Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,045 --> 00:00:04,338
? Kiff! ?
2
00:00:05,214 --> 00:00:06,381
? Kiff! Kiff! ?
3
00:00:06,965 --> 00:00:08,342
? Kiff! Kiff! Kiff! ?
4
00:00:08,800 --> 00:00:10,134
? Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ?
5
00:00:10,135 --> 00:00:15,056
? Kiff! Kiff! Kiff! Kiff!
Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ?
6
00:00:15,057 --> 00:00:16,807
? Kiff! Kiff! Kiff! Kiff! ?
7
00:00:16,808 --> 00:00:19,101
? Yeah! ?
8
00:00:19,102 --> 00:00:20,229
? Kiff! ?
9
00:00:22,189 --> 00:00:24,148
- [chuckles]
- [laughs]
10
00:00:24,149 --> 00:00:25,734
[both laughing]
11
00:00:25,735 --> 00:00:28,694
[narrator 1] Brought to you
by Lil' Ouchie's awesome
12
00:00:28,695 --> 00:00:30,738
waterproof adhesive bandages.
13
00:00:30,739 --> 00:00:31,789
[bear] So cool.
14
00:00:32,366 --> 00:00:35,284
I'm so jealous, Kristophe.
I would love to watch
15
00:00:35,285 --> 00:00:36,702
Lil' Ouchie again
for the first time.
16
00:00:36,703 --> 00:00:39,705
Lil' Ouchie is what we always
watched when we were your age,
17
00:00:39,706 --> 00:00:41,749
and it shaped us into
the people we are now.
18
00:00:41,750 --> 00:00:43,168
And now it's your turn.
19
00:00:52,052 --> 00:00:55,179
? If you trip down
and scrape your knee ?
20
00:00:55,180 --> 00:00:56,430
Ouchie ouchie.
21
00:00:56,431 --> 00:00:59,267
? Or you fall on your elbow ?
22
00:00:59,268 --> 00:01:00,351
Oh, no.
23
00:01:00,352 --> 00:01:03,271
? If you stub the toes
upon your feet ?
24
00:01:03,272 --> 00:01:04,730
Ouchie ouchie.
25
00:01:04,731 --> 00:01:07,608
? There's someone
that we'd like you to meet ?
26
00:01:07,609 --> 00:01:11,737
? Lil' Ouchie Boo Boo
Lil' Ouchie Boo Boo ?
27
00:01:11,738 --> 00:01:15,575
? Lil' Ouchie Boo Boo
is there for you ?
28
00:01:15,576 --> 00:01:19,704
? Lil' Ouchie Boo Boo
Lil' Ouchie Boo Boo ?
29
00:01:19,705 --> 00:01:23,292
? Lil' Ouchie Boo Boo
is there for you ?
30
00:01:24,668 --> 00:01:27,628
? And sometimes you will find ?
31
00:01:27,629 --> 00:01:31,549
? Boo boos can happen
on the inside ?
32
00:01:31,550 --> 00:01:34,885
? Like when your older brother
and their friends ?
33
00:01:34,886 --> 00:01:38,639
? Are choosing how to spend
your whole morning ?
34
00:01:38,640 --> 00:01:41,726
? Watching boring shows
that they chose ?
35
00:01:41,727 --> 00:01:45,314
? And they never even asked
what you felt like doing! ?
36
00:01:45,731 --> 00:01:49,734
? Lil' Ouchie Boo Boo
Lil' Ouchie Boo Boo ?
37
00:01:49,735 --> 00:01:53,612
? Lil' Ouchie Boo Boo
is there for you ?
38
00:01:53,613 --> 00:01:55,656
? Lil' Ouchie Boo Boo... ?
39
00:01:55,657 --> 00:01:58,701
Lil' Ouchie! Lil' Ouchie!
40
00:01:58,702 --> 00:02:01,455
? Lil' Ouchie Boo Boo
is there for you ?
41
00:02:03,623 --> 00:02:05,624
Oh, I remember this episode.
42
00:02:05,625 --> 00:02:07,710
Lil' Ouchie and his rival,
Rusty the Nail,
43
00:02:07,711 --> 00:02:09,211
finally have it out.
44
00:02:09,212 --> 00:02:11,562
Don't worry, they all end up
friends in the end.
45
00:02:12,549 --> 00:02:13,634
See, Kristophe?
46
00:02:18,597 --> 00:02:19,764
What's this now?
47
00:02:19,765 --> 00:02:21,265
It's Cool Baby.
48
00:02:21,266 --> 00:02:22,767
It's just some kind of
TableToob thing.
49
00:02:22,768 --> 00:02:24,185
Kristophe loves it.
50
00:02:24,186 --> 00:02:26,687
Oh, when does the show start?
51
00:02:26,688 --> 00:02:28,314
Oh, this is it.
52
00:02:28,315 --> 00:02:31,901
It's weird,
but it's mesmerizing, I guess.
53
00:02:31,902 --> 00:02:36,238
Wait. [gasps] I get it now.
This is a cry for help.
54
00:02:36,239 --> 00:02:38,574
Kristophe needs us
to help him refine his taste
55
00:02:38,575 --> 00:02:40,576
so he can be as enlightened
as his big bro
56
00:02:40,577 --> 00:02:42,244
and big-sis-slash-mentor.
57
00:02:42,245 --> 00:02:44,205
We need more Lil' Ouchie vids.
58
00:02:44,206 --> 00:02:46,582
Yes, you are so wise, Kiff.
59
00:02:46,583 --> 00:02:48,876
Okay, let me just find
the perfect Lil' Ouchie vid
60
00:02:48,877 --> 00:02:51,463
for our poor misguided baby boy.
61
00:02:52,317 --> 00:02:57,343
[narrator] Brought to you
by Lil' Ouchie's awesome
62
00:02:57,344 --> 00:02:59,512
waterproof adhesive bandages.
63
00:02:59,513 --> 00:03:02,473
Today only at
the Table Town Aquarium,
64
00:03:02,474 --> 00:03:04,642
see me, Lil' Ouchie Boo Boo,
65
00:03:04,643 --> 00:03:06,853
like you've never
seen me before.
66
00:03:13,485 --> 00:03:15,861
That's what we need,
a meet and greet.
67
00:03:15,862 --> 00:03:18,364
Meeting Lil' Ouchie
when I was Kristophe's age
68
00:03:18,365 --> 00:03:20,574
is what got me into him
in the first place.
69
00:03:20,575 --> 00:03:22,702
Aw, look how excited
Kristophe is.
70
00:03:27,582 --> 00:03:30,252
OMG, that's him!
That's Lil' Ouchie!
71
00:03:30,836 --> 00:03:33,588
[? Lil' Ouchie
theme music plays]
72
00:03:36,508 --> 00:03:37,842
Ouchie! It's me!
73
00:03:37,843 --> 00:03:38,676
Back off!
74
00:03:38,677 --> 00:03:40,553
There's a meet and greet
in ten minutes.
75
00:03:40,554 --> 00:03:41,971
Right now is
Ouchie's personal time.
76
00:03:41,972 --> 00:03:44,014
Kiff Chatterley
and Barrington Augustus Buns,
77
00:03:44,015 --> 00:03:45,684
I have my eye on you.
78
00:03:49,813 --> 00:03:51,897
Well, should we sneak in?
79
00:03:51,898 --> 00:03:54,817
I don't know. This bouncer
seems to be on top of things.
80
00:03:54,818 --> 00:03:56,986
He knows our full names
for some reason.
81
00:03:56,987 --> 00:03:59,037
Let's just get in
the meet and greet line.
82
00:03:59,239 --> 00:04:01,949
This is great.
Kristophe is gonna love it.
83
00:04:01,950 --> 00:04:04,410
He may even start talking. Huh?
84
00:04:04,411 --> 00:04:06,036
Oh, what if his first words are,
85
00:04:06,037 --> 00:04:08,874
"I love Lil' Ouchie"? Aw.
86
00:04:12,377 --> 00:04:13,711
Where's Lil' Ouchie?
87
00:04:13,712 --> 00:04:15,702
I thought this was
a meet and greet line.
88
00:04:16,256 --> 00:04:18,757
Oh, this is
a meet the reef line.
89
00:04:18,758 --> 00:04:21,219
The meet and greet line
must be over there.
90
00:04:28,268 --> 00:04:31,687
Oh, I mean, you gotta laugh.
91
00:04:31,688 --> 00:04:32,771
Let's look on the bright side.
92
00:04:32,772 --> 00:04:34,940
We can still learn
about underwater ecosystems
93
00:04:34,941 --> 00:04:36,650
characterized
by reef-building corals.
94
00:04:36,651 --> 00:04:38,736
How's Kristophe gonna meet
Lil' Ouchie now?
95
00:04:38,737 --> 00:04:40,447
He must be devastated.
96
00:04:41,701 --> 00:04:45,117
[sighs]
Let's just get some lunch
97
00:04:45,118 --> 00:04:46,745
and figure out next steps.
98
00:04:47,245 --> 00:04:50,706
We'll get... three Splash Melts
with extra Splashy Sauce,
99
00:04:50,707 --> 00:04:52,875
three orders
of Fried Splash-a-pe�o Poppers,
100
00:04:52,876 --> 00:04:55,586
and, um,
three medium Dr. Splashes.
101
00:04:55,587 --> 00:04:56,962
Do they have
the Bloomin' Splash Blossom?
102
00:04:56,963 --> 00:04:58,547
Do you have
the Bloomin' Splash Blossom?
103
00:04:58,548 --> 00:05:01,425
We don't have any of that.
What menu are you reading?
104
00:05:01,426 --> 00:05:02,968
[munching]
105
00:05:02,969 --> 00:05:05,846
Oh, I am so excited
about today's Splash Show.
106
00:05:05,847 --> 00:05:07,431
I love Lil' Ouchie.
107
00:05:07,432 --> 00:05:08,807
It's at 1:00 p.m., right?
108
00:05:08,808 --> 00:05:10,434
Yeah, and I heard
they're showing off
109
00:05:10,435 --> 00:05:12,770
those new awesome waterproof
adhesive bandages.
110
00:05:12,771 --> 00:05:13,938
So cool.
111
00:05:13,939 --> 00:05:16,106
Bar, do you know
what this means?
112
00:05:16,107 --> 00:05:18,150
Yeah, we really should have let
that ad finish.
113
00:05:18,151 --> 00:05:19,944
We missed a lot of info.
114
00:05:19,945 --> 00:05:20,995
If we go to the show,
115
00:05:21,154 --> 00:05:24,156
Kristophe will understand
how awesome Lil' Ouchie is.
116
00:05:24,157 --> 00:05:25,700
Isn't that right, Kristophe?
117
00:05:31,832 --> 00:05:33,792
I weep for the future.
118
00:05:37,629 --> 00:05:39,379
Let me tell you a story,
Kristophe.
119
00:05:39,464 --> 00:05:42,342
Story of how I met Lil' Ouchie.
120
00:05:48,390 --> 00:05:50,600
I admit, I was scared at first.
121
00:05:55,063 --> 00:05:56,981
But after Lil' Ouchie
smiled at me,
122
00:05:56,982 --> 00:06:00,360
I felt a shine that just made
my life a little brighter.
123
00:06:01,069 --> 00:06:02,737
I love you, Lil' Ouchie!
124
00:06:04,781 --> 00:06:07,783
Oh, wow.
These are my first words, huh?
125
00:06:07,784 --> 00:06:09,702
[clears throat]
I love you, Mom and Dad.
126
00:06:09,703 --> 00:06:12,705
I love Table Town and this
special exclusive sticker
127
00:06:12,706 --> 00:06:14,873
and everything and everyone.
128
00:06:14,874 --> 00:06:17,668
Some say I never stopped talking
after that day.
129
00:06:17,669 --> 00:06:21,505
This exclusive Junior Oucher
sticker changed my life.
130
00:06:21,506 --> 00:06:23,132
Every time
I look at this sticker,
131
00:06:23,133 --> 00:06:25,175
I feel like Lil' Ouchie
is with me.
132
00:06:25,176 --> 00:06:27,012
Do you understand now,
Kristophe?
133
00:06:27,637 --> 00:06:28,687
Kristophe?
134
00:06:32,017 --> 00:06:34,067
[? upbeat instrumental music
playing]
135
00:06:39,858 --> 00:06:42,068
- Oh, no. Not again.
- What?
136
00:06:45,989 --> 00:06:47,573
[scoffs] Don't get distracted.
137
00:06:47,574 --> 00:06:49,158
We're trying to get close
to Lil' Ouchie.
138
00:06:49,159 --> 00:06:51,702
Wait, Kiff, look!
The Splashport.
139
00:06:51,703 --> 00:06:53,162
It's a fun aquarium challenge.
140
00:06:53,163 --> 00:06:54,580
If we fill up the Splashport
141
00:06:54,581 --> 00:06:56,206
with stamps
from all over the aquarium,
142
00:06:56,207 --> 00:06:58,000
we win front row seats
to the show.
143
00:06:58,001 --> 00:06:59,209
Brilliant, Barry!
144
00:06:59,210 --> 00:07:02,504
Okay, don't panic, Kristophe.
I'm gonna see Lil' Ouchie again.
145
00:07:02,505 --> 00:07:05,035
You're going to see Lil' Ouchie
for the first time.
146
00:07:06,593 --> 00:07:08,719
? Splashport ?
147
00:07:08,720 --> 00:07:10,388
? Oh, yeah ?
148
00:07:10,972 --> 00:07:12,973
? Stickers ?
149
00:07:12,974 --> 00:07:14,517
? All right ?
150
00:07:15,644 --> 00:07:17,227
? Gonna have a good time ?
151
00:07:17,228 --> 00:07:18,980
? Gonna have a blast ?
152
00:07:19,731 --> 00:07:23,568
? Gonna have a great time
completing random tasks ?
153
00:07:23,943 --> 00:07:25,195
? Splashport ?
154
00:07:25,987 --> 00:07:27,447
? Oh, yeah ?
155
00:07:28,156 --> 00:07:29,741
? Stickers ?
156
00:07:30,617 --> 00:07:31,951
? All right ?
157
00:07:32,577 --> 00:07:34,828
? Gonna have a good time ?
158
00:07:34,829 --> 00:07:36,539
? Gonna have a blast ?
159
00:07:36,998 --> 00:07:39,167
? Gonna have a great time
Yeah ?
160
00:07:54,641 --> 00:07:57,686
[rapid page flipping]
161
00:08:04,943 --> 00:08:06,568
[chuckles] This is it!
162
00:08:06,569 --> 00:08:09,738
[announcer] And now,
the Table Town Aquarium
163
00:08:09,739 --> 00:08:14,159
is proud to present your hero,
164
00:08:14,160 --> 00:08:17,162
Lil' Ouchie!
165
00:08:17,163 --> 00:08:20,082
- [? upbeat music playing]
- [audience cheering]
166
00:08:20,083 --> 00:08:22,626
- [Kiff screams, laughs]
- [laughs] Yeah!
167
00:08:22,627 --> 00:08:25,088
- [Kiff] I love you!
- I love you, Lil' Ouchie!
168
00:08:25,588 --> 00:08:30,176
Now, before we start,
I need a few volunteers.
169
00:08:47,110 --> 00:08:49,862
Hey there, little guy.
What's your name?
170
00:08:49,863 --> 00:08:50,946
It's Kiff.
171
00:08:50,947 --> 00:08:53,741
[chuckles] You probably
don't remember this but...
172
00:08:53,742 --> 00:08:56,785
a few years ago, I saw you
at the science museum,
173
00:08:56,786 --> 00:08:58,620
and you gave me a special,
174
00:08:58,621 --> 00:09:01,206
one-of-a-kind
Junior Oucher sticker.
175
00:09:01,207 --> 00:09:03,668
I just wanted to say
that meant...
176
00:09:04,210 --> 00:09:05,754
a lot to me.
177
00:09:07,172 --> 00:09:08,797
[audience applauding]
178
00:09:08,798 --> 00:09:10,549
- [clears throat]
- Huh?
179
00:09:10,550 --> 00:09:12,843
Oh, uh, baby want a sticker?
180
00:09:12,844 --> 00:09:14,095
Yeah, hold on.
181
00:09:21,972 --> 00:09:24,063
What?
182
00:09:24,064 --> 00:09:27,065
- Now, on to the show!
- [audience applauding]
183
00:09:27,066 --> 00:09:28,650
You're probably wondering
184
00:09:28,651 --> 00:09:31,361
why I brought these volunteers
up here.
185
00:09:31,362 --> 00:09:34,281
We're gonna test out
my new, awesome,
186
00:09:34,282 --> 00:09:37,868
waterproof adhesive bandages!
187
00:09:37,869 --> 00:09:40,120
[audience cheering]
188
00:09:40,121 --> 00:09:41,371
Release the dolphins.
189
00:09:41,372 --> 00:09:44,876
[? upbeat electronic music
playing]
190
00:09:46,127 --> 00:09:48,754
[air horn blows]
191
00:09:48,755 --> 00:09:50,714
[audience applauding]
192
00:09:50,715 --> 00:09:51,925
Whoo!
193
00:10:03,228 --> 00:10:05,020
Dry as a bone.
194
00:10:05,021 --> 00:10:06,939
[cheering]
195
00:10:06,940 --> 00:10:09,530
- [fan 1] Dry as a bone!
- [fan 2] Adhesive bandages!
196
00:10:19,077 --> 00:10:21,621
[announcer] Waterproof bandages!
197
00:10:32,382 --> 00:10:33,757
You okay now, Kiff?
198
00:10:33,758 --> 00:10:35,384
Yeah, I think so, Barry.
199
00:10:35,385 --> 00:10:37,010
I guess I only loved Lil' Ouchie
200
00:10:37,011 --> 00:10:38,971
out of nostalgia
for my childhood.
201
00:10:38,972 --> 00:10:41,098
But Kristophe's got
a childhood of his own.
202
00:10:41,099 --> 00:10:42,933
A childhood in which
he should be allowed
203
00:10:42,934 --> 00:10:44,810
to be as wrong as he wants.
[chuckles]
204
00:10:44,811 --> 00:10:47,145
Cool Baby doesn't hold up.
It doesn't.
205
00:10:47,146 --> 00:10:49,315
You are so enlightened, Kiff.
206
00:10:51,067 --> 00:10:53,653
[? relaxing instrumental music
playing]
207
00:11:01,286 --> 00:11:04,164
[laughs] I still don�t get it.
208
00:11:04,214 --> 00:11:08,764
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
15014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.