Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:59,889 --> 00:03:01,849
Master Han! Master Han!
2
00:03:04,476 --> 00:03:05,477
The Doctor is coming.
3
00:03:07,146 --> 00:03:09,607
Stall her. Go.
4
00:03:10,816 --> 00:03:11,816
Get Li!
5
00:03:11,817 --> 00:03:15,279
The Doctor! Li, the Doctor!
6
00:03:16,655 --> 00:03:18,324
The Doctor!
7
00:03:18,991 --> 00:03:21,951
Welcome to Han Academy.
8
00:03:21,952 --> 00:03:23,786
Are you looking
to learn Kung Fu?
9
00:03:23,787 --> 00:03:26,247
Never too late to start
even for an old woman.
10
00:03:26,248 --> 00:03:28,541
We start with jacket
on - jacket off.
11
00:03:28,542 --> 00:03:32,254
Take off jacket, put on jacket.
12
00:03:33,547 --> 00:03:35,633
I know he told you to stall me.
13
00:03:36,800 --> 00:03:38,886
I did nothing of the sort.
14
00:03:39,720 --> 00:03:42,056
He did ask. Sorry.
15
00:03:42,723 --> 00:03:43,849
Go!
16
00:03:46,977 --> 00:03:48,395
Where is my son?
17
00:03:48,896 --> 00:03:50,814
Tea?
18
00:03:54,276 --> 00:03:55,985
I'm not here for tea.
19
00:03:55,986 --> 00:03:57,571
Where is Li?
20
00:03:58,864 --> 00:04:00,365
Kung Fu is very empowering...
21
00:04:00,366 --> 00:04:02,033
Uncle,
22
00:04:02,034 --> 00:04:04,410
with all due respect.
23
00:04:04,411 --> 00:04:08,290
I already lost one
son to your "path."
24
00:04:09,208 --> 00:04:13,169
I will not lose another.
25
00:04:13,170 --> 00:04:14,254
I understand.
26
00:04:15,297 --> 00:04:17,465
I know what Li means to you...
27
00:04:17,466 --> 00:04:20,594
but I will not have
him put in harm's way.
28
00:04:21,220 --> 00:04:22,428
We both agree.
29
00:04:22,429 --> 00:04:25,682
If you could only see
how Kung Fu helps him -
30
00:04:25,683 --> 00:04:28,559
Each time life knocked me down,
31
00:04:28,560 --> 00:04:31,146
Kung Fu helped me find my
way back to the proper path.
32
00:04:36,110 --> 00:04:38,361
This is for you.
33
00:04:38,362 --> 00:04:39,570
What's this?
34
00:04:39,571 --> 00:04:41,406
I got a new position -
35
00:04:41,407 --> 00:04:43,575
at a hospital in New York.
36
00:04:44,118 --> 00:04:45,326
New York?
37
00:04:45,327 --> 00:04:48,580
It's a chance to
restart for both of us.
38
00:04:51,375 --> 00:04:52,459
Why two hats?
39
00:04:53,043 --> 00:04:55,545
So you can give one to Li...
40
00:04:55,546 --> 00:04:58,298
...when he finds the courage to
come out from behind your screen.
41
00:05:04,138 --> 00:05:05,139
Very smart.
42
00:05:08,183 --> 00:05:09,309
Your mother.
43
00:05:16,817 --> 00:05:18,193
Were you even going to ask me?
44
00:05:32,499 --> 00:05:34,251
I was training. Not fighting.
45
00:05:52,644 --> 00:05:55,689
Hey! Can I have your gloves?
46
00:05:56,565 --> 00:05:57,983
Whatever.
47
00:23:00,213 --> 00:23:01,214
Oh my god!
48
00:23:01,964 --> 00:23:05,050
See the run up is key.
49
00:23:05,051 --> 00:23:06,927
But the balance and the
jump that's what sells it.
50
00:23:06,928 --> 00:23:08,304
Now you try.
51
00:23:15,436 --> 00:23:18,314
I don't think I'm going
to master this one.
52
00:23:19,190 --> 00:23:22,276
You will. One day,
when you need it.
53
00:24:41,814 --> 00:24:43,524
See the run up is key.
54
00:31:07,074 --> 00:31:08,866
How are you, Li?
55
00:31:08,867 --> 00:31:11,995
Are we loving New York yet?
56
00:31:11,996 --> 00:31:14,581
More missing Beijing.
57
00:31:14,582 --> 00:31:16,374
The school misses you too.
58
00:31:16,375 --> 00:31:17,584
Wait a minute...
59
00:31:17,585 --> 00:31:18,669
Say hi!
60
00:31:21,380 --> 00:31:22,548
Shifu...
61
00:31:23,882 --> 00:31:27,051
I've made a new friend here,
62
00:31:27,052 --> 00:31:30,931
who asked me to
teach him Kung Fu.
63
00:31:32,016 --> 00:31:33,057
I see.
64
00:31:33,058 --> 00:31:37,396
Do you think Kung Fu
can help your friend?
65
00:31:38,272 --> 00:31:39,272
I think so.
66
00:31:39,273 --> 00:31:42,443
Anything that helps others and
benefits yourself is a good thing.
67
00:35:53,443 --> 00:35:55,570
...but downtown price is lower.
68
00:35:55,571 --> 00:35:56,989
Please?
69
00:35:58,156 --> 00:35:59,448
Okay okay, take it.
70
00:35:59,449 --> 00:36:00,576
Thank you.
71
00:39:46,426 --> 00:39:49,053
Free pizza, freshly made.
72
00:39:49,054 --> 00:39:50,555
Thank you.
4519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.