All language subtitles for Jurassic World Rebirth-2025-ku (2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,510 --> 00:02:19,930 Oh, erê. 2 00:02:20,090 --> 00:02:20,430 Bibore. 3 00:02:20,670 --> 00:02:21,770 Bisekine. 4 00:02:23,410 --> 00:02:24,410 Başe. 5 00:02:24,530 --> 00:02:25,530 Erê. 6 00:02:29,210 --> 00:02:31,530 Sê, du, yek. 7 00:02:40,730 --> 00:02:44,470 Min kedkar nedît, lê ez yek ji wan dibînim Soporifics? 8 00:02:45,330 --> 00:02:45,670 Erê. 9 00:02:45,890 --> 00:02:48,651 Ez ê neçar bim ku bi qasî 0.5 biçim milliliters sed lîre. 10 00:02:49,170 --> 00:02:49,630 Baş e, mirov. 11 00:02:50,070 --> 00:02:51,070 Tu zelal î. 12 00:02:52,590 --> 00:02:54,690 Welê, em naxwazin ku tişt bikujin. 13 00:02:55,410 --> 00:02:56,570 Hin rojên ku ez dikim. 14 00:03:48,640 --> 00:03:49,240 Deriyan bişon! 15 00:03:49,460 --> 00:03:50,460 Deriyan bişon! 16 00:03:54,940 --> 00:03:55,500 Na! 17 00:03:55,501 --> 00:03:55,860 Na! 18 00:03:56,000 --> 00:03:56,240 Na! 19 00:03:56,241 --> 00:03:57,500 Derîyê nagire! 20 00:04:19,410 --> 00:04:20,530 Haydê! 21 00:04:20,730 --> 00:04:21,730 Derî veke! 22 00:04:27,460 --> 00:04:28,820 Tenê kamerayê zivirî. 23 00:04:29,140 --> 00:04:29,520 Başe. 24 00:04:29,840 --> 00:04:30,440 Baş e. 25 00:04:30,860 --> 00:04:31,860 Tenê kamerayê zivirî. 26 00:04:32,120 --> 00:04:32,720 Tenê kamerayê zivirî. 27 00:04:32,900 --> 00:04:33,120 Erê. 28 00:04:33,260 --> 00:04:33,740 Tenê ji kerema xwe. 29 00:04:33,960 --> 00:04:34,960 Bibûre. 30 00:04:35,500 --> 00:04:37,640 Ji kerema xwe derî vekin! 31 00:04:44,860 --> 00:04:46,520 Oh, Xwedê. 32 00:04:51,060 --> 00:04:52,420 Oh, na! 33 00:04:53,500 --> 00:04:54,500 Bibûre! 34 00:04:55,340 --> 00:04:56,340 Oh, na! 35 00:06:36,670 --> 00:06:47,820 Oh, ji bo Xwedê. 36 00:06:48,400 --> 00:06:49,240 Jixwe di aştiyê de bimînin. 37 00:06:49,380 --> 00:06:50,780 Em ji riya dojehê baş in. 38 00:06:51,460 --> 00:06:52,460 Xefik, ew sar e. 39 00:06:52,700 --> 00:06:53,060 Geez. 40 00:06:53,460 --> 00:06:56,060 Ez wateyê, hetta ji bo New York, pir xweşik e sarma. 41 00:06:59,400 --> 00:07:00,820 Ev Bennett, ez texmîn dikim? 42 00:07:01,300 --> 00:07:01,680 Slav. 43 00:07:02,260 --> 00:07:06,220 Ne me em ê li hev bicivin The ... Hûn ne rast in ku hûn bişopînin. 44 00:07:08,000 --> 00:07:09,300 Ji ber vê yekê, we çawa li ser min bihîst? 45 00:07:09,820 --> 00:07:11,380 Paolo Pasolini, Blackwater. 46 00:07:11,920 --> 00:07:12,200 MM-HMM. 47 00:07:12,400 --> 00:07:13,500 Ew ji min re jî mesajek e? 48 00:07:13,900 --> 00:07:17,480 Erê, wî got ku bêje Felix ne bixwe ye îro. 49 00:07:17,940 --> 00:07:18,260 Oh. 50 00:07:18,760 --> 00:07:19,760 Baş e, ez guhdarî dikim. 51 00:07:19,820 --> 00:07:21,000 Ma ew hin tiştên spîndar e? 52 00:07:21,100 --> 00:07:22,100 Sedema ku fantastîk e. 53 00:07:23,960 --> 00:07:25,880 Isi ye ku hûn li Parker Genix dikin? 54 00:07:26,280 --> 00:07:29,100 Pargîdaniya min dermanek nû pêşve dike. 55 00:07:29,300 --> 00:07:31,040 Pêdiviyên me hene. 56 00:07:31,041 --> 00:07:32,400 Ew dengê guncan e. 57 00:07:32,540 --> 00:07:34,020 What ew di vê rewşê de çi tê vê wateyê? 58 00:07:34,600 --> 00:07:37,640 Ew dibêjin hûn di danasîna tiştan de baş in û ne gelek pirs pirsî. 59 00:07:38,440 --> 00:07:39,440 Ma ew? 60 00:07:39,520 --> 00:07:43,660 Ew jî dibêjin ku hûn ji hêla untroubled in imkanên qanûnî an exlaqî. 61 00:07:45,420 --> 00:07:47,200 Welê, ew hewce ne ku girtî bimînin. 62 00:07:47,400 --> 00:07:48,600 Welê, wê wekî gilî hildin. 63 00:07:49,160 --> 00:07:50,360 Ew tê vê wateyê ku hûn karê ku hatine kirin. 64 00:07:51,800 --> 00:07:55,440 Min li ser karê xwe yê paşîn hevalek winda kir, Ji ber vê yekê ez ne ji bo kirdariyê me. 65 00:07:55,441 --> 00:07:56,400 Welê, hûn nizanin ew çi ye. 66 00:07:56,401 --> 00:07:58,960 Erê, lê hûn ji bo dermanek dixebitin Pargîdanî, rast? 67 00:07:59,040 --> 00:08:00,760 Ji ber vê yekê we gazî min kir. 68 00:08:00,880 --> 00:08:02,440 Ez spec ops im, bila em biçin kar. 69 00:08:03,380 --> 00:08:05,460 Ez texmîn dikim ku diziya agahdariyê? 70 00:08:06,280 --> 00:08:09,960 Ez xemgîn im, ez venaşêran û derxistinan dikim, ne berf. 71 00:08:10,600 --> 00:08:11,600 Ew Dinosaurs e. 72 00:08:12,260 --> 00:08:14,700 Dibe ku ew bi me re bi me re bin, lê em ne bi wan re. 73 00:08:15,260 --> 00:08:18,640 Welê, ew hemî mirî an mirin in, wiha... 74 00:08:18,641 --> 00:08:20,860 Ji bilî li ser çend giravên li dora îkwator. 75 00:08:21,820 --> 00:08:24,560 Erê, û ew deverên nukleer in, ji bo sedemek. 76 00:08:25,080 --> 00:08:26,080 Hûn diçin wir, hûn dimirin. 77 00:08:26,840 --> 00:08:28,500 Ku tê hundur. 78 00:08:31,160 --> 00:08:32,160 Na, spas. 79 00:08:34,720 --> 00:08:39,580 Miss Bennett, hûn dizanin ku 20% ji gelo nifûsa cîhanê dê ji nexweşiya dil bimire? 80 00:08:39,660 --> 00:08:41,760 Ew di her pênc kesan de li ser estare. 81 00:08:42,240 --> 00:08:44,156 Naha, tenê xeyal bikin, yekî ku hûn pê dizanin, herçi kes. 82 00:08:44,180 --> 00:08:46,600 Bifikirin ku hûn dikarin bibin yê ku bide wan jiyanek 20 salên din. 83 00:08:46,620 --> 00:08:47,700 Ew pir tûj e. 84 00:08:47,760 --> 00:08:48,500 Ew ne qada min e. 85 00:08:48,501 --> 00:08:50,020 Û pêlavên pir kûr hene. 86 00:08:58,380 --> 00:08:59,380 Howiqas kûr? 87 00:09:00,700 --> 00:09:01,700 Ji bo we, zehf. 88 00:09:04,240 --> 00:09:05,980 Welê, ez ê hewce bikim hejmarek. 89 00:09:07,040 --> 00:09:07,480 Deh? 90 00:09:07,700 --> 00:09:08,700 Şeş zer? 91 00:09:10,080 --> 00:09:11,440 Tevî yeka ku deh e? 92 00:09:12,300 --> 00:09:13,300 Na. 93 00:09:14,480 --> 00:09:15,780 Ew kelecanek e, Miss Bennett. 94 00:09:17,000 --> 00:09:18,156 Celebê ku ew e tê vê wateyê ku hûn ê çu carî nebin 95 00:09:18,157 --> 00:09:20,421 pêdivî ye ku jiyana xwe bixe li ser xetê careke din. 96 00:09:22,500 --> 00:09:23,620 Başe, hitch çi ye? 97 00:09:24,400 --> 00:09:26,940 Uh, dozên tawanbar ên gengaz. 98 00:09:27,700 --> 00:09:33,401 Em diçin cîhekî ku her Hikûmetê li ser planet rêwîtiyek berbiçav kiriye. 99 00:09:35,160 --> 00:09:36,760 Welê, em çêtir ne ji kes re nebêjin, paşan. 100 00:09:40,140 --> 00:09:41,460 Erê, dibe ku ew pirsgirêk be. 101 00:09:42,220 --> 00:09:45,820 Ew hîn nizane, lê em anîn sivîlek. 102 00:09:50,480 --> 00:09:54,240 Temenê Neo-Jurassic lewaz kir ku Dinosaurs. 103 00:09:55,260 --> 00:09:59,252 Her çend hin celeb dikarin bijî, di çend yekane de, 104 00:09:59,253 --> 00:10:03,520 Kevirên tropîkal ên oksîjenê Cluster li Herêmên Equatorial ... 105 00:10:04,160 --> 00:10:09,701 ... ku têkilî bi mirovan û yên din re cûreyên nûjen ên nukleerî ewle ne. 106 00:10:27,070 --> 00:10:28,070 Rojbaş, bijîşk. 107 00:10:28,730 --> 00:10:30,190 Biborin ku di Unannouned de dakêşin. 108 00:10:30,750 --> 00:10:31,750 Ma em dikarin bêjeyek bikin? 109 00:10:31,970 --> 00:10:33,290 Bibore, ew rojek dojehê ye li vir. 110 00:10:33,430 --> 00:10:34,430 Ew ji me re girtî ne. 111 00:10:34,431 --> 00:10:38,050 Dr. Henry Loomis, Zora Bennett, Pisporê Mîsyona me. 112 00:10:38,230 --> 00:10:38,230 Slav. 113 00:10:38,550 --> 00:10:39,550 Bibore, çi mîsyonê? 114 00:10:41,610 --> 00:10:44,910 Uh, mirovên, çima hûn tenê nekevin Ji bo deqeyek, baş e? 115 00:10:46,770 --> 00:10:47,770 Spas, guys. 116 00:10:47,870 --> 00:10:51,830 Dr. Loomis parêzerê parke Janitz bûye Di şeş mehên borî de li ser Paleo-Coronary 117 00:10:51,831 --> 00:10:54,003 Tenduristî ... ... ji bo pêşkeftinê dermanek nû, paleo-dioxin, 118 00:10:54,004 --> 00:10:56,570 ji mezintirîn derket Dinosaur li tomarê. 119 00:10:57,170 --> 00:10:59,070 Modelkirina computerê pêşniyar dike ku ew dikare darayî bike 120 00:10:59,071 --> 00:11:01,610 nexweşiya koronary ji hêla an navînî du dehsalan. 121 00:11:01,830 --> 00:11:03,310 Difikirin ku çi dibe ku ji bo we tê wateya dê. 122 00:11:03,311 --> 00:11:05,190 Ez ji bo windabûna we pir xemgîn im. 123 00:11:06,590 --> 00:11:07,350 Kes dikare pelê bixwîne. 124 00:11:07,430 --> 00:11:08,790 Heke hûn niha kesane bibin, ez derketim. 125 00:11:09,270 --> 00:11:10,310 Biborin ji bo çi qewimiye. 126 00:11:11,110 --> 00:11:13,050 Ev lêkolîn girîng e. 127 00:11:13,110 --> 00:11:14,610 Em tenê nikarin wê ceribandin. 128 00:11:14,910 --> 00:11:19,070 Em nekarin DNA synthesize bikin, Ji ber vê yekê em ji nimûneyên ji dînozorên zindî re hewce ne. 129 00:11:19,570 --> 00:11:21,910 Divê cureyên koloziyek rastîn be. 130 00:11:22,550 --> 00:11:24,510 Ew heywanên herî mezin li seranserê sê in Kategorî. 131 00:11:24,910 --> 00:11:26,830 Seagoing, Land-based, and Avian. 132 00:11:27,710 --> 00:11:28,610 Whyima mezintirîn? 133 00:11:28,611 --> 00:11:30,350 Ji ber ku ew dil in. 134 00:11:31,310 --> 00:11:33,510 Mezintir ew bûn, mezintir wan masûlkeyên koronary. 135 00:11:34,150 --> 00:11:35,390 Û ew dirêjtirîn dijîn. 136 00:11:35,870 --> 00:11:39,050 Ji sed salan ji bo hin cretase aerosauropods. 137 00:11:39,510 --> 00:11:43,610 Ku tê vê wateyê ku sê dinosaurên ku ew hewce ne ... 138 00:11:44,370 --> 00:11:45,370 ... Mosasaurus. 139 00:11:46,410 --> 00:11:48,570 Ku li deryayê dijî. 140 00:11:50,590 --> 00:11:50,950 Û... 141 00:11:51,350 --> 00:11:52,350 ... Titanosaurus. 142 00:11:52,850 --> 00:11:58,370 Hûn ê wan bibînin Erdê ... ... û li ezman. 143 00:11:59,950 --> 00:12:00,950 Quetzalcoatlus. 144 00:12:01,070 --> 00:12:02,150 Ew Pterosaur ya herî mezin e. 145 00:12:03,470 --> 00:12:07,430 Her yek ji wan jiyanek navînî hebû baş li ser sedsalek berî nûvekirina DNA. 146 00:12:08,190 --> 00:12:09,828 Dermanek ku dikare pêşî lê bigire nexweşiya dil dê bibe 147 00:12:09,829 --> 00:12:12,211 bijîjkî herî mezin Di sedsalan de bertek nîşan dide. 148 00:12:12,430 --> 00:12:13,430 Erê. 149 00:12:13,550 --> 00:12:15,350 Ew ê bê guman hêjayî mîlyaran be, rast? 150 00:12:16,510 --> 00:12:17,510 Trîlyonan. 151 00:12:18,090 --> 00:12:20,190 Awayê tenê ji bo zanyarên me Ji bo temamkirina strands 152 00:12:20,191 --> 00:12:23,890 Naha bi xwîn û tûj e nimûneyên ji Dinosaurs Living. 153 00:12:25,170 --> 00:12:25,770 Payin. 154 00:12:25,970 --> 00:12:29,090 Hûn dixwazin nimûneyên xwînê ji van bigirin heywanên ku ew sax in? 155 00:12:29,350 --> 00:12:32,790 Hemoglobin di nav seconds postmortem. 156 00:12:33,170 --> 00:12:35,190 Levitidae û Hypostasis bişopînin derhal. 157 00:12:36,670 --> 00:12:41,550 Bi bextewarî ji bo me, hemî van cureyan di cîhek yekane de heye. 158 00:12:42,030 --> 00:12:44,870 Em tîmek li hev dikin û em ê bikin dixwazim tavilê derkevim. 159 00:12:45,510 --> 00:12:48,910 Me pêşbazvan û birêz Parker dike Qada duyemîn nagirin. 160 00:12:49,490 --> 00:12:50,530 Hûn dikarin sibê amade bin? 161 00:12:51,570 --> 00:12:52,570 Dr. Loomis? 162 00:12:55,260 --> 00:12:56,580 Min fikir kir ku ew tenê ecêbmayî ma. 163 00:12:57,000 --> 00:12:57,380 Tu. 164 00:12:57,520 --> 00:12:58,520 Bi kesane. 165 00:12:59,040 --> 00:13:02,160 Em ne qiymet in ku nas bikin heywan an tevgerê texmîn dikin. 166 00:13:05,260 --> 00:13:07,040 Ma hûn çima artêşek neşînin? 167 00:13:08,360 --> 00:13:09,360 Tu pargîdaniyek dewlemend î. 168 00:13:10,220 --> 00:13:11,220 Bawerî. 169 00:13:11,440 --> 00:13:13,200 Gelesend mirov bi vê yekê dizanin, baştir. 170 00:13:14,060 --> 00:13:15,600 Ez dikarim ewlehiya we garantî bikim. 171 00:13:15,880 --> 00:13:17,300 Ez wateyê, bêtir an kêmtir. 172 00:13:17,340 --> 00:13:17,660 Na, na, na. 173 00:13:17,661 --> 00:13:18,661 Ew ne li ser ewlehiya min e. 174 00:13:18,760 --> 00:13:20,600 Ew tenê ye ... bêtir an kêmtir. 175 00:13:20,880 --> 00:13:21,880 Erê. 176 00:13:25,560 --> 00:13:28,640 Ya ku hûn pêşniyaz dikin bi rastî neqanûnî ye. 177 00:13:30,240 --> 00:13:31,756 Lê we ji wan re li ser Zerosê got? 178 00:13:31,780 --> 00:13:33,521 Ew ne ... çi ye tu behs dikî? 179 00:13:37,280 --> 00:13:38,960 We çu carî dinosaur li çolê dît? 180 00:13:40,560 --> 00:13:43,230 Ez di mijarekê de naxwazim parka gava ku hûn zarokek an 181 00:13:43,231 --> 00:13:46,240 hin afirînerê belengaz temaşe kirin li dora bajêr wenda dibe. 182 00:13:46,760 --> 00:13:48,880 Ez wateya li hewşa xwezayî ya xwe. 183 00:13:50,620 --> 00:13:54,600 Ji ber ku heya ku we ew nekiriye, Hûn tenê zilamek in ku serdana zozanan dike. 184 00:14:09,910 --> 00:14:13,170 Me hefteya çûyî bi dehan bilêtan firotin. 185 00:14:15,510 --> 00:14:20,010 Pênc sal berê, hûn neçar in li bendê bin bi saetan ger hûn dikarin têkevin hundir. 186 00:14:23,730 --> 00:14:25,590 Êdî kes li ser van heywanan nahêle. 187 00:14:28,280 --> 00:14:29,310 Ew çêtir heq dikin. 188 00:14:31,070 --> 00:14:32,290 Ez tenê ... ez duyem hewce dikim. 189 00:14:33,590 --> 00:14:34,590 Na, erê. 190 00:14:34,870 --> 00:14:36,450 Hemî dema ku hûn hewce ne bigirin. 191 00:14:37,150 --> 00:14:38,810 Hemî hûrdeman bigirin. 192 00:14:39,090 --> 00:14:45,530 Ne mîna ... tevahiya jiyana we heye berbi vê gavê ve hat. 193 00:15:05,560 --> 00:15:06,560 Tu amede yî? 194 00:15:06,920 --> 00:15:07,920 Erê. 195 00:16:01,100 --> 00:16:02,100 Martin Krebs. 196 00:16:02,780 --> 00:16:03,780 We bi têlefonê diaxivî? 197 00:16:05,380 --> 00:16:06,220 Erê, Krebs. 198 00:16:06,340 --> 00:16:07,660 Va ye, ez xemgîn im. 199 00:16:08,780 --> 00:16:11,620 Min ew girt û ez nikarim bikim. 200 00:16:12,580 --> 00:16:15,940 Ez dixwazim, bi tenê wekî favoriyek li Zora, lê ez nikarim. 201 00:16:17,580 --> 00:16:18,580 Çi? 202 00:16:19,500 --> 00:16:21,660 Em berê li ser têlefonê li hev kirin. 203 00:16:23,160 --> 00:16:24,520 We bihayê xwe navê xwe kir. 204 00:16:24,720 --> 00:16:27,240 Ew ne ew e, ez tenê ... ew piçek jî ye ji bo keştiya min xeternak. 205 00:16:29,280 --> 00:16:32,040 Ew hîna nehatiye dayîn, ji ber vê yekê ez we xeyal dikim fêm nakin. 206 00:16:32,520 --> 00:16:33,520 Bê dijminatî. 207 00:16:35,040 --> 00:16:38,220 Ev çi dojeh e? 208 00:16:38,660 --> 00:16:39,660 Ew zilamê te ye? 209 00:16:39,820 --> 00:16:39,940 Erê. 210 00:16:40,280 --> 00:16:42,280 Me deh salan li Marsauk bi hev re derbas kir. 211 00:16:43,400 --> 00:16:45,416 Baş, Duncan çêtirîn e, wekî din ew dê ne li vir be. 212 00:16:45,440 --> 00:16:45,920 Ya çêtirîn çi ye? 213 00:16:45,921 --> 00:16:46,320 Vexwarin? 214 00:16:46,860 --> 00:16:47,860 Breeze. 215 00:16:48,200 --> 00:16:49,200 Ma ne çekan, baş e? 216 00:16:49,840 --> 00:16:50,360 Rast e, baş e. 217 00:16:50,660 --> 00:16:51,660 Tiştan bar dikin. 218 00:16:52,320 --> 00:16:54,280 Û mirov li hundur û derveyî wan divê nebe. 219 00:16:54,900 --> 00:16:56,760 Tengasiyê ez bi rastî nikarim vê carê bikim, Z. 220 00:16:56,840 --> 00:16:57,840 Bibûre. 221 00:16:58,240 --> 00:16:59,460 Û ez ditirsim ku baş e. 222 00:17:01,240 --> 00:17:02,540 Dojehê dojehê çi ye, duncan? 223 00:17:02,541 --> 00:17:03,541 We soz da min. 224 00:17:04,060 --> 00:17:05,500 Oh, em nuha têne xeniqandin. 225 00:17:08,320 --> 00:17:09,320 Bibûre. 226 00:17:10,080 --> 00:17:12,140 Ez nefret dikim ku vê yekê hemî li we diherikînim. 227 00:17:15,770 --> 00:17:16,770 Ez ê ji te re bibêjim çi. 228 00:17:17,770 --> 00:17:19,790 Whyima hûn ji bo baweriya baş cûrbecûr nakin bidestûlepnîşandanî? 229 00:17:20,250 --> 00:17:26,170 Wekî, dibe ku, hûn dizanin, tenê spitballing li vir, lê dibe ku hûn dikarin dubare bikin 230 00:17:26,171 --> 00:17:27,505 jimara ku hûn û ez diaxivî û paşê ez 231 00:17:27,506 --> 00:17:30,311 dikare lênihêrîna Duncan bike û xefika wî li dawiya min. 232 00:17:30,790 --> 00:17:31,790 Oh, ez dibînim. 233 00:17:32,650 --> 00:17:33,630 Ew pir xweş e. 234 00:17:33,631 --> 00:17:36,470 Hûn mirovên ku bi têlefonê an jî tenê çêdikin niha? 235 00:17:37,110 --> 00:17:38,470 Em tenê hewl didin ku ji we re bibin alîkar. 236 00:17:38,810 --> 00:17:40,450 Divê ez li vir rûnim û bê înkar bim. 237 00:17:40,710 --> 00:17:41,810 Ji bo Xwedê, baş. 238 00:17:41,890 --> 00:17:42,890 Lihevhati. 239 00:17:43,030 --> 00:17:43,370 Ecêb. 240 00:17:44,050 --> 00:17:45,050 Ecêb. 241 00:17:45,410 --> 00:17:46,850 Em ê barbadosên me rakin. 242 00:17:48,030 --> 00:17:51,990 Da ku ji kontrola hukûmetê dûr nekevin, lê li wir ne gelek in. 243 00:17:54,590 --> 00:17:55,590 Whyima ew e? 244 00:17:59,370 --> 00:18:01,530 Tu kes nekare ku em biçin ku derê ne diçin. 245 00:18:12,290 --> 00:18:14,630 Hey, tu çawa bûyî? 246 00:18:14,670 --> 00:18:15,670 Oh, baş. 247 00:18:16,150 --> 00:18:17,150 Bobby adwater. 248 00:18:17,230 --> 00:18:18,670 Ew ê bi ewlehiya tîmê re bibe alîkar. 249 00:18:20,350 --> 00:18:22,810 Ewlehî ji bo ... piştrast bikin ku hûn bi dawî nebin li yek ji van. 250 00:18:28,720 --> 00:18:29,720 Zindî. 251 00:18:30,860 --> 00:18:32,160 Tiştek din heye? 252 00:18:33,320 --> 00:18:35,700 Erê, guhdarî bike, ez ê nekim Vê yekê bikin, hûn dizanin. 253 00:18:35,701 --> 00:18:38,520 Ez ê hez dikim, wekî dilxweşiyek, heke hûn Bikar bînin ... Oh, na, em berê xwe dan. 254 00:18:39,100 --> 00:18:40,100 Hemî rast, xweş. 255 00:18:41,840 --> 00:18:42,840 Ji ber vê yekê dema ku em hiştin? 256 00:18:55,760 --> 00:18:56,500 Heye, li vir binêre. 257 00:18:56,680 --> 00:18:56,940 Çi? 258 00:18:57,160 --> 00:18:59,300 We dît ka çiqas King K King King Me daye me Ji bo vê yekê? 259 00:19:00,620 --> 00:19:01,620 Oh, erê. 260 00:19:02,520 --> 00:19:03,100 Kurik, di tengasiyê de. 261 00:19:03,340 --> 00:19:04,340 Erê lo. 262 00:19:11,040 --> 00:19:12,440 Welê, Mizgîn, Guys. 263 00:19:12,441 --> 00:19:15,128 Mosasaur bû tagged li girtinê û 264 00:19:15,129 --> 00:19:17,780 Ingen berdewam kir wê piştî revîna xwe bişopînin. 265 00:19:17,920 --> 00:19:21,640 Me daneyên xwe li dawiya beşan kirî 11, wusa niha em wê şop dikin. 266 00:19:21,960 --> 00:19:26,640 Tu kes xuya nake ku pir di derbarê wê de zanibe, Lê ew li wir rast e. 267 00:19:27,260 --> 00:19:31,480 Ji ber vê yekê, nimûneya yekem di 150 mîlan de an wusa, pir nêzîkî ekuatorê. 268 00:19:33,380 --> 00:19:34,980 Lê çima nêzê ekvatorê? 269 00:19:35,040 --> 00:19:36,520 Ma çima ew li deverek din sax nabin? 270 00:19:37,760 --> 00:19:40,180 Perestgeha qedandî ya erdê na dirêjtir wan e. 271 00:19:41,060 --> 00:19:46,540 Hewa cûda ye, tîrêja rojê ciyawaz e, insan, nebat, 272 00:19:47,040 --> 00:19:48,040 Her tişt cûda ye. 273 00:19:48,520 --> 00:19:52,200 Lê nêzîkî Equator hema hema hema Avhewa 60 mîlyon sal berê. 274 00:19:52,580 --> 00:19:54,200 Ew bi oksîjenê germtir û dewlemend e. 275 00:19:54,480 --> 00:19:58,180 Naha, Mosasaur bi gelemperî derdikeve girava ku em serî lê digirin. 276 00:19:58,580 --> 00:20:02,700 Li wir kompleksek heye ku ji bo Randd bû parka orjînal. 277 00:20:03,860 --> 00:20:07,980 Piştî qezayekê hate hiştin. 278 00:20:10,360 --> 00:20:12,515 Em ê bixwazin ketin hundir, sê bistînin 279 00:20:12,516 --> 00:20:14,880 nimûneyên, û derketin bi qasî ku gengaz e. 280 00:20:15,820 --> 00:20:20,500 Ji ber ku her çend du caran jî hene hema hema 20 salan li wir xelas bû, 281 00:20:21,940 --> 00:20:24,980 xeletiyek nekin, ev bi tu awayî nayê hawîrdora kontrolkirî. 282 00:20:26,140 --> 00:20:28,000 Erê, ez difikirim ku em ê baş bibin. 283 00:20:29,400 --> 00:20:30,400 Ew çi ne? 284 00:20:31,140 --> 00:20:32,180 Min zanibû ku ew ji çi hat. 285 00:20:33,080 --> 00:20:34,080 Fastiqas zû? 286 00:20:34,660 --> 00:20:36,380 Forelises, di nav çend hûrdeman de. 287 00:20:37,260 --> 00:20:38,260 Û hingê çi? 288 00:20:40,220 --> 00:20:41,960 Û paşê hûn sax dimînin. 289 00:20:48,900 --> 00:20:52,620 Ma ev beşa ku hûn ji min re dibêjin ew e sûc ji bo kuştina dînozaur, bijîşk? 290 00:20:52,780 --> 00:20:55,100 Na, ev e ku ez ji we re dibêjim ku ew guneh e Dinosaur bikujin. 291 00:20:59,900 --> 00:21:03,060 So bi vî rengî, çi eger ew roj bi roj me ye? 292 00:21:04,380 --> 00:21:06,780 Dûv re em xwe li cîhekî ku em danîn ne girêdayî ye. 293 00:21:10,000 --> 00:21:12,080 Ew celebê taybetî ye, Dr. Lemons. 294 00:21:14,020 --> 00:21:18,860 Bi niyetek ji heywanan re tune, Ka em tenê nimûneyên xwe bistînin û biçin malê. 295 00:21:19,360 --> 00:21:21,416 Em ê beriya ku em ronahiyê winda bikin têkilî çêbikin. 296 00:21:21,440 --> 00:21:23,100 Ji bo vê sibehê ji bo vê tiştê bisekinin. 297 00:21:24,220 --> 00:21:25,220 Karê hilweşandinê çawa ye? 298 00:21:26,300 --> 00:21:28,200 Van daran nimûneyên xwînê kom dikin. 299 00:21:28,540 --> 00:21:29,820 Hûn bi her yekê re yek gule digirin. 300 00:21:30,220 --> 00:21:34,581 MOZA çar inches veşartî ye, wusa Divê hûn di nav deh metreyî de bin ku bi navgîn bikin. 301 00:21:36,760 --> 00:21:38,800 Û ew bixweber dibe gava ku digihîje kanîn. 302 00:21:40,280 --> 00:21:43,980 Ew ê bi guman bi sed lingan agir bişewitîne hewayê, mîna roketek modêlê. 303 00:21:47,600 --> 00:21:50,920 Roja rojê, parachute dê veke, It ew ê li me vegere. 304 00:21:51,640 --> 00:21:52,640 Ez ê guleyan bavêjim. 305 00:21:54,000 --> 00:21:57,440 Darting Biyopsy Remote Darting pir bingehîn e, Ez wê pêşniyar dikim. 306 00:21:58,080 --> 00:21:59,080 Oh. 307 00:22:01,120 --> 00:22:02,740 Bila ez tiştek nîşanî we bidim. 308 00:22:08,030 --> 00:22:09,030 Hûn wê sporê hîs dikin? 309 00:22:09,490 --> 00:22:09,870 Erê. 310 00:22:09,871 --> 00:22:14,390 Naha keştiya ku li 15 û 20-ê diherike bifikirin Degrees, em li 30 nîgaran dimeşin. 311 00:22:14,750 --> 00:22:16,200 We şûjina xwe xwar di çavên te de, û tu yî 312 00:22:16,201 --> 00:22:18,371 Bi qasî ku binihêrin ew tişt di diran de rast e. 313 00:22:19,450 --> 00:22:20,450 Te ev girt. 314 00:22:27,180 --> 00:22:28,580 Uh, ji kerema xwe, bibe mêvanê min. 315 00:22:28,700 --> 00:22:29,700 Oh, bi rastî? 316 00:22:29,780 --> 00:22:30,780 Ger hûn israr bikin. 317 00:22:38,370 --> 00:22:39,910 Ez nikarim wê bavêjim. 318 00:22:42,070 --> 00:22:44,250 Ez wateyê, ew ji we re xebatek kêfxweş bû, Zee. 319 00:22:44,251 --> 00:22:44,530 Çi? 320 00:22:44,531 --> 00:22:47,230 Lê ez difikirim ku me tenê tîmê xwe yê nû dît birêvebir. 321 00:22:49,070 --> 00:22:50,070 Bê sûc. 322 00:22:50,290 --> 00:22:52,950 Mebesta min, ez nizanim kesek ku dikare bibe ji hêla wê ve hatî tawanbar kirin. 323 00:22:53,830 --> 00:22:54,830 Ew ez im. 324 00:23:00,590 --> 00:23:02,030 Min li ser pirtûkker bihîst. 325 00:23:05,350 --> 00:23:06,350 Erê. 326 00:23:06,630 --> 00:23:07,630 Ez pir xemgîn im. 327 00:23:09,350 --> 00:23:10,350 Erê. 328 00:23:12,590 --> 00:23:13,590 Hûn li ser çi kar bûn? 329 00:23:14,850 --> 00:23:18,840 Um, ew tenê mîsyona perwerdehiya hêsan e Yemen. 330 00:23:20,410 --> 00:23:21,210 Nikaribû bêtir bingehîn bûya. 331 00:23:21,370 --> 00:23:22,590 Tenê bombek otomobîl. 332 00:23:24,450 --> 00:23:25,450 Ji deverek. 333 00:23:28,570 --> 00:23:29,570 Zû, bi kêmanî. 334 00:23:32,090 --> 00:23:33,390 Ne rast. 335 00:23:34,770 --> 00:23:35,870 Ah, shit. 336 00:23:37,710 --> 00:23:39,350 We heq nekir. 337 00:23:41,710 --> 00:23:42,710 Na. 338 00:23:46,350 --> 00:23:48,070 Diviya bû ku ez ji jina xwe re vebêjim. 339 00:23:48,790 --> 00:23:49,990 Ew hovane bû. 340 00:23:51,210 --> 00:23:52,650 Hûn nikarin xwe her û her bimînin, Zee. 341 00:23:52,810 --> 00:23:53,150 Na. 342 00:23:53,810 --> 00:23:54,810 Ew kar e. 343 00:23:56,070 --> 00:23:57,370 Ew di dawiyê de vediqetîne. 344 00:23:58,110 --> 00:23:59,630 Ma hûn çi difikirin ku ez li vir dikim? 345 00:24:00,210 --> 00:24:03,310 Ez tenê hewl didim ku jiyana xwe li paş xwe bikirim. 346 00:24:03,470 --> 00:24:04,070 Oh, bi rastî? 347 00:24:04,090 --> 00:24:05,290 Ez difikirîm ku we tenê bêriya min kiriye. 348 00:24:07,730 --> 00:24:10,330 Welê, hûn dizanin ku ez bi rastî bêriya çi dikim? 349 00:24:12,310 --> 00:24:13,830 Cenazeyê dayika min. 350 00:24:14,770 --> 00:24:15,770 Oh, wow. 351 00:24:16,430 --> 00:24:17,430 Erê. 352 00:24:17,630 --> 00:24:18,750 Ew tirsnak, Zora. 353 00:24:19,310 --> 00:24:20,650 Erê, erê. 354 00:24:20,990 --> 00:24:23,751 Oh, bi ciddî, ​​ew mîna tiştê herî xirab e Min her dem bihîst ku kesî dike. 355 00:24:24,050 --> 00:24:24,550 Sipas ji were. 356 00:24:24,570 --> 00:24:26,170 Ew ji we re pir piştgirî ye. 357 00:24:28,230 --> 00:24:29,230 Xwedê. 358 00:24:36,440 --> 00:24:38,200 Ji kerema xwe ji min re bibêjin ku hûn bi xwe re xebitîn Amelia. 359 00:24:49,080 --> 00:24:51,080 Kengê ku me li hev nêrî, Em tenê ... 360 00:24:53,600 --> 00:24:55,160 Me tenê kurê xwe yê piçûk dît. 361 00:24:59,140 --> 00:25:02,620 Ji me re hêsantir e ku her du tenê ji wir derkevin Tenê, hûn dizanin? 362 00:25:11,990 --> 00:25:13,250 Em pir patetîk in. 363 00:25:15,270 --> 00:25:22,970 Tu çi dibêjî ku em sax bimînin û dewlemend bibin vê carê? 364 00:25:24,590 --> 00:25:26,750 Dewlemend xweş e, lê ew ê têrê nebe. 365 00:25:27,910 --> 00:25:28,910 Hetmen. 366 00:25:29,210 --> 00:25:31,290 Tiştek ku di dema we de girîng e hîn jî dem. 367 00:25:32,090 --> 00:25:33,090 Başe. 368 00:25:33,270 --> 00:25:34,690 Tenê civînek dernekevin. 369 00:25:35,910 --> 00:25:36,910 Li bendê nemînin, Zora. 370 00:25:37,590 --> 00:25:38,650 Li bendê nebin. 371 00:26:02,560 --> 00:26:03,620 Ragirin ew, hon? 372 00:26:05,340 --> 00:26:06,380 Ez ji wan kêfxweş im. 373 00:26:08,180 --> 00:26:11,820 Ew li seranserê Atlantîkê rêyek dirêj e, Lê gava ku hûn xilas dibin ez bêriya wan dikim. 374 00:26:15,520 --> 00:26:18,080 Ji ber vê yekê we gelek di we de hene bêrîk? 375 00:26:20,120 --> 00:26:21,380 Ji ber vê yekê ew hewce nake. 376 00:26:22,520 --> 00:26:23,520 Rast. 377 00:26:24,040 --> 00:26:26,100 Hey, hon, hevalê te li ku ye? 378 00:26:26,320 --> 00:26:27,540 Ew zivirîna wî li ser teker e. 379 00:26:28,300 --> 00:26:29,300 Ew tê an çi ye? 380 00:26:29,500 --> 00:26:30,620 Min jê re got. 381 00:26:30,980 --> 00:26:32,020 Ew tenê cilê xwe digire. 382 00:26:34,000 --> 00:26:35,000 Başe. 383 00:26:36,880 --> 00:26:37,880 Ma hûn dixwazin pratîkê bikin? 384 00:26:39,200 --> 00:26:40,200 Başe. 385 00:26:40,440 --> 00:26:43,140 Bînin bîra xwe, ew mîna bavê we nîşan da. 386 00:26:43,141 --> 00:26:45,480 Di bin, binî, li dora. 387 00:26:45,720 --> 00:26:47,320 Hûn mirovên ku her dem dixwazin we bavek bored hebû? 388 00:26:47,880 --> 00:26:48,880 Em dikin. 389 00:26:53,060 --> 00:26:54,060 Paşan. 390 00:26:58,820 --> 00:26:59,820 Êvar baş, Xavier. 391 00:27:00,580 --> 00:27:01,580 Ew çawa ye? 392 00:27:02,820 --> 00:27:03,820 Şeş demjimêr. 393 00:27:04,880 --> 00:27:05,880 Dizanim. 394 00:27:07,620 --> 00:27:09,500 Ez sar bûm. 395 00:27:10,600 --> 00:27:11,600 Ew temaşe we ye. 396 00:27:11,640 --> 00:27:13,300 Min mîna pitikê xewa min kir. 397 00:27:16,960 --> 00:27:18,180 We wheel girt? 398 00:27:22,020 --> 00:27:23,160 Ez pir westiyayî me. 399 00:27:23,760 --> 00:27:24,480 Ez ê bi rûmet bim. 400 00:27:24,640 --> 00:27:26,440 Dibe ku ez ê li ser teker bikirim. 401 00:27:26,540 --> 00:27:27,540 Ez ê guheztina wî bidim. 402 00:27:27,680 --> 00:27:28,160 Başe. 403 00:27:28,460 --> 00:27:29,240 Na, na, na, hon. 404 00:27:29,320 --> 00:27:30,320 Em bi vî rengî bûn. 405 00:27:30,380 --> 00:27:31,020 Hûn hewceyê razanê ne. 406 00:27:31,060 --> 00:27:32,060 Divê ez razêm. 407 00:27:32,540 --> 00:27:33,700 Ew guheztina we, Xavier e. 408 00:27:33,780 --> 00:27:34,780 Werin, mirov. 409 00:27:35,620 --> 00:27:38,320 Ruben, ma em dikarin tenê carekê tenê ankor bikin? 410 00:27:39,620 --> 00:27:40,360 Hûn dikarin ankor bikar bînin. 411 00:27:40,620 --> 00:27:41,620 Me ew wiya nekiriye. 412 00:27:42,800 --> 00:27:44,960 Em tenê 50 metre zincîra ankored. 413 00:27:45,560 --> 00:27:47,820 Ew 2,000 metre li binî ye. 414 00:27:51,440 --> 00:27:53,736 Dengbêjên mîna tiştek ku divê hûn bikin berî ku em hiştine fikirîn. 415 00:27:53,760 --> 00:27:57,000 Ramana we heye ku giraniya we ye The ... min ev keştî çêkir, baş, Xavier? 416 00:27:57,001 --> 00:27:58,001 Ez dizanim ez çi dikim. 417 00:27:58,220 --> 00:27:58,820 Oh, wusa hûn baş in? 418 00:27:59,000 --> 00:27:59,660 Hûn li ser bayê baş in? 419 00:28:00,020 --> 00:28:00,460 Tu dizanî çi? 420 00:28:00,461 --> 00:28:01,560 Tenê saetek din bistînin. 421 00:28:01,680 --> 00:28:02,340 Başim. 422 00:28:02,540 --> 00:28:02,840 Erê. 423 00:28:02,841 --> 00:28:03,460 Girtin. 424 00:28:03,560 --> 00:28:03,720 Lhevderketî. 425 00:28:03,721 --> 00:28:04,060 Başim. 426 00:28:04,120 --> 00:28:05,120 Tu çêtirîn î. 427 00:28:05,160 --> 00:28:06,160 Fist Bump. 428 00:28:06,420 --> 00:28:07,420 Hinekî bide min ... 429 00:28:07,880 --> 00:28:10,820 Oh, te piçekî xwar, heval? 430 00:28:11,420 --> 00:28:12,420 Ez ji vê tiştan hez dikim. 431 00:28:24,340 --> 00:28:25,900 Min gotinek negot. 432 00:28:26,260 --> 00:28:27,400 Ne yek peyv. 433 00:28:28,300 --> 00:28:29,300 Baş. 434 00:28:29,980 --> 00:28:30,980 Rûnê. 435 00:28:33,720 --> 00:28:33,880 Çi? 436 00:28:34,080 --> 00:28:35,160 Ma wî jî qîzek derxist? 437 00:28:35,800 --> 00:28:36,280 Başe. 438 00:28:36,540 --> 00:28:39,020 Zelal, hûn aliyê wî nabînin ku ez dibînim. 439 00:28:39,620 --> 00:28:40,620 Spider tazî. 440 00:28:40,880 --> 00:28:41,880 Hey! 441 00:28:43,660 --> 00:28:46,860 Ez texmîn dikim ku ez hêvî dikim ku ew ê tenê be sê ji me. 442 00:28:47,280 --> 00:28:48,580 Hûn dizanin, yek hêşiya paşîn. 443 00:28:49,900 --> 00:28:51,980 Ez diçim Nyu, ne Mongolya. 444 00:28:53,580 --> 00:28:54,680 Dizanim. 445 00:28:54,820 --> 00:28:55,820 Tu rast î. 446 00:29:01,730 --> 00:29:02,730 Ew çi ne? 447 00:29:05,110 --> 00:29:06,110 Ko? 448 00:29:11,970 --> 00:29:13,150 Yek demjimêr. 449 00:29:13,610 --> 00:29:14,670 Rojhilat bar kirin. 450 00:29:15,450 --> 00:29:15,930 Dolphins? 451 00:29:16,470 --> 00:29:17,470 Na. 452 00:29:18,050 --> 00:29:19,050 Bê fîncan. 453 00:29:20,470 --> 00:29:21,470 Saros. 454 00:29:29,860 --> 00:29:30,860 Haydê. 455 00:29:31,220 --> 00:29:32,220 Wheel bigire. 456 00:29:41,200 --> 00:29:48,890 Çep, çep, çep. 457 00:29:51,250 --> 00:29:52,490 Tiştek mezin li wir rast e. 458 00:29:52,930 --> 00:29:53,930 Sailfish? 459 00:29:54,610 --> 00:29:55,210 Mezintir. 460 00:29:55,570 --> 00:29:57,210 Ew e-dizanin - çi? 461 00:29:58,490 --> 00:29:59,150 Na, hon. 462 00:29:59,190 --> 00:30:00,250 Ew ne-zaniye - çi ye. 463 00:30:00,550 --> 00:30:01,550 Li wir hema hema bê hiştin. 464 00:30:02,410 --> 00:30:05,550 Xwezî ku ew çu carî venegerin. 465 00:30:28,350 --> 00:30:29,090 Me berdin! 466 00:30:29,250 --> 00:30:30,250 Wî got hûn hundur in! 467 00:30:30,850 --> 00:30:31,210 Ez ê wî bistînim! 468 00:30:31,430 --> 00:30:31,750 Biçe jor! 469 00:30:31,930 --> 00:30:32,930 Biçe jor! 470 00:30:36,910 --> 00:30:37,910 Xavier! 471 00:30:38,830 --> 00:30:39,370 Ew ne vekirî ye! 472 00:30:39,470 --> 00:30:40,950 Ew ê vekin! 473 00:30:41,190 --> 00:30:41,290 Ew ê vekin! 474 00:30:41,291 --> 00:30:42,590 Ew ê derî venekin! 475 00:30:42,930 --> 00:30:43,930 Radyo bistînin! 476 00:30:43,970 --> 00:30:44,970 Ronahiya sor bistînin! 477 00:30:45,150 --> 00:30:45,570 Ronahiya sor! 478 00:30:45,730 --> 00:30:46,730 Ronahiya awarte! 479 00:30:52,940 --> 00:30:53,860 Çira? 480 00:30:53,861 --> 00:30:55,280 Ez nikarim wê bibînim! 481 00:30:55,480 --> 00:30:56,480 Ronahiya awarte! 482 00:30:56,660 --> 00:30:57,660 Radyoya Awarte! 483 00:30:58,060 --> 00:30:58,360 Başe! 484 00:30:58,361 --> 00:30:59,361 Başe! 485 00:31:04,850 --> 00:31:05,570 Hey! 486 00:31:05,690 --> 00:31:06,690 Tenê derkevin! 487 00:31:55,730 --> 00:31:56,730 Xavier li ku ye? 488 00:32:02,700 --> 00:32:03,940 Ez ê vegerim xwarê. 489 00:32:04,280 --> 00:32:05,280 Ez ê lê binêrim. 490 00:32:08,320 --> 00:32:09,320 Xavier! 491 00:32:12,240 --> 00:32:13,240 Xavier! 492 00:32:13,480 --> 00:32:14,480 Xavier! 493 00:32:15,200 --> 00:32:16,200 Xavier! 494 00:32:17,480 --> 00:32:18,200 Xavier! 495 00:32:18,440 --> 00:32:18,460 Xavier! 496 00:32:18,461 --> 00:32:19,461 Haydê! 497 00:32:24,210 --> 00:32:25,210 Xavier! 498 00:32:26,150 --> 00:32:27,150 EZ... 499 00:32:45,970 --> 00:32:48,270 Min çentê xwe girt! 500 00:33:00,700 --> 00:33:01,120 Çi diqewim e? 501 00:33:01,580 --> 00:33:02,580 Hewa. 502 00:33:20,700 --> 00:33:22,980 Ma ez dubare dikim? 503 00:33:24,680 --> 00:33:26,020 Na, hon. 504 00:33:27,160 --> 00:33:28,160 Başe. 505 00:33:29,360 --> 00:33:30,360 Ez nikarim razêm. 506 00:33:31,960 --> 00:33:35,200 Welê, ew dibêjin heke hûn dikarin şevê razin berî, divê hûn guman bikin. 507 00:33:37,260 --> 00:33:38,940 Hûn di xebata muzeyê de pir nabihîzin. 508 00:33:41,080 --> 00:33:42,080 Hûn dikarin rûnin. 509 00:33:50,830 --> 00:33:52,210 Ez dikarim bipirsim ka çi ji we aciz bû? 510 00:33:53,690 --> 00:33:54,970 Dibe ku piçek PTSD. 511 00:33:55,150 --> 00:33:58,650 Belkî min pêdivî ye ku hinekî din jî bikira dema piştî ajotina min a paşîn. 512 00:34:03,260 --> 00:34:04,440 Tu çi yî? 513 00:34:06,100 --> 00:34:07,260 Mîna mercan? 514 00:34:09,780 --> 00:34:12,040 Ewlehî û reaksiyonê ya rewşenbîrî. 515 00:34:16,200 --> 00:34:17,320 Ji ber vê yekê mercek wê hingê? 516 00:34:20,460 --> 00:34:22,920 Baş hîn jî, ji awayê balkêştir xuya dike jîyana min. 517 00:34:23,540 --> 00:34:23,880 Erê? 518 00:34:24,220 --> 00:34:25,220 Çiqas rast? 519 00:34:26,760 --> 00:34:28,800 Welê, ez qet carî nehatim gulebarankirin. 520 00:34:31,420 --> 00:34:32,420 Na? 521 00:34:37,670 --> 00:34:39,130 Hîn jî dem heye. 522 00:34:43,510 --> 00:34:44,510 Nightev baş, bijîşk. 523 00:34:47,310 --> 00:34:48,310 Şev baş. 524 00:35:35,220 --> 00:35:36,680 Dûrbûna me çi ye? 525 00:35:39,260 --> 00:35:40,300 Ez nikarim hinekî bi we re biaxivim. 526 00:35:42,040 --> 00:35:44,100 Tenê çavên xwe rabû, huh? 527 00:35:50,180 --> 00:35:52,140 Berî taştê taştê tune. 528 00:36:05,440 --> 00:36:06,560 Nîşan zelal bû, rast? 529 00:36:06,880 --> 00:36:08,160 Ma hûn pê ewle ne ku we dayikek bihîstiye? 530 00:36:08,360 --> 00:36:09,360 Pozîtîf. 531 00:36:09,500 --> 00:36:10,500 We cîhek peyda kir? 532 00:36:10,680 --> 00:36:12,540 Down to 10 metre çargoşe, wan DSc şandin. 533 00:36:13,760 --> 00:36:14,760 28 mîl dûr. 534 00:36:15,960 --> 00:36:19,820 Lê ew 28 mîl e, hûn dizanin, di berevajî de. 535 00:36:20,700 --> 00:36:20,860 Çi? 536 00:36:21,080 --> 00:36:22,116 Belkî dê naxwazim wan bihêle. 537 00:36:22,140 --> 00:36:22,440 Haydê. 538 00:36:22,560 --> 00:36:23,560 Na, bê guman ne. 539 00:36:24,000 --> 00:36:27,660 Ez dibêjim ev zilam radyoyek xebitandinê ye ,, Hûn dizanin, em dikarin cîhê wî veguhezînin. 540 00:36:27,820 --> 00:36:28,340 Jêdera xwarindanê. 541 00:36:28,341 --> 00:36:30,221 Ew ne mîna ku ew diçin ku azad bibin mirin. 542 00:36:30,740 --> 00:36:33,180 Ez wateyê, ez dibêjim ku alîkar diçe li ser riya xwe be. 543 00:36:33,540 --> 00:36:35,676 Belkî li ser wê keştiyek cerdevaniyê heye rê di cih de. 544 00:36:35,700 --> 00:36:36,700 Du mîl! 545 00:36:39,560 --> 00:36:42,174 Va ye, em sê hûrdem in ji vî mizgefilê dûr, 546 00:36:42,175 --> 00:36:44,220 Kîjan dikare bîra we bike Ya ku em ji bo vê derê hatine vir e. 547 00:36:44,221 --> 00:36:45,900 Mosasaur tagged e. 548 00:36:46,000 --> 00:36:47,780 Me ew yekcar dît, em ê wê dîsa bibînin. 549 00:36:48,240 --> 00:36:52,020 Dibe ku em dikarin, lê hûn dibînin, em dipeyivin li ser deh mîlyon dolaran li vir. 550 00:36:52,560 --> 00:36:55,200 Û hemî ew hewce ne ku bikin tenê float e li dora çend demjimêran. 551 00:36:55,560 --> 00:36:56,560 Min dîtiye dît! 552 00:36:56,900 --> 00:36:58,380 30 derece li milê portê! 553 00:37:01,440 --> 00:37:02,440 Her eve. 554 00:37:03,860 --> 00:37:07,640 Baş e, divê ez bi birêz Alwater re bipejirînim. 555 00:37:08,980 --> 00:37:11,700 Mosasaur yekem, rast? 556 00:37:15,770 --> 00:37:17,690 Qursek nû ragihînin. 557 00:37:18,470 --> 00:37:21,370 2433 Bakur, 7456 rojava. 558 00:37:22,450 --> 00:37:23,450 Leza vala. 559 00:37:25,330 --> 00:37:26,870 Em niha li rizgarkirinê digerin. 560 00:37:29,370 --> 00:37:30,370 Ew charterê min e. 561 00:37:31,610 --> 00:37:32,610 Keştiya min e. 562 00:38:10,950 --> 00:38:11,950 Ew. 563 00:38:24,060 --> 00:38:25,740 mîna mezinahiya keştiyê bû. 564 00:38:26,580 --> 00:38:26,940 Mezintir. 565 00:38:27,140 --> 00:38:28,840 50 ling, 70 up, ez nizanim. 566 00:38:29,000 --> 00:38:32,080 Ew bedenek mîna sûkê bi kemikek mezin e û stûnek dirêj. 567 00:38:32,180 --> 00:38:33,060 Erê, erê. 568 00:38:33,180 --> 00:38:34,020 Kulîlkên mîna paddles. 569 00:38:34,080 --> 00:38:34,560 Erê, erê. 570 00:38:34,580 --> 00:38:36,420 Herêmek dirêj a dirêjî bi dawiya kemilandî. 571 00:38:36,620 --> 00:38:37,656 Va ye, mirov, ew e ku ew e. 572 00:38:37,680 --> 00:38:38,400 Elsei din ew dikare? 573 00:38:38,520 --> 00:38:40,840 Ma hûn çi dojehê dikin ku hûn vê yekê dûr in bi zarokek piçûk? 574 00:38:42,020 --> 00:38:44,160 Çêkirina xaç, barbados ji bajarê Cape. 575 00:38:44,420 --> 00:38:45,420 Me berê berê kir. 576 00:38:45,720 --> 00:38:46,840 Ma ew ne li dibistanê bin? 577 00:38:49,120 --> 00:38:49,760 Ew hene. 578 00:38:50,120 --> 00:38:50,920 Ew havîna havînê ye. 579 00:38:51,140 --> 00:38:52,020 Welê, pirsgirêka we çi ye? 580 00:38:52,120 --> 00:38:53,420 Pirsgirêka min ev e ku divê hûn zanibin baştir. 581 00:38:53,421 --> 00:38:54,421 Çawa? 582 00:38:54,740 --> 00:38:56,700 Li ser vê deryayê 50,000 keştî hene niha. 583 00:38:56,780 --> 00:38:58,180 Yek ji hêla keştiyek monster ve hat êrîş kirin. 584 00:38:58,240 --> 00:38:59,020 Thei şans hene? 585 00:38:59,160 --> 00:39:00,380 Duncan, bila ew here. 586 00:39:00,460 --> 00:39:00,680 Başe? 587 00:39:00,720 --> 00:39:02,240 Hûn dizanin ku hûn li wî ne pîs kirin. 588 00:39:02,460 --> 00:39:02,820 Başe? 589 00:39:03,040 --> 00:39:04,220 Van zarokan naha ewle ne. 590 00:39:05,960 --> 00:39:06,980 Ez fêm nakim. 591 00:39:07,080 --> 00:39:09,640 Whyima dê êrişek Mosasaur 45-lingê bike bota bapaçavî? 592 00:39:09,780 --> 00:39:10,260 Ew ne xwarin e. 593 00:39:10,500 --> 00:39:14,880 Dibe ku wî fikir kir ku qeyik dijber bû û Wî dixwest ku her pêşbaziyê jêbirin. 594 00:39:16,260 --> 00:39:17,480 Fariqas, bê guman, em? 595 00:39:17,600 --> 00:39:18,360 28 mîl. 596 00:39:18,540 --> 00:39:19,780 Kengî hewce dike ku armanc hewce bike? 597 00:39:20,620 --> 00:39:22,180 Du demjimêran, dibe ku. 598 00:39:22,980 --> 00:39:24,896 Ve girêdayî ye ka ew çiqas bilez e û tê de ber. 599 00:39:24,920 --> 00:39:28,140 Baş, bila em bêjin ku em keştiyê li dora xwe vedikin û mîsyona pişta xwe bide rê. 600 00:39:28,500 --> 00:39:29,500 Oh, li bendê bin, li bendê bin, li bendê bin. 601 00:39:29,540 --> 00:39:30,660 Fastiqas bilez çi ye? 602 00:39:30,840 --> 00:39:31,840 Mîsyona? 603 00:39:32,660 --> 00:39:33,660 Di derbarê wê de. 604 00:39:34,160 --> 00:39:37,160 Ew e ... baş e, bi vî rengî çi ye tu mirovên li vir dikî? 605 00:39:38,180 --> 00:39:41,780 Em diçin ku bavêjin û hilkişin çend tiştan û ew e. 606 00:39:43,280 --> 00:39:43,720 Çi? 607 00:39:43,721 --> 00:39:44,320 Kîjan tiştan? 608 00:39:44,321 --> 00:39:44,740 Baş e. 609 00:39:45,240 --> 00:39:46,680 Ew çi diaxive? 610 00:39:48,360 --> 00:39:49,400 Hey, Macguy? 611 00:39:50,040 --> 00:39:51,040 Bibûre. 612 00:39:51,200 --> 00:39:52,200 Silavan li min bikin. 613 00:39:52,540 --> 00:39:53,020 Min çi kir? 614 00:39:53,460 --> 00:39:54,460 Hûn silav didin min. 615 00:39:54,920 --> 00:39:56,920 Hûn dikarin nexşeya şopandinê bistînin, ji kerema xwe ve? 616 00:39:57,600 --> 00:39:59,020 Hemî rast, binêrin, binêrin. 617 00:40:00,340 --> 00:40:05,720 Em fam dikin ku we karsaziya xwe heye û em ji we re gelek spasdar in. 618 00:40:05,721 --> 00:40:06,961 We me ji avê derxist. 619 00:40:07,160 --> 00:40:08,440 Em ne diçin ku ji bîr nekin. 620 00:40:08,560 --> 00:40:09,640 Lê hûn dikarin tenê me bişkînin? 621 00:40:09,641 --> 00:40:10,641 Her eve. 622 00:40:11,040 --> 00:40:12,040 Vê yekê hilkişîne? 623 00:40:13,080 --> 00:40:13,900 Zehmet e ku bêje. 624 00:40:13,940 --> 00:40:15,540 Hûn dikarin ji me re li her portek hêsan bihêlin. 625 00:40:16,840 --> 00:40:17,840 Ji kerema xwe ve. 626 00:40:18,980 --> 00:40:19,980 Erê? 627 00:40:20,200 --> 00:40:21,240 Nermalav Ghosting e. 628 00:40:21,300 --> 00:40:21,860 Ka em di îşaretê de dubare bikin. 629 00:40:21,960 --> 00:40:23,720 Dibe ku ew tenê ji zikê me dûr e. 630 00:40:23,721 --> 00:40:24,460 Ew ne echo ye. 631 00:40:24,660 --> 00:40:25,800 Ma hûn çi hewce ne ku hûn bistînin? 632 00:40:25,920 --> 00:40:26,920 Ew du nîşanên. 633 00:40:28,940 --> 00:40:30,300 Ji ber vê yekê me berê xwe dît? 634 00:40:31,360 --> 00:40:32,360 Na, na. 635 00:40:33,340 --> 00:40:34,340 Ew me dît. 636 00:40:36,560 --> 00:40:37,540 Oh, na, na. 637 00:40:37,580 --> 00:40:38,020 Haydê. 638 00:40:38,021 --> 00:40:39,021 Başe. 639 00:40:41,860 --> 00:40:42,440 Ew li vir e. 640 00:40:42,680 --> 00:40:43,820 Nina, tiştek ji min re bêje. 641 00:40:44,080 --> 00:40:44,700 Her tişt serhêl e. 642 00:40:44,900 --> 00:40:45,160 Başe. 643 00:40:45,161 --> 00:40:48,280 Baş e, ji ber vê yekê em tenê ji xwe dûr ketin û hûn GUYS KUTIN IT 644 00:40:49,400 --> 00:40:51,695 Mirov, guhdarî bikin, em diçin Du heb çend hûrdeman be, 645 00:40:51,696 --> 00:40:54,120 Wê hingê em her tiştî diçin vê Girava mîna ku wê got, başe? 646 00:40:54,180 --> 00:40:56,840 Li wir kompleksek gund heye enerjiya geotermal. 647 00:40:56,940 --> 00:40:57,560 Ew hîn jî dixebite. 648 00:40:57,700 --> 00:40:58,500 Hûn dikarin li wir bisekinin. 649 00:40:58,540 --> 00:40:59,540 Hûn ê bi tevahî bi ewlehî bin. 650 00:40:59,600 --> 00:40:59,880 Çi? 651 00:41:00,080 --> 00:41:01,080 Wey xwedê. 652 00:41:01,420 --> 00:41:01,820 Va. 653 00:41:02,080 --> 00:41:02,400 Pêşîya gemîyê. 654 00:41:02,760 --> 00:41:03,060 Başe. 655 00:41:03,180 --> 00:41:04,180 De em herin. 656 00:41:04,520 --> 00:41:05,080 Wheel hildin. 657 00:41:05,160 --> 00:41:05,660 Ez ê çêtir bistînim. 658 00:41:06,060 --> 00:41:07,060 Başe. 659 00:41:17,380 --> 00:41:18,660 Ew xweş e. 660 00:41:19,900 --> 00:41:20,900 Erê. 661 00:41:21,760 --> 00:41:22,900 De em herin. 662 00:41:49,020 --> 00:41:50,020 Welî evê? 663 00:41:50,080 --> 00:41:51,080 Erê. 664 00:41:51,860 --> 00:41:52,860 Me bistînin. 665 00:41:55,300 --> 00:41:57,880 Bînin bîra xwe, agir nekin heya ku ew di nav 10 de ye metre. 666 00:41:58,140 --> 00:41:59,140 Min girt. 667 00:42:07,270 --> 00:42:09,090 Naha em niha hewce ne ku li vir ferman bikin. 668 00:42:14,390 --> 00:42:15,710 Werin, ew ya te ye. 669 00:42:23,490 --> 00:42:23,990 Haydê. 670 00:42:24,250 --> 00:42:25,250 Haydê. 671 00:42:25,630 --> 00:42:26,850 Me nêzî hev bûn. 672 00:42:27,190 --> 00:42:27,750 Wê bizivirin. 673 00:42:27,870 --> 00:42:29,330 Heye, cotek sporê bistînin. 674 00:42:29,950 --> 00:42:30,950 Li ser riya min. 675 00:42:33,410 --> 00:42:34,410 20 metre. 676 00:42:45,730 --> 00:42:46,730 15 metre. 677 00:42:47,210 --> 00:42:48,210 Kopî. 678 00:43:09,820 --> 00:43:10,900 Deriyek din. 679 00:43:14,340 --> 00:43:14,400 Başe. 680 00:43:14,600 --> 00:43:15,600 Haydê. 681 00:43:26,100 --> 00:43:27,100 Ew li me tê. 682 00:43:27,240 --> 00:43:28,240 Bizivirin, bizivirin. 683 00:43:41,800 --> 00:43:42,800 Li wir, herin. 684 00:44:08,070 --> 00:44:09,210 Keştî hildin. 685 00:44:35,920 --> 00:44:36,460 Starboard winda kir. 686 00:44:36,720 --> 00:44:36,860 Downton. 687 00:44:37,740 --> 00:44:38,740 Downton. 688 00:45:02,550 --> 00:45:03,550 Ew zirav e. 689 00:45:04,770 --> 00:45:05,930 Ew ecêb bû. 690 00:45:07,950 --> 00:45:08,990 Ew mezin bû. 691 00:45:12,670 --> 00:45:13,770 Min jê hez kir. 692 00:45:15,150 --> 00:45:15,290 Min jê hez kir. 693 00:45:15,291 --> 00:45:16,291 Min jê hez kir. 694 00:45:18,230 --> 00:45:19,410 Min jê hez kir. 695 00:45:20,050 --> 00:45:21,050 Erê, mirov. 696 00:45:22,270 --> 00:45:22,830 Ecêb. 697 00:45:23,050 --> 00:45:23,530 Ecêb. 698 00:45:23,930 --> 00:45:25,310 Hey, Kikei, te ew dît? 699 00:45:28,410 --> 00:45:29,410 Heye. 700 00:45:30,710 --> 00:45:31,910 Eger em nebin? 701 00:45:32,810 --> 00:45:33,810 Eger em çi nebin? 702 00:45:34,710 --> 00:45:37,690 Welê, heke em nimûneyan û em çi bistînin ji wan re nedin pargîdaniyek ku 703 00:45:37,691 --> 00:45:41,670 dermanek xilaskirina jiyanê û hingê bihayên heke planet di 40 de hatibe% 99? 704 00:45:43,210 --> 00:45:45,090 Zanist ji bo me hemûyan e, ne hin ji me. 705 00:45:46,610 --> 00:45:47,730 Ma hûn li ser wê difikirin? 706 00:45:48,870 --> 00:45:49,970 Ez texmîn dikim ku min tune. 707 00:45:52,150 --> 00:45:53,510 Welê, wê hingê dibe ku hûn dest pê bikin. 708 00:45:55,090 --> 00:45:56,250 Dibe ku hûn bisekinin. 709 00:45:58,330 --> 00:45:59,450 Binêre, li vir hûn diçin. 710 00:45:59,610 --> 00:46:01,050 Û di navbera lingên we de, ruhên kûr. 711 00:46:01,390 --> 00:46:02,390 Hey, bêhnên kûr. 712 00:46:03,210 --> 00:46:05,530 Bavo, ez difikirim ku ez ê nexweş bim. 713 00:46:05,970 --> 00:46:07,310 Rast e, tenê bêhnvedan. 714 00:46:16,880 --> 00:46:20,580 Ew tiştên ji qeyikê, ew vegerin. 715 00:46:30,640 --> 00:46:31,820 Ew çi dojeh in? 716 00:46:37,250 --> 00:46:38,310 Spinosaurus. 717 00:46:46,600 --> 00:46:47,140 Haha! 718 00:46:47,560 --> 00:46:48,700 Ew mutewazî ye! 719 00:46:50,760 --> 00:46:52,440 Symbolosis interspecies! 720 00:46:53,800 --> 00:46:54,920 Ew spinosaurus! 721 00:46:55,760 --> 00:46:57,240 Wan alîkariya nêçîra Mosisaurus kir! 722 00:46:58,180 --> 00:46:59,240 Wan bi wargehê re alîkarî kir! 723 00:47:01,020 --> 00:47:02,800 Welê, ew nerazî ye. 724 00:47:06,680 --> 00:47:08,220 Vana hemî kuran in. 725 00:47:26,200 --> 00:47:26,420 Bobby! 726 00:47:26,860 --> 00:47:27,080 Bobby! 727 00:47:27,240 --> 00:47:27,340 Bobby! 728 00:47:27,520 --> 00:47:28,520 Derve binêre! 729 00:47:29,420 --> 00:47:30,420 Na! 730 00:47:38,070 --> 00:47:39,070 Na! 731 00:47:40,450 --> 00:47:41,450 Çawa. 732 00:48:41,100 --> 00:48:42,440 Ma ez dikarim ji wan tiştan xelas bikim? 733 00:48:43,180 --> 00:48:45,220 Ez li ser zincîrên tofanê, tenê shallow av. 734 00:48:52,530 --> 00:48:54,350 Oh, ez nikarim lingê xwe bavêjim, hon. 735 00:48:57,530 --> 00:49:00,890 Ger em li wan keviran bixin, em diçin wê hilweşîne. 736 00:49:01,170 --> 00:49:02,450 Bavo her tiştê ku ew hewce dike girt. 737 00:49:02,870 --> 00:49:03,870 Amade bin ku biçin. 738 00:49:11,210 --> 00:49:12,210 Ew zû ye. 739 00:49:13,710 --> 00:49:14,990 Macleod, hûn hewce ne ku biçin vir. 740 00:49:21,130 --> 00:49:22,890 Teresa, li hundurê xwe vegerin. 741 00:49:22,990 --> 00:49:25,190 Li ser medya radyoyê sê caran bisekinin û Koordînasyonan bişînin. 742 00:49:25,310 --> 00:49:25,350 Ajotin! 743 00:49:25,351 --> 00:49:26,466 Sê caran, koordînasyon bişîne. 744 00:49:26,490 --> 00:49:26,750 Min girt. 745 00:49:27,150 --> 00:49:28,150 Darvekirin. 746 00:49:30,710 --> 00:49:32,230 Isabella, Isabella, Hey, li min binihêre. 747 00:49:32,231 --> 00:49:33,231 Ew ê baş bibe. 748 00:49:35,670 --> 00:49:36,930 Baby, pitik, pitik! 749 00:49:37,410 --> 00:49:38,690 Hey, hey, hey, hey! 750 00:49:38,691 --> 00:49:39,130 Whoa, whoa, kî! 751 00:49:39,450 --> 00:49:39,810 Rawestan! 752 00:49:39,970 --> 00:49:41,790 Tenê ji bo duyemîn bisekinin. 753 00:49:41,791 --> 00:49:42,910 Tu çi dibêjî, raweste? 754 00:49:43,310 --> 00:49:44,750 Me pêdivî ye ku em xwe bi xwe birêve bibin. 755 00:49:44,990 --> 00:49:45,230 Çi? 756 00:49:45,510 --> 00:49:47,170 Ev protokolek e. 757 00:49:47,230 --> 00:49:48,230 Tu dîn î? 758 00:49:48,470 --> 00:49:48,810 Min henek kir. 759 00:49:48,811 --> 00:49:50,190 Na, na, na, na. 760 00:49:50,430 --> 00:49:51,430 Hey, hey, hey! 761 00:49:51,470 --> 00:49:52,470 Vegere! 762 00:49:58,910 --> 00:50:00,150 Ji kerema xwe alîkariya min bike! 763 00:50:01,270 --> 00:50:02,670 Ji kerema xwe alîkariya min bike! 764 00:50:03,690 --> 00:50:04,690 Ji kerema xwe ve! 765 00:50:05,370 --> 00:50:06,610 Ji kerema xwe alîkariya min bike! 766 00:50:07,310 --> 00:50:08,370 Werin, ji kerema xwe! 767 00:50:09,590 --> 00:50:10,590 Rawestan! 768 00:50:14,710 --> 00:50:15,310 Sweetie! 769 00:50:15,530 --> 00:50:16,530 Teresa! 770 00:50:16,590 --> 00:50:17,590 Na! 771 00:50:18,250 --> 00:50:19,250 Teresa! 772 00:50:21,250 --> 00:50:22,250 Teresa! 773 00:50:26,820 --> 00:50:27,820 Teresa! 774 00:50:28,180 --> 00:50:29,180 Na! 775 00:50:30,820 --> 00:50:32,240 Ew keştiya din! 776 00:50:33,880 --> 00:50:34,880 Guh bide min. 777 00:50:35,100 --> 00:50:36,100 Em di nav avê de diçin. 778 00:50:36,380 --> 00:50:37,440 Keştî dê têk bibe. 779 00:50:37,600 --> 00:50:38,000 Me heye. 780 00:50:38,001 --> 00:50:38,660 Xwişka te li wir. 781 00:50:38,700 --> 00:50:39,140 Hûn fam dikin? 782 00:50:39,380 --> 00:50:40,920 Hey, hey, hey. 783 00:50:40,921 --> 00:50:41,921 Ez li virim. 784 00:50:41,980 --> 00:50:42,460 Başe? 785 00:50:42,680 --> 00:50:42,980 Baş e? 786 00:50:43,220 --> 00:50:43,780 Min we girt. 787 00:50:43,920 --> 00:50:44,480 Tu baş î. 788 00:50:44,820 --> 00:50:45,820 Haydê. 789 00:50:46,660 --> 00:50:47,660 Amade be. 790 00:50:48,120 --> 00:50:49,120 Li ser hejmartina sê. 791 00:50:49,400 --> 00:50:49,880 Yek. 792 00:50:50,320 --> 00:50:50,660 Du. 793 00:50:50,680 --> 00:50:51,100 Hey! 794 00:50:51,380 --> 00:50:51,800 Sê. 795 00:50:52,040 --> 00:50:52,400 Hey! 796 00:50:52,580 --> 00:50:53,720 Pêdivî ye ku em bi hev re bisekinin! 797 00:51:48,680 --> 00:51:50,040 Ew nikarin di siyayan de biçin! 798 00:51:50,041 --> 00:51:51,220 Jeff, go! 799 00:51:51,620 --> 00:51:52,620 Jeff! 800 00:52:44,650 --> 00:52:46,250 Ez difikirîm ku min wê winda kir. 801 00:52:46,670 --> 00:52:46,970 Firroşgeha kelûpelên xwarinê? 802 00:52:47,350 --> 00:52:48,350 Wî ji min re hemiyan hişt. 803 00:52:48,670 --> 00:52:48,950 WHO? 804 00:52:49,250 --> 00:52:49,970 Zilamê li ser qeyikê. 805 00:52:50,170 --> 00:52:50,810 Wî tenê min kuşt. 806 00:52:50,930 --> 00:52:51,930 Ez dizanim ew dîn e. 807 00:52:52,430 --> 00:52:52,790 Teresa! 808 00:52:53,390 --> 00:52:54,390 Teresa! 809 00:52:56,130 --> 00:52:57,130 Jeff! 810 00:53:04,450 --> 00:53:05,190 Ez başim. 811 00:53:05,191 --> 00:53:06,191 Haydê. 812 00:53:07,930 --> 00:53:08,930 Tu baş î? 813 00:53:09,530 --> 00:53:11,190 Ka em ji avê derkevin. 814 00:53:34,890 --> 00:53:35,930 Heye, bizivire! 815 00:53:36,290 --> 00:53:37,350 Ew insidious in! 816 00:53:44,680 --> 00:53:49,800 Claire, tu baş î? 817 00:53:50,460 --> 00:53:51,460 Ez dikarim wê hilkişînim, ji kerema xwe? 818 00:54:08,150 --> 00:54:09,270 Wê bizivirin. 819 00:54:33,880 --> 00:54:34,880 Teresa! 820 00:55:29,095 --> 00:55:30,580 Wan got li vir gundek heye. 821 00:55:30,940 --> 00:55:32,240 Em ê wê bibînin û alîkariyê bistînin. 822 00:55:33,500 --> 00:55:34,960 Hûn mîna axaftinê hîs nakin? 823 00:55:36,000 --> 00:55:36,580 Baş e. 824 00:55:36,700 --> 00:55:38,140 Tu ne mecburî. 825 00:55:39,700 --> 00:55:40,700 Hûn ê baş bibin. 826 00:55:43,100 --> 00:55:44,720 Ew ê baş be, rast? 827 00:55:45,520 --> 00:55:46,520 Erê. 828 00:56:08,660 --> 00:56:16,620 Ji ber vê yekê, mîna, gava ku mirovek pîr nivînek bikire, Ma hûn difikirin ku berî ku ew bikirin ew dibînin 829 00:56:16,621 --> 00:56:21,360 li ser wê û ew diçin, Oh, Wow, Mirov, ev e ... ev mirina min e. 830 00:56:24,880 --> 00:56:26,620 Ji ber ku ez wiya difikirim. 831 00:56:28,240 --> 00:56:29,400 A niha. 832 00:56:31,640 --> 00:56:32,640 Dûv re me ew girt. 833 00:56:34,280 --> 00:56:35,080 Haydê. 834 00:56:35,260 --> 00:56:36,460 Ka em biçin vî gundî bibînin. 835 00:56:41,020 --> 00:56:41,360 Lez be. 836 00:56:42,000 --> 00:56:42,860 Em nekarin li vir bimînin. 837 00:56:42,880 --> 00:56:43,580 Ew ê vegerin. 838 00:56:43,680 --> 00:56:44,480 Em mîna Mutations in. 839 00:56:44,660 --> 00:56:45,780 Tu çi dibêjî, mutewazî? 840 00:56:46,060 --> 00:56:46,880 Abnormal, devîn. 841 00:56:46,940 --> 00:56:48,140 Ez dizanim çi peyv tê wateya. 842 00:56:48,200 --> 00:56:49,960 Wateya wê çi ye ku em li ku derê ne? 843 00:56:50,200 --> 00:56:51,276 Hûn mafdarin? 844 00:56:51,300 --> 00:56:52,887 Ev girava ku em in li ser, birêz kar li vir 845 00:56:52,888 --> 00:56:54,720 her tiştî ji me re negot ku divê em zanibin. 846 00:56:55,220 --> 00:56:56,760 Dîtin, Dinosaurs Dinosaurs in. 847 00:56:56,880 --> 00:56:57,340 Ew çi cûdahî çê dike? 848 00:56:57,360 --> 00:56:58,040 Başe, baş. 849 00:56:58,140 --> 00:56:58,620 Ji me re nebêjin. 850 00:56:58,621 --> 00:56:59,260 Em tenê dikarin wê li vir bihêlin. 851 00:56:59,420 --> 00:56:59,640 Başe. 852 00:56:59,641 --> 00:56:59,940 Baş. 853 00:57:00,400 --> 00:57:02,860 Ji ber vê yekê ev girav xebatek celeb bû. 854 00:57:03,060 --> 00:57:05,840 Wan li vir xebata ezmûnî pêk anîn. 855 00:57:07,000 --> 00:57:08,000 Kindi celeb ceribandin? 856 00:57:08,080 --> 00:57:09,480 Cross-cotkirina cureyan. 857 00:57:09,720 --> 00:57:12,540 Xwediyên parka mijarê tenê bersiv dan tiştê ku temaşevan dixwest. 858 00:57:12,640 --> 00:57:14,840 Ew ji dîtina heman kevin re westiyayî bûn tişt. 859 00:57:15,100 --> 00:57:17,060 Engineered Engineer, Ew gazî wan dikin. 860 00:57:17,400 --> 00:57:18,660 Freaksên genetîkî yên genetîkî guherîn? 861 00:57:19,280 --> 00:57:19,540 Erê. 862 00:57:19,600 --> 00:57:21,960 Hûn naxwazin ku ew bi mijarekê bikin park, tu? 863 00:57:22,460 --> 00:57:24,400 Îdeal, tu nahêlin ku hûn genetîkî genetîkî ya ecêb biceribînin qet. 864 00:57:24,600 --> 00:57:26,300 Welê, ew fêr bûn ku riya dijwar. 865 00:57:26,620 --> 00:57:29,704 Her ku xerab bûn an jî tenê pir hişk e 866 00:57:29,705 --> 00:57:33,141 ji bo ku her kes binihêre Li vir, wan li vir hiştin. 867 00:57:35,060 --> 00:57:36,280 Welê, ew nehsanî ye. 868 00:57:37,140 --> 00:57:38,260 Whyima ne tenê wan euthanize? 869 00:57:38,460 --> 00:57:42,180 Mesrefa navînî ya cûreyek afirandî ye 72 mîlyon dolar. 870 00:57:42,440 --> 00:57:43,140 Tu dê çi bikî? 871 00:57:43,320 --> 00:57:46,000 Wê bikujin û neçar e ku banka xwe an jî tenê vebêje Li ser rind? 872 00:57:46,120 --> 00:57:48,840 Ez ê bi Mutant Dinosaurs ji çi bikim perspektîfek hesaban? 873 00:57:49,200 --> 00:57:50,320 Ma ew bi rastî pirs e? 874 00:57:52,820 --> 00:57:54,580 Em dikarin ji kerema xwe tenê vê yekê bilezînin? 875 00:57:54,780 --> 00:57:56,060 Her kes, ji kerema xwe sar bimînin. 876 00:57:56,420 --> 00:57:57,860 Rewşa me nehatiye guhertin. 877 00:57:58,080 --> 00:57:59,236 Du hevalên me tenê mirin. 878 00:57:59,260 --> 00:58:01,040 Eşkere eşkere rewş pir guherîn gem. 879 00:58:01,180 --> 00:58:01,540 Erê. 880 00:58:01,740 --> 00:58:02,520 Û ew xof e. 881 00:58:02,521 --> 00:58:04,040 Lê ev e ku em niha ne. 882 00:58:04,440 --> 00:58:06,440 Dilşikestî ye û ew ne cûda ye ji berê. 883 00:58:06,720 --> 00:58:09,316 Em hemî ji dest pê kirin ku dest pê bikin Wekî din em ê nebin. 884 00:58:09,340 --> 00:58:09,520 Rast? 885 00:58:09,620 --> 00:58:12,980 Hûn di mijarekê de pispor dikin ku kes nagire li ser û hûn ji bo ku hûn ji karekî derkevin. 886 00:58:13,320 --> 00:58:13,980 Hûn vê yekê hewce dikin. 887 00:58:14,220 --> 00:58:14,960 Ez drav dixwazim. 888 00:58:15,160 --> 00:58:15,900 Hûn drav dixwazin. 889 00:58:16,120 --> 00:58:17,440 Pargîdaniya we hemî drav dixwaze. 890 00:58:17,600 --> 00:58:18,780 Hîn jî wê doza me heye. 891 00:58:18,940 --> 00:58:19,700 Em di wê de nimûneyan in. 892 00:58:19,701 --> 00:58:20,701 Ka em du yên din bistînin. 893 00:58:20,820 --> 00:58:21,820 Ew ramanek mezin e. 894 00:58:22,700 --> 00:58:23,880 We çek tune. 895 00:58:24,080 --> 00:58:25,940 Me çu carî nekir. 896 00:58:26,020 --> 00:58:26,700 Ez wateyê, ne bi rastî. 897 00:58:26,860 --> 00:58:29,480 Me çend pêlîstokên ku me me kiriye baştir hîs bikin. 898 00:58:29,500 --> 00:58:30,820 Wan dikaribû bixebitin an na. 899 00:58:31,140 --> 00:58:32,200 An ku em ê li ku derê bin. 900 00:58:32,201 --> 00:58:33,556 Em dizanin ku em çi dikin ku em bikin. 901 00:58:33,580 --> 00:58:35,160 Ka em tiştê ku em hewce ne bistînin û derkevin. 902 00:58:35,600 --> 00:58:38,460 Ew zarok, mirovên ku çûn okyanûsa ew hîn jî dikarin zindî bin. 903 00:58:38,580 --> 00:58:40,380 Ez dibêjim ku em wan yekem dibînin û wê hingê em digirin derve. 904 00:58:40,860 --> 00:58:41,280 Biçe derve? 905 00:58:41,400 --> 00:58:42,400 Çawa? 906 00:58:42,520 --> 00:58:44,160 Ma kes dixwaze plana paşîn bibihîze? 907 00:58:44,420 --> 00:58:45,420 Ew planek piştevaniyê heye? 908 00:58:45,520 --> 00:58:47,560 Ew ji nav nivînan dernakeve lê me girt Plana Backup. 909 00:58:51,900 --> 00:58:55,520 Min tîmek exfilt ji bo çavdêrîkirina me kir Freya radyoya keştiyê. 910 00:58:55,980 --> 00:58:58,623 Ji ber vê yekê eger em bêdeng biçin 24 saetan em ê bikin 911 00:58:58,624 --> 00:59:01,300 Flyby li Sunset li şevê duyemîn. 912 00:59:01,301 --> 00:59:02,700 Welê, ew sibê ye. 913 00:59:04,280 --> 00:59:07,440 Planên we li ser hev kompleksek gund nîşan dan başûrê rojavayê bi Helipad re. 914 00:59:07,860 --> 00:59:09,380 Ew ê du hûrdeman bi tevahî hov bikin. 915 00:59:09,460 --> 00:59:12,201 Kes nîşan nade ku ew ê derkevin lê ger Ew me dibînin ... Whyima tenê du hûrdeman? 916 00:59:12,600 --> 00:59:13,680 Whyima ew tenê axê nakin? 917 00:59:14,000 --> 00:59:15,100 Ez tenê dixwazim bijîm. 918 00:59:15,540 --> 00:59:16,540 Oh gelek baş e. 919 00:59:17,000 --> 00:59:19,520 Me pêdivî ye ku em axa bilind bibînin tav diçin. 920 00:59:26,380 --> 00:59:27,700 Divê em niha biçin. 921 00:59:27,920 --> 00:59:29,760 Tiştek ku hûn nekarin tevahiya rojê bigirin. 922 00:59:32,000 --> 00:59:33,000 Em çi dikin? 923 00:59:33,900 --> 00:59:35,300 Tenê hewl bidin ku bimirin. 924 00:59:56,550 --> 00:59:57,550 Germ. 925 00:59:58,630 --> 01:00:00,050 Hêza germî ya xweş heye. 926 01:00:01,170 --> 01:00:02,970 Ew ji germên germ tê Springs. 927 01:00:05,450 --> 01:00:06,590 Pêdivî ye ku ew bibe sedema gund. 928 01:00:08,600 --> 01:00:09,600 Dibe ku radyoyek heye? 929 01:00:10,310 --> 01:00:11,690 Oh gelek baş e. 930 01:00:13,270 --> 01:00:15,410 Em ê wê bikar bînin da ku zilamê ku hewl da min bikujin. 931 01:00:16,450 --> 01:00:17,610 An, hûn dizanin, da ku xelas bibin. 932 01:00:18,190 --> 01:00:19,190 Erê. 933 01:00:19,230 --> 01:00:20,590 Wê hingê em ê kurê kurikê bistînin. 934 01:00:21,950 --> 01:00:22,230 Rast. 935 01:00:22,950 --> 01:00:24,590 Erê, em şopên gund bişopînin. 936 01:00:25,650 --> 01:00:26,770 Kesek ramanek din girt. 937 01:00:28,260 --> 01:00:29,270 Min hinek wehşet. 938 01:00:32,560 --> 01:00:33,850 Dibe ku hebek piçûk be lê ... 939 01:00:34,970 --> 01:00:36,330 Dibe ku ew tenê li vir dizî ye, HUH? 940 01:00:37,090 --> 01:00:37,510 Tu xwar nakî. 941 01:00:37,710 --> 01:00:38,710 Tu cigare dikişînî? 942 01:00:41,190 --> 01:00:42,190 Na. 943 01:00:47,020 --> 01:00:48,020 Başe. 944 01:00:48,540 --> 01:00:49,560 Bavo, ew, uh ... 945 01:00:50,260 --> 01:00:51,960 Ew bi eşkere bi we re şaş dike. 946 01:00:53,920 --> 01:00:54,920 Wow. 947 01:00:58,500 --> 01:00:59,516 Ma hûn dixwazin ji min re bibin alîkar? 948 01:00:59,540 --> 01:01:00,540 Ecayib. 949 01:01:22,830 --> 01:01:25,230 Dibe ku ew malbat dê zanibe ku serê xwe bide gund. 950 01:01:25,710 --> 01:01:26,710 Hêvîdarim wisa be. 951 01:01:31,330 --> 01:01:32,450 Howiqas ji bo nimûneya din? 952 01:01:33,010 --> 01:01:34,633 Baş, li gorî Wêneyên Satellite, The 953 01:01:34,634 --> 01:01:37,431 Titanosaur Herd dimîne li Gola Navîn. 954 01:01:38,350 --> 01:01:39,810 Divê em bigihîjin wan di dawetê de. 955 01:01:44,690 --> 01:01:45,730 Li ku hûn gav bavêjin baldar bin. 956 01:01:45,770 --> 01:01:47,450 Tiştek tenê li ser lingê min derbas bû. 957 01:01:49,630 --> 01:01:52,430 Hey, tu dixwazî ​​ji min re bibêjî çawa, uh, keçik li ser rêwîtiyê ket? 958 01:01:53,350 --> 01:01:54,970 Tişta li jor we li wir. 959 01:01:55,710 --> 01:01:58,770 Ji ber vê yekê gava ku hûn, li ser pira, next to wê got ku ev ... 960 01:01:59,390 --> 01:02:00,390 tiştek ku hûn nekarin bikin. 961 01:02:01,230 --> 01:02:02,230 Tu çi dibêjî? 962 01:02:05,330 --> 01:02:07,270 Ev ne pêşbirka weya yekem e, HUH? 963 01:02:07,430 --> 01:02:08,950 Na, ji ber ku ez 12 salî bûm, ez li ser qul bûm. 964 01:02:10,270 --> 01:02:12,210 Min xwendiye binê Alan wekî postdoc. 965 01:02:13,850 --> 01:02:16,050 Ez difikirim ku hûn di vî rewşê de ne Herdem. 966 01:02:16,610 --> 01:02:17,610 Ew bû. 967 01:02:18,190 --> 01:02:19,070 Ez ji daristanê nefret dikim. 968 01:02:19,071 --> 01:02:20,330 Ez hewl didim ku niha ji wê dûr nekim. 969 01:02:21,170 --> 01:02:21,750 Whyima ew? 970 01:02:22,190 --> 01:02:26,070 Hûn nekarin sê lingên li pêşiya we bibînin, û hûn her gav dizanin ku hûn hatine standin. 971 01:02:26,790 --> 01:02:28,530 Cihê tenê veşartî di bin avê de ye. 972 01:02:30,270 --> 01:02:31,810 Ez red dikim ku bimirim li daristanê. 973 01:02:33,670 --> 01:02:36,910 Xewna min e ku ez di deryayek kûr de bimirim û ez im bi siltanê zû hate veşartin. 974 01:02:39,350 --> 01:02:40,350 Ew xweş e. 975 01:02:40,430 --> 01:02:42,790 Ew şansê çêtirîn e ku meriv fosîlîze ye bi vî rengî. 976 01:02:44,970 --> 01:02:46,010 Tu weirdo yî. 977 01:02:47,570 --> 01:02:48,570 Sipas ji were. 978 01:02:51,970 --> 01:02:53,050 Divê ez vê yekê derxim. 979 01:02:53,070 --> 01:02:56,330 Wê qîriya, min zivirî, û paşê ew çû. 980 01:02:56,450 --> 01:02:57,470 Baş e, baş e. 981 01:02:57,990 --> 01:02:59,335 Ger ez wekî din fêr bibim, Herçî, em ê derkevin 982 01:02:59,336 --> 01:03:01,431 hûn li vir û hûn dikarin tîmê ekîban dîsa vedibêjin. 983 01:03:01,870 --> 01:03:03,230 Ez pir hişmend im ku bimirim. 984 01:03:03,231 --> 01:03:06,450 Hûn dizanin, îstîxbaratî bi girseyî ye wekî taybetmendiyek adaptive zêde kirin. 985 01:03:06,690 --> 01:03:07,130 Oh, erê? 986 01:03:07,510 --> 01:03:08,510 Bi giranî. 987 01:03:08,710 --> 01:03:09,710 Ronlighteners. 988 01:03:09,770 --> 01:03:10,230 Dinosaurs. 989 01:03:10,590 --> 01:03:11,590 Pretty Dumb, Rast? 990 01:03:12,070 --> 01:03:14,410 Yet dîsa jî ew ji bo 167 mîlyon sax man salan. 991 01:03:14,850 --> 01:03:21,730 Û em, homo sapiens, genim, bi berhevdanê, tenê heya niha nêzîkî 200,000 salan heye. 992 01:03:21,790 --> 01:03:25,543 Lê bi cirkiya me ya mezin Kavil, ew pir hişmend in, 993 01:03:25,544 --> 01:03:28,310 Em berê xwe didin kapasîteyê da ku xwe bişopînin. 994 01:03:30,310 --> 01:03:32,490 Ez guman dikim ku em wê yekê jî yek mîlyonî dikin. 995 01:03:33,670 --> 01:03:34,030 Bisekine. 996 01:03:34,090 --> 01:03:35,150 Ma em serweriyê nakin? 997 01:03:35,410 --> 01:03:36,930 Divê em tiştek bikin, rast? 998 01:03:37,195 --> 01:03:38,195 Em zemîn hukum nakin. 999 01:03:39,070 --> 01:03:40,730 Em tenê difikirin ku em dikin. 1000 01:03:42,010 --> 01:03:44,035 Bê guman, em diguhezin jîngehê, lê ew 1001 01:03:44,055 --> 01:03:46,590 Yên me dike ditirsin, ne planet. 1002 01:03:47,290 --> 01:03:52,811 Gava ku erd ji me aciz dibe, bawer bikin Ez ê me mîna sermayek havîna xwe ji me re bişikîne. 1003 01:03:55,710 --> 01:04:01,410 Ji hemî cûreyên ku li ser rûyê erdê hebûn, 99.9% ji wan nuha têne qewirandin. 1004 01:04:04,590 --> 01:04:06,050 Survival guleyek dirêj e. 1005 01:04:17,890 --> 01:04:19,050 Her roj dikare ya we ya paşîn be. 1006 01:04:27,530 --> 01:04:29,250 Baş e, her kes, çîçek bibînin. 1007 01:04:30,070 --> 01:04:32,230 Hûn ê hewce bikin ku riya xwe zelal bikin. 1008 01:04:49,130 --> 01:04:50,130 Baş e. 1009 01:04:50,630 --> 01:04:51,630 Ew nû ye. 1010 01:04:52,960 --> 01:04:54,420 Ew li vir planetek e. 1011 01:04:54,980 --> 01:04:55,980 Baş e. 1012 01:04:58,580 --> 01:05:05,380 Hey, Xavier. 1013 01:05:06,000 --> 01:05:08,220 We li pey wê çû. 1014 01:05:08,221 --> 01:05:09,221 Erê. 1015 01:05:09,820 --> 01:05:10,820 Rêz ji bo wê. 1016 01:05:12,920 --> 01:05:13,920 Çi, Guapo. 1017 01:05:20,780 --> 01:05:21,780 Hard to love, hon. 1018 01:05:22,020 --> 01:05:22,480 Erê. 1019 01:05:23,000 --> 01:05:24,000 Min çend deqîqe girt. 1020 01:05:26,170 --> 01:05:27,170 Ka em vê bikin. 1021 01:05:40,810 --> 01:05:43,890 Like bi vî rengî derbas bikin, her çend. 1022 01:05:50,730 --> 01:05:52,310 Du cûreyên paşîn çi ne? 1023 01:05:53,350 --> 01:05:54,990 Titanosaur û Quetzalcoatlus. 1024 01:05:55,430 --> 01:05:59,590 An 11-ton sauropod û pterosaur Mezinahiya otobusek dibistanê bi pêlên 30-lingan. 1025 01:05:59,830 --> 01:06:01,730 Yek ji wan otobusên piçûk ên mîna zeviyê Rêwîtî? 1026 01:06:01,970 --> 01:06:02,970 Tiştek bêkêmasî ye. 1027 01:06:03,070 --> 01:06:04,070 Girîng e? 1028 01:06:04,750 --> 01:06:05,750 Erê. 1029 01:07:22,800 --> 01:07:23,800 Baş e. 1030 01:07:26,500 --> 01:07:28,540 Dema ku ez wê digirim hûn hinek xewê bistînin bo maweyekê. 1031 01:07:28,960 --> 01:07:29,400 Oh, na. 1032 01:07:29,660 --> 01:07:30,660 Ez başim. 1033 01:07:30,800 --> 01:07:32,500 Ez dizanim hûn baş in, lê ew temaşe min e. 1034 01:07:35,520 --> 01:07:36,520 Tu bi rastî? 1035 01:07:37,060 --> 01:07:38,060 Erê. 1036 01:07:39,000 --> 01:07:40,000 Oh, spas. 1037 01:07:41,180 --> 01:07:41,660 Bibûre. 1038 01:07:41,661 --> 01:07:43,820 Pêl, ew bi vî rengî rast diçin. 1039 01:07:44,700 --> 01:07:45,900 Hêvîdarim li hember gund. 1040 01:07:54,020 --> 01:07:56,300 Na, ez li ser te xelet bûm. 1041 01:07:57,840 --> 01:07:58,420 Na, tu rast î. 1042 01:07:58,520 --> 01:07:59,580 Ez wekî dojehê dilşik im. 1043 01:08:02,780 --> 01:08:04,640 Dibe ku ew ji ber tiştê ku we sax be kir. 1044 01:08:11,350 --> 01:08:14,480 Ez nizanim çima ew dixwaze bi min. 1045 01:08:17,000 --> 01:08:19,060 Welê, ew dibîne ku tu kî yî. 1046 01:08:21,400 --> 01:08:22,400 Xwedê spasiya wê nake. 1047 01:08:25,970 --> 01:08:26,970 Heye. 1048 01:08:27,250 --> 01:08:28,250 Hey! 1049 01:08:28,850 --> 01:08:30,830 Mirovên din dibe ku di derheqê me de biaxivin. 1050 01:08:31,170 --> 01:08:33,530 Lê me ne hewce ye ku em karê ji bo wan bikin. 1051 01:08:34,150 --> 01:08:35,530 Wekî din ew rast dibe. 1052 01:08:43,880 --> 01:08:45,060 Welê, ez pêdivî ye ku pisîkek bistînim. 1053 01:09:37,650 --> 01:09:39,000 Haydê. 1054 01:09:51,600 --> 01:09:52,600 Baş e. 1055 01:09:54,260 --> 01:09:55,820 Haydê. 1056 01:10:10,720 --> 01:10:11,720 Haydê. 1057 01:11:30,720 --> 01:11:31,720 Çawa. 1058 01:11:42,070 --> 01:11:43,070 pirtir? 1059 01:11:43,420 --> 01:11:44,420 Ne dûr. 1060 01:11:44,960 --> 01:11:47,360 Pêdivî ye ku Titanosaur herd li seranserê rast be ev gelî. 1061 01:11:47,760 --> 01:11:48,840 Ew herbivores in, rast? 1062 01:11:49,500 --> 01:11:49,980 Erê. 1063 01:11:50,180 --> 01:11:51,480 Baş e. 1064 01:11:52,020 --> 01:11:54,120 Lê tiştên ku nêçîrvan ne ne. 1065 01:11:54,420 --> 01:11:55,420 Oh gelek baş e. 1066 01:11:55,560 --> 01:11:56,560 SHH. 1067 01:11:56,860 --> 01:11:57,860 Rehet. 1068 01:13:02,390 --> 01:13:03,390 Haydê. 1069 01:14:01,520 --> 01:14:03,820 Tu Adrenaline Junkie veşartî, Henry. 1070 01:14:06,870 --> 01:14:09,170 Ev derfeta me ye ku wê distirê. 1071 01:14:09,530 --> 01:14:10,530 Ji hêla çi? 1072 01:14:43,170 --> 01:14:45,450 Hûn her roj nabînin. 1073 01:14:46,070 --> 01:14:47,070 An her dem. 1074 01:16:03,000 --> 01:16:04,000 Heye. 1075 01:17:23,810 --> 01:17:24,850 Kengê biçin? 1076 01:17:27,550 --> 01:17:28,790 Wusa dixuye ku em hildan. 1077 01:17:29,910 --> 01:17:31,270 Hêvî dikim ku hûn rast bikin, doc. 1078 01:17:43,710 --> 01:17:45,390 Em tenê hewce ne ku bawer bikin ku ew bûn rast. 1079 01:17:45,730 --> 01:17:47,070 Û hûn çi difikirin ku hûn difikirin ku ew e? 1080 01:17:47,071 --> 01:17:48,250 Mîlek, dibe ku du. 1081 01:17:52,150 --> 01:17:52,810 Lingê te baş e? 1082 01:17:53,110 --> 01:17:55,070 Erê, ew tenê hinekî diêşîne, lê ... 1083 01:17:55,610 --> 01:17:56,610 baş e. 1084 01:17:59,870 --> 01:18:01,070 Û, uh ... 1085 01:18:01,990 --> 01:18:03,210 Em bi ... 1086 01:18:04,310 --> 01:18:05,310 va? 1087 01:18:09,545 --> 01:18:11,230 Ew alîkariya wê dike. 1088 01:18:12,310 --> 01:18:14,030 Baş e, min çav li wê kir. 1089 01:18:21,350 --> 01:18:23,290 Dayik qet carî ji me re baweriya we bi me re bike. 1090 01:18:23,450 --> 01:18:24,450 Oh, xwedê, na. 1091 01:18:25,630 --> 01:18:26,630 Hey, guys. 1092 01:18:27,930 --> 01:18:29,550 Ez Dolorên wê nas dikim. 1093 01:18:30,230 --> 01:18:31,230 Liz, tu zindî yî? 1094 01:18:31,930 --> 01:18:32,930 Heye, tu diaxivî? 1095 01:18:34,130 --> 01:18:35,870 Ez wê bi min re li malê digirim. 1096 01:18:36,350 --> 01:18:38,370 Ku dibe ku bibe fikrek tirsnak. 1097 01:18:38,850 --> 01:18:39,850 Dolores? 1098 01:18:41,430 --> 01:18:42,430 Heye, tu baş î? 1099 01:18:43,530 --> 01:18:46,451 Erê, ew e, uh ... ew celeb e ya xweş, hûn û bavê xwe. 1100 01:18:46,550 --> 01:18:48,110 Ez nizanim, dibe ku ev tevahî tişt ... 1101 01:18:48,630 --> 01:18:49,630 Ew li vir e! 1102 01:18:51,350 --> 01:18:52,350 Dolores! 1103 01:19:19,630 --> 01:19:20,630 Thei bîhnxweş e? 1104 01:19:26,020 --> 01:19:27,680 Withi bi wê re çewt e? 1105 01:19:34,300 --> 01:19:35,840 Ew ji çi ditirse? 1106 01:19:39,390 --> 01:19:41,110 Alîkariya min bike. 1107 01:19:48,040 --> 01:19:49,040 Em ji çem tijî ne. 1108 01:19:49,880 --> 01:19:50,880 Bi vî rengî. 1109 01:19:51,380 --> 01:19:52,380 Ez keştiyek dibînim. 1110 01:19:53,920 --> 01:19:54,920 Hûn nikarin bimeşin. 1111 01:19:55,740 --> 01:19:57,560 Xavier dema ku ez diçim wê ji we re bibe alîkar. 1112 01:19:58,360 --> 01:19:59,780 Başe, hişyar be. 1113 01:20:06,280 --> 01:20:07,400 Ez dikarim hinekerên din jî bibînim? 1114 01:21:46,180 --> 01:21:47,580 Emîn. 1115 01:22:24,850 --> 01:22:25,850 Shit! 1116 01:22:26,670 --> 01:22:27,670 Hûn. 1117 01:22:43,250 --> 01:22:44,850 divê biçin, ew ne ewle ye. 1118 01:22:57,950 --> 01:22:58,950 Ji kerema xwe ve. 1119 01:22:58,990 --> 01:23:00,030 Herin, herin, herin, herin, herin! 1120 01:23:00,330 --> 01:23:01,330 Shoo, Shoo! 1121 01:23:36,340 --> 01:23:37,490 Ji kerema xwe na. 1122 01:24:39,430 --> 01:24:40,430 Sî! 1123 01:24:58,090 --> 01:25:00,270 Herin, herin, herin, herin! 1124 01:26:26,590 --> 01:26:27,750 Na! 1125 01:26:27,751 --> 01:26:28,751 Na! 1126 01:27:06,100 --> 01:27:07,500 Na! 1127 01:28:15,700 --> 01:28:16,880 Başe. 1128 01:28:56,530 --> 01:28:57,930 Ew dirûşmek vertîkal e. 1129 01:29:01,950 --> 01:29:03,870 Mîna hinek overhang xuya dike. 1130 01:29:05,690 --> 01:29:09,850 Dibe ku ew 513, 515 e. 1131 01:29:11,030 --> 01:29:12,270 Bi kêmanî em diçin. 1132 01:29:13,530 --> 01:29:18,530 Min dît ku Pterosaur li dorpêçek dorpêç dike Struktura di nav lepên xwezayî de qut kir. 1133 01:29:19,650 --> 01:29:21,570 Ew nêçîrvanên crîs bûn, lewra ew e cîhê îdeal. 1134 01:29:21,571 --> 01:29:27,290 Ma em neçar in ku nimûneyek ji hêkek bistînin? 1135 01:29:28,210 --> 01:29:29,340 Ez difikirim ku em dikarin biceribînin û wê ji dêûbavekê bistînin, 1136 01:29:29,341 --> 01:29:31,471 Lê ew firokeyek in carnivore mezinahiya F-16. 1137 01:29:32,630 --> 01:29:33,630 Başe. 1138 01:29:34,130 --> 01:29:35,130 Wan di hundurê xwe de veşêrin. 1139 01:29:43,460 --> 01:29:44,460 Baş. 1140 01:29:47,000 --> 01:29:48,000 Başe, c'est parti. 1141 01:29:51,380 --> 01:29:52,380 Li ser ce vent en bas. 1142 01:29:57,600 --> 01:29:58,600 Ew e? 1143 01:29:58,820 --> 01:29:59,480 Erê, erê, erê. 1144 01:29:59,481 --> 01:30:07,300 Mebesta min, ez çîmentoyek 20-ling heye Dîwarê li gym min, da ku ... li wir tu here. 1145 01:30:07,301 --> 01:30:08,621 Ew bi tevahî dîwarê bilindkirinê ye. 1146 01:30:09,160 --> 01:30:16,060 Erê, lê 25 caran bi rêzek û hûn in 500 lingan, wusa ... heke hûn ketin, hûn dimirin. 1147 01:30:16,780 --> 01:30:18,080 Baş e, baş e, ew bêçare ye. 1148 01:30:20,040 --> 01:30:21,540 Metirse, min te girt. 1149 01:31:01,540 --> 01:31:02,540 Baş e, rast? 1150 01:31:21,640 --> 01:31:22,180 Chris! 1151 01:31:22,181 --> 01:31:26,760 Vê yekê kontrol bikin. 1152 01:31:34,170 --> 01:31:35,170 Tu mezin dikî. 1153 01:31:36,510 --> 01:31:38,210 We 40 lingên din jî hene ku biçin. 1154 01:31:42,900 --> 01:31:43,900 Dema tevgerê. 1155 01:31:57,250 --> 01:31:57,710 Dîtin? 1156 01:31:58,230 --> 01:31:59,350 Mîna gomlekê. 1157 01:32:12,600 --> 01:32:13,720 C'est Miraculeux. 1158 01:32:15,760 --> 01:32:17,520 Ma hûn dikarin pitikan bar bikin? 1159 01:32:17,521 --> 01:32:20,580 Ez difikirim ku em ê du hûrdeman hewce bikin vir. 1160 01:32:20,800 --> 01:32:21,800 Okay, dekko. 1161 01:32:25,560 --> 01:32:26,560 Ev cîh çi ye? 1162 01:32:27,780 --> 01:32:28,900 Hin celeb perestgeha kevnare? 1163 01:32:35,680 --> 01:32:37,040 Min tenê embryo bihîst. 1164 01:32:38,980 --> 01:32:41,600 Dibe ku em vê zûtir bikin, HUH? 1165 01:32:44,020 --> 01:32:45,920 Ne bêyî şikestina hêkê. 1166 01:32:49,260 --> 01:32:51,560 Gotinek we pir balkêş e, Henry. 1167 01:32:56,690 --> 01:32:58,200 Dê alternatîf çi be? 1168 01:32:58,840 --> 01:32:59,840 Çi? 1169 01:33:00,080 --> 01:33:02,520 Radestkirina nimûneyan li ser parpagenix. 1170 01:33:06,160 --> 01:33:07,200 Em çavkaniya xwe vekin. 1171 01:33:08,300 --> 01:33:09,680 Em wê didin tevahiya cîhanê. 1172 01:33:11,420 --> 01:33:12,940 Kulîlkek ku derman diafirîne. 1173 01:33:13,360 --> 01:33:15,420 Tu kes xwediyê patentê ne, her kes heye navketin. 1174 01:33:15,840 --> 01:33:17,500 Û bi dehan mîlyonan jiyan xelas dibin. 1175 01:33:18,320 --> 01:33:20,320 Ew hemî ji me, ne hin ji me. 1176 01:33:24,470 --> 01:33:26,250 Ez di wê senaryoyê de pere nakim. 1177 01:33:27,240 --> 01:33:28,281 Oh na, te destê wî şikand. 1178 01:33:29,050 --> 01:33:30,250 Erê, ez wê parçeyek tune. 1179 01:37:01,050 --> 01:37:02,050 Oh na! 1180 01:37:38,390 --> 01:37:40,390 Doc, tu baş î? 1181 01:37:59,040 --> 01:38:01,440 Ka em biçin malê. 1182 01:39:11,640 --> 01:39:12,640 Torella. 1183 01:39:13,460 --> 01:39:14,460 Hûngiv. 1184 01:39:14,520 --> 01:39:15,520 De em herin. 1185 01:39:17,020 --> 01:39:18,020 Em hema hema li wir in. 1186 01:39:46,000 --> 01:39:48,160 Ez Helipad dibînim. 1187 01:39:48,820 --> 01:39:50,180 Ew di navbêna rezervan de ye. 1188 01:39:52,340 --> 01:39:53,760 Nou nîşana zarokan, her çend. 1189 01:39:54,500 --> 01:39:56,180 Ma ew ê bikaribin vê derê bibînin? 1190 01:39:57,360 --> 01:39:58,360 Heye. 1191 01:39:59,260 --> 01:40:00,720 Heye, li vir şopên li wir hene. 1192 01:40:01,980 --> 01:40:02,980 Slav? 1193 01:40:03,880 --> 01:40:04,880 Ruben? 1194 01:40:05,000 --> 01:40:05,440 Theresa? 1195 01:40:05,760 --> 01:40:06,680 SIR, dibe ku tiştek hebe. 1196 01:40:06,740 --> 01:40:08,740 Dibe ku heywanan hebin, ew dikare ... di pozes de? 1197 01:40:08,960 --> 01:40:10,476 Guhdarî bikin, ez spas dikim ku hûn çi dikin. 1198 01:40:10,500 --> 01:40:10,900 Ez bi rastî dikim. 1199 01:40:10,980 --> 01:40:12,400 Lê em di cih de di qefesê de ne. 1200 01:40:12,620 --> 01:40:14,960 Û em jî nizanin gelo ew xelas bûn kevir, başe? 1201 01:40:14,961 --> 01:40:15,320 Theresa? 1202 01:40:15,321 --> 01:40:16,640 Helîkopterê hat. 1203 01:40:17,400 --> 01:40:18,819 Çi eger ew xwedî Pîlotan li ser rêyek kêm çêdikin 1204 01:40:18,820 --> 01:40:20,040 tevahiya giravê dema ku ew hîn sax in? 1205 01:40:20,120 --> 01:40:21,700 Ew ramanek ecêb xeternak e. 1206 01:40:21,880 --> 01:40:22,880 Oh, tu kes ji te pirsî. 1207 01:40:24,240 --> 01:40:25,240 Slav? 1208 01:40:25,700 --> 01:40:26,700 Xanim Torella? 1209 01:40:28,180 --> 01:40:29,180 Slav? 1210 01:40:30,240 --> 01:40:31,240 Slav? 1211 01:40:32,100 --> 01:40:33,100 Slav? 1212 01:40:34,980 --> 01:40:36,380 Kes, ji kerema xwe? 1213 01:40:39,240 --> 01:40:40,240 Slav? 1214 01:40:45,980 --> 01:40:46,980 Ma li vir kesek e? 1215 01:40:48,720 --> 01:40:49,720 Hey! 1216 01:40:49,940 --> 01:40:50,940 Wey xwedê! 1217 01:40:51,200 --> 01:40:52,360 Wey xwedê! 1218 01:40:52,361 --> 01:40:53,361 Wey xwedê! 1219 01:40:53,740 --> 01:40:54,440 Firroşgeha kelûpelên xwarinê? 1220 01:40:54,620 --> 01:40:54,900 Oh, Xwedayê min, tu sax yî! 1221 01:40:54,940 --> 01:40:55,940 Ew li ku ye? 1222 01:40:56,140 --> 01:40:57,780 Na, na, na, ew kurê kurikê li ku ye? 1223 01:40:57,880 --> 01:40:58,300 Lê kî? 1224 01:40:58,420 --> 01:40:59,840 Ew zilam, ew zilam, wî bihêle ez ketim. 1225 01:40:59,900 --> 01:41:00,916 Hey, wî hewl da ku wê bikuje. 1226 01:41:00,940 --> 01:41:02,100 Werin, li bendê bin, kî te dihêle? 1227 01:41:05,300 --> 01:41:06,300 Hey, Crips! 1228 01:41:09,740 --> 01:41:10,380 Ez ê wî bikujim! 1229 01:41:10,580 --> 01:41:11,740 Ew Gunek Gune, Theresa, Na! 1230 01:41:11,880 --> 01:41:13,056 Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, whoa! 1231 01:41:13,080 --> 01:41:14,800 Ka em tenê rûnin, her kes, başe? 1232 01:41:17,100 --> 01:41:18,740 We min ji bo alîkariyê bang kir! 1233 01:41:19,160 --> 01:41:20,360 We dixwest ku ez bimirim! 1234 01:41:20,840 --> 01:41:21,856 Hûn mafdarin? 1235 01:41:21,880 --> 01:41:22,880 Min hewl da ku te bibînim. 1236 01:41:23,700 --> 01:41:26,100 Na, na, na, te li min rast û li min mêze kir bila ez bibim! 1237 01:41:27,180 --> 01:41:28,180 Ew derewan e. 1238 01:41:29,320 --> 01:41:30,896 Erê, heke ew derewan e, wê hingê çima we heye Gunek? 1239 01:41:30,920 --> 01:41:32,320 Ji ber ku ew hysterical e. 1240 01:41:33,260 --> 01:41:34,720 Na, ez ne histerical im! 1241 01:41:34,940 --> 01:41:35,560 Ez Homicidal im! 1242 01:41:35,800 --> 01:41:37,260 Hey Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, whoa! 1243 01:41:37,261 --> 01:41:38,756 Hey, hey, hey, bi wî re zilamê bi tiving. 1244 01:41:38,780 --> 01:41:39,100 Bes! 1245 01:41:39,680 --> 01:41:41,720 Whoa, hemî rast, her baş. 1246 01:41:42,160 --> 01:41:43,360 Ka em her kes tenê rehet bibin. 1247 01:41:43,860 --> 01:41:44,960 Whyima ez wiya nakim? 1248 01:41:46,220 --> 01:41:47,220 Giran xuya dike. 1249 01:41:53,120 --> 01:41:56,520 I'll ez ê bi min re bi ewlehî bimînim. 1250 01:41:58,760 --> 01:42:02,700 Naha em tenê em ê rihet bibin û li bendê bimînin Li vir ji bo ku helîkopter gihîştiye. 1251 01:42:04,360 --> 01:42:05,360 Helîkopter tê? 1252 01:42:06,060 --> 01:42:07,980 Her deqîqe, me tenê pêdivî ye ku ew piştrast bikin me bibînin. 1253 01:42:08,500 --> 01:42:09,660 Ji te re got ku em ê wê nekin. 1254 01:42:10,200 --> 01:42:12,478 Wê hingê em hemî li ser helîkopter û em ji bîr nakin 1255 01:42:12,479 --> 01:42:14,781 her çîrokên xeniqî li ser tiştê ku wê got. 1256 01:42:15,440 --> 01:42:17,000 Nîqaş rawestînin, dev ji axaftinê berdin! 1257 01:42:28,190 --> 01:42:29,190 Ew jenerator e. 1258 01:42:30,790 --> 01:42:31,790 Divê ez li ser demjimêrek bim. 1259 01:42:36,890 --> 01:42:38,310 Generator dengê hêrs dibe. 1260 01:42:39,290 --> 01:42:41,370 Dibe ku ev cîh di nav de çolê ye roj. 1261 01:42:42,450 --> 01:42:43,970 Lê ne ewqas şev bi şev. 1262 01:43:00,920 --> 01:43:01,920 Baş e, hon. 1263 01:43:02,780 --> 01:43:03,780 Baş e. 1264 01:43:19,840 --> 01:43:20,840 HOZAN, Baby! 1265 01:43:27,920 --> 01:43:28,920 Rev! 1266 01:43:30,800 --> 01:43:31,800 Navnîşana fatûre yê! 1267 01:43:34,140 --> 01:43:37,640 Herin, herin, herin! 1268 01:43:42,360 --> 01:43:43,360 Rev! 1269 01:43:44,600 --> 01:43:45,600 EZ. 1270 01:43:58,450 --> 01:44:00,190 nizanim gelo ew vê shitê çêdikin! 1271 01:44:01,030 --> 01:44:02,210 Werin, pişta xwe bidin hev! 1272 01:44:40,680 --> 01:44:41,800 Ev cîh çi dojeh e? 1273 01:44:42,620 --> 01:44:43,640 Ew kedkar e. 1274 01:44:43,940 --> 01:44:44,940 Lab CrossBreeding. 1275 01:44:45,280 --> 01:44:45,880 Mutations. 1276 01:44:46,200 --> 01:44:47,620 Ew e ku her tişt çêbû. 1277 01:45:06,920 --> 01:45:08,200 Tu bêriya wî dikî! 1278 01:45:08,720 --> 01:45:09,280 Di erebeyê de bibin! 1279 01:45:09,440 --> 01:45:10,440 Şîyar be! 1280 01:45:26,600 --> 01:45:27,600 Delores! 1281 01:45:27,740 --> 01:45:28,740 Ellen! 1282 01:45:31,820 --> 01:45:33,480 We me dît! 1283 01:45:38,780 --> 01:45:39,660 Jeremy, nikare bibe! 1284 01:45:39,700 --> 01:45:40,740 Ez ê te bixwim! 1285 01:45:47,680 --> 01:45:51,070 Ez ê te bixwim! 1286 01:46:13,030 --> 01:46:14,030 Ha! 1287 01:47:58,480 --> 01:47:59,780 Ew pergalek tunelê ye. 1288 01:48:00,060 --> 01:48:01,320 Ew di bin tevahiya giravê de diçe. 1289 01:48:15,870 --> 01:48:17,090 Tunnel rê dide deryayê. 1290 01:48:17,590 --> 01:48:18,590 Ew keştiyek e. 1291 01:48:26,870 --> 01:48:27,870 Ez ê zarokan bistînim. 1292 01:48:27,910 --> 01:48:29,070 Hûn bala pîlotan digirin. 1293 01:48:30,410 --> 01:48:31,490 Nehêlin ew nehêlin, doktor. 1294 01:48:32,310 --> 01:48:33,310 Bila ew nehêlin! 1295 01:49:40,280 --> 01:49:43,800 Ez ê te bixwim! 1296 01:52:29,430 --> 01:52:30,150 Ruben! 1297 01:52:30,310 --> 01:52:30,930 Slav? 1298 01:52:31,270 --> 01:52:32,270 Tu li ku derê yî? 1299 01:52:32,630 --> 01:52:33,850 Ew li vir in! 1300 01:52:34,690 --> 01:52:35,170 Hey! 1301 01:52:35,450 --> 01:52:36,450 Oh, spas Xwedê. 1302 01:52:45,080 --> 01:52:46,680 Te ew tişt dît? 1303 01:52:47,300 --> 01:52:48,660 Ketin hundur, ketin hundur! 1304 01:52:51,460 --> 01:52:52,460 Baş e, guhdarî bike. 1305 01:52:53,400 --> 01:52:54,640 Ev tunelek kemînê ye. 1306 01:52:54,980 --> 01:52:56,080 Ber bi deryayê ve dibe. 1307 01:52:56,820 --> 01:52:59,860 Li wir keştiyek bi keştiyek ku li ser wê tê girêdan heye, Min ew dît. 1308 01:52:59,940 --> 01:53:01,040 Abouti li ser helîkopterê? 1309 01:53:01,440 --> 01:53:02,440 Bê helîkopter. 1310 01:53:03,360 --> 01:53:04,360 Çi? 1311 01:53:04,440 --> 01:53:04,720 Na. 1312 01:53:04,880 --> 01:53:07,020 Werin, lê çi ye ku keştî kar nake? 1313 01:53:07,440 --> 01:53:09,960 Heye, ez ê nehêlim ku hûn birîndar bibin, başe? 1314 01:53:13,690 --> 01:53:15,370 Başe, werin ser. 1315 01:53:17,250 --> 01:53:17,650 Vî alî. 1316 01:53:18,090 --> 01:53:19,270 Ka em biçin dock. 1317 01:54:05,980 --> 01:54:06,980 Mirze! 1318 01:54:21,660 --> 01:54:22,660 50G crack! 1319 01:54:23,160 --> 01:54:25,280 Heke ew beriya keştiyê li pêşberî me bibe, ew ê wê jî bavêje. 1320 01:54:25,600 --> 01:54:26,680 Werin, Zane, me got go! 1321 01:54:32,940 --> 01:54:33,940 Okyanûsa heye! 1322 01:54:34,180 --> 01:54:35,180 Li wir! 1323 01:54:37,980 --> 01:54:39,180 Heye, ez keştiyê dibînim, ew der e. 1324 01:54:39,220 --> 01:54:40,220 Em çawa derî vekin? 1325 01:54:40,600 --> 01:54:41,620 Ew li wir e, ew li wir e! 1326 01:54:41,700 --> 01:54:42,480 Panela kontrolê. 1327 01:54:42,680 --> 01:54:43,740 Ez ê biçim, ez ê herim. 1328 01:54:44,960 --> 01:54:45,960 Hûn dikarin wê hilînin? 1329 01:54:46,620 --> 01:54:47,660 Ez hewl didim, ez hewl didim! 1330 01:54:54,300 --> 01:54:55,800 Dibe ku em dikarin wê bilind bikin! 1331 01:55:02,290 --> 01:55:04,350 Tişt dîsa vegeriyaye! 1332 01:55:13,690 --> 01:55:14,690 Hey! 1333 01:55:15,850 --> 01:55:16,130 Hey! 1334 01:55:16,131 --> 01:55:16,270 Bihêle ez biçim! 1335 01:55:17,070 --> 01:55:18,070 Bihêle ez biçim! 1336 01:55:18,190 --> 01:55:19,190 Ajotin! 1337 01:55:50,300 --> 01:55:51,500 Deriyê veke! 1338 01:56:28,170 --> 01:56:29,530 Herin, herin, 1339 01:56:41,400 --> 01:56:41,400 ajotin! 1340 01:56:41,800 --> 01:56:42,800 Tendurist êdî! 1341 01:57:18,750 --> 01:57:19,750 Lezdan! 1342 01:57:20,590 --> 01:57:21,950 Kontrola Hoist li wir, ajotin! 1343 01:57:22,970 --> 01:57:24,130 Hûn keştiyê çawa digirin? 1344 01:57:27,590 --> 01:57:28,310 Hêz li ku ye? 1345 01:57:28,450 --> 01:57:29,010 Li vir, vê bigirin! 1346 01:57:29,090 --> 01:57:29,670 Min ew girt, min ew girt! 1347 01:57:29,750 --> 01:57:30,750 Wê zivirî! 1348 01:57:30,990 --> 01:57:31,990 Kulîlk hilweşe! 1349 01:57:32,710 --> 01:57:33,710 Ew jammed e! 1350 01:57:33,990 --> 01:57:35,310 Werin, werin ser! 1351 01:57:43,840 --> 01:57:44,840 Spelna! 1352 01:57:47,300 --> 01:57:47,700 Spelna! 1353 01:57:47,980 --> 01:57:48,240 Spelna! 1354 01:57:48,260 --> 01:57:50,160 Move, hon! 1355 01:57:57,360 --> 01:57:58,480 Ew ronahiyê dikişîne! 1356 01:57:58,640 --> 01:57:59,640 Ew zivirî! 1357 01:57:59,720 --> 01:58:00,720 Ew zivirî! 1358 01:58:00,980 --> 01:58:01,980 Ji min re flash bide min! 1359 01:58:02,560 --> 01:58:03,880 Min ew girt, min ew girt! 1360 01:58:03,940 --> 01:58:04,080 Ajotin! 1361 01:58:04,540 --> 01:58:05,660 Tu çi dojehê dikî? 1362 01:58:06,920 --> 01:58:07,920 Çebike! 1363 01:58:08,640 --> 01:58:09,640 Tu min dixwazî? 1364 01:58:10,380 --> 01:58:11,380 Haydê! 1365 01:58:12,120 --> 01:58:13,120 Haydê! 1366 01:58:14,840 --> 01:58:15,840 Duncan! 1367 01:58:16,240 --> 01:58:16,820 Vî alî! 1368 01:58:17,200 --> 01:58:17,500 Hey! 1369 01:58:17,501 --> 01:58:18,420 Xwişka xwe bistînin! 1370 01:58:18,500 --> 01:58:19,500 Xwişka xwe bistînin! 1371 01:58:20,140 --> 01:58:21,420 Ji vir derkevin, biçin! 1372 01:58:23,660 --> 01:58:24,660 Were vir! 1373 01:58:25,020 --> 01:58:26,020 Vî alî! 1374 01:58:27,080 --> 01:58:27,720 Haydê! 1375 01:58:27,840 --> 01:58:28,840 Duncan! 1376 01:58:38,470 --> 01:58:39,470 Wan xilas bike! 1377 01:59:50,810 --> 01:59:51,810 Hêza kontrol bikin! 1378 01:59:52,210 --> 01:59:53,210 Zora! 1379 01:59:54,110 --> 01:59:55,110 Duncan! 1380 01:59:55,470 --> 01:59:55,930 Duncan! 1381 01:59:55,950 --> 01:59:56,970 Zora, werin! 1382 01:59:57,430 --> 01:59:58,430 Duncan! 1383 01:59:59,630 --> 02:00:00,630 Divê hûn biçin! 1384 02:00:00,890 --> 02:00:01,890 Haydê! 1385 02:00:02,110 --> 02:00:03,110 Bavo, lezgîn! 1386 02:00:03,830 --> 02:00:04,710 Ka em biçin, werin! 1387 02:00:04,750 --> 02:00:05,490 Bavo, lezgîn! 1388 02:00:05,491 --> 02:00:06,491 Zora! 1389 02:00:06,850 --> 02:00:07,850 Zora! 1390 02:00:08,650 --> 02:00:09,650 Zora! 1391 02:00:12,970 --> 02:00:13,970 Zora! 1392 02:00:14,290 --> 02:00:15,290 Haydê! 1393 02:00:39,950 --> 02:00:41,350 KK! 1394 02:00:44,150 --> 02:00:45,150 Duncan! 1395 02:01:10,960 --> 02:01:11,960 Bav! 1396 02:02:41,500 --> 02:02:42,500 Haydê! 1397 02:02:46,820 --> 02:02:48,220 Em kî didin wî? 1398 02:02:56,630 --> 02:02:57,630 Hûn biryar didin. 1399 02:03:02,970 --> 02:03:04,010 Em ê wê ji her kesî re bidin. 93784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.