Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,510 --> 00:02:19,930
Oh, erê.
2
00:02:20,090 --> 00:02:20,430
Bibore.
3
00:02:20,670 --> 00:02:21,770
Bisekine.
4
00:02:23,410 --> 00:02:24,410
Başe.
5
00:02:24,530 --> 00:02:25,530
Erê.
6
00:02:29,210 --> 00:02:31,530
Sê, du, yek.
7
00:02:40,730 --> 00:02:44,470
Min kedkar nedît, lê ez yek ji wan dibînim
Soporifics?
8
00:02:45,330 --> 00:02:45,670
Erê.
9
00:02:45,890 --> 00:02:48,651
Ez ê neçar bim ku bi qasî 0.5 biçim
milliliters sed lîre.
10
00:02:49,170 --> 00:02:49,630
Baş e, mirov.
11
00:02:50,070 --> 00:02:51,070
Tu zelal î.
12
00:02:52,590 --> 00:02:54,690
Welê, em naxwazin ku tişt bikujin.
13
00:02:55,410 --> 00:02:56,570
Hin rojên ku ez dikim.
14
00:03:48,640 --> 00:03:49,240
Deriyan bişon!
15
00:03:49,460 --> 00:03:50,460
Deriyan bişon!
16
00:03:54,940 --> 00:03:55,500
Na!
17
00:03:55,501 --> 00:03:55,860
Na!
18
00:03:56,000 --> 00:03:56,240
Na!
19
00:03:56,241 --> 00:03:57,500
Derîyê nagire!
20
00:04:19,410 --> 00:04:20,530
Haydê!
21
00:04:20,730 --> 00:04:21,730
Derî veke!
22
00:04:27,460 --> 00:04:28,820
Tenê kamerayê zivirî.
23
00:04:29,140 --> 00:04:29,520
Başe.
24
00:04:29,840 --> 00:04:30,440
Baş e.
25
00:04:30,860 --> 00:04:31,860
Tenê kamerayê zivirî.
26
00:04:32,120 --> 00:04:32,720
Tenê kamerayê zivirî.
27
00:04:32,900 --> 00:04:33,120
Erê.
28
00:04:33,260 --> 00:04:33,740
Tenê ji kerema xwe.
29
00:04:33,960 --> 00:04:34,960
Bibûre.
30
00:04:35,500 --> 00:04:37,640
Ji kerema xwe derî vekin!
31
00:04:44,860 --> 00:04:46,520
Oh, Xwedê.
32
00:04:51,060 --> 00:04:52,420
Oh, na!
33
00:04:53,500 --> 00:04:54,500
Bibûre!
34
00:04:55,340 --> 00:04:56,340
Oh, na!
35
00:06:36,670 --> 00:06:47,820
Oh, ji bo Xwedê.
36
00:06:48,400 --> 00:06:49,240
Jixwe di aştiyê de bimînin.
37
00:06:49,380 --> 00:06:50,780
Em ji riya dojehê baş in.
38
00:06:51,460 --> 00:06:52,460
Xefik, ew sar e.
39
00:06:52,700 --> 00:06:53,060
Geez.
40
00:06:53,460 --> 00:06:56,060
Ez wateyê, hetta ji bo New York, pir xweşik e
sarma.
41
00:06:59,400 --> 00:07:00,820
Ev Bennett, ez texmîn dikim?
42
00:07:01,300 --> 00:07:01,680
Slav.
43
00:07:02,260 --> 00:07:06,220
Ne me em ê li hev bicivin
The ... Hûn ne rast in ku hûn bişopînin.
44
00:07:08,000 --> 00:07:09,300
Ji ber vê yekê, we çawa li ser min bihîst?
45
00:07:09,820 --> 00:07:11,380
Paolo Pasolini, Blackwater.
46
00:07:11,920 --> 00:07:12,200
MM-HMM.
47
00:07:12,400 --> 00:07:13,500
Ew ji min re jî mesajek e?
48
00:07:13,900 --> 00:07:17,480
Erê, wî got ku bêje Felix ne bixwe ye
îro.
49
00:07:17,940 --> 00:07:18,260
Oh.
50
00:07:18,760 --> 00:07:19,760
Baş e, ez guhdarî dikim.
51
00:07:19,820 --> 00:07:21,000
Ma ew hin tiştên spîndar e?
52
00:07:21,100 --> 00:07:22,100
Sedema ku fantastîk e.
53
00:07:23,960 --> 00:07:25,880
Isi ye ku hûn li Parker Genix dikin?
54
00:07:26,280 --> 00:07:29,100
Pargîdaniya min dermanek nû pêşve dike.
55
00:07:29,300 --> 00:07:31,040
Pêdiviyên me hene.
56
00:07:31,041 --> 00:07:32,400
Ew dengê guncan e.
57
00:07:32,540 --> 00:07:34,020
What ew di vê rewşê de çi tê vê wateyê?
58
00:07:34,600 --> 00:07:37,640
Ew dibêjin hûn di danasîna tiştan de baş in
û ne gelek pirs pirsî.
59
00:07:38,440 --> 00:07:39,440
Ma ew?
60
00:07:39,520 --> 00:07:43,660
Ew jî dibêjin ku hûn ji hêla untroubled in
imkanên qanûnî an exlaqî.
61
00:07:45,420 --> 00:07:47,200
Welê, ew hewce ne ku girtî bimînin.
62
00:07:47,400 --> 00:07:48,600
Welê, wê wekî gilî hildin.
63
00:07:49,160 --> 00:07:50,360
Ew tê vê wateyê ku hûn karê ku hatine kirin.
64
00:07:51,800 --> 00:07:55,440
Min li ser karê xwe yê paşîn hevalek winda kir,
Ji ber vê yekê ez ne ji bo kirdariyê me.
65
00:07:55,441 --> 00:07:56,400
Welê, hûn nizanin ew çi ye.
66
00:07:56,401 --> 00:07:58,960
Erê, lê hûn ji bo dermanek dixebitin
Pargîdanî, rast?
67
00:07:59,040 --> 00:08:00,760
Ji ber vê yekê we gazî min kir.
68
00:08:00,880 --> 00:08:02,440
Ez spec ops im, bila em biçin kar.
69
00:08:03,380 --> 00:08:05,460
Ez texmîn dikim ku diziya agahdariyê?
70
00:08:06,280 --> 00:08:09,960
Ez xemgîn im, ez venaşêran û derxistinan dikim,
ne berf.
71
00:08:10,600 --> 00:08:11,600
Ew Dinosaurs e.
72
00:08:12,260 --> 00:08:14,700
Dibe ku ew bi me re bi me re bin, lê em ne
bi wan re.
73
00:08:15,260 --> 00:08:18,640
Welê, ew hemî mirî an mirin in,
wiha...
74
00:08:18,641 --> 00:08:20,860
Ji bilî li ser çend giravên li dora
îkwator.
75
00:08:21,820 --> 00:08:24,560
Erê, û ew deverên nukleer in,
ji bo sedemek.
76
00:08:25,080 --> 00:08:26,080
Hûn diçin wir, hûn dimirin.
77
00:08:26,840 --> 00:08:28,500
Ku tê hundur.
78
00:08:31,160 --> 00:08:32,160
Na, spas.
79
00:08:34,720 --> 00:08:39,580
Miss Bennett, hûn dizanin ku 20% ji
gelo nifûsa cîhanê dê ji nexweşiya dil bimire?
80
00:08:39,660 --> 00:08:41,760
Ew di her pênc kesan de li ser
estare.
81
00:08:42,240 --> 00:08:44,156
Naha, tenê xeyal bikin, yekî ku hûn pê dizanin,
herçi kes.
82
00:08:44,180 --> 00:08:46,600
Bifikirin ku hûn dikarin bibin yê ku bide
wan jiyanek 20 salên din.
83
00:08:46,620 --> 00:08:47,700
Ew pir tûj e.
84
00:08:47,760 --> 00:08:48,500
Ew ne qada min e.
85
00:08:48,501 --> 00:08:50,020
Û pêlavên pir kûr hene.
86
00:08:58,380 --> 00:08:59,380
Howiqas kûr?
87
00:09:00,700 --> 00:09:01,700
Ji bo we, zehf.
88
00:09:04,240 --> 00:09:05,980
Welê, ez ê hewce bikim hejmarek.
89
00:09:07,040 --> 00:09:07,480
Deh?
90
00:09:07,700 --> 00:09:08,700
Şeş zer?
91
00:09:10,080 --> 00:09:11,440
Tevî yeka ku deh e?
92
00:09:12,300 --> 00:09:13,300
Na.
93
00:09:14,480 --> 00:09:15,780
Ew kelecanek e, Miss Bennett.
94
00:09:17,000 --> 00:09:18,156
Celebê ku ew e
tê vê wateyê ku hûn ê çu carî nebin
95
00:09:18,157 --> 00:09:20,421
pêdivî ye ku jiyana xwe bixe
li ser xetê careke din.
96
00:09:22,500 --> 00:09:23,620
Başe, hitch çi ye?
97
00:09:24,400 --> 00:09:26,940
Uh, dozên tawanbar ên gengaz.
98
00:09:27,700 --> 00:09:33,401
Em diçin cîhekî ku her
Hikûmetê li ser planet rêwîtiyek berbiçav kiriye.
99
00:09:35,160 --> 00:09:36,760
Welê, em çêtir ne ji kes re nebêjin,
paşan.
100
00:09:40,140 --> 00:09:41,460
Erê, dibe ku ew pirsgirêk be.
101
00:09:42,220 --> 00:09:45,820
Ew hîn nizane, lê em anîn
sivîlek.
102
00:09:50,480 --> 00:09:54,240
Temenê Neo-Jurassic lewaz kir ku
Dinosaurs.
103
00:09:55,260 --> 00:09:59,252
Her çend hin celeb dikarin
bijî, di çend yekane de,
104
00:09:59,253 --> 00:10:03,520
Kevirên tropîkal ên oksîjenê
Cluster li Herêmên Equatorial ...
105
00:10:04,160 --> 00:10:09,701
... ku têkilî bi mirovan û yên din re
cûreyên nûjen ên nukleerî ewle ne.
106
00:10:27,070 --> 00:10:28,070
Rojbaş, bijîşk.
107
00:10:28,730 --> 00:10:30,190
Biborin ku di Unannouned de dakêşin.
108
00:10:30,750 --> 00:10:31,750
Ma em dikarin bêjeyek bikin?
109
00:10:31,970 --> 00:10:33,290
Bibore, ew rojek dojehê ye li vir.
110
00:10:33,430 --> 00:10:34,430
Ew ji me re girtî ne.
111
00:10:34,431 --> 00:10:38,050
Dr. Henry Loomis, Zora Bennett,
Pisporê Mîsyona me.
112
00:10:38,230 --> 00:10:38,230
Slav.
113
00:10:38,550 --> 00:10:39,550
Bibore, çi mîsyonê?
114
00:10:41,610 --> 00:10:44,910
Uh, mirovên, çima hûn tenê nekevin
Ji bo deqeyek, baş e?
115
00:10:46,770 --> 00:10:47,770
Spas, guys.
116
00:10:47,870 --> 00:10:51,830
Dr. Loomis parêzerê parke Janitz bûye
Di şeş mehên borî de li ser Paleo-Coronary
117
00:10:51,831 --> 00:10:54,003
Tenduristî ... ... ji bo pêşkeftinê
dermanek nû, paleo-dioxin,
118
00:10:54,004 --> 00:10:56,570
ji mezintirîn derket
Dinosaur li tomarê.
119
00:10:57,170 --> 00:10:59,070
Modelkirina computerê
pêşniyar dike ku ew dikare darayî bike
120
00:10:59,071 --> 00:11:01,610
nexweşiya koronary ji hêla an
navînî du dehsalan.
121
00:11:01,830 --> 00:11:03,310
Difikirin ku çi dibe ku ji bo we tê wateya
dê.
122
00:11:03,311 --> 00:11:05,190
Ez ji bo windabûna we pir xemgîn im.
123
00:11:06,590 --> 00:11:07,350
Kes dikare pelê bixwîne.
124
00:11:07,430 --> 00:11:08,790
Heke hûn niha kesane bibin, ez derketim.
125
00:11:09,270 --> 00:11:10,310
Biborin ji bo çi qewimiye.
126
00:11:11,110 --> 00:11:13,050
Ev lêkolîn girîng e.
127
00:11:13,110 --> 00:11:14,610
Em tenê nikarin wê ceribandin.
128
00:11:14,910 --> 00:11:19,070
Em nekarin DNA synthesize bikin,
Ji ber vê yekê em ji nimûneyên ji dînozorên zindî re hewce ne.
129
00:11:19,570 --> 00:11:21,910
Divê cureyên koloziyek rastîn be.
130
00:11:22,550 --> 00:11:24,510
Ew heywanên herî mezin li seranserê sê in
Kategorî.
131
00:11:24,910 --> 00:11:26,830
Seagoing, Land-based, and Avian.
132
00:11:27,710 --> 00:11:28,610
Whyima mezintirîn?
133
00:11:28,611 --> 00:11:30,350
Ji ber ku ew dil in.
134
00:11:31,310 --> 00:11:33,510
Mezintir ew bûn, mezintir wan
masûlkeyên koronary.
135
00:11:34,150 --> 00:11:35,390
Û ew dirêjtirîn dijîn.
136
00:11:35,870 --> 00:11:39,050
Ji sed salan ji bo hin cretase
aerosauropods.
137
00:11:39,510 --> 00:11:43,610
Ku tê vê wateyê ku sê dinosaurên ku ew hewce ne
...
138
00:11:44,370 --> 00:11:45,370
... Mosasaurus.
139
00:11:46,410 --> 00:11:48,570
Ku li deryayê dijî.
140
00:11:50,590 --> 00:11:50,950
Û...
141
00:11:51,350 --> 00:11:52,350
... Titanosaurus.
142
00:11:52,850 --> 00:11:58,370
Hûn ê wan bibînin
Erdê ... ... û li ezman.
143
00:11:59,950 --> 00:12:00,950
Quetzalcoatlus.
144
00:12:01,070 --> 00:12:02,150
Ew Pterosaur ya herî mezin e.
145
00:12:03,470 --> 00:12:07,430
Her yek ji wan jiyanek navînî hebû
baş li ser sedsalek berî nûvekirina DNA.
146
00:12:08,190 --> 00:12:09,828
Dermanek ku dikare pêşî lê bigire
nexweşiya dil dê bibe
147
00:12:09,829 --> 00:12:12,211
bijîjkî herî mezin
Di sedsalan de bertek nîşan dide.
148
00:12:12,430 --> 00:12:13,430
Erê.
149
00:12:13,550 --> 00:12:15,350
Ew ê bê guman hêjayî mîlyaran be,
rast?
150
00:12:16,510 --> 00:12:17,510
Trîlyonan.
151
00:12:18,090 --> 00:12:20,190
Awayê tenê ji bo zanyarên me
Ji bo temamkirina strands
152
00:12:20,191 --> 00:12:23,890
Naha bi xwîn û tûj e
nimûneyên ji Dinosaurs Living.
153
00:12:25,170 --> 00:12:25,770
Payin.
154
00:12:25,970 --> 00:12:29,090
Hûn dixwazin nimûneyên xwînê ji van bigirin
heywanên ku ew sax in?
155
00:12:29,350 --> 00:12:32,790
Hemoglobin di nav seconds
postmortem.
156
00:12:33,170 --> 00:12:35,190
Levitidae û Hypostasis bişopînin
derhal.
157
00:12:36,670 --> 00:12:41,550
Bi bextewarî ji bo me, hemî van cureyan
di cîhek yekane de heye.
158
00:12:42,030 --> 00:12:44,870
Em tîmek li hev dikin û em ê bikin
dixwazim tavilê derkevim.
159
00:12:45,510 --> 00:12:48,910
Me pêşbazvan û birêz Parker dike
Qada duyemîn nagirin.
160
00:12:49,490 --> 00:12:50,530
Hûn dikarin sibê amade bin?
161
00:12:51,570 --> 00:12:52,570
Dr. Loomis?
162
00:12:55,260 --> 00:12:56,580
Min fikir kir ku ew tenê ecêbmayî ma.
163
00:12:57,000 --> 00:12:57,380
Tu.
164
00:12:57,520 --> 00:12:58,520
Bi kesane.
165
00:12:59,040 --> 00:13:02,160
Em ne qiymet in ku nas bikin
heywan an tevgerê texmîn dikin.
166
00:13:05,260 --> 00:13:07,040
Ma hûn çima artêşek neşînin?
167
00:13:08,360 --> 00:13:09,360
Tu pargîdaniyek dewlemend î.
168
00:13:10,220 --> 00:13:11,220
Bawerî.
169
00:13:11,440 --> 00:13:13,200
Gelesend mirov bi vê yekê dizanin,
baştir.
170
00:13:14,060 --> 00:13:15,600
Ez dikarim ewlehiya we garantî bikim.
171
00:13:15,880 --> 00:13:17,300
Ez wateyê, bêtir an kêmtir.
172
00:13:17,340 --> 00:13:17,660
Na, na, na.
173
00:13:17,661 --> 00:13:18,661
Ew ne li ser ewlehiya min e.
174
00:13:18,760 --> 00:13:20,600
Ew tenê ye ... bêtir an kêmtir.
175
00:13:20,880 --> 00:13:21,880
Erê.
176
00:13:25,560 --> 00:13:28,640
Ya ku hûn pêşniyaz dikin bi rastî neqanûnî ye.
177
00:13:30,240 --> 00:13:31,756
Lê we ji wan re li ser Zerosê got?
178
00:13:31,780 --> 00:13:33,521
Ew ne ... çi ye
tu behs dikî?
179
00:13:37,280 --> 00:13:38,960
We çu carî dinosaur li çolê dît?
180
00:13:40,560 --> 00:13:43,230
Ez di mijarekê de naxwazim
parka gava ku hûn zarokek an
181
00:13:43,231 --> 00:13:46,240
hin afirînerê belengaz temaşe kirin
li dora bajêr wenda dibe.
182
00:13:46,760 --> 00:13:48,880
Ez wateya li hewşa xwezayî ya xwe.
183
00:13:50,620 --> 00:13:54,600
Ji ber ku heya ku we ew nekiriye,
Hûn tenê zilamek in ku serdana zozanan dike.
184
00:14:09,910 --> 00:14:13,170
Me hefteya çûyî bi dehan bilêtan firotin.
185
00:14:15,510 --> 00:14:20,010
Pênc sal berê, hûn neçar in li bendê bin
bi saetan ger hûn dikarin têkevin hundir.
186
00:14:23,730 --> 00:14:25,590
Êdî kes li ser van heywanan nahêle.
187
00:14:28,280 --> 00:14:29,310
Ew çêtir heq dikin.
188
00:14:31,070 --> 00:14:32,290
Ez tenê ... ez duyem hewce dikim.
189
00:14:33,590 --> 00:14:34,590
Na, erê.
190
00:14:34,870 --> 00:14:36,450
Hemî dema ku hûn hewce ne bigirin.
191
00:14:37,150 --> 00:14:38,810
Hemî hûrdeman bigirin.
192
00:14:39,090 --> 00:14:45,530
Ne mîna ... tevahiya jiyana we heye
berbi vê gavê ve hat.
193
00:15:05,560 --> 00:15:06,560
Tu amede yî?
194
00:15:06,920 --> 00:15:07,920
Erê.
195
00:16:01,100 --> 00:16:02,100
Martin Krebs.
196
00:16:02,780 --> 00:16:03,780
We bi têlefonê diaxivî?
197
00:16:05,380 --> 00:16:06,220
Erê, Krebs.
198
00:16:06,340 --> 00:16:07,660
Va ye, ez xemgîn im.
199
00:16:08,780 --> 00:16:11,620
Min ew girt û ez nikarim bikim.
200
00:16:12,580 --> 00:16:15,940
Ez dixwazim, bi tenê wekî favoriyek li Zora,
lê ez nikarim.
201
00:16:17,580 --> 00:16:18,580
Çi?
202
00:16:19,500 --> 00:16:21,660
Em berê li ser têlefonê li hev kirin.
203
00:16:23,160 --> 00:16:24,520
We bihayê xwe navê xwe kir.
204
00:16:24,720 --> 00:16:27,240
Ew ne ew e, ez tenê ... ew piçek jî ye
ji bo keştiya min xeternak.
205
00:16:29,280 --> 00:16:32,040
Ew hîna nehatiye dayîn, ji ber vê yekê ez we xeyal dikim
fêm nakin.
206
00:16:32,520 --> 00:16:33,520
Bê dijminatî.
207
00:16:35,040 --> 00:16:38,220
Ev çi dojeh e?
208
00:16:38,660 --> 00:16:39,660
Ew zilamê te ye?
209
00:16:39,820 --> 00:16:39,940
Erê.
210
00:16:40,280 --> 00:16:42,280
Me deh salan li Marsauk bi hev re derbas kir.
211
00:16:43,400 --> 00:16:45,416
Baş, Duncan çêtirîn e, wekî din ew
dê ne li vir be.
212
00:16:45,440 --> 00:16:45,920
Ya çêtirîn çi ye?
213
00:16:45,921 --> 00:16:46,320
Vexwarin?
214
00:16:46,860 --> 00:16:47,860
Breeze.
215
00:16:48,200 --> 00:16:49,200
Ma ne çekan, baş e?
216
00:16:49,840 --> 00:16:50,360
Rast e, baş e.
217
00:16:50,660 --> 00:16:51,660
Tiştan bar dikin.
218
00:16:52,320 --> 00:16:54,280
Û mirov li hundur û derveyî wan
divê nebe.
219
00:16:54,900 --> 00:16:56,760
Tengasiyê ez bi rastî nikarim vê carê bikim,
Z.
220
00:16:56,840 --> 00:16:57,840
Bibûre.
221
00:16:58,240 --> 00:16:59,460
Û ez ditirsim ku baş e.
222
00:17:01,240 --> 00:17:02,540
Dojehê dojehê çi ye, duncan?
223
00:17:02,541 --> 00:17:03,541
We soz da min.
224
00:17:04,060 --> 00:17:05,500
Oh, em nuha têne xeniqandin.
225
00:17:08,320 --> 00:17:09,320
Bibûre.
226
00:17:10,080 --> 00:17:12,140
Ez nefret dikim ku vê yekê hemî li we diherikînim.
227
00:17:15,770 --> 00:17:16,770
Ez ê ji te re bibêjim çi.
228
00:17:17,770 --> 00:17:19,790
Whyima hûn ji bo baweriya baş cûrbecûr nakin
bidestûlepnîşandanî?
229
00:17:20,250 --> 00:17:26,170
Wekî, dibe ku, hûn dizanin, tenê spitballing
li vir, lê dibe ku hûn dikarin dubare bikin
230
00:17:26,171 --> 00:17:27,505
jimara ku hûn û ez
diaxivî û paşê ez
231
00:17:27,506 --> 00:17:30,311
dikare lênihêrîna Duncan bike
û xefika wî li dawiya min.
232
00:17:30,790 --> 00:17:31,790
Oh, ez dibînim.
233
00:17:32,650 --> 00:17:33,630
Ew pir xweş e.
234
00:17:33,631 --> 00:17:36,470
Hûn mirovên ku bi têlefonê an jî tenê çêdikin
niha?
235
00:17:37,110 --> 00:17:38,470
Em tenê hewl didin ku ji we re bibin alîkar.
236
00:17:38,810 --> 00:17:40,450
Divê ez li vir rûnim û bê înkar bim.
237
00:17:40,710 --> 00:17:41,810
Ji bo Xwedê, baş.
238
00:17:41,890 --> 00:17:42,890
Lihevhati.
239
00:17:43,030 --> 00:17:43,370
Ecêb.
240
00:17:44,050 --> 00:17:45,050
Ecêb.
241
00:17:45,410 --> 00:17:46,850
Em ê barbadosên me rakin.
242
00:17:48,030 --> 00:17:51,990
Da ku ji kontrola hukûmetê dûr nekevin, lê li wir
ne gelek in.
243
00:17:54,590 --> 00:17:55,590
Whyima ew e?
244
00:17:59,370 --> 00:18:01,530
Tu kes nekare ku em biçin ku derê ne
diçin.
245
00:18:12,290 --> 00:18:14,630
Hey, tu çawa bûyî?
246
00:18:14,670 --> 00:18:15,670
Oh, baş.
247
00:18:16,150 --> 00:18:17,150
Bobby adwater.
248
00:18:17,230 --> 00:18:18,670
Ew ê bi ewlehiya tîmê re bibe alîkar.
249
00:18:20,350 --> 00:18:22,810
Ewlehî ji bo ... piştrast bikin ku hûn bi dawî nebin
li yek ji van.
250
00:18:28,720 --> 00:18:29,720
Zindî.
251
00:18:30,860 --> 00:18:32,160
Tiştek din heye?
252
00:18:33,320 --> 00:18:35,700
Erê, guhdarî bike, ez ê nekim
Vê yekê bikin, hûn dizanin.
253
00:18:35,701 --> 00:18:38,520
Ez ê hez dikim, wekî dilxweşiyek, heke hûn
Bikar bînin ... Oh, na, em berê xwe dan.
254
00:18:39,100 --> 00:18:40,100
Hemî rast, xweş.
255
00:18:41,840 --> 00:18:42,840
Ji ber vê yekê dema ku em hiştin?
256
00:18:55,760 --> 00:18:56,500
Heye, li vir binêre.
257
00:18:56,680 --> 00:18:56,940
Çi?
258
00:18:57,160 --> 00:18:59,300
We dît ka çiqas King K King King Me daye me
Ji bo vê yekê?
259
00:19:00,620 --> 00:19:01,620
Oh, erê.
260
00:19:02,520 --> 00:19:03,100
Kurik, di tengasiyê de.
261
00:19:03,340 --> 00:19:04,340
Erê lo.
262
00:19:11,040 --> 00:19:12,440
Welê, Mizgîn, Guys.
263
00:19:12,441 --> 00:19:15,128
Mosasaur bû
tagged li girtinê û
264
00:19:15,129 --> 00:19:17,780
Ingen berdewam kir
wê piştî revîna xwe bişopînin.
265
00:19:17,920 --> 00:19:21,640
Me daneyên xwe li dawiya beşan kirî
11, wusa niha em wê şop dikin.
266
00:19:21,960 --> 00:19:26,640
Tu kes xuya nake ku pir di derbarê wê de zanibe,
Lê ew li wir rast e.
267
00:19:27,260 --> 00:19:31,480
Ji ber vê yekê, nimûneya yekem di 150 mîlan de an wusa,
pir nêzîkî ekuatorê.
268
00:19:33,380 --> 00:19:34,980
Lê çima nêzê ekvatorê?
269
00:19:35,040 --> 00:19:36,520
Ma çima ew li deverek din sax nabin?
270
00:19:37,760 --> 00:19:40,180
Perestgeha qedandî ya erdê na
dirêjtir wan e.
271
00:19:41,060 --> 00:19:46,540
Hewa cûda ye, tîrêja rojê
ciyawaz e, insan, nebat,
272
00:19:47,040 --> 00:19:48,040
Her tişt cûda ye.
273
00:19:48,520 --> 00:19:52,200
Lê nêzîkî Equator hema hema hema
Avhewa 60 mîlyon sal berê.
274
00:19:52,580 --> 00:19:54,200
Ew bi oksîjenê germtir û dewlemend e.
275
00:19:54,480 --> 00:19:58,180
Naha, Mosasaur bi gelemperî derdikeve
girava ku em serî lê digirin.
276
00:19:58,580 --> 00:20:02,700
Li wir kompleksek heye ku ji bo Randd bû
parka orjînal.
277
00:20:03,860 --> 00:20:07,980
Piştî qezayekê hate hiştin.
278
00:20:10,360 --> 00:20:12,515
Em ê bixwazin
ketin hundir, sê bistînin
279
00:20:12,516 --> 00:20:14,880
nimûneyên, û derketin
bi qasî ku gengaz e.
280
00:20:15,820 --> 00:20:20,500
Ji ber ku her çend du caran jî hene
hema hema 20 salan li wir xelas bû,
281
00:20:21,940 --> 00:20:24,980
xeletiyek nekin, ev bi tu awayî nayê
hawîrdora kontrolkirî.
282
00:20:26,140 --> 00:20:28,000
Erê, ez difikirim ku em ê baş bibin.
283
00:20:29,400 --> 00:20:30,400
Ew çi ne?
284
00:20:31,140 --> 00:20:32,180
Min zanibû ku ew ji çi hat.
285
00:20:33,080 --> 00:20:34,080
Fastiqas zû?
286
00:20:34,660 --> 00:20:36,380
Forelises, di nav çend hûrdeman de.
287
00:20:37,260 --> 00:20:38,260
Û hingê çi?
288
00:20:40,220 --> 00:20:41,960
Û paşê hûn sax dimînin.
289
00:20:48,900 --> 00:20:52,620
Ma ev beşa ku hûn ji min re dibêjin ew e
sûc ji bo kuştina dînozaur, bijîşk?
290
00:20:52,780 --> 00:20:55,100
Na, ev e ku ez ji we re dibêjim ku ew guneh e
Dinosaur bikujin.
291
00:20:59,900 --> 00:21:03,060
So bi vî rengî, çi eger ew roj bi roj me ye?
292
00:21:04,380 --> 00:21:06,780
Dûv re em xwe li cîhekî ku em danîn
ne girêdayî ye.
293
00:21:10,000 --> 00:21:12,080
Ew celebê taybetî ye, Dr. Lemons.
294
00:21:14,020 --> 00:21:18,860
Bi niyetek ji heywanan re tune,
Ka em tenê nimûneyên xwe bistînin û biçin malê.
295
00:21:19,360 --> 00:21:21,416
Em ê beriya ku em ronahiyê winda bikin
têkilî çêbikin.
296
00:21:21,440 --> 00:21:23,100
Ji bo vê sibehê ji bo vê tiştê bisekinin.
297
00:21:24,220 --> 00:21:25,220
Karê hilweşandinê çawa ye?
298
00:21:26,300 --> 00:21:28,200
Van daran nimûneyên xwînê kom dikin.
299
00:21:28,540 --> 00:21:29,820
Hûn bi her yekê re yek gule digirin.
300
00:21:30,220 --> 00:21:34,581
MOZA çar inches veşartî ye, wusa
Divê hûn di nav deh metreyî de bin ku bi navgîn bikin.
301
00:21:36,760 --> 00:21:38,800
Û ew bixweber dibe gava ku digihîje
kanîn.
302
00:21:40,280 --> 00:21:43,980
Ew ê bi guman bi sed lingan agir bişewitîne
hewayê, mîna roketek modêlê.
303
00:21:47,600 --> 00:21:50,920
Roja rojê, parachute dê veke,
It ew ê li me vegere.
304
00:21:51,640 --> 00:21:52,640
Ez ê guleyan bavêjim.
305
00:21:54,000 --> 00:21:57,440
Darting Biyopsy Remote Darting pir bingehîn e,
Ez wê pêşniyar dikim.
306
00:21:58,080 --> 00:21:59,080
Oh.
307
00:22:01,120 --> 00:22:02,740
Bila ez tiştek nîşanî we bidim.
308
00:22:08,030 --> 00:22:09,030
Hûn wê sporê hîs dikin?
309
00:22:09,490 --> 00:22:09,870
Erê.
310
00:22:09,871 --> 00:22:14,390
Naha keştiya ku li 15 û 20-ê diherike bifikirin
Degrees, em li 30 nîgaran dimeşin.
311
00:22:14,750 --> 00:22:16,200
We şûjina xwe xwar
di çavên te de, û tu yî
312
00:22:16,201 --> 00:22:18,371
Bi qasî ku binihêrin
ew tişt di diran de rast e.
313
00:22:19,450 --> 00:22:20,450
Te ev girt.
314
00:22:27,180 --> 00:22:28,580
Uh, ji kerema xwe, bibe mêvanê min.
315
00:22:28,700 --> 00:22:29,700
Oh, bi rastî?
316
00:22:29,780 --> 00:22:30,780
Ger hûn israr bikin.
317
00:22:38,370 --> 00:22:39,910
Ez nikarim wê bavêjim.
318
00:22:42,070 --> 00:22:44,250
Ez wateyê, ew ji we re xebatek kêfxweş bû,
Zee.
319
00:22:44,251 --> 00:22:44,530
Çi?
320
00:22:44,531 --> 00:22:47,230
Lê ez difikirim ku me tenê tîmê xwe yê nû dît
birêvebir.
321
00:22:49,070 --> 00:22:50,070
Bê sûc.
322
00:22:50,290 --> 00:22:52,950
Mebesta min, ez nizanim kesek ku dikare bibe
ji hêla wê ve hatî tawanbar kirin.
323
00:22:53,830 --> 00:22:54,830
Ew ez im.
324
00:23:00,590 --> 00:23:02,030
Min li ser pirtûkker bihîst.
325
00:23:05,350 --> 00:23:06,350
Erê.
326
00:23:06,630 --> 00:23:07,630
Ez pir xemgîn im.
327
00:23:09,350 --> 00:23:10,350
Erê.
328
00:23:12,590 --> 00:23:13,590
Hûn li ser çi kar bûn?
329
00:23:14,850 --> 00:23:18,840
Um, ew tenê mîsyona perwerdehiya hêsan e
Yemen.
330
00:23:20,410 --> 00:23:21,210
Nikaribû bêtir bingehîn bûya.
331
00:23:21,370 --> 00:23:22,590
Tenê bombek otomobîl.
332
00:23:24,450 --> 00:23:25,450
Ji deverek.
333
00:23:28,570 --> 00:23:29,570
Zû, bi kêmanî.
334
00:23:32,090 --> 00:23:33,390
Ne rast.
335
00:23:34,770 --> 00:23:35,870
Ah, shit.
336
00:23:37,710 --> 00:23:39,350
We heq nekir.
337
00:23:41,710 --> 00:23:42,710
Na.
338
00:23:46,350 --> 00:23:48,070
Diviya bû ku ez ji jina xwe re vebêjim.
339
00:23:48,790 --> 00:23:49,990
Ew hovane bû.
340
00:23:51,210 --> 00:23:52,650
Hûn nikarin xwe her û her bimînin,
Zee.
341
00:23:52,810 --> 00:23:53,150
Na.
342
00:23:53,810 --> 00:23:54,810
Ew kar e.
343
00:23:56,070 --> 00:23:57,370
Ew di dawiyê de vediqetîne.
344
00:23:58,110 --> 00:23:59,630
Ma hûn çi difikirin ku ez li vir dikim?
345
00:24:00,210 --> 00:24:03,310
Ez tenê hewl didim ku jiyana xwe li paş xwe bikirim.
346
00:24:03,470 --> 00:24:04,070
Oh, bi rastî?
347
00:24:04,090 --> 00:24:05,290
Ez difikirîm ku we tenê bêriya min kiriye.
348
00:24:07,730 --> 00:24:10,330
Welê, hûn dizanin ku ez bi rastî bêriya çi dikim?
349
00:24:12,310 --> 00:24:13,830
Cenazeyê dayika min.
350
00:24:14,770 --> 00:24:15,770
Oh, wow.
351
00:24:16,430 --> 00:24:17,430
Erê.
352
00:24:17,630 --> 00:24:18,750
Ew tirsnak, Zora.
353
00:24:19,310 --> 00:24:20,650
Erê, erê.
354
00:24:20,990 --> 00:24:23,751
Oh, bi ciddî, ew mîna tiştê herî xirab e
Min her dem bihîst ku kesî dike.
355
00:24:24,050 --> 00:24:24,550
Sipas ji were.
356
00:24:24,570 --> 00:24:26,170
Ew ji we re pir piştgirî ye.
357
00:24:28,230 --> 00:24:29,230
Xwedê.
358
00:24:36,440 --> 00:24:38,200
Ji kerema xwe ji min re bibêjin ku hûn bi xwe re xebitîn
Amelia.
359
00:24:49,080 --> 00:24:51,080
Kengê ku me li hev nêrî,
Em tenê ...
360
00:24:53,600 --> 00:24:55,160
Me tenê kurê xwe yê piçûk dît.
361
00:24:59,140 --> 00:25:02,620
Ji me re hêsantir e ku her du tenê ji wir derkevin
Tenê, hûn dizanin?
362
00:25:11,990 --> 00:25:13,250
Em pir patetîk in.
363
00:25:15,270 --> 00:25:22,970
Tu çi dibêjî ku em sax bimînin û dewlemend bibin
vê carê?
364
00:25:24,590 --> 00:25:26,750
Dewlemend xweş e, lê ew ê têrê nebe.
365
00:25:27,910 --> 00:25:28,910
Hetmen.
366
00:25:29,210 --> 00:25:31,290
Tiştek ku di dema we de girîng e
hîn jî dem.
367
00:25:32,090 --> 00:25:33,090
Başe.
368
00:25:33,270 --> 00:25:34,690
Tenê civînek dernekevin.
369
00:25:35,910 --> 00:25:36,910
Li bendê nemînin, Zora.
370
00:25:37,590 --> 00:25:38,650
Li bendê nebin.
371
00:26:02,560 --> 00:26:03,620
Ragirin ew, hon?
372
00:26:05,340 --> 00:26:06,380
Ez ji wan kêfxweş im.
373
00:26:08,180 --> 00:26:11,820
Ew li seranserê Atlantîkê rêyek dirêj e,
Lê gava ku hûn xilas dibin ez bêriya wan dikim.
374
00:26:15,520 --> 00:26:18,080
Ji ber vê yekê we gelek di we de hene
bêrîk?
375
00:26:20,120 --> 00:26:21,380
Ji ber vê yekê ew hewce nake.
376
00:26:22,520 --> 00:26:23,520
Rast.
377
00:26:24,040 --> 00:26:26,100
Hey, hon, hevalê te li ku ye?
378
00:26:26,320 --> 00:26:27,540
Ew zivirîna wî li ser teker e.
379
00:26:28,300 --> 00:26:29,300
Ew tê an çi ye?
380
00:26:29,500 --> 00:26:30,620
Min jê re got.
381
00:26:30,980 --> 00:26:32,020
Ew tenê cilê xwe digire.
382
00:26:34,000 --> 00:26:35,000
Başe.
383
00:26:36,880 --> 00:26:37,880
Ma hûn dixwazin pratîkê bikin?
384
00:26:39,200 --> 00:26:40,200
Başe.
385
00:26:40,440 --> 00:26:43,140
Bînin bîra xwe, ew mîna bavê we nîşan da.
386
00:26:43,141 --> 00:26:45,480
Di bin, binî, li dora.
387
00:26:45,720 --> 00:26:47,320
Hûn mirovên ku her dem dixwazin we bavek bored hebû?
388
00:26:47,880 --> 00:26:48,880
Em dikin.
389
00:26:53,060 --> 00:26:54,060
Paşan.
390
00:26:58,820 --> 00:26:59,820
Êvar baş, Xavier.
391
00:27:00,580 --> 00:27:01,580
Ew çawa ye?
392
00:27:02,820 --> 00:27:03,820
Şeş demjimêr.
393
00:27:04,880 --> 00:27:05,880
Dizanim.
394
00:27:07,620 --> 00:27:09,500
Ez sar bûm.
395
00:27:10,600 --> 00:27:11,600
Ew temaşe we ye.
396
00:27:11,640 --> 00:27:13,300
Min mîna pitikê xewa min kir.
397
00:27:16,960 --> 00:27:18,180
We wheel girt?
398
00:27:22,020 --> 00:27:23,160
Ez pir westiyayî me.
399
00:27:23,760 --> 00:27:24,480
Ez ê bi rûmet bim.
400
00:27:24,640 --> 00:27:26,440
Dibe ku ez ê li ser teker bikirim.
401
00:27:26,540 --> 00:27:27,540
Ez ê guheztina wî bidim.
402
00:27:27,680 --> 00:27:28,160
Başe.
403
00:27:28,460 --> 00:27:29,240
Na, na, na, hon.
404
00:27:29,320 --> 00:27:30,320
Em bi vî rengî bûn.
405
00:27:30,380 --> 00:27:31,020
Hûn hewceyê razanê ne.
406
00:27:31,060 --> 00:27:32,060
Divê ez razêm.
407
00:27:32,540 --> 00:27:33,700
Ew guheztina we, Xavier e.
408
00:27:33,780 --> 00:27:34,780
Werin, mirov.
409
00:27:35,620 --> 00:27:38,320
Ruben, ma em dikarin tenê carekê tenê ankor bikin?
410
00:27:39,620 --> 00:27:40,360
Hûn dikarin ankor bikar bînin.
411
00:27:40,620 --> 00:27:41,620
Me ew wiya nekiriye.
412
00:27:42,800 --> 00:27:44,960
Em tenê 50 metre zincîra ankored.
413
00:27:45,560 --> 00:27:47,820
Ew 2,000 metre li binî ye.
414
00:27:51,440 --> 00:27:53,736
Dengbêjên mîna tiştek ku divê hûn bikin
berî ku em hiştine fikirîn.
415
00:27:53,760 --> 00:27:57,000
Ramana we heye ku giraniya we ye
The ... min ev keştî çêkir, baş, Xavier?
416
00:27:57,001 --> 00:27:58,001
Ez dizanim ez çi dikim.
417
00:27:58,220 --> 00:27:58,820
Oh, wusa hûn baş in?
418
00:27:59,000 --> 00:27:59,660
Hûn li ser bayê baş in?
419
00:28:00,020 --> 00:28:00,460
Tu dizanî çi?
420
00:28:00,461 --> 00:28:01,560
Tenê saetek din bistînin.
421
00:28:01,680 --> 00:28:02,340
Başim.
422
00:28:02,540 --> 00:28:02,840
Erê.
423
00:28:02,841 --> 00:28:03,460
Girtin.
424
00:28:03,560 --> 00:28:03,720
Lhevderketî.
425
00:28:03,721 --> 00:28:04,060
Başim.
426
00:28:04,120 --> 00:28:05,120
Tu çêtirîn î.
427
00:28:05,160 --> 00:28:06,160
Fist Bump.
428
00:28:06,420 --> 00:28:07,420
Hinekî bide min ...
429
00:28:07,880 --> 00:28:10,820
Oh, te piçekî xwar, heval?
430
00:28:11,420 --> 00:28:12,420
Ez ji vê tiştan hez dikim.
431
00:28:24,340 --> 00:28:25,900
Min gotinek negot.
432
00:28:26,260 --> 00:28:27,400
Ne yek peyv.
433
00:28:28,300 --> 00:28:29,300
Baş.
434
00:28:29,980 --> 00:28:30,980
Rûnê.
435
00:28:33,720 --> 00:28:33,880
Çi?
436
00:28:34,080 --> 00:28:35,160
Ma wî jî qîzek derxist?
437
00:28:35,800 --> 00:28:36,280
Başe.
438
00:28:36,540 --> 00:28:39,020
Zelal, hûn aliyê wî nabînin
ku ez dibînim.
439
00:28:39,620 --> 00:28:40,620
Spider tazî.
440
00:28:40,880 --> 00:28:41,880
Hey!
441
00:28:43,660 --> 00:28:46,860
Ez texmîn dikim ku ez hêvî dikim ku ew ê tenê be
sê ji me.
442
00:28:47,280 --> 00:28:48,580
Hûn dizanin, yek hêşiya paşîn.
443
00:28:49,900 --> 00:28:51,980
Ez diçim Nyu, ne Mongolya.
444
00:28:53,580 --> 00:28:54,680
Dizanim.
445
00:28:54,820 --> 00:28:55,820
Tu rast î.
446
00:29:01,730 --> 00:29:02,730
Ew çi ne?
447
00:29:05,110 --> 00:29:06,110
Ko?
448
00:29:11,970 --> 00:29:13,150
Yek demjimêr.
449
00:29:13,610 --> 00:29:14,670
Rojhilat bar kirin.
450
00:29:15,450 --> 00:29:15,930
Dolphins?
451
00:29:16,470 --> 00:29:17,470
Na.
452
00:29:18,050 --> 00:29:19,050
Bê fîncan.
453
00:29:20,470 --> 00:29:21,470
Saros.
454
00:29:29,860 --> 00:29:30,860
Haydê.
455
00:29:31,220 --> 00:29:32,220
Wheel bigire.
456
00:29:41,200 --> 00:29:48,890
Çep, çep, çep.
457
00:29:51,250 --> 00:29:52,490
Tiştek mezin li wir rast e.
458
00:29:52,930 --> 00:29:53,930
Sailfish?
459
00:29:54,610 --> 00:29:55,210
Mezintir.
460
00:29:55,570 --> 00:29:57,210
Ew e-dizanin - çi?
461
00:29:58,490 --> 00:29:59,150
Na, hon.
462
00:29:59,190 --> 00:30:00,250
Ew ne-zaniye - çi ye.
463
00:30:00,550 --> 00:30:01,550
Li wir hema hema bê hiştin.
464
00:30:02,410 --> 00:30:05,550
Xwezî ku ew çu carî venegerin.
465
00:30:28,350 --> 00:30:29,090
Me berdin!
466
00:30:29,250 --> 00:30:30,250
Wî got hûn hundur in!
467
00:30:30,850 --> 00:30:31,210
Ez ê wî bistînim!
468
00:30:31,430 --> 00:30:31,750
Biçe jor!
469
00:30:31,930 --> 00:30:32,930
Biçe jor!
470
00:30:36,910 --> 00:30:37,910
Xavier!
471
00:30:38,830 --> 00:30:39,370
Ew ne vekirî ye!
472
00:30:39,470 --> 00:30:40,950
Ew ê vekin!
473
00:30:41,190 --> 00:30:41,290
Ew ê vekin!
474
00:30:41,291 --> 00:30:42,590
Ew ê derî venekin!
475
00:30:42,930 --> 00:30:43,930
Radyo bistînin!
476
00:30:43,970 --> 00:30:44,970
Ronahiya sor bistînin!
477
00:30:45,150 --> 00:30:45,570
Ronahiya sor!
478
00:30:45,730 --> 00:30:46,730
Ronahiya awarte!
479
00:30:52,940 --> 00:30:53,860
Çira?
480
00:30:53,861 --> 00:30:55,280
Ez nikarim wê bibînim!
481
00:30:55,480 --> 00:30:56,480
Ronahiya awarte!
482
00:30:56,660 --> 00:30:57,660
Radyoya Awarte!
483
00:30:58,060 --> 00:30:58,360
Başe!
484
00:30:58,361 --> 00:30:59,361
Başe!
485
00:31:04,850 --> 00:31:05,570
Hey!
486
00:31:05,690 --> 00:31:06,690
Tenê derkevin!
487
00:31:55,730 --> 00:31:56,730
Xavier li ku ye?
488
00:32:02,700 --> 00:32:03,940
Ez ê vegerim xwarê.
489
00:32:04,280 --> 00:32:05,280
Ez ê lê binêrim.
490
00:32:08,320 --> 00:32:09,320
Xavier!
491
00:32:12,240 --> 00:32:13,240
Xavier!
492
00:32:13,480 --> 00:32:14,480
Xavier!
493
00:32:15,200 --> 00:32:16,200
Xavier!
494
00:32:17,480 --> 00:32:18,200
Xavier!
495
00:32:18,440 --> 00:32:18,460
Xavier!
496
00:32:18,461 --> 00:32:19,461
Haydê!
497
00:32:24,210 --> 00:32:25,210
Xavier!
498
00:32:26,150 --> 00:32:27,150
EZ...
499
00:32:45,970 --> 00:32:48,270
Min çentê xwe girt!
500
00:33:00,700 --> 00:33:01,120
Çi diqewim e?
501
00:33:01,580 --> 00:33:02,580
Hewa.
502
00:33:20,700 --> 00:33:22,980
Ma ez dubare dikim?
503
00:33:24,680 --> 00:33:26,020
Na, hon.
504
00:33:27,160 --> 00:33:28,160
Başe.
505
00:33:29,360 --> 00:33:30,360
Ez nikarim razêm.
506
00:33:31,960 --> 00:33:35,200
Welê, ew dibêjin heke hûn dikarin şevê razin
berî, divê hûn guman bikin.
507
00:33:37,260 --> 00:33:38,940
Hûn di xebata muzeyê de pir nabihîzin.
508
00:33:41,080 --> 00:33:42,080
Hûn dikarin rûnin.
509
00:33:50,830 --> 00:33:52,210
Ez dikarim bipirsim ka çi ji we aciz bû?
510
00:33:53,690 --> 00:33:54,970
Dibe ku piçek PTSD.
511
00:33:55,150 --> 00:33:58,650
Belkî min pêdivî ye ku hinekî din jî bikira
dema piştî ajotina min a paşîn.
512
00:34:03,260 --> 00:34:04,440
Tu çi yî?
513
00:34:06,100 --> 00:34:07,260
Mîna mercan?
514
00:34:09,780 --> 00:34:12,040
Ewlehî û reaksiyonê ya rewşenbîrî.
515
00:34:16,200 --> 00:34:17,320
Ji ber vê yekê mercek wê hingê?
516
00:34:20,460 --> 00:34:22,920
Baş hîn jî, ji awayê balkêştir xuya dike
jîyana min.
517
00:34:23,540 --> 00:34:23,880
Erê?
518
00:34:24,220 --> 00:34:25,220
Çiqas rast?
519
00:34:26,760 --> 00:34:28,800
Welê, ez qet carî nehatim gulebarankirin.
520
00:34:31,420 --> 00:34:32,420
Na?
521
00:34:37,670 --> 00:34:39,130
Hîn jî dem heye.
522
00:34:43,510 --> 00:34:44,510
Nightev baş, bijîşk.
523
00:34:47,310 --> 00:34:48,310
Şev baş.
524
00:35:35,220 --> 00:35:36,680
Dûrbûna me çi ye?
525
00:35:39,260 --> 00:35:40,300
Ez nikarim hinekî bi we re biaxivim.
526
00:35:42,040 --> 00:35:44,100
Tenê çavên xwe rabû, huh?
527
00:35:50,180 --> 00:35:52,140
Berî taştê taştê tune.
528
00:36:05,440 --> 00:36:06,560
Nîşan zelal bû, rast?
529
00:36:06,880 --> 00:36:08,160
Ma hûn pê ewle ne ku we dayikek bihîstiye?
530
00:36:08,360 --> 00:36:09,360
Pozîtîf.
531
00:36:09,500 --> 00:36:10,500
We cîhek peyda kir?
532
00:36:10,680 --> 00:36:12,540
Down to 10 metre çargoşe, wan DSc şandin.
533
00:36:13,760 --> 00:36:14,760
28 mîl dûr.
534
00:36:15,960 --> 00:36:19,820
Lê ew 28 mîl e, hûn dizanin,
di berevajî de.
535
00:36:20,700 --> 00:36:20,860
Çi?
536
00:36:21,080 --> 00:36:22,116
Belkî dê naxwazim wan bihêle.
537
00:36:22,140 --> 00:36:22,440
Haydê.
538
00:36:22,560 --> 00:36:23,560
Na, bê guman ne.
539
00:36:24,000 --> 00:36:27,660
Ez dibêjim ev zilam radyoyek xebitandinê ye
,, Hûn dizanin, em dikarin cîhê wî veguhezînin.
540
00:36:27,820 --> 00:36:28,340
Jêdera xwarindanê.
541
00:36:28,341 --> 00:36:30,221
Ew ne mîna ku ew diçin ku azad bibin
mirin.
542
00:36:30,740 --> 00:36:33,180
Ez wateyê, ez dibêjim ku alîkar diçe
li ser riya xwe be.
543
00:36:33,540 --> 00:36:35,676
Belkî li ser wê keştiyek cerdevaniyê heye
rê di cih de.
544
00:36:35,700 --> 00:36:36,700
Du mîl!
545
00:36:39,560 --> 00:36:42,174
Va ye, em sê hûrdem in
ji vî mizgefilê dûr,
546
00:36:42,175 --> 00:36:44,220
Kîjan dikare bîra we bike
Ya ku em ji bo vê derê hatine vir e.
547
00:36:44,221 --> 00:36:45,900
Mosasaur tagged e.
548
00:36:46,000 --> 00:36:47,780
Me ew yekcar dît, em ê wê dîsa bibînin.
549
00:36:48,240 --> 00:36:52,020
Dibe ku em dikarin, lê hûn dibînin, em dipeyivin
li ser deh mîlyon dolaran li vir.
550
00:36:52,560 --> 00:36:55,200
Û hemî ew hewce ne ku bikin tenê float e
li dora çend demjimêran.
551
00:36:55,560 --> 00:36:56,560
Min dîtiye dît!
552
00:36:56,900 --> 00:36:58,380
30 derece li milê portê!
553
00:37:01,440 --> 00:37:02,440
Her eve.
554
00:37:03,860 --> 00:37:07,640
Baş e, divê ez bi birêz Alwater re bipejirînim.
555
00:37:08,980 --> 00:37:11,700
Mosasaur yekem, rast?
556
00:37:15,770 --> 00:37:17,690
Qursek nû ragihînin.
557
00:37:18,470 --> 00:37:21,370
2433 Bakur, 7456 rojava.
558
00:37:22,450 --> 00:37:23,450
Leza vala.
559
00:37:25,330 --> 00:37:26,870
Em niha li rizgarkirinê digerin.
560
00:37:29,370 --> 00:37:30,370
Ew charterê min e.
561
00:37:31,610 --> 00:37:32,610
Keştiya min e.
562
00:38:10,950 --> 00:38:11,950
Ew.
563
00:38:24,060 --> 00:38:25,740
mîna mezinahiya keştiyê bû.
564
00:38:26,580 --> 00:38:26,940
Mezintir.
565
00:38:27,140 --> 00:38:28,840
50 ling, 70 up, ez nizanim.
566
00:38:29,000 --> 00:38:32,080
Ew bedenek mîna sûkê bi kemikek mezin e
û stûnek dirêj.
567
00:38:32,180 --> 00:38:33,060
Erê, erê.
568
00:38:33,180 --> 00:38:34,020
Kulîlkên mîna paddles.
569
00:38:34,080 --> 00:38:34,560
Erê, erê.
570
00:38:34,580 --> 00:38:36,420
Herêmek dirêj a dirêjî bi dawiya kemilandî.
571
00:38:36,620 --> 00:38:37,656
Va ye, mirov, ew e ku ew e.
572
00:38:37,680 --> 00:38:38,400
Elsei din ew dikare?
573
00:38:38,520 --> 00:38:40,840
Ma hûn çi dojehê dikin ku hûn vê yekê dûr in
bi zarokek piçûk?
574
00:38:42,020 --> 00:38:44,160
Çêkirina xaç, barbados ji bajarê Cape.
575
00:38:44,420 --> 00:38:45,420
Me berê berê kir.
576
00:38:45,720 --> 00:38:46,840
Ma ew ne li dibistanê bin?
577
00:38:49,120 --> 00:38:49,760
Ew hene.
578
00:38:50,120 --> 00:38:50,920
Ew havîna havînê ye.
579
00:38:51,140 --> 00:38:52,020
Welê, pirsgirêka we çi ye?
580
00:38:52,120 --> 00:38:53,420
Pirsgirêka min ev e ku divê hûn zanibin
baştir.
581
00:38:53,421 --> 00:38:54,421
Çawa?
582
00:38:54,740 --> 00:38:56,700
Li ser vê deryayê 50,000 keştî hene
niha.
583
00:38:56,780 --> 00:38:58,180
Yek ji hêla keştiyek monster ve hat êrîş kirin.
584
00:38:58,240 --> 00:38:59,020
Thei şans hene?
585
00:38:59,160 --> 00:39:00,380
Duncan, bila ew here.
586
00:39:00,460 --> 00:39:00,680
Başe?
587
00:39:00,720 --> 00:39:02,240
Hûn dizanin ku hûn li wî ne pîs kirin.
588
00:39:02,460 --> 00:39:02,820
Başe?
589
00:39:03,040 --> 00:39:04,220
Van zarokan naha ewle ne.
590
00:39:05,960 --> 00:39:06,980
Ez fêm nakim.
591
00:39:07,080 --> 00:39:09,640
Whyima dê êrişek Mosasaur 45-lingê bike
bota bapaçavî?
592
00:39:09,780 --> 00:39:10,260
Ew ne xwarin e.
593
00:39:10,500 --> 00:39:14,880
Dibe ku wî fikir kir ku qeyik dijber bû û
Wî dixwest ku her pêşbaziyê jêbirin.
594
00:39:16,260 --> 00:39:17,480
Fariqas, bê guman, em?
595
00:39:17,600 --> 00:39:18,360
28 mîl.
596
00:39:18,540 --> 00:39:19,780
Kengî hewce dike ku armanc hewce bike?
597
00:39:20,620 --> 00:39:22,180
Du demjimêran, dibe ku.
598
00:39:22,980 --> 00:39:24,896
Ve girêdayî ye ka ew çiqas bilez e û tê de
ber.
599
00:39:24,920 --> 00:39:28,140
Baş, bila em bêjin ku em keştiyê li dora xwe vedikin
û mîsyona pişta xwe bide rê.
600
00:39:28,500 --> 00:39:29,500
Oh, li bendê bin, li bendê bin, li bendê bin.
601
00:39:29,540 --> 00:39:30,660
Fastiqas bilez çi ye?
602
00:39:30,840 --> 00:39:31,840
Mîsyona?
603
00:39:32,660 --> 00:39:33,660
Di derbarê wê de.
604
00:39:34,160 --> 00:39:37,160
Ew e ... baş e, bi vî rengî çi ye
tu mirovên li vir dikî?
605
00:39:38,180 --> 00:39:41,780
Em diçin ku bavêjin û hilkişin
çend tiştan û ew e.
606
00:39:43,280 --> 00:39:43,720
Çi?
607
00:39:43,721 --> 00:39:44,320
Kîjan tiştan?
608
00:39:44,321 --> 00:39:44,740
Baş e.
609
00:39:45,240 --> 00:39:46,680
Ew çi diaxive?
610
00:39:48,360 --> 00:39:49,400
Hey, Macguy?
611
00:39:50,040 --> 00:39:51,040
Bibûre.
612
00:39:51,200 --> 00:39:52,200
Silavan li min bikin.
613
00:39:52,540 --> 00:39:53,020
Min çi kir?
614
00:39:53,460 --> 00:39:54,460
Hûn silav didin min.
615
00:39:54,920 --> 00:39:56,920
Hûn dikarin nexşeya şopandinê bistînin,
ji kerema xwe ve?
616
00:39:57,600 --> 00:39:59,020
Hemî rast, binêrin, binêrin.
617
00:40:00,340 --> 00:40:05,720
Em fam dikin ku we karsaziya xwe heye
û em ji we re gelek spasdar in.
618
00:40:05,721 --> 00:40:06,961
We me ji avê derxist.
619
00:40:07,160 --> 00:40:08,440
Em ne diçin ku ji bîr nekin.
620
00:40:08,560 --> 00:40:09,640
Lê hûn dikarin tenê me bişkînin?
621
00:40:09,641 --> 00:40:10,641
Her eve.
622
00:40:11,040 --> 00:40:12,040
Vê yekê hilkişîne?
623
00:40:13,080 --> 00:40:13,900
Zehmet e ku bêje.
624
00:40:13,940 --> 00:40:15,540
Hûn dikarin ji me re li her portek hêsan bihêlin.
625
00:40:16,840 --> 00:40:17,840
Ji kerema xwe ve.
626
00:40:18,980 --> 00:40:19,980
Erê?
627
00:40:20,200 --> 00:40:21,240
Nermalav Ghosting e.
628
00:40:21,300 --> 00:40:21,860
Ka em di îşaretê de dubare bikin.
629
00:40:21,960 --> 00:40:23,720
Dibe ku ew tenê ji zikê me dûr e.
630
00:40:23,721 --> 00:40:24,460
Ew ne echo ye.
631
00:40:24,660 --> 00:40:25,800
Ma hûn çi hewce ne ku hûn bistînin?
632
00:40:25,920 --> 00:40:26,920
Ew du nîşanên.
633
00:40:28,940 --> 00:40:30,300
Ji ber vê yekê me berê xwe dît?
634
00:40:31,360 --> 00:40:32,360
Na, na.
635
00:40:33,340 --> 00:40:34,340
Ew me dît.
636
00:40:36,560 --> 00:40:37,540
Oh, na, na.
637
00:40:37,580 --> 00:40:38,020
Haydê.
638
00:40:38,021 --> 00:40:39,021
Başe.
639
00:40:41,860 --> 00:40:42,440
Ew li vir e.
640
00:40:42,680 --> 00:40:43,820
Nina, tiştek ji min re bêje.
641
00:40:44,080 --> 00:40:44,700
Her tişt serhêl e.
642
00:40:44,900 --> 00:40:45,160
Başe.
643
00:40:45,161 --> 00:40:48,280
Baş e, ji ber vê yekê em tenê ji xwe dûr ketin û hûn
GUYS KUTIN IT
644
00:40:49,400 --> 00:40:51,695
Mirov, guhdarî bikin, em diçin
Du heb çend hûrdeman be,
645
00:40:51,696 --> 00:40:54,120
Wê hingê em her tiştî diçin vê
Girava mîna ku wê got, başe?
646
00:40:54,180 --> 00:40:56,840
Li wir kompleksek gund heye
enerjiya geotermal.
647
00:40:56,940 --> 00:40:57,560
Ew hîn jî dixebite.
648
00:40:57,700 --> 00:40:58,500
Hûn dikarin li wir bisekinin.
649
00:40:58,540 --> 00:40:59,540
Hûn ê bi tevahî bi ewlehî bin.
650
00:40:59,600 --> 00:40:59,880
Çi?
651
00:41:00,080 --> 00:41:01,080
Wey xwedê.
652
00:41:01,420 --> 00:41:01,820
Va.
653
00:41:02,080 --> 00:41:02,400
Pêşîya gemîyê.
654
00:41:02,760 --> 00:41:03,060
Başe.
655
00:41:03,180 --> 00:41:04,180
De em herin.
656
00:41:04,520 --> 00:41:05,080
Wheel hildin.
657
00:41:05,160 --> 00:41:05,660
Ez ê çêtir bistînim.
658
00:41:06,060 --> 00:41:07,060
Başe.
659
00:41:17,380 --> 00:41:18,660
Ew xweş e.
660
00:41:19,900 --> 00:41:20,900
Erê.
661
00:41:21,760 --> 00:41:22,900
De em herin.
662
00:41:49,020 --> 00:41:50,020
Welî evê?
663
00:41:50,080 --> 00:41:51,080
Erê.
664
00:41:51,860 --> 00:41:52,860
Me bistînin.
665
00:41:55,300 --> 00:41:57,880
Bînin bîra xwe, agir nekin heya ku ew di nav 10 de ye
metre.
666
00:41:58,140 --> 00:41:59,140
Min girt.
667
00:42:07,270 --> 00:42:09,090
Naha em niha hewce ne ku li vir ferman bikin.
668
00:42:14,390 --> 00:42:15,710
Werin, ew ya te ye.
669
00:42:23,490 --> 00:42:23,990
Haydê.
670
00:42:24,250 --> 00:42:25,250
Haydê.
671
00:42:25,630 --> 00:42:26,850
Me nêzî hev bûn.
672
00:42:27,190 --> 00:42:27,750
Wê bizivirin.
673
00:42:27,870 --> 00:42:29,330
Heye, cotek sporê bistînin.
674
00:42:29,950 --> 00:42:30,950
Li ser riya min.
675
00:42:33,410 --> 00:42:34,410
20 metre.
676
00:42:45,730 --> 00:42:46,730
15 metre.
677
00:42:47,210 --> 00:42:48,210
Kopî.
678
00:43:09,820 --> 00:43:10,900
Deriyek din.
679
00:43:14,340 --> 00:43:14,400
Başe.
680
00:43:14,600 --> 00:43:15,600
Haydê.
681
00:43:26,100 --> 00:43:27,100
Ew li me tê.
682
00:43:27,240 --> 00:43:28,240
Bizivirin, bizivirin.
683
00:43:41,800 --> 00:43:42,800
Li wir, herin.
684
00:44:08,070 --> 00:44:09,210
Keştî hildin.
685
00:44:35,920 --> 00:44:36,460
Starboard winda kir.
686
00:44:36,720 --> 00:44:36,860
Downton.
687
00:44:37,740 --> 00:44:38,740
Downton.
688
00:45:02,550 --> 00:45:03,550
Ew zirav e.
689
00:45:04,770 --> 00:45:05,930
Ew ecêb bû.
690
00:45:07,950 --> 00:45:08,990
Ew mezin bû.
691
00:45:12,670 --> 00:45:13,770
Min jê hez kir.
692
00:45:15,150 --> 00:45:15,290
Min jê hez kir.
693
00:45:15,291 --> 00:45:16,291
Min jê hez kir.
694
00:45:18,230 --> 00:45:19,410
Min jê hez kir.
695
00:45:20,050 --> 00:45:21,050
Erê, mirov.
696
00:45:22,270 --> 00:45:22,830
Ecêb.
697
00:45:23,050 --> 00:45:23,530
Ecêb.
698
00:45:23,930 --> 00:45:25,310
Hey, Kikei, te ew dît?
699
00:45:28,410 --> 00:45:29,410
Heye.
700
00:45:30,710 --> 00:45:31,910
Eger em nebin?
701
00:45:32,810 --> 00:45:33,810
Eger em çi nebin?
702
00:45:34,710 --> 00:45:37,690
Welê, heke em nimûneyan û em çi bistînin
ji wan re nedin pargîdaniyek ku
703
00:45:37,691 --> 00:45:41,670
dermanek xilaskirina jiyanê û hingê bihayên
heke planet di 40 de hatibe% 99?
704
00:45:43,210 --> 00:45:45,090
Zanist ji bo me hemûyan e, ne hin ji me.
705
00:45:46,610 --> 00:45:47,730
Ma hûn li ser wê difikirin?
706
00:45:48,870 --> 00:45:49,970
Ez texmîn dikim ku min tune.
707
00:45:52,150 --> 00:45:53,510
Welê, wê hingê dibe ku hûn dest pê bikin.
708
00:45:55,090 --> 00:45:56,250
Dibe ku hûn bisekinin.
709
00:45:58,330 --> 00:45:59,450
Binêre, li vir hûn diçin.
710
00:45:59,610 --> 00:46:01,050
Û di navbera lingên we de, ruhên kûr.
711
00:46:01,390 --> 00:46:02,390
Hey, bêhnên kûr.
712
00:46:03,210 --> 00:46:05,530
Bavo, ez difikirim ku ez ê nexweş bim.
713
00:46:05,970 --> 00:46:07,310
Rast e, tenê bêhnvedan.
714
00:46:16,880 --> 00:46:20,580
Ew tiştên ji qeyikê, ew vegerin.
715
00:46:30,640 --> 00:46:31,820
Ew çi dojeh in?
716
00:46:37,250 --> 00:46:38,310
Spinosaurus.
717
00:46:46,600 --> 00:46:47,140
Haha!
718
00:46:47,560 --> 00:46:48,700
Ew mutewazî ye!
719
00:46:50,760 --> 00:46:52,440
Symbolosis interspecies!
720
00:46:53,800 --> 00:46:54,920
Ew spinosaurus!
721
00:46:55,760 --> 00:46:57,240
Wan alîkariya nêçîra Mosisaurus kir!
722
00:46:58,180 --> 00:46:59,240
Wan bi wargehê re alîkarî kir!
723
00:47:01,020 --> 00:47:02,800
Welê, ew nerazî ye.
724
00:47:06,680 --> 00:47:08,220
Vana hemî kuran in.
725
00:47:26,200 --> 00:47:26,420
Bobby!
726
00:47:26,860 --> 00:47:27,080
Bobby!
727
00:47:27,240 --> 00:47:27,340
Bobby!
728
00:47:27,520 --> 00:47:28,520
Derve binêre!
729
00:47:29,420 --> 00:47:30,420
Na!
730
00:47:38,070 --> 00:47:39,070
Na!
731
00:47:40,450 --> 00:47:41,450
Çawa.
732
00:48:41,100 --> 00:48:42,440
Ma ez dikarim ji wan tiştan xelas bikim?
733
00:48:43,180 --> 00:48:45,220
Ez li ser zincîrên tofanê, tenê shallow
av.
734
00:48:52,530 --> 00:48:54,350
Oh, ez nikarim lingê xwe bavêjim, hon.
735
00:48:57,530 --> 00:49:00,890
Ger em li wan keviran bixin, em diçin
wê hilweşîne.
736
00:49:01,170 --> 00:49:02,450
Bavo her tiştê ku ew hewce dike girt.
737
00:49:02,870 --> 00:49:03,870
Amade bin ku biçin.
738
00:49:11,210 --> 00:49:12,210
Ew zû ye.
739
00:49:13,710 --> 00:49:14,990
Macleod, hûn hewce ne ku biçin vir.
740
00:49:21,130 --> 00:49:22,890
Teresa, li hundurê xwe vegerin.
741
00:49:22,990 --> 00:49:25,190
Li ser medya radyoyê sê caran bisekinin û
Koordînasyonan bişînin.
742
00:49:25,310 --> 00:49:25,350
Ajotin!
743
00:49:25,351 --> 00:49:26,466
Sê caran, koordînasyon bişîne.
744
00:49:26,490 --> 00:49:26,750
Min girt.
745
00:49:27,150 --> 00:49:28,150
Darvekirin.
746
00:49:30,710 --> 00:49:32,230
Isabella, Isabella, Hey, li min binihêre.
747
00:49:32,231 --> 00:49:33,231
Ew ê baş bibe.
748
00:49:35,670 --> 00:49:36,930
Baby, pitik, pitik!
749
00:49:37,410 --> 00:49:38,690
Hey, hey, hey, hey!
750
00:49:38,691 --> 00:49:39,130
Whoa, whoa, kî!
751
00:49:39,450 --> 00:49:39,810
Rawestan!
752
00:49:39,970 --> 00:49:41,790
Tenê ji bo duyemîn bisekinin.
753
00:49:41,791 --> 00:49:42,910
Tu çi dibêjî, raweste?
754
00:49:43,310 --> 00:49:44,750
Me pêdivî ye ku em xwe bi xwe birêve bibin.
755
00:49:44,990 --> 00:49:45,230
Çi?
756
00:49:45,510 --> 00:49:47,170
Ev protokolek e.
757
00:49:47,230 --> 00:49:48,230
Tu dîn î?
758
00:49:48,470 --> 00:49:48,810
Min henek kir.
759
00:49:48,811 --> 00:49:50,190
Na, na, na, na.
760
00:49:50,430 --> 00:49:51,430
Hey, hey, hey!
761
00:49:51,470 --> 00:49:52,470
Vegere!
762
00:49:58,910 --> 00:50:00,150
Ji kerema xwe alîkariya min bike!
763
00:50:01,270 --> 00:50:02,670
Ji kerema xwe alîkariya min bike!
764
00:50:03,690 --> 00:50:04,690
Ji kerema xwe ve!
765
00:50:05,370 --> 00:50:06,610
Ji kerema xwe alîkariya min bike!
766
00:50:07,310 --> 00:50:08,370
Werin, ji kerema xwe!
767
00:50:09,590 --> 00:50:10,590
Rawestan!
768
00:50:14,710 --> 00:50:15,310
Sweetie!
769
00:50:15,530 --> 00:50:16,530
Teresa!
770
00:50:16,590 --> 00:50:17,590
Na!
771
00:50:18,250 --> 00:50:19,250
Teresa!
772
00:50:21,250 --> 00:50:22,250
Teresa!
773
00:50:26,820 --> 00:50:27,820
Teresa!
774
00:50:28,180 --> 00:50:29,180
Na!
775
00:50:30,820 --> 00:50:32,240
Ew keştiya din!
776
00:50:33,880 --> 00:50:34,880
Guh bide min.
777
00:50:35,100 --> 00:50:36,100
Em di nav avê de diçin.
778
00:50:36,380 --> 00:50:37,440
Keştî dê têk bibe.
779
00:50:37,600 --> 00:50:38,000
Me heye.
780
00:50:38,001 --> 00:50:38,660
Xwişka te li wir.
781
00:50:38,700 --> 00:50:39,140
Hûn fam dikin?
782
00:50:39,380 --> 00:50:40,920
Hey, hey, hey.
783
00:50:40,921 --> 00:50:41,921
Ez li virim.
784
00:50:41,980 --> 00:50:42,460
Başe?
785
00:50:42,680 --> 00:50:42,980
Baş e?
786
00:50:43,220 --> 00:50:43,780
Min we girt.
787
00:50:43,920 --> 00:50:44,480
Tu baş î.
788
00:50:44,820 --> 00:50:45,820
Haydê.
789
00:50:46,660 --> 00:50:47,660
Amade be.
790
00:50:48,120 --> 00:50:49,120
Li ser hejmartina sê.
791
00:50:49,400 --> 00:50:49,880
Yek.
792
00:50:50,320 --> 00:50:50,660
Du.
793
00:50:50,680 --> 00:50:51,100
Hey!
794
00:50:51,380 --> 00:50:51,800
Sê.
795
00:50:52,040 --> 00:50:52,400
Hey!
796
00:50:52,580 --> 00:50:53,720
Pêdivî ye ku em bi hev re bisekinin!
797
00:51:48,680 --> 00:51:50,040
Ew nikarin di siyayan de biçin!
798
00:51:50,041 --> 00:51:51,220
Jeff, go!
799
00:51:51,620 --> 00:51:52,620
Jeff!
800
00:52:44,650 --> 00:52:46,250
Ez difikirîm ku min wê winda kir.
801
00:52:46,670 --> 00:52:46,970
Firroşgeha kelûpelên xwarinê?
802
00:52:47,350 --> 00:52:48,350
Wî ji min re hemiyan hişt.
803
00:52:48,670 --> 00:52:48,950
WHO?
804
00:52:49,250 --> 00:52:49,970
Zilamê li ser qeyikê.
805
00:52:50,170 --> 00:52:50,810
Wî tenê min kuşt.
806
00:52:50,930 --> 00:52:51,930
Ez dizanim ew dîn e.
807
00:52:52,430 --> 00:52:52,790
Teresa!
808
00:52:53,390 --> 00:52:54,390
Teresa!
809
00:52:56,130 --> 00:52:57,130
Jeff!
810
00:53:04,450 --> 00:53:05,190
Ez başim.
811
00:53:05,191 --> 00:53:06,191
Haydê.
812
00:53:07,930 --> 00:53:08,930
Tu baş î?
813
00:53:09,530 --> 00:53:11,190
Ka em ji avê derkevin.
814
00:53:34,890 --> 00:53:35,930
Heye, bizivire!
815
00:53:36,290 --> 00:53:37,350
Ew insidious in!
816
00:53:44,680 --> 00:53:49,800
Claire, tu baş î?
817
00:53:50,460 --> 00:53:51,460
Ez dikarim wê hilkişînim, ji kerema xwe?
818
00:54:08,150 --> 00:54:09,270
Wê bizivirin.
819
00:54:33,880 --> 00:54:34,880
Teresa!
820
00:55:29,095 --> 00:55:30,580
Wan got li vir gundek heye.
821
00:55:30,940 --> 00:55:32,240
Em ê wê bibînin û alîkariyê bistînin.
822
00:55:33,500 --> 00:55:34,960
Hûn mîna axaftinê hîs nakin?
823
00:55:36,000 --> 00:55:36,580
Baş e.
824
00:55:36,700 --> 00:55:38,140
Tu ne mecburî.
825
00:55:39,700 --> 00:55:40,700
Hûn ê baş bibin.
826
00:55:43,100 --> 00:55:44,720
Ew ê baş be, rast?
827
00:55:45,520 --> 00:55:46,520
Erê.
828
00:56:08,660 --> 00:56:16,620
Ji ber vê yekê, mîna, gava ku mirovek pîr nivînek bikire,
Ma hûn difikirin ku berî ku ew bikirin ew dibînin
829
00:56:16,621 --> 00:56:21,360
li ser wê û ew diçin, Oh, Wow,
Mirov, ev e ... ev mirina min e.
830
00:56:24,880 --> 00:56:26,620
Ji ber ku ez wiya difikirim.
831
00:56:28,240 --> 00:56:29,400
A niha.
832
00:56:31,640 --> 00:56:32,640
Dûv re me ew girt.
833
00:56:34,280 --> 00:56:35,080
Haydê.
834
00:56:35,260 --> 00:56:36,460
Ka em biçin vî gundî bibînin.
835
00:56:41,020 --> 00:56:41,360
Lez be.
836
00:56:42,000 --> 00:56:42,860
Em nekarin li vir bimînin.
837
00:56:42,880 --> 00:56:43,580
Ew ê vegerin.
838
00:56:43,680 --> 00:56:44,480
Em mîna Mutations in.
839
00:56:44,660 --> 00:56:45,780
Tu çi dibêjî, mutewazî?
840
00:56:46,060 --> 00:56:46,880
Abnormal, devîn.
841
00:56:46,940 --> 00:56:48,140
Ez dizanim çi peyv tê wateya.
842
00:56:48,200 --> 00:56:49,960
Wateya wê çi ye ku em li ku derê ne?
843
00:56:50,200 --> 00:56:51,276
Hûn mafdarin?
844
00:56:51,300 --> 00:56:52,887
Ev girava ku em in
li ser, birêz kar li vir
845
00:56:52,888 --> 00:56:54,720
her tiştî ji me re negot
ku divê em zanibin.
846
00:56:55,220 --> 00:56:56,760
Dîtin, Dinosaurs Dinosaurs in.
847
00:56:56,880 --> 00:56:57,340
Ew çi cûdahî çê dike?
848
00:56:57,360 --> 00:56:58,040
Başe, baş.
849
00:56:58,140 --> 00:56:58,620
Ji me re nebêjin.
850
00:56:58,621 --> 00:56:59,260
Em tenê dikarin wê li vir bihêlin.
851
00:56:59,420 --> 00:56:59,640
Başe.
852
00:56:59,641 --> 00:56:59,940
Baş.
853
00:57:00,400 --> 00:57:02,860
Ji ber vê yekê ev girav xebatek celeb bû.
854
00:57:03,060 --> 00:57:05,840
Wan li vir xebata ezmûnî pêk anîn.
855
00:57:07,000 --> 00:57:08,000
Kindi celeb ceribandin?
856
00:57:08,080 --> 00:57:09,480
Cross-cotkirina cureyan.
857
00:57:09,720 --> 00:57:12,540
Xwediyên parka mijarê tenê bersiv dan
tiştê ku temaşevan dixwest.
858
00:57:12,640 --> 00:57:14,840
Ew ji dîtina heman kevin re westiyayî bûn
tişt.
859
00:57:15,100 --> 00:57:17,060
Engineered Engineer, Ew gazî wan dikin.
860
00:57:17,400 --> 00:57:18,660
Freaksên genetîkî yên genetîkî guherîn?
861
00:57:19,280 --> 00:57:19,540
Erê.
862
00:57:19,600 --> 00:57:21,960
Hûn naxwazin ku ew bi mijarekê bikin
park, tu?
863
00:57:22,460 --> 00:57:24,400
Îdeal, tu nahêlin ku hûn genetîkî genetîkî ya ecêb biceribînin
qet.
864
00:57:24,600 --> 00:57:26,300
Welê, ew fêr bûn ku riya dijwar.
865
00:57:26,620 --> 00:57:29,704
Her ku xerab bûn
an jî tenê pir hişk e
866
00:57:29,705 --> 00:57:33,141
ji bo ku her kes binihêre
Li vir, wan li vir hiştin.
867
00:57:35,060 --> 00:57:36,280
Welê, ew nehsanî ye.
868
00:57:37,140 --> 00:57:38,260
Whyima ne tenê wan euthanize?
869
00:57:38,460 --> 00:57:42,180
Mesrefa navînî ya cûreyek afirandî ye
72 mîlyon dolar.
870
00:57:42,440 --> 00:57:43,140
Tu dê çi bikî?
871
00:57:43,320 --> 00:57:46,000
Wê bikujin û neçar e ku banka xwe an jî tenê vebêje
Li ser rind?
872
00:57:46,120 --> 00:57:48,840
Ez ê bi Mutant Dinosaurs ji çi bikim
perspektîfek hesaban?
873
00:57:49,200 --> 00:57:50,320
Ma ew bi rastî pirs e?
874
00:57:52,820 --> 00:57:54,580
Em dikarin ji kerema xwe tenê vê yekê bilezînin?
875
00:57:54,780 --> 00:57:56,060
Her kes, ji kerema xwe sar bimînin.
876
00:57:56,420 --> 00:57:57,860
Rewşa me nehatiye guhertin.
877
00:57:58,080 --> 00:57:59,236
Du hevalên me tenê mirin.
878
00:57:59,260 --> 00:58:01,040
Eşkere eşkere rewş pir guherîn
gem.
879
00:58:01,180 --> 00:58:01,540
Erê.
880
00:58:01,740 --> 00:58:02,520
Û ew xof e.
881
00:58:02,521 --> 00:58:04,040
Lê ev e ku em niha ne.
882
00:58:04,440 --> 00:58:06,440
Dilşikestî ye û ew ne cûda ye
ji berê.
883
00:58:06,720 --> 00:58:09,316
Em hemî ji dest pê kirin ku dest pê bikin
Wekî din em ê nebin.
884
00:58:09,340 --> 00:58:09,520
Rast?
885
00:58:09,620 --> 00:58:12,980
Hûn di mijarekê de pispor dikin ku kes nagire
li ser û hûn ji bo ku hûn ji karekî derkevin.
886
00:58:13,320 --> 00:58:13,980
Hûn vê yekê hewce dikin.
887
00:58:14,220 --> 00:58:14,960
Ez drav dixwazim.
888
00:58:15,160 --> 00:58:15,900
Hûn drav dixwazin.
889
00:58:16,120 --> 00:58:17,440
Pargîdaniya we hemî drav dixwaze.
890
00:58:17,600 --> 00:58:18,780
Hîn jî wê doza me heye.
891
00:58:18,940 --> 00:58:19,700
Em di wê de nimûneyan in.
892
00:58:19,701 --> 00:58:20,701
Ka em du yên din bistînin.
893
00:58:20,820 --> 00:58:21,820
Ew ramanek mezin e.
894
00:58:22,700 --> 00:58:23,880
We çek tune.
895
00:58:24,080 --> 00:58:25,940
Me çu carî nekir.
896
00:58:26,020 --> 00:58:26,700
Ez wateyê, ne bi rastî.
897
00:58:26,860 --> 00:58:29,480
Me çend pêlîstokên ku me me kiriye
baştir hîs bikin.
898
00:58:29,500 --> 00:58:30,820
Wan dikaribû bixebitin an na.
899
00:58:31,140 --> 00:58:32,200
An ku em ê li ku derê bin.
900
00:58:32,201 --> 00:58:33,556
Em dizanin ku em çi dikin ku em bikin.
901
00:58:33,580 --> 00:58:35,160
Ka em tiştê ku em hewce ne bistînin û derkevin.
902
00:58:35,600 --> 00:58:38,460
Ew zarok, mirovên ku çûn
okyanûsa ew hîn jî dikarin zindî bin.
903
00:58:38,580 --> 00:58:40,380
Ez dibêjim ku em wan yekem dibînin û wê hingê em digirin
derve.
904
00:58:40,860 --> 00:58:41,280
Biçe derve?
905
00:58:41,400 --> 00:58:42,400
Çawa?
906
00:58:42,520 --> 00:58:44,160
Ma kes dixwaze plana paşîn bibihîze?
907
00:58:44,420 --> 00:58:45,420
Ew planek piştevaniyê heye?
908
00:58:45,520 --> 00:58:47,560
Ew ji nav nivînan dernakeve lê me girt
Plana Backup.
909
00:58:51,900 --> 00:58:55,520
Min tîmek exfilt ji bo çavdêrîkirina me kir
Freya radyoya keştiyê.
910
00:58:55,980 --> 00:58:58,623
Ji ber vê yekê eger em bêdeng biçin
24 saetan em ê bikin
911
00:58:58,624 --> 00:59:01,300
Flyby li Sunset
li şevê duyemîn.
912
00:59:01,301 --> 00:59:02,700
Welê, ew sibê ye.
913
00:59:04,280 --> 00:59:07,440
Planên we li ser hev kompleksek gund nîşan dan
başûrê rojavayê bi Helipad re.
914
00:59:07,860 --> 00:59:09,380
Ew ê du hûrdeman bi tevahî hov bikin.
915
00:59:09,460 --> 00:59:12,201
Kes nîşan nade ku ew ê derkevin lê ger
Ew me dibînin ... Whyima tenê du hûrdeman?
916
00:59:12,600 --> 00:59:13,680
Whyima ew tenê axê nakin?
917
00:59:14,000 --> 00:59:15,100
Ez tenê dixwazim bijîm.
918
00:59:15,540 --> 00:59:16,540
Oh gelek baş e.
919
00:59:17,000 --> 00:59:19,520
Me pêdivî ye ku em axa bilind bibînin
tav diçin.
920
00:59:26,380 --> 00:59:27,700
Divê em niha biçin.
921
00:59:27,920 --> 00:59:29,760
Tiştek ku hûn nekarin tevahiya rojê bigirin.
922
00:59:32,000 --> 00:59:33,000
Em çi dikin?
923
00:59:33,900 --> 00:59:35,300
Tenê hewl bidin ku bimirin.
924
00:59:56,550 --> 00:59:57,550
Germ.
925
00:59:58,630 --> 01:00:00,050
Hêza germî ya xweş heye.
926
01:00:01,170 --> 01:00:02,970
Ew ji germên germ tê
Springs.
927
01:00:05,450 --> 01:00:06,590
Pêdivî ye ku ew bibe sedema gund.
928
01:00:08,600 --> 01:00:09,600
Dibe ku radyoyek heye?
929
01:00:10,310 --> 01:00:11,690
Oh gelek baş e.
930
01:00:13,270 --> 01:00:15,410
Em ê wê bikar bînin da ku zilamê ku hewl da
min bikujin.
931
01:00:16,450 --> 01:00:17,610
An, hûn dizanin, da ku xelas bibin.
932
01:00:18,190 --> 01:00:19,190
Erê.
933
01:00:19,230 --> 01:00:20,590
Wê hingê em ê kurê kurikê bistînin.
934
01:00:21,950 --> 01:00:22,230
Rast.
935
01:00:22,950 --> 01:00:24,590
Erê, em şopên gund bişopînin.
936
01:00:25,650 --> 01:00:26,770
Kesek ramanek din girt.
937
01:00:28,260 --> 01:00:29,270
Min hinek wehşet.
938
01:00:32,560 --> 01:00:33,850
Dibe ku hebek piçûk be lê ...
939
01:00:34,970 --> 01:00:36,330
Dibe ku ew tenê li vir dizî ye,
HUH?
940
01:00:37,090 --> 01:00:37,510
Tu xwar nakî.
941
01:00:37,710 --> 01:00:38,710
Tu cigare dikişînî?
942
01:00:41,190 --> 01:00:42,190
Na.
943
01:00:47,020 --> 01:00:48,020
Başe.
944
01:00:48,540 --> 01:00:49,560
Bavo, ew, uh ...
945
01:00:50,260 --> 01:00:51,960
Ew bi eşkere bi we re şaş dike.
946
01:00:53,920 --> 01:00:54,920
Wow.
947
01:00:58,500 --> 01:00:59,516
Ma hûn dixwazin ji min re bibin alîkar?
948
01:00:59,540 --> 01:01:00,540
Ecayib.
949
01:01:22,830 --> 01:01:25,230
Dibe ku ew malbat dê zanibe ku serê xwe bide
gund.
950
01:01:25,710 --> 01:01:26,710
Hêvîdarim wisa be.
951
01:01:31,330 --> 01:01:32,450
Howiqas ji bo nimûneya din?
952
01:01:33,010 --> 01:01:34,633
Baş, li gorî
Wêneyên Satellite, The
953
01:01:34,634 --> 01:01:37,431
Titanosaur Herd dimîne
li Gola Navîn.
954
01:01:38,350 --> 01:01:39,810
Divê em bigihîjin wan di dawetê de.
955
01:01:44,690 --> 01:01:45,730
Li ku hûn gav bavêjin baldar bin.
956
01:01:45,770 --> 01:01:47,450
Tiştek tenê li ser lingê min derbas bû.
957
01:01:49,630 --> 01:01:52,430
Hey, tu dixwazî ji min re bibêjî çawa,
uh, keçik li ser rêwîtiyê ket?
958
01:01:53,350 --> 01:01:54,970
Tişta li jor we li wir.
959
01:01:55,710 --> 01:01:58,770
Ji ber vê yekê gava ku hûn, li ser pira, next to wê
got ku ev ...
960
01:01:59,390 --> 01:02:00,390
tiştek ku hûn nekarin bikin.
961
01:02:01,230 --> 01:02:02,230
Tu çi dibêjî?
962
01:02:05,330 --> 01:02:07,270
Ev ne pêşbirka weya yekem e,
HUH?
963
01:02:07,430 --> 01:02:08,950
Na, ji ber ku ez 12 salî bûm, ez li ser qul bûm.
964
01:02:10,270 --> 01:02:12,210
Min xwendiye binê Alan wekî postdoc.
965
01:02:13,850 --> 01:02:16,050
Ez difikirim ku hûn di vî rewşê de ne
Herdem.
966
01:02:16,610 --> 01:02:17,610
Ew bû.
967
01:02:18,190 --> 01:02:19,070
Ez ji daristanê nefret dikim.
968
01:02:19,071 --> 01:02:20,330
Ez hewl didim ku niha ji wê dûr nekim.
969
01:02:21,170 --> 01:02:21,750
Whyima ew?
970
01:02:22,190 --> 01:02:26,070
Hûn nekarin sê lingên li pêşiya we bibînin,
û hûn her gav dizanin ku hûn hatine standin.
971
01:02:26,790 --> 01:02:28,530
Cihê tenê veşartî di bin avê de ye.
972
01:02:30,270 --> 01:02:31,810
Ez red dikim ku bimirim li daristanê.
973
01:02:33,670 --> 01:02:36,910
Xewna min e ku ez di deryayek kûr de bimirim û ez im
bi siltanê zû hate veşartin.
974
01:02:39,350 --> 01:02:40,350
Ew xweş e.
975
01:02:40,430 --> 01:02:42,790
Ew şansê çêtirîn e ku meriv fosîlîze ye
bi vî rengî.
976
01:02:44,970 --> 01:02:46,010
Tu weirdo yî.
977
01:02:47,570 --> 01:02:48,570
Sipas ji were.
978
01:02:51,970 --> 01:02:53,050
Divê ez vê yekê derxim.
979
01:02:53,070 --> 01:02:56,330
Wê qîriya, min zivirî,
û paşê ew çû.
980
01:02:56,450 --> 01:02:57,470
Baş e, baş e.
981
01:02:57,990 --> 01:02:59,335
Ger ez wekî din fêr bibim,
Herçî, em ê derkevin
982
01:02:59,336 --> 01:03:01,431
hûn li vir û hûn dikarin
tîmê ekîban dîsa vedibêjin.
983
01:03:01,870 --> 01:03:03,230
Ez pir hişmend im ku bimirim.
984
01:03:03,231 --> 01:03:06,450
Hûn dizanin, îstîxbaratî bi girseyî ye
wekî taybetmendiyek adaptive zêde kirin.
985
01:03:06,690 --> 01:03:07,130
Oh, erê?
986
01:03:07,510 --> 01:03:08,510
Bi giranî.
987
01:03:08,710 --> 01:03:09,710
Ronlighteners.
988
01:03:09,770 --> 01:03:10,230
Dinosaurs.
989
01:03:10,590 --> 01:03:11,590
Pretty Dumb, Rast?
990
01:03:12,070 --> 01:03:14,410
Yet dîsa jî ew ji bo 167 mîlyon sax man
salan.
991
01:03:14,850 --> 01:03:21,730
Û em, homo sapiens, genim, bi berhevdanê,
tenê heya niha nêzîkî 200,000 salan heye.
992
01:03:21,790 --> 01:03:25,543
Lê bi cirkiya me ya mezin
Kavil, ew pir hişmend in,
993
01:03:25,544 --> 01:03:28,310
Em berê xwe didin kapasîteyê
da ku xwe bişopînin.
994
01:03:30,310 --> 01:03:32,490
Ez guman dikim ku em wê yekê jî yek mîlyonî dikin.
995
01:03:33,670 --> 01:03:34,030
Bisekine.
996
01:03:34,090 --> 01:03:35,150
Ma em serweriyê nakin?
997
01:03:35,410 --> 01:03:36,930
Divê em tiştek bikin,
rast?
998
01:03:37,195 --> 01:03:38,195
Em zemîn hukum nakin.
999
01:03:39,070 --> 01:03:40,730
Em tenê difikirin ku em dikin.
1000
01:03:42,010 --> 01:03:44,035
Bê guman, em diguhezin
jîngehê, lê ew
1001
01:03:44,055 --> 01:03:46,590
Yên me dike
ditirsin, ne planet.
1002
01:03:47,290 --> 01:03:52,811
Gava ku erd ji me aciz dibe, bawer bikin
Ez ê me mîna sermayek havîna xwe ji me re bişikîne.
1003
01:03:55,710 --> 01:04:01,410
Ji hemî cûreyên ku li ser rûyê erdê hebûn,
99.9% ji wan nuha têne qewirandin.
1004
01:04:04,590 --> 01:04:06,050
Survival guleyek dirêj e.
1005
01:04:17,890 --> 01:04:19,050
Her roj dikare ya we ya paşîn be.
1006
01:04:27,530 --> 01:04:29,250
Baş e, her kes, çîçek bibînin.
1007
01:04:30,070 --> 01:04:32,230
Hûn ê hewce bikin ku riya xwe zelal bikin.
1008
01:04:49,130 --> 01:04:50,130
Baş e.
1009
01:04:50,630 --> 01:04:51,630
Ew nû ye.
1010
01:04:52,960 --> 01:04:54,420
Ew li vir planetek e.
1011
01:04:54,980 --> 01:04:55,980
Baş e.
1012
01:04:58,580 --> 01:05:05,380
Hey, Xavier.
1013
01:05:06,000 --> 01:05:08,220
We li pey wê çû.
1014
01:05:08,221 --> 01:05:09,221
Erê.
1015
01:05:09,820 --> 01:05:10,820
Rêz ji bo wê.
1016
01:05:12,920 --> 01:05:13,920
Çi, Guapo.
1017
01:05:20,780 --> 01:05:21,780
Hard to love, hon.
1018
01:05:22,020 --> 01:05:22,480
Erê.
1019
01:05:23,000 --> 01:05:24,000
Min çend deqîqe girt.
1020
01:05:26,170 --> 01:05:27,170
Ka em vê bikin.
1021
01:05:40,810 --> 01:05:43,890
Like bi vî rengî derbas bikin, her çend.
1022
01:05:50,730 --> 01:05:52,310
Du cûreyên paşîn çi ne?
1023
01:05:53,350 --> 01:05:54,990
Titanosaur û Quetzalcoatlus.
1024
01:05:55,430 --> 01:05:59,590
An 11-ton sauropod û pterosaur
Mezinahiya otobusek dibistanê bi pêlên 30-lingan.
1025
01:05:59,830 --> 01:06:01,730
Yek ji wan otobusên piçûk ên mîna zeviyê
Rêwîtî?
1026
01:06:01,970 --> 01:06:02,970
Tiştek bêkêmasî ye.
1027
01:06:03,070 --> 01:06:04,070
Girîng e?
1028
01:06:04,750 --> 01:06:05,750
Erê.
1029
01:07:22,800 --> 01:07:23,800
Baş e.
1030
01:07:26,500 --> 01:07:28,540
Dema ku ez wê digirim hûn hinek xewê bistînin
bo maweyekê.
1031
01:07:28,960 --> 01:07:29,400
Oh, na.
1032
01:07:29,660 --> 01:07:30,660
Ez başim.
1033
01:07:30,800 --> 01:07:32,500
Ez dizanim hûn baş in, lê ew temaşe min e.
1034
01:07:35,520 --> 01:07:36,520
Tu bi rastî?
1035
01:07:37,060 --> 01:07:38,060
Erê.
1036
01:07:39,000 --> 01:07:40,000
Oh, spas.
1037
01:07:41,180 --> 01:07:41,660
Bibûre.
1038
01:07:41,661 --> 01:07:43,820
Pêl, ew bi vî rengî rast diçin.
1039
01:07:44,700 --> 01:07:45,900
Hêvîdarim li hember gund.
1040
01:07:54,020 --> 01:07:56,300
Na, ez li ser te xelet bûm.
1041
01:07:57,840 --> 01:07:58,420
Na, tu rast î.
1042
01:07:58,520 --> 01:07:59,580
Ez wekî dojehê dilşik im.
1043
01:08:02,780 --> 01:08:04,640
Dibe ku ew ji ber tiştê ku we sax be
kir.
1044
01:08:11,350 --> 01:08:14,480
Ez nizanim çima ew dixwaze bi
min.
1045
01:08:17,000 --> 01:08:19,060
Welê, ew dibîne ku tu kî yî.
1046
01:08:21,400 --> 01:08:22,400
Xwedê spasiya wê nake.
1047
01:08:25,970 --> 01:08:26,970
Heye.
1048
01:08:27,250 --> 01:08:28,250
Hey!
1049
01:08:28,850 --> 01:08:30,830
Mirovên din dibe ku di derheqê me de biaxivin.
1050
01:08:31,170 --> 01:08:33,530
Lê me ne hewce ye ku em karê ji bo wan bikin.
1051
01:08:34,150 --> 01:08:35,530
Wekî din ew rast dibe.
1052
01:08:43,880 --> 01:08:45,060
Welê, ez pêdivî ye ku pisîkek bistînim.
1053
01:09:37,650 --> 01:09:39,000
Haydê.
1054
01:09:51,600 --> 01:09:52,600
Baş e.
1055
01:09:54,260 --> 01:09:55,820
Haydê.
1056
01:10:10,720 --> 01:10:11,720
Haydê.
1057
01:11:30,720 --> 01:11:31,720
Çawa.
1058
01:11:42,070 --> 01:11:43,070
pirtir?
1059
01:11:43,420 --> 01:11:44,420
Ne dûr.
1060
01:11:44,960 --> 01:11:47,360
Pêdivî ye ku Titanosaur herd li seranserê rast be
ev gelî.
1061
01:11:47,760 --> 01:11:48,840
Ew herbivores in, rast?
1062
01:11:49,500 --> 01:11:49,980
Erê.
1063
01:11:50,180 --> 01:11:51,480
Baş e.
1064
01:11:52,020 --> 01:11:54,120
Lê tiştên ku nêçîrvan ne ne.
1065
01:11:54,420 --> 01:11:55,420
Oh gelek baş e.
1066
01:11:55,560 --> 01:11:56,560
SHH.
1067
01:11:56,860 --> 01:11:57,860
Rehet.
1068
01:13:02,390 --> 01:13:03,390
Haydê.
1069
01:14:01,520 --> 01:14:03,820
Tu Adrenaline Junkie veşartî,
Henry.
1070
01:14:06,870 --> 01:14:09,170
Ev derfeta me ye ku wê distirê.
1071
01:14:09,530 --> 01:14:10,530
Ji hêla çi?
1072
01:14:43,170 --> 01:14:45,450
Hûn her roj nabînin.
1073
01:14:46,070 --> 01:14:47,070
An her dem.
1074
01:16:03,000 --> 01:16:04,000
Heye.
1075
01:17:23,810 --> 01:17:24,850
Kengê biçin?
1076
01:17:27,550 --> 01:17:28,790
Wusa dixuye ku em hildan.
1077
01:17:29,910 --> 01:17:31,270
Hêvî dikim ku hûn rast bikin, doc.
1078
01:17:43,710 --> 01:17:45,390
Em tenê hewce ne ku bawer bikin ku ew bûn
rast.
1079
01:17:45,730 --> 01:17:47,070
Û hûn çi difikirin ku hûn difikirin ku ew e?
1080
01:17:47,071 --> 01:17:48,250
Mîlek, dibe ku du.
1081
01:17:52,150 --> 01:17:52,810
Lingê te baş e?
1082
01:17:53,110 --> 01:17:55,070
Erê, ew tenê hinekî diêşîne, lê ...
1083
01:17:55,610 --> 01:17:56,610
baş e.
1084
01:17:59,870 --> 01:18:01,070
Û, uh ...
1085
01:18:01,990 --> 01:18:03,210
Em bi ...
1086
01:18:04,310 --> 01:18:05,310
va?
1087
01:18:09,545 --> 01:18:11,230
Ew alîkariya wê dike.
1088
01:18:12,310 --> 01:18:14,030
Baş e, min çav li wê kir.
1089
01:18:21,350 --> 01:18:23,290
Dayik qet carî ji me re baweriya we bi me re bike.
1090
01:18:23,450 --> 01:18:24,450
Oh, xwedê, na.
1091
01:18:25,630 --> 01:18:26,630
Hey, guys.
1092
01:18:27,930 --> 01:18:29,550
Ez Dolorên wê nas dikim.
1093
01:18:30,230 --> 01:18:31,230
Liz, tu zindî yî?
1094
01:18:31,930 --> 01:18:32,930
Heye, tu diaxivî?
1095
01:18:34,130 --> 01:18:35,870
Ez wê bi min re li malê digirim.
1096
01:18:36,350 --> 01:18:38,370
Ku dibe ku bibe fikrek tirsnak.
1097
01:18:38,850 --> 01:18:39,850
Dolores?
1098
01:18:41,430 --> 01:18:42,430
Heye, tu baş î?
1099
01:18:43,530 --> 01:18:46,451
Erê, ew e, uh ... ew celeb e
ya xweş, hûn û bavê xwe.
1100
01:18:46,550 --> 01:18:48,110
Ez nizanim, dibe ku ev tevahî tişt ...
1101
01:18:48,630 --> 01:18:49,630
Ew li vir e!
1102
01:18:51,350 --> 01:18:52,350
Dolores!
1103
01:19:19,630 --> 01:19:20,630
Thei bîhnxweş e?
1104
01:19:26,020 --> 01:19:27,680
Withi bi wê re çewt e?
1105
01:19:34,300 --> 01:19:35,840
Ew ji çi ditirse?
1106
01:19:39,390 --> 01:19:41,110
Alîkariya min bike.
1107
01:19:48,040 --> 01:19:49,040
Em ji çem tijî ne.
1108
01:19:49,880 --> 01:19:50,880
Bi vî rengî.
1109
01:19:51,380 --> 01:19:52,380
Ez keştiyek dibînim.
1110
01:19:53,920 --> 01:19:54,920
Hûn nikarin bimeşin.
1111
01:19:55,740 --> 01:19:57,560
Xavier dema ku ez diçim wê ji we re bibe alîkar.
1112
01:19:58,360 --> 01:19:59,780
Başe, hişyar be.
1113
01:20:06,280 --> 01:20:07,400
Ez dikarim hinekerên din jî bibînim?
1114
01:21:46,180 --> 01:21:47,580
Emîn.
1115
01:22:24,850 --> 01:22:25,850
Shit!
1116
01:22:26,670 --> 01:22:27,670
Hûn.
1117
01:22:43,250 --> 01:22:44,850
divê biçin, ew ne ewle ye.
1118
01:22:57,950 --> 01:22:58,950
Ji kerema xwe ve.
1119
01:22:58,990 --> 01:23:00,030
Herin, herin, herin, herin, herin!
1120
01:23:00,330 --> 01:23:01,330
Shoo, Shoo!
1121
01:23:36,340 --> 01:23:37,490
Ji kerema xwe na.
1122
01:24:39,430 --> 01:24:40,430
Sî!
1123
01:24:58,090 --> 01:25:00,270
Herin, herin, herin, herin!
1124
01:26:26,590 --> 01:26:27,750
Na!
1125
01:26:27,751 --> 01:26:28,751
Na!
1126
01:27:06,100 --> 01:27:07,500
Na!
1127
01:28:15,700 --> 01:28:16,880
Başe.
1128
01:28:56,530 --> 01:28:57,930
Ew dirûşmek vertîkal e.
1129
01:29:01,950 --> 01:29:03,870
Mîna hinek overhang xuya dike.
1130
01:29:05,690 --> 01:29:09,850
Dibe ku ew 513, 515 e.
1131
01:29:11,030 --> 01:29:12,270
Bi kêmanî em diçin.
1132
01:29:13,530 --> 01:29:18,530
Min dît ku Pterosaur li dorpêçek dorpêç dike
Struktura di nav lepên xwezayî de qut kir.
1133
01:29:19,650 --> 01:29:21,570
Ew nêçîrvanên crîs bûn, lewra ew e
cîhê îdeal.
1134
01:29:21,571 --> 01:29:27,290
Ma em neçar in ku nimûneyek ji hêkek bistînin?
1135
01:29:28,210 --> 01:29:29,340
Ez difikirim ku em dikarin biceribînin
û wê ji dêûbavekê bistînin,
1136
01:29:29,341 --> 01:29:31,471
Lê ew firokeyek in
carnivore mezinahiya F-16.
1137
01:29:32,630 --> 01:29:33,630
Başe.
1138
01:29:34,130 --> 01:29:35,130
Wan di hundurê xwe de veşêrin.
1139
01:29:43,460 --> 01:29:44,460
Baş.
1140
01:29:47,000 --> 01:29:48,000
Başe, c'est parti.
1141
01:29:51,380 --> 01:29:52,380
Li ser ce vent en bas.
1142
01:29:57,600 --> 01:29:58,600
Ew e?
1143
01:29:58,820 --> 01:29:59,480
Erê, erê, erê.
1144
01:29:59,481 --> 01:30:07,300
Mebesta min, ez çîmentoyek 20-ling heye
Dîwarê li gym min, da ku ... li wir tu here.
1145
01:30:07,301 --> 01:30:08,621
Ew bi tevahî dîwarê bilindkirinê ye.
1146
01:30:09,160 --> 01:30:16,060
Erê, lê 25 caran bi rêzek û hûn in
500 lingan, wusa ... heke hûn ketin, hûn dimirin.
1147
01:30:16,780 --> 01:30:18,080
Baş e, baş e, ew bêçare ye.
1148
01:30:20,040 --> 01:30:21,540
Metirse, min te girt.
1149
01:31:01,540 --> 01:31:02,540
Baş e, rast?
1150
01:31:21,640 --> 01:31:22,180
Chris!
1151
01:31:22,181 --> 01:31:26,760
Vê yekê kontrol bikin.
1152
01:31:34,170 --> 01:31:35,170
Tu mezin dikî.
1153
01:31:36,510 --> 01:31:38,210
We 40 lingên din jî hene ku biçin.
1154
01:31:42,900 --> 01:31:43,900
Dema tevgerê.
1155
01:31:57,250 --> 01:31:57,710
Dîtin?
1156
01:31:58,230 --> 01:31:59,350
Mîna gomlekê.
1157
01:32:12,600 --> 01:32:13,720
C'est Miraculeux.
1158
01:32:15,760 --> 01:32:17,520
Ma hûn dikarin pitikan bar bikin?
1159
01:32:17,521 --> 01:32:20,580
Ez difikirim ku em ê du hûrdeman hewce bikin
vir.
1160
01:32:20,800 --> 01:32:21,800
Okay, dekko.
1161
01:32:25,560 --> 01:32:26,560
Ev cîh çi ye?
1162
01:32:27,780 --> 01:32:28,900
Hin celeb perestgeha kevnare?
1163
01:32:35,680 --> 01:32:37,040
Min tenê embryo bihîst.
1164
01:32:38,980 --> 01:32:41,600
Dibe ku em vê zûtir bikin,
HUH?
1165
01:32:44,020 --> 01:32:45,920
Ne bêyî şikestina hêkê.
1166
01:32:49,260 --> 01:32:51,560
Gotinek we pir balkêş e,
Henry.
1167
01:32:56,690 --> 01:32:58,200
Dê alternatîf çi be?
1168
01:32:58,840 --> 01:32:59,840
Çi?
1169
01:33:00,080 --> 01:33:02,520
Radestkirina nimûneyan li ser parpagenix.
1170
01:33:06,160 --> 01:33:07,200
Em çavkaniya xwe vekin.
1171
01:33:08,300 --> 01:33:09,680
Em wê didin tevahiya cîhanê.
1172
01:33:11,420 --> 01:33:12,940
Kulîlkek ku derman diafirîne.
1173
01:33:13,360 --> 01:33:15,420
Tu kes xwediyê patentê ne, her kes heye
navketin.
1174
01:33:15,840 --> 01:33:17,500
Û bi dehan mîlyonan jiyan xelas dibin.
1175
01:33:18,320 --> 01:33:20,320
Ew hemî ji me, ne hin ji me.
1176
01:33:24,470 --> 01:33:26,250
Ez di wê senaryoyê de pere nakim.
1177
01:33:27,240 --> 01:33:28,281
Oh na, te destê wî şikand.
1178
01:33:29,050 --> 01:33:30,250
Erê, ez wê parçeyek tune.
1179
01:37:01,050 --> 01:37:02,050
Oh na!
1180
01:37:38,390 --> 01:37:40,390
Doc, tu baş î?
1181
01:37:59,040 --> 01:38:01,440
Ka em biçin malê.
1182
01:39:11,640 --> 01:39:12,640
Torella.
1183
01:39:13,460 --> 01:39:14,460
Hûngiv.
1184
01:39:14,520 --> 01:39:15,520
De em herin.
1185
01:39:17,020 --> 01:39:18,020
Em hema hema li wir in.
1186
01:39:46,000 --> 01:39:48,160
Ez Helipad dibînim.
1187
01:39:48,820 --> 01:39:50,180
Ew di navbêna rezervan de ye.
1188
01:39:52,340 --> 01:39:53,760
Nou nîşana zarokan, her çend.
1189
01:39:54,500 --> 01:39:56,180
Ma ew ê bikaribin vê derê bibînin?
1190
01:39:57,360 --> 01:39:58,360
Heye.
1191
01:39:59,260 --> 01:40:00,720
Heye, li vir şopên li wir hene.
1192
01:40:01,980 --> 01:40:02,980
Slav?
1193
01:40:03,880 --> 01:40:04,880
Ruben?
1194
01:40:05,000 --> 01:40:05,440
Theresa?
1195
01:40:05,760 --> 01:40:06,680
SIR, dibe ku tiştek hebe.
1196
01:40:06,740 --> 01:40:08,740
Dibe ku heywanan hebin,
ew dikare ... di pozes de?
1197
01:40:08,960 --> 01:40:10,476
Guhdarî bikin, ez spas dikim ku hûn çi dikin.
1198
01:40:10,500 --> 01:40:10,900
Ez bi rastî dikim.
1199
01:40:10,980 --> 01:40:12,400
Lê em di cih de di qefesê de ne.
1200
01:40:12,620 --> 01:40:14,960
Û em jî nizanin gelo ew xelas bûn
kevir, başe?
1201
01:40:14,961 --> 01:40:15,320
Theresa?
1202
01:40:15,321 --> 01:40:16,640
Helîkopterê hat.
1203
01:40:17,400 --> 01:40:18,819
Çi eger ew xwedî
Pîlotan li ser rêyek kêm çêdikin
1204
01:40:18,820 --> 01:40:20,040
tevahiya giravê
dema ku ew hîn sax in?
1205
01:40:20,120 --> 01:40:21,700
Ew ramanek ecêb xeternak e.
1206
01:40:21,880 --> 01:40:22,880
Oh, tu kes ji te pirsî.
1207
01:40:24,240 --> 01:40:25,240
Slav?
1208
01:40:25,700 --> 01:40:26,700
Xanim Torella?
1209
01:40:28,180 --> 01:40:29,180
Slav?
1210
01:40:30,240 --> 01:40:31,240
Slav?
1211
01:40:32,100 --> 01:40:33,100
Slav?
1212
01:40:34,980 --> 01:40:36,380
Kes, ji kerema xwe?
1213
01:40:39,240 --> 01:40:40,240
Slav?
1214
01:40:45,980 --> 01:40:46,980
Ma li vir kesek e?
1215
01:40:48,720 --> 01:40:49,720
Hey!
1216
01:40:49,940 --> 01:40:50,940
Wey xwedê!
1217
01:40:51,200 --> 01:40:52,360
Wey xwedê!
1218
01:40:52,361 --> 01:40:53,361
Wey xwedê!
1219
01:40:53,740 --> 01:40:54,440
Firroşgeha kelûpelên xwarinê?
1220
01:40:54,620 --> 01:40:54,900
Oh, Xwedayê min, tu sax yî!
1221
01:40:54,940 --> 01:40:55,940
Ew li ku ye?
1222
01:40:56,140 --> 01:40:57,780
Na, na, na, ew kurê kurikê li ku ye?
1223
01:40:57,880 --> 01:40:58,300
Lê kî?
1224
01:40:58,420 --> 01:40:59,840
Ew zilam, ew zilam, wî bihêle ez ketim.
1225
01:40:59,900 --> 01:41:00,916
Hey, wî hewl da ku wê bikuje.
1226
01:41:00,940 --> 01:41:02,100
Werin, li bendê bin, kî te dihêle?
1227
01:41:05,300 --> 01:41:06,300
Hey, Crips!
1228
01:41:09,740 --> 01:41:10,380
Ez ê wî bikujim!
1229
01:41:10,580 --> 01:41:11,740
Ew Gunek Gune, Theresa, Na!
1230
01:41:11,880 --> 01:41:13,056
Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, Whoa,
whoa!
1231
01:41:13,080 --> 01:41:14,800
Ka em tenê rûnin, her kes,
başe?
1232
01:41:17,100 --> 01:41:18,740
We min ji bo alîkariyê bang kir!
1233
01:41:19,160 --> 01:41:20,360
We dixwest ku ez bimirim!
1234
01:41:20,840 --> 01:41:21,856
Hûn mafdarin?
1235
01:41:21,880 --> 01:41:22,880
Min hewl da ku te bibînim.
1236
01:41:23,700 --> 01:41:26,100
Na, na, na, te li min rast û li min mêze kir
bila ez bibim!
1237
01:41:27,180 --> 01:41:28,180
Ew derewan e.
1238
01:41:29,320 --> 01:41:30,896
Erê, heke ew derewan e, wê hingê çima we heye
Gunek?
1239
01:41:30,920 --> 01:41:32,320
Ji ber ku ew hysterical e.
1240
01:41:33,260 --> 01:41:34,720
Na, ez ne histerical im!
1241
01:41:34,940 --> 01:41:35,560
Ez Homicidal im!
1242
01:41:35,800 --> 01:41:37,260
Hey Whoa, Whoa, Whoa, Whoa, Whoa,
whoa!
1243
01:41:37,261 --> 01:41:38,756
Hey, hey, hey, bi wî re zilamê bi
tiving.
1244
01:41:38,780 --> 01:41:39,100
Bes!
1245
01:41:39,680 --> 01:41:41,720
Whoa, hemî rast, her baş.
1246
01:41:42,160 --> 01:41:43,360
Ka em her kes tenê rehet bibin.
1247
01:41:43,860 --> 01:41:44,960
Whyima ez wiya nakim?
1248
01:41:46,220 --> 01:41:47,220
Giran xuya dike.
1249
01:41:53,120 --> 01:41:56,520
I'll ez ê bi min re bi ewlehî bimînim.
1250
01:41:58,760 --> 01:42:02,700
Naha em tenê em ê rihet bibin û li bendê bimînin
Li vir ji bo ku helîkopter gihîştiye.
1251
01:42:04,360 --> 01:42:05,360
Helîkopter tê?
1252
01:42:06,060 --> 01:42:07,980
Her deqîqe, me tenê pêdivî ye ku ew piştrast bikin
me bibînin.
1253
01:42:08,500 --> 01:42:09,660
Ji te re got ku em ê wê nekin.
1254
01:42:10,200 --> 01:42:12,478
Wê hingê em hemî li ser
helîkopter û em ji bîr nakin
1255
01:42:12,479 --> 01:42:14,781
her çîrokên xeniqî
li ser tiştê ku wê got.
1256
01:42:15,440 --> 01:42:17,000
Nîqaş rawestînin, dev ji axaftinê berdin!
1257
01:42:28,190 --> 01:42:29,190
Ew jenerator e.
1258
01:42:30,790 --> 01:42:31,790
Divê ez li ser demjimêrek bim.
1259
01:42:36,890 --> 01:42:38,310
Generator dengê hêrs dibe.
1260
01:42:39,290 --> 01:42:41,370
Dibe ku ev cîh di nav de çolê ye
roj.
1261
01:42:42,450 --> 01:42:43,970
Lê ne ewqas şev bi şev.
1262
01:43:00,920 --> 01:43:01,920
Baş e, hon.
1263
01:43:02,780 --> 01:43:03,780
Baş e.
1264
01:43:19,840 --> 01:43:20,840
HOZAN, Baby!
1265
01:43:27,920 --> 01:43:28,920
Rev!
1266
01:43:30,800 --> 01:43:31,800
Navnîşana fatûre yê!
1267
01:43:34,140 --> 01:43:37,640
Herin, herin, herin!
1268
01:43:42,360 --> 01:43:43,360
Rev!
1269
01:43:44,600 --> 01:43:45,600
EZ.
1270
01:43:58,450 --> 01:44:00,190
nizanim gelo ew vê shitê çêdikin!
1271
01:44:01,030 --> 01:44:02,210
Werin, pişta xwe bidin hev!
1272
01:44:40,680 --> 01:44:41,800
Ev cîh çi dojeh e?
1273
01:44:42,620 --> 01:44:43,640
Ew kedkar e.
1274
01:44:43,940 --> 01:44:44,940
Lab CrossBreeding.
1275
01:44:45,280 --> 01:44:45,880
Mutations.
1276
01:44:46,200 --> 01:44:47,620
Ew e ku her tişt çêbû.
1277
01:45:06,920 --> 01:45:08,200
Tu bêriya wî dikî!
1278
01:45:08,720 --> 01:45:09,280
Di erebeyê de bibin!
1279
01:45:09,440 --> 01:45:10,440
Şîyar be!
1280
01:45:26,600 --> 01:45:27,600
Delores!
1281
01:45:27,740 --> 01:45:28,740
Ellen!
1282
01:45:31,820 --> 01:45:33,480
We me dît!
1283
01:45:38,780 --> 01:45:39,660
Jeremy, nikare bibe!
1284
01:45:39,700 --> 01:45:40,740
Ez ê te bixwim!
1285
01:45:47,680 --> 01:45:51,070
Ez ê te bixwim!
1286
01:46:13,030 --> 01:46:14,030
Ha!
1287
01:47:58,480 --> 01:47:59,780
Ew pergalek tunelê ye.
1288
01:48:00,060 --> 01:48:01,320
Ew di bin tevahiya giravê de diçe.
1289
01:48:15,870 --> 01:48:17,090
Tunnel rê dide deryayê.
1290
01:48:17,590 --> 01:48:18,590
Ew keştiyek e.
1291
01:48:26,870 --> 01:48:27,870
Ez ê zarokan bistînim.
1292
01:48:27,910 --> 01:48:29,070
Hûn bala pîlotan digirin.
1293
01:48:30,410 --> 01:48:31,490
Nehêlin ew nehêlin, doktor.
1294
01:48:32,310 --> 01:48:33,310
Bila ew nehêlin!
1295
01:49:40,280 --> 01:49:43,800
Ez ê te bixwim!
1296
01:52:29,430 --> 01:52:30,150
Ruben!
1297
01:52:30,310 --> 01:52:30,930
Slav?
1298
01:52:31,270 --> 01:52:32,270
Tu li ku derê yî?
1299
01:52:32,630 --> 01:52:33,850
Ew li vir in!
1300
01:52:34,690 --> 01:52:35,170
Hey!
1301
01:52:35,450 --> 01:52:36,450
Oh, spas Xwedê.
1302
01:52:45,080 --> 01:52:46,680
Te ew tişt dît?
1303
01:52:47,300 --> 01:52:48,660
Ketin hundur, ketin hundur!
1304
01:52:51,460 --> 01:52:52,460
Baş e, guhdarî bike.
1305
01:52:53,400 --> 01:52:54,640
Ev tunelek kemînê ye.
1306
01:52:54,980 --> 01:52:56,080
Ber bi deryayê ve dibe.
1307
01:52:56,820 --> 01:52:59,860
Li wir keştiyek bi keştiyek ku li ser wê tê girêdan heye,
Min ew dît.
1308
01:52:59,940 --> 01:53:01,040
Abouti li ser helîkopterê?
1309
01:53:01,440 --> 01:53:02,440
Bê helîkopter.
1310
01:53:03,360 --> 01:53:04,360
Çi?
1311
01:53:04,440 --> 01:53:04,720
Na.
1312
01:53:04,880 --> 01:53:07,020
Werin, lê çi ye ku keştî kar nake?
1313
01:53:07,440 --> 01:53:09,960
Heye, ez ê nehêlim ku hûn birîndar bibin,
başe?
1314
01:53:13,690 --> 01:53:15,370
Başe, werin ser.
1315
01:53:17,250 --> 01:53:17,650
Vî alî.
1316
01:53:18,090 --> 01:53:19,270
Ka em biçin dock.
1317
01:54:05,980 --> 01:54:06,980
Mirze!
1318
01:54:21,660 --> 01:54:22,660
50G crack!
1319
01:54:23,160 --> 01:54:25,280
Heke ew beriya keştiyê li pêşberî me bibe,
ew ê wê jî bavêje.
1320
01:54:25,600 --> 01:54:26,680
Werin, Zane, me got go!
1321
01:54:32,940 --> 01:54:33,940
Okyanûsa heye!
1322
01:54:34,180 --> 01:54:35,180
Li wir!
1323
01:54:37,980 --> 01:54:39,180
Heye, ez keştiyê dibînim, ew der e.
1324
01:54:39,220 --> 01:54:40,220
Em çawa derî vekin?
1325
01:54:40,600 --> 01:54:41,620
Ew li wir e, ew li wir e!
1326
01:54:41,700 --> 01:54:42,480
Panela kontrolê.
1327
01:54:42,680 --> 01:54:43,740
Ez ê biçim, ez ê herim.
1328
01:54:44,960 --> 01:54:45,960
Hûn dikarin wê hilînin?
1329
01:54:46,620 --> 01:54:47,660
Ez hewl didim, ez hewl didim!
1330
01:54:54,300 --> 01:54:55,800
Dibe ku em dikarin wê bilind bikin!
1331
01:55:02,290 --> 01:55:04,350
Tişt dîsa vegeriyaye!
1332
01:55:13,690 --> 01:55:14,690
Hey!
1333
01:55:15,850 --> 01:55:16,130
Hey!
1334
01:55:16,131 --> 01:55:16,270
Bihêle ez biçim!
1335
01:55:17,070 --> 01:55:18,070
Bihêle ez biçim!
1336
01:55:18,190 --> 01:55:19,190
Ajotin!
1337
01:55:50,300 --> 01:55:51,500
Deriyê veke!
1338
01:56:28,170 --> 01:56:29,530
Herin, herin,
1339
01:56:41,400 --> 01:56:41,400
ajotin!
1340
01:56:41,800 --> 01:56:42,800
Tendurist êdî!
1341
01:57:18,750 --> 01:57:19,750
Lezdan!
1342
01:57:20,590 --> 01:57:21,950
Kontrola Hoist li wir,
ajotin!
1343
01:57:22,970 --> 01:57:24,130
Hûn keştiyê çawa digirin?
1344
01:57:27,590 --> 01:57:28,310
Hêz li ku ye?
1345
01:57:28,450 --> 01:57:29,010
Li vir, vê bigirin!
1346
01:57:29,090 --> 01:57:29,670
Min ew girt, min ew girt!
1347
01:57:29,750 --> 01:57:30,750
Wê zivirî!
1348
01:57:30,990 --> 01:57:31,990
Kulîlk hilweşe!
1349
01:57:32,710 --> 01:57:33,710
Ew jammed e!
1350
01:57:33,990 --> 01:57:35,310
Werin, werin ser!
1351
01:57:43,840 --> 01:57:44,840
Spelna!
1352
01:57:47,300 --> 01:57:47,700
Spelna!
1353
01:57:47,980 --> 01:57:48,240
Spelna!
1354
01:57:48,260 --> 01:57:50,160
Move, hon!
1355
01:57:57,360 --> 01:57:58,480
Ew ronahiyê dikişîne!
1356
01:57:58,640 --> 01:57:59,640
Ew zivirî!
1357
01:57:59,720 --> 01:58:00,720
Ew zivirî!
1358
01:58:00,980 --> 01:58:01,980
Ji min re flash bide min!
1359
01:58:02,560 --> 01:58:03,880
Min ew girt, min ew girt!
1360
01:58:03,940 --> 01:58:04,080
Ajotin!
1361
01:58:04,540 --> 01:58:05,660
Tu çi dojehê dikî?
1362
01:58:06,920 --> 01:58:07,920
Çebike!
1363
01:58:08,640 --> 01:58:09,640
Tu min dixwazî?
1364
01:58:10,380 --> 01:58:11,380
Haydê!
1365
01:58:12,120 --> 01:58:13,120
Haydê!
1366
01:58:14,840 --> 01:58:15,840
Duncan!
1367
01:58:16,240 --> 01:58:16,820
Vî alî!
1368
01:58:17,200 --> 01:58:17,500
Hey!
1369
01:58:17,501 --> 01:58:18,420
Xwişka xwe bistînin!
1370
01:58:18,500 --> 01:58:19,500
Xwişka xwe bistînin!
1371
01:58:20,140 --> 01:58:21,420
Ji vir derkevin, biçin!
1372
01:58:23,660 --> 01:58:24,660
Were vir!
1373
01:58:25,020 --> 01:58:26,020
Vî alî!
1374
01:58:27,080 --> 01:58:27,720
Haydê!
1375
01:58:27,840 --> 01:58:28,840
Duncan!
1376
01:58:38,470 --> 01:58:39,470
Wan xilas bike!
1377
01:59:50,810 --> 01:59:51,810
Hêza kontrol bikin!
1378
01:59:52,210 --> 01:59:53,210
Zora!
1379
01:59:54,110 --> 01:59:55,110
Duncan!
1380
01:59:55,470 --> 01:59:55,930
Duncan!
1381
01:59:55,950 --> 01:59:56,970
Zora, werin!
1382
01:59:57,430 --> 01:59:58,430
Duncan!
1383
01:59:59,630 --> 02:00:00,630
Divê hûn biçin!
1384
02:00:00,890 --> 02:00:01,890
Haydê!
1385
02:00:02,110 --> 02:00:03,110
Bavo, lezgîn!
1386
02:00:03,830 --> 02:00:04,710
Ka em biçin, werin!
1387
02:00:04,750 --> 02:00:05,490
Bavo, lezgîn!
1388
02:00:05,491 --> 02:00:06,491
Zora!
1389
02:00:06,850 --> 02:00:07,850
Zora!
1390
02:00:08,650 --> 02:00:09,650
Zora!
1391
02:00:12,970 --> 02:00:13,970
Zora!
1392
02:00:14,290 --> 02:00:15,290
Haydê!
1393
02:00:39,950 --> 02:00:41,350
KK!
1394
02:00:44,150 --> 02:00:45,150
Duncan!
1395
02:01:10,960 --> 02:01:11,960
Bav!
1396
02:02:41,500 --> 02:02:42,500
Haydê!
1397
02:02:46,820 --> 02:02:48,220
Em kî didin wî?
1398
02:02:56,630 --> 02:02:57,630
Hûn biryar didin.
1399
02:03:02,970 --> 02:03:04,010
Em ê wê ji her kesî re bidin.
93784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.