00:42:05,332 -স্যার? -হ্যাঁ? 878 00:42:06,200 --> 00:42:08,532 -আপনি কি আমাদের কিডনি নেবেন, স্যার? -না। 879 00:42:10,400 --> 00:42:10,766 -না, ন 880 00:42:10,767 --> 00:42:11,466 - না না, , 881 00:42:11,500 --> 00:42:11,932 -এন 882 00:42:13,633 --> 00:42:14,366 তোমার হাত দেখাও। 883 00:42:18,000 --> 00:42:18,932 না। 884 00:42:19,700 --> 00:42:20,299 তোমার লেখার ছাপ দেখতে পাচ্ছি। এদিকে এসো। আমার সাথে এসো। 885 00:42:20,300 --> 00:42:20,766 আঙুলের ছাপ লাগবে। এখানে এসো। 886 00:42:21,200 --> 00:42:21,466 তোমার আঙুলের ছাপ দেখো। এখানে এসো। আমার সাথে এসো। 887 00:42:21,533 --> 00:42:21,799 তোমার আঙুলের ছাপ আমাদের দরকার। এদিকে এসো। আমার সাথে এসো। 888 00:42:23,167 --> 00:42:23,532 -ওহ! এনডি] কি হলো? 889 00:42:23,533 --> 00:42:25,466 -ওহ! -[হিন্দিতে] কি হয়েছে? 890 00:42:26,133 --> 00:42:28,099 -কি হলো -[হিন্দিতে] স্যার! আমি কিছুই করিনি। 891 00:42:28,500 --> 00:42:30,099 আমি যখন ছোট ছিলাম তখন ওরা আমার আঙুল ভেঙে দিয়েছিল। 892 00:42:31,967 --> 00:42:33,666 ঠিক আছে। আমি এখানে। 893 00:42:34,400 --> 00:42:35,832 আমরা ডাক্তারের কাছে যাব। ঠিক আছে? 894 00:42:37,167 --> 00:42:39,666 আমি তোমার জন্য এখানে আছি। ঠিক আছে? 895 00:42:41,133 --> 00:42:43,866 আমি এখানে। ঠিক আছে? 896 00:42:45,500 --> 00:42:46,299 #অচেনা লেখা# 897 00:42:48,000 --> 00:42:51,832 মানুষ সাধারণত আমাদের প্রসাকফাম বা অবশিষ্ট খাবার খেতে দেয়, স্যার। 898 00:42:53,533 --> 00:42:55,799 আপনিই আমাদের জিজ্ঞাসা করেছিলেন যে আমরা কী খাই, স্যার। 899 00:42:55,800 --> 00:42:57,132 আপনিই প্রথম ব্যক্তি যিনি আমাদের জিজ্ঞাসা করেছিলেন আমরা কী খেতে চাই, স্যার। 900 00:42:58,233 --> 00:43:00,499 কেউ চায় না , স্যার। 901 00:43:02,533 --> 00:43:02,799 #অচেনা লেখা# 902 00:43:03,200 --> 00:43:04,799 তুমি আমার ভাই, ওবুল সু, ইর। 903 00:43:05,233 --> 00:43:08,132 না। আমার নাম দীপক। 904 00:43:11,333 --> 00:43:13,699 সময়ের কুয়াশায় আলোড়িত SA গল্প / 905 00:43:13,700 --> 00:43:15,366 /সময়ের কুয়াশায় আলোড়িত একটি গল্প / 906 00:43:15,733 --> 00:43:17,799 ও ই টুপি সবাই ইতিমধ্যেই জানে চ 907 00:43:17,833 --> 00:43:18,199 আলপেজ এখনও অলিখিত f 908 00:43:18,200 --> 00:43:20,032 / শেষ পৃষ্ঠাটি এখনও খোলা নেই 909 00:43:20,633 --> 00:43:21,166 তিমির কুয়াশায় এসএ গল্প আলোড়িত হয়েছিল 910 00:43:21,167 --> 00:43:22,199 সময়ের কুয়াশায় আলোড়িত SA গল্প / 911 00:43:22,400 --> 00:43:24,666 এসএ স্টোরি স্টির্টিক' 912 00:43:24,667 --> 00:43:24,932 #অচেনা লেখা# 913 00:43:24,933 --> 00:43:26,966 /যাকে তুমি জানো^/ 914 00:43:27,133 --> 00:43:28,166 / শেষ পৃষ্ঠাটি এখনও অলিখিত / 915 00:43:28,167 --> 00:43:28,699 শেষ পৃষ্ঠাটি এখনও লেখা হয়নি J 916 00:43:28,967 --> 00:43:29,566 / শেষ পৃষ্ঠাটি এখনও লেখা হয়নি / 917 00:43:30,000 --> 00:43:32,199 /এটা বাদ দাও! ui/ 918 00:43:32,200 --> 00:43:32,632 আমি 919 00:43:32,633 --> 00:43:34,666 / যে মাথা নত করে তার ক্ষতি করে / 920 00:43:35,033 --> 00:43:35,332 ' -^ ৪ 921 00:43:35,400 --> 00:43:35,899 #অচেনা লেখা# 922 00:43:40,900 --> 00:43:43,732 -[হিন্দিতে] সে একজন রাজা! -আমার মাও একই কথা বলতেন! 923 00:43:44,633 --> 00:43:48,666 //আমি যুগ যুগ ধরে উন্মোচিত হচ্ছি J 924 00:43:49,233 --> 00:43:50,532 এমনকি যদি সে একই রকম হয় / 925 00:43:50,533 --> 00:43:53,066 /যদিও এটি একটি যুগের সমাপ্তি, তাই একই থাকে / 926 00:43:55,200 --> 00:43:56,366 একই স্বাক্ষর! 927 00:43:57,833 --> 00:43:58,166 ১ 928 00:44:06,033 --> 00:44:06,366 #অচেনা লেখা# 929 00:44:16,600 --> 00:44:18,566 সেতুটি তৈরি করতে জে'অন পরিশ্রম করেন 930 00:44:18,867 --> 00:44:20,066 7আরেকজন ইএ নিয়ে হেঁটে যাচ্ছে / 931 00:44:20,067 --> 00:44:21,066 সে আরামে হেঁটে যায় / 932 00:44:21,333 --> 00:44:22,166 / একজন /যোগকারীকে নিচে সেট করে / 933 00:44:22,167 --> 00:44:23,166 জে ওয়ান সেখানে সেট করে 934 00:44:23,233 --> 00:44:23,866 /কিন্তু এটা আরেকজন যে উপরে উঠে যায় [হিন্দিতে] আরে, হারিয়ে যাও! 935 00:44:23,900 --> 00:44:24,166 / কিন্তু এটা অন্য কেউ যে উপরে উঠে যায় / [হিন্দিতে] আরে, হারিয়ে যাও! 936 00:44:24,167 --> 00:44:24,566 / কিন্তু এটা অন্যরকম [হাইতে] 937 00:44:24,867 --> 00:44:26,132 / কিন্তু এটা অন্য একজন যে উপরে উঠে যায় / [হিন্দিতে] আরে, হারিয়ে যাও! 938 00:44:26,900 --> 00:44:27,199 ,প্লিজ?^ 939 00:44:28,500 --> 00:44:29,366 -/ড্রা - হো। উনে রি এখানে/ 940 00:44:29,367 --> 00:44:30,132 o. হেট -/ ঠিক সেখানেই টাইন আঁকুন / 941 00:44:30,133 --> 00:44:30,566 -হেই .হ্যালো। -/ ওখানে //ne আঁকো / 942 00:44:30,867 --> 00:44:32,699 / যিনি আমাদের উঁচুতে তোলেন / 943 00:44:32,767 --> 00:44:33,199 গর্তে বাম দিকের অংশ J 944 00:44:33,200 --> 00:44:34,432 -দুঃখিত! / গভীর গর্তে ফেলে রাখা হয়েছে / 945 00:44:35,200 --> 00:44:37,366 /ধন কি কখনও কলঙ্কহীনভাবে আসে/ 946 00:44:39,100 --> 00:44:40,199 / যখন এটা গরীবদের কাছ থেকে তৈরি হয় ?/ 947 00:44:40,200 --> 00:44:41,166 / যখন এটা গরীবের রক্ত ​​থেকে?/ 948 00:44:41,167 --> 00:44:41,832 / যখন এটা গরীবের রক্ত ​​থেকে নকল? / 949 00:44:43,133 --> 00:44:44,032 ^এম এ 950 00:44:44,533 --> 00:44:46,066 সময়ের কুয়াশায় আলোড়িত SA গল্প / 951 00:44:46,067 --> 00:44:46,332 #অচেনা লেখা# 952 00:44:46,333 --> 00:44:47,699 রিস্টি ই / 953 00:44:47,700 --> 00:44:48,666 সময়ের কুয়াশায় আলোড়িত SA গল্প / 954 00:44:48,867 --> 00:44:50,866 / এমন একটি যা সবাই ইতিমধ্যেই জানে / 955 00:44:50,933 --> 00:44:52,099 / শেষ পৃষ্ঠাটি এখনও অলিখিত J 956 00:44:52,100 --> 00:44:53,066 / চূড়ান্ত p এখনও un nS 957 00:44:53,867 --> 00:44:55,399 সময়ের কুয়াশায় আলোড়িত SA গল্প / 958 00:44:55,967 --> 00:44:57,766 সময়ের কুয়াশায় আলোড়িত SA গল্প 959 00:44:58,200 --> 00:44:58,532 / এমন একটি যা সবাই ইতিমধ্যেই জানে জে 960 00:44:58,533 --> 00:45:00,132 J এমন একটি যা সবাই ইতিমধ্যেই জানে / 961 00:45:00,933 --> 00:45:02,566 / শেষ পৃষ্ঠাটি এখনও অলিখিত / 962 00:45:07,200 --> 00:45:10,399 তুমি কি ওদের এখানে এনেছো? - ওদের প্রশিক্ষণ দেওয়ার জন্য, নীরজ। 963 00:45:15,233 --> 00:45:15,732 [মালায়ালামে] স্যার, স্যার, স্যার! আমাকে কিছু টাকা দিন, স্যার! 964 00:45:15,733 --> 00:45:17,666 [মালায়ালায়] স্যার, স্যার, স্যার১ আমাকে কিছু টাকা দিন, স্যার! 965 00:45:18,500 --> 00:45:20,132 দয়া করে দিন, স্যার। 966 00:45:27,333 --> 00:45:28,399 -স্যার, স্যার! -ধন্যবাদ। 967 00:45:29,367 --> 00:45:31,166 -স্যার, দশ টাকা -স্যার, স্যার! 968 00:45:31,400 --> 00:45:32,832 -আমাকেও দিন! -দশ টাকা, স্যার! 969 00:45:34,033 --> 00:45:34,932 তুমি কি আমাকেও দেবে? 970 00:45:37,600 --> 00:45:38,899 এটা দেখো। 971 00:45:50,200 --> 00:45:51,399 এসো, দেবা এসো 972 00:46:08,800 --> 00:46:09,866 তুমি আমাকে বলো ভিক্ষা না করতে, তাই না? 973 00:46:10,267 --> 00:46:10,732 এটা একটা প্রচারপত্র, দেবা। সে তোমার বস। 974 00:46:10,733 --> 00:46:11,566 এটা কোন প্রচারপত্র নয়, দেবা। সে তোমার বস। 975 00:46:11,567 --> 00:46:12,432 এটা কোন প্রচারপত্র নয়, দেবা। সে তোমার বস। 976 00:46:12,700 --> 00:46:14,999 তুমি তার জন্য কাজ করো বলে সে তোমাকে টাকা দিয়েছে। চলো যাই। 977 00:46:15,067 --> 00:46:15,532 তুমি তার জন্য কাজ করো বলে সে তোমাকে টাকা দিয়েছে। চলো যাই। 978 00:46:25,167 --> 00:46:26,532 -কোথায়? -কুক আইল্যান্ড। 979 00:46:26,733 --> 00:46:28,299 -পানামা। -টুভালু। 980 00:46:28,433 --> 00:46:30,299 -মোনাকো। -মোনাকো? ঠিক আছে। 981 00:46:34,933 --> 00:46:35,832 আমি 982 00:46:39,433 --> 00:46:39,699 #অচেনা লেখা# 983 00:46:39,867 --> 00:46:40,432 #অচেনা লেখা# 984 00:46:40,433 --> 00:46:41,266 #অচেনা লেখা# 985 00:46:47,067 --> 00:46:49,499 অভিনন্দন, স্যার। আপনার তথ্যের বিস্তারিত এখানে দেওয়া হল। 986 00:46:50,133 --> 00:46:52,999 তোমার দুটি স্তরের পাসওয়ার্ড থাকবে। একটি হলো বর্ণানুক্রমিক। 987 00:46:53,000 --> 00:46:53,432 #অচেনা লেখা# 988 00:46:54,133 --> 00:46:57,399 ^pd অন্যটি তোমার আইরিসের মধ্য দিয়ে। 989 00:47:08,267 --> 00:47:09,399 হ্যালো? 990 00:47:09,800 --> 00:47:12,999 /আমার চুক্তিতে তাদের কোম্পানি এবং কেলু'র কোম্পানিতে বিপ সিগনেট বেট আছে। 991 00:47:13,000 --> 00:47:13,332 #অচেনা লেখা# 992 00:47:13,333 --> 00:47:13,632 আমি শীঘ্রই দশ হাজার কোটি টাকা ট্রান্সফার করব। 993 00:47:13,633 --> 00:47:15,432 আমি শীঘ্রই দশ হাজার কোটি টাকা ট্রান্সফার করব। 994 00:47:15,633 --> 00:47:17,099 তাহলে খেলুর লেনদেন শেষ? 995 00:47:17,167 --> 00:47:18,832 -হ্যাঁ, আমরা শেষ করেছি। -ভালো! 996 00:47:23,167 --> 00:47:23,932 খেলু! 997 00:47:28,800 --> 00:47:30,166 এই, খেলু! খেলু! 998 00:47:32,900 --> 00:47:35,599 ঠিক আছে, চোখ বড় বড় করে। বড় বড় করে! হ্যাঁ! 999 00:47:35,600 --> 00:47:36,299 ^••১ 1000 00:47:36,300 --> 00:47:36,799 #অচেনা লেখা# 1001 00:47:39,900 --> 00:47:40,932 হ্যাঁ, হ্যাঁ। 1002 00:47:43,000 --> 00:47:43,766 এই, খেলু। 1003 00:47:44,500 --> 00:47:44,766 #অচেনা লেখা# 1004 00:47:44,967 --> 00:47:46,966 খাবো কি? মুরগি? খাসির মাংস ? 1005 00:47:47,200 --> 00:47:49,299 -[হিন্দিতে] কিছু খাও, ঠিক আছে? -হ্যাঁ! 1006 00:47:49,533 --> 00:47:51,832 -পাটিল...ওকে চিকেন বিরিয়ানি এনে দিন। -স্যার! 1007 00:47:52,500 --> 00:47:53,299 দ্য 1008 00:47:53,500 --> 00:47:56,966 [হিন্দিতে] আমি তোমার জন্য মুরগি আর বিরিয়ানি আনবো। চলো যাই! 1009 00:47:57,433 --> 00:47:59,299 [মালায়ালাম ভাষায়] বৃষ্টিপাতের সাথে সাথে, এই ভালো আবহাওয়ায়, 1010 00:47:59,467 --> 00:48:01,799 মাটন বিরিয়ানি এবং চিকেন বিরিয়ানি স্বর্গে তৈরি এক মিল। 1011 00:48:05,000 --> 00:48:06,099 ঠিক আছে, ঠিক আছে। 1012 00:48:09,200 --> 00:48:09,599 ফুট A. % D • 1013 00:48:20,700 --> 00:48:21,799 [হিন্দিতে] এই! খাও! 1014 00:48:22,500 --> 00:48:23,499 খাও! 1015 00:48:44,633 --> 00:48:46,666 —fm-HtnaiTএকবার দেখো! একবার ওখানে দেখো। 1016 00:48:56,800 --> 00:49:00,832 স্যার! প্লিজ, না! আমাকে মেরো না! 1017 00:49:01,433 --> 00:49:04,599 -চিন্তা করো না, বাছা! -না! স্যার! 1018 00:49:05,033 --> 00:49:08,499 - ঠিক আছে। আসো! - আমাকে মারবেন না, স্যার! 1019 00:49:08,533 --> 00:49:11,699 -এসো বন্ধু। এই! ওঠো, বোকা! -না! 1020 00:49:12,633 --> 00:49:14,866 -ভালো! -না, স্যার! প্লিজ! 1021 00:49:16,033 --> 00:49:18,099 ঝেরে... কোন প্রমাণ থাকা উচিত নয়! 1022 00:49:29,700 --> 00:49:29,966 #অচেনা লেখা# 1023 00:49:30,200 --> 00:49:30,466 ৬ 1024 00:49:32,133 --> 00:49:33,366 হ্যালো? দীপক স্যার... 1025 00:49:35,033 --> 00:49:36,066 ডি... 1026 00:49:44,800 --> 00:49:46,066 -হ্যালো? -দীপক স্যার! 1027 00:49:46,500 --> 00:49:48,366 দেবা? তুমি কি? 1028 00:49:49,133 --> 00:49:51,466 -তুমি ফোন ব্যবহার শিখে গেছো, তাই না? -দীপক স্যার! 1029 00:49:52,400 --> 00:49:53,299 খেলু আর ফিরে আসেনি। 1030 00:49:59,967 --> 00:50:00,832 ছিঃ। 1031 00:50:13,733 --> 00:50:15,399 আমি নিজেই তোমার কাছে আসছিলাম। 1032 00:50:16,033 --> 00:50:16,499 <39 1033 00:50:16,833 --> 00:50:17,899 ভালো হয়েছে যে তুমি এসেছো। 1034 00:50:19,233 --> 00:50:20,366 না, না। 1035 00:50:20,400 --> 00:50:20,799 #অচেনা লেখা# 1036 00:50:21,400 --> 00:50:21,799 #অচেনা লেখা# 1037 00:50:21,833 --> 00:50:24,899 প্রথম লেনদেনের জন্য অভিনন্দন! 1038 00:50:28,700 --> 00:50:29,732 খেলুর সাথে তুমি কী করেছ? 1039 00:50:30,500 --> 00:50:31,999 তুমি তো সিবিআই অফিসার ছিলে, তাই না? 1040 00:50:33,300 --> 00:50:34,599 তুমি কি এটা অনুমানও করতে পারো না? 1041 00:50:41,267 --> 00:50:44,699 লেনদেন সম্পন্ন হওয়ার পর, সেগুলো ফেরত পাঠান। 1042 00:50:45,733 --> 00:50:46,999 এটাই আমাদের চুক্তি ছিল। তাই না? 1043 00:50:48,733 --> 00:50:50,299 তোমার আমাকে প্রশ্ন করা উচিত নয়। 1044 00:50:50,600 --> 00:50:52,132 আমাদের চুক্তির প্রথম শর্ত ছিল এটাই। 1045 00:50:52,400 --> 00:50:54,799 -মনে আছে? আমারও মনে আছে! 1046 00:50:56,867 --> 00:51:00,466 আমি দুর্নীতিতে রাজি হয়েছি। আমি আপস করেছি। 1047 00:51:01,600 --> 00:51:03,199 আমি জীবন নিতে আসিনি। 1048 00:51:04,233 --> 00:51:04,766 -দীপক। 1049 00:51:04,800 --> 00:51:05,866 -না! -দীপক। 1050 00:51:07,333 --> 00:51:07,832 #অচেনা লেখা# 1051 00:51:08,033 --> 00:51:09,666 তুমি বুঝতে পারছো না। 1052 00:51:09,667 --> 00:51:10,099 #অচেনা লেখা# 1053 00:51:11,033 --> 00:51:12,299 আমি একজন সেলিব্রিটি। 1054 00:51:13,167 --> 00:51:18,099 তুমি আমার ছবি টিভিতে, খবরের কাগজে, সর্বত্র দেখতে পাও! 1055 00:51:18,700 --> 00:51:22,566 আর তুমি ওগুলো এনেছো... সোজা আমার হ্যাঙ্গারে! 1056 00:51:24,867 --> 00:51:27,066 -যদি তারা আমাকে চিনতে পারে? -নীরজ! 1057 00:51:27,867 --> 00:51:30,132 ওদের কষ্ট দিও না, নীরজ। ওরা নির্দোষ। 1058 00:51:30,700 --> 00:51:34,499 -ওরা কিছুই জানে না! প্লিজ! -প্লিজ, প্লিজ, প্লিজ, দীপক! 1059 00:51:38,933 --> 00:51:40,566 আমাকে কোন ঝুঁকি নিতে বলো না! 1060 00:51:40,867 --> 00:51:43,366 আমার কোম্পানিতে দুই লক্ষ কর্মচারী আছে। 1061 00:51:44,500 --> 00:51:46,666 যদি এর কারণে আমার কোম্পানি ভেঙে পড়ে? 1062 00:51:47,467 --> 00:51:50,499 ওরা সবাই ধ্বংস হয়ে যাবে! ওদের পরিবারের খবর কী, দীপক? 1063 00:51:51,267 --> 00:51:53,166 আমরা যে ডালে বসে আছি, সেটা তো কাটতে পারব না! 1064 00:51:53,700 --> 00:51:56,866 তুমি, আমি, এবং অন্য সবাই এই ঝুঁকির সম্মুখীন হব। 1065 00:51:57,967 --> 00:52:00,566 ভাবো। তুমি, আমি, আর কখনো কেউ? 1066 00:52:01,267 --> 00:52:02,499 নাকি শুধু সেই ভিক্ষুকদের? 1067 00:52:03,100 --> 00:52:03,999 আমি এটা করতে পারব না। 1068 00:52:04,867 --> 00:52:05,766 আমাকে যেতে দাও। 1069 00:52:06,433 --> 00:52:07,732 -আমার বিবেক এটা মেনে নেবে না। -তোমার বিবেক! তাই না? 1070 00:52:07,733 --> 00:52:09,399 -আমার বিবেক এটা মেনে নেবে না। -তোমার বিবেক! তাই না? 1071 00:52:13,167 --> 00:52:13,566 #অচেনা লেখা# 1072 00:52:14,400 --> 00:52:14,832 #অচেনা লেখা# 1073 00:52:14,867 --> 00:52:15,166 #অচেনা লেখা# 1074 00:52:16,167 --> 00:52:18,299 যদি তুমি এর এতটাই বিরোধিতা করো... 1075 00:52:19,967 --> 00:52:22,099 আমরা চুক্তি বাতিল করে দেব। ঠিক আছে? 1076 00:52:23,167 --> 00:52:25,599 আমি জানি না এটা আমার কোম্পানিগুলোর উপর কেমন প্রভাব ফেলবে... 1077 00:52:25,600 --> 00:52:25,899 #অচেনা লেখা# 1078 00:52:25,900 --> 00:52:26,466 #অচেনা লেখা# 1079 00:52:26,900 --> 00:52:27,332 #অচেনা লেখা# 1080 00:52:27,967 --> 00:52:30,132 কিন্তু তোমাকে জেলে যেতে হবে। 1081 00:52:30,733 --> 00:52:33,399 আর তোমার পরিবার নিঃস্ব হয়ে যাবে। 1082 00:52:38,733 --> 00:52:41,432 করুণা একটা গুণ, মি. ডিপাক। 1083 00:52:43,133 --> 00:52:46,732 কিন্তু এটা ধীরে ধীরে তোমাকে মেরে ফেলবে। 1084 00:52:47,600 --> 00:52:47,866 #অচেনা লেখা# 1085 00:52:56,300 --> 00:52:56,566 #অচেনা লেখা# 1086 00:52:56,767 --> 00:52:57,066 ' \ .k^ \ আমি ' ■ 1087 00:52:57,267 --> 00:52:57,799 #অচেনা লেখা# 1088 00:53:02,567 --> 00:53:04,499 কি হয়েছে? এই! 1089 00:53:05,467 --> 00:53:07,299 তুমি কেন টেনশনে আছো? কি হয়েছে? 1090 00:53:08,167 --> 00:53:08,932 সঙ্গে 1091 00:53:08,967 --> 00:53:09,232 কোং 1092 00:53:17,633 --> 00:53:19,799 এত বছর ধরে তুমি আমাকে কীভাবে সবকিছু সামলে রেখেছো? 1093 00:53:21,133 --> 00:53:22,932 অথবা, আত্মীয়স্বজন, বুজ্জির স্কুল... 1094 00:53:22,933 --> 00:53:23,932 বাচ্চারা, আত্মীয়স্বজন, বুজ্জির স্কুল... 1095 00:53:25,933 --> 00:53:27,099 তুমি কি তাকে রাজি করিয়েছ? 1096 00:53:27,767 --> 00:53:28,666 তুমি তাকে কী বলেছিলে? 1097 00:53:28,933 --> 00:53:31,432 ঐ দিনগুলোর কথা মনে করিয়ে দিও না, সোনা। 1098 00:53:31,733 --> 00:53:34,399 আমি ওর খাবারে বিষ মিশিয়ে আত্মহত্যা করতে চেয়েছিলাম! 1099 00:53:40,767 --> 00:53:42,132 এই, দিব্যা! চলো যাই! 1100 00:53:42,500 --> 00:53:43,099 আর না । 1101 00:53:43,100 --> 00:53:43,766 আমি এটা সম্পাদনা করেছি। 1102 00:53:43,767 --> 00:53:44,166 আমাদের এটার দরকার নেই। 1103 00:53:44,267 --> 00:53:44,699 ই ডন, ডি ইট। 1104 00:53:44,700 --> 00:53:44,966 #অচেনা লেখা# 1105 00:53:47,633 --> 00:53:49,166 [নেপালি ভাষায়] এটা আমার। এটা তোমার কাছে রাখো। 1106 00:53:50,167 --> 00:53:50,966 -বাই! চল! তাড়াতাড়ি! 1107 00:53:50,967 --> 00:53:52,599 -বাই! ~ -চলো! তাড়াতাড়ি। 1108 00:53:58,933 --> 00:54:00,432 -হয়ে গেছে। -হয়ে গেছে, স্যার? 1109 00:54:00,767 --> 00:54:01,832 হ্যাঁ, শেষ। 1110 00:54:02,700 --> 00:54:03,466 দীপক স্যার। 1111 00:54:03,967 --> 00:54:05,299 দীপক স্যার! দীপক স্যার! 1112 00:54:07,133 --> 00:54:09,666 -দিব্যা! চলো যাই। -দীপক স্যার...ছোঁবেন না! 1113 00:54:11,833 --> 00:54:12,932 -সে, তেজ চলে যাও, ডি ইয়া! -ছোঁবে না! 1114 00:54:12,933 --> 00:54:13,499 -এই^ম^যাও, দিব্যা' -ছোঁবে না! 1115 00:54:28,533 --> 00:54:29,666 এই, খুশবু! 1116 00:54:31,300 --> 00:54:32,799 আসো! সরে যাও। 1117 00:54:34,000 --> 00:54:37,466 -আমি বললাম, এসো! -আমাকে যেতে দাও! আমাকে যেতে দাও! 1118 00:54:37,933 --> 00:54:39,299 আমি দীপক স্যারকে বলব! 1119 00:54:40,167 --> 00:54:43,799 -আমি বললাম, এসো! এসো! -না! আমাকে ছেড়ে দাও। 1120 00:54:44,200 --> 00:54:46,299 -আমাকে যেতে দাও! -আসুন! 1121 00:54:47,133 --> 00:54:48,799 -আমি তোমার সাথে আসছি না! -তুমি আসবে না? 1122 00:54:49,133 --> 00:54:50,666 -না! -তুমি আসবে না? 1123 00:54:50,967 --> 00:54:53,132 -ধিক্কার! -না, না! না! 1124 00:54:53,500 --> 00:54:54,932 আমার বাচ্চা ছেলে! আমার বাচ্চা ছেলে! 1125 00:54:55,300 --> 00:54:57,399 -আমার বাচ্চাকে কষ্ট দিও না। -তুমি আসবে না? 1126 00:54:59,800 --> 00:55:00,799 এসো। 1127 00:55:02,767 --> 00:55:03,799 তাহলে চলো। 1128 00:55:13,200 --> 00:55:15,466 তুমি রক্তাক্ত ভিক্ষুক, দেবা! এই! 1129 00:55:15,967 --> 00:55:17,799 এই, খোলো! 1130 00:55:18,033 --> 00:55:21,466 -দেব! ও আমার বাচ্চা ছেলেটাকে মেরে ফেলবে! -এই! ওকে বাইরে পাঠিয়ে দাও! 1131 00:55:21,700 --> 00:55:22,632 -আমি ওর সাথে যেতে চাই না! -খুলো! 1132 00:55:23,167 --> 00:55:23,599 -আমি ওর সাথে যেতে চাই না! -খুলো! 1133 00:55:25,167 --> 00:55:27,666 এই! খুশবুকে বের করে আনো! 1134 00:55:29,433 --> 00:55:30,966 আমি তোমাকে মেরে ফেলব, দেবা! 1135 00:55:35,700 --> 00:55:38,499 তুমি আমাকে মারার সাহস করলে? আমি তোমাকে মেরে ফেলব! 1136 00:55:38,733 --> 00:55:41,799 এই, দেবা! দরজা খোলো, ভিক্ষুক! 1137 00:55:41,967 --> 00:55:44,166 সাবধান, সাবধান! 1138 00:55:44,300 --> 00:55:47,432 এই! দেবা! তোমরা কি করছো? 1139 00:55:47,700 --> 00:55:48,932 এই, দেবা! 1140 00:55:49,300 --> 00:55:51,399 -আরে! 1141 00:55:51,700 --> 00:55:53,666 আমি পারব না! না! 1142 00:55:55,200 --> 00:55:56,866 -দরজা খোলো! দরজা খোলো! 1143 00:55:56,867 --> 00:55:57,932 -কোন না। -দরজা খোলো! দরজা খোলো! 1144 00:55:58,633 --> 00:55:59,599 #অচেনা লেখা# 1145 00:56:01,900 --> 00:56:03,132 আমি যেতে চাই না, দেবা! 1146 00:56:03,200 --> 00:56:05,066 -সে আমার বাচ্চাকে মেরে ফেলবে! -ঠিক আছে, তোমাকে যেতে হবে না। 1147 00:56:05,700 --> 00:56:06,799 খোলা! 1148 00:56:07,700 --> 00:56:10,499 দেবা! আমি তোমাকে মেরে ফেলব! 1149 00:56:12,867 --> 00:56:13,732 দেবা! 1150 00:56:15,400 --> 00:56:16,199 ঠিক আছে। 1151 00:56:21,467 --> 00:56:23,132 দেবা! তাড়াতাড়ি বেরিয়ে এসো! 1152 00:56:23,400 --> 00:56:24,166 আমি, দীপক। দরজা খোলো! 1153 00:56:24,667 --> 00:56:25,099 এটা আমি, চোখ বুজে দেখো! 1154 00:56:25,133 --> 00:56:25,466 এটা আমি, ডি। 1155 00:56:26,267 --> 00:56:27,299 আমরা বাইরে যাচ্ছি! 1156 00:56:28,700 --> 00:56:29,566 কুশবু। 1157 00:56:29,833 --> 00:56:30,866 কুশবু। তুমি এখানেই থাকো। 1158 00:56:32,200 --> 00:56:34,066 পাতিল! আমরা এসে গেছি, সবকিছু প্রস্তুত করো। 1159 00:56:35,700 --> 00:56:36,666 দীপক স্যার, রোবো... 1160 00:56:36,867 --> 00:56:38,499 ওহ! চলো শুরু করি! আমাদের কাজ আছে। 1161 00:56:39,133 --> 00:56:41,199 স্যার, রোবো ভালো লোক নয়। 1162 00:56:43,000 --> 00:56:45,066 ঠিক আছে, আমরা পরে কথা বলবো। তুমি যাওয়ার জন্য প্রস্তুত হও। 1163 00:56:54,000 --> 00:56:54,299 #অচেনা লেখা# 1164 00:56:56,600 --> 00:56:58,366 -স্যার, রোবো- -আরে! চলো, যাই! 1165 00:56:58,433 --> 00:56:59,999 -স্যার, রো- -দেব, চলো যাই! 1166 00:57:02,433 --> 00:57:03,666 দেবা! দেবা, আমাদের দেরি হয়ে যাচ্ছে। চলো! 1167 00:57:03,667 --> 00:57:04,799 দেবা! দেবা, আমাদের দেরি হয়ে যাচ্ছে। এসো ■। 1168 00:57:04,900 --> 00:57:05,666 দেবা! দেবা, আমাদের দেরি হয়ে যাচ্ছে। চলো! 1169 00:57:13,933 --> 00:57:15,232 0 1170 00:57:26,667 --> 00:57:27,066 পুনঃ. 1171 00:57:28,400 --> 00:57:29,299 যাও! 1172 00:57:31,767 --> 00:57:33,666 আমি দয়া করে আসছি। 1173 00:57:34,500 --> 00:57:36,866 কাগজপত্র প্রস্তুত। তোমাকে শুধু স্বাক্ষর করতে হবে। দয়া করে... 1174 00:57:50,667 --> 00:57:51,232 » 1175 00:57:52,600 --> 00:57:53,732 আপনার লক্ষণ অসাধারণ, স্যার। 1176 00:57:57,967 --> 00:57:58,532 #অচেনা লেখা# 1177 00:58:10,333 --> 00:58:12,399 হ্যাঁ, স্যার! আসুন, স্যার। দয়া করে আসুন! 1178 00:58:17,800 --> 00:58:18,132 ধন্যবাদ, স্যার! 1179 00:58:18,833 --> 00:58:20,432 সবকিছুই নিখুঁত! স্যার... 1180 00:58:20,433 --> 00:58:20,699 সবকিছু ঠিক আছে। 1181 00:58:22,733 --> 00:58:23,932 আপনি যেকোনো সময় আমার সাথে যোগাযোগ করতে পারেন, স্যার। 1182 00:58:26,133 --> 00:58:27,099 ধন্যবাদ, ধন্যবাদ। 1183 00:58:28,467 --> 00:58:29,066 #অচেনা লেখা# 1184 00:58:37,667 --> 00:58:37,966 #অচেনা লেখা# 1185 00:58:37,967 --> 00:58:38,932 -হ্যাঁ? 1186 00:58:39,433 --> 00:58:41,066 আমি রোবোকে মেরেছি, স্যার। 1187 00:58:42,800 --> 00:58:43,266 #অচেনা লেখা# 1188 00:58:45,800 --> 00:58:47,632 রোবো চেষ্টা করলো... খুশবু... 1189 00:58:49,900 --> 00:58:53,366 আরে! আমি কি তোমাকে বলিনি যে ওগুলো স্পর্শ করো না? 1190 00:58:53,600 --> 00:58:55,066 আমি কী করলাম, স্যার? 1191 00:58:55,700 --> 00:58:57,699 সে যাই হোক মারা যাবে। 1192 00:58:57,967 --> 00:58:59,799 -সে গর্ভবতী, তুমি কি আমার সাথে প্রেম করছো? -সে গর্ভবতী? -তুমি কি? -আমি কি? -আমি কি? -আমি কি? -আমি কি? -আমি কি? -আমি কি? -আমি কি বলছি 1193 00:58:59,800 --> 00:59:00,466 মজা করতে সমস্যা কী? . -সে গর্ভবতী, তুমি আবর্জনার টুকরো! 1194 00:59:00,467 --> 00:59:02,432 -ওকে উপভোগ করতে সমস্যা কী? -ও গর্ভবতী, আবর্জনার টুকরো! 1195 00:59:02,600 --> 00:59:03,966 আমি তো আবর্জনার টুকরো, তাই না? 1196 00:59:05,100 --> 00:59:06,932 আবর্জনার এক টুকরো? 1197 00:59:08,167 --> 00:59:09,432 তুমি কি মনে করো মহাত্মা গান্ধী? 1198 00:59:09,433 --> 00:59:09,932 তুমি কি মনে করো তুমি মহাত্মা গান্ধী? 1199 00:59:30,900 --> 00:59:31,632 #অচেনা লেখা# 1200 00:59:32,067 --> 00:59:35,732 -তুমি কি নায়কের চরিত্রে অভিনয় করতে চাও? -স্যার! 1201 00:59:43,567 --> 00:59:45,866 স্যার... স্যার... 1202 00:59:46,600 --> 00:59:47,699 তুমি কি প্রস্রাব করতে চাও? 1203 00:59:49,967 --> 00:59:52,632 স্যার! আমি ফেটে যাচ্ছি! 1204 00:59:53,533 --> 00:59:54,932 আমি এখানেই প্রস্রাব করবো! 1205 00:59:56,267 --> 00:59:57,232 এই! থামো! 1206 01:00:07,433 --> 01:00:07,899 #অচেনা লেখা# 1207 01:00:07,900 --> 01:00:08,432 #অচেনা লেখা# 1208 01:00:08,433 --> 01:00:08,932 © 9i 1209 01:00:12,000 --> 01:00:12,499 ভিতরে? \ 1210 01:00:26,267 --> 01:00:26,766 #অচেনা লেখা# 1211 01:00:30,467 --> 01:00:32,999 দেবা কোথায়? ওকে কষ্ট দিও না! 1212 01:00:33,267 --> 01:00:35,266 ওকে ফিরিয়ে আন! লেনদেন হয়নি! 1213 01:00:39,233 --> 01:00:40,099 #অচেনা লেখা# 1214 01:00:42,967 --> 01:00:45,932 এই! ভিক্ষুকটা কোথায় গেল? বাজে! 1215 01:00:57,067 --> 01:00:57,666 কি. 1216 01:01:07,433 --> 01:01:08,432 -স্যার... -রোবো! 1217 01:01:08,467 --> 01:01:10,632 -আমি ভুল করে ফেলেছি, স্যার। -এই, চুপ করো! 1218 01:01:11,367 --> 01:01:13,132 স্যার, আমরা তাকে ধরব। 1219 01:01:14,000 --> 01:01:15,332 সে তো কেবল একজন ভিক্ষুক। 1220 01:01:16,000 --> 01:01:17,332 সে এই জায়গার নয়। 1221 01:01:17,667 --> 01:01:19,832 সে জানে না কোথায় যাবে! 1222 01:01:20,167 --> 01:01:21,632 সে ধরা পড়বে, স্যার। 1223 01:01:23,267 --> 01:01:25,332 চলো খুঁজি! পাতিল! আমাদের ওকে ধরা উচিত! 1224 01:01:25,367 --> 01:01:26,499 -চলো! চলো যাই! -চলো যাই! 1225 01:01:40,633 --> 01:01:40,932 #অচেনা লেখা# 1226 01:01:40,933 --> 01:01:41,499 ?-জেআই আই 1227 01:01:41,500 --> 01:01:41,832 #অচেনা লেখা# 1228 01:02:51,233 --> 01:02:51,532 #অচেনা লেখা# 1229 01:03:04,167 --> 01:03:05,566 #অচেনা লেখা# 1230 01:03:17,567 --> 01:03:17,832 #অচেনা লেখা# 1231 01:03:21,133 --> 01:03:22,399 ^Z&55*^ »^>> •rw^ar«« <14 1232 01:03:22,400 --> 01:03:24,566 ^•^k^W^Wh 'A^^*.^W'*> 1233 01:03:27,533 --> 01:03:28,632 কি হলো? 1234 01:03:29,233 --> 01:03:30,832 হঠাৎ সে অজ্ঞান হয়ে গেল। 1235 01:03:31,033 --> 01:03:33,332 -স্যার? আমাকে পানি দিন, ম্যাডাম। -স্যার! 1236 01:03:34,233 --> 01:03:35,899 স্যার? স্যার! 1237 01:03:37,533 --> 01:03:40,532 -ওঠো। আস্তে আস্তে উঠে বসো। -আমি কি অজ্ঞান হয়ে গিয়েছিলাম? 1238 01:03:41,400 --> 01:03:42,966 এখন ধীরে ধীরে। 1239 01:03:44,800 --> 01:03:46,332 কিছু জল খাও। 1240 01:03:50,200 --> 01:03:51,532 তুমি ঠিক আছো? 1241 01:03:52,533 --> 01:03:56,032 -ম্যাডাম। চলুন! -ওকে ধনী দেখাচ্ছিল। 1242 01:04:00,900 --> 01:04:02,699 তুমি কি তেলেগু বলতে পারো? 1243 01:04:04,033 --> 01:04:05,566 তুমি কি কিছু খেতে চাও? 1244 01:04:06,267 --> 01:04:08,366 -ইডলি কেমন হবে? -হ্যাঁ। 1245 01:04:09,600 --> 01:04:10,532 নগদ। 1246 01:04:11,867 --> 01:04:12,932 আমার কাছে নেই। 1247 01:04:15,200 --> 01:04:16,066 কার্ড? 1248 01:04:17,100 --> 01:04:17,999 ওটা কী? 1249 01:04:27,567 --> 01:04:27,999 #অচেনা লেখা# 1250 01:04:30,667 --> 01:04:31,199 চ ১ 1251 01:04:38,467 --> 01:04:38,999 <4 দ্য 1252 01:04:39,033 --> 01:04:39,532 ^^^^^^^^^-^^^^^^ ^^^^x;^^^^^ চ RlWBf^n A 1253 01:04:42,300 --> 01:04:43,266 স্যার। 1254 01:04:55,133 --> 01:04:56,032 ৫LWVW '*'*'' 1255 01:05:00,067 --> 01:05:01,232 ধন্যবাদ, ম্যাডাম! 1256 01:05:17,100 --> 01:05:19,132 রাজু আসেনি! 1257 01:05:19,767 --> 01:05:22,232 সে তোমাকে ছেড়ে চলে গেছে? [আস্তে আস্তে] সে তোমাকে ছেড়ে চলে গেছে? 1258 01:05:23,867 --> 01:05:27,166 তার বাবা-মা স্পষ্টতই তাকে শপথ করিয়ে বলেছিলেন, 1259 01:05:28,100 --> 01:05:32,666 "টাকা ছাড়া তুমি কীভাবে বাঁচবে? তোমরা দুজনেই কি ভিক্ষা করবে?" 1260 01:05:39,467 --> 01:05:43,499 তিনি বললেন, "আমার মনে হয় আমরা এখন বিয়ে করলেও আলাদা হয়ে যেতাম। 1261 01:05:44,600 --> 01:05:48,232 আর্থিক স্থিতিশীলতা এবং সম্পদ ছাড়া বিবাহ সফল হতে পারে না।" 1262 01:05:48,567 --> 01:05:51,699 যখন সে প্রেমে পড়েছিল এবং তোমার পিছনে তাড়া করেছিল, তখন কি সে এই সব জানত না? 1263 01:05:52,100 --> 01:05:55,032 তাহলে সে তোমাকে পালিয়ে যেতে বলল কেন? তার কাছ থেকে উত্তর চাও! 1264 01:05:55,200 --> 01:05:56,766 আমি করেছি। 1265 01:05:58,067 --> 01:05:59,766 সে তার ফোন বন্ধ করে দিল। 1266 01:06:01,267 --> 01:06:02,566 আমরা এখন কী করব? 1267 01:06:04,967 --> 01:06:09,166 তুমি বাড়ি এসো। আমি আমার বাবা-মাকে বলবো যে তুমি এখানে চাকরির ইন্টারভিউ দিতে এসেছো। 1268 01:06:09,900 --> 01:06:12,032 তোমার বাবা-মাকে বলো যে তুমি তাদের অবাক করে দিতে চেয়েছিলে। 1269 01:06:12,100 --> 01:06:13,566 একবার তুমি চাকরির প্রস্তাব পেলে। 1270 01:06:13,733 --> 01:06:18,066 এই ভালোবাসা আর পালিয়ে যাওয়ার কথা কাউকে বলো না! এটাই নিখুঁত পরিকল্পনা! 1271 01:06:19,000 --> 01:06:20,066 ^^fjr^J'Jf~*ff****** 1272 01:06:20,067 --> 01:06:24,266 lib vli : R - R r^ r^»- 1273 01:06:24,267 --> 01:06:28,066 আআআআ ^« 1274 01:06:29,100 --> 01:06:29,732 ^s^^r^^s^^scr-^wsrw'Xx-rr^rr^rxr^^^M^^BBwoaBowoBBW^^wwwBw^^^' 1275 01:06:43,833 --> 01:06:45,232 ^ আরএফএ 1276 01:06:45,233 --> 01:06:45,899 "এর,৪.৪ বছর 1277 01:06:56,733 --> 01:06:57,632 আরে! 1278 01:07:13,933 --> 01:07:14,432 #অচেনা লেখা# 1279 01:07:14,733 --> 01:07:15,299 #অচেনা লেখা# 1280 01:07:15,300 --> 01:07:15,599 ^^এক 1281 01:07:18,267 --> 01:07:20,566 তুমি প্রায় লাইনের উপর পড়ে যেতে। তুমি মারা যেতে! 1282 01:07:23,267 --> 01:07:25,832 তাহলে আমার কষ্টের অবসান হত। বেঁচে থাকার মানে কী? 1283 01:07:28,100 --> 01:07:29,432 মূল কথা হলো নিজের জীবন যাপন করা! 1284 01:07:46,167 --> 01:07:47,999 ম্যাডাম... ম্যাডাম! 1285 01:07:48,267 --> 01:07:51,832 দয়া করে তোমার ফোনটা দাও। আমাকে দীপক স্যারকে ফোন করতে হবে। 1286 01:07:52,833 --> 01:07:54,466 রোবো খুশবুকে আঘাত করবে! 1287 01:07:54,767 --> 01:07:56,066 আমি কি আপনার ফোন ব্যবহার করতে পারি? দয়া করে। 1288 01:07:56,500 --> 01:07:58,432 দয়া করে, শুধু একটা ফোন করুন। 1289 01:08:13,000 --> 01:08:17,132 দীপক স্যার? দীপক স্যার! আমি, দেবা- দীপক- 1290 01:08:24,967 --> 01:08:25,999 ধন্যবাদ। 1291 01:08:44,233 --> 01:08:48,132 পাবলিক টয়লেট, রেলস্টেশন... যেখানে ভিক্ষুক পাও, সেখানে খোঁজ করো। যাও! 1292 01:09:01,533 --> 01:09:02,332 দেবা? 1293 01:09:10,967 --> 01:09:11,532 -মনে শোন! 84361 1294 01:09:11,533 --> 01:09:13,632 -স্যার। -মনে করে শুনুন! 84361 1295 01:09:13,700 --> 01:09:15,832 -১১২৫! ঠিক আছে, স্যার। -এই নম্বরটি তাৎক্ষণিকভাবে খুঁজে বের করুন! 1296 01:09:16,067 --> 01:09:18,999 -ম্যাডাম! আজ কোন দিন? -আজ শুক্রবার। 1297 01:09:20,300 --> 01:09:22,832 তুমি কি আমাকে কাছের কোন মসজিদে নামিয়ে দিতে পারবে? 1298 01:09:25,700 --> 01:09:27,832 আমার খিদে লেগেছে। ওরা ওখানে খাবার পরিবেশন করবে। 1299 01:09:33,666 --> 01:09:34,932 কোথায় যাবেন, ম্যাডাম? 1300 01:09:35,366 --> 01:09:37,132 -তুমি কি মহালক্ষ্মীর কাছে যাবে? -হ্যাঁ, ম্যাডাম। চলো যাই। 1301 01:09:54,533 --> 01:09:55,765 ধন্যবাদ, ম্যাডাম। 1302 01:09:57,000 --> 01:09:58,165 -স্যার, স্যার! -হ্যাঁ? 1303 01:09:58,266 --> 01:10:00,865 মোবাইল ফোনটি কল্যাণ রেলওয়ে স্টেশনে ট্রেস করা হয়েছে, কিন্তু সিমটি নালগোন্ডায় নিবন্ধিত 1304 01:10:01,033 --> 01:10:02,165 -সামিরা নামে। -চলো যাই! 1305 01:10:02,266 --> 01:10:04,165 নালগোন্ডায় আরেকটি দল পাঠান। 1306 01:10:08,200 --> 01:10:10,165 -কি হয়েছে? -সিসি টিভিতে দেখা যাচ্ছে ওরা এই দিকেই গেছে। 1307 01:10:11,800 --> 01:10:12,099 #অচেনা লেখা# 1308 01:10:17,600 --> 01:10:20,232 -ওপারে যান। -ধন্যবাদ, ম্যাডাম। 1309 01:10:20,533 --> 01:10:22,232 তুমি কি আমার একটা উপকার করবে? 1310 01:10:22,700 --> 01:10:24,432 ওই সুরে আমাকে "ম্যাডাম" ডাকবেন না। 1311 01:10:43,533 --> 01:10:45,399 তোমার নম্বর থেকে ফোন এসেছিল। 1312 01:10:45,400 --> 01:10:45,765 #অচেনা লেখা# 1313 01:10:49,566 --> 01:10:50,399 ফো- 1314 01:10:51,300 --> 01:10:52,265 এই লোকটা কি ছিল? 1315 01:10:53,866 --> 01:10:54,199 #অচেনা লেখা# 1316 01:10:57,533 --> 01:11:01,399 এই লোকটা... স্টেশনে অজ্ঞান হয়ে গেল, স্যার। 1317 01:11:01,900 --> 01:11:04,932 আমি ওকে একটা চকলেট খেতে দিলাম। 1318 01:11:06,566 --> 01:11:11,232 আর তারপর, সে বলল যে সে বাড়িতে ফোন করতে চায়। তাই... 1319 01:11:11,966 --> 01:11:12,932 আমি তাকে আমার ফোনটা দিয়েছি। 1320 01:11:13,266 --> 01:11:15,532 -এতটুকুই। -তুমি ঐ সময় স্টেশনে কেন ছিলে? 1321 01:11:17,733 --> 01:11:18,165 #অচেনা লেখা# 1322 01:11:25,100 --> 01:11:26,065 চলো যাই। 1323 01:11:27,000 --> 01:11:29,565 -স্যার, আমি কি শুরু থেকেই শুরু করব? -যাও। 1324 01:11:30,100 --> 01:11:33,765 রাজু আর আমি ইন্টারমিডিয়েট থেকেই প্রেম করছি, স্যার। 1325 01:11:34,266 --> 01:11:36,265 আমার বাবা-মা আমার জন্য জোটের খোঁজখবর পেতে শুরু করলেন। 1326 01:11:36,433 --> 01:11:38,365 তাই সে আমাদের পালিয়ে যাওয়ার পরামর্শ দিল। 1327 01:11:38,566 --> 01:11:40,365 এই কারণেই আমি মুম্বাই এসেছি, স্যার। 1328 01:11:40,466 --> 01:11:42,232 কিন্তু সে তা করেনি। 1329 01:11:42,700 --> 01:11:45,732 তো, আমি স্টেশনে তার জন্য অপেক্ষা করছিলাম। 1330 01:11:46,000 --> 01:11:47,265 সে কতক্ষণ স্টেশনে ছিল? 1331 01:11:48,033 --> 01:11:51,299 স্যার, ইভ নে মনে করে আমি এই লোকটির সাথে পালিয়ে গেছি। 1332 01:11:51,300 --> 01:11:52,232 স্যার, সবাই মনে করে আমি এই লোকটির সাথে পালিয়ে গেছি। 1333 01:11:52,533 --> 01:11:54,365 কিন্তু আমি তাকে চিনি না, স্যার। 1334 01:11:55,166 --> 01:11:57,665 রাজু যদি জানতে পারে তাহলে সে কী ভাববে? 1335 01:11:58,400 --> 01:12:02,865 কিন্তু... তুমি কিভাবে জানলে যে আমি এখানে? 1336 01:12:03,266 --> 01:12:04,465 আমরা তোমার ফোন ট্র্যাক করেছি। 1337 01:12:05,600 --> 01:12:07,532 আমি তোমাকে রাজুর নম্বর দেব। 1338 01:12:07,666 --> 01:12:10,132 স্যার, আপনি কি আমার জন্য তাকে খুঁজে বের করতে পারবেন? 1339 01:12:10,566 --> 01:12:13,365 এটা আমার ভবিষ্যৎ জীবনের কথা, স্যার। প্লিজ! 1340 01:12:13,433 --> 01:12:15,032 সে কি অন্য কারো সাথে কথা বলেছে? 1341 01:12:15,733 --> 01:12:16,365 #অচেনা লেখা# 1342 01:12:16,566 --> 01:12:17,099 #অচেনা লেখা# 1343 01:12:17,100 --> 01:12:20,265 সে জিজ্ঞেস করল আজ কোন দিন। আমি বললাম আজ শুক্রবার। 1344 01:12:20,666 --> 01:12:25,032 তাই, সে আমাকে কাছের একটি মসজিদে তাকে নামিয়ে দিতে বলল। 1345 01:12:25,266 --> 01:12:27,632 তো, আমি হাজি আলীর কাছে গেলাম। 1346 01:12:27,666 --> 01:12:29,932 তুমি ওকে হাজি আলীর কাছে ফেলে এসেছো। তাই না? ঠিক আছে। 1347 01:12:31,166 --> 01:12:32,265 স্যার, স্যার! 1348 01:12:33,333 --> 01:12:34,532 ... এর মাধ্যমে 1349 01:12:35,166 --> 01:12:36,932 আমি অভিজ্ঞতা থেকে এটা বলছি। 1350 01:12:37,066 --> 01:12:38,199 রাজু তোমাকে ছেড়ে চলে গেছে। সবাইকে এত সহজে বিশ্বাস করো না! 1351 01:12:38,200 --> 01:12:39,732 রাজু তোমাকে ছেড়ে চলে গেছে। এত সহজে সবাইকে বিশ্বাস করো না! 1352 01:12:41,800 --> 01:12:42,132 -কি হচ্ছে? - -তুমি কেন চিন্তা করো? এটা ওর দোষ! 1353 01:12:42,400 --> 01:12:43,465 -কি হচ্ছে? -তুমি কেন চিন্তা করো? এটা ওর দোষ! 1354 01:12:43,466 --> 01:12:44,632 -কি হচ্ছে? -তুমি কেন চিন্তা করো? এটা ওর দোষ! 1355 01:12:58,600 --> 01:12:59,265 #অচেনা লেখা# 1356 01:12:59,400 --> 01:12:59,932 #অচেনা লেখা# 1357 01:13:05,966 --> 01:13:08,932 এই! সবাইকে ভালো করে পরীক্ষা করে নাও! কাউকে এড়িয়ে যেও না! 1358 01:13:10,800 --> 01:13:11,065 #অচেনা লেখা# 1359 01:13:47,166 --> 01:13:48,532 বস! আমরা তাকে খুঁজে পাইনি! 1360 01:13:59,000 --> 01:14:00,132 কি হলো? 1361 01:14:00,400 --> 01:14:02,632 -আমরা তাকে পাইনি। -তুমি কি পুরো মসজিদটি খুঁজে দেখেছো? 1362 01:14:02,800 --> 01:14:04,832 আমরা সর্বত্র খুঁজলাম। আমরা তাকে খুঁজে পাইনি। 1363 01:14:05,100 --> 01:14:06,565 ওহ, ধুর! 1364 01:14:06,700 --> 01:14:07,099 #অচেনা লেখা# 1365 01:14:07,666 --> 01:14:08,499 #অচেনা লেখা# 1366 01:14:14,666 --> 01:14:15,765 তোমার নাম কি? 1367 01:14:15,966 --> 01:14:18,265 -আপনার নাম কি? -দেব, স্যার। 1368 01:14:18,866 --> 01:14:19,732 আর তুমি কি? 1369 01:14:19,800 --> 01:14:21,532 আমার বাবা-মা খারাপ, স্যার। 1370 01:14:22,666 --> 01:14:23,932 তুমি বদমাশ! 1371 01:14:25,333 --> 01:14:26,665 তুমি কি আমার সাথে তর্ক করবে? করবে? 1372 01:14:26,666 --> 01:14:27,432 তুমি কি আমার সাথে তর্ক করবে? করবে? 1373 01:14:27,566 --> 01:14:29,399 চিৎকার করলে আমি তোমাকে মেরে ফেলব! 1374 01:14:30,000 --> 01:14:32,365 যেমনটা আমি বলেছি, ওদের ছয়জনের জন্য ৬০,০০০। 1375 01:14:32,966 --> 01:14:35,965 তুমি যা ইচ্ছা করতে পারো। এই এতিমদের কেউ নেই। 1376 01:14:36,166 --> 01:14:37,132 ষাট। 1377 01:14:41,766 --> 01:14:43,399 আমি তোমার জন্য এখানে আছি। ঠিক আছে? 1378 01:14:44,666 --> 01:14:45,099 আমি কি? 1379 01:14:45,200 --> 01:14:45,565 ' ৬ এফ ডব্লিউএম'' 1380 01:14:46,800 --> 01:14:47,632 ঠিক আছে? 1381 01:15:04,833 --> 01:15:07,665 -সে কেমন আছে9 -খুব সুন্দর! 1382 01:15:08,000 --> 01:15:08,432 -খুব ভালো। তাই না? -হ্যাঁ! 1383 01:15:08,466 --> 01:15:10,265 -খুব ভালো। আমি না? -হ্যাঁ! 1384 01:15:10,466 --> 01:15:11,999 এক নম্বর গুণ! 1385 01:15:12,166 --> 01:15:15,665 -ভ্যানিলা ডেজার্টের মতো। -আমি এটাই বলতে যাচ্ছি। 1386 01:15:16,966 --> 01:15:20,265 কি? তুমি কে? চলে যাও! 1387 01:15:20,533 --> 01:15:23,632 -উহ... ফোন? - ও.ফোন! চলে যাও! 1388 01:15:24,100 --> 01:15:25,699 -যাও! চলে যাও! ও দেখতে খুব সুন্দর! আর আমাদের ফোনটাও চায়! 1389 01:15:25,833 --> 01:15:26,932 -যাও! চলে যাও! ও দেখতে অসাধারণ! আর তোমার ফোনটাও চাই! 1390 01:15:27,066 --> 01:15:28,932 চলে যাও! 1391 01:15:30,433 --> 01:15:31,299 সে কে ছিল? 1392 01:15:32,566 --> 01:15:34,732 নিশ্চয়ই কোন ধনী লোক হবে! 1393 01:15:35,866 --> 01:15:36,299 #অচেনা লেখা# 1394 01:15:41,466 --> 01:15:41,832 #অচেনা লেখা# 1395 01:15:41,900 --> 01:15:42,165 & গ 1396 01:15:44,233 --> 01:15:44,499 * * '১.* তে 1397 01:15:44,566 --> 01:15:44,865 #অচেনা লেখা# 1398 01:15:51,333 --> 01:15:53,399 y! চলে যাও! H. ওঠো! এই! ওঠো! 1399 01:15:53,400 --> 01:15:54,532 হেই। ইভ! ওঠো! হেই। ওঠো! 1400 01:15:54,800 --> 01:15:55,699 আরে! 1401 01:15:59,166 --> 01:16:00,699 ম্যাডাম, ফোন? 1402 01:16:01,100 --> 01:16:02,599 তোমার ফোনটা দাও। 1403 01:16:02,766 --> 01:16:05,632 -এই! তুমি কি এই লোকটিকে দেখেছো? -না। 1404 01:16:16,033 --> 01:16:18,499 একই মসজিদ। একই... 1405 01:16:22,666 --> 01:16:25,032 আমি কি এখানে আরও তিন দিন থাকতে পারি? 1406 01:16:26,066 --> 01:16:31,599 ততক্ষণে, আমার পরিবার অথবা রাজু আমার পরিস্থিতি বুঝতে পারবে। 1407 01:16:35,433 --> 01:16:36,699 তারা এতে রাজি হচ্ছে না। 1408 01:16:36,833 --> 01:16:39,132 দয়া করে একটা মহিলা হোস্টেল খুঁজে বের করুন। 1409 01:16:39,300 --> 01:16:40,699 -প্লিজ... -একবার তাদের সাথে কথা বলো। 1410 01:16:41,066 --> 01:16:43,465 ওরা আমাকে বকা দিচ্ছে। প্লিজ। প্লিজ চলে যাও। 1411 01:16:51,266 --> 01:16:51,532 #অচেনা লেখা# 1412 01:16:51,933 --> 01:16:52,232 ' ৯ সি/ও 1413 01:17:15,400 --> 01:17:15,699 #অচেনা লেখা# 1414 01:17:16,400 --> 01:17:16,699 ১ « 1415 01:17:16,933 --> 01:17:17,199 #অচেনা লেখা# 1416 01:17:19,266 --> 01:17:20,265 বোন। 1417 01:17:21,433 --> 01:17:22,332 মা। 1418 01:17:23,233 --> 01:17:24,899 -ম্যাডাম। -আরে! 1419 01:17:26,100 --> 01:17:26,565 মি ফোন করো না। 1420 01:17:27,433 --> 01:17:30,632 ম্যাডাম, আমি বাড়ি ফেরার পথ খুঁজে পাচ্ছি না। 1421 01:17:30,633 --> 01:17:30,899 ম্যাডাম আমার বাড়ির পথ খুঁজে পাচ্ছেন না। 1422 01:17:32,500 --> 01:17:34,599 ম্যাডাম, পুরো শহরটা একই রকম দেখাচ্ছে। 1423 01:17:35,266 --> 01:17:37,265 আমি যতই কাকুতি-মিনতি করি না কেন, কেউ আমাকে ফোন দিচ্ছে না। 1424 01:17:38,800 --> 01:17:40,765 ম্যাডাম, ম্যাডাম, আমার দীপক স্যারকে ফোন করা উচিত। 1425 01:17:40,866 --> 01:17:41,565 ম্যাডাম, ম্যাডাম। আমার দীপক স্যারকে ফোন করা উচিত। 1426 01:17:42,033 --> 01:17:43,432 রোবো হয়তো খুশবুকে আঘাত করেছে। 1427 01:17:43,733 --> 01:17:45,299 ম্যাডাম, আমি এই শহরে আর কাউকে চিনি না। 1428 01:17:45,300 --> 01:17:45,699 আমি এই শহরটা চিনি না। 1429 01:17:45,700 --> 01:17:46,032 আদম, আমি এই শহরে আর কাউকে চিনি না। 1430 01:17:46,100 --> 01:17:48,099 দয়া করে থামুন, ম্যাডাম। 1431 01:17:49,733 --> 01:17:50,099 -ম্যাডাম! -আরে! 1432 01:17:50,466 --> 01:17:53,099 তুমি কে? আর দীপক কে? 1433 01:17:53,200 --> 01:17:55,399 সে সবকিছু নষ্ট করে দিয়েছে। 1434 01:17:56,866 --> 01:17:57,532 -উফ! -ম্যাডাম! 1435 01:17:57,533 --> 01:17:57,899 -উফ! -ম্যাডাম। 1436 01:17:57,900 --> 01:17:58,399 -ম্যাডাম! 1437 01:18:03,066 --> 01:18:03,732 #অচেনা লেখা# 1438 01:18:09,600 --> 01:18:10,065 #অচেনা লেখা# 1439 01:18:32,966 --> 01:18:34,065 হ্যালো, দীপক। লেনদেন কি হয়ে গেছে? 1440 01:18:34,066 --> 01:18:34,632 হ্যালো, দীপক। তোমার লেনদেন কি হয়ে গেছে? 1441 01:18:34,633 --> 01:18:34,999 হ্যালো, ডিপ কে। ট্রান্স এন কি হয়ে গেছে? 1442 01:18:37,266 --> 01:18:37,599 ০. খুব 1443 01:18:37,800 --> 01:18:38,732 -না। -তাড়াতাড়ি করো। 1444 01:18:38,866 --> 01:18:43,099 আমার টাকা আছে, অন্যজনের নেই, 1445 01:18:43,233 --> 01:18:45,132 আমার সন্দেহ হচ্ছে না। - হয়ে যাবে। 1446 01:18:45,133 --> 01:18:46,399 -তাদের সন্দেহ হবে -হয়ে যাবে। 1447 01:18:46,500 --> 01:18:49,699 আমার গেস্ট হাউসে থাকা ভিক্ষুকদের কথা ভাবছি... 1448 01:18:53,033 --> 01:18:55,099 কাজ শেষ হয়ে গেলে, আমাকে গেস্ট হাউসটি বিক্রি করতে হবে। 1449 01:19:01,433 --> 01:19:02,399 দীপক স্যার... 1450 01:19:05,233 --> 01:19:06,099 আমি খুব ভয় পাচ্ছি। 1451 01:19:15,200 --> 01:19:17,099 -আমি গর্ভবতী। -না, না। 1452 01:19:18,433 --> 01:19:19,899 ঢেকে দাও। ঢেকে দাও। 1453 01:19:20,200 --> 01:19:22,199 ওটা... স্কাউ 1454 01:19:22,433 --> 01:19:24,899 রোবো... আমাকে কষ্ট দিয়েছে। 1455 01:19:31,233 --> 01:19:32,399 আমাকে সাহায্য করো। 1456 01:19:33,166 --> 01:19:34,299 ঠিক আছে। 1457 01:19:34,500 --> 01:19:35,265 [হিন্দিতে] বসো। 1458 01:19:35,266 --> 01:19:35,965 [হিনে 1459 01:19:36,266 --> 01:19:37,899 আমাকে আবার পাঠাও । 1460 01:19:38,733 --> 01:19:40,265 [হিন্দিতে] আমি তোমার পায়ে পড়ব! 1461 01:19:49,300 --> 01:19:49,699 #অচেনা লেখা# 1462 01:19:50,733 --> 01:19:52,965 স্যার! দয়া করে আমাকে এক টাকা দিন। 1463 01:19:53,566 --> 01:19:54,365 - চলে যান। - প্লিজ, স্যার। 1464 01:19:54,366 --> 01:19:55,265 -চলে যাও। 1465 01:19:55,833 --> 01:19:56,899 ক্লাই নিয়ম! 1466 01:19:56,933 --> 01:19:57,265 -শুধু একটা রুই। -যাও আওয়া^! 1467 01:19:58,133 --> 01:19:58,532 এটা সরাও। 1468 01:20:02,733 --> 01:20:03,699 বলো! 1469 01:20:03,733 --> 01:20:04,999 -মা! -মা! 1470 01:20:05,133 --> 01:20:07,665 -দয়া করে আমাকে এক টাকা দাও। -দয়া করে আমাকে এক টাকা দাও। 1471 01:20:07,800 --> 01:20:09,899 -আমি ক্ষুধার্ত। -আমি ক্ষুধার্ত। 1472 01:20:10,133 --> 01:20:11,765 আরও জোরে! 1473 01:20:13,733 --> 01:20:14,632 যাও। 1474 01:20:19,500 --> 01:20:20,732 হাই। কিছু টাকা রাখবে? 1475 01:20:21,433 --> 01:20:25,399 রুটির জন্য একশো টাকা, আর ট্যাবলেটের জন্য দুইশো টাকা। 1476 01:20:25,966 --> 01:20:26,332 #অচেনা লেখা# 1477 01:20:28,666 --> 01:20:28,999 #অচেনা লেখা# 1478 01:21:14,433 --> 01:21:16,165 এটা তোমার। নাও। 1479 01:21:20,300 --> 01:21:21,132 #অচেনা লেখা# 1480 01:21:27,766 --> 01:21:28,065 #অচেনা লেখা# 1481 01:21:28,066 --> 01:21:30,632 আমি ভিক্ষা করিনি। আমি তোমাকে সাহায্য করেছি। 1482 01:21:30,633 --> 01:21:31,299 #অচেনা লেখা# 1483 01:21:31,300 --> 01:21:32,765 তুমিই তো পেরেছো, ওহ। 1484 01:21:33,566 --> 01:21:36,232 যদি দীপক বলে, তাহলে একই কথা বলো। ঠিক আছে? 1485 01:21:36,266 --> 01:21:37,232 #অচেনা লেখা# 1486 01:21:41,566 --> 01:21:43,699 তুমি কি খাবে? 1487 01:21:47,100 --> 01:21:48,199 #অচেনা লেখা# 1488 01:22:33,533 --> 01:22:34,632 দীপক স্যার কি আছেন? 1489 01:22:35,833 --> 01:22:36,999 [হিন্দিতে] ভেতরে যাও। সে ভেতরে আছে। 1490 01:22:41,933 --> 01:22:43,832 স্যার, দেবা এসেছেন। 1491 01:23:00,333 --> 01:23:01,299 আমার যা-ই হোক, এই বাক্সটা তোমার। 1492 01:23:01,300 --> 01:23:03,999 যদি আমার কিছু হয়, এই বাক্সটা তোমার। 1493 01:23:45,233 --> 01:23:46,265 দেবা, এটা আমি, দীপক স্যার। 1494 01:23:46,266 --> 01:23:47,499 দেবা, এটা দীপক স্যার। 1495 01:23:47,733 --> 01:23:49,732 আমি তোমাকে বলেছিলাম রোবো ভালো লোক নয়। 1496 01:23:50,233 --> 01:23:50,999 হ্যাঁ। সে তো ভালো লোক। 1497 01:23:51,000 --> 01:23:52,532 হ্যাঁ। সে ভালো লোক নয়। 1498 01:23:52,733 --> 01:23:53,999 আমি তাকে রেহাই দেব না। 1499 01:23:56,366 --> 01:23:59,099 আমি তোমাকে বলেছিলাম খুশবু গর্ভবতী হওয়া সত্ত্বেও সে তাকে রেহাই দেয়নি। 1500 01:23:59,233 --> 01:24:01,899 হ্যাঁ। আমরা তাকে মারবো এবং বের করে দেবো! 1501 01:24:03,033 --> 01:24:04,099 দেবা! 1502 01:24:04,433 --> 01:24:06,832 আমি আপনাকে বড় ভাইয়ের মতো মনে করতাম, স্যার। 1503 01:24:07,033 --> 01:24:07,899 এফকেএন,^বনাম ৪ 1504 01:24:08,366 --> 01:24:10,032 ছোটবেলায় তোমাকে খাবো, তাই না? 1505 01:24:10,733 --> 01:24:11,699 যাই হোক... 1506 01:24:12,566 --> 01:24:14,999 অ, হ তোমাকে মেরে ফেলতে চেয়েছিল। 1507 01:24:18,566 --> 01:24:21,265 তুমি তো আগেই জানতে সে আমাকে মেরে ফেলতে চেয়েছিল, তাই না, স্যার? 1508 01:24:26,433 --> 01:24:27,399 দেবা.. 1509 01:24:28,600 --> 01:24:29,599 দেব... 1510 01:24:30,433 --> 01:24:32,399 দেবা, দরজা খোলো! এসো বন্ধুরা। 1511 01:24:43,200 --> 01:24:44,532 এই! সে পালিয়ে গেল। 1512 01:24:44,933 --> 01:24:46,765 -সে এখানেই থাকবে। ওকে ধরো। - ও কি সাঁতার কাটছে। 1513 01:24:46,866 --> 01:24:47,999 -হ্যাঁ, স্যার। -চলো! চলো! 1514 01:24:51,033 --> 01:24:51,832 ওকে গুলি করো! 1515 01:24:52,500 --> 01:24:55,765 আরে! গুলি করো না! আমার তাকে জীবিত দরকার। 1516 01:24:56,133 --> 01:24:57,099 #অচেনা লেখা# 1517 01:24:58,866 --> 01:24:59,999 দেবা, থামো! 1518 01:25:01,066 --> 01:25:02,699 দেবা, পালাও! 1519 01:25:20,766 --> 01:25:23,599 দেবা, পালাও! ধরা পড়ো না। পালাও! 1520 01:25:24,133 --> 01:25:25,032 দেবা, থামো! 1521 01:25:58,566 --> 01:25:58,865 #অচেনা লেখা# 1522 01:26:10,066 --> 01:26:14,399 এই! গাছগুলোর ভেতরে ভালো করে খোঁজ করো। সে হয়তো গাছের নিচে লুকিয়ে আছে। 1523 01:26:51,266 --> 01:26:52,432 এই, দেবা! 1524 01:26:55,433 --> 01:26:56,499 চলো বন্ধুরা! 1525 01:27:50,200 --> 01:27:50,532 #অচেনা লেখা# 1526 01:27:50,600 --> 01:27:51,832 এই, হারিয়ে যাও! 1527 01:27:59,033 --> 01:28:00,699 তুমি কি রোবো থেকে পালিয়ে যাবে? 1528 01:28:07,633 --> 01:28:10,732 তুমি কি আমাকে আঘাত করার সাহস করো? তুমি কি আমাকে স্পর্শ করার সাহস করো? 1529 01:28:26,966 --> 01:28:28,432 #অচেনা লেখা# 1530 01:28:34,133 --> 01:28:35,599 #অচেনা লেখা# 1531 01:28:35,600 --> 01:28:36,765 #অচেনা লেখা# 1532 01:28:43,366 --> 01:28:44,932 #অচেনা লেখা# 1533 01:28:47,033 --> 01:28:49,299 হে! হে! হে! হে! 1534 01:28:49,733 --> 01:28:51,165 [হিন্দিতে] এই! এটা আমি! 1535 01:28:56,033 --> 01:28:56,399 ' z ^ <* >? 1536 01:28:59,500 --> 01:29:00,065 #অচেনা লেখা# 1537 01:29:19,033 --> 01:29:19,732 * টি ১ 1538 01:29:41,033 --> 01:29:42,465 আরে! 1539 01:29:58,000 --> 01:30:01,332 #অচেনা লেখা# 1540 01:30:21,366 --> 01:30:21,932 #অচেনা লেখা# 1541 01:30:32,966 --> 01:30:33,232 #অচেনা লেখা# 1542 01:31:14,400 --> 01:31:15,599 তুমি আমাকে বলোনি কেন? 1543 01:31:17,233 --> 01:31:19,899 -আমি ভেবেছিলাম আমরা তাকে ধরবো। -কিন্তু আমরা ধরতে পারিনি। 1544 01:31:19,900 --> 01:31:20,265 -আমি ভেবেছিলাম আমরা হাই ধরবো -কিন্তু আমরা পাইনি। 1545 01:31:20,433 --> 01:31:22,265 আমাদের কোন ধারণা নেই কোথায় 1546 01:31:23,300 --> 01:31:25,565 তার কাছে সব তথ্য আছে। 1547 01:31:26,100 --> 01:31:26,899 যদি সে ফাঁস করে? 1548 01:31:26,900 --> 01:31:28,399 যদি সে এটা অন্যদের কাছে ফাঁস করে দেয়? 1549 01:31:29,133 --> 01:31:29,432 e গ্রাস করে না a 1550 01:31:29,566 --> 01:31:29,999 #অচেনা লেখা# 1551 01:31:30,400 --> 01:31:32,299 -সে জিতেছে কে করে না তার উপর। 1552 01:31:32,633 --> 01:31:34,599 আমাদের থেকে দূরে। 1553 01:31:35,400 --> 01:31:36,865 বিশাল শহর, 1554 01:31:37,633 --> 01:31:40,099 টাকা নেই আর আমি ভাষার, 1555 01:31:40,900 --> 01:31:42,965 খারাপভাবে পরিচালিত রিসোর্টের ঠিকানা। 1556 01:31:43,300 --> 01:31:44,365 এবং আবার... 1557 01:31:44,966 --> 01:31:47,199 সে আমাদের কাছ থেকে পালিয়ে গেছে। 1558 01:31:48,533 --> 01:31:48,899 তুমি কি ফাই না? 1559 01:31:48,900 --> 01:31:50,532 তুমি কি এটাকে অযৌক্তিক মনে করো না? 1560 01:31:50,533 --> 01:31:51,165 করো না 1561 01:31:55,666 --> 01:31:56,099 তুমি 1562 01:31:56,100 --> 01:31:56,399 তুমি সহানুভূতিশীল' 1563 01:31:56,966 --> 01:31:57,999 তুমি কেন? 1564 01:31:58,000 --> 01:31:58,365 আমি তোমাকে কেন ধরি। 1565 01:31:58,566 --> 01:32:01,599 নইলে... একজন ভিক্ষুক কীভাবে... 1566 01:32:02,300 --> 01:32:04,465 দশ হাজার কোটি টাকা নিয়ে পালিয়ে যাবে? 1567 01:32:04,466 --> 01:32:05,632 দশ হাজার কোটি টাকা দিয়ে? 1568 01:32:07,333 --> 01:32:07,599 #অচেনা লেখা# 1569 01:32:07,700 --> 01:32:08,065 <^< 1570 01:32:08,233 --> 01:32:08,532 #অচেনা লেখা# 1571 01:32:08,533 --> 01:32:11,899 তুমি তো কখনোই চাওনি যে ওরা প্রথমেই মারা যাক, তাই না? 1572 01:32:13,966 --> 01:32:14,599 ভিক্ষুকের জন্য আরও কিছু করতে হবে 1573 01:32:14,600 --> 01:32:16,265 ভিক্ষুকের প্রতি আরও বেশি যত্নশীল হও 1574 01:32:17,733 --> 01:32:19,099 তোমার নিজের পরিবারের চেয়ে। 1575 01:32:19,100 --> 01:32:19,565 তোমার নিজের পরিবারের জন্য। 1576 01:32:20,133 --> 01:32:20,532 তোমার জীবনটা ভালো, কিন্তু তুমি আমার ব্যাপারে কম চিন্তিত নও। 1577 01:32:20,533 --> 01:32:22,699 তোমার জীবন ফিরিয়ে দিয়েছি, কিন্তু তুমি আমার ব্যাপারে কম চিন্তা করতে পারোনি। 1578 01:32:22,800 --> 01:32:25,699 আজ.. ইরাজ, দয়া করে এটা বলো না। 1579 01:32:26,200 --> 01:32:28,465 তুমি আমার জন্য যা করেছো তা আমি এখনও ভুলিনি। 1580 01:32:29,200 --> 01:32:31,532 তুমি নিচে নামো। আমি ওকে ধরে ফেলি। 1581 01:32:33,300 --> 01:32:35,565 -বিশ্বাস -ঠিক এইবার। 1582 01:32:37,100 --> 01:32:37,899 কি রে ? 1583 01:32:46,300 --> 01:32:49,265 পাতিল, চলো রেজিস্ট্রার দেবার সাথে দেখা করে মেরে ফেলি। 1584 01:32:56,933 --> 01:33:00,132 #অচেনা লেখা# 1585 01:33:01,600 --> 01:33:05,099 -তুমি তাকে কোন শহর থেকে এনেছো? -তিরুপতি। 1586 01:33:05,100 --> 01:33:05,365 #অচেনা লেখা# 1587 01:33:06,600 --> 01:33:07,665 তিরুপতি। 1588 01:33:08,666 --> 01:33:09,999 সে নিশ্চয়ই সেখানে ফিরে এসেছে। 1589 01:33:19,266 --> 01:33:20,099 ম্যাডাম। 1590 01:33:27,333 --> 01:33:27,832 আমার দুর্ভাগ্য! 1591 01:33:27,833 --> 01:33:28,299 আমার 1592 01:33:29,333 --> 01:33:30,499 তুমি কে? 1593 01:33:32,633 --> 01:33:34,099 তুমি আমার পিছু নিচ্ছ কেন? 1594 01:33:34,333 --> 01:33:35,799 তুমিই একমাত্র যাকে আমি চিনি, 1595 01:33:36,333 --> 01:33:38,299 আমি জানি না তুমি কে, দোস্ত! 1596 01:33:38,600 --> 01:33:39,999 তুমি আমার পিছনে ছুটছো কেন? 1597 01:33:42,433 --> 01:33:44,132 এই সব কি রাজুর পরিকল্পনা ছিল? 1598 01:33:44,466 --> 01:33:46,499 রাজু না, ম্যাডাম। রোবো। 1599 01:33:47,500 --> 01:33:48,799 তুমি কে? 1600 01:33:50,200 --> 01:33:52,365 আমি তিরুপায় একজন ভিক্ষুক। 1601 01:33:53,000 --> 01:33:54,999 তারা আমাকে এখানে এনেছে এবং আমার খুব যত্ন নিয়েছে। 1602 01:33:55,333 --> 01:33:57,665 আমি নিশ্চিত নই কি হয়েছে। ওরা আমার পিছনে লেগেছে। 1603 01:33:58,800 --> 01:33:59,665 #অচেনা লেখা# 1604 01:33:59,666 --> 01:34:02,199 -তুমি কি সত্যিই ভিক্ষুক? -হ্যাঁ। 1605 01:34:04,066 --> 01:34:04,365 #অচেনা লেখা# 1606 01:34:04,433 --> 01:34:05,365 আর আমি 1607 01:34:06,133 --> 01:34:07,332 তোমার সাথে পালিয়ে গেছি! 1608 01:34:09,033 --> 01:34:09,999 শুধু আমার ভাগ্য! 1609 01:34:10,833 --> 01:34:11,999 কি হয়েছে মা? 1610 01:34:13,500 --> 01:34:15,199 -আমি কি শুরু থেকেই শুরু করব? -হ্যাঁ। 1611 01:34:16,133 --> 01:34:17,599 তোমাকে সবকিছু ব্যাখ্যা করে লাভ নেই। 1612 01:34:18,833 --> 01:34:21,099 তোমার দ্বারা আমি কীভাবে প্রভাবিত হয়েছি, তা বলব। 1613 01:34:21,333 --> 01:34:22,599 ■ঠিক আছে? •ঠিক আছে। 1614 01:34:23,333 --> 01:34:25,632 দীপক আমাদের ছবি সবাইকে দেখালো। 1615 01:34:25,633 --> 01:34:25,965 #অচেনা লেখা# 1616 01:34:25,966 --> 01:34:27,665 আর রাজু এটাকে ভালো কাজে লাগাচ্ছে। 1617 01:34:29,400 --> 01:34:30,432 তুমি কি বলতে চাইছো, মা? 1618 01:34:32,233 --> 01:34:34,699 এটা আমার ভাগ্য, আমার ভাগ্যের অভিশাপ! 1619 01:34:35,900 --> 01:34:36,665 #অচেনা লেখা# 1620 01:34:37,400 --> 01:34:40,499 রাজু দেশে আমার নাম নষ্ট করেছে। 1621 01:34:41,166 --> 01:34:43,365 কিন্তু তুমি পুরো শহরটা নষ্ট করে দিয়েছো! 1622 01:34:44,200 --> 01:34:45,699 / আমার হোস্টেলেও বদনাম! 1623 01:34:46,133 --> 01:34:47,132 নাম? 1624 01:34:47,533 --> 01:34:49,499 আমার নাম দেবা, ম্যাডাম, ইভা। 1625 01:34:53,766 --> 01:34:54,565 #অচেনা লেখা# 1626 01:34:54,566 --> 01:34:55,032 #অচেনা লেখা# 1627 01:34:55,533 --> 01:34:56,099 #অচেনা লেখা# 1628 01:34:57,200 --> 01:34:57,999 যাই হোক! 1629 01:34:58,166 --> 01:34:59,532 তুমি তোমার ভাগ্যের সাথে মোকাবিলা করো। 1630 01:35:00,233 --> 01:35:01,665 আমারটা আমি সামলাবো! 1631 01:35:02,200 --> 01:35:03,065 ঠিক আছে? 1632 01:35:03,566 --> 01:35:04,499 মরবেন না, ম্যাডাম। 1633 01:35:05,200 --> 01:35:06,199 তুমি...! 1634 01:35:06,866 --> 01:35:08,132 ম্যাডাম, বিল। 1635 01:35:11,400 --> 01:35:12,799 আমরা আগামীকাল টাকা দেব, ম্যাডাম। 1636 01:35:12,800 --> 01:35:13,399 #অচেনা লেখা# 1637 01:35:13,400 --> 01:35:13,799 #অচেনা লেখা# 1638 01:35:29,333 --> 01:35:30,999 - ওই বড় লোকটার সাথে কথা বলো। - ঠিক আছে। 1639 01:35:48,400 --> 01:35:50,565 স্যার, আপনি নেতিবাচক মনোভাবের দ্বারা প্রভাবিত হচ্ছেন। 1640 01:35:51,466 --> 01:35:52,032 চিন্তার বিষয়। 1641 01:35:52,033 --> 01:35:52,365 কাজ করার মতো কিছু • টি 1642 01:35:52,466 --> 01:35:55,565 তিনটি রঙিন সুতো দিয়ে একটি ডিম মুড়ে দাও, 1643 01:35:55,933 --> 01:35:59,199 দুষ্ট দৃষ্টি দূর করে দাও, আর আমি তা তিন রাস্তার মাঝখানে পড়ে যাব। 1644 01:35:59,500 --> 01:36:01,365 সব ঠিক হয়ে যাবে! 1645 01:36:02,633 --> 01:36:02,965 দরকার নেই। দেবা সম্পর্কে বলো। 1646 01:36:02,966 --> 01:36:04,065 না, এড। দেবা সম্পর্কে বলো। 1647 01:36:04,400 --> 01:36:05,999 ডি... দেবা? 1648 01:36:07,333 --> 01:36:08,365 না। 1649 01:36:12,333 --> 01:36:14,365 স্যার, তার নাম ডি এ। 1650 01:36:14,933 --> 01:36:15,999 তার জন্য সে আশ্চর্যজনক 1651 01:36:16,500 --> 01:36:18,132 সে বহুবার মৃত্যুকে অস্বীকার করেছে। 1652 01:36:18,833 --> 01:36:20,499 ভগবান ভেঙ্কটেশ্বর স্বামী আমাকে সমর্থন করছেন। 1653 01:36:21,900 --> 01:36:22,732 এখন সে কি? -কে। ভগবান ভেঙ্কটেশ্বর স্বামী? 1654 01:36:22,733 --> 01:36:24,032 -সে এখন কোথায়? -কে? ভগবান ভেঙ্কটেশ্বর স্বামী? 1655 01:36:25,066 --> 01:36:26,065 #অচেনা লেখা# 1656 01:36:26,066 --> 01:36:26,332 #অচেনা লেখা# 1657 01:36:26,600 --> 01:36:27,565 কেন? 1658 01:36:28,333 --> 01:36:29,565 দেবা কোথায়? 1659 01:36:30,200 --> 01:36:31,065 জানি, স্যার। 1660 01:36:34,466 --> 01:36:35,699 -আমি' ই, ' , আইএফআর -আমাকে বলো। 1661 01:36:35,700 --> 01:36:36,499 -আমি তোমাকে বলবো, আইআর। -আমাকে বলো। 1662 01:36:37,166 --> 01:36:39,265 আমি আপনাকে বলব, স্যার। আমি আপনাকে বলব। 1663 01:36:40,400 --> 01:36:42,499 সে যখন এখানে এসেছে তখন নিশ্চয়ই প্রায় দশটা বাজে। 1664 01:36:42,733 --> 01:36:43,799 সে একটা শিশু পাচারকারী দলের হাত থেকে পালিয়ে বেড়াত। 1665 01:36:43,800 --> 01:36:45,899 সে শিশু পাচারকারী গ্যান থেকে অনেক দূরে চলে যাবে। 1666 01:36:46,233 --> 01:36:47,499 দেবা। বাড়ির ছেলেটা। 1667 01:36:47,500 --> 01:36:47,999 দেবা, বাড়ির ছেলে। 1668 01:36:48,400 --> 01:36:48,765 আমি ঐ জানালাটা দেখতে পাচ্ছি। 1669 01:36:48,766 --> 01:36:50,599 সে দু'জনের লিজার মতো পালিয়ে গেল। 1670 01:36:51,033 --> 01:36:52,799 সেই একমাত্র ব্যক্তি যে e থেকে পালাতে পেরেছিল। 1671 01:36:53,033 --> 01:36:54,332 সে বিক্রি করত। বাচ্চারা, 1672 01:36:54,333 --> 01:36:54,599 সে কিস বিক্রি করতে এসেছে, স্যার। 1673 01:36:55,000 --> 01:36:55,665 দেবা আমাদের সাথে বারবার দেখা করতে এসেছেন। 1674 01:36:55,666 --> 01:36:57,032 তাদের কাছ থেকে পালানোর পর, আমি কয়েকবার আমাদের কাছে এসেছিলাম। 1675 01:36:57,033 --> 01:36:57,499 তাদের হাত থেকে পালানোর পর, দেবা কয়েকবার আমাদের কাছে এসেছিল। 1676 01:36:57,733 --> 01:36:59,365 সে ওবুলেশ ভাইয়ের কাছে চাইত। 1677 01:37:04,333 --> 01:37:05,999 আমাদের বিল দিতে হবে। তারা আমাকে একটানা সাহায্য করেছে। 1678 01:37:06,000 --> 01:37:07,065 আমাদের হাসপাতালের বিল দিতে হবে। ওরা আমাকে একটানা ফোন করছিল। 1679 01:37:07,833 --> 01:37:08,699 আমাকে টাকা দাও। 1680 01:37:09,233 --> 01:37:10,399 তোমাকে টাকা দেব? 1681 01:37:10,933 --> 01:37:15,165 একজন ভিক্ষুক, ম্যাডাম। আমিও একই অবস্থায় আছি। 1682 01:37:15,700 --> 01:37:17,365 আমার কাছে কোন টাকা নেই। দাও। 1683 01:37:25,833 --> 01:37:28,499 তুমি যখন কষ্ট পাও, তখনও তুমি তোমার টাকা লুকিয়ে রাখো, তাই না? 1684 01:37:29,900 --> 01:37:33,265 খুশ আর সা আমাকে বাক্সটা দিয়েছে, টাকাটা আমার। 1685 01:37:34,400 --> 01:37:35,499 ই মারা গেছে, ম্যাডাম। 1686 01:37:48,433 --> 01:37:50,599 -ম্যাডাম, টাকাটা? -ওই বিলটা আর ব্যবহার হচ্ছে না। 1687 01:37:52,400 --> 01:37:52,699 #অচেনা লেখা# 1688 01:37:53,433 --> 01:37:55,365 ওহ না! এটার একটা ছিদ্র আছে। 1689 01:37:58,400 --> 01:37:59,532 বাহ! বেশ সুন্দর বিল! 1690 01:37:59,733 --> 01:38:02,065 একজন সম্ভ্রান্ত ব্যক্তি হতে হবে। 1691 01:38:03,400 --> 01:38:04,999 গুনুন। 1692 01:38:05,000 --> 01:38:05,299 • ০ 1693 01:38:07,800 --> 01:38:09,099 তুমি গুনতে জানো না? 1694 01:38:10,666 --> 01:38:11,399 ৯ 1695 01:38:18,866 --> 01:38:19,765 আমাকে দেখাও। 1696 01:38:20,933 --> 01:38:22,699 ওরা তোমার লিভার বা কিডনি নেয়নি, তাই না? 1697 01:38:22,866 --> 01:38:24,599 -কোন অপারেশন হয়নি, তাই না? -না। 1698 01:38:25,400 --> 01:38:27,632 তুমি কি তাদের জিনিসপত্র নষ্ট করেছ? 1699 01:38:28,433 --> 01:38:30,665 নাকি তাদের কোন জিনিসপত্র চুরি করবে? 1700 01:38:31,200 --> 01:38:32,865 আমি চোর নই, ম্যাডাম। 1701 01:38:32,866 --> 01:38:33,599 #অচেনা লেখা# 1702 01:38:33,600 --> 01:38:33,865 / ^ 1703 01:38:33,866 --> 01:38:35,699 খারাপ লাগবে না। 1704 01:38:38,466 --> 01:38:40,099 আমিও একজন ভিক্ষুক। 1705 01:38:41,100 --> 01:38:43,099 আমি আমার বাবা-মায়ের কাছে স্বাধীনতা ভিক্ষা করেছিলাম। 1706 01:38:44,200 --> 01:38:46,199 আমি একটা বোকাকে আমাকে বিয়ে করার জন্য অনুরোধ করেছিলাম। 1707 01:38:47,433 --> 01:38:49,632 আমি আমার বন্ধুদের কাছে থাকার জন্য একটা জায়গা চাইলাম। 1708 01:38:52,100 --> 01:38:54,399 এখন, আমি একটা চাকরির জন্য ভিক্ষা করছি। 1709 01:38:54,833 --> 01:38:55,132 আমি ( ৮) 1710 01:38:56,433 --> 01:38:58,432 সবাই কিছু না কিছু ভিক্ষা করে। 1711 01:39:06,300 --> 01:39:06,565 আমি 1712 01:39:06,833 --> 01:39:08,599 ঠিক আছে? ঠিক আছে? 1713 01:39:09,233 --> 01:39:12,499 -ঠিক আছে। আমি বিলটা দিচ্ছি। -তুমি ঠিক হয়ে গেলে বাড়ি ফিরে যাও। 1714 01:39:22,300 --> 01:39:22,699 #অচেনা লেখা# 1715 01:39:22,700 --> 01:39:23,065 #অচেনা লেখা# 1716 01:39:23,066 --> 01:39:23,399 #অচেনা লেখা# 1717 01:39:23,600 --> 01:39:23,932 #অচেনা লেখা# 1718 01:39:25,766 --> 01:39:26,299 স্যার, আপনি জানেন ETSl^rj^^ কখনো ভুলব না, তাই না? ^ 1719 01:39:26,300 --> 01:39:27,899 ■, হাতিরা কি ভুলে গেছে, তাই না? 1720 01:39:28,666 --> 01:39:32,565 যারা তাদের সাহায্য করেছিল বা ভালোবেসেছিল, তাদের কথা মনে পড়ে, 1721 01:39:33,000 --> 01:39:34,999 এবং তারা সবসময় কাছে থাকে 1722 01:39:35,000 --> 01:39:35,265 #অচেনা লেখা# 1723 01:39:35,500 --> 01:39:37,565 আমাদের দেবতা হাতির মতো। 1724 01:39:38,133 --> 01:39:39,665 এইচপি সবসময় আমার এবং ওবালেশের খুব কাছের ছিল। 1725 01:39:39,933 --> 01:39:42,165 তুমি যদি ভালো মানুষ হও, তাহলে সে কখনোই তোমাকে ভুলবে না। 1726 01:40:05,533 --> 01:40:06,099 -সানাইরা? -আমি বলছি? 1727 01:40:06,100 --> 01:40:06,599 -সামিরা? -হ্যালো? 1728 01:40:06,833 --> 01:40:08,565 এটা দীপক। তোমার কি মনে আছে? 1729 01:40:09,133 --> 01:40:09,999 হ্যাঁ, স্যার। আমি কিভাবে ভুলে গেলাম? 1730 01:40:10,000 --> 01:40:10,899 হ্যাঁ, স্যার। আপনাকে কে বলতে পারবে? 1731 01:40:10,966 --> 01:40:11,265 #অচেনা লেখা# 1732 01:40:11,400 --> 01:40:11,799 #অচেনা লেখা# 1733 01:40:11,866 --> 01:40:14,832 তোমার জন্য ধন্যবাদ, গল্পটি শহরে ছড়িয়ে পড়েছে। 1734 01:40:15,200 --> 01:40:16,365 আমি বাড়িও যেতে পারিনি। 1735 01:40:16,366 --> 01:40:16,665 #অচেনা লেখা# 1736 01:40:17,133 --> 01:40:18,865 আমার বন্ধু আমাকে তার বাসা থেকে বের করে দিয়েছে। 1737 01:40:18,966 --> 01:40:19,999 তুমি দেবাকে চেনো, তাই না? 1738 01:40:20,133 --> 01:40:21,499 তুমি তাকে অন্যদিন স্টেশনে একটা চকলেট দিয়েছিলে। 1739 01:40:21,633 --> 01:40:22,999 তুমি কি জানো সে এখন কোথায়? 1740 01:40:27,000 --> 01:40:29,732 না, স্যার। দেখা হলে আপনাকে বলব। 1741 01:40:30,666 --> 01:40:34,299 আমি পরে ফোন করব, স্যার। 1742 01:40:40,833 --> 01:40:41,399 -ম্যাডাম, রোগী কোথায়? -সে ইতিমধ্যে চলে গেছে। 1743 01:40:41,400 --> 01:40:43,099 -ম্যাডাম, রোগী কোথায়? -সে ইতিমধ্যে চলে গেছে। 1744 01:40:51,566 --> 01:40:52,865 এই! তুমি কোথায় যাচ্ছ? 1745 01:40:53,333 --> 01:40:55,499 -সামিরা ম্যাডাম। -সারা এখানে। চলে যাও। 1746 01:40:56,166 --> 01:40:57,599 প্লিজ। আমি একবার ওর সাথে কথা বলতে চাই। 1747 01:40:59,333 --> 01:41:00,799 টাকা আছে? 1748 01:41:01,133 --> 01:41:01,765 -আমাকে দাও। -ওটা করো না? হাই, আমি। 1749 01:41:01,766 --> 01:41:03,932 -ওটা করো না। • y হাই, এরকম। 1750 01:41:04,400 --> 01:41:05,465 ওহ! বেরিয়ে যাও। চলে যাও! 1751 01:41:05,466 --> 01:41:06,599 এই! বেরিয়ে যাও। চলে যাও! 1752 01:41:07,433 --> 01:41:08,299 আউট! 1753 01:41:18,900 --> 01:41:20,165 তুমি তার জন্য অপেক্ষা করো। 1754 01:41:20,166 --> 01:41:20,499 তুমি ঠিক অপেক্ষা করো। 1755 01:41:22,666 --> 01:41:22,965 #অচেনা লেখা# 1756 01:41:23,633 --> 01:41:25,632 দেবা! আমি হাসপাতালে গিয়েছিলাম। তুমি কোথায় গিয়েছিলে? 1757 01:41:25,633 --> 01:41:25,999 দেবা! আমি গিয়েছিলাম তুমি কোথায় ছিলে? 1758 01:41:30,533 --> 01:41:31,632 আমি এর দাম দিয়েছি, পাগল। 1759 01:41:34,666 --> 01:41:35,532 আমি করব 1760 01:41:37,433 --> 01:41:39,632 আমি অনেক কষ্ট করে তোমার টাকা পরিশোধ করেছি। 1761 01:41:40,166 --> 01:41:42,499 আর তুমি বিরিয়ানি খাওয়ার জন্য তৃষ্ণার্ত? 1762 01:41:43,866 --> 01:41:45,999 চলো যাই। তোমার ডিপাক স্যার আমাকে ফোন করেছেন। 1763 01:41:46,133 --> 01:41:48,399 আমার কোন ধারণা নেই যে আমি এই সবের সাথে জড়িত। 1764 01:41:48,866 --> 01:41:49,299 অনেক কিছু করেছি। 1765 01:41:49,533 --> 01:41:49,999 অনেক কিছু করেছি। 1766 01:41:50,866 --> 01:41:51,199 না থেকে ইথ ইয়ো 1767 01:41:51,300 --> 01:41:51,632 o তোমার মধ্যে o। 1768 01:41:52,700 --> 01:41:53,599 ঠিক আছে? 1769 01:41:53,800 --> 01:41:54,965 তুমি একা। এই জামাকাপড় আর জুতাগুলো নাও। 1770 01:41:54,966 --> 01:41:55,399 তুমি একা। এই জামাকাপড় আর জুতাগুলো। 1771 01:41:55,500 --> 01:41:55,932 সে লথ অ্যান্ড সিস। 1772 01:41:56,266 --> 01:41:57,132 আমি বকছি 1773 01:41:57,333 --> 01:41:58,265 আমি এগুলো ওই বদমাশ রাজুর জন্য কিনেছিলাম। 1774 01:41:59,000 --> 01:41:59,899 ভিক্ষুককে দান করার চেয়ে তাকে দান করা ভালো মনে হয় । 1775 01:41:59,933 --> 01:42:00,465 তার চেয়ে আর করার জন্য বাজি ধরো । 1776 01:42:00,466 --> 01:42:01,499 তাকে ই হান। 1777 01:42:02,366 --> 01:42:02,865 ধন্যবাদ, ম্যাডাম। 1778 01:42:04,433 --> 01:42:05,165 লং ওয়াট 1779 01:42:05,633 --> 01:42:06,799 তুমি কোথায় যাচ্ছ? 1780 01:42:08,133 --> 01:42:09,532 তুমি আমাকে তিরুপতি যেতে বলেছিলে। 1781 01:42:12,400 --> 01:42:13,799 আমার মনে হয় দীপক স্যার তিরুপতিতে আছেন। 1782 01:42:13,966 --> 01:42:14,799 গ আইডি আর রায়না মন্ত্র আই দ্য বিকগ্রাউন্ড। 1783 01:42:15,033 --> 01:42:15,899 আমি পটভূমিতে নারায়ণ মন্ত্র শুনতে পাচ্ছিলাম। 1784 01:42:16,200 --> 01:42:17,332 তুমি কি আশি বা শিরডি যাবে না? 1785 01:42:17,366 --> 01:42:18,832 তুমি কাশী বা শিরডি যাও না কেন? 1786 01:42:19,200 --> 01:42:20,499 আমি ওখানে কাউকে চিনি না, ম্যাডাম। 1787 01:42:20,500 --> 01:42:20,865 আমি। 1788 01:42:21,400 --> 01:42:21,699 তুমি কি পাগল? 1789 01:42:22,700 --> 01:42:24,032 -তুমি যেন এখানকার মানুষদের চেনো! -আমি তোমাকে চিনি, তাই না, ম্যাডাম? 1790 01:42:24,333 --> 01:42:26,199 এই! আমি তোমাকে আগেই বলেছি। 1791 01:42:26,566 --> 01:42:28,532 তোমার সাথে আমার কোন সম্পর্ক নেই। 1792 01:42:28,533 --> 01:42:28,999 ^ * 1793 01:42:29,666 --> 01:42:31,599 ১ তুমি তোমার ভাগ্যের সাথে মোকাবিলা করো, আমি আমার ভাগ্যের সাথে মোকাবিলা করব। 1794 01:42:31,600 --> 01:42:32,065 তুমি তোমার ভাগ্য সামলাও। আমি আমারটা সামলাবো। 1795 01:42:32,333 --> 01:42:33,899 না, ম্যাডাম। মরবেন না। 1796 01:42:34,033 --> 01:42:35,399 আমাদের বেঁচে থাকতে হবে, যাই হোক না কেন! 1797 01:42:39,400 --> 01:42:39,699 #অচেনা লেখা# 1798 01:42:39,966 --> 01:42:40,299 #অচেনা লেখা# 1799 01:42:43,300 --> 01:42:43,799 • » আর 1800 01:42:43,800 --> 01:42:44,565 #অচেনা লেখা# 1801 01:42:44,733 --> 01:42:46,332 #অচেনা লেখা# 1802 01:42:46,333 --> 01:42:48,699 দীপক স্যার তোমার পিছনে কেন? 1803 01:42:50,100 --> 01:42:52,165 তুমি কি আর কাউকে চেনো? 1804 01:42:52,233 --> 01:42:54,899 তাদের পায়ে পড়ে অনুরোধ করো যেন তোমাকে একা ছেড়ে দেয়। 1805 01:42:57,433 --> 01:42:59,299 একজন বিগ বস আছেন, ম্যাডাম। 1806 01:42:59,566 --> 01:43:00,799 একটা ফ্লাইট ছিল। 1807 01:43:01,700 --> 01:43:02,832 সে সেই ফ্লাইটেই এসেছিল। 1808 01:43:03,433 --> 01:43:05,499 সে আমাকে টাকা দিয়েছিল। আমি নিইনি। 1809 01:43:05,866 --> 01:43:09,499 দীপক স্যার বললেন, "তিনি তোমার বস। যদি তুমি এটা মেনে নাও, তাহলে এটা ভিক্ষা নয়।" 1810 01:43:09,866 --> 01:43:11,299 সে ওই আশেপাশের কোথাও থাকে। 1811 01:43:11,366 --> 01:43:11,632 #অচেনা লেখা# 1812 01:43:12,100 --> 01:43:13,865 এটা একটা বিমানবন্দরের মতো। 1813 01:43:14,100 --> 01:43:15,999 মানে... রেলওয়ে স্টেশনের মতো। 1814 01:43:16,033 --> 01:43:18,099 মানুষ শুধু আসে আর যায়। কেউ সেখানে থাকে না। 1815 01:43:22,500 --> 01:43:24,799 দীপক স্যার এবং আমি একটি গ্রামে গিয়েছিলাম। 1816 01:43:25,000 --> 01:43:26,699 সেখানে আমাদের একজন অফিসারের সাথে দেখা হয়েছিল। 1817 01:43:38,733 --> 01:43:40,799 এখান থেকে বাসে যেতে তিন ঘন্টা লাগে। 1818 01:43:40,933 --> 01:43:42,065 এটা কাছেই আছে। তুমি যেতে পারো। 1819 01:43:42,833 --> 01:43:44,999 -আমরা কি যাব, ম্যাডাম? -আপনার সাথে যাব?! 1820 01:43:45,166 --> 01:43:46,499 তুমি কি ভাবছো আমি পাগল? 1821 01:43:47,400 --> 01:43:49,899 যথেষ্ট হয়েছে। তুমি যাও। আমার অনেক কাজ আছে। 1822 01:43:50,100 --> 01:43:52,299 আমাকে চাকরি খুঁজতে হবে, হোস্টেলের ফি দিতে হবে। 1823 01:43:52,500 --> 01:43:54,365 আমি আসব না। তুমি যাও। এখানে। 1824 01:43:57,300 --> 01:43:57,732 #অচেনা লেখা# 1825 01:44:04,400 --> 01:44:05,265 আরে! 1826 01:44:06,033 --> 01:44:06,299 #অচেনা লেখা# 1827 01:44:06,700 --> 01:44:09,599 ভালো করে গোসল করে নাও। চুল আঁচড়াও। 1828 01:44:10,400 --> 01:44:12,565 সুন্দর পোশাক পরে যাও, নইলে ওরা তোমাকে খাবেও না। 1829 01:44:14,100 --> 01:44:15,065 ধন্যবাদ, ম্যাডাম। 1830 01:44:22,866 --> 01:44:23,399 #অচেনা লেখা# 1831 01:44:24,566 --> 01:44:25,365 চ' ^^ ”■ 1832 01:44:26,366 --> 01:44:26,899 #অচেনা লেখা# 1833 01:44:26,900 --> 01:44:27,465 আইপি ভি 1834 01:44:30,933 --> 01:44:31,732 এটা খুশবুর ছিল। 1835 01:44:32,100 --> 01:44:34,699 এতে কী আছে? মাত্র ২০০ টাকা? 1836 01:44:38,233 --> 01:44:39,265 দুঃখিত। 1837 01:44:39,766 --> 01:44:40,032 ■ এ 1838 01:44:53,933 --> 01:44:54,799 #অচেনা লেখা# 1839 01:44:57,900 --> 01:44:58,232 আমি ^ 1840 01:45:05,100 --> 01:45:05,532 ^? -। 1841 01:45:05,533 --> 01:45:07,032 #অচেনা লেখা# 1842 01:45:07,033 --> 01:45:07,299 #অচেনা লেখা# 1843 01:45:16,400 --> 01:45:16,965 #অচেনা লেখা# 1844 01:45:17,466 --> 01:45:17,899 ■'v"s. 1845 01:45:17,900 --> 01:45:18,165 •* S«<^W 1846 01:45:58,666 --> 01:45:58,965 #অচেনা লেখা# 1847 01:46:27,400 --> 01:46:29,432 [মারাঠি] সে আমাকে এখানে রাখো, দোস্ত। 1848 01:46:30,433 --> 01:46:31,965 -তুমি কী চাও? -তুমি কাকে দেখতে চাও? 1849 01:46:31,966 --> 01:46:32,232 -তুমি কি চাও? তুমি কি দেখতে চাও? 1850 01:46:34,400 --> 01:46:37,799 যে অফিসার এখানে বসে আছেন... আমি তার সাথে দেখা করতে চাই। 1851 01:46:37,966 --> 01:46:39,199 -সে মারা গেছে, তাই না? -ওরা কি তাকেও মেরে ফেলেছে? 1852 01:46:39,433 --> 01:46:39,799 -সে মারা গেছে, তাই না -ওরা কি তাকেও মেরে ফেলেছে? 1853 01:46:39,800 --> 01:46:40,732 -সে মারা গেছে, তাই না? -ওরা কি তাকেও মেরে ফেলেছে? 1854 01:46:49,333 --> 01:46:50,565 -সে একজন টেলিফোন লোক, স্যার। -ঠিক আছে। 1855 01:46:50,566 --> 01:46:51,499 -সে তেলেগু -ঠিক আছে। 1856 01:46:52,200 --> 01:46:52,732 ১১ 1857 01:46:58,466 --> 01:46:59,099 #অচেনা লেখা# 1858 01:47:07,566 --> 01:47:07,832 #অচেনা লেখা# 1859 01:47:07,933 --> 01:47:09,332 #অচেনা লেখা# 1860 01:47:10,633 --> 01:47:12,165 আমি তাকে বিগ বস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে চেয়েছিলাম... 1861 01:47:13,533 --> 01:47:14,732 ওস কে ? 1862 01:47:15,600 --> 01:47:16,632 আমি জানি না, স্যার। 1863 01:47:17,866 --> 01:47:19,799 শেষবার যখন স্যারের সাথে দেখা হয়েছিল... 1864 01:47:22,033 --> 01:47:24,499 হেগভ এথিসিয়া আই সাম ইং, স্যার। 1865 01:47:27,766 --> 01:47:28,599 তুমি কখন তার সাথে দেখা করেছ? সে কী বলেছে? 1866 01:47:28,600 --> 01:47:30,132 তুমি তার সাথে কোথায় দেখা করবে? সে কি বলেছে? 1867 01:47:31,633 --> 01:47:32,632 আমি জানি না, স্যার। 1868 01:47:33,266 --> 01:47:36,199 আমি আরেকজনের সাথে দেখা করলাম এবং আমরা দুজনেই স্বাক্ষর করলাম। 1869 01:47:37,866 --> 01:47:38,832 তোমার নাম কি? 1870 01:47:39,666 --> 01:47:40,799 দেবা কালাম, স্যার। 1871 01:47:41,633 --> 01:47:42,732 ঈশ্বর... ঈশ্বর, স্যার। 1872 01:47:43,433 --> 01:47:44,499 তার লোকটা কে? 1873 01:47:44,966 --> 01:47:46,799 তুমি কি খাওনি? তুমি কি খাওনি? 1874 01:47:48,266 --> 01:47:49,199 আমি জানি না। স্যার। 1875 01:47:49,833 --> 01:47:50,165 তুমি কি তার সাথে দেখা করেছ? 1876 01:47:50,166 --> 01:47:50,665 কেন 1877 01:47:50,666 --> 01:47:50,932 হু 1878 01:47:55,666 --> 01:47:57,132 আমি তিরুপতিতে থাকি, স্যার। 1879 01:47:59,866 --> 01:48:00,499 আরে! 1880 01:48:02,533 --> 01:48:02,965 #অচেনা লেখা# 1881 01:48:03,166 --> 01:48:04,799 আমি কি ভিক্ষুক? 1882 01:48:04,866 --> 01:48:06,265 গজ বা 1883 01:48:06,766 --> 01:48:08,965 স্যার, আমি তিরুপতিতে থাকি। 1884 01:48:09,233 --> 01:48:11,265 তুমি আমাকে এনেছিলে, ওরা আমাকে খাইয়েছিল। 1885 01:48:17,233 --> 01:48:18,632 তার উপর যেকোনো বিচারাধীন মামলা পিন করুন 1886 01:48:18,733 --> 01:48:19,799 -আর বন্ধ করে দাও। -ঠিক আছে, স্যার। 1887 01:48:21,933 --> 01:48:22,365 স্যার, স্যার! আউচ! 1888 01:48:22,633 --> 01:48:22,965 আর, স্যার! আহা! 1889 01:48:23,033 --> 01:48:24,032 স্যার, স্যার! আউচ! 1890 01:48:24,266 --> 01:48:27,065 আমাকে মারবেন না, স্যার! মারবেন না! 1891 01:48:36,833 --> 01:48:37,532 [মারাঠি] এখানে আঙুল টিপুন। 1892 01:48:37,533 --> 01:48:37,832 তোমার আঙুল এখানে দাও। 1893 01:48:38,833 --> 01:48:41,932 আমি স্বাক্ষর করতে জানি। তারা আমাকে শিখিয়েছে। 1894 01:48:43,433 --> 01:48:44,265 এখানে স্বাক্ষর করুন। 1895 01:48:55,066 --> 01:48:57,199 স্যার, আমি চোর নই! 1896 01:48:59,533 --> 01:49:00,799 আমি একজন ভিক্ষুক, স্যার। 1897 01:49:06,300 --> 01:49:10,699 বাহ! তোমার নাম দেশব্যাপী প্রতিটি সংবাদপত্র, পোস্টার এবং টিভিতে আছে! 1898 01:49:10,833 --> 01:49:12,899 এটা সর্বত্র। 1899 01:49:13,000 --> 01:49:14,432 ধন্যবাদ, মি. সিদ্দাপ্পা। 1900 01:49:14,633 --> 01:49:14,965 #অচেনা লেখা# 1901 01:49:14,966 --> 01:49:19,699 আমাদের কোম্পানিরও তাপবিদ্যুৎ তত্ত্বাবধান করা উচিত। এটা ঠিক। 1902 01:49:19,900 --> 01:49:21,299 আমরা যদি এটা বেসরকারীকরণ করি তাহলে কি হবে? 1903 01:49:21,733 --> 01:49:24,699 তোমার একটা ক্ষমতা থাকবে আর আমার অন্যটা থাকবে। 1904 01:49:26,033 --> 01:49:27,132 পারস্পরিক সুবিধা? 1905 01:49:27,233 --> 01:49:27,832 ভি < ^ * & # < সিএম 1906 01:49:27,833 --> 01:49:29,832 সম্পূর্ণ পেমেন্ট না পেয়ে, 1907 01:49:30,033 --> 01:49:31,999 আমি তোমাকে বঙ্গোপসাগর দিয়েছি। 1908 01:49:32,133 --> 01:49:32,465 #অচেনা লেখা# 1909 01:49:32,466 --> 01:49:34,632 দশ হাজার কোটি টাকা বাকি আছে। 1910 01:49:35,000 --> 01:49:36,532 মিঃ সীতারামও জিজ্ঞাসা করছেন। 1911 01:49:37,333 --> 01:49:38,799 প্রথমে সেটা পরিষ্কার করার দিকে মনোযোগ দিন। 1912 01:49:39,533 --> 01:49:40,032 #অচেনা লেখা# 1913 01:49:41,233 --> 01:49:42,699 এক সপ্তাহের মধ্যে এটি স্থানান্তরিত হবে। 1914 01:49:45,400 --> 01:49:46,699 -চিয়ার্স! -চিয়ার্স! 1915 01:49:50,733 --> 01:49:51,099 #অচেনা লেখা# 1916 01:49:52,366 --> 01:49:52,932 -এই। ভদ্রলোকদের প্রবেশ নিষেধ -চুপ করো! 1917 01:49:52,933 --> 01:49:54,199 -এই! ভদ্রলোকদের অনুমতি নেই! -চুপ করো! 1918 01:49:54,533 --> 01:49:55,965 নিরাপত্তা। নিরাপত্তা! 1919 01:49:55,966 --> 01:49:56,699 নিরাপত্তা! নিরাপত্তা! 1920 01:50:02,366 --> 01:50:02,632 #অচেনা লেখা# 1921 01:50:06,066 --> 01:50:08,899 - তুমি কি দেবাকে আবার দেখেছো? - না, স্যার। 1922 01:50:09,033 --> 01:50:09,999 সত্যিটা বলো। 1923 01:50:10,233 --> 01:50:12,999 আমি কেন তোমাকে মিথ্যা বলব? এতে আমার কী লাভ হবে? 1924 01:50:13,100 --> 01:50:14,199 আমি তার সাথে দেখা করিনি, স্যার! 1925 01:50:14,333 --> 01:50:17,432 আমি কেন প্রতিবার তোমার উত্তর দেব? তুমি সবসময় আমাকে কঠিন পরিস্থিতিতে ফেলেছো। 1926 01:50:17,600 --> 01:50:20,032 আবার এখানে এসো, আমি পুলিশে অভিযোগ দায়ের করব। 1927 01:50:20,833 --> 01:50:22,065 রক্তাক্ত! 1928 01:50:22,233 --> 01:50:23,132 আরে! 1929 01:50:25,566 --> 01:50:29,032 - তুমি কি দেবাকে দেখেছো? বলো! -না... না, স্যার! 1930 01:50:29,533 --> 01:50:31,799 সেই দিন, যখন সে আহত হয়েছিল, 1931 01:50:31,866 --> 01:50:34,432 আমি তাকে হাসপাতালে নিয়ে গিয়েছিলাম, স্যার। 1932 01:50:34,666 --> 01:50:36,599 আমি আসলে কিছুই জানি না, স্যার। 1933 01:50:36,866 --> 01:50:40,365 এবং তারপর, সে আমাকে একটি ভিজিটিং কার্ড দেখালো, 1934 01:50:40,700 --> 01:50:44,265 কে... ওটা কে ছিল? সে বললো সে কানভির কাছে যাচ্ছে, স্যার। 1935 01:50:44,433 --> 01:50:45,365 কানভি? 1936 01:50:47,633 --> 01:50:49,565 আমি এটুকুই জানি। 1937 01:50:54,933 --> 01:50:56,765 স্যার! 1938 01:50:56,900 --> 01:50:58,699 তাকে, স্যার। 1939 01:50:58,933 --> 01:51:00,532 আমি তাকে স্যুটকেসও দিয়েছিলাম, স্যার। 1940 01:51:01,266 --> 01:51:03,932 স্যার, আমি ওই মৃত অফিসারকে কিছু স্যুটকেস দিয়েছিলাম। 1941 01:51:06,833 --> 01:51:07,332 #অচেনা লেখা# 1942 01:51:09,333 --> 01:51:11,299 স্যার! ও আমার বিগ বস! 1943 01:51:11,400 --> 01:51:12,732 ওটা আমার বিগ বস! 1944 01:51:12,866 --> 01:51:14,732 এই! সে তো পৃথিবীর বস। 1945 01:51:14,733 --> 01:51:15,032 এই! সে 1946 01:51:15,100 --> 01:51:16,232 তার বয়স। 1947 01:51:16,300 --> 01:51:17,299 এর নীরজ মিত্র। 1948 01:51:17,933 --> 01:51:20,265 -চুপ করো। -আমি জানি, স্যার। 1949 01:51:20,400 --> 01:51:21,732 সে আমাকে টাকা দিয়েছে। 1950 01:51:25,066 --> 01:51:26,565 সবাই এখান থেকে চলে যাও। 1951 01:51:28,766 --> 01:51:29,932 তুমি কখন ওকে দিলে? 1952 01:51:30,166 --> 01:51:31,732 তুমি ওই মৃত অফিসারকে ওই স্যুটকেসগুলো কোথায় দিয়েছিলে? 1953 01:51:32,066 --> 01:51:32,632 তুমি ঐ স্যুটকেসগুলো কোথায় দিয়েছিলে? 1954 01:51:32,633 --> 01:51:33,265 তুমি ওই মৃত অফিসারকে ওই স্যুটকেসগুলো কোথায় দিয়েছিলে? 1955 01:51:33,766 --> 01:51:35,799 উম... একটা বিল্ডিং আছে, স্যার। 1956 01:51:36,000 --> 01:51:37,799 আমরা একটি মসজিদের পাশ দিয়ে গেলাম। 1957 01:51:37,800 --> 01:51:38,365 #অচেনা লেখা# 1958 01:51:38,466 --> 01:51:40,599 আর তারপর একটা সেতু ছিল... 1959 01:51:40,900 --> 01:51:42,232 আমি তোমাকে পথ দেখাতে পারি। 1960 01:51:42,433 --> 01:51:42,965 * \ 1961 01:51:43,033 --> 01:51:44,099 এসো। দেখাও। 1962 01:51:47,866 --> 01:51:50,299 স্যার! ওই বড় ভক্তটা দেখেছেন? 1963 01:51:50,600 --> 01:51:51,532 আমরা সেই দিকেই গেলাম। 1964 01:51:51,900 --> 01:51:53,432 #অচেনা লেখা# 1965 01:51:53,833 --> 01:51:55,365 -থ ইল্টিগ, ^ -কোথায়? ঐটা? 1966 01:51:55,466 --> 01:51:56,599 -ওইটা। -সোজা সামনে। 1967 01:51:57,266 --> 01:51:58,265 ওরটা এখানেই, স্যার। 1968 01:51:58,266 --> 01:51:58,732 এইটা এখানেই, স্যার। 1969 01:51:58,733 --> 01:51:59,199 #অচেনা লেখা# 1970 01:51:59,200 --> 01:51:59,599 #অচেনা লেখা# 1971 01:52:01,233 --> 01:52:01,565 #অচেনা লেখা# 1972 01:52:01,566 --> 01:52:02,265 এই, নিচে নামো। 1973 01:52:02,266 --> 01:52:03,032 #অচেনা লেখা# 1974 01:52:05,933 --> 01:52:06,932 আরে! 1975 01:52:07,933 --> 01:52:08,865 চলো। 1976 01:52:10,966 --> 01:52:11,432 সিংহাসন, স্যার। 1977 01:52:11,466 --> 01:52:12,632 স্যার। ঐটা, স্যার। 1978 01:52:13,266 --> 01:52:13,565 আমরা এই দিকে গেলাম, আর সে ভেতরে ঢুকল। 1979 01:52:13,566 --> 01:52:14,965 আমরা এইবার গেলাম, আর সে ভেতরে গেল। 1980 01:52:17,700 --> 01:52:18,799 আমি কি এখন যেতে পারি, স্যার? 1981 01:52:19,633 --> 01:52:20,032 তুমি কি সেই স্যুটকেসে বোমা রেখেছো? 1982 01:52:20,100 --> 01:52:21,732 এত তাড়াহুড়ো কেন? তুমি কি স্যুটকেসে বোমা রেখেছিলে? 1983 01:52:22,000 --> 01:52:22,399 #অচেনা লেখা# 1984 01:52:22,566 --> 01:52:23,432 চলো 1985 01:52:23,700 --> 01:52:23,965 #অচেনা লেখা# 1986 01:52:27,566 --> 01:52:28,865 রাং জি আই ওয়াদ। 1987 01:52:36,833 --> 01:52:38,332 আমি কি অনুমতি দিতে পারি, স্যার? 1988 01:52:42,166 --> 01:52:42,999 #অচেনা লেখা# 1989 01:52:43,566 --> 01:52:44,565 শুভেচ্ছা, স্যার। 1990 01:52:44,566 --> 01:52:44,932 শুভেচ্ছা, আর. 1991 01:52:46,266 --> 01:52:48,332 -নারায়ণ স্যার কি প্রায়ই আসেন? -তিনি আসেন, স্যার। 1992 01:52:48,466 --> 01:52:49,932 তিনি সপ্তাহে অন্তত একবার আসেন। 1993 01:52:50,000 --> 01:52:52,732 -আর কে ফ্ল্যাটগুলো দেখে? -আসলে... 1994 01:52:53,266 --> 01:52:54,099 আরে! 1995 01:52:54,266 --> 01:52:58,399 আমাকে চাবি দিতে বললো, একটা মেয়ে এসে বললো, "বুড়ো মা 1996 01:52:58,600 --> 01:52:59,499 -বুড়ো সন্ন্যাসী? -হ্যাঁ, স্যার। 1997 01:53:00,100 --> 01:53:00,432 #অচেনা লেখা# 1998 01:53:00,833 --> 01:53:01,799 মেয়েটি প্রথমে দেখা করে। 1999 01:53:01,933 --> 01:53:03,432 পরে, সে তাদের অনুসরণ করে ফ্ল্যাটে যায়। 2000 01:53:04,966 --> 01:53:05,832 চাবিটা আমার কাছে আন। 2001 01:53:10,766 --> 01:53:12,332 চলো। চলো যাই! 2002 01:53:22,300 --> 01:53:23,232 দেবা নামের এক লোক... 2003 01:53:24,833 --> 01:53:26,032 এই লোকটা। সে কি এখানে এসেছিল? 2004 01:53:26,533 --> 01:53:29,499 সে গতকালই এসেছিল, স্যার। পুলিশ তার পিছনে ছিল। 2005 01:53:34,300 --> 01:53:34,965 হুম রি, স্যার। বাজিনস! 2006 01:53:34,966 --> 01:53:35,332 -ঠিক বলছি স্যার। 'খুব ম্যাগাজিন!' 2007 01:53:35,333 --> 01:53:36,565 -আমি ওকে এখানেই দিয়েছি, স্যার। -প্লেবয় ম্যাগাজিন! 2008 01:53:40,600 --> 01:53:41,732 বোতল? 2009 01:53:46,766 --> 01:53:47,565 ফেমা 2010 01:53:48,033 --> 01:53:50,932 ওহ! এই কারণেই কি তার কাছে চাবির পাসকোড "বুড়ো মঙ্ক" ছিল? 2011 01:53:51,300 --> 01:53:52,065 ওহ! এটা কি চাবির জন্য "বুড়ো সন্ন্যাসী"? 2012 01:53:53,100 --> 01:53:54,565 ওই কাপড়গুলো খুলে ফেল। 2013 01:54:01,033 --> 01:54:02,132 এটা খুলে দেখো ভেতরে কি আছে। টেনে বের করো। 2014 01:54:02,600 --> 01:54:03,099 ভেতরে কি আছে তা পরীক্ষা করে দেখো। টেনে বের করো। 2015 01:54:03,333 --> 01:54:03,999 এটা খুলে দেখো কি আছে। আমি এটা বের করে ফেলি। 2016 01:54:04,533 --> 01:54:05,299 এটা পছন্দ করো। 2017 01:54:07,133 --> 01:54:08,565 -খুলুন। -আমি পারছি না স্যার। 2018 01:54:08,566 --> 01:54:08,832 -খুলুন -আমি পারছি না স্যার। 2019 01:54:08,933 --> 01:54:09,665 তুমি পারবে' 2020 01:54:13,266 --> 01:54:13,965 স্যুটকেসটা বের করো। 2021 01:54:18,433 --> 01:54:19,299 ওহ! 2022 01:54:21,433 --> 01:54:21,999 -স্যার। -হ্যাঁ। বলো। 2023 01:54:22,000 --> 01:54:22,265 -ক -হ্যাঁ। বলো। 2024 01:54:22,333 --> 01:54:24,999 বালাজি ইনভেস্টমেন্টসের সিইও ভা কালামের নামে একটি নিবন্ধন রয়েছে। 2025 01:54:25,100 --> 01:54:26,499 ৭০০ কোটি টাকার জমির চুক্তি। 2026 01:54:26,633 --> 01:54:27,265 -মালিক কে? -বিক্রেতা হলেন গঙ্গারাম, স্যার। 2027 01:54:27,266 --> 01:54:27,732 -কে বিক্রেতা, স্যার? 2028 01:54:27,733 --> 01:54:29,199 - কে ওনার? -সেল জিএম, স্যার। 2029 01:54:29,366 --> 01:54:31,699 একটা লোকাল আছে, আমি হোয়াটসঅ্যাপে পোশাক পরবো। , স্যার। 2030 01:54:31,700 --> 01:54:31,965 ' ল - * চ 2031 01:54:32,666 --> 01:54:32,965 #অচেনা লেখা# 2032 01:54:32,966 --> 01:54:33,332 .V •;'? X «! ' ' ^ 2033 01:54:33,333 --> 01:54:33,632 #অচেনা লেখা# 2034 01:54:33,633 --> 01:54:33,999 #অচেনা লেখা# 2035 01:54:34,000 --> 01:54:34,265 ■ '<^ 0 * !■< *' এটা' 2036 01:54:34,266 --> 01:54:34,599 #অচেনা লেখা# 2037 01:54:34,600 --> 01:54:34,899 #অচেনা লেখা# 2038 01:54:34,966 --> 01:54:35,232 #অচেনা লেখা# 2039 01:54:47,666 --> 01:54:48,665 -সিবিআই। -স্যার। 2040 01:54:49,033 --> 01:54:49,432 -সিবিআই। 2041 01:54:49,933 --> 01:54:52,532 -সে কি এসআই হরে? -সে যখন বেরিয়ে আসবে তখন সে হরে হবে। 2042 01:54:54,066 --> 01:54:55,199 সে কি রেজিস্ট্রেশন অফিসে গিয়েছিল? 2043 01:54:55,300 --> 01:54:58,265 হ্যাঁ, স্যার। ওই রেজিস্ট্রার খুনের মামলা। 2044 01:54:58,300 --> 01:54:58,565 #অচেনা লেখা# 2045 01:54:58,566 --> 01:55:00,532 আমরা ভেবেছিলাম সে সন্দেহভাজন, কিন্তু সে কেবল একজন ভিক্ষুক, স্যার। 2046 01:55:12,100 --> 01:55:12,499 #অচেনা লেখা# 2047 01:55:12,500 --> 01:55:13,065 #অচেনা লেখা# 2048 01:55:13,066 --> 01:55:13,532 ০< অক্টো '০ আই 2049 01:55:14,000 --> 01:55:14,299 ভিটি^বি৪ ৪০৯৯ 2050 01:55:15,133 --> 01:55:15,665 #অচেনা লেখা# 2051 01:55:15,666 --> 01:55:16,065 #অচেনা লেখা# 2052 01:55:16,633 --> 01:55:17,032 #অচেনা লেখা# 2053 01:55:19,300 --> 01:55:20,432 [মারাঠি ভাষায়] গরম? 2054 01:55:20,833 --> 01:55:22,099 সে বাইরে চলে গেল, তাই না। 2055 01:55:22,966 --> 01:55:23,332 এই ইউআইএলডি জি, আঙ্গারাম। 2056 01:55:23,333 --> 01:55:23,832 টি-এর মালিক বুই দি, গঙ্গারাম। 2057 01:55:23,833 --> 01:55:24,432 এই ভবনের মালিক, গঙ্গারাম। 2058 01:55:24,833 --> 01:55:25,332 এই ভবনের মালিক, গঙ্গারাম। 2059 01:55:26,533 --> 01:55:28,365 আমার স্বামী, স্যার। 2060 01:55:28,366 --> 01:55:28,832 একজন... আমার স্বামী, স্যার। 2061 01:55:30,366 --> 01:55:31,332 -হ্যাঁ, স্যার। 2062 01:55:31,333 --> 01:55:31,932 ইউএসব্যান্ড? 2063 01:55:32,200 --> 01:55:32,499 #অচেনা লেখা# 2064 01:55:33,800 --> 01:55:34,699 এই বাড়ির মালিক? 2065 01:55:34,700 --> 01:55:34,999 সে কি এই বাড়ির মালিক নয়? 2066 01:55:36,733 --> 01:55:38,199 এটা পি সীতারামের কথা মনে পড়ছে। 2067 01:55:38,666 --> 01:55:39,565 আমার স্বামী একজন কর্মচারী, আইরিশ। 2068 01:55:43,833 --> 01:55:44,332 MPSHa n Sbui কিন্তু এটা গানের নাম। 2069 01:55:44,333 --> 01:55:44,632 এমপি সীতারাম এই ষাঁড়টির মালিক কিন্তু এটি একজনের নামে 2070 01:55:44,633 --> 01:55:45,299 এমপি সিতার এটা কিন্তু জি-এর নামে। 2071 01:55:45,533 --> 01:55:46,465 এমপি সীতারাম এই আইডিং-এর মালিক, কিন্তু 'গড়ের' মধ্যে 2072 01:55:46,766 --> 01:55:47,032 এমপি সিট এটা n কিন্তু এটা গাগারের নাগালে। 2073 01:55:47,033 --> 01:55:47,332 পিএসিতা এই ভবনে আছে কিন্তু এটি গঙ্গারার নামে। 2074 01:55:47,833 --> 01:55:48,532 তার স্ত্রী আমার গা ধুচ্ছে। 2075 01:55:48,533 --> 01:55:49,499 তার স্ত্রী বাসনপত্র মাজছে। 2076 01:55:50,233 --> 01:55:50,565 nd গঙ্গার একটি নির্মাণ 2077 01:55:50,566 --> 01:55:50,965 সা 2078 01:55:50,966 --> 01:55:51,432 d গঙ্গার a co struction er Rere. 2079 01:55:51,466 --> 01:55:51,732 আর গান আ কনস্ট্রাক্টি 2080 01:55:57,233 --> 01:55:57,799 একজন ভিক্ষুক... ৭ টাকা খরচ করেছে 2081 01:55:57,800 --> 01:56:00,399 একজন ভিক্ষুক... ০০ কোটি টাকা 2082 01:56:00,666 --> 01:56:04,132 এবং গঙ্গারাম, কোং লিমিটেড থেকে ১টি কিনছি । 2083 01:56:05,000 --> 01:56:05,699 কি, হ্যাঁ? 2084 01:56:06,166 --> 01:56:08,232 Gangaram is MP Sitaram's benami. 2085 01:56:08,533 --> 01:56:09,932 তুমি কার বেনামী, দেবা? 2086 01:56:10,033 --> 01:56:10,965 এটাই বড় প্রশ্ন। 2087 01:56:11,733 --> 01:56:12,999 ক্ষুধার্ত, স্যার। 2088 01:56:15,533 --> 01:56:16,365 -আমাকে বলো তুমি কি বলছো জে। -আমি কি মুরগির বিরিয়া খেতে পারি, স্যার? 2089 01:56:16,366 --> 01:56:17,799 -আমাকে বলো আমি কি মুরগির মাংস খেতে পারি? 2090 01:56:20,100 --> 01:56:21,399 কানভি এসআই অশোক... 2091 01:56:21,400 --> 01:56:21,665 #অচেনা লেখা# 2092 01:56:21,733 --> 01:56:24,065 তার অবস্থান খুঁজে বের করো এবং আমার সাথে এসো। দ্রুত! 2093 01:56:24,066 --> 01:56:24,699 আর আমার সাথে শেয়ার করো। জলদি! 2094 01:56:30,600 --> 01:56:31,332 আরভিআর^* ৪ মি& ^^জে'^এফ 2095 01:56:34,333 --> 01:56:35,932 _ আমি পিট করি 2096 01:56:39,933 --> 01:56:43,099 তারা তোমাকে এবং তোমার সাথে এল 2097 01:56:44,566 --> 01:56:45,599 তুমি কি করো? 2098 01:56:46,100 --> 01:56:49,732 আমি এখনই বুঝতে পেরেছি যে ওরা তোমাকে আগে এনেছে এবং কেন তুমি তোমার পিছনে লেগেছো। 2099 01:56:50,000 --> 01:56:50,865 হু 2100 01:56:52,166 --> 01:56:53,465 আমার মনে হয়... 2101 01:56:53,466 --> 01:56:54,032 #অচেনা লেখা# 2102 01:56:54,033 --> 01:56:56,665 তোমার কোটি কোটি টাকা আছে। 2103 01:56:56,700 --> 01:56:57,065 #অচেনা লেখা# 2104 01:56:57,066 --> 01:56:57,999 -। থর্মো 2105 01:56:58,400 --> 01:56:58,665 #অচেনা লেখা# 2106 01:56:59,100 --> 01:56:59,399 #অচেনা লেখা# 2107 01:57:01,866 --> 01:57:03,265 কোটি কোটি টাকা? 2108 01:57:03,266 --> 01:57:03,732 #অচেনা লেখা# 2109 01:57:03,733 --> 01:57:04,065 #অচেনা লেখা# 2110 01:57:04,066 --> 01:57:05,065 আমি? 2111 01:57:06,500 --> 01:57:08,532 ধর্ষণের পরিমাণ কত কোটি টাকা? 2112 01:57:12,600 --> 01:57:15,432 সব বড় শহরগুলোর কথা ভাবুন... তিরুপতির মতো শহর, 2113 01:57:15,766 --> 01:57:18,365 এবং মুম্বাই, হায়দ্রাবাদ, চেন্নাইয়ের মতো জায়গা... 2114 01:57:18,700 --> 01:57:19,332 এমনকি যদি আমরা একজন ভিক্ষুককে ঐ সমস্ত শহর দিই 2115 01:57:19,333 --> 01:57:21,665 এমনকি যদি আমরা প্রতিটি ভিক্ষুককে ঐ সমস্ত শহর দিই 2116 01:57:21,966 --> 01:57:23,565 খাদ্য, আশ্রয়, শিক্ষা, স্বাস্থ্যসেবা... তাদের যা কিছু প্রয়োজন ছিল... 2117 01:57:23,566 --> 01:57:25,065 খাদ্য, আশ্রয়, শিক্ষা, স্বাস্থ্যসেবা... তাদের যা কিছু প্রয়োজন ছিল... 2118 01:57:25,166 --> 01:57:26,832 আমাদের এখনও টাকা বাকি থাকত। এতটুকুই! 2119 01:57:27,033 --> 01:57:29,232 আমার কোন মাদার প্রিন্সিপাল নেই । 2120 01:57:29,433 --> 01:57:30,332 #অচেনা লেখা# 2121 01:57:30,400 --> 01:57:31,899 কোথাও ব্যাংকে তোমার পুরো নাম । 2122 01:57:31,900 --> 01:57:33,232 কোথাও তোমার পুরো নামটা দিও । 2123 01:57:33,966 --> 01:57:36,532 এটা একটা সিকে টাকার কেলেঙ্কারি। বুঝতেই পারছেন। 2124 01:57:37,233 --> 01:57:38,965 তো... ওরা টাকার জন্য তোমার পিছনে লেগেছে। 2125 01:57:39,200 --> 01:57:41,799 ওরা তোমাকে টাকা পাওয়ার জন্য অস্ত্র দেবে না। 2126 01:57:41,933 --> 01:57:44,065 স্ক হেম; আমাকে যেতে দিতে রাজি, স্যার। 2127 01:57:44,133 --> 01:57:45,132 ওদের টাকা চাই। 2128 01:57:46,100 --> 01:57:46,799 #অচেনা লেখা# 2129 01:57:47,100 --> 01:57:47,365 #অচেনা লেখা# 2130 01:57:47,533 --> 01:57:47,865 ১ 2131 01:57:49,433 --> 01:57:49,732 #অচেনা লেখা# 2132 01:57:50,066 --> 01:57:51,032 #অচেনা লেখা# 2133 01:57:53,566 --> 01:57:53,832 হ্যাঁ। -স্যার। 2134 01:57:54,433 --> 01:57:55,965 - হ্যাঁ? ,-একজন সি^ অফিসার তোমার জন্য এসেছিল। 2135 01:57:55,966 --> 01:57:56,432 -স্যার, সিবিআই অফিস। 2136 01:57:56,433 --> 01:57:56,932 হাও -স্যার, একজন সিবিআই অফিসার ক্যাম। 2137 01:57:57,100 --> 01:57:59,065 ওকে বলেছি তুমি না -ওহ। ঠিক আছে। 2138 01:57:59,066 --> 01:58:00,565 -আমি তাকে বলেছিলাম তুমি জিজ্ঞাসাবাদের জন্য বাইরে আছো। -ওহ! ঠিক আছে। 2139 01:58:01,066 --> 01:58:01,532 ঠিক আছে। ঠিক আছে। 2140 01:58:01,600 --> 01:58:02,065 ঠিক আছে। 2141 01:58:02,933 --> 01:58:03,865 অশোক। 2142 01:58:04,600 --> 01:58:05,932 আমি দীপক। সিবিআই অফিসার। 2143 01:58:06,633 --> 01:58:07,532 জ্বী, স্যার। 2144 01:58:09,066 --> 01:58:09,932 দেবা কোথায়? 2145 01:58:10,066 --> 01:58:10,932 -খুনের সন্দেহভাজন দেবা। -সে তো কেবল একজন ভিক্ষুক, স্যার। 2146 01:58:10,933 --> 01:58:11,865 সন্দেহভাজন দেবা। -সে তো কেবল একজন ভিক্ষুক, স্যার। 2147 01:58:12,700 --> 01:58:13,932 মনে হচ্ছে তারা তাকে বেনামি হিসেবে ব্যবহার করেছে। 2148 01:58:14,266 --> 01:58:16,632 গঙ্গারাম তো আর বেনামী নয়। সে এখানেই কাজ করে। 2149 01:58:17,066 --> 01:58:18,632 এমপি সীতারাম মালিক। 2150 01:58:18,900 --> 01:58:21,032 -দেভা এখন কোথায়? -দেব- 2151 01:58:22,266 --> 01:58:23,232 -এই!এই! -সে ইভ। থামো! 2152 01:58:23,233 --> 01:58:24,465 -হে! হে! -হে, দেবা! থামো! 2153 01:58:24,800 --> 01:58:25,932 ধরলে আমি নিজেকে ছুরিকাঘাত করব, স্যার। 2154 01:58:26,066 --> 01:58:28,132 -আমার কথা শোন, দেবা। -আমি নিজেকে ছুরিকাঘাত করব। 2155 01:58:28,300 --> 01:58:28,565 তুমি কি পাগল হয়ে গেছো? ওগুলো তোমার চোখ। 2156 01:58:28,766 --> 01:58:29,032 তুমি কি চলে গেছো? ওগুলো তোমার চোখ। 2157 01:58:29,300 --> 01:58:30,032 তুমি কি পাগল হয়ে গেছো? ওগুলো তোমার চোখ। 2158 01:58:30,200 --> 01:58:31,532 -আমি চোখ ছাড়া বাঁচতে পারি, স্যার। -না! 2159 01:58:31,766 --> 01:58:33,232 দীপক স্যার ভালো লোক নন। 2160 01:58:33,400 --> 01:58:33,699 -সে নেই। -দাঁড়াও! বন্দুক বন্ধ করো। 2161 01:58:34,100 --> 01:58:34,432 না। অপেক্ষা করো! বন্দুক বন্ধ করো। 2162 01:58:34,433 --> 01:58:35,032 -সে নেই। -দাঁড়াও! বন্দুক বন্ধ করো। 2163 01:58:35,433 --> 01:58:35,699 -নিচে!নিচে! -সে আমাকে মেরে ফেলবে, স্যার। 2164 01:58:35,700 --> 01:58:35,965 - আমাকে ছেড়ে দাও, স্যার। 2165 01:58:35,966 --> 01:58:36,265 সে, স্যার। 2166 01:58:36,433 --> 01:58:36,765 -নিচে! করো। 2167 01:58:36,766 --> 01:58:37,732 - নামো! করো® - সে আমাকে মেরে ফেলবে, স্যার। 2168 01:58:40,100 --> 01:58:40,399 হাইরিফেই^^ আইডি কার্ড। তুমি কি তোমার সিবিআই বলেছিলে না? 2169 01:58:40,566 --> 01:58:40,999 আরে! আমাকে দেখতে দাও। তুমি কি তোমার C বলোনি? 2170 01:58:41,000 --> 01:58:41,365 তুমি কি তোমার C বলো না? 2171 01:58:41,366 --> 01:58:41,732 আর আমি আইডি কার্ডটা দেখি। তুমি কি তোমার সিবিআই বলেছিলে না? 2172 01:58:41,733 --> 01:58:42,232 এই! আমাকে আইডি কার্ডটা দেখতে দাও। তুমি কি তোমার সিবিআই বলেছিলে না? 2173 01:58:42,233 --> 01:58:42,632 এই! আমাকে ডি কার্ডটা দেখতে দাও। তুমি কি তোমার সিবিআই বলেছিলে না? 2174 01:58:42,633 --> 01:58:43,365 এই! আমাকে আইডি কার্ডটা দেখতে দাও। তুমি কি বলোনি যে তুমি ব্লা? 2175 01:58:43,566 --> 01:58:45,165 -স্যার, ও ভালো লোক না! -আশোক। শান্ত হোন। 2176 01:58:45,266 --> 01:58:47,299 -আমাকে ব্যাখ্যা করতে দাও। ওয়া -আমাকে বলো। তুমি কে? 2177 01:58:47,300 --> 01:58:47,732 - স্পষ্ট। দাঁড়াও! আমি। তোমরা কারা? 2178 01:58:47,733 --> 01:58:48,265 -আমাকে ব্যাখ্যা করতে দাও। দাঁড়াও! -বলো। তোমরা কারা? 2179 01:58:48,400 --> 01:58:50,199 -আজ কী, স্যার? -একটু অপেক্ষা করুন! 2180 01:58:50,766 --> 01:58:51,365 -আমাকে দেখাও। -আমার কথা শোন, আশো। 2181 01:58:51,600 --> 01:58:52,065 -তোমার পরিচয়পত্র দেখাও। -আমার কথা শোন, অশোক। 2182 01:58:52,266 --> 01:58:52,765 আজ কোন দিন, 2183 01:58:52,933 --> 01:58:53,265 আজ কোন দিন স্যার? 2184 01:58:53,466 --> 01:58:54,265 -চুপ করো, এটা একটা Sy! -অশোক, দয়া করে। 2185 01:58:54,266 --> 01:58:55,499 - চুপ, আজ রবিবার! 2186 01:58:55,533 --> 01:58:56,565 -চুপ করো, দোস্ত। আজ রবিবার! -অশোক, প্লিজ। 2187 01:58:57,266 --> 01:58:58,432 তোমরা কি অসহায় ভিক্ষুকদের বেনামি বানিয়ে হত্যা করছো? 2188 01:58:58,433 --> 01:58:58,799 তোমরা কি গৃহহীন ভিক্ষুকদের বেনামি বানাচ্ছো এবং তাদের হত্যা করছো? 2189 01:58:58,800 --> 01:58:59,299 তুমি কি গৃহহীনদের বেনামি বানাচ্ছো এবং তাদের ডিম মেরে ফেলছো? 2190 01:58:59,300 --> 01:58:59,599 তোমরা কি গৃহহীন ভিক্ষুকদের বেনামে পরিণত করছো এবং তাদের হত্যা করছো? 2191 01:58:59,666 --> 01:59:01,132 -আমি সবকিছু ব্যাখ্যা করব। -কে জড়িত? 2192 01:59:01,833 --> 01:59:02,465 আমার ছাড়া আর কে আছে ? 2193 01:59:02,466 --> 01:59:03,732 সীতারাম ছাড়া আর কে? 2194 01:59:04,266 --> 01:59:04,899 k. শান্ত হও। -এর সাথে নীরজের কী সম্পর্ক? 2195 01:59:04,900 --> 01:59:05,399 -অশোক। শান্ত হও। এর সাথে নীরজের কোন সম্পর্ক আছে? 2196 01:59:05,566 --> 01:59:06,299 -অশোক। শান্ত হও। -এর সাথে নীরজের কী সম্পর্ক? 2197 01:59:06,433 --> 01:59:07,232 আমার কথা শোন। 2198 01:59:07,466 --> 01:59:08,599 নীরজ মিত্র এবং দেবার মধ্যে কি সম্পর্ক আছে? 2199 01:59:08,600 --> 01:59:09,499 নীরজ মিত্র এবং দেবা কীভাবে সম্পর্কিত? 2200 01:59:09,600 --> 01:59:10,799 নীরজ মাত্রা এবং দেবা- 2201 01:59:10,800 --> 01:59:11,132 নীরজ মিত্র এবং দেব- 2202 01:59:11,466 --> 01:59:11,732 না এ এবং ই এ- 2203 01:59:19,900 --> 01:59:20,165 #অচেনা লেখা# 2204 01:59:21,766 --> 01:59:22,399 #অচেনা লেখা# 2205 02:00:07,300 --> 02:00:08,499 -নীরজ এবং -es। 2206 02:00:08,633 --> 02:00:10,499 দীপক স্যার কানভি এসআইকে গুলি করেছিলেন। 2207 02:00:12,833 --> 02:00:13,632 তিনি এমপি সীতারামের সাথে তার সংযোগ সম্পর্কে জানতেন। 2208 02:00:13,633 --> 02:00:15,332 সে এমপি সীতারামের সাথে তোমার যোগাযোগের কথা জানত। 2209 02:00:15,966 --> 02:00:17,599 আমি তাকে মেরে ফেলেছি। 2210 02:00:18,666 --> 02:00:20,332 - তোমার কাজটা করতেই হবে, পাতিল। - হ্যাঁ, স্যার। 2211 02:00:20,333 --> 02:00:20,799 -তুমি জানো কি করতে হবে -হ্যাঁ, স্যার। 2212 02:00:22,566 --> 02:00:25,199 #অচেনা লেখা# 2213 02:00:51,833 --> 02:00:54,932 কোথায় আছে কোথায় 2214 02:01:07,833 --> 02:01:09,965 আমি বিশ্বাস করতাম এমন প্রতিটি সিস্টেম, 2215 02:01:10,466 --> 02:01:10,799 আমাকে খেয়ে ফেলেছে। 2216 02:01:10,800 --> 02:01:11,799 আমাকে প্রতারণা করেছে। 2217 02:01:12,766 --> 02:01:13,332 কিন্তু... 2218 02:01:14,600 --> 02:01:16,699 আমি নিজেকে ঠকাতে পারি না। 2219 02:01:22,333 --> 02:01:25,032 ক্যাবিনেট মন্ত্রী সীতারাম আর নেই। 2220 02:01:25,900 --> 02:01:28,199 দশ মিনিট আগে তিনি তার বাড়িতে মারা গেছেন। 2221 02:01:29,033 --> 02:01:31,499 তার দেহ ময়নাতদন্তের জন্য স্থানান্তরিত করা হচ্ছে। 2222 02:01:41,300 --> 02:01:41,632 #অচেনা লেখা# 2223 02:01:41,633 --> 02:01:42,632 পর্যন্ত। 2224 02:01:43,300 --> 02:01:43,932 -স্যার। -আমার শরীর খারাপ লাগছে। 2225 02:01:43,933 --> 02:01:44,332 স্যার, আমি খারাপ বোধ করছি। 2226 02:01:44,333 --> 02:01:44,665 -আমি অসুস্থ। 2227 02:01:44,666 --> 02:01:45,599 -স্যার। -আমার শরীর খারাপ লাগছে। 2228 02:01:46,166 --> 02:01:48,532 আমি বাড়ি যাচ্ছি। তুমি কি এটা সামলাতে পারবে? 2229 02:01:48,833 --> 02:01:50,632 দয়া করে চলে যান, স্যার। আমি খেয়াল রাখবো। 2230 02:02:06,333 --> 02:02:08,099 হ্যালো? পাতিল স্যার। 2231 02:02:11,833 --> 02:02:12,165 #অচেনা লেখা# 2232 02:02:22,966 --> 02:02:25,165 -আপনি এখানে কেন? -আমি সব বুঝে ফেলেছি, ম্যাডাম। 2233 02:02:25,366 --> 02:02:27,832 আমার কাছে তাদের কোটি কোটি টাকা আছে! 2234 02:02:28,033 --> 02:02:29,165 ব্যাংকে! 2235 02:02:29,666 --> 02:02:32,232 এগুলো সব ওদের টাকায়। আমি সব বুঝে ফেলেছি, ম্যাডাম। 2236 02:02:33,300 --> 02:02:35,132 তাহলে তুমি বুঝতে পেরেছো, তাই না? এখন পথ হারিয়ে ফেলো। 2237 02:02:35,466 --> 02:02:37,532 কখনো আমার কাছে এসো না। যাও! 2238 02:02:37,866 --> 02:02:38,965 যাও! 2239 02:02:58,266 --> 02:02:59,232 ম্যাডাম! 2240 02:03:00,100 --> 02:03:02,332 ওরা তোমাকে রেহাই দেবে না, ম্যাডাম। ওরা তোমাকে মেরে ফেলবে! 2241 02:03:02,566 --> 02:03:04,632 পুলিশ অফিসার সবকিছু বুঝতে পেরেছিল, আর তারা তাকে মেরে ফেলেছে! 2242 02:03:04,866 --> 02:03:08,099 -এখন তুমি জানো, ওরা তোমাকেও মেরে ফেলবে। -এই! আমি কী জানি? 2243 02:03:08,333 --> 02:03:11,732 -আমি কিছুই জানি না! -আপনি জানেন, ম্যাডাম। আমি আপনাকে এইমাত্র বলেছি। 2244 02:03:14,766 --> 02:03:16,232 চলো ম্যাডাম, ওরা তোমাকে মেরে ফেলবে। 2245 02:03:16,266 --> 02:03:18,932 এই! তোমার উপর আমার করুণা হচ্ছিল কারণ তুমি ভিক্ষুক ছিলে। 2246 02:03:19,166 --> 02:03:21,632 আমার দুর্ভাগ্য! এই সব শুনে মনে হচ্ছে একটা বড় মাফিয়া। 2247 02:03:21,700 --> 02:03:24,232 -আমার ভাগ্য! তুমি... -চলো যাই, ম্যাডাম। 2248 02:03:27,166 --> 02:03:30,365 ম্যাডাম! ওরা এখানে। আসুন, ম্যাডাম। 2249 02:03:40,566 --> 02:03:41,865 #অচেনা লেখা# 2250 02:03:43,866 --> 02:03:46,365 -নিরাপত্তা! নিরাপত্তা! -তোমরা দুজন ওই দিকে যাও। 2251 02:03:46,433 --> 02:03:47,465 জলদি আসো! 2252 02:03:53,266 --> 02:03:54,832 এই! তুমি কি 2253 02:03:55,766 --> 02:03:57,599 স্যার! কল্যাণ রেলওয়ে স্টেশন। 2254 02:03:57,766 --> 02:04:00,265 কল্যাণ রেলওয়ে স্টেশন। দ্রুত গাড়ি চালাও! 2255 02:04:23,600 --> 02:04:24,365 #অচেনা লেখা# 2256 02:04:24,466 --> 02:04:28,299 / তেল রিগের আগুনে, মৃতদেহগুলি এতটাই পুড়ে গিয়েছিল যে চেনা যায়নি। 2257 02:04:28,466 --> 02:04:30,599 তুমি আগামীকাল চলে যাচ্ছ। 2258 02:04:30,866 --> 02:04:32,799 ক্যাবিনেট মন্ত্রী সীতারামের কমিটি 2259 02:04:32,933 --> 02:04:35,732 সিদ্ধান্তে পৌঁছেছেন যে তেল রিগে যা ঘটেছিল তা একটি দুর্ঘটনা। 2260 02:04:37,400 --> 02:04:39,865 এই! তোমাকে সাহায্য করা আমার উচিত হয়নি। 2261 02:04:45,266 --> 02:04:46,232 এই, তুমি! থামো! 2262 02:04:46,300 --> 02:04:48,932 তুমি কি এটা হারিয়ে ফেলেছো? আমি আসবো না। আমি আমার হোস্টেলে যাব। 2263 02:04:49,033 --> 02:04:51,599 -এত পরিশ্রম- -ওরা এখানে! 2264 02:04:52,266 --> 02:04:52,965 ওরা এখানে। 2265 02:04:53,433 --> 02:04:54,032 ম্যাডাম! 2266 02:04:54,766 --> 02:04:56,365 -ম্যাডাম, আসুন! -আরে, অপেক্ষা করুন? 2267 02:04:56,600 --> 02:04:58,932 ra^3h a.<*^'*' , -sfta / tee এটিকে বেসরকারীকরণের জন্য যুক্ত করা হয়েছে। 2268 02:04:58,933 --> 02:05:00,665 এটিকে বেসরকারীকরণের সিদ্ধান্ত নিয়েছে। 2269 02:05:01,400 --> 02:05:04,865 তামউনাডুর উপকূল। 2270 02:05:05,066 --> 02:05:06,232 কোন সরকার তাদের পরিত্যাগ করেনি... 2271 02:05:06,333 --> 02:05:07,432 রিগে দুর্ঘটনার কারণে অথবা তারা গ্যাস খুঁজে পায়নি... 2272 02:05:07,433 --> 02:05:08,965 গ্যাস খুঁজে না পাওয়ার কারণে .... 2273 02:05:09,266 --> 02:05:12,432 আমরা দশ হাজার কোটি টাকায় ওই কূপগুলো অধিগ্রহণ করেছি। 2274 02:05:37,266 --> 02:05:40,532 যদি আমার মতো মানুষ দুর্বলদের পাশে না দাঁড়ায়, 2275 02:05:40,900 --> 02:05:43,365 এই দেশে টাকা আর ক্ষমতা সবসময় জয়ী হবে। 2276 02:05:43,600 --> 02:05:45,065 এটা ইতিহাস। 2277 02:05:47,933 --> 02:05:48,932 আমার কি এই সবের দরকার? 2278 02:05:53,100 --> 02:05:53,932 আমার ভাগ্য! 2279 02:05:54,833 --> 02:05:55,599 আরে! 2280 02:05:55,700 --> 02:05:57,999 এখানে না। আমাদের দরজা দিয়ে ভেতরে ঢুকতে হবে। নেমে পড়ো! 2281 02:05:58,166 --> 02:05:59,765 নিচে নামো। এসো! তুমি কি পাগল? এখানে। 2282 02:05:59,766 --> 02:06:00,332 নেমে এসো! পাগল হয়ে গেছো? শেষ। 2283 02:06:00,333 --> 02:06:01,132 নিচে নামো। কোং। তুমি কি পাগল? এখানে। 2284 02:06:01,266 --> 02:06:03,999 :f? 2285 02:06:04,000 --> 02:06:05,332 স্যার, পারেল বাস ডিপো। 2286 02:06:05,566 --> 02:06:07,965 এই, পারেল বাস ডিপো! দ্রুত চালাও! 2287 02:06:09,133 --> 02:06:10,132 শিল্পা... 2288 02:06:10,666 --> 02:06:11,799 আমার কথা শোন। 2289 02:06:12,633 --> 02:06:16,499 তোমাকে আর বুজ্জিকে জরুরিভাবে দুবাই যেতে হবে। তুমি সঞ্জয়ের বাড়িতে থাকতে পারো। 2290 02:06:16,900 --> 02:06:19,365 -আমি ১৫ দিনের মধ্যে তোমার সাথে যোগ দেব। -তাহলে হঠাৎ... 2291 02:06:20,333 --> 02:06:21,865 -কেন? -শশ! 2292 02:06:22,566 --> 02:06:23,532 আমি তোমাকে পরে বলব। 2293 02:06:25,000 --> 02:06:26,099 আমার এখন যেতে হবে। 2294 02:06:26,466 --> 02:06:27,999 যদি নীরজ জানতে পারে, 2295 02:06:28,433 --> 02:06:30,432 তোমাকে ফ্লাইটে উঠতে দেব না। -দীপক... 2296 02:06:31,266 --> 02:06:32,232 বলো। 2297 02:06:32,533 --> 02:06:33,532 প্লিজ। 2298 02:06:34,066 --> 02:06:36,099 -আমাকে ভয় দেখাও না। -শিল্পা।শিল্পা। 2299 02:06:36,566 --> 02:06:37,599 ভয় পেও না। 2300 02:06:38,100 --> 02:06:40,299 দুবাই পৌঁছানোর পর তোমাকে সবকিছু বলব। 2301 02:06:40,533 --> 02:06:41,632 এখন আর সময় নেই। 2302 02:06:42,366 --> 02:06:44,865 বুজ্জি, আমার যত্ন নাও। শীঘ্রই দেখা হবে! 2303 02:06:45,666 --> 02:06:46,499 দীপক! 2304 02:06:53,133 --> 02:06:54,999 সাবধান। বাই। 2305 02:07:12,066 --> 02:07:13,732 আমার দুর্ভাগ্য! 2306 02:07:17,433 --> 02:07:18,665 -ম্যাডাম, ওরা এখানে! -কি? 2307 02:07:20,333 --> 02:07:21,565 -কি? -আসুন ম্যাডাম। 2308 02:07:25,366 --> 02:07:26,299 না। ওই দিকে। 2309 02:07:29,466 --> 02:07:31,832 -এই, নিশ্চিত করো যে ওরা পালাতে পারবে না। - নেমে যাও! 2310 02:07:31,933 --> 02:07:32,965 তোমরা পাশে যাও। 2311 02:07:33,166 --> 02:07:35,232 এই, তোমরা দুজন, আমার সাথে এসো। এই দিকে! 2312 02:07:42,000 --> 02:07:43,232 -আসুন। -কি? 2313 02:07:44,666 --> 02:07:46,232 -চলো আরোহণ করি। -আমি? এতে আরোহণ করব? 2314 02:07:46,266 --> 02:07:48,432 - তুমি কি এটা হারিয়ে ফেলেছো? আমি আসছি না। - তোমাকে আসতেই হবে, ম্যাডাম। 2315 02:07:48,766 --> 02:07:50,765 তোমাকে করতেই হবে, ম্যাডাম। আর কোন উপায় নেই। 2316 02:08:03,266 --> 02:08:04,232 উফ! 2317 02:08:08,200 --> 02:08:09,299 লরির পিছনে তাকাও। 2318 02:08:16,200 --> 02:08:16,532 দ্রুত গাড়ি চালাও ১ 2319 02:08:16,566 --> 02:08:17,132 দ্রুত চালাও! 2320 02:08:17,300 --> 02:08:19,165 স্যার, আমরা সিগন্যাল হারিয়ে ফেলেছি। 2321 02:08:31,066 --> 02:08:32,732 এই, এখানে কেউ নেই। 2322 02:08:32,933 --> 02:08:34,332 -বাসস্ট্যান্ডে খুঁজো। -ঠিক আছে। 2323 02:08:36,700 --> 02:08:38,132 এই! স্যার এসেছেন। চলো! 2324 02:08:42,333 --> 02:08:43,532 -স্যার। -ওদের খুঁজে পেলেন? 2325 02:08:43,866 --> 02:08:44,999 আমরা পুরো বাসস্ট্যান্ডটি অনুসন্ধান করলাম। 2326 02:08:45,266 --> 02:08:46,665 আমরা তাদের চিনতে পারিনি। 2327 02:09:19,800 --> 02:09:21,599 -তোমার নাম ইউ -উহ... দীপা কেটেজ। 2328 02:09:21,600 --> 02:09:21,965 -তোমার নাম? -আহ... দীপক তেজ। 2329 02:09:22,033 --> 02:09:22,565 -ফোন নম্বর? -৫৫৫-০১৭৩৩৪৮ 2330 02:09:22,566 --> 02:09:23,865 -^কিরে, পান করিস না? -৫৫৫-০১৭৩৩৪৮ 2331 02:09:23,866 --> 02:09:24,832 -ফোন নম্বর? -৫৫৫-০১৭৩৩৪৮ 2332 02:09:40,400 --> 02:09:40,665 #অচেনা লেখা# 2333 02:09:41,533 --> 02:09:41,832 #অচেনা লেখা# 2334 02:09:43,000 --> 02:09:43,365 #অচেনা লেখা# 2335 02:09:43,566 --> 02:09:43,965 #অচেনা লেখা# 2336 02:09:44,033 --> 02:09:44,499 ^ 2337 02:09:48,200 --> 02:09:48,999 #অচেনা লেখা# 2338 02:09:49,000 --> 02:09:49,265 #অচেনা লেখা# 2339 02:09:49,266 --> 02:09:49,599 #অচেনা লেখা# 2340 02:09:50,033 --> 02:09:50,532 #অচেনা লেখা# 2341 02:09:51,033 --> 02:09:51,432 ক > 2342 02:09:51,433 --> 02:09:52,332 ম্যাডাম! 2343 02:09:52,633 --> 02:09:53,032 #অচেনা লেখা# 2344 02:09:53,033 --> 02:09:53,565 #অচেনা লেখা# 2345 02:10:12,566 --> 02:10:13,765 প্লিজ কেঁদো না, ম্যাডাম। 2346 02:10:14,333 --> 02:10:16,199 আমি তোমার মুখে থাপ্পড় মারবো, বোকা! 2347 02:10:17,500 --> 02:10:19,499 আমার খারাপ ভাগ্যের কারণে আমি তোমার সাথে আটকে আছি! 2348 02:10:21,600 --> 02:10:23,265 তোমাকে দেখে আমার খারাপ লাগলো। 2349 02:10:24,633 --> 02:10:26,099 কিন্তু তুমি প্রায় আমাকে মেরে ফেলতে যাচ্ছিলে। 2350 02:10:26,566 --> 02:10:27,599 আমি কী করলাম, ম্যাডাম? 2351 02:10:27,733 --> 02:10:29,332 ওরাই আমাকে হত্যা করার চেষ্টা করছে। 2352 02:10:29,400 --> 02:10:31,665 তাহলে যাও আর মরো! আমি কেন তোমার সাথে মরবো? 2353 02:10:31,833 --> 02:10:35,999 তুমি বলো, "মূল কথা হলো নিজের জীবনযাপন করা।" আর নিজের জীবনযাপনের জন্য অন্যদের হত্যা করো। 2354 02:10:40,866 --> 02:10:42,499 ম্যাডাম। 2355 02:11:08,233 --> 02:11:11,399 একজন ভিক্ষুক আমাদের নাচতে বাধ্য করছে। আর তুমি এটা নিয়ে কী করছো? 2356 02:11:11,400 --> 02:11:12,899 #অচেনা লেখা# 2357 02:11:13,300 --> 02:11:15,532 তোমার ভুলের জন্য তোমার গ্রামের মূল্য দিতে হলো। 2358 02:11:16,200 --> 02:11:18,599 একজন এসআই, একজন রেজিস্ট্রার, একজন সাব-রেজিস্ট্রার, একজন কনস্টেবল এবং প্রহরী 2359 02:11:18,600 --> 02:11:19,199 আমি, একজন রেজিস্ট্রার, একজন সাব-রেজিস্ট্রার, একজন কনস্টেবল, একজন ওয়াচম্যান। 2360 02:11:19,233 --> 02:11:21,999 এসআই, একজন রেজিস্ট্রার, একজন সাব-রেজিস্ট্রার, একজন কনস্টেবল, একজন প্রহরী। 2361 02:11:23,466 --> 02:11:27,032 তুমি কি বুঝতে পারছো এটা খবরের বাইরে রাখা কতটা কঠিন? 2362 02:11:28,233 --> 02:11:31,265 যাই হোক... আমি ডিপার্টমেন্টটা সামলাবো। 2363 02:11:32,566 --> 02:11:33,532 কিন্তু... 2364 02:11:34,400 --> 02:11:37,799 যদি ২৪ ঘন্টার মধ্যে তুমি ঐ ভিক্ষুককে না ধরো... 2365 02:11:39,866 --> 02:11:42,199 তুমি ইরাজের ক্ষমতার পরিধি দেখতে পাবে। 2366 02:11:50,933 --> 02:11:51,399 #অচেনা লেখা# 2367 02:11:53,400 --> 02:11:53,665 **৪ry 2368 02:11:54,300 --> 02:11:57,265 দীপক স্যার, আমি আবার আসব। আপনি আপনার টাকা ফেরত পেতে পারেন। 2369 02:11:57,500 --> 02:11:59,299 দয়া করে আমাকে একা থাকতে দাও। 2370 02:12:00,566 --> 02:12:02,099 তুমি কি পাগল? 2371 02:12:02,166 --> 02:12:03,365 তুমি ফোনটা অন করেছো কেন? 2372 02:12:04,900 --> 02:12:05,165 #অচেনা লেখা# 2373 02:12:05,466 --> 02:12:05,732 #অচেনা লেখা# 2374 02:12:05,733 --> 02:12:07,299 তারা এখন আমাদের অবস্থান খুঁজে পাবে। 2375 02:12:07,866 --> 02:12:08,965 ওরা আমাদের খোঁজ করছে! 2376 02:12:09,733 --> 02:12:10,532 চলো! 2377 02:12:13,300 --> 02:12:13,599 #অচেনা লেখা# 2378 02:12:13,600 --> 02:12:16,799 তুমি আমাকে চেনো না, দীপক। এটা তোমার শেষ সতর্কীকরণ। 2379 02:12:17,466 --> 02:12:17,899 #অচেনা লেখা# 2380 02:12:20,900 --> 02:12:22,332 #অচেনা লেখা# 2381 02:12:27,233 --> 02:12:29,132 -ভাই! -এই, দেবা! 2382 02:12:29,233 --> 02:12:30,899 এটা তুলো। চলো যাই। 2383 02:12:31,233 --> 02:12:32,365 -ঠিক করে ধরো। -ভাই! 2384 02:12:32,800 --> 02:12:33,599 ভাই। 2385 02:12:33,833 --> 02:12:35,799 তোমার কি দরকার? 2386 02:12:35,933 --> 02:12:38,132 -কি হলো? -ডগ ভ্যানে লাশটা রাখো না। 2387 02:12:38,966 --> 02:12:40,032 আমি তোমাকে টাকা দেব। 2388 02:12:40,300 --> 02:12:42,032 -আমি তোমাকে টাকা দেব। -তুমি টাকা পেয়েছো? টাকা দাও। 2389 02:12:42,233 --> 02:12:45,065 -আমি এক ঘন্টার মধ্যে এনে দিচ্ছি। - হারিয়ে যাও! 2390 02:12:45,700 --> 02:12:47,532 এক... এক ঘন্টা... 2391 02:12:48,200 --> 02:12:51,699 -দেব, এটা বিপজ্জনক। দেবা, দেবা! -দয়া করে, ম্যাডাম! ওদের বলো, ম্যাডাম। 2392 02:12:51,900 --> 02:12:53,499 ওদের বলো ওকে কুকুরের ভ্যানে করে না নিয়ে যেতে। 2393 02:12:54,333 --> 02:12:57,865 ম্যাডাম, দয়া করে ওদের এটা বুঝিয়ে বলুন। প্লিজ, ম্যাডাম। 2394 02:12:58,500 --> 02:13:00,465 আমরা এক ঘন্টার মধ্যে আপনাকে এটা দেব, স্যার। 2395 02:13:00,900 --> 02:13:02,699 আমরা এক ঘন্টার মধ্যে তোমাকে টাকা দিয়ে দেব। 2396 02:13:02,800 --> 02:13:06,032 শোনো! যদি তুমি সময়মতো না আনো, তাহলে আমরা এটা এখানেই রেখে দেব। 2397 02:13:24,066 --> 02:13:25,799 -এই, তুমি কি রাগ করেছো? আমি করবো না! 2398 02:13:25,800 --> 02:13:26,632 -এই, তুমি কি রাগ করেছো? আমি করবো না। 2399 02:13:27,233 --> 02:13:29,565 সে এটা একজন মহিলাকে দেবে। 2400 02:13:29,900 --> 02:13:33,632 -কি বুড়ো সন্ন্যাসী? আমি এটা করছি না। 2401 02:13:47,666 --> 02:13:48,632 মাফ করবেন। 2402 02:13:51,133 --> 02:13:51,999 বৃদ্ধ সন্ন্যাসী। 2403 02:13:52,300 --> 02:13:52,632 #অচেনা লেখা# 2404 02:13:52,766 --> 02:13:53,099 #অচেনা লেখা# 2405 02:13:53,400 --> 02:13:54,299 বৃদ্ধ সন্ন্যাসী। 2406 02:13:57,433 --> 02:13:57,932 #অচেনা লেখা# 2407 02:13:57,933 --> 02:13:58,432 ০১... 2408 02:13:58,633 --> 02:13:58,965 #অচেনা লেখা# 2409 02:14:10,266 --> 02:14:11,199 এটা কার বাড়ি? 2410 02:14:12,833 --> 02:14:14,165 চাবিগুলো... "ওল্ড এম" কী? 2411 02:14:14,166 --> 02:14:15,032 চাবিগুলো... "বৃদ্ধ সন্ন্যাসী" কী? 2412 02:14:16,833 --> 02:14:17,265 আমরা এখানে আছি, যে ইতিমধ্যেই মারা গেছে তাকে নিয়ে কেন চিন্তা করো? 2413 02:14:17,266 --> 02:14:19,765 আমরা এখানে মরার কথা বলছি, যে ইতিমধ্যেই মারা গেছে তাকে নিয়ে কেন চিন্তা করব? 2414 02:14:26,366 --> 02:14:26,765 #অচেনা লেখা# 2415 02:14:50,833 --> 02:14:53,365 এই দেখো ম্যাডাম। এত টাকা। 2416 02:14:54,133 --> 02:14:55,299 এই সব কি? 2417 02:14:55,833 --> 02:14:57,499 এই টাকাটা নাও আর বাড়ি যাও, ম্যাডাম। 2418 02:14:58,400 --> 02:14:59,532 আমি? 2419 02:15:00,033 --> 02:15:03,199 ফোনটা আমাকে দাও আর যত টাকা চাও সব নাও। 2420 02:15:06,000 --> 02:15:08,999 আমার জন্য কিছু রেখে যাও। মৃতদেহ দাহ করতে হবে। 2421 02:15:09,233 --> 02:15:10,999 দীপক স্যার যদি তোমাকে ধরে ফেলেন? 2422 02:15:16,900 --> 02:15:20,032 যদি তাকে কাঠ দিয়ে সঠিকভাবে দাহ না করা হয়, তাহলে সে ভিক্ষুক হিসেবে পুনর্জন্ম পাবে, ম্যাডাম। 2423 02:15:20,033 --> 02:15:20,699 যদি তাকে কাঠ দিয়ে সঠিকভাবে দাহ করা না হয়, তাহলে সে ভিক্ষুক হিসেবে পুনর্জন্ম পাবে, ম্যাডাম। 2424 02:15:22,466 --> 02:15:23,232 যাক, ম্যাডাম। এই ঝামেলায় তুমিই দোষী। 2425 02:15:23,233 --> 02:15:23,665 দয়া করে চলে যান ম্যাডাম। হয়তো আপনি এই ঝামেলায় পড়েছেন। 2426 02:15:23,666 --> 02:15:25,099 দয়া করে চলে যান ম্যাডাম। তুমি যে এখানে আছো, এটা আমার দোষ। 2427 02:15:40,566 --> 02:15:41,799 এটা নাও। 2428 02:15:44,100 --> 02:15:44,999 এখানে। 2429 02:15:46,200 --> 02:15:47,399 চলো এটাকে দারুন করে তুলি, ভাই। 2430 02:16:09,700 --> 02:16:13,065 / তুমি একদিনের নায়ক, আমার বন্ধু, ঢোলের সুর শুধু তোমার জন্যই প্রতিধ্বনিত হয় / 2431 02:16:13,233 --> 02:16:16,165 / পিছপা হয়ো না, যেমন আছো তেমনই থাকো মানুষ তোমার দুই পায়েই মাথা নত করবে। 2432 02:16:16,366 --> 02:16:19,399 / চারপাশে তাকাও। প্রতিটি চোখ তোমার উপর। পুরো শহর তোমাকে দেবতার মতো দেখে / 2433 02:16:19,533 --> 02:16:22,399 /যদিও তুমি একমুখী রাস্তায় যাও, অন্যদের মতো কেউ তোমাকে থামাবে না / 2434 02:16:22,533 --> 02:16:25,332 J রথে রাজকীয় ব্যক্তির মতো চড়ে স্টাইলে এগিয়ে যাওয়া / 2435 02:16:25,333 --> 02:16:26,899 / in^Hke a royal op a harlot ঝড়ো হাওয়া /n স্টাইলে 2436 02:16:26,900 --> 02:16:27,765 / রথে চড়ে রাজকীয় ব্যক্তির মতো বিবর্ণ হয়ে যাওয়া, স্টাইলে এগিয়ে যাওয়া / 2437 02:16:28,733 --> 02:16:32,365 / যদি মুখ্যমন্ত্রী বা প্রধানমন্ত্রীর মুখোমুখি হন তাহলে £ven তোমার কারো কাছে মাথা নত করার দরকার নেই / 2438 02:16:32,366 --> 02:16:33,899 / যদি মুখ্যমন্ত্রী বা প্রধানমন্ত্রী আমাকে কাছে নিয়ে আসেন, তাহলে কারো কাছে মাথা নত করার দরকার নেই / 2439 02:16:34,866 --> 02:16:37,999 / আগের মতো নয় কেউ আপনার সাথে হঠাৎ দেখা করতে পারবে না / 2440 02:16:38,033 --> 02:16:41,265 / তোমার সাথে ছবি তোলা জীবনের এক লক্ষ্যের মতো মনে হচ্ছে / 2441 02:16:44,200 --> 02:16:47,765 / যাও, যাও, যাও, যাও, আমার মানুষ / 2442 02:16:50,033 --> 02:16:53,832 / রাজার মতো এগিয়ে যাও পুরো জাদুকরী পোশাকে, আমার মানুষ / 2443 02:16:56,033 --> 02:17:00,099 / যাও, যাও, যাও, যাও, আমার মানুষ / 2444 02:17:02,233 --> 02:17:06,265 চ স্ট্রাইড /একজন রাজার মতো পুরো সোয়াগ সহ, আমার মানুষ / 2445 02:17:39,933 --> 02:17:45,865 /ঠিক তেমনই আজ তোমার স্তর বদলে গেছে / 2446 02:17:46,166 --> 02:17:52,099 তোমার কাছে পৌঁছানোর জন্য যথেষ্ট J /Vo /adder /s / 2447 02:17:52,300 --> 02:17:55,365 / সম্পদ হোক বা উদ্বেগ, তারা তোমার সামনে মাথা নত করবে J 2448 02:17:55,466 --> 02:17:58,499 / এই পৃথিবীতে এমন কেউ নেই যে তোমার মতো কাউকে কিনতে পারে S 2449 02:17:58,566 --> 02:17:59,365 f কেউ প্রতারণার অপব্যবহার করার বা আপনাকে ঝামেলা করার সাহসও করে না / 2450 02:17:59,366 --> 02:18:02,032 /কেউ প্রতারণার অপব্যবহার করার বা আপনাকে ঝামেলা করার সাহসও করে না / 2451 02:18:04,700 --> 02:18:08,165 / যাও, যাও, যাও, যাও, আমার মানুষ / 2452 02:18:10,300 --> 02:18:14,365 রাজার মতো জে'স্ট্রাইড পূর্ণ সোয়াগের সাথে, আমার মানুষ জে 2453 02:18:41,800 --> 02:18:46,999 / তোমার সাথে তর্ক জেতার সাহস কারো নেই / 2454 02:18:47,000 --> 02:18:47,765 / /তোমার সাথে তর্ক জেতার সাহস আছে / 2455 02:18:48,066 --> 02:18:48,765 স্বর্গ নিজেই তোমার পকেটে বসে আছে, কোন দুঃখ নেই। 2456 02:18:48,766 --> 02:18:49,732 কখনও দুঃখ নেই S 2457 02:18:49,733 --> 02:18:50,799 তোমার পকেটে ভরে রাখো নসোরো কখনো/ 2458 02:18:50,800 --> 02:18:51,799 / Heave If তোমার পোষে বসে আছে e কোন দুঃখ নেই S 2459 02:18:51,800 --> 02:18:52,599 তোমার পোকে বসে আছে, আর কখনও দুঃখ নেই। 2460 02:18:52,600 --> 02:18:53,165 হেভ নিফ আর পকে বসে আছে আর কোন দুঃখ নেই f 2461 02:18:53,166 --> 02:18:53,965 /তোমার মধ্যেই তো আকাশ আছে, কখনো দুঃখ নেই / 2462 02:18:54,300 --> 02:18:57,199 /বিমান এবং রকেট আপনার নিচ দিয়ে উড়ে যাওয়া উচিত / 2463 02:18:57,300 --> 02:19:00,365 /যে কেউ মাথা উঁচু করে তোমার দিকে অবাক দৃষ্টিতে তাকাবে/ 2464 02:19:00,433 --> 02:19:03,865 / তোমার ভাগ্য মুছে ফেলো এবং তোমার পছন্দ মতো আবার লিখো। 2465 02:19:06,633 --> 02:19:10,065 J যাও, যাও, যাও, যাও, আমার মানুষ / 2466 02:19:12,300 --> 02:19:16,399 / রাজার মতো এগিয়ে যাও, আমার বন্ধু, ফু/আই সোয়াগ দিয়ে / 2467 02:19:18,633 --> 02:19:22,299 J যাও, যাও, যাও, যাও, আমার মানুষ / 2468 02:19:24,733 --> 02:19:28,599 /স্ট্রাইড /একজন রাজার মতো পুরো সোয়াগ দিয়ে, আমার মানুষ / 2469 02:19:50,666 --> 02:19:52,199 #অচেনা লেখা# 2470 02:19:54,800 --> 02:19:55,132 #অচেনা লেখা# 2471 02:20:02,333 --> 02:20:02,632 #অচেনা লেখা# 2472 02:20:04,166 --> 02:20:04,599 #অচেনা লেখা# 2473 02:20:05,366 --> 02:20:05,965 #অচেনা লেখা# 2474 02:20:06,133 --> 02:20:06,499 #অচেনা লেখা# 2475 02:20:12,000 --> 02:20:12,265 #অচেনা লেখা# 2476 02:20:16,200 --> 02:20:16,499 #অচেনা লেখা# 2477 02:20:22,333 --> 02:20:22,632 #অচেনা লেখা# 2478 02:20:28,700 --> 02:20:31,032 স্যার, স্যার। 2479 02:20:31,566 --> 02:20:32,999 দয়া করে কিছু টাকা রেখে দিন। 2480 02:20:33,433 --> 02:20:36,132 স্যার, দয়া করে সাহায্য করুন। 2481 02:20:40,866 --> 02:20:45,099 / আমাদের, আমাদের, a// এর মধ্যে আমার AH এই দুঃখ আমাদের / 2482 02:20:48,833 --> 02:20:53,299 জে ওউ, আমাদের, এর// আমার আহা তি/ আমাদের দুঃখ/ আমাদের জন্য/ 2483 02:20:56,933 --> 02:21:00,799 / তিক্ততা আমাদের, ঘামও আমাদের এই হতভাগ্য উতে আমাদের / 2484 02:21:00,866 --> 02:21:04,899 / দৌড় আমাদের, ক্ষুধা আমাদের প্রতিদিন, কষ্ট আমাদের / 2485 02:21:08,866 --> 02:21:12,865 / হতাশা আমাদের, অসুস্থতাও আমাদের। শেষ/অন্তর কান্না আমাদের। / 2486 02:21:12,966 --> 02:21:16,799 J গাছগুলো আমাদের, সিঁড়িগুলো আমাদের ভিক্ষার হাতের এই জীবনটা আমাদের / 2487 02:21:20,533 --> 02:21:24,365 / আমাদের, আমাদের, a// এর মধ্যে আমার AH এই দুঃখ আমাদের / 2488 02:21:42,500 --> 02:21:42,832 #অচেনা লেখা# 2489 02:21:53,800 --> 02:21:54,832 #অচেনা লেখা# 2490 02:21:55,033 --> 02:21:56,299 -এটা দেবা। -স্পিকারে রাখো! 2491 02:21:56,300 --> 02:21:56,632 #অচেনা লেখা# 2492 02:21:56,633 --> 02:21:57,232 #অচেনা লেখা# 2493 02:21:58,866 --> 02:21:59,165 -দেব। -দীপক স্যার। 2494 02:21:59,166 --> 02:21:59,499 -গভীর ক্ষির। 2495 02:21:59,600 --> 02:22:00,299 - ই স্যার। 2496 02:22:00,566 --> 02:22:01,665 তুমি কোথায়? 2497 02:22:03,133 --> 02:22:05,299 -আমার টাকাটা দরকার। -সে কি বলছে- 2498 02:22:06,833 --> 02:22:07,699 কি? 2499 02:22:09,066 --> 02:22:10,065 #অচেনা লেখা# 2500 02:22:13,166 --> 02:22:14,199 #অচেনা লেখা# 2501 02:22:14,566 --> 02:22:16,632 মনে আছে আমি তোমাকে ৫০০ টাকা দিয়েছিলাম? 2502 02:22:17,866 --> 02:22:18,165 হ ম 2503 02:22:18,600 --> 02:22:19,565 #অচেনা লেখা# 2504 02:22:20,000 --> 02:22:21,565 পাঁচ কোটি...দশ কোটি... 2505 02:22:21,900 --> 02:22:22,165 তুমি... তুমি... 2506 02:22:22,566 --> 02:22:24,132 -পঞ্চাশ কোটি? কথা বলো! -নীরজ। 2507 02:22:24,533 --> 02:22:26,199 নীরজ, সে একজন ভিক্ষুক। সে বোঝে পঞ্চাশ কোটি টাকা কত? 2508 02:22:26,200 --> 02:22:27,665 নীরজ, সে একটা ভিক্ষুক। পঞ্চাশ কোটি টাকার মানে সে বুঝতে পারবে না। 2509 02:22:29,700 --> 02:22:31,299 তুমি কত চাও, দেবা? 2510 02:22:32,700 --> 02:22:33,632 স্যার... 2511 02:22:34,333 --> 02:22:35,499 তুমি কি ইরূপতি'র কথা শুনেছো? 2512 02:22:36,333 --> 02:22:37,065 হ্যাঁ। 2513 02:22:37,200 --> 02:22:38,299 আমার তিরুপতি, মুম্বাই, হায়দ্রাবাদের মতো বড় শহর... 2514 02:22:38,300 --> 02:22:41,699 আমার তিরুপতি, চেন্নাই, মুম্বাই, হায়দ্রাবাদের মতো সব বড় শহরে... 2515 02:22:42,000 --> 02:22:43,065 আশ্রয়, শিক্ষা, সবকিছুই আমার ওখানকার সকল মানুষের জন্য। 2516 02:22:43,066 --> 02:22:45,665 আমি আমার সকল মানুষের জন্য খাদ্য, আশ্রয়, শিক্ষা, স্বাস্থ্যসেবা চাই। 2517 02:22:45,666 --> 02:22:45,999 সেখানকার মানুষের জন্য স্বাস্থ্যসেবা । 2518 02:22:46,066 --> 02:22:46,365 ভিক্ষুক সে সিটি 2519 02:22:46,366 --> 02:22:46,999 শহরে ভিক্ষুকদের জন্য ? 2520 02:22:47,166 --> 02:22:47,499 এই শহরগুলোর ভিক্ষুকদের জন্য এত আকরিক কি যথেষ্ট? 2521 02:22:47,700 --> 02:22:48,032 ই-শহরের ভিক্ষুকদের জন্য কি ফাই ইইউ মোবাইল ? 2522 02:22:48,333 --> 02:22:48,865 এগারগুলো কি বারবার ফিরে আসছে ? 2523 02:22:48,866 --> 02:22:49,365 ভিক্ষুক শহরের জন্য পঞ্চাশ কোটি টাকা কিনবো ? 2524 02:22:49,366 --> 02:22:49,699 এইসব ভিক্ষুকদের জন্য কি পঞ্চাশটা সিকি যথেষ্ট? 2525 02:22:54,566 --> 02:22:56,265 আমার ব্যাংক অ্যাকাউন্টের টাকা দিয়ে আমি এটা পেতে পারি। 2526 02:22:56,566 --> 02:22:57,799 আমার ওই টাকাটা দরকার। 2527 02:22:58,200 --> 02:22:59,632 আমি ওদের দিয়ে দেব, স্যার। সবগুলো। 2528 02:22:59,633 --> 02:23:00,532 আমি ওদের দিয়ে দেব, স্যার। সব। 2529 02:23:01,000 --> 02:23:02,665 আশ্রয়, শিক্ষা এবং স্বাস্থ্যসেবা। 2530 02:23:05,333 --> 02:23:07,565 এই, সে কী বলছে? 2531 02:23:09,733 --> 02:23:12,265 এই ভিক্ষুক দশ হাজার কোটি টাকা দাবি করছে। 2532 02:23:13,166 --> 02:23:14,065 হ্যাঁ, 2533 02:23:14,533 --> 02:23:15,865 আমি দশ হাজার কোটি টাকা চাই। 2534 02:23:18,533 --> 02:23:20,699 তুমি ভিক্ষুক, এখানে এসো, আমি... 2535 02:23:22,666 --> 02:23:24,399 তুমি পাগলা ভিক্ষুক! 2536 02:23:24,500 --> 02:23:26,399 -তেলাপোকা! বোকা! -নীরজ। 2537 02:23:26,533 --> 02:23:28,499 -সে ফোন কেটে দিল। -ওকে মেরে ফেলো। 2538 02:23:28,500 --> 02:23:28,765 #অচেনা লেখা# 2539 02:23:28,933 --> 02:23:31,399 আমার দশ হাজার কোটি টাকার দরকার নেই। 2540 02:23:31,700 --> 02:23:33,165 আমার এটার দরকার নেই! 2541 02:23:33,333 --> 02:23:36,065 আমি তাকে চাই... তাকে পাগলের মতো মরতে চাই। 2542 02:23:36,333 --> 02:23:39,499 ওকে মেরে ফেলো। একজন ভিক্ষুক কি আমার সাথে কথা বলার সাহস করে? 2543 02:23:39,666 --> 02:23:40,665 নীরজ, শান্ত হও! 2544 02:23:40,733 --> 02:23:41,532 আমি... 2545 02:23:41,666 --> 02:23:44,099 -নীরজ, সে পাগল। সে এটা করতে পারে না। -সে মারা গেছে! 2546 02:23:45,800 --> 02:23:48,732 -এই, ওর ফোনটা ট্রেস করো। 2547 02:23:52,866 --> 02:23:54,765 -কোথায় গিয়েছিলেন? -মন্দিরে, ম্যাডাম। 2548 02:23:58,733 --> 02:24:01,999 আমি আগে ভাবতাম শিক্ষা, চাকরি, প্রেম এবং বিয়েই আসল সমস্যা। 2549 02:24:02,566 --> 02:24:04,032 মানুষের অবস্থা আরও খারাপ। 2550 02:24:04,533 --> 02:24:04,799 #অচেনা লেখা# 2551 02:24:06,100 --> 02:24:06,899 আমার আছে। 2552 02:24:07,366 --> 02:24:09,265 কিছু করতে। 2553 02:24:11,666 --> 02:24:12,699 এটাকে এত দূরে নিয়ে যাও, ব্যবসার জন্য নয়। 2554 02:24:12,866 --> 02:24:14,499 এই টাকাটা নাও আর দূরে কোথাও একটা ব্যবসা গড়ে তোলো। 2555 02:24:14,500 --> 02:24:15,765 এই টাকাটা বিজ্ঞাপন তৈরির ব্যবসা করে দূরে কোথাও নিয়ে যাও। 2556 02:24:18,366 --> 02:24:21,932 আমরা যেভাবে জীবনযাপন করি, সেভাবে জীবনযাপন করা ঠিক নয় । 2557 02:24:22,833 --> 02:24:23,232 তুমি ঠিক বলেছো, ম্যাডাম। 2558 02:24:23,233 --> 02:24:23,599 আপনাকে স্বাগতম। 2559 02:24:23,700 --> 02:24:24,265 অবস্থান নির্ণয় করা 2560 02:24:24,266 --> 02:24:25,399 চ দীপক স্যার। 2561 02:24:25,400 --> 02:24:25,932 তাই আমি মনস্থির করলাম দীপক স্যার। 2562 02:24:25,933 --> 02:24:26,199 #অচেনা লেখা# 2563 02:24:26,866 --> 02:24:27,899 আরে! আমি তোমায় 2564 02:24:27,900 --> 02:24:29,265 এই! তুমি কি তোমার মন হারিয়ে ফেলেছো? 2565 02:24:29,533 --> 02:24:30,865 তুমি কি ঈপাককে বিড়াল করতে চাও? 2566 02:24:31,900 --> 02:24:32,199 #অচেনা লেখা# 2567 02:24:32,366 --> 02:24:33,232 পুকুরে আরেকটি মাছ। 2568 02:24:33,233 --> 02:24:34,865 দীপক স্যার পুকুরের "সেন্ট অ্যানোফ্লে" মাছ! 2569 02:24:35,666 --> 02:24:36,665 আমার কথা শোন। 2570 02:24:37,200 --> 02:24:39,565 এই টাকাটা একটু নাও। 2571 02:24:40,966 --> 02:24:41,832 ম্যাডাম- 2572 02:24:45,033 --> 02:24:45,299 ৫৬ 2573 02:24:45,300 --> 02:24:46,299 প্রথম দিকের লেখাটি মুম্ব চন্না, সংস্করণে লেখা। 2574 02:24:46,333 --> 02:24:49,465 আমার তিরুপতিতে, 2575 02:24:49,500 --> 02:24:50,765 মুম্বাই, চেন্নাই, রূপালি, ইত্যাদি সব বড় শহরে ... 2576 02:24:51,433 --> 02:24:52,799 ভিক্ষুকদের খাবার, আশ্রয়, এবং আমার জীবনযাপনের সুযোগ আছে। 2577 02:24:52,800 --> 02:24:53,232 এই সমস্ত এলাকার ভিক্ষুকরা খাদ্য, আশ্রয়, শিক্ষা এবং চিকিৎসা সেবা থেকে বঞ্চিত। 2578 02:24:53,233 --> 02:24:55,965 তার এমন কিছু জায়গা আছে যেখানে খাবার, আশ্রয় এবং চিকিৎসার প্রয়োজন। 2579 02:24:56,700 --> 02:24:57,065 #অচেনা লেখা# 2580 02:24:57,066 --> 02:25:00,032 আমি এটা তাদের দিতে চাই, এজন্যই আমি ফিরে এসেছি। 2581 02:25:03,466 --> 02:25:04,699 আমি ঈপক স্যারকে ধরতে পারি... 2582 02:25:05,400 --> 02:25:06,365 এবং আমার . 2583 02:25:07,300 --> 02:25:08,265 তুমি বাড়ি যাও, ম্যাডাম। 2584 02:25:10,266 --> 02:25:10,532 আমি সত্যিই টাকাটা চাই। 2585 02:25:10,700 --> 02:25:12,965 তুমি বোকা! ওহ, বোকা! 2586 02:25:13,366 --> 02:25:15,065 তুমি একটা মৃতদেহ পুড়িয়ে দিতে সাহায্য করেছিলে বলেই, 2587 02:25:15,400 --> 02:25:17,465 তুমি মনে করো না যে তুমি পুরো দেশটাকে সংস্কার করতে পারবে। 2588 02:25:17,566 --> 02:25:18,199 -ওরা তোমাকে মেরে ফেলবে! -যাই ঘটুক না কেন, ম্যাডাম। 2589 02:25:18,200 --> 02:25:19,965 #অচেনা লেখা# 2590 02:25:20,433 --> 02:25:20,899 #অচেনা লেখা# 2591 02:25:23,700 --> 02:25:24,399 ০ মি 2592 02:25:25,566 --> 02:25:26,965 আমার কোন মানুষই এটার যোগ্য নয়। 2593 02:25:29,433 --> 02:25:29,699 #অচেনা লেখা# 2594 02:25:33,100 --> 02:25:33,399 ii r 2595 02:25:33,400 --> 02:25:34,765 #অচেনা লেখা# 2596 02:25:34,766 --> 02:25:35,532 « টি> টি 2597 02:25:35,533 --> 02:25:35,932 #অচেনা লেখা# 2598 02:25:35,966 --> 02:25:36,332 #অচেনা লেখা# 2599 02:25:36,600 --> 02:25:36,865 আইডব্লিউএইচ * জে.^^ জেজি 2600 02:25:36,866 --> 02:25:37,132 #অচেনা লেখা# 2601 02:25:38,933 --> 02:25:39,665 তুমি তোমার মোটা জিনিসটা সামলাও, আমিও সামলাবো। 2602 02:25:39,666 --> 02:25:41,432 তুমি তোমার ভাগ্য সামলাও। আমি আমারটা সামলাবো। 2603 02:25:41,466 --> 02:25:41,832 তুমি তোমার ভাগ্য সামলাও। আমারটা আমি সামলাবো। 2604 02:26:05,666 --> 02:26:06,299 , যখন আমি মরতে বসেছিলাম, তখন সিস্মাই আমাকে আবার জীবিত করে তুলল। 2605 02:26:06,300 --> 02:26:09,999 আরে, যখন আমি মরতে বসেছিলাম, তোমার বোকা হাসি আমাকে আবার জীবিত করে তুলেছিল। 2606 02:26:10,333 --> 02:26:11,132 "এখন যেহেতু আমি সুখী জীবনযাপন করতে চাই,' আমি ভেবেছিলাম তুমি হয়তো মারা যাবে।" 2607 02:26:11,133 --> 02:26:14,399 এখন যেহেতু আমি সুখী জীবনযাপন করতে চাই, আমি আশা করছি তুমি হয়তো মারা যাবে। 2608 02:26:14,666 --> 02:26:15,399 #অচেনা লেখা# 2609 02:26:15,833 --> 02:26:16,899 কিভাবে? 2610 02:26:17,333 --> 02:26:18,332 কি, ম্যাডাম? 2611 02:26:18,366 --> 02:26:19,432 #অচেনা লেখা# 2612 02:26:19,500 --> 02:26:20,365 মজিলতজু। আমি 2613 02:26:20,466 --> 02:26:20,865 #অচেনা লেখা# 2614 02:26:20,866 --> 02:26:21,165 u6 জি' 2615 02:26:21,166 --> 02:26:23,732 #অচেনা লেখা# 2616 02:26:25,633 --> 02:26:26,832 তুমি দীপাকে কিভাবে ধরলে? 2617 02:26:27,333 --> 02:26:28,599 ওরা আসবে, ম্যাডাম। 2618 02:26:28,900 --> 02:26:31,299 আমি ওকে ফোন করেছিলাম, তাই না? আরে, আমি আমাকে খুঁজতে এসেছি। 2619 02:26:32,166 --> 02:26:32,765 #অচেনা লেখা# 2620 02:26:50,066 --> 02:26:50,332 কে ১ ' 2621 02:26:54,833 --> 02:26:56,132 আমি এই জায়গাটা ঘুরে দেখব। 2622 02:26:56,200 --> 02:26:58,599 সে দুই কিলোমিটার ব্যাসার্ধের মধ্যে যেকোনো জায়গায় লুকিয়ে থাকতে পারে। 2623 02:26:58,833 --> 02:27:01,132 যাও! তোমাদের কেউ কেউ এই দিকে যাও, আবার কেউ কেউ ঐ দিকে যাও। 2624 02:27:01,333 --> 02:27:03,832 এখনই খুঁজুন! দুই কিলোমিটার পর্যন্ত। যাও! 2625 02:27:29,700 --> 02:27:31,332 -হ্যালো? -স্যার, আমরা দেবাকে খুঁজে পাইনি। 2626 02:27:31,833 --> 02:27:34,499 -তল্লাশি চলছে, স্যার। -আপনি পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে বলছেন, তাই না? 2627 02:27:34,833 --> 02:27:35,599 জ্বী, স্যার। 2628 02:27:35,700 --> 02:27:37,832 আমি ফোন না করা পর্যন্ত ফিরে এসো না। খুঁজতে থাকো। 2629 02:27:38,566 --> 02:27:39,699 ঠিক আছে, স্যার। আমরা খুঁজছি। 2630 02:27:40,133 --> 02:27:42,532 -আমি পরে ফোন করবো। খুঁজতে থাকুন। -ঠিক আছে, স্যার। 2631 02:27:42,766 --> 02:27:43,665 তাড়াতাড়ি করো। 2632 02:28:12,533 --> 02:28:13,632 কি 2633 02:28:15,500 --> 02:28:16,032 - আমাকে টাকা দিন , স্যার। 2634 02:28:16,033 --> 02:28:18,099 -দেব! -টাকাটা দিন, স্যার। 2635 02:28:19,133 --> 02:28:20,332 তুমি জানো কিভাবে। 2636 02:28:20,733 --> 02:28:21,832 তোমাকে এটা আমার জন্য আনতে হবে। 2637 02:28:22,366 --> 02:28:23,665 তুমি কি পাগল? 2638 02:28:24,900 --> 02:28:26,532 এটা কীসের টাকা, তোমার কি কোন ধারণা আছে? 2639 02:28:26,833 --> 02:28:28,365 তুমি কি জানো যদি তুমি এটা স্পর্শ করো তাহলে কি হবে? 2640 02:28:29,066 --> 02:28:30,132 জ্বী, স্যার। 2641 02:28:30,833 --> 02:28:33,832 -আমার তিরুপতি, মুম্বাই, চেন্নাই- -যথেষ্ট হয়েছে! 2642 02:28:34,533 --> 02:28:35,799 তুমি কী নিয়ে কথা বলছো? 2643 02:28:35,966 --> 02:28:37,065 তুমি কি জানো আসলে কী হবে? পুঁজিপতি, মন্ত্রী, 2644 02:28:37,066 --> 02:28:39,899 আসলে কি ঘটবে? পুঁজিপতি, মন্ত্রী, 2645 02:28:39,900 --> 02:28:42,165 বড় বোর্ড সদস্যরা এই টাকা লুট করে। 2646 02:28:42,366 --> 02:28:45,065 এটা তোমার ভাবার মতো বোকামিপূর্ণ কেলেঙ্কারী নয়। 2647 02:28:45,233 --> 02:28:46,865 কোটি কোটি, স্যার! 2648 02:28:47,066 --> 02:28:48,032 ঠিক! 2649 02:28:48,666 --> 02:28:51,665 তারা মন্ত্রীদের হাজার হাজার কোটি টাকা ঘুষ দেয় 2650 02:28:52,000 --> 02:28:53,332 তোমার নামে টাকা ব্যবহার করে। 2651 02:28:53,533 --> 02:28:55,499 আমি এটা চাই 2652 02:28:56,066 --> 02:28:56,365 দে ভা। দয়া করে বোঝার চেষ্টা করো। 2653 02:28:56,466 --> 02:28:58,065 প্রিয়, দেবা। দয়া করে বোঝার চেষ্টা করো। 2654 02:28:58,466 --> 02:28:59,765 নীরজকে গ্রেপ্তার করতে হলে, আমাদের প্রকাশ করতে হবে 2655 02:29:00,166 --> 02:29:02,365 তুমি আগে থেকেই অচল, সি টিভি 2656 02:29:02,833 --> 02:29:04,899 এবং তার লেনদেনের বিবরণ। 2657 02:29:05,066 --> 02:29:09,065 চলো মিডিয়াতে যাই এবং তোমার লেনদেনের সরাসরি সম্প্রচার করি। 2658 02:29:09,066 --> 02:29:09,499 চলো মিডিয়ার কাছে যাই এবং একটা লাইভ অনুষ্ঠান করি । 2659 02:29:12,400 --> 02:29:14,832 সামিরা, সে তুমিই ব্যাখ্যা করো। 2660 02:29:15,200 --> 02:29:15,999 দেবা.. 2661 02:29:17,666 --> 02:29:18,499 তাকে বিশ্বাস করো না। 2662 02:29:21,000 --> 02:29:23,499 সে আমার মাথায় বন্দুক ধরেছিল এবং আগেও আমাকে হুমকি দিয়েছিল। 2663 02:29:23,566 --> 02:29:26,099 -ওকে বিশ্বাস করো না! -দেব, তুমি মরে যাবে, দোস্ত! 2664 02:29:26,666 --> 02:29:29,165 আমি তাদের টাকা দেওয়ার পরও ওরা আমাকে মেরে ফেলবে, তাই না, স্যার? 2665 02:29:29,366 --> 02:29:30,699 তারা মারবে না। 2666 02:29:30,900 --> 02:29:32,499 আমি তোমার রক্ষা করব, তোমার কিছুই হবে না। 2667 02:29:32,500 --> 02:29:32,799 আমার' তোমার কিছু হবে না^ ' 2668 02:29:32,900 --> 02:29:33,999 তুমিই সেই ওও যে আমাদের টাই এনেছিলে^ ভি 2669 02:29:34,000 --> 02:29:34,832 তুমিই তো সবচেয়ে খারাপ লোক 2670 02:29:36,233 --> 02:29:37,499 এবং পাঠানো হয়েছে 2671 02:29:41,366 --> 02:29:44,632 ঠিক যেমন আমি তোমাকে এনেছিলাম, নীরজ আমাকে এখানে এনেছে। 2672 02:29:45,233 --> 02:29:47,032 আমি জানতাম না যে ওরা এত লোককে মেরে ফেলবে! 2673 02:29:47,400 --> 02:29:49,065 আমি ভাবতেই পারিনি যে ওরা দেশ লুট করবে। 2674 02:29:49,366 --> 02:29:51,565 যদি আমি জানতাম, তাহলে আমি জেলেই থাকতাম। 2675 02:29:51,733 --> 02:29:53,365 আমি এই চুক্তিতে রাজি হতাম না। 2676 02:29:54,333 --> 02:29:55,699 আমি সত্যিই জানতাম না। 2677 02:29:56,600 --> 02:29:58,999 তুমি জানতে ওরা আমাদের মেরে ফেলবে, তাই না? 2678 02:30:02,733 --> 02:30:04,632 শুধু কি সেই হাজার হাজার মানুষই গুরুত্বপূর্ণ? 2679 02:30:06,233 --> 02:30:07,499 আমরাও কি মানুষ নই? 2680 02:30:09,033 --> 02:30:10,832 আমরা আপনার মতোই, স্যার। 2681 02:30:13,400 --> 02:30:16,065 তুমি যদি আমাদের সামান্য খাবারও দাও, 2682 02:30:17,066 --> 02:30:20,165 অথবা এক-দুই টাকা দিলেও, আমরা তোমার কাছে মাথা নত করবো। 2683 02:30:21,166 --> 02:30:22,499 আমরা তোমাকে আমাদের ঈশ্বর হিসেবে দেখতে চাই। 2684 02:30:23,566 --> 02:30:25,765 আমরা সবাই একই পৃথিবীতে বাস করি, স্যার। 2685 02:30:26,066 --> 02:30:27,832 আমরা কেন তোমার কাছে অদৃশ্য? 2686 02:30:30,800 --> 02:30:32,399 আমরা কি মানুষ নই, স্যার? 2687 02:30:34,133 --> 02:30:36,199 আমাদের জীবন কি গুরুত্বপূর্ণ নয়? 2688 02:30:38,600 --> 02:30:41,499 খেলু, দিব্যা, খুশবু... 2689 02:30:41,866 --> 02:30:43,499 ওরাও কি মানুষ ছিল না, স্যার? 2690 02:30:43,733 --> 02:30:44,799 -হে, হে! -আমরা কী করলাম, স্যার? 2691 02:30:46,366 --> 02:30:47,799 কুশবুকে কেউ হত্যা করেনি। 2692 02:30:48,566 --> 02:30:49,665 সে বেঁচে আছে। 2693 02:30:50,200 --> 02:30:52,765 আমি তাকে লুকিয়ে রেখেছি। সে আমার কাছে নিরাপদ। 2694 02:30:53,233 --> 02:30:54,865 তাদের এ সম্পর্কে কোন ধারণা নেই। 2695 02:30:56,366 --> 02:30:58,832 আমার ভুলটা ঠিক করতে হবে। 2696 02:30:59,300 --> 02:31:00,565 আমাকে একটা সুযোগ দাও। 2697 02:31:05,200 --> 02:31:06,565 খুশবুকে দেখাতে দাও। 2698 02:31:07,300 --> 02:31:09,265 -তুমি যা বলবে আমি তাই করব। -এই! 2699 02:31:09,266 --> 02:31:09,565 #অচেনা লেখা# 2700 02:31:09,566 --> 02:31:11,365 এই! সে আর নীরজ একই। 2701 02:31:12,733 --> 02:31:13,599 আরে! 2702 02:31:14,066 --> 02:31:14,899 অপেক্ষা করো। 2703 02:31:15,100 --> 02:31:17,565 পুরোটা হুল ফুটিয়ে উঠল, নীরজ বোকা। 2704 02:31:17,700 --> 02:31:18,765 খ এর গ 2705 02:31:19,200 --> 02:31:20,765 না, দেবা। বিশ্বাস করো। 2706 02:31:20,933 --> 02:31:21,199 #অচেনা লেখা# 2707 02:31:23,433 --> 02:31:24,732 ওরা আমাকে মেরে ফেললেও কিছু যায় আসে না। 2708 02:31:24,733 --> 02:31:25,032 ওরা যদি আমাকে মেরে ফেলে, আমি কিছু মনে করি না। 2709 02:31:26,333 --> 02:31:26,765 #অচেনা লেখা# 2710 02:31:27,700 --> 02:31:28,032 #অচেনা লেখা# 2711 02:31:29,066 --> 02:31:29,332 #অচেনা লেখা# 2712 02:31:29,333 --> 02:31:29,732 #অচেনা লেখা# 2713 02:31:30,233 --> 02:31:30,532 #অচেনা লেখা# 2714 02:31:30,533 --> 02:31:31,365 আমি ঠিক আছি, স্যার। 2715 02:31:31,366 --> 02:31:31,699 আমি আসছি, স্যার। 2716 02:31:33,133 --> 02:31:34,799 আমরা টিভিতে লি লেনদেন করতে পারি। 2717 02:31:34,800 --> 02:31:35,332 #অচেনা লেখা# 2718 02:31:36,466 --> 02:31:38,099 আমাকে আগে খুশবুর সাথে দেখা করতে দাও। 2719 02:31:38,100 --> 02:31:38,432 আগে খুশবুকে দেখতে দাও। 2720 02:31:55,333 --> 02:31:57,299 ফোনটা চালু আছে, স্যার। লোকেশন, বান্দ্রা। 2721 02:32:01,600 --> 02:32:02,065 থাজলকিউ,— 2722 02:32:02,066 --> 02:32:02,699 ধন্যবাদ। 2723 02:32:08,833 --> 02:32:10,632 ম্যাডাম, খুশবু... 2724 02:32:10,766 --> 02:32:12,432 [হিন্দিতে] সে ডাইনিং রুমে আছে। সে তোমাকে নিয়ে যাবে। 2725 02:32:12,566 --> 02:32:14,732 -ঠিক আছে, ম্যাডাম। দয়া করে আসুন, স্যার। -ধন্যবাদ। 2726 02:32:19,566 --> 02:32:20,432 [হিন্দিতে] ওখানে। 2727 02:32:25,766 --> 02:32:26,799 কুশবু! 2728 02:32:28,100 --> 02:32:28,865 দেবা? 2729 02:32:47,833 --> 02:32:50,499 [হিন্দিতে] আমার প্রিয় রাজপুত্র... সে ১০ দিনের মধ্যে এখানে আসবে। 2730 02:32:53,400 --> 02:32:54,799 -ম্যাডাম। -হাই। 2731 02:32:58,666 --> 02:33:00,565 সাবধান, আমি শীঘ্রই তোমাকে এখানে নিয়ে আসব। 2732 02:33:00,833 --> 02:33:02,032 রেফুল, সোনা। চলো। 2733 02:33:02,033 --> 02:33:02,632 সাবধান, সোনা। চলো যাই। 2734 02:33:14,933 --> 02:33:15,932 দেবা, এই দিকে! 2735 02:33:21,266 --> 02:33:22,132 কুশবু! 2736 02:33:22,566 --> 02:33:24,499 -কুশবু! -কুশবু! 2737 02:33:27,600 --> 02:33:28,699 কুশবু! কুশবু! 2738 02:33:28,833 --> 02:33:29,165 কুশবু ! 2739 02:33:29,800 --> 02:33:31,232 আরে! 2740 02:33:31,833 --> 02:33:33,499 আমরা অলিস, আরাম করো! 2741 02:33:43,300 --> 02:33:43,965 তোমার শার্টের বোতাম খুলে ফেলো। চলো! 2742 02:33:43,966 --> 02:33:46,532 তোমার শার্টের বোতাম খুলে ফেলো। চলো! 2743 02:33:57,366 --> 02:34:01,499 ম্যাডাম, কুশবু কোথায়? ওরা এখানে! 2744 02:34:01,833 --> 02:34:02,932 খুশবু ওয়াশরুমে আছে... 2745 02:34:03,133 --> 02:34:04,499 ম্যাডাম! 2746 02:34:06,666 --> 02:34:08,132 এই! সব জায়গায় খোঁজ করো! 2747 02:34:08,433 --> 02:34:09,699 সে এখানে কোথাও লুকিয়ে আছে। 2748 02:34:09,833 --> 02:34:10,132 ৩^ 2749 02:34:19,266 --> 02:34:21,199 বন্ধুরা, চলো। চলো যাই। 2750 02:34:21,300 --> 02:34:22,499 বাইরে কী হচ্ছে দেখো। 2751 02:34:22,833 --> 02:34:25,832 [গান গুনগুন করে] 2752 02:34:36,166 --> 02:34:39,365 [একই গান গুনগুন করে] 2753 02:34:41,833 --> 02:34:43,599 -আরে! -আরে। 2754 02:34:43,833 --> 02:34:46,199 ধুর! পালাও! 2755 02:34:46,833 --> 02:34:48,265 আরে! 2756 02:35:14,166 --> 02:35:15,799 সামিরা, খুশবুকে নিয়ে চলে যাও! 2757 02:35:22,000 --> 02:35:22,965 #অচেনা লেখা# 2758 02:35:29,733 --> 02:35:30,799 আসো! আসো! 2759 02:35:31,233 --> 02:35:33,799 -চলো, চলো। -চলো! বেরিয়ে পড়ো! 2760 02:35:51,566 --> 02:35:53,199 খুশবু? খুশবু... এই! 2761 02:36:04,300 --> 02:36:07,232 কুশবু? কী হয়েছে? 2762 02:36:08,833 --> 02:36:09,699 আমার প্রিয় রাজপুত্র... 2763 02:36:09,700 --> 02:36:10,099 #অচেনা লেখা# 2764 02:36:10,133 --> 02:36:10,399 #অচেনা লেখা# 2765 02:36:11,366 --> 02:36:11,965 #অচেনা লেখা# 2766 02:36:12,033 --> 02:36:12,365 #অচেনা লেখা# 2767 02:36:18,633 --> 02:36:20,065 ম্যাডাম... 2768 02:36:20,466 --> 02:36:21,399 আজ কোন দিন? 2769 02:36:21,533 --> 02:36:24,232 আজ সোমবার। এসো! 2770 02:36:51,866 --> 02:36:52,899 যাও! ওদের ধরো! 2771 02:37:26,400 --> 02:37:27,732 এই! সামিরা! 2772 02:37:28,000 --> 02:37:29,965 এই ব্যাগের প্রমাণ দেবাকে বাঁচাবে! 2773 02:37:37,766 --> 02:37:38,965 সাবধান! 2774 02:37:46,066 --> 02:37:47,232 দীপক, স্যার! 2775 02:38:03,566 --> 02:38:04,732 দীপক, স্যার! 2776 02:38:07,433 --> 02:38:07,732 #অচেনা লেখা# 2777 02:38:08,866 --> 02:38:11,799 -স্যার? -খুশবু...ব্যথা করছে। 2778 02:38:14,200 --> 02:38:16,232 স্যার, আমাকে ভেতরে আসতে দিন, স্যার। 2779 02:38:16,333 --> 02:38:17,432 -এই! -তুমি- 2780 02:38:18,300 --> 02:38:19,265 এই, দেবা... 2781 02:38:21,266 --> 02:38:22,032 আরে... 2782 02:38:22,100 --> 02:38:24,132 -স্যার! -আমি আপনার ভাই ওবুলেশ। 2783 02:38:33,833 --> 02:38:36,165 -দীপক স্যার! -খুশবুর ভালো যত্ন নিও। 2784 02:38:44,433 --> 02:38:44,699 #অচেনা লেখা# 2785 02:38:45,933 --> 02:38:46,299 #অচেনা লেখা# 2786 02:38:46,366 --> 02:38:46,632 #অচেনা লেখা# 2787 02:38:46,733 --> 02:38:47,065 #অচেনা লেখা# 2788 02:38:58,166 --> 02:39:00,732 আমি ভুল করেছি। দয়া করে আমাকে ক্ষমা করবেন। 2789 02:39:07,633 --> 02:39:07,932 #অচেনা লেখা# 2790 02:39:24,400 --> 02:39:25,999 কুশবু মারা গেল। 2791 02:39:42,933 --> 02:39:44,799 আমাদের দুজনেরই মা নেই, বন্ধু। 2792 02:39:51,033 --> 02:39:52,999 দেবা... চলো। চল যাই। 2793 02:40:02,766 --> 02:40:03,799 রাজা... 2794 02:40:03,833 --> 02:40:04,099 #অচেনা লেখা# 2795 02:40:04,100 --> 02:40:06,099 তারা এই নবজাতকটিকে মা ছাড়া রেখে গেছে। 2796 02:40:06,133 --> 02:40:06,432 ^<5 2797 02:40:06,466 --> 02:40:07,932 ঈশ্বর নেই, দেবা। 2798 02:40:08,066 --> 02:40:09,232 তার অস্তিত্ব নেই। 2799 02:40:09,900 --> 02:40:10,965 একজন ঈশ্বর 2800 02:40:11,133 --> 02:40:12,232 সে ভালো। 2801 02:40:12,433 --> 02:40:13,699 সে 2802 02:40:14,933 --> 02:40:15,199 #অচেনা লেখা# 2803 02:40:16,166 --> 02:40:17,265 ঈশ্বর আছেন, ম্যাডাম। 2804 02:40:17,866 --> 02:40:18,132 #অচেনা লেখা# 2805 02:40:20,833 --> 02:40:22,599 তিনি সদয় হাত দিয়ে সাহায্য পাঠান 2806 02:40:23,433 --> 02:40:25,932 যখন কেউ সমস্যায় পড়ে। 2807 02:40:27,033 --> 02:40:28,432 আমার দাদু বলতেন। 2808 02:40:32,766 --> 02:40:34,632 তোমার হাতও ঈশ্বরের হাত, ম্যাডাম। 2809 02:40:36,833 --> 02:40:37,799 #অচেনা লেখা# 2810 02:40:38,533 --> 02:40:39,132 #অচেনা লেখা# 2811 02:40:39,133 --> 02:40:39,832 #অচেনা লেখা# 2812 02:40:39,833 --> 02:40:40,099 #অচেনা লেখা# 2813 02:40:40,866 --> 02:40:43,932 আমরা আটকে আছি! নবজাতক। আমরা এখন কোথায় পালাবো? 2814 02:40:43,933 --> 02:40:44,465 #অচেনা লেখা# 2815 02:40:44,933 --> 02:40:45,199 #অচেনা লেখা# 2816 02:40:45,200 --> 02:40:45,599 ৫ 2817 02:40:45,633 --> 02:40:47,799 আর আমাদের কত দিন দৌড়াতে হবে? 2818 02:40:48,700 --> 02:40:50,432 আমরা কেন দৌড়ে লুকিয়ে থাকবো, ম্যাডাম? 2819 02:40:50,666 --> 02:40:50,932 #অচেনা লেখা# 2820 02:40:51,233 --> 02:40:51,632 আমি? 2821 02:40:51,633 --> 02:40:54,832 আমরা কেন মৃত্যু থেকে পালাচ্ছি, সে সম্পর্কে আমি তোমাকে কী বলব? 2822 02:40:55,266 --> 02:40:57,265 -ঠিক এমনই। -তুমি কি বলতে চাইছো? 2823 02:40:58,766 --> 02:40:59,799 এটা হতে পারে না, ম্যাডাম। 2824 02:41:01,266 --> 02:41:02,332 বি এস। 2825 02:41:03,033 --> 02:41:04,965 তারা সক্ষম, এবং আরও খারাপ। 2826 02:41:05,166 --> 02:41:06,832 আর আমাদের মতো মানুষ... 2827 02:41:07,033 --> 02:41:08,132 আমাদের কাছে কিছু বাকি থাকবে। 2828 02:41:08,333 --> 02:41:10,699 সবকিছুই তাদের। টাকা, পুলিশ, এমনকি আইনও। 2829 02:41:10,733 --> 02:41:11,032 #অচেনা লেখা# 2830 02:41:11,033 --> 02:41:12,832 সমগ্র বিশ্বব্রহ্মাণ্ড তাদের। 2831 02:41:18,266 --> 02:41:20,199 তারা এই পুরো পৃথিবীর মালিক নয়, ম্যাডাম। 2832 02:41:22,000 --> 02:41:23,632 আমার পৃথিবীও এখানে। 2833 02:41:25,166 --> 02:41:28,332 সেখানে টাকা, পুলিশ, অথবা তুমি যা বলেছো তার সবকিছু থাকবে না। 2834 02:41:29,333 --> 02:41:29,632 #অচেনা লেখা# 2835 02:41:30,100 --> 02:41:31,265 আমি ওখানেই ব্যবস্থা করে দেব। 2836 02:41:31,533 --> 02:41:32,065 #অচেনা লেখা# 2837 02:41:32,100 --> 02:41:33,199 এর দ্বারা তুমি কী বোঝাতে চাইছো? 2838 02:41:49,600 --> 02:41:50,432 থামো। থামো। 2839 02:42:08,566 --> 02:42:08,865 #অচেনা লেখা# 2840 02:42:09,133 --> 02:42:09,465 #অচেনা লেখা# 2841 02:42:12,566 --> 02:42:12,965 #অচেনা লেখা# 2842 02:42:19,533 --> 02:42:20,699 আজকের ব্রেকিং নিউজ... 2843 02:42:21,366 --> 02:42:23,299 যখন তুমি ভিজ্যুয়ালগুলো দেখছো 2844 02:42:23,400 --> 02:42:27,599 কেউ নীরজের বাড়ির সামনে কোটি কোটি টাকা ফেলে দিয়েছে। 2845 02:42:27,733 --> 02:42:29,999 এটি আজকের ব্রেকিং নিউজ। 2846 02:42:30,166 --> 02:42:31,465 এত টাকা কোথা থেকে এলো? 2847 02:42:31,466 --> 02:42:32,132 এত টাকা কোথা থেকে এলো? 2848 02:42:32,233 --> 02:42:32,665 নে'র বাড়ির সামনে । 2849 02:42:32,833 --> 02:42:33,799 এত ব্যবসায়িক ঝামেলা আছে 2850 02:42:33,800 --> 02:42:34,999 ওহ, আমাদের খুব একটা সমস্যা আছে । 2851 02:42:35,033 --> 02:42:36,632 ব্যবসায়ী নীরজের বাড়ির সামনে এত টাকা পড়ে আছে। 2852 02:42:36,633 --> 02:42:37,232 ব্যবসায়ী নীরজের বাড়ির সামনে এত টাকা পড়ে আছে। 2853 02:42:37,333 --> 02:42:37,699 বড় ব্যবসায়ী নীরজের বাড়িতে এত টাকা। 2854 02:42:38,033 --> 02:42:40,499 অর আনাগে গুলি। আর এই টাকা! 2855 02:42:40,666 --> 02:42:41,699 কি হচ্ছে এসব? 2856 02:42:42,000 --> 02:42:44,232 সিদ্দাপা জি, ব্যস্ত হবেন না। 2857 02:42:44,533 --> 02:42:46,099 আবার? 2858 02:42:46,400 --> 02:42:49,032 এই! আমরা সবাই ধীরে ধীরে ডুবে মরবো। 2859 02:42:51,366 --> 02:42:52,299 ঠিক আছে। 2860 02:42:52,566 --> 02:42:54,565 তোমার বাড়ির সামনে কে টাকা ফেলে দিয়েছে? 2861 02:42:54,966 --> 02:42:57,399 -আর ওরা এটা কেন ফেলে দিল? -আমি সামলে নেব। 2862 02:42:58,066 --> 02:42:59,399 তোমার আর চিন্তা করার দরকার নেই। 2863 02:43:00,000 --> 02:43:00,899 -আমি আমার দেখাশোনা করবো। -তুমিই তো উত্তর দিচ্ছো। 2864 02:43:00,900 --> 02:43:02,199 -আমি বলবো না -তুমিই তো আসল 2865 02:43:02,533 --> 02:43:04,499 নীরজ, টি 2866 02:43:05,166 --> 02:43:05,965 সাগা টিপস 2867 02:43:05,966 --> 02:43:07,165 সাগা 2868 02:43:07,733 --> 02:43:08,699 এটা তোমার মিনিটে রাখো। 2869 02:43:09,033 --> 02:43:11,532 আমি, আমার মন্ত্রীরা, এবং আমার সরকার 2870 02:43:11,866 --> 02:43:13,232 এর সাথে কোন সম্পর্ক নেই 2871 02:43:13,566 --> 02:43:15,065 যদি কিছু ভুল হয়, 2872 02:43:15,766 --> 02:43:18,865 আমরা বলবো তুমি আমাদেরকে প্রতারণা করে তেল রিগ চুক্তি স্বাক্ষর করিয়েছো। 2873 02:43:18,966 --> 02:43:20,265 আর তোমাকে কি আটকে রাখা হয়েছে? 2874 02:43:20,766 --> 02:43:22,832 তোমার সামনে তোমাকে চুপ করিয়ে দেওয়া হবে। 2875 02:43:24,033 --> 02:43:24,432 ট্র 2876 02:43:34,400 --> 02:43:35,332 নীরজ মিত্র, ভারতীয় সংসদ সদস্য সীতারাম 2877 02:43:37,366 --> 02:43:38,765 সে বিরোধী দল, আর রিয়ন দেশ লুট করছে। 2878 02:43:38,766 --> 02:43:41,565 শাসক দল, বিরোধী দল, সবাই দেশ লুট করছে। 2879 02:43:42,366 --> 02:43:44,532 এই ভিডিওটি আদালতে প্রমাণ হিসেবে বিবেচিত হওয়া উচিত। 2880 02:43:44,900 --> 02:43:46,599 দেখতে পেন ড্রাইভের মতো। 2881 02:43:46,700 --> 02:43:48,299 আমাদের নিরাপত্তারক্ষীর কাছে হস্তান্তর করা হয়েছিল। 2882 02:43:49,433 --> 02:43:52,799 আমি এখনও আশা করি যে আইন ও ন্যায়বিচারের প্রতি আমার আস্থা প্রতিষ্ঠিত হবে। 2883 02:44:04,400 --> 02:44:04,899 অচেনা লেখা 2884 02:44:04,900 --> 02:44:05,332 অচেনা লেখা 2885 02:44:05,333 --> 02:44:05,832 অচেনা লেখা 2886 02:44:06,400 --> 02:44:07,932 যদি আমরা এই সংকট নিরাপদে কাটিয়ে উঠি, 2887 02:44:08,566 --> 02:44:09,099 অচেনা লেখা 2888 02:44:09,100 --> 02:44:10,865 আমরা বালাজির জন্য একটি রাজমুকুট তৈরি করব । 2889 02:44:10,866 --> 02:44:11,232 আমরা বালাজির জন্য একটি হীরার মুকুট তৈরি করব। 2890 02:44:19,433 --> 02:44:21,232 -হ্যালো, দীপক? -নীরজ স্যার? 2891 02:44:21,433 --> 02:44:22,965 তুমি কী চাও, দেব? 2892 02:44:23,966 --> 02:44:25,432 আমার নাম মনে আছে, স্যার? 2893 02:44:25,633 --> 02:44:27,432 তুমি নিশ্চিত করেছো যে আমি কখনো ভুল করি না। 2894 02:44:28,166 --> 02:44:29,132 ফোনটি স্পিকার মোডে রাখুন। 2895 02:44:29,600 --> 02:44:30,532 কি, স্যার? 2896 02:44:30,600 --> 02:44:31,732 তুমি কি করছো? 2897 02:44:31,833 --> 02:44:33,565 আমাকে খুঁজে বের করার চেষ্টা করছেন? 2898 02:44:33,833 --> 02:44:35,132 তুমি আমাকে ধরতে পারবে না। 2899 02:44:35,266 --> 02:44:36,799 আমি ফোনটা বন্ধ করে এখান থেকে চলে যাব। 2900 02:44:36,900 --> 02:44:38,432 এই লুকোচুরি খেলা শেষ। 2901 02:44:38,633 --> 02:44:40,565 তুমি কি চাও বলো। 2902 02:44:40,766 --> 02:44:41,799 আমি কিছু চাই না, তাই না? 2903 02:44:42,033 --> 02:44:43,599 তুমি যদি কিছু চাও, আমি তোমাকে দেব। 2904 02:44:43,833 --> 02:44:45,532 দীপক স্যার আমাকে যা দিয়েছেন, আমি তোমাকে সব দেব। 2905 02:44:46,000 --> 02:44:47,732 দীপক তোমাকে কী দিয়েছে? 2906 02:44:48,066 --> 02:44:49,232 সে তোমাকে এটা দিয়েছে, তাই না? 2907 02:44:49,433 --> 02:44:50,532 তুমি কি টিভিতে দেখোনি? 2908 02:44:54,300 --> 02:44:55,265 #অচেনা লেখা# 2909 02:44:55,933 --> 02:44:56,965 তুমি কি করো? 2910 02:44:59,266 --> 02:45:00,365 আপনি কে, স্যার? 2911 02:45:00,566 --> 02:45:01,965 আমি নীরজের বাবা। 2912 02:45:02,266 --> 02:45:05,065 স্যার, আপনি কীভাবে আপনার ছেলেকে এভাবে মানুষ করতে পারলেন? 2913 02:45:05,833 --> 02:45:07,432 #অচেনা লেখা# 2914 02:45:08,266 --> 02:45:09,932 তেল সবার। 2915 02:45:10,566 --> 02:45:12,132 সে সব নিজের জন্য নিল। 2916 02:45:12,266 --> 02:45:13,699 জায়গাটার নাম কি ? 2917 02:45:13,700 --> 02:45:15,565 এই, দেবা! একদম ঠিক করে বল। তুমি কী চাও? 2918 02:45:15,966 --> 02:45:17,232 তুমি কি সব চাও, স্যার? 2919 02:45:17,433 --> 02:45:18,532 হ্যাঁ, দোস্ত। 2920 02:45:18,566 --> 02:45:20,732 দীপক তোমাকে যা দিয়েছে, আমি তাই চাই। 2921 02:45:20,833 --> 02:45:22,132 তুমি কি চাও? 2922 02:45:22,933 --> 02:45:23,932 বলো! 2923 02:45:29,300 --> 02:45:30,732 কি একটা দিন গেল, স্যার। 2924 02:45:32,633 --> 02:45:34,265 বাকিদের মতো রাস্তাঘাট। 2925 02:45:34,966 --> 02:45:37,065 তুমি এইসব বাজে কথা কি বলছো? 2926 02:45:37,266 --> 02:45:38,732 তাহলে তোমার কী হবে? 2927 02:45:39,333 --> 02:45:40,432 তুমি কি বলোনি? 2928 02:45:40,766 --> 02:45:41,932 ভিক্ষুকের চেয়ে কুকুর ভালো 2929 02:45:42,266 --> 02:45:44,332 আর আমাদের মেরে ফেলা তো ভালোই, তাই না? 2930 02:45:44,866 --> 02:45:45,499 দেব... 2931 02:45:45,500 --> 02:45:45,832 #অচেনা লেখা# 2932 02:45:46,066 --> 02:45:48,232 তোমার দাবি করো, আমরা তা পূরণ করব। 2933 02:45:48,900 --> 02:45:51,132 -দয়া করে। -ওকে বাঁচতে বলুন, স্যার। 2934 02:45:51,666 --> 02:45:54,732 ওকে আমাদের মতো একদিনও বাঁচতে বলো, স্যার। 2935 02:45:54,833 --> 02:45:55,932 -ওকে ভিক্ষা করতে বলো। -দেব, প্লিজ। 2936 02:45:55,933 --> 02:45:56,965 -ভিক্ষা করার জন্য। -দেব 2937 02:45:57,600 --> 02:45:59,332 -দয়া করে। 2938 02:45:59,966 --> 02:46:01,499 ভিক্ষা করো, তুমি এখন যেভাবে করছো। 2939 02:46:02,633 --> 02:46:03,399 নাহলে সীতারামের কথা মনে আছে, স্যার? 2940 02:46:03,400 --> 02:46:04,965 নইলে, স্যার, আপনার কি সেই সীতারামকে হত্যা করার কথা মনে আছে? 2941 02:46:05,433 --> 02:46:07,432 আমি সবকিছু সম্প্রচার চ্যানেলগুলিতে পাঠাবো, স্যার। 2942 02:46:08,333 --> 02:46:09,932 তাহলে, তোমার বাকি জীবন জেলের খাবার পাবে। 2943 02:46:14,833 --> 02:46:15,399 অচেনা লেখা 2944 02:46:15,400 --> 02:46:17,365 অচেনা লেখা 2945 02:46:21,000 --> 02:46:22,432 তুমি তাকে কিভাবে ধরবে? 2946 02:46:26,166 --> 02:46:26,499 অচেনা লেখা 2947 02:46:29,700 --> 02:46:29,965 *এম 2948 02:46:31,333 --> 02:46:31,632 টি 2949 02:46:32,633 --> 02:46:32,899 অচেনা লেখা 2950 02:46:34,100 --> 02:46:35,499 এজন্যই আমি ভিক্ষা করবো। 2951 02:46:37,100 --> 02:46:38,265 ভিতরে 2952 02:46:38,633 --> 02:46:40,699 প্রায় ২৪ ঘন্টা ধরে সে যা বলে, 2953 02:46:42,166 --> 02:46:44,299 আমরা তাকে কোথাও না কোথাও খুঁজে পাবোই। 2954 02:46:44,666 --> 02:46:45,832 আর যখন আমরা তাকে খুঁজে পাই, 2955 02:46:46,633 --> 02:46:47,965 এক সেকেন্ডও নষ্ট না করে... 2956 02:46:48,866 --> 02:46:49,965 আমরা তাকে চূর্ণ করব। 2957 02:46:50,066 --> 02:46:50,499 অচেনা লেখা 2958 02:47:10,633 --> 02:47:12,499 আমার দেবাকে জীবিত দরকার। 2959 02:47:20,033 --> 02:47:20,332 অচেনা লেখা 2960 02:47:21,933 --> 02:47:22,399 অচেনা লেখা 2961 02:47:47,200 --> 02:47:49,365 অচেনা লেখা 2962 02:47:49,800 --> 02:47:50,299 অচেনা লেখা 2963 02:47:57,333 --> 02:47:58,332 চলো, 2964 02:47:58,633 --> 02:48:00,432 যাও মা, মা আর ভিক্ষা শুরু করো। 2965 02:48:00,733 --> 02:48:02,199 তুমি ভিক্ষা না করে বসে আছো কেন? 2966 02:48:02,533 --> 02:48:03,499 যাও, ভিক্ষা করো! 2967 02:48:10,233 --> 02:48:11,432 দেবা এখানে। 2968 02:48:12,300 --> 02:48:13,099 তাকে ধরো। 2969 02:48:13,166 --> 02:48:14,799 "খোঁজো।" 2970 02:48:19,633 --> 02:48:20,699 আর! 2971 02:48:21,366 --> 02:48:22,299 আর! 2972 02:48:44,866 --> 02:48:45,165 অচেনা লেখা 2973 02:48:47,633 --> 02:48:47,965 আরে! 2974 02:48:48,533 --> 02:48:48,799 -তুমি! -[হিন্দিতে] তুমি 2975 02:48:48,800 --> 02:48:49,699 -তুমি! -[হিন্দিতে] IW. 2976 02:49:09,633 --> 02:49:11,499 অচেনা লেখা 2977 02:49:20,900 --> 02:49:22,199 আমি 2978 02:49:22,866 --> 02:49:23,232 অচেনা লেখা 2979 02:49:28,700 --> 02:49:30,032 অচেনা লেখা 2980 02:49:34,166 --> 02:49:34,965 অচেনা লেখা 2981 02:49:51,633 --> 02:49:52,032 অচেনা লেখা 2982 02:50:08,900 --> 02:50:09,199 অচেনা লেখা 2983 02:50:09,200 --> 02:50:09,465 তুমি 2984 02:50:11,966 --> 02:50:15,332 [হিন্দিতে] ওঠো। এখান থেকে সরে যাও। 2985 02:50:15,566 --> 02:50:17,065 এই, তুমি কে? যাও। 2986 02:50:17,133 --> 02:50:18,865 তুমি কি বুঝতে পারছো না? সরে যাও। 2987 02:50:19,566 --> 02:50:22,365 -চলো। তাড়াতাড়ি চলো। -ঠিক আছে। 2988 02:50:22,566 --> 02:50:24,332 যাও। 2989 02:50:30,533 --> 02:50:31,032 অচেনা লেখা 2990 02:50:34,800 --> 02:50:35,065 অচেনা লেখা 2991 02:50:38,633 --> 02:50:39,432 দেবা? 2992 02:50:39,966 --> 02:50:40,932 হে দেবা... 2993 02:50:42,566 --> 02:50:44,365 এই! যাও। যাও, ওকে ধরো। 2994 02:50:51,566 --> 02:50:52,732 [হিন্দিতে] এই, থামো। 2995 02:50:53,566 --> 02:50:54,299 #অচেনা লেখা# 2996 02:50:54,900 --> 02:50:56,599 এই, ওকে ধরো। 2997 02:50:56,766 --> 02:50:57,932 আমি কিছুই জানি না। 2998 02:50:58,200 --> 02:50:59,732 [হিন্দিতে] তিনি আমাকে দিতে বললেন। আর আমিও দিলাম। 2999 02:51:20,800 --> 02:51:21,065 8yu9 3000 02:51:28,033 --> 02:51:28,799 অচেনা লেখা 3001 02:51:29,433 --> 02:51:31,265 ভিক্ষা করা কতটা কঠিন, দেখেছেন স্যার? 3002 02:51:32,900 --> 02:51:33,165 অচেনা লেখা 3003 02:51:33,166 --> 02:51:34,532 আমরা বিনয়ী জীবনযাপন করি, str. 3004 02:51:34,766 --> 02:51:36,432 দীপক তোমাকে যা দিয়েছে তা দাও। 3005 02:51:39,166 --> 02:51:40,865 তুমি যেমন বলেছিলে, আমি ঠিক তেমনই করেছি। 3006 02:51:41,566 --> 02:51:43,565 দীপক তোমাকে যে সব প্রমাণ দিয়েছে, সেগুলো আমাকে দাও। 3007 02:51:45,166 --> 02:51:46,799 তোমার এখনও কিছু করার আছে। 3008 02:51:48,166 --> 02:51:49,532 আর যদি তুমি তা করো... 3009 02:51:49,866 --> 02:51:51,932 -আমি এটা তোমার হাতে দিচ্ছি। -ওটা কী? 3010 02:52:00,333 --> 02:52:00,732 #অচেনা লেখা# 3011 02:52:00,733 --> 02:52:01,299 ৭৮৯ 3012 02:52:01,300 --> 02:52:01,599 অচেনা লেখা 3013 02:52:01,933 --> 02:52:02,232 অচেনা লেখা 3014 02:52:02,766 --> 02:52:03,099 আর৫টি 3015 02:52:09,266 --> 02:52:10,299 ওকে দেখুন, স্যার। 3016 02:52:11,166 --> 02:52:12,299 সে কুশবুর ছেলে। 3017 02:52:14,566 --> 02:52:16,732 তুমি জেনেও যে সে গর্ভবতী, তুমি তাকে মেরে ফেলেছো। 3018 02:52:17,133 --> 02:52:18,232 সে তার ছেলে। 3019 02:52:18,600 --> 02:52:19,965 তার মায়ের প্রয়োজন। 3020 02:52:20,600 --> 02:52:22,332 সে মারা গেছে। সে কীভাবে ফিরে আসবে? 3021 02:52:22,933 --> 02:52:23,932 সে মারা যায়নি। 3022 02:52:25,833 --> 02:52:26,932 তুমি তাকে মেরে ফেলেছো! 3023 02:52:27,800 --> 02:52:28,065 অচেনা লেখা 3024 02:52:29,900 --> 02:52:31,232 তুমি যা ইচ্ছা জিজ্ঞেস করো। 3025 02:52:31,666 --> 02:52:32,799 আমি এটা ঘটাবো। 3026 02:52:33,400 --> 02:52:35,932 আমি পুরো বিশ্বকে তোমার পায়ের কাছে রাখব। 3027 02:52:39,100 --> 02:52:40,332 সে ক্ষুধার জ্বালায় কাঁদছে। 3028 02:52:40,666 --> 02:52:41,932 তার মায়ের দুধের প্রয়োজন। 3029 02:52:41,966 --> 02:52:42,932 ওকে ওটা দাও। 3030 02:52:43,066 --> 02:52:44,232 মায়ের দুধ? 3031 02:52:45,300 --> 02:52:47,032 সে বেঁচে থাকলে কী করত? 3032 02:52:49,333 --> 02:52:52,132 সে তাকে দেখিয়ে রাস্তায় ভিক্ষা করত। 3033 02:52:53,933 --> 02:52:56,432 দুজনেই না খেয়ে মারা যাবে। 3034 02:52:56,466 --> 02:52:57,365 এখানেই শেষ. 3035 02:52:58,133 --> 02:52:59,132 আপনি বদলাবেন না, স্যার। 3036 02:52:59,766 --> 02:53:00,732 তুমি পারবে না। 3037 02:53:01,333 --> 02:53:02,832 আমি ভেবেছিলাম যদি তুমি রাস্তায় ভিক্ষা করো, 3038 02:53:02,933 --> 02:53:04,732 তুমি অন্তত আমাদের জীবনটা একটু বুঝতে পারবে। 3039 02:53:04,766 --> 02:53:05,099 #অচেনা লেখা# 3040 02:53:05,433 --> 02:53:06,732 কিন্তু তুমি কখনোই বদলাবে না। 3041 02:53:06,733 --> 02:53:08,365 #অচেনা লেখা# 3042 02:53:08,400 --> 02:53:10,065 তুমি আমাকে নীতিশাস্ত্রের শিক্ষা দিচ্ছ কেন? 3043 02:53:10,066 --> 02:53:10,432 #অচেনা লেখা# 3044 02:53:10,833 --> 02:53:11,799 শুতু। 3045 02:53:16,166 --> 02:53:17,099 রাজু! 3046 02:53:17,966 --> 02:53:18,799 রাজু! 3047 02:53:21,266 --> 02:53:23,032 দেবা, রাজু ঘুম থেকে উঠছে না। 3048 02:53:24,000 --> 02:53:24,265 #অচেনা লেখা# 3049 02:53:37,600 --> 02:53:38,599 রাজু! 3050 02:53:44,933 --> 02:53:45,932 রাজু! 3051 02:53:46,600 --> 02:53:48,699 ওহ, না! ওহ, না! 3052 02:53:48,933 --> 02:53:50,132 প্রমাণগুলো কোথায়? 3053 02:53:50,666 --> 02:53:51,965 ওহ, না! 3054 02:53:58,933 --> 02:54:01,065 দেবা, রাজু ঠিক আছে। 3055 02:54:40,833 --> 02:54:43,099 -দেব! দেবা! -আরে! 3056 02:55:12,100 --> 02:55:14,365 ম্যাডাম... ম্যাডাম... আমি ওকে মেরে ফেলেছি। 3057 02:55:14,566 --> 02:55:15,965 আমি তাকে মেরে ফেলেছি! 3058 02:55:50,433 --> 02:55:52,265 আমাদের কেবল তাদের জন্যই বেঁচে থাকা উচিত 3059 02:55:52,366 --> 02:55:52,665 #অচেনা লেখা# 3060 02:56:33,600 --> 02:56:34,832 দাদু 3061 02:56:35,100 --> 02:56:37,565 দাদু! দাদু! 3062 02:56:39,400 --> 02:56:40,565 দেবা! 3063 02:56:40,766 --> 02:56:43,532 এসো। এসো। এসো। এখানে এসো। এখানে এসো। 3064 02:56:45,300 --> 02:56:47,265 তুমি কি অবশেষে এসেছো? 3065 02:56:48,433 --> 02:56:50,832 বাচ্চাটা কে? 3066 02:56:55,433 --> 02:56:56,932 সে খুব সুন্দর। 3067 02:56:59,000 --> 02:57:01,199 -তুমি কি কোন নাম বেছে নিয়েছো? =W©o lira ^®>o 3068 02:57:01,366 --> 02:57:03,532 -রাজা! -সে কোন সাধারণ রাজা নয়। 3069 02:57:04,200 --> 02:57:05,932 সে দশ হাজার কোটি টাকার উত্তরাধিকারসূত্রে পাওয়া একজন রাজা। 3070 02:57:06,266 --> 02:57:07,232 কারণ। 3071 02:57:07,366 --> 02:57:08,432 কারণ! 3072 02:57:08,432 --> 02:59:08,432 🌐 ইংরেজি এবং সিংহলী সাবটাইটেলের জন্য subscenelk.com দেখুন 📜 3073 02:59:08,432 --> 03:00:06,100 ✨ সাবটাইটেলগুলি নিশঙ্ক রুয়ান দ্বারা তৈরি এবং অনুবাদিত 🌟 339875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.