All language subtitles for Grace.by.Night 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,669 --> 00:00:20,150 [no audio] 4 00:00:24,241 --> 00:00:29,203 [projector hums and whirs] [ethereal music] 5 00:00:33,120 --> 00:00:37,037 [ethereal music continues] 6 00:00:37,211 --> 00:00:38,429 [brooding piano music] 7 00:00:38,603 --> 00:00:41,954 [phone vibrates] 8 00:00:42,129 --> 00:00:44,740 [phone vibrates] 9 00:00:46,046 --> 00:00:47,525 [Jon] Crisis. 10 00:00:47,699 --> 00:00:50,224 - [Caller] Okay. Tonight's the night. 11 00:00:51,616 --> 00:00:53,096 I'm gonna pull the trigger. 12 00:00:54,097 --> 00:00:55,925 You wanna talk? 13 00:00:56,099 --> 00:00:58,145 [Caller] No, I don't. 14 00:00:59,450 --> 00:01:01,496 [caller sighs] 15 00:01:01,670 --> 00:01:02,497 Okay. 16 00:01:03,672 --> 00:01:05,021 Let's talk. 17 00:01:05,195 --> 00:01:06,501 - [Jon] All right. I'll need an address. 18 00:01:08,285 --> 00:01:11,027 [caller sighs] 19 00:01:12,507 --> 00:01:13,943 [caller breathes heavily] 20 00:01:14,117 --> 00:01:16,076 You stay where you are. I'm on my way. 21 00:01:21,037 --> 00:01:23,866 [dark orchestral music] 22 00:01:24,040 --> 00:01:26,216 I work Crisis, 24/7. 23 00:01:26,390 --> 00:01:29,959 A dead-end job with a low pay and no chance of advancement. 24 00:01:30,133 --> 00:01:32,701 That said, the job's not without its perks. 25 00:01:33,789 --> 00:01:36,096 I have divine assistance. So I'm told. 26 00:01:38,402 --> 00:01:40,926 Without sleep in 36 hours, 27 00:01:41,101 --> 00:01:44,016 believing in hope seems a fantasy. 28 00:01:45,061 --> 00:01:46,541 A dream induced by insomnia. 29 00:01:48,151 --> 00:01:51,372 But I don't have the grace to live this life alone. 30 00:01:51,546 --> 00:01:54,114 And lately, I find myself reaching for something. 31 00:01:56,203 --> 00:01:56,768 Anything. 32 00:02:01,556 --> 00:02:04,559 [engine hums] 33 00:02:04,733 --> 00:02:07,431 [car door opens] 34 00:02:08,737 --> 00:02:11,392 [car door slams] 35 00:02:15,178 --> 00:02:17,049 [door creaks] 36 00:02:17,224 --> 00:02:19,791 [door closes] 37 00:02:23,621 --> 00:02:26,668 [floorboards creak] 38 00:02:29,149 --> 00:02:30,454 [ominous music] 39 00:02:30,628 --> 00:02:31,977 - Stop right there. Stop right there. 40 00:02:32,152 --> 00:02:34,023 - Hey, hey, hey, hey, hey. Take it easy. 41 00:02:34,197 --> 00:02:36,547 Take it easy, take it easy. You just called me. 42 00:02:36,721 --> 00:02:38,941 You just called me. You just called me. 43 00:02:39,115 --> 00:02:41,073 We talked on the phone. Remember? 44 00:02:41,248 --> 00:02:42,162 [baby cries] 45 00:02:42,336 --> 00:02:44,076 What about you little girl? 46 00:02:44,251 --> 00:02:46,514 Please, don't pull that trigger. 47 00:02:46,688 --> 00:02:49,560 Do not pull that trigger. Your little girl is right here. 48 00:02:49,734 --> 00:02:52,084 Please. Please, do not pull the trigger. 49 00:02:52,259 --> 00:02:54,174 Listen, you pull that trigger, your life is not 50 00:02:54,348 --> 00:02:56,915 the only life that's about to change forever. 51 00:02:57,089 --> 00:02:57,916 Look, look, look at... 52 00:02:58,090 --> 00:02:59,527 Look. Just, please. 53 00:02:59,701 --> 00:03:00,832 We can talk. Look, I'm gonna sit down with you. 54 00:03:01,006 --> 00:03:02,617 We can talk. All right? 55 00:03:02,791 --> 00:03:03,531 I'm here. 56 00:03:04,662 --> 00:03:06,925 There's nothing to talk about. 57 00:03:07,099 --> 00:03:09,145 I don't wanna feel the pain no more. 58 00:03:10,712 --> 00:03:11,974 I'm checking out. 59 00:03:12,148 --> 00:03:13,280 Maybe the pain is temporary. 60 00:03:13,454 --> 00:03:15,107 What do you know about pain? 61 00:03:16,587 --> 00:03:18,546 - As far as I know, everyone is hurting. 62 00:03:23,638 --> 00:03:26,815 [caller sighs] 63 00:03:26,989 --> 00:03:29,296 [gun clacks] 64 00:03:29,470 --> 00:03:30,340 You think so? 65 00:03:32,168 --> 00:03:33,691 In one way or another, I do. 66 00:03:40,350 --> 00:03:42,222 - I don't know what you believe, but, 67 00:03:44,093 --> 00:03:46,704 I like to think there's someone watching out for us. 68 00:03:49,185 --> 00:03:51,056 I just can't seem to find him lately. 69 00:03:52,580 --> 00:03:54,277 And don't think I haven't looked. 70 00:03:55,800 --> 00:03:58,716 - Maybe in our struggles, God is closer to us than we think. 71 00:04:03,330 --> 00:04:07,899 He is so close. 72 00:04:08,073 --> 00:04:09,031 He's so close. 73 00:04:12,164 --> 00:04:13,557 It should have been me he took. 74 00:04:16,081 --> 00:04:18,040 Not my six-year-old to cancer. 75 00:04:22,305 --> 00:04:25,177 [somber music] 76 00:04:31,183 --> 00:04:33,316 It should've been me he took. 77 00:04:33,490 --> 00:04:35,187 Yeah, but you're still here. 78 00:04:35,362 --> 00:04:37,886 So, God is not through with you yet. 79 00:04:38,060 --> 00:04:39,366 You gotta stick with him. 80 00:04:39,540 --> 00:04:41,237 - What are you? Some sort of preacher? 81 00:04:41,411 --> 00:04:43,631 - [scoffs] Nah, I'm very far from it. I'm just a messenger. 82 00:04:43,805 --> 00:04:45,546 Oh, yeah? What's the message? 83 00:04:48,375 --> 00:04:50,028 - The message is that you have another little girl 84 00:04:50,202 --> 00:04:52,074 right here who loves you, 85 00:04:53,510 --> 00:04:56,078 who's counting on you to make the right choice. 86 00:04:57,122 --> 00:04:57,819 Look at her. 87 00:04:59,124 --> 00:05:01,344 [baby cries] 88 00:05:05,392 --> 00:05:06,654 You lost someone, too. 89 00:05:09,004 --> 00:05:09,744 It's in your eyes. 90 00:05:11,049 --> 00:05:12,137 You blame yourself. 91 00:05:15,053 --> 00:05:18,492 [somber music continues] 92 00:05:24,628 --> 00:05:25,673 You're gonna be okay. 93 00:05:33,550 --> 00:05:35,204 We're gonna be all right, aren't we? 94 00:05:36,205 --> 00:05:39,339 [muffled siren wails] 95 00:05:45,432 --> 00:05:48,913 If they find that, they'll take my kids. 96 00:05:49,087 --> 00:05:54,136 [heavy knocks on door] [suspenseful music] 97 00:05:55,572 --> 00:05:57,357 Hands in the air, now! 98 00:05:57,531 --> 00:05:59,620 - Hey guys. You're right on time. 99 00:05:59,794 --> 00:06:00,621 Is that right? 100 00:06:02,187 --> 00:06:04,015 I'm ready to go. 101 00:06:04,189 --> 00:06:06,888 You can arrest me now, if you want. 102 00:06:07,062 --> 00:06:09,238 - All units standby. - Cuff 'em. 103 00:06:11,588 --> 00:06:14,896 [handcuffs click] 104 00:06:15,070 --> 00:06:17,333 Neighbors heard her screaming down the hallway. 105 00:06:18,160 --> 00:06:19,074 Death threats. 106 00:06:20,641 --> 00:06:21,903 What's with you, Aames? 107 00:06:22,077 --> 00:06:23,121 What's that? 108 00:06:24,384 --> 00:06:26,603 - You get 'em to submit without even a scratch. 109 00:06:26,777 --> 00:06:28,953 What you got that we don't? 110 00:06:29,127 --> 00:06:30,302 Punctuality? 111 00:06:30,477 --> 00:06:32,827 - No. There's definitely something else. 112 00:06:33,001 --> 00:06:34,132 Hey! 113 00:06:37,179 --> 00:06:40,443 - I ain't much for miracles, but you worked one here. 114 00:06:40,617 --> 00:06:41,662 That's for certain. 115 00:06:43,446 --> 00:06:44,491 You saved my life. 116 00:06:45,317 --> 00:06:46,231 Thank you. 117 00:06:48,103 --> 00:06:49,365 Worked a miracle, huh? 118 00:06:50,148 --> 00:06:51,062 [Jon] Not me. 119 00:06:55,153 --> 00:06:58,156 [brooding music] 120 00:07:00,289 --> 00:07:03,031 [car door slams] 121 00:07:09,254 --> 00:07:10,865 [Claire] I got your message. 122 00:07:11,039 --> 00:07:13,563 [somber music] 123 00:07:17,567 --> 00:07:19,090 Look, I am, uh... 124 00:07:23,181 --> 00:07:25,445 I'm sorry I didn't call. It's just that I... 125 00:07:28,491 --> 00:07:30,058 It's been a tough day, you know? 126 00:07:31,233 --> 00:07:33,191 - [Claire] He would've been 18 tomorrow. 127 00:07:35,106 --> 00:07:36,020 Jon? 128 00:07:37,195 --> 00:07:38,153 Jon? 129 00:07:38,327 --> 00:07:40,634 Yeah. Yeah, I'm, I'm here. 130 00:07:42,026 --> 00:07:43,201 [Claire] Are are you okay? 131 00:07:46,683 --> 00:07:49,164 I'm sorry I bothered you. 132 00:07:49,338 --> 00:07:50,513 - [Claire] Are you sure you're okay? 133 00:07:50,687 --> 00:07:51,558 Goodnight. 134 00:07:59,348 --> 00:08:02,220 [alcohol swashes] 135 00:08:08,400 --> 00:08:12,274 [somber music continues] 136 00:08:12,448 --> 00:08:15,190 [water splashes] 137 00:08:21,065 --> 00:08:24,112 [water splashes] 138 00:08:25,417 --> 00:08:29,204 - [Caller] So, I told him, "If you wanna be with Cleo, good! 139 00:08:29,378 --> 00:08:30,988 Great! Go be with her. 140 00:08:31,162 --> 00:08:34,818 But if you do, don't be asking to come back to me. 141 00:08:34,992 --> 00:08:37,125 Never. Never, ever. 142 00:08:37,299 --> 00:08:38,648 I mean, what do you think? 143 00:08:38,822 --> 00:08:40,868 Was I too hard on him? What should I do? 144 00:08:41,042 --> 00:08:43,087 - Ma'am, this is Crisis Intervention. 145 00:08:43,261 --> 00:08:44,959 - [Caller] And what does this sound like to you? 146 00:08:45,133 --> 00:08:46,221 Some picnic? 147 00:08:46,395 --> 00:08:48,571 No! It's a crisis. 148 00:08:48,745 --> 00:08:50,138 - I can't help you with your boyfriend. Sorry. 149 00:08:50,312 --> 00:08:54,055 - [Caller] Don't you hang up on me. Don't you dare! 150 00:08:55,709 --> 00:08:58,538 [phone vibrates] 151 00:09:01,062 --> 00:09:02,411 Crisis. 152 00:09:02,585 --> 00:09:04,326 - [Caller 2] I need some help. It's, it's my dad. 153 00:09:04,500 --> 00:09:05,936 What's wrong? Is he all right? 154 00:09:06,110 --> 00:09:07,938 - [Caller 2] No. He's just real drunk again. 155 00:09:08,112 --> 00:09:10,114 - Hey, don't judge me! [glass shatters] 156 00:09:10,288 --> 00:09:12,377 - Well, if you're in danger, I can call the police. 157 00:09:12,552 --> 00:09:14,075 [Caller 2] No cops. No cops. 158 00:09:14,249 --> 00:09:16,904 He's been in jail a dozen times, so it doesn't do any good. 159 00:09:17,078 --> 00:09:18,558 - Boy! [glass shatters] 160 00:09:18,732 --> 00:09:20,255 - [Caller 2] So, are you gonna help or not? 161 00:09:20,429 --> 00:09:22,083 All right. Where you at? 162 00:09:22,257 --> 00:09:24,738 [car starts] 163 00:09:30,134 --> 00:09:34,008 [distant train horn blares] 164 00:09:39,448 --> 00:09:42,407 [engine idles] 165 00:09:42,582 --> 00:09:44,932 [dog barks] 166 00:09:45,106 --> 00:09:47,021 [car door opens] 167 00:09:47,195 --> 00:09:49,980 [dog barks] 168 00:09:50,154 --> 00:09:51,852 [car door slams] 169 00:09:52,026 --> 00:09:53,288 [distant train horn blares] 170 00:09:53,462 --> 00:09:54,942 [Ray] Why can't you... 171 00:09:55,116 --> 00:09:56,944 Your next Injury, boy. 172 00:09:57,118 --> 00:09:57,945 - [knocks on door] - Wait, I'm sorry! 173 00:09:58,119 --> 00:09:59,860 [glass shatters] 174 00:10:00,034 --> 00:10:00,991 - You gonna judge me, after everything I've done for you? 175 00:10:01,165 --> 00:10:02,253 Wait, I'm sorry! Wait, wait! 176 00:10:02,427 --> 00:10:05,039 [glass shatters] 177 00:10:05,213 --> 00:10:07,084 No, wait, wait, wait! I'm sorry, I'm sorry! 178 00:10:07,258 --> 00:10:10,000 - Whoa, whoa, whoa! No, no, no, no! Stop, stop, stop! 179 00:10:10,174 --> 00:10:11,611 Just stop! 180 00:10:11,785 --> 00:10:13,003 - Who you at and what you doing in my house? 181 00:10:13,177 --> 00:10:15,136 - Name is Jon Aames. I work Crisis. 182 00:10:16,180 --> 00:10:17,573 You call him? 183 00:10:17,747 --> 00:10:19,009 - [Jon] Listen. Why don't you go outside? 184 00:10:19,183 --> 00:10:20,097 I need a minute with your dad. Come on. 185 00:10:21,098 --> 00:10:22,578 - Well, you heard him. Get goin'. 186 00:10:26,364 --> 00:10:27,931 I hate you. 187 00:10:28,105 --> 00:10:28,976 - [Jon] Come on, just go outside. Just go outside! 188 00:10:29,150 --> 00:10:30,891 I'm so hurt by that, man! 189 00:10:31,065 --> 00:10:32,153 [Ray laughs] 190 00:10:32,327 --> 00:10:33,458 [Jon] Just put the iron down. 191 00:10:33,633 --> 00:10:34,808 Let me know what's going on, okay? 192 00:10:37,071 --> 00:10:39,421 [iron thumps] 193 00:10:40,335 --> 00:10:42,729 [Jon pants] 194 00:10:44,382 --> 00:10:47,908 [patrons chatter] 195 00:10:48,082 --> 00:10:52,086 Mm. 196 00:10:52,260 --> 00:10:54,088 How much they pay you for this? 197 00:10:54,262 --> 00:10:55,132 For what? 198 00:10:56,786 --> 00:10:58,527 Crisis calls. How much? 199 00:11:01,269 --> 00:11:03,750 - Nothing, actually. It's voluntary. 200 00:11:05,229 --> 00:11:08,842 - So, you're not getting paid? - Nope. [chuckles] 201 00:11:09,016 --> 00:11:11,235 - You've got some strange extracurricular 202 00:11:11,409 --> 00:11:12,410 activities, my friend. 203 00:11:12,584 --> 00:11:14,282 [chuckles] You know what? 204 00:11:14,456 --> 00:11:17,111 I had a psyche degree years ago and I'm putting it into use. 205 00:11:18,199 --> 00:11:19,069 Hm. 206 00:11:20,114 --> 00:11:21,332 We'll see. 207 00:11:21,506 --> 00:11:22,682 [Jon] We'll see what? 208 00:11:25,206 --> 00:11:26,033 Where I come from? 209 00:11:27,338 --> 00:11:28,775 No such thing as free lunch. 210 00:11:34,215 --> 00:11:35,477 What do you do for money? 211 00:11:36,783 --> 00:11:39,655 - Well, I had a business and I was able to save. 212 00:11:41,570 --> 00:11:44,007 I'm all right. 213 00:11:44,181 --> 00:11:47,010 Must be nice. 214 00:11:47,184 --> 00:11:47,924 Um... 215 00:11:48,098 --> 00:11:49,926 Hey, listen. Um... 216 00:11:50,100 --> 00:11:52,581 Does your dad know how you feel? 217 00:11:53,495 --> 00:11:54,931 [Calvin] About what? 218 00:11:55,105 --> 00:11:56,454 About you being worried 219 00:11:56,628 --> 00:11:58,021 that you're gonna end up in foster care. 220 00:11:59,762 --> 00:12:02,417 - My dad wouldn't know the first thing about how I feel. 221 00:12:03,723 --> 00:12:05,507 Plus, he's always gone. So... 222 00:12:05,681 --> 00:12:06,508 [Jon] For work? 223 00:12:08,684 --> 00:12:09,511 Hardly. 224 00:12:11,382 --> 00:12:12,514 Unless drinking's a job. 225 00:12:14,255 --> 00:12:15,735 Then he'd be promoted by now. 226 00:12:23,177 --> 00:12:26,093 [rucksack rustles] 227 00:12:28,095 --> 00:12:29,836 I tell you what. 228 00:12:30,010 --> 00:12:31,315 Why don't we meet here, next Friday, same time, same place, 229 00:12:31,489 --> 00:12:34,144 and I'll buy you another pizza, what do you say? 230 00:12:34,318 --> 00:12:35,580 What I gotta do for it? 231 00:12:37,104 --> 00:12:38,061 - You gotta do nothing, except stay outta trouble. 232 00:12:38,235 --> 00:12:39,106 What do you say? 233 00:12:40,585 --> 00:12:42,283 - That's it? - That's it, so? 234 00:12:44,546 --> 00:12:47,070 - I'm not crazy enough to turn down free food, mister. 235 00:12:47,244 --> 00:12:49,290 - Okay, so you're gonna be here next Friday? 236 00:12:51,335 --> 00:12:54,034 - See you next week. Thanks for the food. 237 00:12:54,208 --> 00:12:55,078 You got it. 238 00:13:01,041 --> 00:13:03,043 Hey, uh, I never got your name. 239 00:13:06,002 --> 00:13:07,090 Calvin. 240 00:13:07,264 --> 00:13:08,048 I'm Jon. 241 00:13:11,138 --> 00:13:13,488 [phone rings] 242 00:13:14,663 --> 00:13:17,013 [phone rings] 243 00:13:17,187 --> 00:13:18,406 [Jon sighs] 244 00:13:18,580 --> 00:13:21,409 [caller screams] 245 00:13:23,019 --> 00:13:24,325 Just calm down! Breathe! 246 00:13:24,499 --> 00:13:26,327 Help is coming, okay? 247 00:13:26,501 --> 00:13:28,111 It's gonna be okay. 248 00:13:28,720 --> 00:13:30,070 Can you be calm? 249 00:13:31,158 --> 00:13:32,507 I'm calm. 250 00:13:32,681 --> 00:13:35,075 I'm calm. I'm okay. 251 00:13:35,249 --> 00:13:38,382 [caller pants] 252 00:13:38,556 --> 00:13:41,559 [caller pants] 253 00:13:41,733 --> 00:13:43,474 [crickets chirp] [brooding orchestral music] 254 00:13:43,648 --> 00:13:45,825 - [Jon] You're a brave little girl. You know that, right? 255 00:13:46,608 --> 00:13:47,522 Very brave. 256 00:13:49,132 --> 00:13:50,394 You're gonna be taking your daddy 257 00:13:50,568 --> 00:13:52,222 to get the right help he needs, okay? 258 00:13:54,268 --> 00:13:56,966 He knows he needs to be better for you. 259 00:13:57,140 --> 00:13:58,533 It's not his fault, you know. 260 00:13:58,707 --> 00:14:01,101 Since I got sick, he's had a lot more problems. 261 00:14:04,278 --> 00:14:08,978 - He's doing this 'cause he loves you. You know that, right? 262 00:14:09,152 --> 00:14:10,371 Yeah. I know it. 263 00:14:12,155 --> 00:14:14,592 Doctor called today. Must be bad news. 264 00:14:14,766 --> 00:14:16,986 He's always like this with bad news. 265 00:14:23,427 --> 00:14:24,733 Does their light burn out, 266 00:14:24,907 --> 00:14:26,648 or do you think it just keeps shining? 267 00:14:29,129 --> 00:14:30,913 I think it keeps shining. 268 00:14:31,087 --> 00:14:33,394 [siren wails] 269 00:14:40,140 --> 00:14:42,446 - Daddy says we have guardian angels looking out for us, 270 00:14:42,620 --> 00:14:44,100 when things get bad. 271 00:14:45,188 --> 00:14:46,015 Are you an angel? 272 00:14:47,364 --> 00:14:48,235 Nah. 273 00:14:49,627 --> 00:14:51,673 I'm just a guy with problems. Just like your daddy. 274 00:14:55,590 --> 00:14:58,071 - I hope in heaven we don't have problems anymore. 275 00:14:59,420 --> 00:15:00,682 That all the pain is gone. 276 00:15:04,033 --> 00:15:05,121 Me too. 277 00:15:06,688 --> 00:15:09,125 - And we'll hear all the angels sing. 278 00:15:11,693 --> 00:15:12,563 You like to sing? 279 00:15:13,782 --> 00:15:17,046 - Not professionally. Just for fun. 280 00:15:17,220 --> 00:15:19,440 Would you like to hear a song I know? 281 00:15:19,614 --> 00:15:21,094 I would love to. 282 00:15:24,184 --> 00:15:27,622 โ™ช This little light of mine โ™ช 283 00:15:27,796 --> 00:15:31,147 โ™ช I'm gonna let it shine โ™ช 284 00:15:31,321 --> 00:15:34,934 โ™ช This little light of mine โ™ช 285 00:15:35,108 --> 00:15:38,328 โ™ช I'm gonna let it shine โ™ช 286 00:15:38,502 --> 00:15:41,941 โ™ช This little light of mine โ™ช 287 00:15:42,115 --> 00:15:44,465 โ™ช I'm gonna let it shine โ™ช 288 00:15:44,639 --> 00:15:48,948 โ™ช Let it shine, let it shine, let it shine โ™ช 289 00:15:49,122 --> 00:15:52,647 [somber orchestral music] 290 00:15:58,522 --> 00:16:03,005 [somber orchestral music continues] 291 00:16:08,097 --> 00:16:12,232 [somber orchestral music continues] 292 00:16:17,063 --> 00:16:21,415 [somber orchestral music continues] 293 00:16:26,376 --> 00:16:30,772 [somber orchestral music continues] 294 00:16:32,774 --> 00:16:37,213 [somber orchestral music continues] 295 00:16:37,387 --> 00:16:38,954 [car door slams] 296 00:16:39,128 --> 00:16:44,133 [thunder claps] [somber music continues] 297 00:16:45,308 --> 00:16:48,790 [somber music continues] 298 00:16:52,750 --> 00:16:55,492 [thunder claps] 299 00:17:02,108 --> 00:17:05,024 [birds chirp] 300 00:17:05,198 --> 00:17:09,071 [distant train horn blares] 301 00:17:14,424 --> 00:17:16,557 [distant siren wails] 302 00:17:16,731 --> 00:17:18,037 [knocks on window] 303 00:17:18,211 --> 00:17:19,516 [Calvin] Ray! 304 00:17:23,259 --> 00:17:27,002 [distant train horn blares] 305 00:17:27,176 --> 00:17:29,961 [dark music] 306 00:17:30,136 --> 00:17:33,661 [distant train horn blares] 307 00:17:35,054 --> 00:17:36,838 [car starts] 308 00:17:37,012 --> 00:17:39,580 [engine revs] 309 00:17:46,282 --> 00:17:49,590 [dark music continues] 310 00:17:55,639 --> 00:17:59,121 [dark music continues] 311 00:18:05,084 --> 00:18:08,261 [dark music continues] 312 00:18:14,180 --> 00:18:17,966 [dark music continues] 313 00:18:18,140 --> 00:18:21,143 [car approaches] 314 00:18:25,452 --> 00:18:27,018 Come on, get in the car. 315 00:18:32,633 --> 00:18:35,244 [car whooshes] 316 00:18:37,028 --> 00:18:38,987 [car door slams] 317 00:18:39,161 --> 00:18:41,729 [engine revs] 318 00:18:43,034 --> 00:18:45,733 Why weren't you in school today? 319 00:18:47,648 --> 00:18:49,302 - Can't concentrate without food. 320 00:18:50,607 --> 00:18:52,261 You got no food at your place? 321 00:18:52,435 --> 00:18:55,134 - Ray didn't come home. So, I was locked out. 322 00:18:56,526 --> 00:18:57,788 So, where'd you sleep? 323 00:18:59,181 --> 00:19:00,835 Under the bridge. 324 00:19:01,009 --> 00:19:02,097 Does that happen a lot? 325 00:19:03,054 --> 00:19:04,143 No. 326 00:19:05,144 --> 00:19:06,145 Just twice a week. 327 00:19:10,932 --> 00:19:13,152 [pen clicks] 328 00:19:19,027 --> 00:19:20,463 That's my address. 329 00:19:20,637 --> 00:19:22,857 It happens again, you come and stay at my place. 330 00:19:23,031 --> 00:19:24,163 You understand? 331 00:19:25,990 --> 00:19:26,643 Look at me. 332 00:19:28,036 --> 00:19:28,993 You understand me? 333 00:19:36,740 --> 00:19:38,351 [school bell rings] 334 00:19:38,525 --> 00:19:41,876 [spectators cheer] 335 00:19:42,050 --> 00:19:45,009 [whistle blows] 336 00:19:46,315 --> 00:19:49,231 [body slams] 337 00:19:49,405 --> 00:19:50,841 [whistle blows] 338 00:19:51,015 --> 00:19:53,801 [spectators cheer] 339 00:19:56,238 --> 00:19:59,241 [spectators cheer] 340 00:19:59,415 --> 00:20:01,156 - [Wrestler] Outta the way, loser. 341 00:20:04,638 --> 00:20:07,641 [spectators cheer] 342 00:20:10,644 --> 00:20:13,342 [thunder claps] 343 00:20:15,388 --> 00:20:17,259 [rain splashes] [knocks on door] 344 00:20:17,433 --> 00:20:18,347 Ray! 345 00:20:18,521 --> 00:20:20,567 [distant train horn blares] 346 00:20:20,741 --> 00:20:21,959 [thunder claps] 347 00:20:22,133 --> 00:20:24,266 Ray! [knocks on window] 348 00:20:24,440 --> 00:20:25,615 Ray! 349 00:20:25,789 --> 00:20:26,964 Ray! Ray, open up! 350 00:20:27,138 --> 00:20:29,663 [thunder claps] 351 00:20:31,708 --> 00:20:34,407 [thunder claps] 352 00:20:35,669 --> 00:20:38,498 [knocks on door] 353 00:20:38,672 --> 00:20:39,455 [door creaks] 354 00:20:39,629 --> 00:20:41,892 [rain splashes] 355 00:20:42,066 --> 00:20:43,111 [Jon] Get in here. 356 00:20:47,811 --> 00:20:48,986 [door creaks] 357 00:20:49,160 --> 00:20:50,901 [door closes] 358 00:20:51,075 --> 00:20:54,557 [switch clicks] [muffled thunder claps] 359 00:20:54,731 --> 00:20:55,515 You live here? 360 00:21:01,129 --> 00:21:03,653 It's not what I was expecting. 361 00:21:05,133 --> 00:21:07,440 - Me neither. It's not exactly home. 362 00:21:08,789 --> 00:21:12,053 [muffled thunder claps] 363 00:21:14,055 --> 00:21:15,230 Looks like home to me. 364 00:21:15,404 --> 00:21:16,710 [Jon chuckles] 365 00:21:16,884 --> 00:21:18,277 - Come on. Let me show you your room. 366 00:21:22,193 --> 00:21:24,587 I left you some dry clothes on the bed. 367 00:21:26,023 --> 00:21:26,720 You hungry? 368 00:21:29,157 --> 00:21:30,419 Yeah. I could eat. 369 00:21:30,593 --> 00:21:32,378 What's on the menu? 370 00:21:32,552 --> 00:21:35,903 - Well, I got Hot Pockets and a macaroni and cheese special. 371 00:21:36,077 --> 00:21:37,557 And I make them equally very well. 372 00:21:39,559 --> 00:21:41,648 All right. I like Hot Pockets. 373 00:21:43,084 --> 00:21:44,651 - We eat in five, okay? - Yeah. 374 00:21:49,090 --> 00:21:51,484 [somber music] 375 00:21:58,665 --> 00:22:03,539 [thunder rumbles] [somber music continues] 376 00:22:08,065 --> 00:22:11,417 [somber music continues] 377 00:22:17,205 --> 00:22:20,643 [somber music continues] 378 00:22:26,475 --> 00:22:30,131 [somber music continues] 379 00:22:35,789 --> 00:22:39,314 [somber music continues] 380 00:22:42,404 --> 00:22:44,580 [footsteps approach] 381 00:22:44,754 --> 00:22:45,973 You ready? 382 00:22:46,147 --> 00:22:47,235 - Yeah. - Let's eat. 383 00:22:53,197 --> 00:22:55,330 - I saw the wrestling trophies in your room. 384 00:22:55,504 --> 00:22:56,505 You used to wrestle? 385 00:22:57,376 --> 00:22:58,464 Once upon a time. 386 00:22:59,769 --> 00:23:01,858 You wrestle at West Hills? 387 00:23:02,032 --> 00:23:03,207 Nah. 388 00:23:03,382 --> 00:23:06,167 I like to, but can't afford it. 389 00:23:07,124 --> 00:23:08,865 Shoes too expensive. 390 00:23:09,039 --> 00:23:11,302 - Your dad cannot help you out with that? 391 00:23:11,477 --> 00:23:13,870 - Welfare goes straight to booze, 392 00:23:14,044 --> 00:23:16,569 or anything else he deems essential. 393 00:23:18,614 --> 00:23:19,746 What about your mom? 394 00:23:21,312 --> 00:23:22,139 Last I heard? 395 00:23:23,097 --> 00:23:25,186 She's in rehab outta the state. 396 00:23:25,360 --> 00:23:27,014 Mm. 397 00:23:27,188 --> 00:23:29,016 There's no grant program in your school? 398 00:23:30,496 --> 00:23:31,366 Nah. 399 00:23:32,628 --> 00:23:36,066 Plus, they know I won't be there too long. 400 00:23:38,504 --> 00:23:39,766 What do you mean by that? 401 00:23:41,637 --> 00:23:43,247 I'm realistic about my place. 402 00:23:44,640 --> 00:23:48,209 No offense, but I wouldn't expect you to understand. 403 00:23:48,383 --> 00:23:51,212 [brooding music] 404 00:23:57,523 --> 00:24:01,135 [brooding music continues] 405 00:24:04,704 --> 00:24:06,488 [Son] I love you, Daddy. 406 00:24:06,662 --> 00:24:09,099 [son giggles] 407 00:24:13,060 --> 00:24:15,323 [Jon grunts] 408 00:24:19,109 --> 00:24:22,461 [brooding music continues] 409 00:24:24,158 --> 00:24:27,117 [Calvin grunts] 410 00:24:33,254 --> 00:24:37,084 [brooding music continues] 411 00:24:38,346 --> 00:24:40,130 [floorboards creak] 412 00:24:40,304 --> 00:24:41,349 Hey, man! 413 00:24:41,523 --> 00:24:43,351 Don't you knock? 414 00:24:43,525 --> 00:24:45,048 My bad. 415 00:24:45,222 --> 00:24:46,441 I'll see you in the car. 416 00:24:51,577 --> 00:24:54,493 [Calvin sighs] 417 00:24:54,667 --> 00:24:56,538 You know, I saw all these scars on him? 418 00:24:56,712 --> 00:24:57,757 They were everywhere. 419 00:24:59,106 --> 00:25:00,803 [Paul] Street fights? 420 00:25:00,977 --> 00:25:02,936 - I don't know. It could be his dad and he wouldn't tell me. 421 00:25:03,110 --> 00:25:04,328 - [Paul] So, why don't you go to the police? 422 00:25:04,503 --> 00:25:06,243 I can't. I earned his trust. 423 00:25:06,417 --> 00:25:07,549 I'm not gonna betray him. 424 00:25:07,723 --> 00:25:09,029 Plus, if I did that, he would run, 425 00:25:09,203 --> 00:25:10,683 and he would keep on running. 426 00:25:12,249 --> 00:25:14,513 - Well, a kid from the streets could benefit 427 00:25:14,687 --> 00:25:17,603 from someone who can help him harness his aggression. 428 00:25:17,777 --> 00:25:20,431 Learn to defend himself at the very least. 429 00:25:20,606 --> 00:25:23,260 Look, I'm just saying it might keep him in school. 430 00:25:23,434 --> 00:25:24,740 Give him a sense of worth. 431 00:25:26,046 --> 00:25:28,222 It could be an opportunity for you both, my friend. 432 00:25:29,528 --> 00:25:31,007 - [scoffs] I've been outta the game of wrestling. 433 00:25:31,181 --> 00:25:32,356 I can't teach him that. 434 00:25:34,141 --> 00:25:37,492 - This kid is invisible to everybody. 435 00:25:37,666 --> 00:25:39,276 He's on the fast track to becoming a criminal, 436 00:25:39,450 --> 00:25:40,539 just like his father. 437 00:25:45,065 --> 00:25:48,155 You'll make the right decision. I have faith in you. 438 00:25:54,074 --> 00:25:55,466 [whistle blows] 439 00:25:55,641 --> 00:25:58,208 [coach yells] 440 00:25:59,645 --> 00:26:02,517 - [Coach] Grip his head, right now! 441 00:26:05,476 --> 00:26:07,870 Go after him! Go push him! 442 00:26:08,044 --> 00:26:10,960 [coach yells] 443 00:26:11,134 --> 00:26:13,572 [whistle blows] 444 00:26:15,051 --> 00:26:16,966 - I talked to the wrestling coach. 445 00:26:17,140 --> 00:26:19,012 There's a tournament coming up. 446 00:26:19,186 --> 00:26:21,580 We have three weeks to get you in shape. 447 00:26:21,754 --> 00:26:23,277 See if you can make the team. 448 00:26:24,495 --> 00:26:25,409 Thanks. 449 00:26:26,541 --> 00:26:28,543 But I already told you, I can't afford it. 450 00:26:28,717 --> 00:26:31,981 So, you know, it's no big deal. 451 00:26:32,155 --> 00:26:33,069 Hm. 452 00:26:39,467 --> 00:26:41,600 Consider it an interest-free loan. 453 00:26:41,774 --> 00:26:43,906 You could pay me back when you're able. 454 00:26:44,080 --> 00:26:44,733 Check it out. 455 00:26:51,653 --> 00:26:52,785 These hyper sweeps? 456 00:26:54,090 --> 00:26:55,091 The one and only. 457 00:26:59,487 --> 00:27:01,054 Now that you're out of excuses, 458 00:27:01,228 --> 00:27:03,883 meet me in my house, tomorrow morning, 5 AM, 459 00:27:04,057 --> 00:27:06,146 and don't be late, okay? 460 00:27:13,414 --> 00:27:15,721 [no audio] 461 00:27:16,983 --> 00:27:18,898 [water splashes] 462 00:27:19,072 --> 00:27:22,379 [suspenseful music] 463 00:27:22,553 --> 00:27:25,644 From here on out, you do everything I say, when I say it. 464 00:27:29,386 --> 00:27:31,127 - What's all this gotta do with wrestling? 465 00:27:31,301 --> 00:27:32,868 [Jon] You trust me? 466 00:27:33,042 --> 00:27:34,348 [chuckles] I guess so. 467 00:27:34,522 --> 00:27:35,871 Good. 468 00:27:36,045 --> 00:27:38,526 [Calvin grunts] [water splashes] 469 00:27:38,700 --> 00:27:41,181 [muffled yelling] 470 00:27:41,355 --> 00:27:42,835 [water splashes] 471 00:27:43,009 --> 00:27:43,966 [muffled yelling] 472 00:27:44,140 --> 00:27:47,100 [water splashes] 473 00:27:48,057 --> 00:27:49,058 [water splashes] 474 00:27:49,232 --> 00:27:50,581 [Calvin pants] 475 00:27:50,756 --> 00:27:52,409 What're you doing? 476 00:27:52,583 --> 00:27:54,020 - What was the one thing you were fighting for? 477 00:27:54,194 --> 00:27:56,239 The one thing you were holding onto, huh? 478 00:27:56,413 --> 00:27:57,980 Uh, getting air. 479 00:27:58,154 --> 00:27:59,286 That's right. Breathing. 480 00:27:59,460 --> 00:28:00,896 You were trying to survive, right? 481 00:28:01,070 --> 00:28:03,116 You wanna know how to be a champion? 482 00:28:03,290 --> 00:28:06,467 By winning every single fight, every single match, 483 00:28:06,641 --> 00:28:08,948 like you are trying to breathe. 484 00:28:09,122 --> 00:28:10,906 That's how you be a champion. 485 00:28:11,080 --> 00:28:13,996 [water splashes] 486 00:28:16,999 --> 00:28:17,957 Focus. 487 00:28:18,131 --> 00:28:18,827 Switch! 488 00:28:19,001 --> 00:28:19,915 Hold on. 489 00:28:20,089 --> 00:28:22,570 Speed, strength, technique. 490 00:28:22,744 --> 00:28:24,398 You're gonna need all three to compete. 491 00:28:24,572 --> 00:28:26,008 You have the strength, you have the speed, 492 00:28:26,182 --> 00:28:27,923 but you're lacking with technique. 493 00:28:28,097 --> 00:28:29,925 You're sloppy. Undisciplined. 494 00:28:30,099 --> 00:28:31,535 We're about to change all that. Come on! 495 00:28:31,710 --> 00:28:32,885 [dramatic music] 496 00:28:33,059 --> 00:28:33,712 One more. 497 00:28:34,625 --> 00:28:35,539 Come on. 498 00:28:37,498 --> 00:28:38,891 First, first. 499 00:28:39,065 --> 00:28:40,327 - Stop, stop, stop. What are you doing? 500 00:28:40,501 --> 00:28:42,503 - Distract your opponent like that and then... 501 00:28:42,677 --> 00:28:45,158 You take him down, Using your speed. Come on. 502 00:28:47,029 --> 00:28:48,639 Wrestling's about finding your limits. 503 00:28:48,814 --> 00:28:50,990 You find that pain and you push past it. 504 00:28:51,164 --> 00:28:53,601 The fight is in your mind. Push past it. 505 00:28:53,775 --> 00:28:55,995 Breathe. Come on, stay with me. 506 00:28:56,169 --> 00:28:57,605 Breathe and look at me. Calm down. 507 00:28:57,779 --> 00:28:59,172 You push past it! 508 00:28:59,346 --> 00:29:00,173 Let's go! 509 00:29:04,307 --> 00:29:05,874 Come on, buddy. You can do it. 510 00:29:06,048 --> 00:29:07,484 Let's go. Again. 511 00:29:07,658 --> 00:29:11,271 [dramatic music continues] 512 00:29:14,622 --> 00:29:15,318 Again. 513 00:29:15,492 --> 00:29:16,537 Let's go! Shoot! 514 00:29:16,711 --> 00:29:18,539 [Calvin grunts] 515 00:29:18,713 --> 00:29:20,019 Push past it! 516 00:29:23,152 --> 00:29:26,982 [dramatic music continues] 517 00:29:32,466 --> 00:29:36,035 [dramatic music continues] 518 00:29:37,384 --> 00:29:42,171 Push past it! [Calvin grunts] 519 00:29:42,345 --> 00:29:46,175 [dramatic music continues] 520 00:29:52,399 --> 00:29:56,055 [dramatic music continues] 521 00:30:02,757 --> 00:30:03,932 [car doors slam] 522 00:30:04,106 --> 00:30:07,066 [brooding music] 523 00:30:13,376 --> 00:30:17,206 [brooding music continues] 524 00:30:23,343 --> 00:30:27,129 [brooding music continues] 525 00:30:32,178 --> 00:30:33,919 [brooding music continues] 526 00:30:34,093 --> 00:30:35,442 [whistle blows] 527 00:30:35,616 --> 00:30:38,010 [coach yells] 528 00:30:38,184 --> 00:30:39,576 [Coach] Break! 529 00:30:39,750 --> 00:30:41,927 - Yeah! - I know where he comes from. 530 00:30:42,101 --> 00:30:44,103 You honestly think he's gonna make the cut? 531 00:30:44,277 --> 00:30:45,931 I don't know. 532 00:30:46,105 --> 00:30:47,367 Is he fast, at least? 533 00:30:48,672 --> 00:30:50,370 We're about to find out. 534 00:30:50,544 --> 00:30:51,937 [whistle blows] 535 00:30:52,111 --> 00:30:55,027 [spectators yell] 536 00:30:55,201 --> 00:30:58,117 [hand slaps] 537 00:30:58,291 --> 00:30:59,945 - I knew this was a waste of time. 538 00:31:00,119 --> 00:31:01,947 [coach yells] 539 00:31:02,121 --> 00:31:03,122 [whistle blows] 540 00:31:03,296 --> 00:31:06,125 [Calvin grunts] 541 00:31:07,996 --> 00:31:10,129 [hand slaps] 542 00:31:15,612 --> 00:31:17,049 [whistle blows] 543 00:31:17,223 --> 00:31:18,267 [body thumps] 544 00:31:18,441 --> 00:31:21,531 [wrestler groans] 545 00:31:21,705 --> 00:31:23,229 [hand slams] 546 00:31:23,403 --> 00:31:24,621 Nine seconds. 547 00:31:24,795 --> 00:31:27,842 - Is that fast? It felt pretty fast to me. 548 00:31:28,016 --> 00:31:29,931 [Jon chuckles] 549 00:31:30,105 --> 00:31:31,585 [coach yells] 550 00:31:31,759 --> 00:31:33,021 [wrestler groans] 551 00:31:33,195 --> 00:31:35,937 [hand slams] 552 00:31:36,111 --> 00:31:37,025 [Calvin grunts] 553 00:31:37,199 --> 00:31:39,419 [hand slams] 554 00:31:39,593 --> 00:31:40,942 [hand slams] 555 00:31:41,116 --> 00:31:42,552 - How many was that? - Six. 556 00:31:42,726 --> 00:31:45,686 [hand slams] Seven. 557 00:31:47,079 --> 00:31:52,084 [hand slams] [spectators applaud] 558 00:31:53,737 --> 00:31:58,003 [brooding music continues] 559 00:31:58,177 --> 00:31:59,526 [hand slams rapidly] 560 00:31:59,700 --> 00:32:01,571 - He's got stamina. - He's a man child. 561 00:32:01,745 --> 00:32:03,356 - Where's he from? - Do a home run. 562 00:32:05,010 --> 00:32:07,142 So, did he make the cut? 563 00:32:12,017 --> 00:32:15,281 [brooding music continues] 564 00:32:19,676 --> 00:32:20,939 [Calvin] What's this? 565 00:32:21,113 --> 00:32:22,592 - Congratulations. You made the team. 566 00:32:24,507 --> 00:32:26,074 [Jon chuckles] 567 00:32:26,248 --> 00:32:29,034 - But what about the fees? - I took care of it. 568 00:32:29,208 --> 00:32:31,471 Just have your dad sign this off, okay? 569 00:32:31,645 --> 00:32:33,168 Hey. 570 00:32:33,342 --> 00:32:35,605 You did real good out there. I'm proud of you. 571 00:32:35,779 --> 00:32:37,346 [hand slaps] 572 00:32:37,520 --> 00:32:38,391 New champ! 573 00:32:41,220 --> 00:32:42,830 [crickets chirp] 574 00:32:43,004 --> 00:32:45,354 - [Sports Announcer] Oh, it's a long flag off center field! 575 00:32:45,528 --> 00:32:46,965 Oh, that's a long one! 576 00:32:47,139 --> 00:32:50,098 Looks like he's coming around to first base. 577 00:32:50,272 --> 00:32:53,319 Oh, he's safe at second base! What a play! 578 00:32:53,493 --> 00:32:56,148 What a play and what a run, huh? Hustlin'. 579 00:32:56,322 --> 00:32:58,585 Vince Stanley. How many? 580 00:32:58,759 --> 00:33:02,197 22nd doubles this year. That's unbelievable. 581 00:33:02,371 --> 00:33:05,113 [ominous music] 582 00:33:09,074 --> 00:33:11,511 [students laugh] 583 00:33:16,733 --> 00:33:20,259 [ominous music continues] 584 00:33:26,091 --> 00:33:28,441 [ominous music continues] 585 00:33:28,615 --> 00:33:29,877 [engine revs] 586 00:33:30,051 --> 00:33:33,185 [phone rings] 587 00:33:33,359 --> 00:33:34,447 Hello? 588 00:33:34,621 --> 00:33:36,666 I won't tolerate it anymore. 589 00:33:39,278 --> 00:33:41,019 They need to pay for what they did. 590 00:33:43,064 --> 00:33:44,935 Who needs to pay? 591 00:33:45,110 --> 00:33:46,894 What happened? Where are you? 592 00:33:47,068 --> 00:33:48,156 Sitting in my car. 593 00:33:51,116 --> 00:33:52,595 Deciding who should be first. 594 00:33:52,769 --> 00:33:55,120 [engine roars] [dramatic music] 595 00:33:55,294 --> 00:33:57,600 They should all suffer. 596 00:33:57,774 --> 00:33:59,167 Like I've had to suffer. 597 00:34:02,170 --> 00:34:04,042 - Whatever you thinking of doing, you don't wanna do. 598 00:34:04,216 --> 00:34:06,131 Otherwise, you wouldn't have called me. 599 00:34:10,048 --> 00:34:11,614 [dramatic music continues] 600 00:34:11,788 --> 00:34:13,877 - [Caller] I called, 'cause this will be all over the news, 601 00:34:14,052 --> 00:34:15,183 by the end of the day. 602 00:34:16,706 --> 00:34:19,057 And they'll be searching for answers as to why it happened. 603 00:34:20,580 --> 00:34:23,496 And when they do, I want you to tell them 604 00:34:25,106 --> 00:34:28,022 that this could have all been prevented. 605 00:34:29,023 --> 00:34:30,068 If one person 606 00:34:31,069 --> 00:34:32,113 had cared. 607 00:34:33,245 --> 00:34:34,159 If one person 608 00:34:35,551 --> 00:34:37,118 hadn't ignored the problem. 609 00:34:37,292 --> 00:34:39,120 [engine roars] [dramatic music continues] 610 00:34:39,294 --> 00:34:42,602 [students chant "Cougars!"] 611 00:34:42,776 --> 00:34:44,604 Cougars rule! You hear me? 612 00:34:44,778 --> 00:34:46,345 All the way! 613 00:34:46,519 --> 00:34:47,955 [engine roars] 614 00:34:48,129 --> 00:34:50,958 - [Jon] What are you planning on doing? 615 00:34:51,132 --> 00:34:54,222 - [Caller] You'll know soon enough. 616 00:34:54,396 --> 00:34:59,053 [tires screech] [dramatic music continues] 617 00:34:59,227 --> 00:35:01,011 [engine revs] 618 00:35:01,186 --> 00:35:02,187 [bullets clack] 619 00:35:02,361 --> 00:35:05,451 [engine roars] 620 00:35:05,625 --> 00:35:08,062 [tires screech] 621 00:35:08,236 --> 00:35:13,198 [engine revs] [truck horn blares] 622 00:35:15,069 --> 00:35:20,074 [engine roars] [dramatic music continues] 623 00:35:22,076 --> 00:35:23,425 [engine revs] 624 00:35:23,599 --> 00:35:25,123 [tires screech] [engine revs] 625 00:35:25,297 --> 00:35:29,127 [dramatic music continues] 626 00:35:32,042 --> 00:35:35,394 [dramatic music continues] 627 00:35:38,223 --> 00:35:40,181 - [knocks on window] - Hey, you wanna talk? 628 00:35:40,355 --> 00:35:42,749 [Jon pants] 629 00:35:45,795 --> 00:35:48,407 [somber music] 630 00:35:55,240 --> 00:35:58,678 [somber music continues] 631 00:36:04,031 --> 00:36:07,948 [somber music continues] 632 00:36:08,122 --> 00:36:09,254 There you go. 633 00:36:10,211 --> 00:36:11,212 Gimme your plate. 634 00:36:11,386 --> 00:36:12,561 No Hot Pockets? 635 00:36:12,735 --> 00:36:14,215 Not anymore. 636 00:36:14,389 --> 00:36:16,913 You need to make weight, and no more pizza, either. 637 00:36:17,087 --> 00:36:18,480 Hey, gimme your plate. There you go. 638 00:36:22,528 --> 00:36:24,007 Who's the pretty lady? 639 00:36:26,009 --> 00:36:27,402 What? 640 00:36:27,576 --> 00:36:29,187 - In the picture. Who's the pretty lady? 641 00:36:31,711 --> 00:36:33,103 That's my wife. 642 00:36:33,278 --> 00:36:35,323 Or ex-wife. It's kinda pending right now. 643 00:36:36,194 --> 00:36:37,847 Hm. 644 00:36:38,021 --> 00:36:38,674 What'd you do? 645 00:36:40,241 --> 00:36:42,156 - It's more like what I didn't do. 646 00:36:44,158 --> 00:36:45,377 So, what didn't you do? 647 00:36:47,161 --> 00:36:49,511 - Kind of blew it, all right. That's all you need to know. 648 00:36:51,513 --> 00:36:53,123 - Well, she's still on your wall, so, 649 00:36:53,298 --> 00:36:55,213 she must seem pretty important to you. 650 00:36:56,214 --> 00:36:57,215 Should get her back. 651 00:37:00,348 --> 00:37:01,306 [Jon sighs] 652 00:37:01,480 --> 00:37:03,308 It's too late for that, bro. 653 00:37:03,482 --> 00:37:04,309 What? 654 00:37:04,483 --> 00:37:05,440 - Mm-hm. 655 00:37:05,614 --> 00:37:06,572 You quittin'? 656 00:37:08,051 --> 00:37:09,575 Come on. That don't sound like you. 657 00:37:11,054 --> 00:37:11,751 Give her a call. 658 00:37:16,756 --> 00:37:20,238 - Eat your food, man. [Calvin chuckles] 659 00:37:26,156 --> 00:37:27,462 [crickets chirp] 660 00:37:27,636 --> 00:37:30,335 [patrons chatter] 661 00:37:30,509 --> 00:37:31,379 You look good. 662 00:37:32,598 --> 00:37:33,555 Thanks. 663 00:37:33,729 --> 00:37:34,600 You too. 664 00:37:36,254 --> 00:37:37,342 You can never lie to me. 665 00:37:37,516 --> 00:37:40,388 [Claire chuckles] 666 00:37:45,132 --> 00:37:46,133 Hey, I... 667 00:37:47,265 --> 00:37:49,005 I want you to know that I never blamed you 668 00:37:49,179 --> 00:37:50,050 for what happened. 669 00:37:57,057 --> 00:37:58,188 Thank you. 670 00:38:04,107 --> 00:38:05,805 Why are you here? 671 00:38:05,979 --> 00:38:07,285 Because you asked me to be. 672 00:38:08,503 --> 00:38:10,200 - Why did you agree to come here? I failed you. 673 00:38:10,375 --> 00:38:12,290 I don't have the same money I used to make. We know that. 674 00:38:12,464 --> 00:38:13,813 Hey. No, no, no. 675 00:38:13,987 --> 00:38:15,902 I made a promise to stay married to you, 676 00:38:16,076 --> 00:38:17,120 for better or worse. 677 00:38:23,344 --> 00:38:25,651 - You know, I thought things would be different. 678 00:38:27,043 --> 00:38:29,872 I thought I'd be some sort of John Wayne type of guy. 679 00:38:30,046 --> 00:38:32,962 You know? [Claire chuckles] 680 00:38:33,136 --> 00:38:38,185 - Yeah. Well, I always thought you were. 681 00:38:40,056 --> 00:38:43,364 Yeah, I heard rumors about what you're doing for that kid, 682 00:38:43,538 --> 00:38:45,105 and I think it's really great. 683 00:38:48,108 --> 00:38:49,370 Yeah. For both of you. 684 00:38:49,544 --> 00:38:52,199 [gentle music] 685 00:38:54,070 --> 00:38:54,767 How are you? 686 00:38:56,029 --> 00:38:57,030 How are you doing? 687 00:38:58,118 --> 00:38:59,032 Huh? 688 00:39:01,948 --> 00:39:03,123 I'm in counseling. 689 00:39:05,038 --> 00:39:06,953 You know, we're not the only ones, Jon. 690 00:39:07,127 --> 00:39:08,433 There are others. 691 00:39:11,087 --> 00:39:14,090 So, I don't care how much money you make. 692 00:39:15,265 --> 00:39:16,528 We can't take it with us. 693 00:39:23,056 --> 00:39:26,146 [cicadas chirp] 694 00:39:26,320 --> 00:39:29,367 [distant chatter] 695 00:39:29,541 --> 00:39:32,021 [head thuds] 696 00:39:32,195 --> 00:39:34,633 [head thuds] 697 00:39:39,768 --> 00:39:43,032 [school bell rings] 698 00:39:46,296 --> 00:39:48,037 - Better at wrestling than math, huh? 699 00:39:49,996 --> 00:39:52,041 I saw you got trials, the other day. 700 00:39:54,304 --> 00:39:55,741 I can tutor you, if you want. 701 00:39:59,179 --> 00:40:00,615 Uh, thanks, but um... 702 00:40:00,789 --> 00:40:02,922 I don't really have any money, so it's not- 703 00:40:03,096 --> 00:40:04,402 I'm not after your money. 704 00:40:05,794 --> 00:40:07,274 So, what do you want? 705 00:40:08,449 --> 00:40:09,711 Take me out, sometime. 706 00:40:17,632 --> 00:40:20,418 [phone vibrates] 707 00:40:21,462 --> 00:40:24,117 [phone vibrates] 708 00:40:24,291 --> 00:40:25,205 Hello. 709 00:40:26,511 --> 00:40:27,599 Yeah. I'm up. 710 00:40:29,165 --> 00:40:30,428 I'm on my way. 711 00:40:30,602 --> 00:40:33,126 [engine revs] 712 00:40:34,823 --> 00:40:38,044 [distant dog barks] 713 00:40:40,089 --> 00:40:43,484 [suspenseful music] 714 00:40:43,658 --> 00:40:45,007 [knocks on door] 715 00:40:45,181 --> 00:40:48,184 [distant dog barks] 716 00:40:49,316 --> 00:40:54,234 [water splashes] [suspenseful music continues] 717 00:40:57,324 --> 00:41:01,415 [suspenseful music continues] 718 00:41:01,589 --> 00:41:04,070 Come on, don't do this. Stay with me. 719 00:41:04,244 --> 00:41:06,376 Stay with me. Come on, don't die on me. 720 00:41:06,551 --> 00:41:07,856 Come on. Wake up. 721 00:41:08,030 --> 00:41:08,944 Wake up! 722 00:41:09,118 --> 00:41:10,293 Come on. Wake up. 723 00:41:10,468 --> 00:41:11,730 Wake up. Come on. 724 00:41:11,904 --> 00:41:13,209 Come on. Oh, my God, don't do this. 725 00:41:13,383 --> 00:41:14,428 Come on, don't do this. Stay with me. 726 00:41:14,602 --> 00:41:15,908 Come on, now! Don't die on me! 727 00:41:16,082 --> 00:41:17,953 Stay with me! Come on, come on! 728 00:41:18,127 --> 00:41:19,520 Come on, honey. All right, let's go. 729 00:41:19,694 --> 00:41:22,088 Come on, let's go! Let's go. 730 00:41:23,437 --> 00:41:26,222 [tense music] 731 00:41:27,746 --> 00:41:30,357 [engine roars] 732 00:41:35,275 --> 00:41:36,581 Come on. Stay with me. 733 00:41:37,799 --> 00:41:40,454 [engine roars] 734 00:41:42,717 --> 00:41:45,938 [phone vibrates] 735 00:41:46,112 --> 00:41:47,548 - [Hospital Announcer] Dr. Simmons, emergency call. 736 00:41:47,722 --> 00:41:49,245 Third floor. [phone vibrates] 737 00:41:49,419 --> 00:41:53,511 Dr. Simmons. [phone vibrates] 738 00:41:53,685 --> 00:41:56,339 [distant chatter] 739 00:41:56,514 --> 00:41:57,515 [Anthony] Jon Aames? 740 00:41:58,690 --> 00:42:00,300 [Jon] Hi. That's me. 741 00:42:00,474 --> 00:42:01,475 How's she doing? 742 00:42:01,649 --> 00:42:02,607 She's stable. 743 00:42:04,130 --> 00:42:05,218 - Thank God. - She's going to be all right. 744 00:42:05,392 --> 00:42:06,785 Thanks to you. 745 00:42:06,959 --> 00:42:08,700 She's lucky you got there, when you did. 746 00:42:10,266 --> 00:42:11,529 She'd like to talk to you. 747 00:42:14,053 --> 00:42:16,490 [somber music] 748 00:42:18,710 --> 00:42:19,537 Hi. 749 00:42:22,104 --> 00:42:25,325 [somber music continues] 750 00:42:30,548 --> 00:42:34,247 - They say you're the man who saved my life. 751 00:42:35,378 --> 00:42:36,292 - Yeah, I brought you to the hospital, 752 00:42:36,466 --> 00:42:38,033 but anybody would've done that. 753 00:42:42,081 --> 00:42:43,430 They say I flatlined. 754 00:42:45,127 --> 00:42:46,215 10 minutes. 755 00:42:47,434 --> 00:42:52,178 Clinically, I shouldn't even be here, but here I am. 756 00:42:55,616 --> 00:42:58,053 You believe in miracles, Mr. Aames? 757 00:43:01,535 --> 00:43:03,537 [sighs] More of a skeptic. 758 00:43:07,323 --> 00:43:11,023 - Before I blacked out, I was praying for a miracle. 759 00:43:12,285 --> 00:43:13,547 Asking for a sign. 760 00:43:15,027 --> 00:43:16,115 Then you showed up. 761 00:43:18,334 --> 00:43:20,119 - I showed up because you called me. 762 00:43:21,642 --> 00:43:23,949 I didn't call you. 763 00:43:24,123 --> 00:43:26,429 - You certainly did. You just don't remember. 764 00:43:30,129 --> 00:43:32,392 [Jackie chuckles] 765 00:43:32,566 --> 00:43:34,046 This gonna sound crazy. 766 00:43:35,743 --> 00:43:37,092 Nothing I haven't heard. 767 00:43:38,659 --> 00:43:39,617 I had this, uh... 768 00:43:41,357 --> 00:43:43,533 This out-of-body experience. 769 00:43:45,231 --> 00:43:48,234 I saw you, slapping my face, trying to wake me up, then... 770 00:43:49,365 --> 00:43:50,628 And something else. 771 00:43:50,802 --> 00:43:52,325 This bright light. 772 00:43:54,196 --> 00:43:55,154 Then I knew. 773 00:43:56,242 --> 00:43:58,636 I knew there was something else. I could feel it. 774 00:44:01,029 --> 00:44:03,075 But then I knew I had to come back. 775 00:44:05,425 --> 00:44:08,341 Saw the doctors working on me and... 776 00:44:10,212 --> 00:44:13,041 I don't know. The rest is a blur. 777 00:44:16,741 --> 00:44:19,178 I don't even know why I'm telling you all this. 778 00:44:21,354 --> 00:44:23,138 Just felt like I'm supposed to. 779 00:44:25,358 --> 00:44:29,014 Maybe sometimes we hurt enough to be honest. 780 00:44:35,063 --> 00:44:35,673 Jon. 781 00:44:39,067 --> 00:44:40,112 The experience I had 782 00:44:42,027 --> 00:44:42,680 was real. 783 00:44:45,291 --> 00:44:47,032 - Yeah, well, maybe it was the massive amount of Trazodone 784 00:44:47,206 --> 00:44:49,208 you took that played a big part. 785 00:44:50,252 --> 00:44:52,211 Look, I'm not the guy to help you with this, 786 00:44:52,385 --> 00:44:55,170 but I'm glad you're okay. 787 00:44:59,087 --> 00:45:00,610 Okay. 788 00:45:00,785 --> 00:45:02,961 - Jon, when your wife calls, you should answer. 789 00:45:05,398 --> 00:45:07,313 She called when you were in the lobby. 790 00:45:08,618 --> 00:45:10,316 And your wallet's downstairs at the front desk. 791 00:45:10,490 --> 00:45:11,709 You were looking for it. 792 00:45:16,278 --> 00:45:17,279 [Jon sighs] 793 00:45:17,453 --> 00:45:18,716 You take care, okay? 794 00:45:23,198 --> 00:45:26,636 [somber music continues] 795 00:45:28,334 --> 00:45:30,858 Excuse me, ma'am. Did you happen to find a wallet? 796 00:45:31,032 --> 00:45:33,165 - What was the name? - Jon Aames. 797 00:45:33,339 --> 00:45:35,428 - [Receptionist] We did! We found it in the parking lot. 798 00:45:38,039 --> 00:45:39,606 - Thank you. - You're welcome. 799 00:45:46,569 --> 00:45:50,008 [somber music continues] 800 00:45:51,313 --> 00:45:53,751 [Jon snores] 801 00:45:56,101 --> 00:46:01,019 [Claire sighs] [knocks on window] 802 00:46:03,456 --> 00:46:05,501 [Jon groans] 803 00:46:05,675 --> 00:46:08,374 [car door opens] [Jon sighs] 804 00:46:08,548 --> 00:46:11,029 [cans clink] 805 00:46:13,161 --> 00:46:15,860 - Hi, Claire. [car door slams] 806 00:46:16,034 --> 00:46:18,906 [Claire sighs] 807 00:46:19,080 --> 00:46:21,343 - I've seen your car out here, every day. 808 00:46:21,517 --> 00:46:24,042 Sorry about that. [sighs] 809 00:46:24,216 --> 00:46:26,479 - When are you gonna stop killing yourself, huh? Haven't we- 810 00:46:26,653 --> 00:46:27,610 Haven't we what? 811 00:46:30,178 --> 00:46:31,876 [Claire sighs] 812 00:46:32,050 --> 00:46:33,486 [Claire chuckles] 813 00:46:33,660 --> 00:46:35,967 - Do you remember when we bought this place? 814 00:46:36,141 --> 00:46:38,578 - Yeah. It emptied my bank account. [chuckles] 815 00:46:38,752 --> 00:46:39,709 I remember. 816 00:46:40,710 --> 00:46:42,538 I have better memories. 817 00:46:42,712 --> 00:46:45,063 You and Jesse, you built that tree house. 818 00:46:45,237 --> 00:46:46,934 All of us camping in the backyard. 819 00:46:47,108 --> 00:46:48,893 Please, Claire. Don't. 820 00:46:49,067 --> 00:46:50,329 [Claire sighs] 821 00:46:50,503 --> 00:46:52,026 - I just want you to be happy again. 822 00:46:53,201 --> 00:46:55,029 [Jon sighs] 823 00:46:55,203 --> 00:46:56,074 I should go. 824 00:47:00,469 --> 00:47:02,036 This is still your home. 825 00:47:04,430 --> 00:47:06,519 And it'll be here, whenever you're ready. 826 00:47:11,698 --> 00:47:14,440 [car door opens] 827 00:47:17,225 --> 00:47:20,011 [car door slams] 828 00:47:26,234 --> 00:47:28,019 - What's it like? - What? 829 00:47:29,455 --> 00:47:32,806 - Going to state, and winning all these trophies. 830 00:47:34,286 --> 00:47:36,027 - Trophies collect dust, but in the end, there's a process 831 00:47:36,201 --> 00:47:38,551 of getting there that stays with you, you know? 832 00:47:43,164 --> 00:47:45,471 - I thought you said you didn't have any kids. 833 00:47:46,559 --> 00:47:48,343 - [Jon] Oh, that's my nephew. Why? 834 00:47:50,693 --> 00:47:51,564 No reason. 835 00:47:54,045 --> 00:47:55,916 [spectators cheer] [suspenseful music] 836 00:47:56,090 --> 00:47:58,049 - You don't hold anything back, you hear? 837 00:47:58,223 --> 00:48:01,052 There's fight inside you. Now, let it out on the mat, okay? 838 00:48:02,488 --> 00:48:03,924 - I should've tried out for football. 839 00:48:04,098 --> 00:48:05,360 - Now, listen. Team sports are great. 840 00:48:05,534 --> 00:48:06,971 They're important, but this is not it. 841 00:48:07,145 --> 00:48:08,886 You're against another man. 842 00:48:09,060 --> 00:48:10,409 If you lose, you've got no one else to blame but yourself, 843 00:48:10,583 --> 00:48:12,977 but if you win, the victory's all yours. 844 00:48:13,151 --> 00:48:16,894 Now, breathe in your nose, out your mouth. 845 00:48:17,068 --> 00:48:18,025 Look at me. 846 00:48:19,157 --> 00:48:20,027 Relax. 847 00:48:21,072 --> 00:48:24,597 Go on the mat and do what you gotta do, okay? 848 00:48:24,771 --> 00:48:26,642 Whatever it takes. Come on. 849 00:48:28,209 --> 00:48:32,735 [spectators cheer] [suspenseful music continues] 850 00:48:33,345 --> 00:48:34,041 [whistle blows] 851 00:48:34,215 --> 00:48:37,088 [wrestlers grunt] 852 00:48:39,438 --> 00:48:41,005 [spectators cheer] 853 00:48:41,179 --> 00:48:42,354 [whistle blows] 854 00:48:42,528 --> 00:48:44,182 - Shift it back to center. - Come on! 855 00:48:44,356 --> 00:48:46,967 [whistle blows] 856 00:48:47,141 --> 00:48:49,013 [whistle blows] 857 00:48:49,187 --> 00:48:51,972 [wrestlers grunt] 858 00:48:52,146 --> 00:48:54,975 [bodies slam] 859 00:48:55,149 --> 00:48:56,063 [wrestlers grunt] 860 00:48:56,237 --> 00:48:58,544 Get the arm! Get the arm! 861 00:49:00,024 --> 00:49:01,199 [whistle blows] Yeah! 862 00:49:01,373 --> 00:49:06,378 Yeah! Come on! [spectators cheer] 863 00:49:08,380 --> 00:49:11,557 [gentle piano music] 864 00:49:13,341 --> 00:49:16,823 [camera flashes thump] 865 00:49:16,997 --> 00:49:20,131 [spectators cheer] 866 00:49:21,959 --> 00:49:24,874 [camera flashes thump] 867 00:49:25,049 --> 00:49:28,313 [camera flashes thump] 868 00:49:33,013 --> 00:49:34,493 - So, do you remember a time that 869 00:49:34,667 --> 00:49:36,321 your parents were happy together? 870 00:49:41,065 --> 00:49:42,980 Hey, I'm sorry. It's none of my business. 871 00:49:46,070 --> 00:49:47,767 - I tried so hard to keep 'em together. 872 00:49:51,031 --> 00:49:54,208 I remember one night, not too long before Mom went. 873 00:49:54,382 --> 00:49:55,557 [glass shatters] 874 00:49:55,731 --> 00:49:56,994 [Ray yells] 875 00:49:57,168 --> 00:49:59,170 [Ray] Get outta my house. 876 00:49:59,344 --> 00:50:01,781 - [Calvin] Like, if I wanted it bad enough, 877 00:50:03,043 --> 00:50:04,958 it would happen, you know? 878 00:50:05,132 --> 00:50:06,177 But it didn't. 879 00:50:07,265 --> 00:50:08,483 Just made him more mad. 880 00:50:15,534 --> 00:50:19,059 All I really wanted was for them to be together. 881 00:50:19,233 --> 00:50:20,104 Like... 882 00:50:22,062 --> 00:50:23,455 Like a normal family. 883 00:50:27,633 --> 00:50:28,808 What do you want now? 884 00:50:30,157 --> 00:50:32,333 Better life. [chuckles] 885 00:50:32,507 --> 00:50:34,901 Make my old man proud, but you know 886 00:50:35,075 --> 00:50:36,294 that day's never gonna come. 887 00:50:40,341 --> 00:50:43,083 [birds chirp] 888 00:50:47,392 --> 00:50:48,567 [Amanda chuckles] 889 00:50:48,741 --> 00:50:50,351 Oh. [chuckles] [Amanda chuckles] 890 00:50:50,525 --> 00:50:52,919 What's that... 891 00:50:53,093 --> 00:50:54,442 What's that for? 892 00:50:54,616 --> 00:50:56,009 [Amanda chuckles] 893 00:50:56,183 --> 00:50:59,056 - Does there have to be a reason? [chuckles] 894 00:50:59,230 --> 00:51:01,145 Not everything comes with attachments. 895 00:51:07,064 --> 00:51:11,459 - [Jackie] Been, uh, reading this Bible you left me. 896 00:51:11,633 --> 00:51:12,982 [Jackie chuckles] 897 00:51:13,157 --> 00:51:15,246 - I'm glad someone is putting it to use. 898 00:51:18,162 --> 00:51:21,991 - "And we know that all things work together for good 899 00:51:22,166 --> 00:51:24,037 to them that love God, 900 00:51:24,211 --> 00:51:27,084 to those that are called according to his purpose." 901 00:51:30,565 --> 00:51:32,219 You know, everyone I cared about left, 902 00:51:32,393 --> 00:51:34,178 when they found out about my habits. 903 00:51:36,702 --> 00:51:37,616 But I see now. 904 00:51:39,139 --> 00:51:40,184 All for my good. 905 00:51:41,663 --> 00:51:43,274 Even the would-be tragedies. 906 00:51:44,753 --> 00:51:45,624 Yeah. 907 00:51:46,799 --> 00:51:50,063 When you find hope in this darker place, 908 00:51:50,237 --> 00:51:54,372 you know it's coming from a source greater than yourself. 909 00:51:54,546 --> 00:51:56,417 - You actually think this is part of his plan? 910 00:51:56,591 --> 00:51:57,723 You ending up here, huh? 911 00:51:59,507 --> 00:52:00,204 I don't know. 912 00:52:01,074 --> 00:52:02,075 Maybe. 913 00:52:03,120 --> 00:52:06,427 He works in mysterious ways. [chuckles] 914 00:52:08,386 --> 00:52:09,213 Jon, I... 915 00:52:11,084 --> 00:52:13,347 I gotta believe something good could come from all the bad. 916 00:52:13,521 --> 00:52:15,349 Otherwise, what's the point of it all? 917 00:52:16,220 --> 00:52:17,221 How do you do it? 918 00:52:19,005 --> 00:52:19,658 Do what? 919 00:52:22,182 --> 00:52:23,096 Find the good. 920 00:52:24,271 --> 00:52:26,230 Ah. It ain't that hard. 921 00:52:26,404 --> 00:52:29,494 You know, you just gotta open your eyes to it. 922 00:52:31,060 --> 00:52:32,497 [Jackie chuckles] 923 00:52:32,671 --> 00:52:35,500 I guess that's where faith comes in, you know? 924 00:52:36,718 --> 00:52:38,416 Trusting in a plan greater than your own. 925 00:52:40,722 --> 00:52:42,681 Ever since I got out that hospital, 926 00:52:44,161 --> 00:52:46,163 it ain't my death I'm worried about. 927 00:52:48,600 --> 00:52:49,470 It's my life. 928 00:52:52,473 --> 00:52:53,474 I want to live, 929 00:52:54,823 --> 00:52:56,173 before I die. 930 00:52:59,654 --> 00:53:02,135 [birds chirp] 931 00:53:05,051 --> 00:53:08,272 [Jackie breathes deeply] 932 00:53:10,752 --> 00:53:15,627 [spectators cheer] [suspenseful music] 933 00:53:17,716 --> 00:53:20,109 Remember, the four top wrestlers in each weight class 934 00:53:20,284 --> 00:53:22,068 qualify for sectionals, okay? 935 00:53:23,112 --> 00:53:25,289 - So, no pressure, right? - Look, he's got talent. 936 00:53:25,463 --> 00:53:27,508 But drive beats talent all the time. 937 00:53:27,682 --> 00:53:29,728 You take the fight to him, okay? Come on. 938 00:53:31,120 --> 00:53:36,169 [spectators cheer] [suspenseful music continues] 939 00:53:37,475 --> 00:53:38,215 [whistle blows] 940 00:53:38,389 --> 00:53:39,216 Shoot! Shoot! 941 00:53:40,173 --> 00:53:41,087 There you go. 942 00:53:42,436 --> 00:53:43,263 Drive! 943 00:53:43,437 --> 00:53:44,351 Drive him! 944 00:53:44,525 --> 00:53:46,179 Yeah, yeah! Lift this head! 945 00:53:46,353 --> 00:53:48,355 There you go, keep driving! Drive, drive him! 946 00:53:48,529 --> 00:53:49,878 Keep driving! There you go! 947 00:53:50,052 --> 00:53:53,012 Yeah, lift this head! Lift this head! 948 00:53:53,186 --> 00:53:58,147 [whistle blows] [spectators cheer] 949 00:53:59,061 --> 00:54:00,498 I'm so proud of you. Good job. 950 00:54:02,021 --> 00:54:04,850 All right there, Casanova. You wanna celebrate? 951 00:54:05,024 --> 00:54:07,331 You wanna ask your friend to come with us? 952 00:54:07,505 --> 00:54:08,375 Uh... 953 00:54:09,463 --> 00:54:11,160 - Yeah. - [chuckles] All right. 954 00:54:11,335 --> 00:54:13,380 So proud of you. Good stuff. 955 00:54:13,554 --> 00:54:16,601 [moody synth music] 956 00:54:18,211 --> 00:54:19,647 - There it is. - Hey! 957 00:54:19,821 --> 00:54:21,345 - Oh, that's it, that's it. - There it is, that's it. 958 00:54:21,519 --> 00:54:23,129 That's a dollar. 959 00:54:24,086 --> 00:54:28,265 [lasers ping from arcade machine] 960 00:54:32,094 --> 00:54:35,750 [moody synth music continues] 961 00:54:37,274 --> 00:54:40,189 [Amanda laughs] 962 00:54:47,109 --> 00:54:48,241 - [Calvin] All right. Let's see something, Jon. 963 00:54:48,415 --> 00:54:49,808 [Amanda] Okay. 964 00:54:52,767 --> 00:54:53,638 Yay! 965 00:54:54,639 --> 00:54:56,118 - [Jon] Come on, man! Come on, man! 966 00:54:56,293 --> 00:55:00,166 - [Calvin] I like that, I like that, I like that. 967 00:55:05,519 --> 00:55:06,477 [ball thuds] 968 00:55:06,651 --> 00:55:07,869 Oh! 969 00:55:08,043 --> 00:55:09,871 Oh, my gosh. 970 00:55:10,045 --> 00:55:10,742 - Mm-mm. 971 00:55:12,221 --> 00:55:14,006 [chuckles] What is... 972 00:55:14,180 --> 00:55:16,965 - What is he doing? Come on, man. 973 00:55:17,139 --> 00:55:19,490 Look at him move. Look at him move. 974 00:55:19,664 --> 00:55:20,708 - Oh! - Oh! 975 00:55:20,882 --> 00:55:25,757 [Jon laughs] [Amanda sighs] 976 00:55:27,628 --> 00:55:29,195 [machine chimes] 977 00:55:29,369 --> 00:55:30,936 Here we go. 978 00:55:31,110 --> 00:55:33,112 Here we go. Okay. [chuckles] 979 00:55:33,286 --> 00:55:34,896 - Why is the ball going in the other lanes every time? 980 00:55:35,070 --> 00:55:36,202 Why? 981 00:55:39,248 --> 00:55:41,076 [ball clatters] 982 00:55:41,250 --> 00:55:42,991 I think it's the way you're throwing it. 983 00:55:43,165 --> 00:55:44,732 - You gotta look at the- - I got it. 984 00:55:44,906 --> 00:55:46,081 - At the lane, I don't know. - Yeah, and the pins. 985 00:55:46,255 --> 00:55:48,432 [Amanda chuckles] You gotta hit the pins. 986 00:55:48,606 --> 00:55:49,911 Or any pin. 987 00:55:50,085 --> 00:55:52,349 [Jon laughs] 988 00:55:53,262 --> 00:55:54,481 No. 989 00:55:54,655 --> 00:55:57,223 - Well, good try, my man. - I tried. 990 00:55:57,397 --> 00:55:59,007 [Jon] You did not make one. 991 00:55:59,181 --> 00:56:00,182 - Why would you invite me bowling? I don't understand. 992 00:56:00,357 --> 00:56:02,489 - Moral support. - [laughs] Yeah. 993 00:56:02,663 --> 00:56:05,579 - You know, the ball has to hit the pins. 994 00:56:05,753 --> 00:56:07,015 - We get it, we get it. I know, I know. 995 00:56:07,189 --> 00:56:09,453 You'll get more pins on the mat. 996 00:56:09,627 --> 00:56:11,542 - All right, funny. Funny, all right? 997 00:56:11,716 --> 00:56:13,892 All right, let's play again. Let me redeem myself. 998 00:56:14,066 --> 00:56:15,023 [Jon laughs] Okay? 999 00:56:15,633 --> 00:56:17,939 [Amanda giggles] 1000 00:56:18,113 --> 00:56:19,941 - Honestly, you've never bowled before? 1001 00:56:20,115 --> 00:56:21,247 I would've never guessed. 1002 00:56:21,421 --> 00:56:22,944 - Look, if you guys couldn't tell, 1003 00:56:23,118 --> 00:56:24,468 there was definitely something wrong with the ball. 1004 00:56:24,642 --> 00:56:26,426 Yeah, it was in your hand. 1005 00:56:26,600 --> 00:56:28,907 Aren't you glad that you're a better wrestler than a bowler? 1006 00:56:29,081 --> 00:56:30,996 - Yeah, yeah. Okay, I found my sport, huh? 1007 00:56:32,127 --> 00:56:33,955 Hey, hey! Nice singlet, homie. 1008 00:56:34,129 --> 00:56:36,218 [gang chuckle] [suspenseful music] 1009 00:56:36,393 --> 00:56:38,090 - Keep walking. Come on, come on. 1010 00:56:39,396 --> 00:56:41,485 - If it isn't the poor, underprivileged kid 1011 00:56:41,659 --> 00:56:43,182 and the great savior. 1012 00:56:44,183 --> 00:56:45,097 Savior? 1013 00:56:46,098 --> 00:56:46,751 Hardly, man. 1014 00:56:48,100 --> 00:56:49,928 He's got more problems than any of us. 1015 00:56:50,102 --> 00:56:51,016 Man, check it. 1016 00:56:51,190 --> 00:56:52,844 Why don't you ditch the weirdo, 1017 00:56:53,018 --> 00:56:55,194 and you and the pretty girl come hop in my ride? 1018 00:57:00,025 --> 00:57:01,113 [gun cocks] 1019 00:57:01,287 --> 00:57:03,289 I said, get in the car. 1020 00:57:04,508 --> 00:57:06,423 - You might wanna look over your shoulder. 1021 00:57:12,080 --> 00:57:16,084 [suspenseful music continues] 1022 00:57:17,738 --> 00:57:19,261 Remember your place, son. 1023 00:57:23,135 --> 00:57:24,223 Hey, Calvin. 1024 00:57:31,186 --> 00:57:32,927 [Jon] Come on. Get in the car. 1025 00:57:33,101 --> 00:57:34,146 [car starts] 1026 00:57:34,320 --> 00:57:37,105 [car doors slam] 1027 00:57:37,279 --> 00:57:40,021 [engine revs] 1028 00:57:41,719 --> 00:57:45,592 [suspenseful music continues] 1029 00:57:48,726 --> 00:57:51,076 Listen. You stay clear of those guys. 1030 00:57:52,207 --> 00:57:54,558 As long as I'm training you, you cut your ties. 1031 00:57:54,732 --> 00:57:57,343 If you need money, just let me know. Agreed? 1032 00:57:57,517 --> 00:57:58,431 Agreed. 1033 00:58:02,000 --> 00:58:03,436 - Hey, man? - Mm. 1034 00:58:03,610 --> 00:58:05,917 - You never told me how it went with the pretty lady. 1035 00:58:06,091 --> 00:58:08,223 [Jon chuckles] 1036 00:58:08,397 --> 00:58:10,095 - Not too bad. - Okay. 1037 00:58:11,183 --> 00:58:12,053 Get a second date? 1038 00:58:12,967 --> 00:58:13,794 We got coffee next Tuesday. 1039 00:58:13,968 --> 00:58:16,057 My man! [laughs] 1040 00:58:16,231 --> 00:58:17,406 I knew you still had it in you. 1041 00:58:17,581 --> 00:58:20,801 [Jon chuckles] 1042 00:58:20,975 --> 00:58:22,107 - Hey, Jon. - Mm. 1043 00:58:24,022 --> 00:58:27,460 - I just wanna say thank you, for everything. 1044 00:58:30,028 --> 00:58:32,509 - You can thank me if we make it to sectionals. 1045 00:58:33,553 --> 00:58:35,860 When we make it to sectionals. 1046 00:58:36,034 --> 00:58:37,383 That's right. 1047 00:58:37,557 --> 00:58:40,168 All right, man. I'll see you. 1048 00:58:43,215 --> 00:58:46,044 [car door slams] 1049 00:58:47,306 --> 00:58:49,700 [Jon sighs] 1050 00:58:50,527 --> 00:58:53,051 [Jon chuckles] 1051 00:58:53,225 --> 00:58:57,229 [keys clink] [car starts] 1052 00:58:57,403 --> 00:58:59,971 [door slams] 1053 00:59:01,059 --> 00:59:01,712 Where you been? 1054 00:59:07,065 --> 00:59:09,241 Out. 1055 00:59:09,415 --> 00:59:10,547 Out with some friends. 1056 00:59:13,114 --> 00:59:14,246 Don't lie to me, boy. 1057 00:59:17,728 --> 00:59:21,122 It says here, you're planning on wrestling 1058 00:59:22,646 --> 00:59:23,647 in some tournament. 1059 00:59:25,300 --> 00:59:27,041 State championships. 1060 00:59:28,042 --> 00:59:29,957 [Ray scoffs] 1061 00:59:30,131 --> 00:59:31,742 Well, that ain't never gonna happen. 1062 00:59:35,441 --> 00:59:37,138 I'm not afraid of you, Ray. 1063 00:59:37,312 --> 00:59:40,359 [suspenseful music] 1064 00:59:41,273 --> 00:59:42,187 What was that? 1065 00:59:47,192 --> 00:59:51,065 [suspenseful music continues] 1066 00:59:51,675 --> 00:59:53,111 Well, speak your mind, boy. 1067 00:59:57,115 --> 01:00:01,162 - I'm not good at many things, but I'm good at this. 1068 01:00:02,337 --> 01:00:04,862 I mean, coach said I got some real talent. I could... 1069 01:00:05,036 --> 01:00:06,603 I could even get a scholarship- 1070 01:00:06,777 --> 01:00:10,084 - Sports take you as far as your next injury, boy! 1071 01:00:12,173 --> 01:00:14,088 As soon as you're hurt, they drop you! 1072 01:00:16,569 --> 01:00:18,745 Your dream, now your life! 1073 01:00:21,705 --> 01:00:24,490 That's all I've been doin', bruh. 1074 01:00:26,448 --> 01:00:27,624 I'm not you. 1075 01:00:29,321 --> 01:00:32,063 Oh, you think you special? 1076 01:00:32,237 --> 01:00:33,455 You ain't special, boy! 1077 01:00:35,153 --> 01:00:36,894 Get that through your head. 1078 01:00:37,068 --> 01:00:38,112 [Ray chuckles] 1079 01:00:38,286 --> 01:00:39,505 You done with wrestling. 1080 01:00:42,203 --> 01:00:43,422 You just jealous, huh? 1081 01:00:45,250 --> 01:00:47,513 Jealous I'm actually doing something with my life. 1082 01:00:49,428 --> 01:00:52,083 - Did I ever tell you I wanted you to be like me, boy? 1083 01:00:54,433 --> 01:00:55,477 I don't plan on it. 1084 01:00:55,652 --> 01:00:56,914 [fist thuds] 1085 01:00:57,088 --> 01:00:59,046 [both grunt] 1086 01:00:59,220 --> 01:01:01,527 Are we done, Ray? Are we done, Ray? 1087 01:01:01,701 --> 01:01:03,094 Just get off of me! 1088 01:01:03,268 --> 01:01:04,922 [Ray grunts] 1089 01:01:05,096 --> 01:01:06,097 Yeah, we done! 1090 01:01:07,664 --> 01:01:08,534 Get outta my house. 1091 01:01:10,188 --> 01:01:13,104 [Ray grunts and pants] 1092 01:01:15,193 --> 01:01:20,024 [Ray groans] [door slams] 1093 01:01:20,546 --> 01:01:23,375 [crickets chirp] 1094 01:01:29,773 --> 01:01:31,339 Why are you doing this, man? 1095 01:01:33,472 --> 01:01:34,778 Why do you even care? 1096 01:01:38,390 --> 01:01:41,132 [chair scrapes] 1097 01:01:42,263 --> 01:01:43,961 [Jon sighs] 1098 01:01:44,135 --> 01:01:44,788 Hey. 1099 01:01:49,140 --> 01:01:51,142 That wasn't my nephew in those pictures. 1100 01:01:53,057 --> 01:01:54,188 Yeah, I figured. 1101 01:01:57,061 --> 01:01:57,714 That was my son. 1102 01:01:59,628 --> 01:02:02,109 He was about the same age as you when he passed. 1103 01:02:03,110 --> 01:02:05,156 He was an athlete. Gifted, like you. 1104 01:02:07,114 --> 01:02:08,420 Before he took his own life. 1105 01:02:11,423 --> 01:02:13,120 You know, you hear about these problems happening all over, 1106 01:02:13,294 --> 01:02:16,167 but you never think for once it's gonna be your own child. 1107 01:02:17,342 --> 01:02:18,909 People don't wanna talk about these kinds of problems, 1108 01:02:19,083 --> 01:02:21,955 and before you know it... [sighs] 1109 01:02:22,129 --> 01:02:26,133 Before you know it, it's all gone in a flash. 1110 01:02:30,050 --> 01:02:31,182 What's his name? 1111 01:02:32,270 --> 01:02:33,184 Jesse. 1112 01:02:35,316 --> 01:02:37,492 You're Jesse Aames' dad? 1113 01:02:37,666 --> 01:02:38,624 You knew him? 1114 01:02:40,017 --> 01:02:41,105 I mean, no. 1115 01:02:42,802 --> 01:02:45,022 It's a small town, so when something like that happens, 1116 01:02:45,196 --> 01:02:46,414 everybody kinda knows. 1117 01:02:46,588 --> 01:02:48,199 Were you friends with him? 1118 01:02:49,113 --> 01:02:50,201 Nah. 1119 01:02:51,071 --> 01:02:52,899 It's different sides of the tracks. 1120 01:02:53,073 --> 01:02:54,466 But did you ever talk to him? 1121 01:02:54,640 --> 01:02:55,989 Did he ever tell you anything that was going on 1122 01:02:56,163 --> 01:02:58,035 with his problems, anything like that? 1123 01:02:59,688 --> 01:03:00,559 In high school. 1124 01:03:02,039 --> 01:03:03,562 No problems bigger than the usual. 1125 01:03:06,173 --> 01:03:07,566 But he did tell me that he wants to make it 1126 01:03:07,740 --> 01:03:09,002 to the major leagues. 1127 01:03:12,005 --> 01:03:13,180 What else did he say? 1128 01:03:13,354 --> 01:03:15,052 [somber music] 1129 01:03:15,226 --> 01:03:17,402 - That if he's gonna do it, he's gonna do it on his own. 1130 01:03:19,056 --> 01:03:20,057 Nobody else's help. 1131 01:03:23,625 --> 01:03:25,236 I was buried in my work. 1132 01:03:26,541 --> 01:03:29,066 He used to come to me every day and ask me to play catch, 1133 01:03:29,240 --> 01:03:31,416 and I would say, "Hey, you know, tomorrow." 1134 01:03:33,635 --> 01:03:36,595 Then tomorrow... [chuckles] 1135 01:03:38,249 --> 01:03:39,598 He just realized that tomorrow was never coming, 1136 01:03:39,772 --> 01:03:41,643 so he just quit asking altogether. 1137 01:03:44,472 --> 01:03:46,518 And if I would've just been there for him, 1138 01:03:46,692 --> 01:03:47,780 one of those times? 1139 01:03:53,177 --> 01:03:55,179 I might still have my son right now. 1140 01:03:59,096 --> 01:04:00,053 Anyway, I'm gonna get some sleep. 1141 01:04:00,227 --> 01:04:02,099 You should do the same, okay? 1142 01:04:02,273 --> 01:04:03,100 Yeah. 1143 01:04:07,060 --> 01:04:08,018 Night, Jon. 1144 01:04:14,676 --> 01:04:18,115 [somber music continues] 1145 01:04:22,641 --> 01:04:25,513 [uplifting music] 1146 01:04:32,085 --> 01:04:35,567 [uplifting music continues] 1147 01:04:39,092 --> 01:04:39,832 [door slams] 1148 01:04:40,006 --> 01:04:42,400 [Calvin pants] 1149 01:04:44,054 --> 01:04:46,839 [Calvin pants] 1150 01:04:47,013 --> 01:04:49,450 [distant chatter] 1151 01:04:49,624 --> 01:04:52,279 [Calvin pants] 1152 01:04:52,453 --> 01:04:55,065 [Calvin pants] 1153 01:05:01,027 --> 01:05:03,900 [uplifting music continues] 1154 01:05:04,074 --> 01:05:06,990 [distant chatter] 1155 01:05:07,991 --> 01:05:12,778 - Amanda? - Amanda. [laughs] 1156 01:05:13,474 --> 01:05:16,260 [locker door clangs] 1157 01:05:20,177 --> 01:05:22,005 [water splashes] [Jon grunts] 1158 01:05:22,179 --> 01:05:22,962 [Jon pants] 1159 01:05:23,136 --> 01:05:24,572 What are you? Crazy? 1160 01:05:25,617 --> 01:05:26,748 It's time to get up. 1161 01:05:28,663 --> 01:05:30,448 Look. 1162 01:05:30,622 --> 01:05:33,016 You once told me to find the pain and push past it, right? 1163 01:05:33,190 --> 01:05:34,582 [Jon chuckles] Or was that made up? 1164 01:05:34,756 --> 01:05:36,149 No? 1165 01:05:36,323 --> 01:05:37,368 Cool. 1166 01:05:37,542 --> 01:05:38,891 Now that you're out of excuses, 1167 01:05:39,065 --> 01:05:40,849 I'll be at the lake by six o'clock. 1168 01:05:41,024 --> 01:05:42,721 See you tonight. Don't be late. 1169 01:05:43,765 --> 01:05:45,550 Hey! 1170 01:05:45,724 --> 01:05:48,031 We're doing this. We're going all the way to state, right? 1171 01:05:50,076 --> 01:05:53,036 - Wouldn't happen any other way. [chuckles] 1172 01:05:54,037 --> 01:05:55,299 [Jon chuckles] 1173 01:05:55,473 --> 01:05:56,909 [Jon sighs] 1174 01:05:57,083 --> 01:05:59,999 [uplifting music continues] 1175 01:06:00,173 --> 01:06:02,436 - Go in a circle. Stay with me, come on! 1176 01:06:02,610 --> 01:06:05,135 [spectators cheer] 1177 01:06:05,309 --> 01:06:06,397 [hand slams] 1178 01:06:06,571 --> 01:06:09,966 [camera flashes thump] 1179 01:06:10,662 --> 01:06:12,142 [hand slams] 1180 01:06:12,316 --> 01:06:14,971 [spectators cheer] [camera flashes thump] 1181 01:06:15,145 --> 01:06:18,670 [uplifting music continues] 1182 01:06:24,110 --> 01:06:28,027 [uplifting music continues] 1183 01:06:33,424 --> 01:06:37,123 [uplifting music continues] 1184 01:06:42,737 --> 01:06:46,437 [uplifting music continues] 1185 01:06:48,134 --> 01:06:53,096 [spectators cheer] [camera flashes thump] 1186 01:06:55,098 --> 01:06:58,057 [spectators cheer] 1187 01:06:59,624 --> 01:07:04,542 [spectators cheer] [camera flashes thump] 1188 01:07:06,674 --> 01:07:08,981 - CJ Lawson. Two-times state champ. 1189 01:07:09,155 --> 01:07:10,548 When you go to state, 1190 01:07:10,722 --> 01:07:13,072 you can bet you're gonna have to beat this guy. 1191 01:07:15,683 --> 01:07:17,424 Dude, he's fast. 1192 01:07:17,598 --> 01:07:19,035 - [Jon] Yeah, he's fast, but he doesn't have what you have. 1193 01:07:19,209 --> 01:07:21,341 He doesn't have your drive. You can beat this guy. 1194 01:07:22,603 --> 01:07:24,388 - You really think so? - I know so. 1195 01:07:30,133 --> 01:07:31,308 - Dude, this is depressing. Why are we- 1196 01:07:31,482 --> 01:07:32,831 - No, no, no, no, wait! Hold on, hold on! 1197 01:07:33,005 --> 01:07:34,833 I'm looking for the fly in the ointment. 1198 01:07:35,007 --> 01:07:35,921 The what? 1199 01:07:36,095 --> 01:07:37,923 I'm looking for his mistakes. 1200 01:07:38,097 --> 01:07:39,620 See, there it is. There it is. 1201 01:07:39,794 --> 01:07:42,101 He's shifting his weight forward. 1202 01:07:42,275 --> 01:07:44,016 He's off balance. Can you see that? 1203 01:07:45,104 --> 01:07:46,149 That's it. 1204 01:07:48,194 --> 01:07:49,935 You wait till he over commits, okay? 1205 01:07:50,109 --> 01:07:52,285 When you feel the weight shifting through the back leg, 1206 01:07:52,459 --> 01:07:54,287 you pivot and you strike. 1207 01:07:54,461 --> 01:07:56,289 Your stamina is your strength. 1208 01:07:56,463 --> 01:07:57,682 So, you're gonna have to wear him down. 1209 01:07:57,856 --> 01:08:00,293 - Look. It's two minutes per period. 1210 01:08:00,467 --> 01:08:01,947 I mean, how bad could it be? 1211 01:08:02,121 --> 01:08:05,298 - With a guy like CJ, two minutes is an eternity. 1212 01:08:05,472 --> 01:08:06,952 Come on, let's go! 1213 01:08:07,126 --> 01:08:08,127 On your feet. 1214 01:08:08,301 --> 01:08:09,172 Come on. 1215 01:08:10,042 --> 01:08:13,915 [distant train horn blares] 1216 01:08:14,090 --> 01:08:17,571 [distant train horn blares] 1217 01:08:22,315 --> 01:08:25,013 [door opens] 1218 01:08:29,017 --> 01:08:29,975 [groceries clatter] 1219 01:08:30,149 --> 01:08:31,150 [Ray] Hey! 1220 01:08:37,113 --> 01:08:39,898 So, you're the one that keeps trespassing on my property. 1221 01:08:40,072 --> 01:08:41,378 - Name is Jon. You might remember me from the other- 1222 01:08:41,552 --> 01:08:43,249 I know exactly who you are. 1223 01:08:44,729 --> 01:08:46,948 You the one filling my boy's head with them pipe dreams. 1224 01:08:47,123 --> 01:08:48,646 And I don't need your sympathy. 1225 01:08:49,995 --> 01:08:51,431 Okay. 1226 01:08:51,605 --> 01:08:52,780 Listen, I just thought you might wanna know 1227 01:08:52,954 --> 01:08:54,652 that Calvin is staying at my place. 1228 01:08:54,826 --> 01:08:58,264 - Oh, I figured that, bruh. Not that it matters all now. 1229 01:09:00,048 --> 01:09:01,833 If he think he all that, 1230 01:09:02,007 --> 01:09:04,009 he don't need to be living under my roof no more. 1231 01:09:05,228 --> 01:09:08,274 - Listen, Mr. Reed. Your son has got a gift. 1232 01:09:08,448 --> 01:09:10,885 He has a chance to make state. 1233 01:09:11,059 --> 01:09:13,497 You know, a few weeks ago, he was ready to drop outta school 1234 01:09:13,671 --> 01:09:15,238 and start selling dope on the street. 1235 01:09:15,412 --> 01:09:18,241 - And he'll get a street education, just like I had to. 1236 01:09:18,415 --> 01:09:19,590 Gotta start somewhere. 1237 01:09:21,069 --> 01:09:22,419 - I would think you would want something more for your son. 1238 01:09:22,593 --> 01:09:23,463 Wouldn't you? 1239 01:09:24,334 --> 01:09:27,380 [Ray laughs] 1240 01:09:27,554 --> 01:09:28,903 I know what you're doing. 1241 01:09:29,077 --> 01:09:29,774 What's that? 1242 01:09:32,037 --> 01:09:32,994 Tell him he gonna be something 1243 01:09:33,169 --> 01:09:33,995 that he ain't never gonna be. 1244 01:09:35,214 --> 01:09:38,086 Trying to be the father you think I never was. 1245 01:09:39,610 --> 01:09:42,178 You know, you and me, we may be a little different, 1246 01:09:42,352 --> 01:09:43,483 for he likes you, 1247 01:09:45,093 --> 01:09:46,530 but he's still my son. 1248 01:09:48,053 --> 01:09:50,011 In the end, you're gonna drop him. 1249 01:09:50,186 --> 01:09:53,014 - You still have time to be there for him. 1250 01:09:53,189 --> 01:09:57,062 You don't just owe it to him, but you owe it to yourself. 1251 01:10:02,067 --> 01:10:03,851 You know what? You and I? 1252 01:10:04,025 --> 01:10:05,505 We're no different after all. 1253 01:10:12,033 --> 01:10:14,645 [phone vibrates] 1254 01:10:16,255 --> 01:10:17,561 Hello? 1255 01:10:17,735 --> 01:10:18,562 Yeah, it's me. 1256 01:10:21,042 --> 01:10:23,610 No, I was not aware of that. How many days has he missed? 1257 01:10:23,784 --> 01:10:25,960 [dark music] 1258 01:10:26,134 --> 01:10:27,223 I see. 1259 01:10:35,274 --> 01:10:38,582 [dark music continues] 1260 01:10:44,414 --> 01:10:47,155 [engine revs] 1261 01:10:51,159 --> 01:10:53,901 [door creaks] 1262 01:10:54,075 --> 01:10:55,207 Hey, how was school? 1263 01:10:57,078 --> 01:10:57,905 Cool. 1264 01:10:58,079 --> 01:10:59,298 [key clatters] 1265 01:10:59,472 --> 01:11:01,213 - Not too bad. - Really? 1266 01:11:01,387 --> 01:11:03,346 It's kinda hard to study when you don't even go to class. 1267 01:11:05,783 --> 01:11:07,350 You following me? 1268 01:11:07,524 --> 01:11:08,829 - I'm gonna be asking all the questions right now, 1269 01:11:09,003 --> 01:11:10,483 and you better answer, give me the truth. 1270 01:11:10,657 --> 01:11:11,571 Why are you still hanging out 1271 01:11:11,745 --> 01:11:13,486 with those guys from the street? 1272 01:11:13,660 --> 01:11:15,053 Look, I work for 'em. 1273 01:11:16,228 --> 01:11:18,230 - You work for them? We had an agreement. 1274 01:11:18,404 --> 01:11:19,362 I have to. 1275 01:11:21,015 --> 01:11:22,539 For money? 1276 01:11:22,713 --> 01:11:24,236 There's better ways to make money, like an honest job! 1277 01:11:24,410 --> 01:11:26,543 - Look, you don't understand, all right? 1278 01:11:26,717 --> 01:11:28,022 They're not gonna let me out without a fight. 1279 01:11:28,196 --> 01:11:29,328 - Then you fight back. You're a wrestler. 1280 01:11:29,502 --> 01:11:30,634 It's not that easy. 1281 01:11:33,158 --> 01:11:35,639 I actually care about my life, unlike some people. 1282 01:11:38,424 --> 01:11:41,035 - What is that supposed to mean, huh? 1283 01:11:41,209 --> 01:11:42,123 Come on, Jon. 1284 01:11:44,212 --> 01:11:45,170 I'm not stupid. 1285 01:11:46,171 --> 01:11:47,433 You want the truth? 1286 01:11:47,607 --> 01:11:48,478 Yeah. 1287 01:11:50,131 --> 01:11:53,047 - I know why you're willing to go out into the buildings 1288 01:11:53,221 --> 01:11:56,964 with people with guns, out on the rooftops, 1289 01:11:57,138 --> 01:11:58,270 late nights in the hood. 1290 01:11:59,793 --> 01:12:00,490 I get it. 1291 01:12:02,013 --> 01:12:03,144 You're not afraid to die. 1292 01:12:04,624 --> 01:12:05,495 Admit it. 1293 01:12:07,061 --> 01:12:10,630 You don't care what happens to your life, but I do. 1294 01:12:11,718 --> 01:12:12,850 I actually care about my life. 1295 01:12:13,024 --> 01:12:14,155 - It's non-negotiable. 1296 01:12:15,461 --> 01:12:17,420 You stop ditching school, find new friends, 1297 01:12:17,594 --> 01:12:19,335 or you find yourself a new coach. 1298 01:12:27,168 --> 01:12:28,082 Calvin. 1299 01:12:30,171 --> 01:12:31,477 Calvin! 1300 01:12:31,651 --> 01:12:33,218 Hey! [chuckles] Are you there? 1301 01:12:33,392 --> 01:12:35,525 Yeah. Yeah, um... 1302 01:12:37,178 --> 01:12:42,096 Sorry. Just realized that, you know, I'm on my own again. 1303 01:12:42,575 --> 01:12:44,229 Like usual. So... 1304 01:12:44,403 --> 01:12:45,361 On your own? 1305 01:12:46,536 --> 01:12:47,798 I'm right here, aren't I? 1306 01:12:49,234 --> 01:12:52,890 Yeah. It's just, uh... [sighs] 1307 01:12:53,064 --> 01:12:55,414 No, you wouldn't understand. 1308 01:12:55,588 --> 01:12:57,198 What don't I understand? 1309 01:12:57,373 --> 01:12:58,591 That he cares about you? 1310 01:12:58,765 --> 01:13:00,332 That he wants you to be safe? 1311 01:13:02,160 --> 01:13:03,422 You taking his side on this? 1312 01:13:03,596 --> 01:13:05,424 - I'm taking anyone's side, Calvin. 1313 01:13:06,730 --> 01:13:08,993 Look, I just think that you need to realize that 1314 01:13:09,167 --> 01:13:11,430 there are people here that care about you 1315 01:13:11,604 --> 01:13:13,563 and that are trying to help you, 1316 01:13:13,737 --> 01:13:15,652 and it's okay for you to believe that. 1317 01:13:19,612 --> 01:13:20,483 Calvin. 1318 01:13:22,049 --> 01:13:22,746 Calvin! 1319 01:13:24,138 --> 01:13:25,096 Calvin! 1320 01:13:25,270 --> 01:13:27,707 [dark music] 1321 01:13:34,540 --> 01:13:38,065 [dark music continues] 1322 01:13:43,157 --> 01:13:46,117 [rope whooshes] 1323 01:13:46,291 --> 01:13:49,120 [Calvin pants] 1324 01:13:51,644 --> 01:13:54,386 [rope whooshes] 1325 01:13:55,692 --> 01:13:57,911 - Name of the father, of the son, the Holy Spirit. 1326 01:13:58,085 --> 01:14:00,000 - [Jon] I need your help with somethin'. 1327 01:14:01,045 --> 01:14:01,915 Jon? 1328 01:14:02,089 --> 01:14:03,526 Is that you? 1329 01:14:03,700 --> 01:14:04,527 Yeah. 1330 01:14:05,789 --> 01:14:08,008 - [sighs] Oh, that's really great. Jon. 1331 01:14:08,182 --> 01:14:11,142 Oh, you came back to the church. Really beautiful. 1332 01:14:11,316 --> 01:14:12,273 - I didn't come here to talk to God. 1333 01:14:12,448 --> 01:14:13,753 I came here to talk to you. 1334 01:14:15,189 --> 01:14:17,235 Oh, okay. How can I help? 1335 01:14:18,410 --> 01:14:20,064 Can we talk somewhere else? 1336 01:14:21,282 --> 01:14:25,417 Addicts at the end of the rope have more belief than me. 1337 01:14:25,591 --> 01:14:28,289 Even more than the ones that come here on these pews. 1338 01:14:29,552 --> 01:14:31,162 - Is that why you stopped coming? 1339 01:14:32,424 --> 01:14:33,773 I stopped coming here 1340 01:14:33,947 --> 01:14:35,471 because no one wants to hear my problems. 1341 01:14:38,038 --> 01:14:39,170 They, uh... 1342 01:14:40,301 --> 01:14:41,912 They come here to feel good. 1343 01:14:42,086 --> 01:14:44,349 That's why you keep a light at the pulpit, you know? 1344 01:14:44,523 --> 01:14:46,307 Avoiding the hard topics? 1345 01:14:48,309 --> 01:14:49,136 Yeah, maybe. 1346 01:14:50,050 --> 01:14:51,530 But it's not how it should be. 1347 01:14:53,140 --> 01:14:55,273 Getting out to the streets, to the least of these? 1348 01:14:56,535 --> 01:14:58,189 We need more like you, Jon. 1349 01:14:59,233 --> 01:15:00,496 Christ went out to the misfits. 1350 01:15:00,670 --> 01:15:03,150 The way I see it, you're doing the same work. 1351 01:15:03,324 --> 01:15:04,282 I can't help him. 1352 01:15:06,632 --> 01:15:09,374 Sometimes, Christ uses 1353 01:15:09,548 --> 01:15:12,203 the broken to get the job done. 1354 01:15:14,118 --> 01:15:16,599 In the end, everything comes together 1355 01:15:16,773 --> 01:15:19,123 and works together for his purpose. 1356 01:15:20,603 --> 01:15:23,910 But you cannot negotiate with God. 1357 01:15:24,084 --> 01:15:25,956 It's all or nothin'. 1358 01:15:26,130 --> 01:15:28,219 Out of suffering can come redemption. 1359 01:15:29,655 --> 01:15:32,136 - There's gotta be someone who's more qualified than me. 1360 01:15:33,572 --> 01:15:36,096 - God's not interested in your credentials. 1361 01:15:40,318 --> 01:15:43,626 Sometimes, he takes us places we don't want to go. 1362 01:15:47,064 --> 01:15:48,065 Don't quit on that kid. 1363 01:15:50,154 --> 01:15:52,199 No matter who you think you're doing it for, 1364 01:15:54,811 --> 01:15:57,335 the life you save just might be your own. 1365 01:16:01,165 --> 01:16:02,993 [suspenseful music] 1366 01:16:03,167 --> 01:16:07,040 [muffled spectators cheer] 1367 01:16:12,306 --> 01:16:17,268 [spectators cheer] [suspenseful music continues] 1368 01:16:20,663 --> 01:16:25,363 [whistle blows] [spectators cheer] 1369 01:16:25,537 --> 01:16:29,149 [bodies slam] [spectators cheer] 1370 01:16:29,323 --> 01:16:30,890 [Spectator] Come on, man! 1371 01:16:31,064 --> 01:16:36,113 [wrestlers grunt] [spectators cheer] 1372 01:16:37,027 --> 01:16:38,202 [hands slam] 1373 01:16:38,376 --> 01:16:41,118 [Calvin groans] 1374 01:16:46,253 --> 01:16:48,342 [hand slams] [whistle blows] 1375 01:16:48,516 --> 01:16:52,390 [suspenseful music continues] 1376 01:16:54,261 --> 01:16:55,654 - Can you tell me what's going on out there? 1377 01:16:55,828 --> 01:16:57,221 You're letting the number five seed beat you. 1378 01:16:57,395 --> 01:16:59,919 - What's going on? - Look, I don't look, coach. 1379 01:17:00,093 --> 01:17:01,921 I just, I lost the fight in me, I guess. 1380 01:17:02,095 --> 01:17:03,531 Well, you better find it. 1381 01:17:09,712 --> 01:17:12,976 [dramatic music] 1382 01:17:13,150 --> 01:17:15,718 [helmet thuds] 1383 01:17:19,504 --> 01:17:22,594 [footsteps approach] 1384 01:17:25,075 --> 01:17:26,729 - Thanks for not showing up, Jon. 1385 01:17:29,166 --> 01:17:30,428 You said you'd be there. 1386 01:17:32,082 --> 01:17:34,301 - I guess we both broke our promises, didn't we? 1387 01:17:35,563 --> 01:17:40,090 Look, you're dad failing you is not my fault, okay? 1388 01:17:40,264 --> 01:17:41,657 Not my fault. 1389 01:17:43,093 --> 01:17:45,486 [Jon pants] 1390 01:17:52,058 --> 01:17:53,669 You believe in a higher power? 1391 01:17:57,063 --> 01:17:59,065 Look, maybe's God's simply made up. 1392 01:18:00,153 --> 01:18:03,461 Like the Easter bunny or something. 1393 01:18:04,636 --> 01:18:07,073 'Cause otherwise, life would be easier, right? 1394 01:18:08,727 --> 01:18:13,036 But then, sometimes, it's impossible the way things work out 1395 01:18:14,602 --> 01:18:15,952 without him, you know? 1396 01:18:18,606 --> 01:18:19,956 why are we even doing this? 1397 01:18:21,087 --> 01:18:22,654 [Calvin scoffs] 1398 01:18:22,828 --> 01:18:24,482 See, Ray was right. It's not gonna change nothin'. 1399 01:18:27,659 --> 01:18:30,662 - Get your things. We're going for a drive. 1400 01:18:31,532 --> 01:18:32,403 Come on. 1401 01:18:33,752 --> 01:18:36,712 [warm piano music] 1402 01:18:40,150 --> 01:18:40,977 Where are we going? 1403 01:18:42,413 --> 01:18:44,676 - You know, wrestling will teach you a lot about life, 1404 01:18:45,982 --> 01:18:48,071 but some things it can't. 1405 01:18:53,772 --> 01:18:58,734 [fire crackles] [warm music continues] 1406 01:19:02,476 --> 01:19:06,002 [warm music continues] 1407 01:19:12,051 --> 01:19:15,054 [warm music continues] 1408 01:19:21,060 --> 01:19:24,368 [warm music continues] 1409 01:19:30,374 --> 01:19:33,638 [warm music continues] 1410 01:19:39,687 --> 01:19:43,169 [warm music continues] 1411 01:19:49,001 --> 01:19:52,265 [warm music continues] 1412 01:19:58,315 --> 01:20:01,579 [warm music continues] 1413 01:20:07,672 --> 01:20:11,110 [warm music continues] 1414 01:20:12,459 --> 01:20:15,201 [engine revs] 1415 01:20:19,727 --> 01:20:23,035 [car door creaks] 1416 01:20:23,209 --> 01:20:26,212 [car door slams] 1417 01:20:26,386 --> 01:20:28,911 [lever clangs] 1418 01:20:29,085 --> 01:20:30,434 Hey, can you give me some paper towels 1419 01:20:30,608 --> 01:20:32,001 out of the glove box, please? 1420 01:20:32,175 --> 01:20:33,089 - Yeah. - Thanks. 1421 01:20:34,307 --> 01:20:37,310 [glove box squeaks] 1422 01:20:37,484 --> 01:20:40,183 [ominous music] 1423 01:20:46,667 --> 01:20:49,061 [glove box closes] 1424 01:20:49,235 --> 01:20:51,498 - Ah, thank you. - Yeah, sure. 1425 01:20:57,113 --> 01:20:59,463 [lever clangs] 1426 01:21:01,465 --> 01:21:04,250 [car door creaks] 1427 01:21:05,556 --> 01:21:06,862 [car door slams] 1428 01:21:07,036 --> 01:21:07,950 Where we going next? 1429 01:21:08,124 --> 01:21:08,733 One more stop. 1430 01:21:09,734 --> 01:21:10,909 Okay? 1431 01:21:11,083 --> 01:21:13,172 [car starts] 1432 01:21:17,481 --> 01:21:22,225 [machine hisses and bleeps rhythmically] 1433 01:21:26,490 --> 01:21:29,101 [machine hisses and bleeps rhythmically] 1434 01:21:29,275 --> 01:21:30,886 [Jon sighs] 1435 01:21:31,060 --> 01:21:33,410 There's someone I want you to meet. 1436 01:21:33,584 --> 01:21:35,891 An old coach friend of mine. 1437 01:21:36,065 --> 01:21:37,109 Come on. 1438 01:21:42,288 --> 01:21:43,507 How you doin'? 1439 01:21:45,248 --> 01:21:46,075 Oh. 1440 01:21:47,424 --> 01:21:48,077 Oh. 1441 01:21:48,251 --> 01:21:49,078 You know. 1442 01:21:50,775 --> 01:21:52,472 Circling the drain. 1443 01:21:52,646 --> 01:21:54,170 [chuckles] Right. 1444 01:21:54,344 --> 01:21:57,347 - There's someone I want you to meet. His name is Calvin. 1445 01:21:58,435 --> 01:21:59,697 He's a talented wrestler. 1446 01:22:01,090 --> 01:22:03,266 I thought maybe you'd give him a little perspective. 1447 01:22:04,354 --> 01:22:05,616 You got it in you, coach? 1448 01:22:09,576 --> 01:22:10,360 Around here, 1449 01:22:11,752 --> 01:22:14,016 I've watched a lot of people pass on around me. 1450 01:22:15,669 --> 01:22:16,627 Heading home. 1451 01:22:17,758 --> 01:22:20,892 [gentle piano music] 1452 01:22:21,066 --> 01:22:22,372 And soon I'll be joining 'em. 1453 01:22:24,461 --> 01:22:25,549 And that's okay. 1454 01:22:29,466 --> 01:22:32,251 But death, it gives perspective. 1455 01:22:37,256 --> 01:22:39,171 - I mean, I'm sure you'll have time. 1456 01:22:39,345 --> 01:22:42,131 [coach coughs] 1457 01:22:44,046 --> 01:22:46,657 [coach coughs] 1458 01:22:48,180 --> 01:22:49,312 Mighty kind of ya. 1459 01:22:52,097 --> 01:22:53,229 Ultimately untrue. 1460 01:22:56,710 --> 01:22:58,060 None of us do, really. 1461 01:22:59,800 --> 01:23:00,758 Important thing is to 1462 01:23:04,196 --> 01:23:06,416 make good on what little there is. 1463 01:23:09,114 --> 01:23:11,682 [coach coughs] 1464 01:23:13,205 --> 01:23:16,121 Number one regret of those on their death bed. 1465 01:23:18,558 --> 01:23:19,429 Not... 1466 01:23:21,083 --> 01:23:22,258 Not being used up. 1467 01:23:23,346 --> 01:23:25,043 Talents we're given for a reason. 1468 01:23:26,479 --> 01:23:31,049 If you've got one, don't take it to the grave with you. 1469 01:23:32,616 --> 01:23:33,486 Live full. 1470 01:23:34,444 --> 01:23:35,314 Die empty. 1471 01:23:39,101 --> 01:23:42,495 I'm not claiming to have the secret to life here, 1472 01:23:42,669 --> 01:23:44,106 but I know this. 1473 01:23:45,281 --> 01:23:46,630 You find your passion, 1474 01:23:48,066 --> 01:23:49,024 your purpose, 1475 01:23:50,112 --> 01:23:51,113 and once you do, 1476 01:23:53,158 --> 01:23:54,203 you never let it go. 1477 01:23:57,206 --> 01:23:58,946 Not for anyone. 1478 01:23:59,121 --> 01:24:00,861 [machine bleeps rhythmically] 1479 01:24:01,036 --> 01:24:01,732 Oh, God. 1480 01:24:06,084 --> 01:24:09,566 [gentle music continues] 1481 01:24:12,090 --> 01:24:13,178 We're gonna go now. 1482 01:24:14,266 --> 01:24:15,137 I love you, Dad. 1483 01:24:16,529 --> 01:24:17,661 I love you very much. 1484 01:24:24,755 --> 01:24:28,193 [gentle music continues] 1485 01:24:33,242 --> 01:24:34,504 Those people that call. 1486 01:24:36,332 --> 01:24:37,768 How do you know what to say? 1487 01:24:39,248 --> 01:24:42,599 - Sometimes, the key is not to say anything and just... 1488 01:24:42,773 --> 01:24:43,687 Just listen. 1489 01:24:47,734 --> 01:24:49,606 - I don't know what kind of salesman you were, 1490 01:24:52,130 --> 01:24:53,175 but you got a gift for this. 1491 01:24:54,089 --> 01:24:55,394 I think it's your purpose. 1492 01:24:58,354 --> 01:25:00,530 I mean, it must feel good, right? 1493 01:25:00,704 --> 01:25:02,401 Changing all those lives. 1494 01:25:02,575 --> 01:25:03,837 Nah. 1495 01:25:04,011 --> 01:25:05,230 They're changing mine. 1496 01:25:13,717 --> 01:25:17,199 [gentle music continues] 1497 01:25:18,983 --> 01:25:20,202 I owe you an apology. 1498 01:25:22,334 --> 01:25:23,205 Look. 1499 01:25:24,119 --> 01:25:25,120 You're right. 1500 01:25:25,990 --> 01:25:27,905 About everything, okay? 1501 01:25:28,079 --> 01:25:29,167 It's just... 1502 01:25:30,212 --> 01:25:32,083 It's hard for me to trust people. 1503 01:25:37,523 --> 01:25:39,090 - I know you're afraid of being hurt. 1504 01:25:40,047 --> 01:25:40,744 So am I. 1505 01:25:42,702 --> 01:25:45,052 But I'm not gonna be the one to hurt you. 1506 01:25:47,446 --> 01:25:48,491 Let your guard down. 1507 01:25:56,716 --> 01:25:58,327 [birds chirp] 1508 01:25:58,501 --> 01:26:03,158 [whistle blows] [spectators yell] 1509 01:26:03,332 --> 01:26:08,424 [bodies slam] [spectators cheer] 1510 01:26:09,076 --> 01:26:11,078 [spectators yell] 1511 01:26:11,253 --> 01:26:16,171 [hand slams] [spectators cheer] 1512 01:26:19,565 --> 01:26:22,046 [water splashes] 1513 01:26:22,220 --> 01:26:24,657 [dark music] 1514 01:26:28,270 --> 01:26:29,880 [Calvin grunts] 1515 01:26:30,054 --> 01:26:31,925 - I know you think you're somethin' special! 1516 01:26:32,099 --> 01:26:34,580 Just because of your poor, trash neighborhood, 1517 01:26:34,754 --> 01:26:36,147 with a lack of talent. 1518 01:26:36,321 --> 01:26:37,627 And that's all that is. 1519 01:26:37,801 --> 01:26:39,368 But when you step on the mat with me, 1520 01:26:39,542 --> 01:26:41,152 I'll make you remember 1521 01:26:41,326 --> 01:26:44,286 why you kept yourself separate from us for so long. 1522 01:26:44,460 --> 01:26:46,853 Now, if I were you, I'd go back to the soup kitchen, 1523 01:26:47,027 --> 01:26:50,248 where you belong, before you get hurt. 1524 01:26:50,422 --> 01:26:52,946 [Calvin groans] 1525 01:26:53,120 --> 01:26:56,385 [dark music continues] 1526 01:27:02,347 --> 01:27:05,742 [dark music continues] 1527 01:27:11,051 --> 01:27:14,011 [spectators cheer] 1528 01:27:14,185 --> 01:27:15,882 [Spectator] Come on! 1529 01:27:16,056 --> 01:27:18,755 [spectators cheer] 1530 01:27:21,148 --> 01:27:22,324 [Jon] What happened? 1531 01:27:24,151 --> 01:27:25,109 Don't talk about it. 1532 01:27:26,632 --> 01:27:28,025 Fair enough. 1533 01:27:28,199 --> 01:27:31,115 My father used to say, "We don't start fights. 1534 01:27:31,289 --> 01:27:32,943 We finish them." 1535 01:27:33,117 --> 01:27:35,032 And at the right time, you're gonna finish that fight. 1536 01:27:35,206 --> 01:27:37,077 But for now, you got some work to do. 1537 01:27:38,035 --> 01:27:40,516 You win this, you're going to state. 1538 01:27:41,778 --> 01:27:43,432 Now, you got something to prove, right? 1539 01:27:46,652 --> 01:27:47,958 Prove it. 1540 01:27:48,132 --> 01:27:51,178 [dramatic music] 1541 01:27:54,617 --> 01:27:55,618 [whistle blows] 1542 01:27:55,792 --> 01:27:59,361 [spectators cheer] 1543 01:27:59,535 --> 01:28:01,841 [wrestlers grunt] 1544 01:28:02,015 --> 01:28:04,975 [bodies slam] [wrestlers grunt] 1545 01:28:05,149 --> 01:28:06,106 [hand slams] [whistle blows] 1546 01:28:06,281 --> 01:28:09,240 [spectators cheer] 1547 01:28:12,112 --> 01:28:13,113 Hey, listen. 1548 01:28:15,986 --> 01:28:17,596 See that guy with the bad suit? 1549 01:28:19,076 --> 01:28:21,078 - Hm? - [chuckles] Yeah. 1550 01:28:21,252 --> 01:28:24,168 - I didn't wanna make you nervous but I want to talk to him. 1551 01:28:24,342 --> 01:28:26,083 He's a scout for Brewan Parker. 1552 01:28:27,563 --> 01:28:29,565 He wants to see you at state. 1553 01:28:29,739 --> 01:28:30,696 Now, if you win it, 1554 01:28:32,394 --> 01:28:35,048 you could possibly have a full scholarship, you hear? 1555 01:28:36,311 --> 01:28:38,965 [both chuckle] 1556 01:28:39,139 --> 01:28:40,489 I don't know what to say. 1557 01:28:40,663 --> 01:28:43,056 - You don't have to say anything. You earned it. 1558 01:28:44,144 --> 01:28:45,407 Now, go and get it done. 1559 01:28:46,364 --> 01:28:48,975 Come on. 1560 01:28:49,149 --> 01:28:52,588 [spectators cheer] 1561 01:28:52,762 --> 01:28:55,199 - Yeah, was great match, huh? - That's right. 1562 01:28:55,373 --> 01:28:58,245 [stranger whistles] 1563 01:28:58,420 --> 01:28:59,812 Can I help you? 1564 01:28:59,986 --> 01:29:02,206 - You're Jon Aames, right? - That's right. 1565 01:29:02,380 --> 01:29:03,599 The Jon Aames? 1566 01:29:05,427 --> 01:29:06,993 [sighs] Do I know you? 1567 01:29:07,167 --> 01:29:09,996 - [scoffs] You're the one that's coaching that colored boy. 1568 01:29:11,171 --> 01:29:12,999 - Oh, his name is actually Calvin. 1569 01:29:13,173 --> 01:29:15,959 - I ain't interested in who he is, but I know who you are. 1570 01:29:16,133 --> 01:29:18,483 [scoffs] You washed up train wreck of a coach. 1571 01:29:19,397 --> 01:29:21,225 Let me ask you a question. 1572 01:29:21,399 --> 01:29:22,748 - Mm-hm. 1573 01:29:22,922 --> 01:29:24,228 - Why don't you stick to training your own kind? 1574 01:29:25,098 --> 01:29:26,230 What kind is that? 1575 01:29:26,404 --> 01:29:28,014 [stranger chuckles] 1576 01:29:28,188 --> 01:29:29,581 - Seems we got the blind leading the blind out here. 1577 01:29:29,755 --> 01:29:31,235 [stranger chuckles] 1578 01:29:31,409 --> 01:29:32,715 I'm gonna help you out. 1579 01:29:34,107 --> 01:29:37,110 The way I see it, you can let him keep wrestling. 1580 01:29:37,284 --> 01:29:39,983 [scoffs] Embarrass himself. 1581 01:29:40,157 --> 01:29:41,158 This whole town. 1582 01:29:42,333 --> 01:29:44,596 Or you can pull the plug on this, right now! 1583 01:29:44,770 --> 01:29:47,033 Before somebody gets hurt. 1584 01:29:47,207 --> 01:29:49,993 Maybe save what's left of your already damaged reputation. 1585 01:29:50,167 --> 01:29:53,039 [stranger scoffs] 1586 01:29:54,301 --> 01:29:57,000 This is not personal. I'm just trying to help you. 1587 01:29:58,131 --> 01:30:00,917 - With all due respect, you just made it personal. 1588 01:30:01,091 --> 01:30:02,484 Yeah. [chuckles] 1589 01:30:02,658 --> 01:30:04,747 Well, I hope he has a high pain threshold! 1590 01:30:05,661 --> 01:30:06,531 Let's go. 1591 01:30:09,578 --> 01:30:11,101 Man, what he want? 1592 01:30:11,275 --> 01:30:14,017 - Oh, he just wanted to congratulate us on your victory. 1593 01:30:14,191 --> 01:30:16,541 [car doors slam] Come on. 1594 01:30:16,715 --> 01:30:18,456 [dark music] 1595 01:30:18,630 --> 01:30:20,502 [car doors slam] 1596 01:30:20,676 --> 01:30:23,200 [car starts] 1597 01:30:25,289 --> 01:30:26,943 [alarm clock bleeps] 1598 01:30:27,117 --> 01:30:29,902 [dramatic music] 1599 01:30:30,076 --> 01:30:32,296 [rope whooshes] 1600 01:30:32,470 --> 01:30:33,384 Shoot! 1601 01:30:37,606 --> 01:30:41,261 [dramatic music continues] 1602 01:30:47,093 --> 01:30:50,706 [dramatic music continues] 1603 01:30:54,318 --> 01:30:55,972 [Coach] Let's go! 1604 01:30:56,146 --> 01:30:57,321 Move your feet! 1605 01:30:58,844 --> 01:31:02,587 [dramatic music continues] 1606 01:31:02,761 --> 01:31:05,460 [Calvin grunts] 1607 01:31:09,202 --> 01:31:12,118 [Calvin screams] 1608 01:31:13,729 --> 01:31:15,600 [Jon] Breathe. Stay with me. 1609 01:31:15,774 --> 01:31:18,037 - [Coach] Pick up the pace! Pace! 1610 01:31:18,211 --> 01:31:18,995 Let's go! 1611 01:31:19,169 --> 01:31:21,737 [ropes whoosh] 1612 01:31:23,478 --> 01:31:27,133 [dramatic music continues] 1613 01:31:33,096 --> 01:31:36,665 [dramatic music continues] 1614 01:31:41,147 --> 01:31:43,672 [bodies slam] 1615 01:31:45,500 --> 01:31:48,241 [fists thud] 1616 01:31:48,415 --> 01:31:52,245 [dramatic music continues] 1617 01:31:58,425 --> 01:32:02,125 [dramatic music continues] 1618 01:32:08,174 --> 01:32:10,089 [gentle tones] 1619 01:32:10,263 --> 01:32:12,701 [birds chirp] 1620 01:32:17,575 --> 01:32:20,622 [flask lid scrapes] 1621 01:32:23,189 --> 01:32:26,671 - What're you doing? You should not be here. 1622 01:32:29,456 --> 01:32:32,372 [Jackie chuckles] 1623 01:32:35,158 --> 01:32:35,941 Baby, it's... 1624 01:32:36,115 --> 01:32:37,029 It's me. 1625 01:32:38,030 --> 01:32:40,337 Don't you know your own mama when you see her? 1626 01:32:41,164 --> 01:32:43,906 [somber music] 1627 01:32:44,080 --> 01:32:44,733 Uh... 1628 01:32:45,734 --> 01:32:46,952 My mom's in California. 1629 01:32:47,126 --> 01:32:48,475 No. No, no, no. 1630 01:32:48,650 --> 01:32:50,173 I always been, right here, close to you. 1631 01:32:50,347 --> 01:32:51,391 I'd never leave you. 1632 01:32:52,523 --> 01:32:53,480 [Jon] Leave now. 1633 01:32:53,655 --> 01:32:56,135 I, I, I, I even got your... 1634 01:32:56,309 --> 01:32:58,921 Your picture, right here in my wallet. 1635 01:32:59,095 --> 01:33:01,140 Carry it everywhere I go. 1636 01:33:05,492 --> 01:33:07,973 Yeah, yeah, that's why Jon here's 1637 01:33:08,147 --> 01:33:09,888 been helping me get cleaned up. 1638 01:33:10,062 --> 01:33:11,542 I even got job waitressing- 1639 01:33:11,716 --> 01:33:13,022 - You two know each other? - I was gonna tell you. 1640 01:33:13,196 --> 01:33:13,979 I promise. It's just not the right time. 1641 01:33:14,153 --> 01:33:15,372 But you lied to me. 1642 01:33:20,203 --> 01:33:21,334 Ray lied about her being gone, 1643 01:33:21,508 --> 01:33:23,119 and now you lie to me about this. 1644 01:33:26,252 --> 01:33:27,253 I trusted you, man. 1645 01:33:28,733 --> 01:33:30,474 And now you're no better than him. 1646 01:33:34,043 --> 01:33:35,566 I don't want you to help anymore, all right? 1647 01:33:35,740 --> 01:33:39,265 Stop! I don't want your help anymore, Jon! 1648 01:33:41,790 --> 01:33:44,053 The only reason why you're trying to save me, 1649 01:33:46,055 --> 01:33:48,144 is 'cause you couldn't save your son. 1650 01:33:50,102 --> 01:33:51,626 - [Jon] That's not true and you know it. 1651 01:33:51,800 --> 01:33:53,149 I'm not your son, Jon. 1652 01:33:55,499 --> 01:33:57,632 [Jon] That's not true. 1653 01:33:57,806 --> 01:33:59,895 I'm not your son! 1654 01:34:00,069 --> 01:34:01,244 I'm not your son! 1655 01:34:02,593 --> 01:34:05,030 And saving me ain't gonna bring him back, either. 1656 01:34:05,204 --> 01:34:07,816 The only reason why you're trying to help me 1657 01:34:07,990 --> 01:34:10,470 is to feel good about yourself. 1658 01:34:10,645 --> 01:34:12,124 You never cared about me. 1659 01:34:13,299 --> 01:34:15,432 - That's not true and you know it. 1660 01:34:16,738 --> 01:34:19,001 - Listen. I'm not getting hurt anymore, all right? 1661 01:34:20,219 --> 01:34:22,526 - [Jon] Calvin, please, Listen to me, Calvin! 1662 01:34:27,009 --> 01:34:29,446 [Jackie sighs] 1663 01:34:31,056 --> 01:34:32,536 - Hey, pal. - Hey, buddy. 1664 01:34:33,668 --> 01:34:35,278 Got your message about the kid. 1665 01:34:36,366 --> 01:34:38,020 I did all I could. Okay? 1666 01:34:38,629 --> 01:34:40,022 [Paul chuckles] 1667 01:34:40,196 --> 01:34:42,198 - So, you're just gonna throw in the towel? 1668 01:34:43,286 --> 01:34:45,027 One little hiccup and it's all over? 1669 01:34:46,071 --> 01:34:47,769 - There you go with a sermon, huh? 1670 01:34:49,161 --> 01:34:51,555 - I'm talking to you as a friend. 1671 01:34:51,729 --> 01:34:52,643 Not a priest. 1672 01:34:54,819 --> 01:34:57,300 - I've been on autopilot, every single night. 1673 01:34:58,475 --> 01:34:59,911 You know, I started this, 1674 01:35:00,085 --> 01:35:02,131 because I wanted to understand the pain. 1675 01:35:02,305 --> 01:35:03,959 I wanted to see how they were dealing with it. 1676 01:35:04,133 --> 01:35:06,091 So maybe it could help me, right? 1677 01:35:07,266 --> 01:35:10,008 I heard Jesse's cry on every single call. 1678 01:35:12,271 --> 01:35:14,056 Things are not better. 1679 01:35:14,230 --> 01:35:16,014 They're worse, pal. You understand? 1680 01:35:17,102 --> 01:35:17,973 I do. 1681 01:35:19,757 --> 01:35:20,976 I know how you feel. 1682 01:35:22,194 --> 01:35:24,240 I battled depression a long time. 1683 01:35:24,414 --> 01:35:25,328 [Jon] You? 1684 01:35:26,503 --> 01:35:27,983 Yeah, I didn't tell anybody. 1685 01:35:30,594 --> 01:35:33,031 Like you said, mental health and addiction, 1686 01:35:33,205 --> 01:35:35,033 it's all too dark to talk about. 1687 01:35:36,034 --> 01:35:38,210 Not marketable for the mainstream. 1688 01:35:39,385 --> 01:35:43,041 So, I kept quiet, just ignored it until it got worse. 1689 01:35:45,217 --> 01:35:47,176 The point is, I've been in your shoes, 1690 01:35:48,438 --> 01:35:49,918 pretending to be someone on the outside 1691 01:35:50,092 --> 01:35:51,354 that I wasn't on the inside. 1692 01:35:54,749 --> 01:35:56,228 Gotta hand it to you, buddy. 1693 01:35:56,402 --> 01:35:58,404 It's quite an act you've been putting on. 1694 01:35:58,578 --> 01:35:59,928 Academy Award performance. 1695 01:36:00,102 --> 01:36:02,582 - What're you talking about? - Come on, man. 1696 01:36:02,757 --> 01:36:04,846 You've been talking to this kid and others about belief, 1697 01:36:05,020 --> 01:36:06,630 but you haven't found it yourself. 1698 01:36:08,066 --> 01:36:10,982 You lack the courage of your convictions and he knows it. 1699 01:36:11,156 --> 01:36:12,549 What do you want me to do? 1700 01:36:13,506 --> 01:36:14,420 Huh? 1701 01:36:15,508 --> 01:36:16,858 I lost my son. 1702 01:36:17,032 --> 01:36:18,990 Yeah. You lost your son. 1703 01:36:19,164 --> 01:36:22,037 And bad things happen to good people, all of the time. 1704 01:36:23,255 --> 01:36:24,474 Have you noticed how many of those people 1705 01:36:24,648 --> 01:36:26,868 God sent your way recently to wake you up? 1706 01:36:27,042 --> 01:36:28,391 Come on! 1707 01:36:28,565 --> 01:36:30,828 - To help you see that you're forgiven! 1708 01:36:31,002 --> 01:36:32,134 That you're not alone. 1709 01:36:34,092 --> 01:36:36,747 And what's he gotta do to prove to you that he loves you? 1710 01:36:40,142 --> 01:36:41,404 Other than die on a cross. 1711 01:36:45,060 --> 01:36:47,497 - You said you were not gonna talk like a priest. 1712 01:36:49,194 --> 01:36:50,065 I lied! 1713 01:36:52,632 --> 01:36:54,852 [somber music] 1714 01:36:55,026 --> 01:36:57,159 [Jon sighs] 1715 01:37:01,946 --> 01:37:05,515 [somber music continues] 1716 01:37:11,260 --> 01:37:14,654 [somber music continues] 1717 01:37:20,530 --> 01:37:23,968 [somber music continues] 1718 01:37:29,713 --> 01:37:33,195 [somber music continues] 1719 01:37:39,157 --> 01:37:42,639 [somber music continues] 1720 01:37:48,732 --> 01:37:52,170 [somber music continues] 1721 01:37:55,217 --> 01:37:57,393 [train clinks and clacks rhythmically] 1722 01:37:57,567 --> 01:37:59,961 [dark music] 1723 01:38:06,968 --> 01:38:10,058 [dark music continues] 1724 01:38:16,107 --> 01:38:19,197 [dark music continues] 1725 01:38:25,203 --> 01:38:28,511 [dark music continues] 1726 01:38:34,517 --> 01:38:37,999 [dark music continues] 1727 01:38:44,135 --> 01:38:47,182 [dark music continues] 1728 01:38:53,057 --> 01:38:56,365 [dark music continues] 1729 01:39:00,543 --> 01:39:03,067 [gun fires] 1730 01:39:07,942 --> 01:39:11,075 [melancholy music] 1731 01:39:17,342 --> 01:39:19,083 [melancholy music continues] 1732 01:39:19,257 --> 01:39:22,217 [VCR player whirs] 1733 01:39:24,523 --> 01:39:25,960 I love you, Daddy. 1734 01:39:26,134 --> 01:39:27,526 [Jon] I love you too, kiddo! 1735 01:39:27,700 --> 01:39:29,485 Kiss, Daddy. Kiss. 1736 01:39:29,659 --> 01:39:32,270 I love you too, kiddo. Right? 1737 01:39:34,098 --> 01:39:37,275 [Jon laughs menacingly] [son yelps] 1738 01:39:37,449 --> 01:39:40,235 Yeah, who's laughing now? Who's laughing now, huh? 1739 01:39:40,409 --> 01:39:41,932 Who's laughing now, the kiddo, kiddo. 1740 01:39:42,106 --> 01:39:43,890 Who's calling daddy who? Huh? 1741 01:39:44,065 --> 01:39:46,850 [son yelps and giggles] 1742 01:39:47,024 --> 01:39:48,808 - I'm getting whipped cream and... 1743 01:39:48,983 --> 01:39:50,767 What are Mommy getting? 1744 01:39:54,727 --> 01:39:58,296 [melancholy music continues] 1745 01:39:58,470 --> 01:40:03,040 [train clinks and clacks rhythmically] 1746 01:40:03,214 --> 01:40:06,043 [ominous music] 1747 01:40:06,739 --> 01:40:09,264 [fist thuds] 1748 01:40:14,138 --> 01:40:15,574 I really ain't wanna do this. 1749 01:40:15,748 --> 01:40:18,490 You brought this on yourself. 1750 01:40:18,664 --> 01:40:21,363 [Calvin groans] 1751 01:40:22,581 --> 01:40:26,107 This fool will always bleed. Get him a towel. 1752 01:40:31,242 --> 01:40:33,331 You know how much money you cost me? 1753 01:40:33,505 --> 01:40:34,941 Huh? 1754 01:40:35,116 --> 01:40:36,856 Ever since chasing your little dream, 1755 01:40:37,031 --> 01:40:38,380 I lost three more clients. 1756 01:40:39,816 --> 01:40:41,383 So, here's how it's gonna be. 1757 01:40:41,557 --> 01:40:44,516 There's a liquor store, three blocks up. 1758 01:40:45,778 --> 01:40:49,217 The owner closes every night alone. 10:30 PM. 1759 01:40:50,348 --> 01:40:52,133 We're gonna clear out the registers. 1760 01:40:53,656 --> 01:40:56,050 But you're gonna be the one to do it. 1761 01:40:56,224 --> 01:40:56,833 You hear me? 1762 01:40:59,444 --> 01:41:02,143 - Are you hearing me? - Yeah, yeah. 1763 01:41:04,275 --> 01:41:05,624 [Calvin pants] 1764 01:41:05,798 --> 01:41:07,322 10 o'clock, sharp. 1765 01:41:07,496 --> 01:41:08,236 Don't be late. 1766 01:41:09,324 --> 01:41:10,368 You got that? 1767 01:41:12,370 --> 01:41:13,241 [fist thuds] 1768 01:41:13,415 --> 01:41:17,071 [high-pitched tone rings] 1769 01:41:20,074 --> 01:41:22,685 [Calvin pants] 1770 01:41:23,990 --> 01:41:25,166 [Calvin spits] 1771 01:41:25,340 --> 01:41:28,908 [high-pitched tone drones from TV] 1772 01:41:29,083 --> 01:41:31,563 [dark music] 1773 01:41:39,093 --> 01:41:40,485 [TV static buzzes and crackles] 1774 01:41:40,659 --> 01:41:44,359 - Folks, we got brand new cars. We've got used cars. 1775 01:41:44,533 --> 01:41:48,102 We have the car of your dreams, right here, right now. 1776 01:41:48,276 --> 01:41:49,625 [dark music continues] 1777 01:41:49,799 --> 01:41:51,844 The car of your dreams. The car of your dreams. 1778 01:41:52,018 --> 01:41:54,195 The car of your dreams. 1779 01:41:56,066 --> 01:41:58,460 [TV static crackles] 1780 01:41:58,634 --> 01:42:00,288 And all I wanna ask you is, 1781 01:42:00,462 --> 01:42:03,378 what exactly are you doing, right now? 1782 01:42:03,552 --> 01:42:06,511 [TV static buzzes and crackles] 1783 01:42:06,685 --> 01:42:09,035 We're standing by, ready to help you. 1784 01:42:11,386 --> 01:42:13,953 Are you listening? [TV static crackles] 1785 01:42:14,128 --> 01:42:16,042 Pay attention, Jon. 1786 01:42:18,393 --> 01:42:21,178 Give us a call, or come on down yourself. 1787 01:42:21,352 --> 01:42:22,136 [TV static buzzes and crackles] 1788 01:42:22,310 --> 01:42:23,441 Either way... 1789 01:42:23,615 --> 01:42:25,574 Either way, you need to move now. 1790 01:42:27,053 --> 01:42:28,881 [bottle clinks] 1791 01:42:29,055 --> 01:42:30,622 That's right. [TV static crackles] 1792 01:42:30,796 --> 01:42:32,581 Leave now, Jon. 1793 01:42:32,755 --> 01:42:35,453 [TV static crackles] 1794 01:42:35,627 --> 01:42:37,281 You need to move now. 1795 01:42:37,455 --> 01:42:38,935 [TV static crackles] 1796 01:42:39,109 --> 01:42:40,241 Move now, Jon. 1797 01:42:40,415 --> 01:42:42,547 [high-pitched tone drones from TV] 1798 01:42:42,721 --> 01:42:47,770 [engine revs] [dark music continues] 1799 01:42:52,209 --> 01:42:55,473 [dark music continues] 1800 01:42:59,521 --> 01:43:02,132 [bell rings] 1801 01:43:05,266 --> 01:43:06,180 Hey, Calvin. 1802 01:43:08,225 --> 01:43:09,052 Oh, sorry. 1803 01:43:14,536 --> 01:43:18,888 [lights crackle] [dark music continues] 1804 01:43:19,062 --> 01:43:21,543 [lights hum] 1805 01:43:26,504 --> 01:43:29,072 [paper tears] 1806 01:43:33,294 --> 01:43:36,035 [Calvin groans] 1807 01:43:41,606 --> 01:43:46,655 [Calvin groans] [dark music continues] 1808 01:43:49,005 --> 01:43:51,834 [phone vibrates] 1809 01:43:52,791 --> 01:43:55,577 [phone vibrates] 1810 01:43:56,404 --> 01:43:59,189 [phone vibrates] 1811 01:44:03,237 --> 01:44:08,329 [baby cries] [gentle music] 1812 01:44:10,983 --> 01:44:12,246 Rough night? 1813 01:44:13,334 --> 01:44:15,118 You could say that. 1814 01:44:20,036 --> 01:44:22,430 Can I help you with something? 1815 01:44:22,604 --> 01:44:24,693 You don't remember me, do you? 1816 01:44:26,564 --> 01:44:27,435 No. 1817 01:44:29,350 --> 01:44:32,048 - It's okay. I looked different, then. 1818 01:44:32,222 --> 01:44:33,441 I had a bottle of pills, 1819 01:44:33,615 --> 01:44:35,530 and I was ready to call it quits for good. 1820 01:44:37,662 --> 01:44:39,273 And then you showed up. 1821 01:44:40,404 --> 01:44:43,277 Like some sort of divine appointment. 1822 01:44:45,366 --> 01:44:48,412 You told me something that night that changed everything. 1823 01:44:50,327 --> 01:44:51,763 Do you remember what it was? 1824 01:44:55,419 --> 01:44:57,726 You told me that your son was gone 1825 01:44:59,380 --> 01:45:01,338 and you couldn't get him back, 1826 01:45:03,297 --> 01:45:05,995 and you didn't think that you were going to make it. 1827 01:45:08,693 --> 01:45:11,174 And yet, there you were, 1828 01:45:12,262 --> 01:45:14,003 opening up your heart, 1829 01:45:15,134 --> 01:45:17,049 trying to save someone else. 1830 01:45:19,051 --> 01:45:21,097 When I was at my darkest, 1831 01:45:23,055 --> 01:45:27,364 no pastor, priest, life coach could have changed my mind. 1832 01:45:27,538 --> 01:45:28,409 No, sir. 1833 01:45:30,062 --> 01:45:33,022 Only someone who had been to that darker place, 1834 01:45:34,066 --> 01:45:36,199 somewhere even darker than I had ever been, 1835 01:45:37,287 --> 01:45:40,072 could give me the hope that I needed in that moment, 1836 01:45:42,074 --> 01:45:44,207 to not only save my life, 1837 01:45:48,429 --> 01:45:50,213 but that of my baby girl. 1838 01:45:54,130 --> 01:45:56,611 You talked me out of making a bad decision. 1839 01:46:03,008 --> 01:46:04,923 A week later, I found out I was pregnant 1840 01:46:05,097 --> 01:46:06,360 with Little Maya here. 1841 01:46:10,799 --> 01:46:13,584 Now, I don't know what brought us together that night, 1842 01:46:15,151 --> 01:46:17,545 or what made us cross paths again here tonight. 1843 01:46:20,156 --> 01:46:22,463 Some may call it fate, or destiny, 1844 01:46:25,161 --> 01:46:27,816 but we may never fully understand 1845 01:46:27,990 --> 01:46:30,514 where our pain is used for a greater purpose. 1846 01:46:31,602 --> 01:46:33,082 At least not in this life. 1847 01:46:35,258 --> 01:46:37,086 But I do know one thing. 1848 01:46:39,175 --> 01:46:43,092 I love my baby more than I've ever loved anyone or anything, 1849 01:46:43,266 --> 01:46:46,574 and more than I love myself. 1850 01:46:49,098 --> 01:46:53,407 And for me, she'll be the reason I'll keep on living. 1851 01:46:57,280 --> 01:46:58,455 Well... 1852 01:46:58,629 --> 01:47:00,196 We better get going. 1853 01:47:03,025 --> 01:47:05,375 [baby cries] 1854 01:47:08,378 --> 01:47:09,945 We don't always get to see the fruits 1855 01:47:10,119 --> 01:47:11,294 of our work in this life. 1856 01:47:12,513 --> 01:47:14,036 Tonight, I'm glad you can. 1857 01:47:15,690 --> 01:47:18,083 What you do makes a difference. 1858 01:47:19,650 --> 01:47:21,173 Never forget that. 1859 01:47:25,221 --> 01:47:28,703 [gentle music continues] 1860 01:47:33,011 --> 01:47:35,536 [engine revs] 1861 01:47:41,106 --> 01:47:46,155 [glove box squeaks] [suspenseful music] 1862 01:47:47,765 --> 01:47:48,462 [glove box slams] 1863 01:47:48,636 --> 01:47:50,028 [thunder claps] 1864 01:47:50,202 --> 01:47:51,856 - [Anchor] The forecast, showers heavy at times 1865 01:47:52,030 --> 01:47:55,077 with occasional thunderstorm tonight with a low of 74. 1866 01:47:55,251 --> 01:47:56,295 Rain tapering off tomorrow afternoon. 1867 01:47:56,470 --> 01:47:57,906 [phone vibrates] 1868 01:47:58,080 --> 01:48:00,082 Followed by a partial clearing and a high of 61. 1869 01:48:00,256 --> 01:48:01,300 Hello? 1870 01:48:01,475 --> 01:48:02,824 [Jackie] Is Calvin with you? 1871 01:48:02,998 --> 01:48:04,695 Jackie? 1872 01:48:04,869 --> 01:48:05,696 - [Jackie] I've been trying to get ahold of him, but he, 1873 01:48:05,870 --> 01:48:06,480 he won't answer my calls. 1874 01:48:08,046 --> 01:48:09,004 Jon. 1875 01:48:09,178 --> 01:48:10,527 [Jon] I'll call you back. 1876 01:48:10,701 --> 01:48:15,445 [engine roars] [suspenseful music continues] 1877 01:48:19,101 --> 01:48:24,149 [engine roars] [suspenseful music continues] 1878 01:48:25,107 --> 01:48:26,543 - What you want? - Come here! 1879 01:48:26,717 --> 01:48:28,850 Next time you hit someone, make sure it's not a kid! 1880 01:48:29,024 --> 01:48:30,068 What you talking about, man? 1881 01:48:30,242 --> 01:48:31,809 I saw the bruises on his face! 1882 01:48:31,983 --> 01:48:33,071 - Not that it's any of your business, 1883 01:48:33,245 --> 01:48:34,377 but I ain't seen Calvin in weeks. 1884 01:48:34,551 --> 01:48:36,161 I woke up and my truck was gone. 1885 01:48:38,381 --> 01:48:39,817 I thought he was with you! 1886 01:48:39,991 --> 01:48:41,210 What's going on, man? 1887 01:48:41,384 --> 01:48:44,082 [door slams] 1888 01:48:48,173 --> 01:48:49,827 [car door slams] [glove box squeaks] 1889 01:48:50,001 --> 01:48:51,394 [glove box slams] 1890 01:48:51,568 --> 01:48:54,049 [car starts] 1891 01:48:56,312 --> 01:49:01,317 [engine roars] [dramatic music] 1892 01:49:05,626 --> 01:49:09,107 [dramatic music continues] 1893 01:49:09,281 --> 01:49:11,022 [car horn blares] 1894 01:49:11,196 --> 01:49:16,158 [engine roars] [dramatic music continues] 1895 01:49:20,597 --> 01:49:22,904 [tense music] 1896 01:49:23,078 --> 01:49:25,036 Here's how it's gonna go down. 1897 01:49:25,210 --> 01:49:26,821 You slip in. 1898 01:49:26,995 --> 01:49:28,126 We'll watch the door. 1899 01:49:29,301 --> 01:49:30,651 You clear out the register. 1900 01:49:32,043 --> 01:49:35,264 Get in, get out. That's all there is to it. 1901 01:49:35,438 --> 01:49:36,526 You're one of us now. 1902 01:49:39,747 --> 01:49:43,446 Now, let's talk more about the money you owe me. 1903 01:49:43,620 --> 01:49:46,971 [tense music continues] 1904 01:49:47,145 --> 01:49:49,104 I think I got a better idea. 1905 01:49:49,278 --> 01:49:50,322 [guns cock] 1906 01:49:50,496 --> 01:49:52,542 [Victor chuckles] 1907 01:49:52,716 --> 01:49:54,065 [Victor spits] 1908 01:49:54,239 --> 01:49:56,154 Now, that was stupid. 1909 01:49:57,765 --> 01:50:01,029 - I want you stay away from me and my family, a'ight? 1910 01:50:01,203 --> 01:50:03,074 [Victor chuckles] 1911 01:50:03,248 --> 01:50:05,033 - That ain't how this work, little man. 1912 01:50:05,207 --> 01:50:07,035 You don't call the shots around here. 1913 01:50:09,124 --> 01:50:11,300 [gun cocks] 1914 01:50:13,476 --> 01:50:16,479 [bottles clink] 1915 01:50:16,653 --> 01:50:17,959 Put the guns down. 1916 01:50:18,133 --> 01:50:19,525 [gun cocks] 1917 01:50:19,700 --> 01:50:21,266 [Victor laughs] [Victor claps] 1918 01:50:21,440 --> 01:50:24,052 - If it isn't an interventionist. 1919 01:50:24,226 --> 01:50:26,620 I don't recall anyone inviting you here, Savior. 1920 01:50:28,491 --> 01:50:31,233 - Anytime you wanna step in here, it's fine by me, God. 1921 01:50:33,235 --> 01:50:37,587 - Oh, no. You ain't gonna talk your way outta this one. 1922 01:50:39,328 --> 01:50:42,287 [gun clicks] 1923 01:50:42,461 --> 01:50:43,941 - [Jon] I imagined how things might go, 1924 01:50:44,115 --> 01:50:46,204 if God actually showed up for once. 1925 01:50:47,379 --> 01:50:49,077 Truly showed what he's capable of. 1926 01:50:52,689 --> 01:50:54,517 My idea of divine intervention. 1927 01:50:56,171 --> 01:50:57,346 An actual miracle. 1928 01:51:01,089 --> 01:51:02,612 That he'd bring my son back. 1929 01:51:04,266 --> 01:51:07,835 [ominous music] 1930 01:51:08,009 --> 01:51:09,184 That I wouldn't die that day. 1931 01:51:13,231 --> 01:51:16,626 But this is reality and things work differently. 1932 01:51:19,150 --> 01:51:21,631 [dark music] 1933 01:51:28,420 --> 01:51:32,250 [dark music continues] 1934 01:51:32,424 --> 01:51:33,687 [Calvin] Jon! 1935 01:51:37,691 --> 01:51:41,172 [dark music continues] 1936 01:51:46,438 --> 01:51:49,050 [gun fires] 1937 01:51:53,445 --> 01:51:54,490 [gun fires] 1938 01:51:54,664 --> 01:51:55,534 [gun cocks] [gun fires] 1939 01:51:55,709 --> 01:51:56,579 Jon! 1940 01:51:56,753 --> 01:51:59,495 [Victor grunts] 1941 01:52:01,279 --> 01:52:03,151 Yo, man. You shot him! 1942 01:52:05,719 --> 01:52:07,024 [Calvin] No! 1943 01:52:08,199 --> 01:52:09,461 [muffled siren wails] 1944 01:52:09,635 --> 01:52:11,899 - Hey, we gotta go! It's five-oh! 1945 01:52:12,073 --> 01:52:14,423 [sirens wail] 1946 01:52:17,687 --> 01:52:19,297 [high-pitched tones ring] 1947 01:52:19,471 --> 01:52:21,082 Jon, Jon, Jon! Hey, Jon, Jon! 1948 01:52:21,256 --> 01:52:22,953 Stay with me, Jon. Jon, stay with me. 1949 01:52:23,127 --> 01:52:25,173 Hey! Somebody help! 1950 01:52:25,347 --> 01:52:26,304 Help! 1951 01:52:26,478 --> 01:52:28,567 [camera shutter clicks] 1952 01:52:28,742 --> 01:52:29,960 [Son] I love you, Daddy. 1953 01:52:30,134 --> 01:52:31,440 [Jon] I love you too, kiddo! 1954 01:52:31,614 --> 01:52:33,964 [Son] Kiss, Daddy. Kiss. 1955 01:52:34,138 --> 01:52:36,140 [camera shutter clicks] 1956 01:52:36,314 --> 01:52:37,663 Jon! 1957 01:52:37,838 --> 01:52:39,317 Jon, Jon, Jon, Jon! Stay with me, Jon. 1958 01:52:39,491 --> 01:52:42,103 Jon, stay with me. Jon, please. 1959 01:52:45,106 --> 01:52:48,936 [Calvin screams] [somber music] 1960 01:52:49,110 --> 01:52:54,115 [Calvin screams] [siren wails] 1961 01:52:57,205 --> 01:53:02,210 [siren wails] [somber music continues] 1962 01:53:03,037 --> 01:53:03,994 [heartbeat thumps] 1963 01:53:04,168 --> 01:53:04,995 Jon, let's go. Come on, Jon. 1964 01:53:05,169 --> 01:53:06,127 Losing him. 1965 01:53:07,041 --> 01:53:07,824 Clear. 1966 01:53:07,998 --> 01:53:08,999 [defibrillator thumps] 1967 01:53:09,173 --> 01:53:11,132 [machine bleeps rhythmically] 1968 01:53:11,306 --> 01:53:13,612 One, two, three, four. 1969 01:53:13,787 --> 01:53:15,571 - Pulse is 40. - Jon! 1970 01:53:17,007 --> 01:53:19,314 - Shock again. - Clear. 1971 01:53:19,488 --> 01:53:21,142 [defibrillator thumps] 1972 01:53:21,316 --> 01:53:25,233 [siren wails] [somber music continues] 1973 01:53:25,407 --> 01:53:26,756 [Calvin] Jon! 1974 01:53:29,759 --> 01:53:32,327 [eerie tones] 1975 01:53:35,156 --> 01:53:38,028 [lights hum and buzz] 1976 01:53:38,202 --> 01:53:39,900 [defibrillator thumps] 1977 01:53:40,074 --> 01:53:43,381 [machine bleeps rhythmically] 1978 01:53:43,555 --> 01:53:46,428 [heavy breathing] 1979 01:53:53,217 --> 01:53:58,179 [machine hisses and bleeps rhythmically] 1980 01:53:59,136 --> 01:54:00,094 Hey. Welcome back. 1981 01:54:01,095 --> 01:54:02,966 You gave us quite a scare. 1982 01:54:03,140 --> 01:54:04,315 Looks like the bullet missed a major artery 1983 01:54:04,489 --> 01:54:06,100 by maybe a quarter of an inch. 1984 01:54:06,970 --> 01:54:07,971 You're a lucky man. 1985 01:54:09,059 --> 01:54:10,191 Not lucky. 1986 01:54:10,365 --> 01:54:11,192 Blessed. 1987 01:54:13,977 --> 01:54:14,673 It's okay. 1988 01:54:15,631 --> 01:54:17,198 I'm sorry, honey. 1989 01:54:17,372 --> 01:54:18,895 - I'm sorry, too. [somber music] 1990 01:54:19,069 --> 01:54:20,375 I'm sorry, too. 1991 01:54:22,551 --> 01:54:26,207 - Good to see you. [Claire chuckles] 1992 01:54:26,381 --> 01:54:27,730 Listen, I, um... 1993 01:54:29,775 --> 01:54:32,953 [sighs] I've just been so confused for such a long time. 1994 01:54:33,127 --> 01:54:34,215 You know? I... 1995 01:54:34,389 --> 01:54:36,652 I want you to know that, um... 1996 01:54:37,783 --> 01:54:39,742 I love you, honey. I love you very much. 1997 01:54:41,091 --> 01:54:42,397 [Jon sighs] 1998 01:54:42,571 --> 01:54:44,486 I want you to forgive me. 1999 01:54:45,574 --> 01:54:46,401 I already have. 2000 01:54:49,012 --> 01:54:50,535 I wanna come home. [sighs] 2001 01:54:50,709 --> 01:54:52,537 So, come home, Jon. 2002 01:54:52,711 --> 01:54:55,018 - I wanna be with my baby. - Come home. 2003 01:54:55,192 --> 01:54:56,063 Come home. 2004 01:54:57,194 --> 01:54:58,065 Wait, wait. 2005 01:55:00,981 --> 01:55:02,808 Where's Calvin? Where is he? 2006 01:55:02,983 --> 01:55:04,898 [Claire] He's in the lobby. 2007 01:55:05,072 --> 01:55:06,160 - Oh, God. - He's okay. 2008 01:55:06,334 --> 01:55:07,378 Thank you, Lord. 2009 01:55:08,205 --> 01:55:09,598 Thank you, Lord. 2010 01:55:10,991 --> 01:55:12,906 [Claire] Yeah. 2011 01:55:13,080 --> 01:55:16,170 - I'm gonna go grab something from the vending machine. 2012 01:55:16,344 --> 01:55:17,954 Do you two want anything? 2013 01:55:18,128 --> 01:55:18,999 No. 2014 01:55:21,001 --> 01:55:21,697 Okay. 2015 01:55:27,616 --> 01:55:29,357 She cute, Cal. 2016 01:55:29,531 --> 01:55:31,620 Real sweetheart, too. You got good taste. 2017 01:55:35,058 --> 01:55:38,279 [somber music continues] 2018 01:55:39,454 --> 01:55:41,021 [pills rattle] 2019 01:55:41,195 --> 01:55:43,284 [bag zips] 2020 01:55:47,157 --> 01:55:48,115 Listen now. 2021 01:55:50,508 --> 01:55:51,553 I gotta go away. 2022 01:55:52,554 --> 01:55:53,729 Just, just for a while. 2023 01:55:58,125 --> 01:55:59,822 You just got here, 2024 01:56:01,519 --> 01:56:03,086 and you're already leaving? 2025 01:56:05,045 --> 01:56:06,829 I can't beat this, 2026 01:56:07,003 --> 01:56:08,787 if I keep hanging around the same crowd. 2027 01:56:08,962 --> 01:56:10,180 It ain't good for me. 2028 01:56:10,354 --> 01:56:12,226 Seems like everybody going nowhere 2029 01:56:12,400 --> 01:56:14,054 wants to take you with 'em. 2030 01:56:21,104 --> 01:56:21,975 Hey. 2031 01:56:26,457 --> 01:56:29,591 I know you're mad, but you can't blame him. 2032 01:56:31,506 --> 01:56:34,030 I was already gonna reach out anyway, but, 2033 01:56:34,204 --> 01:56:36,119 something else brought us together. 2034 01:56:38,513 --> 01:56:40,515 So, try not to be too hard on him, okay? 2035 01:56:42,560 --> 01:56:43,997 He saved my life. 2036 01:56:49,045 --> 01:56:50,090 You ain't know that. 2037 01:56:57,619 --> 01:56:59,012 What're you talking about? 2038 01:57:02,754 --> 01:57:04,060 I had an accident, 2039 01:57:05,105 --> 01:57:06,019 and 2040 01:57:07,237 --> 01:57:08,978 if he hadn't have showed up... 2041 01:57:15,115 --> 01:57:17,987 [Jackie sighs] 2042 01:57:18,988 --> 01:57:21,556 I always loved you, Cal. You know that, right? 2043 01:57:25,560 --> 01:57:29,042 [Jackie breathes heavily] 2044 01:57:30,086 --> 01:57:31,000 Listen. 2045 01:57:32,262 --> 01:57:33,959 I might not... 2046 01:57:34,134 --> 01:57:35,483 I might not ever beat my past, 2047 01:57:37,572 --> 01:57:39,052 but you could beat yours. 2048 01:57:40,270 --> 01:57:41,315 You hear me? 2049 01:57:42,316 --> 01:57:43,578 You stronger than me. 2050 01:57:45,101 --> 01:57:46,233 You gonna do great things. 2051 01:57:47,799 --> 01:57:51,325 [Calvin breathes heavily] 2052 01:57:53,066 --> 01:57:56,417 [Calvin breathes heavily] 2053 01:57:58,027 --> 01:58:00,682 [Jackie whimpers] 2054 01:58:06,209 --> 01:58:07,602 I forgive you. 2055 01:58:09,647 --> 01:58:11,084 For everything. 2056 01:58:13,564 --> 01:58:15,262 Do what you gotta do to beat this. 2057 01:58:18,961 --> 01:58:19,962 I love you, Mom. 2058 01:58:20,136 --> 01:58:23,052 [Jackie sniffles] 2059 01:58:26,099 --> 01:58:29,145 [Jackie whimpers] 2060 01:58:30,712 --> 01:58:32,583 [Jackie] I love you. 2061 01:58:36,109 --> 01:58:39,155 [Jackie sniffles] 2062 01:58:45,161 --> 01:58:48,033 [Jackie gasps] 2063 01:58:52,037 --> 01:58:54,736 [Jackie sniffles] 2064 01:58:57,521 --> 01:58:58,740 [Claire] Ah. 2065 01:59:01,569 --> 01:59:03,397 [Jon] There you are. 2066 01:59:05,312 --> 01:59:07,444 - [Claire] I'll give you two some time, okay? 2067 01:59:07,618 --> 01:59:09,968 - Okay, baby. - All right. 2068 01:59:16,018 --> 01:59:17,150 Hey, champ. 2069 01:59:19,717 --> 01:59:22,024 I gotta tell you, man. 2070 01:59:22,198 --> 01:59:26,071 That was a takedown. [chuckles] 2071 01:59:26,246 --> 01:59:27,464 You know you're gonna get a bonus for that, 2072 01:59:27,638 --> 01:59:29,162 'cause you saved my life. 2073 01:59:30,424 --> 01:59:34,254 - One suspect has been identified as Victor Reyes. 2074 01:59:34,428 --> 01:59:37,213 Police took him into custody after the attempted robbery 2075 01:59:37,387 --> 01:59:40,564 occurred late last night, ending in a shootout 2076 01:59:40,738 --> 01:59:43,306 that left at least two critically injured. 2077 01:59:45,743 --> 01:59:47,702 Think they'll be back? 2078 01:59:47,876 --> 01:59:50,400 - It doesn't matter 'cause you're gonna be way gone by then. 2079 01:59:50,574 --> 01:59:52,272 You're the town's star athlete. 2080 01:59:52,446 --> 01:59:54,056 Nobody wants that kind of heat. 2081 01:59:56,754 --> 01:59:58,365 I was an athlete. 2082 02:00:00,323 --> 02:00:01,933 I don't know, man. Just caused so many problems. 2083 02:00:02,107 --> 02:00:03,587 Hey. 2084 02:00:03,761 --> 02:00:05,067 Look at me. 2085 02:00:05,241 --> 02:00:07,069 There's always gonna be problems, kid. 2086 02:00:08,113 --> 02:00:10,942 Listen. I made some mistakes, okay? 2087 02:00:11,116 --> 02:00:12,988 And I crossed the boundaries. 2088 02:00:13,162 --> 02:00:15,469 But I want you to know that I don't want my mistakes 2089 02:00:15,643 --> 02:00:18,298 to come in between everything you worked so hard for. 2090 02:00:19,255 --> 02:00:20,648 You worked so hard. 2091 02:00:24,042 --> 02:00:25,957 - Doesn't matter. It's just some stupid wrestling, man. 2092 02:00:26,131 --> 02:00:27,437 No. 2093 02:00:27,611 --> 02:00:30,179 Never been about the wrestling match. 2094 02:00:31,224 --> 02:00:33,095 Man, I've heard it before. 2095 02:00:33,269 --> 02:00:36,054 I mean, it's an individual sport. What do you want me to do? 2096 02:00:36,229 --> 02:00:37,142 Rely on myself? 2097 02:00:37,317 --> 02:00:38,666 I want you to rely on him. 2098 02:00:44,106 --> 02:00:46,369 What if I can't beat him? 2099 02:00:46,543 --> 02:00:48,197 - It doesn't matter whether you beat him or not, 2100 02:00:48,371 --> 02:00:50,721 but you're always gonna wonder if you did or you didn't. 2101 02:00:51,679 --> 02:00:52,506 Remember? 2102 02:00:53,637 --> 02:00:54,551 "Die empty." 2103 02:00:57,206 --> 02:00:59,208 I promise you, I'm gonna be there on Friday. 2104 02:01:01,558 --> 02:01:02,342 Are you? 2105 02:01:04,344 --> 02:01:07,869 [spectators cheer] 2106 02:01:08,043 --> 02:01:10,524 [tense music] 2107 02:01:13,527 --> 02:01:16,094 [spectators cheer] 2108 02:01:16,269 --> 02:01:17,574 Welcome, ladies and gentlemen, 2109 02:01:17,748 --> 02:01:20,055 to the Alabama State Wrestling Championship! 2110 02:01:20,229 --> 02:01:24,364 If you are a wrestling fan, then today is the day for you. 2111 02:01:26,279 --> 02:01:29,543 Returning state champion CJ Lawson is back to prove 2112 02:01:29,717 --> 02:01:32,067 he has what it takes to defend the title. 2113 02:01:32,241 --> 02:01:35,288 We're expecting a great show, here today. 2114 02:01:36,376 --> 02:01:37,942 Calvin did make weight, right? 2115 02:01:38,116 --> 02:01:41,119 - Yes, he did, but he has three minutes or delay of match. 2116 02:01:42,120 --> 02:01:43,644 Come on. Where are you, kid? 2117 02:01:47,125 --> 02:01:51,042 [Calvin vomits] [suspenseful music] 2118 02:01:51,216 --> 02:01:54,481 [muffled announcement] 2119 02:01:56,396 --> 02:01:59,181 - [Announcer] The undefeated and the reigning champion, 2120 02:01:59,355 --> 02:02:03,054 CJ Lawson! 2121 02:02:03,228 --> 02:02:05,361 [spectators cheer] 2122 02:02:05,535 --> 02:02:06,928 [Official] His time's up. 2123 02:02:07,102 --> 02:02:09,322 I'm sorry. We're gonna have to call the match. 2124 02:02:10,758 --> 02:02:12,977 - [Announcer] Wrestling at 160 pounds for John P- 2125 02:02:13,151 --> 02:02:14,414 I see him! 2126 02:02:14,588 --> 02:02:15,502 - Calvin Reed! - Hey, wait, wait, wait! 2127 02:02:15,676 --> 02:02:17,025 - I'm here! - Come here! 2128 02:02:17,199 --> 02:02:19,244 - Okay, sorry I'm late. - How you feelin'? 2129 02:02:19,419 --> 02:02:21,159 - 10 pounds lighter. - Okay, look, look. 2130 02:02:21,334 --> 02:02:24,075 He's stronger, he's faster and he knows all the moves, okay? 2131 02:02:24,249 --> 02:02:25,381 - That supposed to be a pep talk? It's not workin'. 2132 02:02:25,555 --> 02:02:27,383 He doesn't have what you have. 2133 02:02:27,557 --> 02:02:28,906 He doesn't have the pain and the struggles 2134 02:02:29,080 --> 02:02:30,168 that you've been through, you understand? 2135 02:02:30,343 --> 02:02:32,301 I want you to dig it out! 2136 02:02:32,475 --> 02:02:34,521 This is your moment. Look where you are. 2137 02:02:36,218 --> 02:02:38,307 We never expected to be here, right? But you're here now. 2138 02:02:38,481 --> 02:02:40,962 It was meant to be. God wanted you to be here. 2139 02:02:41,136 --> 02:02:42,877 It's for his glory. It's your time. 2140 02:02:43,051 --> 02:02:45,967 You worked harder than anybody I ever known. 2141 02:02:46,141 --> 02:02:47,751 And I want you leave your mark. 2142 02:02:47,925 --> 02:02:50,363 He's got nothing. You've got everything, right here. 2143 02:02:50,537 --> 02:02:53,235 Leave your mark and let them know who you are. 2144 02:02:53,409 --> 02:02:54,976 Go get him! 2145 02:02:55,150 --> 02:02:55,977 - [Announcer] This is the moment you've been waiting for. 2146 02:02:56,151 --> 02:02:58,632 This is the main event. 2147 02:02:58,806 --> 02:03:01,461 [whistle blows] 2148 02:03:03,071 --> 02:03:08,163 [spectators cheer] [dramatic music] 2149 02:03:12,297 --> 02:03:15,431 [dramatic music continues] 2150 02:03:15,605 --> 02:03:16,563 [whistle blows] 2151 02:03:16,737 --> 02:03:19,696 [spectators cheer] 2152 02:03:22,133 --> 02:03:24,353 [dramatic music continues] 2153 02:03:24,527 --> 02:03:27,400 [wrestlers grunt] 2154 02:03:29,314 --> 02:03:31,099 Lawson is off to an aggressive start. 2155 02:03:31,273 --> 02:03:32,492 Come on, CJ! 2156 02:03:34,624 --> 02:03:36,887 You gotta break him! 2157 02:03:37,061 --> 02:03:38,149 Break him! 2158 02:03:39,237 --> 02:03:40,587 [dramatic music continues] 2159 02:03:40,761 --> 02:03:43,285 [wrestlers grunt] 2160 02:03:43,459 --> 02:03:46,201 [Official] Takedown! Two, red! 2161 02:03:47,811 --> 02:03:48,856 Near fall. 2162 02:03:49,030 --> 02:03:50,118 Two, red. 2163 02:03:51,206 --> 02:03:54,339 - [Announcer] Near fall! Lawson is in the early lead! 2164 02:03:54,514 --> 02:03:58,692 [spectators cheer] [dramatic music continues] 2165 02:03:58,866 --> 02:04:02,391 - Get after him! - One point mistake, green! 2166 02:04:08,092 --> 02:04:13,054 [spectators cheer] [dramatic music continues] 2167 02:04:14,055 --> 02:04:15,752 - [Coach] What're you waiting for? 2168 02:04:17,058 --> 02:04:17,711 Break him! 2169 02:04:22,150 --> 02:04:23,891 [bodies thump] [whistle blows] 2170 02:04:24,065 --> 02:04:25,414 [spectators jeer] 2171 02:04:25,588 --> 02:04:26,850 - [Announcer] Looks like there's a call. 2172 02:04:27,024 --> 02:04:28,461 Unnecessary roughness down on the mat, 2173 02:04:28,635 --> 02:04:31,638 and the crowd is not liking this one bit at all. 2174 02:04:35,206 --> 02:04:37,513 [Calvin pants] 2175 02:04:37,687 --> 02:04:38,558 [whistle blows] Ladies and gentlemen. 2176 02:04:38,732 --> 02:04:40,429 We head into the second period. 2177 02:04:40,603 --> 02:04:45,042 Defending champion CJ Lawson leads Calvin Reed, four to two! 2178 02:04:46,348 --> 02:04:47,088 [feet stomp] 2179 02:04:47,262 --> 02:04:49,046 I can't hear you! 2180 02:04:49,220 --> 02:04:52,049 Make some noise! [spectators cheer] 2181 02:04:52,223 --> 02:04:52,963 [Coach] Let's go! 2182 02:04:53,137 --> 02:04:54,095 [whistle blows] 2183 02:04:54,269 --> 02:04:56,532 [spectators cheer] 2184 02:04:56,706 --> 02:04:57,620 [bodies slam] 2185 02:04:57,794 --> 02:05:00,101 [Official] Takedown. Two, red. 2186 02:05:00,275 --> 02:05:03,060 [Calvin groans] 2187 02:05:06,368 --> 02:05:07,412 [whistle blows] 2188 02:05:07,587 --> 02:05:09,066 Blood, blood. 2189 02:05:10,024 --> 02:05:12,983 [muffled scream] [dark music] 2190 02:05:13,157 --> 02:05:14,071 [intense distorted tones] 2191 02:05:14,245 --> 02:05:17,510 [dark music continues] 2192 02:05:20,251 --> 02:05:21,905 [intense distorted tones] 2193 02:05:22,079 --> 02:05:25,387 [dark music continues] 2194 02:05:29,391 --> 02:05:30,566 [intense distorted tones] 2195 02:05:30,740 --> 02:05:34,048 [dark music continues] 2196 02:05:38,095 --> 02:05:39,488 Listen to me! Look at me! 2197 02:05:39,662 --> 02:05:42,012 He knows you, who you are. He's afraid, okay? 2198 02:05:42,186 --> 02:05:43,971 He's afraid of you. You hear me? 2199 02:05:44,145 --> 02:05:45,581 He's afraid of you. 2200 02:05:45,755 --> 02:05:47,844 You've got him exactly where you want him to be. 2201 02:05:48,018 --> 02:05:49,237 He knows who you are right now. 2202 02:05:49,411 --> 02:05:50,934 He didn't see it coming, but he knows now. 2203 02:05:51,108 --> 02:05:53,110 He knows what kind of character you've got. 2204 02:05:53,284 --> 02:05:54,634 [Calvin groans] I know it hurts. 2205 02:05:54,808 --> 02:05:56,505 I know it hurts, okay? You stay with me. 2206 02:05:56,679 --> 02:05:59,856 You recycle that pain and you use that, you understand me? 2207 02:06:00,030 --> 02:06:02,032 You used that pain in you. He's afraid, listen to me. 2208 02:06:02,206 --> 02:06:03,643 Remember what I told you. 2209 02:06:03,817 --> 02:06:06,167 We don't start fights, we finish them, right? Right? 2210 02:06:06,341 --> 02:06:07,864 Now, go ahead and finish it. 2211 02:06:08,038 --> 02:06:10,040 Hold that pain inside you and do what you gotta do. 2212 02:06:10,214 --> 02:06:11,172 Finish this and I believe in you. I know you got this. 2213 02:06:13,130 --> 02:06:14,741 Go do what you were born to do. Go! 2214 02:06:16,656 --> 02:06:19,136 [dramatic music] 2215 02:06:19,310 --> 02:06:20,877 [spectators cheer] 2216 02:06:21,051 --> 02:06:22,400 - [Announcer] I cannot believe this kid is getting up! 2217 02:06:22,575 --> 02:06:24,881 This kid has got some heart. 2218 02:06:25,055 --> 02:06:28,276 It's amazing, folks. Reed's back in the fight. 2219 02:06:29,494 --> 02:06:31,148 [Coach] Come on! Let's go! 2220 02:06:32,410 --> 02:06:33,890 [whistle blows] 2221 02:06:34,064 --> 02:06:37,024 [spectators cheer] 2222 02:06:42,682 --> 02:06:45,249 God can't help you. Not here. 2223 02:06:45,423 --> 02:06:47,382 [whistle blows] [dramatic music continues] 2224 02:06:47,556 --> 02:06:51,168 [wrestlers grunt and groan] 2225 02:06:51,342 --> 02:06:52,561 [spectators cheer] 2226 02:06:52,735 --> 02:06:56,304 - [Announcer] A takedown for Reed! 2227 02:06:56,478 --> 02:06:58,393 - [Official] Near fall. Three, green. 2228 02:07:02,049 --> 02:07:04,878 [indistinct announcement] 2229 02:07:05,052 --> 02:07:08,011 [wrestlers grunt] 2230 02:07:12,015 --> 02:07:14,061 [suspenseful music] 2231 02:07:14,235 --> 02:07:15,845 [whistle blows] 2232 02:07:16,019 --> 02:07:19,806 And now we head to the third and final period! 2233 02:07:19,980 --> 02:07:21,895 [spectators cheer] 2234 02:07:22,069 --> 02:07:25,855 The entire State Championship rides on the next two minutes! 2235 02:07:26,029 --> 02:07:27,857 Let's go, CJ! 2236 02:07:28,031 --> 02:07:29,511 Come on! pick it up! 2237 02:07:31,078 --> 02:07:33,558 [whistle blows] 2238 02:07:33,733 --> 02:07:36,910 [dramatic music continues] 2239 02:07:37,084 --> 02:07:38,476 [wrestlers grunt] 2240 02:07:38,651 --> 02:07:39,956 - [Announcer] They're going head to head! 2241 02:07:40,130 --> 02:07:42,132 It's all-out street brawl! 2242 02:07:44,091 --> 02:07:44,874 [bodies slam] 2243 02:07:45,048 --> 02:07:47,181 Two. Takedown, red. 2244 02:07:47,355 --> 02:07:50,314 [spectators cheer] 2245 02:07:53,448 --> 02:07:58,496 [Calvin gasps] [suspenseful music] 2246 02:08:02,239 --> 02:08:06,156 [suspenseful music continues] 2247 02:08:10,726 --> 02:08:12,989 Your dream, now your life! 2248 02:08:15,078 --> 02:08:18,081 That's all I've been doin', bruh. 2249 02:08:19,387 --> 02:08:20,475 [glass shatters] 2250 02:08:20,649 --> 02:08:23,086 [suspenseful music continues] 2251 02:08:23,260 --> 02:08:24,479 [Coach] Let's go! 2252 02:08:24,653 --> 02:08:26,699 Come on, CJ! Finish him! 2253 02:08:30,572 --> 02:08:33,053 [dark music] 2254 02:08:35,272 --> 02:08:38,536 [dark music continues] 2255 02:08:43,498 --> 02:08:45,108 [dramatic music] 2256 02:08:45,282 --> 02:08:46,588 - [Official] Reversal. Two points. 2257 02:08:46,762 --> 02:08:48,329 - [Announcer] Absolutely amazing. 2258 02:08:48,503 --> 02:08:51,158 Where did this kid come from? 2259 02:08:53,160 --> 02:08:55,379 [indistinct announcement] 2260 02:08:55,553 --> 02:08:57,164 [spectators cheer] [dramatic music continues] 2261 02:08:57,338 --> 02:09:00,123 These are two gladiators out there. 2262 02:09:01,037 --> 02:09:03,257 Absolutely amazing, folks! 2263 02:09:04,214 --> 02:09:06,129 It's an all-out war! 2264 02:09:07,043 --> 02:09:08,436 Let's go, CJ! 2265 02:09:08,610 --> 02:09:10,264 Come on! Pick it up! 2266 02:09:11,700 --> 02:09:13,267 Pick up the pace! Pace! 2267 02:09:13,441 --> 02:09:15,486 [wrestlers grunt] 2268 02:09:15,660 --> 02:09:18,968 Let's go! What're you waiting for? 2269 02:09:19,142 --> 02:09:20,100 Finish him! 2270 02:09:22,102 --> 02:09:24,234 - [Announcer] We were not expecting this at all. 2271 02:09:25,105 --> 02:09:26,497 Lawson is visibly tired. 2272 02:09:26,671 --> 02:09:29,457 [wrestlers pant] 2273 02:09:30,371 --> 02:09:31,894 He wasn't expecting this. 2274 02:09:32,068 --> 02:09:34,549 He may his match, right here. 2275 02:09:36,116 --> 02:09:37,160 [wrestlers pant] 2276 02:09:37,334 --> 02:09:39,119 We're in the final seconds. 2277 02:09:40,729 --> 02:09:44,602 [dramatic music continues] 2278 02:09:44,777 --> 02:09:47,127 It's a fight for the finish! 2279 02:09:49,042 --> 02:09:51,218 The next point takes it all! 2280 02:09:52,219 --> 02:09:54,047 He's got a leg. This could be it! 2281 02:09:54,221 --> 02:09:57,137 [spectators cheer] 2282 02:10:00,227 --> 02:10:04,057 [dramatic music continues] 2283 02:10:07,669 --> 02:10:10,367 [bodies slam] 2284 02:10:10,541 --> 02:10:12,935 [whistle blows] [spectators cheer] 2285 02:10:13,109 --> 02:10:14,894 [triumphant music] 2286 02:10:15,068 --> 02:10:16,504 [Calvin screams] 2287 02:10:16,678 --> 02:10:18,245 Absolutely amazing! 2288 02:10:19,202 --> 02:10:22,031 And our new State Champion! 2289 02:10:22,205 --> 02:10:23,076 Calvin 2290 02:10:24,033 --> 02:10:25,078 Reed! 2291 02:10:26,122 --> 02:10:27,210 Woo! 2292 02:10:29,169 --> 02:10:30,474 [Announcer] Unbelievable! 2293 02:10:30,648 --> 02:10:33,129 Do you believe in miracles? 2294 02:10:33,303 --> 02:10:38,308 [spectators cheer] [triumphant music continues] 2295 02:10:42,660 --> 02:10:47,709 [spectators cheer] [triumphant music continues] 2296 02:10:52,192 --> 02:10:57,197 [spectators cheer] [triumphant music continues] 2297 02:11:01,027 --> 02:11:06,032 [muffled spectators cheer] [gentle music] 2298 02:11:11,080 --> 02:11:14,388 [gentle music continues] 2299 02:11:20,176 --> 02:11:21,134 [knocks on door] 2300 02:11:21,308 --> 02:11:23,092 [Jon] Hey Ray. May I come in? 2301 02:11:28,271 --> 02:11:29,316 Thanks for coming. 2302 02:11:32,754 --> 02:11:33,668 My pleasure. 2303 02:11:37,541 --> 02:11:39,195 You know, ever since I, uh, 2304 02:11:41,154 --> 02:11:46,028 checked into this place, I've had a lot of time to think. 2305 02:11:48,074 --> 02:11:49,684 [chuckles] Not much else to do. 2306 02:11:55,211 --> 02:11:58,562 I wanted to tell you in person how thankful I am 2307 02:11:58,736 --> 02:12:00,651 for everything that you've done for Calvin. 2308 02:12:02,349 --> 02:12:03,132 And I'm sorry. 2309 02:12:06,048 --> 02:12:06,744 I misjudged you. 2310 02:12:09,182 --> 02:12:10,618 - Ray, you have nothing to be sorry about. 2311 02:12:10,792 --> 02:12:12,141 You have done so much for me. 2312 02:12:12,315 --> 02:12:13,360 You don't even know. 2313 02:12:18,147 --> 02:12:20,236 - But I signed the papers you sent. 2314 02:12:20,410 --> 02:12:21,542 [Jon] Okay. 2315 02:12:22,760 --> 02:12:23,631 You're right. 2316 02:12:25,198 --> 02:12:26,634 Open adoption is the best thing. 2317 02:12:28,201 --> 02:12:29,550 Not just for me. 2318 02:12:29,724 --> 02:12:30,638 For Calvin. 2319 02:12:32,640 --> 02:12:35,469 I still wanna be a part of his life, but I'm not ready. 2320 02:12:37,123 --> 02:12:38,037 At least, not yet. 2321 02:12:41,823 --> 02:12:46,828 - [Jon] You got my number. You can call me anytime. 2322 02:12:48,569 --> 02:12:50,136 What do I do now? 2323 02:12:51,746 --> 02:12:53,443 - You can make different choices. 2324 02:12:58,144 --> 02:13:00,015 - Do me a favor? - Anything. 2325 02:13:03,062 --> 02:13:04,759 Tell Calvin I saw his match, 2326 02:13:07,066 --> 02:13:08,328 and that I'm proud of him. 2327 02:13:11,766 --> 02:13:12,985 You can tell him yourself. 2328 02:13:15,422 --> 02:13:17,990 [Ray gasps] 2329 02:13:22,168 --> 02:13:27,173 [Ray sobs] [warm orchestral music] 2330 02:13:28,130 --> 02:13:30,263 [Ray sobs] 2331 02:13:30,437 --> 02:13:32,874 Miracles do exist. 2332 02:13:33,048 --> 02:13:34,441 [Ray sobs] 2333 02:13:34,615 --> 02:13:36,356 They're often found when you least expect them. 2334 02:13:38,140 --> 02:13:40,273 In a laundromat on the worst side of town. 2335 02:13:41,752 --> 02:13:44,016 In the face of a child who might never have. 2336 02:13:46,235 --> 02:13:50,457 In a simple prayer on top of a ledge of a 30 story highrise. 2337 02:13:52,589 --> 02:13:54,809 In the voice of a little girl. 2338 02:13:56,767 --> 02:13:59,118 And in a family no longer broken. 2339 02:14:00,989 --> 02:14:03,426 I believe in divine intervention, 2340 02:14:04,645 --> 02:14:05,646 and miracles, 2341 02:14:06,473 --> 02:14:08,214 but only because I've seen them, 2342 02:14:09,998 --> 02:14:12,044 in the stories and people all around me. 2343 02:14:15,656 --> 02:14:19,094 And maybe the biggest miracle of all is that God's mercy 2344 02:14:20,617 --> 02:14:22,141 is never out of reach. 2345 02:14:23,142 --> 02:14:24,230 I'm living proof of that. 2346 02:14:25,622 --> 02:14:26,580 And thanks to him, 2347 02:14:29,148 --> 02:14:33,108 I found my calling. 2348 02:14:33,282 --> 02:14:36,590 [warm orchestral music continues] 2349 02:14:36,764 --> 02:14:39,593 [phone vibrates] 2350 02:14:40,637 --> 02:14:43,118 [phone vibrates] [Jon sighs] 2351 02:14:43,292 --> 02:14:44,641 Crisis. 2352 02:14:44,815 --> 02:14:46,817 - [Caller] I need help. Can you help me? 2353 02:14:46,991 --> 02:14:48,384 Where are you? 2354 02:14:50,647 --> 02:14:55,043 [warm orchestral music continues] 2355 02:15:00,048 --> 02:15:04,052 [warm orchestral music continues] 2356 02:15:09,231 --> 02:15:13,366 [warm orchestral music continues] 2357 02:15:18,545 --> 02:15:22,766 [warm orchestral music continues] 2358 02:15:28,120 --> 02:15:32,298 [warm orchestral music continues] 2359 02:15:37,477 --> 02:15:41,655 [warm orchestral music continues] 2360 02:15:47,095 --> 02:15:51,099 [warm orchestral music continues] 2361 02:15:56,235 --> 02:16:00,326 [warm orchestral music continues] 2362 02:16:03,416 --> 02:16:07,681 [warm orchestral music continues] 2363 02:16:12,729 --> 02:16:17,125 [warm orchestral music continues] 2364 02:16:22,565 --> 02:16:26,787 [warm orchestral music continues] 2365 02:16:32,140 --> 02:16:36,144 [warm orchestral music continues] 2366 02:16:40,366 --> 02:16:44,544 [warm orchestral music continues] 150350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.