Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:17,669 --> 00:00:20,150
[no audio]
4
00:00:24,241 --> 00:00:29,203
[projector hums and whirs]
[ethereal music]
5
00:00:33,120 --> 00:00:37,037
[ethereal music continues]
6
00:00:37,211 --> 00:00:38,429
[brooding piano music]
7
00:00:38,603 --> 00:00:41,954
[phone vibrates]
8
00:00:42,129 --> 00:00:44,740
[phone vibrates]
9
00:00:46,046 --> 00:00:47,525
[Jon] Crisis.
10
00:00:47,699 --> 00:00:50,224
- [Caller] Okay.
Tonight's the night.
11
00:00:51,616 --> 00:00:53,096
I'm gonna pull the trigger.
12
00:00:54,097 --> 00:00:55,925
You wanna talk?
13
00:00:56,099 --> 00:00:58,145
[Caller] No, I don't.
14
00:00:59,450 --> 00:01:01,496
[caller sighs]
15
00:01:01,670 --> 00:01:02,497
Okay.
16
00:01:03,672 --> 00:01:05,021
Let's talk.
17
00:01:05,195 --> 00:01:06,501
- [Jon] All right.
I'll need an address.
18
00:01:08,285 --> 00:01:11,027
[caller sighs]
19
00:01:12,507 --> 00:01:13,943
[caller breathes heavily]
20
00:01:14,117 --> 00:01:16,076
You stay where you
are. I'm on my way.
21
00:01:21,037 --> 00:01:23,866
[dark orchestral music]
22
00:01:24,040 --> 00:01:26,216
I work Crisis, 24/7.
23
00:01:26,390 --> 00:01:29,959
A dead-end job with a low pay
and no chance of advancement.
24
00:01:30,133 --> 00:01:32,701
That said, the job's
not without its perks.
25
00:01:33,789 --> 00:01:36,096
I have divine
assistance. So I'm told.
26
00:01:38,402 --> 00:01:40,926
Without sleep in 36 hours,
27
00:01:41,101 --> 00:01:44,016
believing in hope
seems a fantasy.
28
00:01:45,061 --> 00:01:46,541
A dream induced by insomnia.
29
00:01:48,151 --> 00:01:51,372
But I don't have the grace
to live this life alone.
30
00:01:51,546 --> 00:01:54,114
And lately, I find myself
reaching for something.
31
00:01:56,203 --> 00:01:56,768
Anything.
32
00:02:01,556 --> 00:02:04,559
[engine hums]
33
00:02:04,733 --> 00:02:07,431
[car door opens]
34
00:02:08,737 --> 00:02:11,392
[car door slams]
35
00:02:15,178 --> 00:02:17,049
[door creaks]
36
00:02:17,224 --> 00:02:19,791
[door closes]
37
00:02:23,621 --> 00:02:26,668
[floorboards creak]
38
00:02:29,149 --> 00:02:30,454
[ominous music]
39
00:02:30,628 --> 00:02:31,977
- Stop right there.
Stop right there.
40
00:02:32,152 --> 00:02:34,023
- Hey, hey, hey, hey,
hey. Take it easy.
41
00:02:34,197 --> 00:02:36,547
Take it easy, take it
easy. You just called me.
42
00:02:36,721 --> 00:02:38,941
You just called me.
You just called me.
43
00:02:39,115 --> 00:02:41,073
We talked on the
phone. Remember?
44
00:02:41,248 --> 00:02:42,162
[baby cries]
45
00:02:42,336 --> 00:02:44,076
What about you little girl?
46
00:02:44,251 --> 00:02:46,514
Please, don't pull that trigger.
47
00:02:46,688 --> 00:02:49,560
Do not pull that trigger. Your
little girl is right here.
48
00:02:49,734 --> 00:02:52,084
Please. Please, do
not pull the trigger.
49
00:02:52,259 --> 00:02:54,174
Listen, you pull that
trigger, your life is not
50
00:02:54,348 --> 00:02:56,915
the only life that's
about to change forever.
51
00:02:57,089 --> 00:02:57,916
Look, look, look at...
52
00:02:58,090 --> 00:02:59,527
Look. Just, please.
53
00:02:59,701 --> 00:03:00,832
We can talk. Look, I'm
gonna sit down with you.
54
00:03:01,006 --> 00:03:02,617
We can talk. All right?
55
00:03:02,791 --> 00:03:03,531
I'm here.
56
00:03:04,662 --> 00:03:06,925
There's nothing to talk about.
57
00:03:07,099 --> 00:03:09,145
I don't wanna feel
the pain no more.
58
00:03:10,712 --> 00:03:11,974
I'm checking out.
59
00:03:12,148 --> 00:03:13,280
Maybe the pain is temporary.
60
00:03:13,454 --> 00:03:15,107
What do you know about pain?
61
00:03:16,587 --> 00:03:18,546
- As far as I know,
everyone is hurting.
62
00:03:23,638 --> 00:03:26,815
[caller sighs]
63
00:03:26,989 --> 00:03:29,296
[gun clacks]
64
00:03:29,470 --> 00:03:30,340
You think so?
65
00:03:32,168 --> 00:03:33,691
In one way or another, I do.
66
00:03:40,350 --> 00:03:42,222
- I don't know what
you believe, but,
67
00:03:44,093 --> 00:03:46,704
I like to think there's
someone watching out for us.
68
00:03:49,185 --> 00:03:51,056
I just can't seem
to find him lately.
69
00:03:52,580 --> 00:03:54,277
And don't think
I haven't looked.
70
00:03:55,800 --> 00:03:58,716
- Maybe in our struggles, God
is closer to us than we think.
71
00:04:03,330 --> 00:04:07,899
He is so close.
72
00:04:08,073 --> 00:04:09,031
He's so close.
73
00:04:12,164 --> 00:04:13,557
It should have been me he took.
74
00:04:16,081 --> 00:04:18,040
Not my six-year-old to cancer.
75
00:04:22,305 --> 00:04:25,177
[somber music]
76
00:04:31,183 --> 00:04:33,316
It should've been me he took.
77
00:04:33,490 --> 00:04:35,187
Yeah, but you're still here.
78
00:04:35,362 --> 00:04:37,886
So, God is not
through with you yet.
79
00:04:38,060 --> 00:04:39,366
You gotta stick with him.
80
00:04:39,540 --> 00:04:41,237
- What are you? Some
sort of preacher?
81
00:04:41,411 --> 00:04:43,631
- [scoffs] Nah, I'm very far
from it. I'm just a messenger.
82
00:04:43,805 --> 00:04:45,546
Oh, yeah? What's the message?
83
00:04:48,375 --> 00:04:50,028
- The message is that you
have another little girl
84
00:04:50,202 --> 00:04:52,074
right here who loves you,
85
00:04:53,510 --> 00:04:56,078
who's counting on you to
make the right choice.
86
00:04:57,122 --> 00:04:57,819
Look at her.
87
00:04:59,124 --> 00:05:01,344
[baby cries]
88
00:05:05,392 --> 00:05:06,654
You lost someone, too.
89
00:05:09,004 --> 00:05:09,744
It's in your eyes.
90
00:05:11,049 --> 00:05:12,137
You blame yourself.
91
00:05:15,053 --> 00:05:18,492
[somber music continues]
92
00:05:24,628 --> 00:05:25,673
You're gonna be okay.
93
00:05:33,550 --> 00:05:35,204
We're gonna be all
right, aren't we?
94
00:05:36,205 --> 00:05:39,339
[muffled siren wails]
95
00:05:45,432 --> 00:05:48,913
If they find that,
they'll take my kids.
96
00:05:49,087 --> 00:05:54,136
[heavy knocks on door]
[suspenseful music]
97
00:05:55,572 --> 00:05:57,357
Hands in the air, now!
98
00:05:57,531 --> 00:05:59,620
- Hey guys. You're
right on time.
99
00:05:59,794 --> 00:06:00,621
Is that right?
100
00:06:02,187 --> 00:06:04,015
I'm ready to go.
101
00:06:04,189 --> 00:06:06,888
You can arrest me
now, if you want.
102
00:06:07,062 --> 00:06:09,238
- All units standby.
- Cuff 'em.
103
00:06:11,588 --> 00:06:14,896
[handcuffs click]
104
00:06:15,070 --> 00:06:17,333
Neighbors heard her
screaming down the hallway.
105
00:06:18,160 --> 00:06:19,074
Death threats.
106
00:06:20,641 --> 00:06:21,903
What's with you, Aames?
107
00:06:22,077 --> 00:06:23,121
What's that?
108
00:06:24,384 --> 00:06:26,603
- You get 'em to submit
without even a scratch.
109
00:06:26,777 --> 00:06:28,953
What you got that we don't?
110
00:06:29,127 --> 00:06:30,302
Punctuality?
111
00:06:30,477 --> 00:06:32,827
- No. There's definitely
something else.
112
00:06:33,001 --> 00:06:34,132
Hey!
113
00:06:37,179 --> 00:06:40,443
- I ain't much for miracles,
but you worked one here.
114
00:06:40,617 --> 00:06:41,662
That's for certain.
115
00:06:43,446 --> 00:06:44,491
You saved my life.
116
00:06:45,317 --> 00:06:46,231
Thank you.
117
00:06:48,103 --> 00:06:49,365
Worked a miracle, huh?
118
00:06:50,148 --> 00:06:51,062
[Jon] Not me.
119
00:06:55,153 --> 00:06:58,156
[brooding music]
120
00:07:00,289 --> 00:07:03,031
[car door slams]
121
00:07:09,254 --> 00:07:10,865
[Claire] I got your message.
122
00:07:11,039 --> 00:07:13,563
[somber music]
123
00:07:17,567 --> 00:07:19,090
Look, I am, uh...
124
00:07:23,181 --> 00:07:25,445
I'm sorry I didn't call.
It's just that I...
125
00:07:28,491 --> 00:07:30,058
It's been a tough day, you know?
126
00:07:31,233 --> 00:07:33,191
- [Claire] He would've
been 18 tomorrow.
127
00:07:35,106 --> 00:07:36,020
Jon?
128
00:07:37,195 --> 00:07:38,153
Jon?
129
00:07:38,327 --> 00:07:40,634
Yeah. Yeah, I'm, I'm here.
130
00:07:42,026 --> 00:07:43,201
[Claire] Are are you okay?
131
00:07:46,683 --> 00:07:49,164
I'm sorry I bothered you.
132
00:07:49,338 --> 00:07:50,513
- [Claire] Are you
sure you're okay?
133
00:07:50,687 --> 00:07:51,558
Goodnight.
134
00:07:59,348 --> 00:08:02,220
[alcohol swashes]
135
00:08:08,400 --> 00:08:12,274
[somber music continues]
136
00:08:12,448 --> 00:08:15,190
[water splashes]
137
00:08:21,065 --> 00:08:24,112
[water splashes]
138
00:08:25,417 --> 00:08:29,204
- [Caller] So, I told him, "If
you wanna be with Cleo, good!
139
00:08:29,378 --> 00:08:30,988
Great! Go be with her.
140
00:08:31,162 --> 00:08:34,818
But if you do, don't be
asking to come back to me.
141
00:08:34,992 --> 00:08:37,125
Never. Never, ever.
142
00:08:37,299 --> 00:08:38,648
I mean, what do you think?
143
00:08:38,822 --> 00:08:40,868
Was I too hard on
him? What should I do?
144
00:08:41,042 --> 00:08:43,087
- Ma'am, this is
Crisis Intervention.
145
00:08:43,261 --> 00:08:44,959
- [Caller] And what does
this sound like to you?
146
00:08:45,133 --> 00:08:46,221
Some picnic?
147
00:08:46,395 --> 00:08:48,571
No! It's a crisis.
148
00:08:48,745 --> 00:08:50,138
- I can't help you with
your boyfriend. Sorry.
149
00:08:50,312 --> 00:08:54,055
- [Caller] Don't you hang
up on me. Don't you dare!
150
00:08:55,709 --> 00:08:58,538
[phone vibrates]
151
00:09:01,062 --> 00:09:02,411
Crisis.
152
00:09:02,585 --> 00:09:04,326
- [Caller 2] I need some
help. It's, it's my dad.
153
00:09:04,500 --> 00:09:05,936
What's wrong? Is he all right?
154
00:09:06,110 --> 00:09:07,938
- [Caller 2] No. He's
just real drunk again.
155
00:09:08,112 --> 00:09:10,114
- Hey, don't judge me!
[glass shatters]
156
00:09:10,288 --> 00:09:12,377
- Well, if you're in danger,
I can call the police.
157
00:09:12,552 --> 00:09:14,075
[Caller 2] No cops. No cops.
158
00:09:14,249 --> 00:09:16,904
He's been in jail a dozen times,
so it doesn't do any good.
159
00:09:17,078 --> 00:09:18,558
- Boy!
[glass shatters]
160
00:09:18,732 --> 00:09:20,255
- [Caller 2] So, are
you gonna help or not?
161
00:09:20,429 --> 00:09:22,083
All right. Where you at?
162
00:09:22,257 --> 00:09:24,738
[car starts]
163
00:09:30,134 --> 00:09:34,008
[distant train horn blares]
164
00:09:39,448 --> 00:09:42,407
[engine idles]
165
00:09:42,582 --> 00:09:44,932
[dog barks]
166
00:09:45,106 --> 00:09:47,021
[car door opens]
167
00:09:47,195 --> 00:09:49,980
[dog barks]
168
00:09:50,154 --> 00:09:51,852
[car door slams]
169
00:09:52,026 --> 00:09:53,288
[distant train horn blares]
170
00:09:53,462 --> 00:09:54,942
[Ray] Why can't you...
171
00:09:55,116 --> 00:09:56,944
Your next Injury, boy.
172
00:09:57,118 --> 00:09:57,945
- [knocks on door]
- Wait, I'm sorry!
173
00:09:58,119 --> 00:09:59,860
[glass shatters]
174
00:10:00,034 --> 00:10:00,991
- You gonna judge me, after
everything I've done for you?
175
00:10:01,165 --> 00:10:02,253
Wait, I'm sorry! Wait, wait!
176
00:10:02,427 --> 00:10:05,039
[glass shatters]
177
00:10:05,213 --> 00:10:07,084
No, wait, wait, wait!
I'm sorry, I'm sorry!
178
00:10:07,258 --> 00:10:10,000
- Whoa, whoa, whoa! No, no,
no, no! Stop, stop, stop!
179
00:10:10,174 --> 00:10:11,611
Just stop!
180
00:10:11,785 --> 00:10:13,003
- Who you at and what
you doing in my house?
181
00:10:13,177 --> 00:10:15,136
- Name is Jon Aames.
I work Crisis.
182
00:10:16,180 --> 00:10:17,573
You call him?
183
00:10:17,747 --> 00:10:19,009
- [Jon] Listen. Why
don't you go outside?
184
00:10:19,183 --> 00:10:20,097
I need a minute with
your dad. Come on.
185
00:10:21,098 --> 00:10:22,578
- Well, you heard
him. Get goin'.
186
00:10:26,364 --> 00:10:27,931
I hate you.
187
00:10:28,105 --> 00:10:28,976
- [Jon] Come on, just go
outside. Just go outside!
188
00:10:29,150 --> 00:10:30,891
I'm so hurt by that, man!
189
00:10:31,065 --> 00:10:32,153
[Ray laughs]
190
00:10:32,327 --> 00:10:33,458
[Jon] Just put the iron down.
191
00:10:33,633 --> 00:10:34,808
Let me know what's
going on, okay?
192
00:10:37,071 --> 00:10:39,421
[iron thumps]
193
00:10:40,335 --> 00:10:42,729
[Jon pants]
194
00:10:44,382 --> 00:10:47,908
[patrons chatter]
195
00:10:48,082 --> 00:10:52,086
Mm.
196
00:10:52,260 --> 00:10:54,088
How much they pay you for this?
197
00:10:54,262 --> 00:10:55,132
For what?
198
00:10:56,786 --> 00:10:58,527
Crisis calls. How much?
199
00:11:01,269 --> 00:11:03,750
- Nothing, actually.
It's voluntary.
200
00:11:05,229 --> 00:11:08,842
- So, you're not getting paid?
- Nope. [chuckles]
201
00:11:09,016 --> 00:11:11,235
- You've got some
strange extracurricular
202
00:11:11,409 --> 00:11:12,410
activities, my friend.
203
00:11:12,584 --> 00:11:14,282
[chuckles] You know what?
204
00:11:14,456 --> 00:11:17,111
I had a psyche degree years ago
and I'm putting it into use.
205
00:11:18,199 --> 00:11:19,069
Hm.
206
00:11:20,114 --> 00:11:21,332
We'll see.
207
00:11:21,506 --> 00:11:22,682
[Jon] We'll see what?
208
00:11:25,206 --> 00:11:26,033
Where I come from?
209
00:11:27,338 --> 00:11:28,775
No such thing as free lunch.
210
00:11:34,215 --> 00:11:35,477
What do you do for money?
211
00:11:36,783 --> 00:11:39,655
- Well, I had a business
and I was able to save.
212
00:11:41,570 --> 00:11:44,007
I'm all right.
213
00:11:44,181 --> 00:11:47,010
Must be nice.
214
00:11:47,184 --> 00:11:47,924
Um...
215
00:11:48,098 --> 00:11:49,926
Hey, listen. Um...
216
00:11:50,100 --> 00:11:52,581
Does your dad know how you feel?
217
00:11:53,495 --> 00:11:54,931
[Calvin] About what?
218
00:11:55,105 --> 00:11:56,454
About you being worried
219
00:11:56,628 --> 00:11:58,021
that you're gonna end
up in foster care.
220
00:11:59,762 --> 00:12:02,417
- My dad wouldn't know the
first thing about how I feel.
221
00:12:03,723 --> 00:12:05,507
Plus, he's always gone. So...
222
00:12:05,681 --> 00:12:06,508
[Jon] For work?
223
00:12:08,684 --> 00:12:09,511
Hardly.
224
00:12:11,382 --> 00:12:12,514
Unless drinking's a job.
225
00:12:14,255 --> 00:12:15,735
Then he'd be promoted by now.
226
00:12:23,177 --> 00:12:26,093
[rucksack rustles]
227
00:12:28,095 --> 00:12:29,836
I tell you what.
228
00:12:30,010 --> 00:12:31,315
Why don't we meet here, next
Friday, same time, same place,
229
00:12:31,489 --> 00:12:34,144
and I'll buy you another
pizza, what do you say?
230
00:12:34,318 --> 00:12:35,580
What I gotta do for it?
231
00:12:37,104 --> 00:12:38,061
- You gotta do nothing,
except stay outta trouble.
232
00:12:38,235 --> 00:12:39,106
What do you say?
233
00:12:40,585 --> 00:12:42,283
- That's it?
- That's it, so?
234
00:12:44,546 --> 00:12:47,070
- I'm not crazy enough to
turn down free food, mister.
235
00:12:47,244 --> 00:12:49,290
- Okay, so you're gonna
be here next Friday?
236
00:12:51,335 --> 00:12:54,034
- See you next week.
Thanks for the food.
237
00:12:54,208 --> 00:12:55,078
You got it.
238
00:13:01,041 --> 00:13:03,043
Hey, uh, I never got your name.
239
00:13:06,002 --> 00:13:07,090
Calvin.
240
00:13:07,264 --> 00:13:08,048
I'm Jon.
241
00:13:11,138 --> 00:13:13,488
[phone rings]
242
00:13:14,663 --> 00:13:17,013
[phone rings]
243
00:13:17,187 --> 00:13:18,406
[Jon sighs]
244
00:13:18,580 --> 00:13:21,409
[caller screams]
245
00:13:23,019 --> 00:13:24,325
Just calm down! Breathe!
246
00:13:24,499 --> 00:13:26,327
Help is coming, okay?
247
00:13:26,501 --> 00:13:28,111
It's gonna be okay.
248
00:13:28,720 --> 00:13:30,070
Can you be calm?
249
00:13:31,158 --> 00:13:32,507
I'm calm.
250
00:13:32,681 --> 00:13:35,075
I'm calm. I'm okay.
251
00:13:35,249 --> 00:13:38,382
[caller pants]
252
00:13:38,556 --> 00:13:41,559
[caller pants]
253
00:13:41,733 --> 00:13:43,474
[crickets chirp]
[brooding orchestral music]
254
00:13:43,648 --> 00:13:45,825
- [Jon] You're a brave little
girl. You know that, right?
255
00:13:46,608 --> 00:13:47,522
Very brave.
256
00:13:49,132 --> 00:13:50,394
You're gonna be
taking your daddy
257
00:13:50,568 --> 00:13:52,222
to get the right
help he needs, okay?
258
00:13:54,268 --> 00:13:56,966
He knows he needs to
be better for you.
259
00:13:57,140 --> 00:13:58,533
It's not his fault, you know.
260
00:13:58,707 --> 00:14:01,101
Since I got sick, he's
had a lot more problems.
261
00:14:04,278 --> 00:14:08,978
- He's doing this 'cause he
loves you. You know that, right?
262
00:14:09,152 --> 00:14:10,371
Yeah. I know it.
263
00:14:12,155 --> 00:14:14,592
Doctor called today.
Must be bad news.
264
00:14:14,766 --> 00:14:16,986
He's always like
this with bad news.
265
00:14:23,427 --> 00:14:24,733
Does their light burn out,
266
00:14:24,907 --> 00:14:26,648
or do you think it
just keeps shining?
267
00:14:29,129 --> 00:14:30,913
I think it keeps shining.
268
00:14:31,087 --> 00:14:33,394
[siren wails]
269
00:14:40,140 --> 00:14:42,446
- Daddy says we have guardian
angels looking out for us,
270
00:14:42,620 --> 00:14:44,100
when things get bad.
271
00:14:45,188 --> 00:14:46,015
Are you an angel?
272
00:14:47,364 --> 00:14:48,235
Nah.
273
00:14:49,627 --> 00:14:51,673
I'm just a guy with problems.
Just like your daddy.
274
00:14:55,590 --> 00:14:58,071
- I hope in heaven we don't
have problems anymore.
275
00:14:59,420 --> 00:15:00,682
That all the pain is gone.
276
00:15:04,033 --> 00:15:05,121
Me too.
277
00:15:06,688 --> 00:15:09,125
- And we'll hear
all the angels sing.
278
00:15:11,693 --> 00:15:12,563
You like to sing?
279
00:15:13,782 --> 00:15:17,046
- Not professionally.
Just for fun.
280
00:15:17,220 --> 00:15:19,440
Would you like to
hear a song I know?
281
00:15:19,614 --> 00:15:21,094
I would love to.
282
00:15:24,184 --> 00:15:27,622
โช This little light of mine โช
283
00:15:27,796 --> 00:15:31,147
โช I'm gonna let it shine โช
284
00:15:31,321 --> 00:15:34,934
โช This little light of mine โช
285
00:15:35,108 --> 00:15:38,328
โช I'm gonna let it shine โช
286
00:15:38,502 --> 00:15:41,941
โช This little light of mine โช
287
00:15:42,115 --> 00:15:44,465
โช I'm gonna let it shine โช
288
00:15:44,639 --> 00:15:48,948
โช Let it shine, let it
shine, let it shine โช
289
00:15:49,122 --> 00:15:52,647
[somber orchestral music]
290
00:15:58,522 --> 00:16:03,005
[somber orchestral
music continues]
291
00:16:08,097 --> 00:16:12,232
[somber orchestral
music continues]
292
00:16:17,063 --> 00:16:21,415
[somber orchestral
music continues]
293
00:16:26,376 --> 00:16:30,772
[somber orchestral
music continues]
294
00:16:32,774 --> 00:16:37,213
[somber orchestral
music continues]
295
00:16:37,387 --> 00:16:38,954
[car door slams]
296
00:16:39,128 --> 00:16:44,133
[thunder claps]
[somber music continues]
297
00:16:45,308 --> 00:16:48,790
[somber music continues]
298
00:16:52,750 --> 00:16:55,492
[thunder claps]
299
00:17:02,108 --> 00:17:05,024
[birds chirp]
300
00:17:05,198 --> 00:17:09,071
[distant train horn blares]
301
00:17:14,424 --> 00:17:16,557
[distant siren wails]
302
00:17:16,731 --> 00:17:18,037
[knocks on window]
303
00:17:18,211 --> 00:17:19,516
[Calvin] Ray!
304
00:17:23,259 --> 00:17:27,002
[distant train horn blares]
305
00:17:27,176 --> 00:17:29,961
[dark music]
306
00:17:30,136 --> 00:17:33,661
[distant train horn blares]
307
00:17:35,054 --> 00:17:36,838
[car starts]
308
00:17:37,012 --> 00:17:39,580
[engine revs]
309
00:17:46,282 --> 00:17:49,590
[dark music continues]
310
00:17:55,639 --> 00:17:59,121
[dark music continues]
311
00:18:05,084 --> 00:18:08,261
[dark music continues]
312
00:18:14,180 --> 00:18:17,966
[dark music continues]
313
00:18:18,140 --> 00:18:21,143
[car approaches]
314
00:18:25,452 --> 00:18:27,018
Come on, get in the car.
315
00:18:32,633 --> 00:18:35,244
[car whooshes]
316
00:18:37,028 --> 00:18:38,987
[car door slams]
317
00:18:39,161 --> 00:18:41,729
[engine revs]
318
00:18:43,034 --> 00:18:45,733
Why weren't you in school today?
319
00:18:47,648 --> 00:18:49,302
- Can't concentrate
without food.
320
00:18:50,607 --> 00:18:52,261
You got no food at your place?
321
00:18:52,435 --> 00:18:55,134
- Ray didn't come home.
So, I was locked out.
322
00:18:56,526 --> 00:18:57,788
So, where'd you sleep?
323
00:18:59,181 --> 00:19:00,835
Under the bridge.
324
00:19:01,009 --> 00:19:02,097
Does that happen a lot?
325
00:19:03,054 --> 00:19:04,143
No.
326
00:19:05,144 --> 00:19:06,145
Just twice a week.
327
00:19:10,932 --> 00:19:13,152
[pen clicks]
328
00:19:19,027 --> 00:19:20,463
That's my address.
329
00:19:20,637 --> 00:19:22,857
It happens again, you
come and stay at my place.
330
00:19:23,031 --> 00:19:24,163
You understand?
331
00:19:25,990 --> 00:19:26,643
Look at me.
332
00:19:28,036 --> 00:19:28,993
You understand me?
333
00:19:36,740 --> 00:19:38,351
[school bell rings]
334
00:19:38,525 --> 00:19:41,876
[spectators cheer]
335
00:19:42,050 --> 00:19:45,009
[whistle blows]
336
00:19:46,315 --> 00:19:49,231
[body slams]
337
00:19:49,405 --> 00:19:50,841
[whistle blows]
338
00:19:51,015 --> 00:19:53,801
[spectators cheer]
339
00:19:56,238 --> 00:19:59,241
[spectators cheer]
340
00:19:59,415 --> 00:20:01,156
- [Wrestler] Outta
the way, loser.
341
00:20:04,638 --> 00:20:07,641
[spectators cheer]
342
00:20:10,644 --> 00:20:13,342
[thunder claps]
343
00:20:15,388 --> 00:20:17,259
[rain splashes]
[knocks on door]
344
00:20:17,433 --> 00:20:18,347
Ray!
345
00:20:18,521 --> 00:20:20,567
[distant train horn blares]
346
00:20:20,741 --> 00:20:21,959
[thunder claps]
347
00:20:22,133 --> 00:20:24,266
Ray!
[knocks on window]
348
00:20:24,440 --> 00:20:25,615
Ray!
349
00:20:25,789 --> 00:20:26,964
Ray! Ray, open up!
350
00:20:27,138 --> 00:20:29,663
[thunder claps]
351
00:20:31,708 --> 00:20:34,407
[thunder claps]
352
00:20:35,669 --> 00:20:38,498
[knocks on door]
353
00:20:38,672 --> 00:20:39,455
[door creaks]
354
00:20:39,629 --> 00:20:41,892
[rain splashes]
355
00:20:42,066 --> 00:20:43,111
[Jon] Get in here.
356
00:20:47,811 --> 00:20:48,986
[door creaks]
357
00:20:49,160 --> 00:20:50,901
[door closes]
358
00:20:51,075 --> 00:20:54,557
[switch clicks]
[muffled thunder claps]
359
00:20:54,731 --> 00:20:55,515
You live here?
360
00:21:01,129 --> 00:21:03,653
It's not what I was expecting.
361
00:21:05,133 --> 00:21:07,440
- Me neither. It's
not exactly home.
362
00:21:08,789 --> 00:21:12,053
[muffled thunder claps]
363
00:21:14,055 --> 00:21:15,230
Looks like home to me.
364
00:21:15,404 --> 00:21:16,710
[Jon chuckles]
365
00:21:16,884 --> 00:21:18,277
- Come on. Let me
show you your room.
366
00:21:22,193 --> 00:21:24,587
I left you some dry
clothes on the bed.
367
00:21:26,023 --> 00:21:26,720
You hungry?
368
00:21:29,157 --> 00:21:30,419
Yeah. I could eat.
369
00:21:30,593 --> 00:21:32,378
What's on the menu?
370
00:21:32,552 --> 00:21:35,903
- Well, I got Hot Pockets and
a macaroni and cheese special.
371
00:21:36,077 --> 00:21:37,557
And I make them
equally very well.
372
00:21:39,559 --> 00:21:41,648
All right. I like Hot Pockets.
373
00:21:43,084 --> 00:21:44,651
- We eat in five, okay?
- Yeah.
374
00:21:49,090 --> 00:21:51,484
[somber music]
375
00:21:58,665 --> 00:22:03,539
[thunder rumbles]
[somber music continues]
376
00:22:08,065 --> 00:22:11,417
[somber music continues]
377
00:22:17,205 --> 00:22:20,643
[somber music continues]
378
00:22:26,475 --> 00:22:30,131
[somber music continues]
379
00:22:35,789 --> 00:22:39,314
[somber music continues]
380
00:22:42,404 --> 00:22:44,580
[footsteps approach]
381
00:22:44,754 --> 00:22:45,973
You ready?
382
00:22:46,147 --> 00:22:47,235
- Yeah.
- Let's eat.
383
00:22:53,197 --> 00:22:55,330
- I saw the wrestling
trophies in your room.
384
00:22:55,504 --> 00:22:56,505
You used to wrestle?
385
00:22:57,376 --> 00:22:58,464
Once upon a time.
386
00:22:59,769 --> 00:23:01,858
You wrestle at West Hills?
387
00:23:02,032 --> 00:23:03,207
Nah.
388
00:23:03,382 --> 00:23:06,167
I like to, but can't afford it.
389
00:23:07,124 --> 00:23:08,865
Shoes too expensive.
390
00:23:09,039 --> 00:23:11,302
- Your dad cannot help
you out with that?
391
00:23:11,477 --> 00:23:13,870
- Welfare goes
straight to booze,
392
00:23:14,044 --> 00:23:16,569
or anything else
he deems essential.
393
00:23:18,614 --> 00:23:19,746
What about your mom?
394
00:23:21,312 --> 00:23:22,139
Last I heard?
395
00:23:23,097 --> 00:23:25,186
She's in rehab outta the state.
396
00:23:25,360 --> 00:23:27,014
Mm.
397
00:23:27,188 --> 00:23:29,016
There's no grant
program in your school?
398
00:23:30,496 --> 00:23:31,366
Nah.
399
00:23:32,628 --> 00:23:36,066
Plus, they know I won't
be there too long.
400
00:23:38,504 --> 00:23:39,766
What do you mean by that?
401
00:23:41,637 --> 00:23:43,247
I'm realistic about my place.
402
00:23:44,640 --> 00:23:48,209
No offense, but I wouldn't
expect you to understand.
403
00:23:48,383 --> 00:23:51,212
[brooding music]
404
00:23:57,523 --> 00:24:01,135
[brooding music continues]
405
00:24:04,704 --> 00:24:06,488
[Son] I love you, Daddy.
406
00:24:06,662 --> 00:24:09,099
[son giggles]
407
00:24:13,060 --> 00:24:15,323
[Jon grunts]
408
00:24:19,109 --> 00:24:22,461
[brooding music continues]
409
00:24:24,158 --> 00:24:27,117
[Calvin grunts]
410
00:24:33,254 --> 00:24:37,084
[brooding music continues]
411
00:24:38,346 --> 00:24:40,130
[floorboards creak]
412
00:24:40,304 --> 00:24:41,349
Hey, man!
413
00:24:41,523 --> 00:24:43,351
Don't you knock?
414
00:24:43,525 --> 00:24:45,048
My bad.
415
00:24:45,222 --> 00:24:46,441
I'll see you in the car.
416
00:24:51,577 --> 00:24:54,493
[Calvin sighs]
417
00:24:54,667 --> 00:24:56,538
You know, I saw all
these scars on him?
418
00:24:56,712 --> 00:24:57,757
They were everywhere.
419
00:24:59,106 --> 00:25:00,803
[Paul] Street fights?
420
00:25:00,977 --> 00:25:02,936
- I don't know. It could be his
dad and he wouldn't tell me.
421
00:25:03,110 --> 00:25:04,328
- [Paul] So, why don't
you go to the police?
422
00:25:04,503 --> 00:25:06,243
I can't. I earned his trust.
423
00:25:06,417 --> 00:25:07,549
I'm not gonna betray him.
424
00:25:07,723 --> 00:25:09,029
Plus, if I did
that, he would run,
425
00:25:09,203 --> 00:25:10,683
and he would keep on running.
426
00:25:12,249 --> 00:25:14,513
- Well, a kid from the
streets could benefit
427
00:25:14,687 --> 00:25:17,603
from someone who can help
him harness his aggression.
428
00:25:17,777 --> 00:25:20,431
Learn to defend himself
at the very least.
429
00:25:20,606 --> 00:25:23,260
Look, I'm just saying it
might keep him in school.
430
00:25:23,434 --> 00:25:24,740
Give him a sense of worth.
431
00:25:26,046 --> 00:25:28,222
It could be an opportunity
for you both, my friend.
432
00:25:29,528 --> 00:25:31,007
- [scoffs] I've been outta
the game of wrestling.
433
00:25:31,181 --> 00:25:32,356
I can't teach him that.
434
00:25:34,141 --> 00:25:37,492
- This kid is
invisible to everybody.
435
00:25:37,666 --> 00:25:39,276
He's on the fast track
to becoming a criminal,
436
00:25:39,450 --> 00:25:40,539
just like his father.
437
00:25:45,065 --> 00:25:48,155
You'll make the right
decision. I have faith in you.
438
00:25:54,074 --> 00:25:55,466
[whistle blows]
439
00:25:55,641 --> 00:25:58,208
[coach yells]
440
00:25:59,645 --> 00:26:02,517
- [Coach] Grip his
head, right now!
441
00:26:05,476 --> 00:26:07,870
Go after him! Go push him!
442
00:26:08,044 --> 00:26:10,960
[coach yells]
443
00:26:11,134 --> 00:26:13,572
[whistle blows]
444
00:26:15,051 --> 00:26:16,966
- I talked to the
wrestling coach.
445
00:26:17,140 --> 00:26:19,012
There's a tournament coming up.
446
00:26:19,186 --> 00:26:21,580
We have three weeks
to get you in shape.
447
00:26:21,754 --> 00:26:23,277
See if you can make the team.
448
00:26:24,495 --> 00:26:25,409
Thanks.
449
00:26:26,541 --> 00:26:28,543
But I already told
you, I can't afford it.
450
00:26:28,717 --> 00:26:31,981
So, you know, it's no big deal.
451
00:26:32,155 --> 00:26:33,069
Hm.
452
00:26:39,467 --> 00:26:41,600
Consider it an
interest-free loan.
453
00:26:41,774 --> 00:26:43,906
You could pay me back
when you're able.
454
00:26:44,080 --> 00:26:44,733
Check it out.
455
00:26:51,653 --> 00:26:52,785
These hyper sweeps?
456
00:26:54,090 --> 00:26:55,091
The one and only.
457
00:26:59,487 --> 00:27:01,054
Now that you're out of excuses,
458
00:27:01,228 --> 00:27:03,883
meet me in my house,
tomorrow morning, 5 AM,
459
00:27:04,057 --> 00:27:06,146
and don't be late, okay?
460
00:27:13,414 --> 00:27:15,721
[no audio]
461
00:27:16,983 --> 00:27:18,898
[water splashes]
462
00:27:19,072 --> 00:27:22,379
[suspenseful music]
463
00:27:22,553 --> 00:27:25,644
From here on out, you do
everything I say, when I say it.
464
00:27:29,386 --> 00:27:31,127
- What's all this gotta
do with wrestling?
465
00:27:31,301 --> 00:27:32,868
[Jon] You trust me?
466
00:27:33,042 --> 00:27:34,348
[chuckles] I guess so.
467
00:27:34,522 --> 00:27:35,871
Good.
468
00:27:36,045 --> 00:27:38,526
[Calvin grunts]
[water splashes]
469
00:27:38,700 --> 00:27:41,181
[muffled yelling]
470
00:27:41,355 --> 00:27:42,835
[water splashes]
471
00:27:43,009 --> 00:27:43,966
[muffled yelling]
472
00:27:44,140 --> 00:27:47,100
[water splashes]
473
00:27:48,057 --> 00:27:49,058
[water splashes]
474
00:27:49,232 --> 00:27:50,581
[Calvin pants]
475
00:27:50,756 --> 00:27:52,409
What're you doing?
476
00:27:52,583 --> 00:27:54,020
- What was the one thing
you were fighting for?
477
00:27:54,194 --> 00:27:56,239
The one thing you were
holding onto, huh?
478
00:27:56,413 --> 00:27:57,980
Uh, getting air.
479
00:27:58,154 --> 00:27:59,286
That's right. Breathing.
480
00:27:59,460 --> 00:28:00,896
You were trying
to survive, right?
481
00:28:01,070 --> 00:28:03,116
You wanna know how
to be a champion?
482
00:28:03,290 --> 00:28:06,467
By winning every single
fight, every single match,
483
00:28:06,641 --> 00:28:08,948
like you are trying to breathe.
484
00:28:09,122 --> 00:28:10,906
That's how you be a champion.
485
00:28:11,080 --> 00:28:13,996
[water splashes]
486
00:28:16,999 --> 00:28:17,957
Focus.
487
00:28:18,131 --> 00:28:18,827
Switch!
488
00:28:19,001 --> 00:28:19,915
Hold on.
489
00:28:20,089 --> 00:28:22,570
Speed, strength, technique.
490
00:28:22,744 --> 00:28:24,398
You're gonna need
all three to compete.
491
00:28:24,572 --> 00:28:26,008
You have the strength,
you have the speed,
492
00:28:26,182 --> 00:28:27,923
but you're lacking
with technique.
493
00:28:28,097 --> 00:28:29,925
You're sloppy. Undisciplined.
494
00:28:30,099 --> 00:28:31,535
We're about to change
all that. Come on!
495
00:28:31,710 --> 00:28:32,885
[dramatic music]
496
00:28:33,059 --> 00:28:33,712
One more.
497
00:28:34,625 --> 00:28:35,539
Come on.
498
00:28:37,498 --> 00:28:38,891
First, first.
499
00:28:39,065 --> 00:28:40,327
- Stop, stop, stop.
What are you doing?
500
00:28:40,501 --> 00:28:42,503
- Distract your opponent
like that and then...
501
00:28:42,677 --> 00:28:45,158
You take him down, Using
your speed. Come on.
502
00:28:47,029 --> 00:28:48,639
Wrestling's about
finding your limits.
503
00:28:48,814 --> 00:28:50,990
You find that pain
and you push past it.
504
00:28:51,164 --> 00:28:53,601
The fight is in your
mind. Push past it.
505
00:28:53,775 --> 00:28:55,995
Breathe. Come on, stay with me.
506
00:28:56,169 --> 00:28:57,605
Breathe and look
at me. Calm down.
507
00:28:57,779 --> 00:28:59,172
You push past it!
508
00:28:59,346 --> 00:29:00,173
Let's go!
509
00:29:04,307 --> 00:29:05,874
Come on, buddy. You can do it.
510
00:29:06,048 --> 00:29:07,484
Let's go. Again.
511
00:29:07,658 --> 00:29:11,271
[dramatic music continues]
512
00:29:14,622 --> 00:29:15,318
Again.
513
00:29:15,492 --> 00:29:16,537
Let's go! Shoot!
514
00:29:16,711 --> 00:29:18,539
[Calvin grunts]
515
00:29:18,713 --> 00:29:20,019
Push past it!
516
00:29:23,152 --> 00:29:26,982
[dramatic music continues]
517
00:29:32,466 --> 00:29:36,035
[dramatic music continues]
518
00:29:37,384 --> 00:29:42,171
Push past it!
[Calvin grunts]
519
00:29:42,345 --> 00:29:46,175
[dramatic music continues]
520
00:29:52,399 --> 00:29:56,055
[dramatic music continues]
521
00:30:02,757 --> 00:30:03,932
[car doors slam]
522
00:30:04,106 --> 00:30:07,066
[brooding music]
523
00:30:13,376 --> 00:30:17,206
[brooding music continues]
524
00:30:23,343 --> 00:30:27,129
[brooding music continues]
525
00:30:32,178 --> 00:30:33,919
[brooding music continues]
526
00:30:34,093 --> 00:30:35,442
[whistle blows]
527
00:30:35,616 --> 00:30:38,010
[coach yells]
528
00:30:38,184 --> 00:30:39,576
[Coach] Break!
529
00:30:39,750 --> 00:30:41,927
- Yeah!
- I know where he comes from.
530
00:30:42,101 --> 00:30:44,103
You honestly think he's
gonna make the cut?
531
00:30:44,277 --> 00:30:45,931
I don't know.
532
00:30:46,105 --> 00:30:47,367
Is he fast, at least?
533
00:30:48,672 --> 00:30:50,370
We're about to find out.
534
00:30:50,544 --> 00:30:51,937
[whistle blows]
535
00:30:52,111 --> 00:30:55,027
[spectators yell]
536
00:30:55,201 --> 00:30:58,117
[hand slaps]
537
00:30:58,291 --> 00:30:59,945
- I knew this was
a waste of time.
538
00:31:00,119 --> 00:31:01,947
[coach yells]
539
00:31:02,121 --> 00:31:03,122
[whistle blows]
540
00:31:03,296 --> 00:31:06,125
[Calvin grunts]
541
00:31:07,996 --> 00:31:10,129
[hand slaps]
542
00:31:15,612 --> 00:31:17,049
[whistle blows]
543
00:31:17,223 --> 00:31:18,267
[body thumps]
544
00:31:18,441 --> 00:31:21,531
[wrestler groans]
545
00:31:21,705 --> 00:31:23,229
[hand slams]
546
00:31:23,403 --> 00:31:24,621
Nine seconds.
547
00:31:24,795 --> 00:31:27,842
- Is that fast? It
felt pretty fast to me.
548
00:31:28,016 --> 00:31:29,931
[Jon chuckles]
549
00:31:30,105 --> 00:31:31,585
[coach yells]
550
00:31:31,759 --> 00:31:33,021
[wrestler groans]
551
00:31:33,195 --> 00:31:35,937
[hand slams]
552
00:31:36,111 --> 00:31:37,025
[Calvin grunts]
553
00:31:37,199 --> 00:31:39,419
[hand slams]
554
00:31:39,593 --> 00:31:40,942
[hand slams]
555
00:31:41,116 --> 00:31:42,552
- How many was that?
- Six.
556
00:31:42,726 --> 00:31:45,686
[hand slams]
Seven.
557
00:31:47,079 --> 00:31:52,084
[hand slams]
[spectators applaud]
558
00:31:53,737 --> 00:31:58,003
[brooding music continues]
559
00:31:58,177 --> 00:31:59,526
[hand slams rapidly]
560
00:31:59,700 --> 00:32:01,571
- He's got stamina.
- He's a man child.
561
00:32:01,745 --> 00:32:03,356
- Where's he from?
- Do a home run.
562
00:32:05,010 --> 00:32:07,142
So, did he make the cut?
563
00:32:12,017 --> 00:32:15,281
[brooding music continues]
564
00:32:19,676 --> 00:32:20,939
[Calvin] What's this?
565
00:32:21,113 --> 00:32:22,592
- Congratulations.
You made the team.
566
00:32:24,507 --> 00:32:26,074
[Jon chuckles]
567
00:32:26,248 --> 00:32:29,034
- But what about the fees?
- I took care of it.
568
00:32:29,208 --> 00:32:31,471
Just have your dad
sign this off, okay?
569
00:32:31,645 --> 00:32:33,168
Hey.
570
00:32:33,342 --> 00:32:35,605
You did real good out
there. I'm proud of you.
571
00:32:35,779 --> 00:32:37,346
[hand slaps]
572
00:32:37,520 --> 00:32:38,391
New champ!
573
00:32:41,220 --> 00:32:42,830
[crickets chirp]
574
00:32:43,004 --> 00:32:45,354
- [Sports Announcer] Oh, it's
a long flag off center field!
575
00:32:45,528 --> 00:32:46,965
Oh, that's a long one!
576
00:32:47,139 --> 00:32:50,098
Looks like he's coming
around to first base.
577
00:32:50,272 --> 00:32:53,319
Oh, he's safe at second
base! What a play!
578
00:32:53,493 --> 00:32:56,148
What a play and what
a run, huh? Hustlin'.
579
00:32:56,322 --> 00:32:58,585
Vince Stanley. How many?
580
00:32:58,759 --> 00:33:02,197
22nd doubles this year.
That's unbelievable.
581
00:33:02,371 --> 00:33:05,113
[ominous music]
582
00:33:09,074 --> 00:33:11,511
[students laugh]
583
00:33:16,733 --> 00:33:20,259
[ominous music continues]
584
00:33:26,091 --> 00:33:28,441
[ominous music continues]
585
00:33:28,615 --> 00:33:29,877
[engine revs]
586
00:33:30,051 --> 00:33:33,185
[phone rings]
587
00:33:33,359 --> 00:33:34,447
Hello?
588
00:33:34,621 --> 00:33:36,666
I won't tolerate it anymore.
589
00:33:39,278 --> 00:33:41,019
They need to pay
for what they did.
590
00:33:43,064 --> 00:33:44,935
Who needs to pay?
591
00:33:45,110 --> 00:33:46,894
What happened? Where are you?
592
00:33:47,068 --> 00:33:48,156
Sitting in my car.
593
00:33:51,116 --> 00:33:52,595
Deciding who should be first.
594
00:33:52,769 --> 00:33:55,120
[engine roars]
[dramatic music]
595
00:33:55,294 --> 00:33:57,600
They should all suffer.
596
00:33:57,774 --> 00:33:59,167
Like I've had to suffer.
597
00:34:02,170 --> 00:34:04,042
- Whatever you thinking of
doing, you don't wanna do.
598
00:34:04,216 --> 00:34:06,131
Otherwise, you wouldn't
have called me.
599
00:34:10,048 --> 00:34:11,614
[dramatic music continues]
600
00:34:11,788 --> 00:34:13,877
- [Caller] I called, 'cause
this will be all over the news,
601
00:34:14,052 --> 00:34:15,183
by the end of the day.
602
00:34:16,706 --> 00:34:19,057
And they'll be searching for
answers as to why it happened.
603
00:34:20,580 --> 00:34:23,496
And when they do, I
want you to tell them
604
00:34:25,106 --> 00:34:28,022
that this could have
all been prevented.
605
00:34:29,023 --> 00:34:30,068
If one person
606
00:34:31,069 --> 00:34:32,113
had cared.
607
00:34:33,245 --> 00:34:34,159
If one person
608
00:34:35,551 --> 00:34:37,118
hadn't ignored the problem.
609
00:34:37,292 --> 00:34:39,120
[engine roars]
[dramatic music continues]
610
00:34:39,294 --> 00:34:42,602
[students chant "Cougars!"]
611
00:34:42,776 --> 00:34:44,604
Cougars rule! You hear me?
612
00:34:44,778 --> 00:34:46,345
All the way!
613
00:34:46,519 --> 00:34:47,955
[engine roars]
614
00:34:48,129 --> 00:34:50,958
- [Jon] What are you
planning on doing?
615
00:34:51,132 --> 00:34:54,222
- [Caller] You'll
know soon enough.
616
00:34:54,396 --> 00:34:59,053
[tires screech]
[dramatic music continues]
617
00:34:59,227 --> 00:35:01,011
[engine revs]
618
00:35:01,186 --> 00:35:02,187
[bullets clack]
619
00:35:02,361 --> 00:35:05,451
[engine roars]
620
00:35:05,625 --> 00:35:08,062
[tires screech]
621
00:35:08,236 --> 00:35:13,198
[engine revs]
[truck horn blares]
622
00:35:15,069 --> 00:35:20,074
[engine roars]
[dramatic music continues]
623
00:35:22,076 --> 00:35:23,425
[engine revs]
624
00:35:23,599 --> 00:35:25,123
[tires screech]
[engine revs]
625
00:35:25,297 --> 00:35:29,127
[dramatic music continues]
626
00:35:32,042 --> 00:35:35,394
[dramatic music continues]
627
00:35:38,223 --> 00:35:40,181
- [knocks on window]
- Hey, you wanna talk?
628
00:35:40,355 --> 00:35:42,749
[Jon pants]
629
00:35:45,795 --> 00:35:48,407
[somber music]
630
00:35:55,240 --> 00:35:58,678
[somber music continues]
631
00:36:04,031 --> 00:36:07,948
[somber music continues]
632
00:36:08,122 --> 00:36:09,254
There you go.
633
00:36:10,211 --> 00:36:11,212
Gimme your plate.
634
00:36:11,386 --> 00:36:12,561
No Hot Pockets?
635
00:36:12,735 --> 00:36:14,215
Not anymore.
636
00:36:14,389 --> 00:36:16,913
You need to make weight,
and no more pizza, either.
637
00:36:17,087 --> 00:36:18,480
Hey, gimme your
plate. There you go.
638
00:36:22,528 --> 00:36:24,007
Who's the pretty lady?
639
00:36:26,009 --> 00:36:27,402
What?
640
00:36:27,576 --> 00:36:29,187
- In the picture.
Who's the pretty lady?
641
00:36:31,711 --> 00:36:33,103
That's my wife.
642
00:36:33,278 --> 00:36:35,323
Or ex-wife. It's kinda
pending right now.
643
00:36:36,194 --> 00:36:37,847
Hm.
644
00:36:38,021 --> 00:36:38,674
What'd you do?
645
00:36:40,241 --> 00:36:42,156
- It's more like
what I didn't do.
646
00:36:44,158 --> 00:36:45,377
So, what didn't you do?
647
00:36:47,161 --> 00:36:49,511
- Kind of blew it, all right.
That's all you need to know.
648
00:36:51,513 --> 00:36:53,123
- Well, she's still
on your wall, so,
649
00:36:53,298 --> 00:36:55,213
she must seem pretty
important to you.
650
00:36:56,214 --> 00:36:57,215
Should get her back.
651
00:37:00,348 --> 00:37:01,306
[Jon sighs]
652
00:37:01,480 --> 00:37:03,308
It's too late for that, bro.
653
00:37:03,482 --> 00:37:04,309
What?
654
00:37:04,483 --> 00:37:05,440
- Mm-hm.
655
00:37:05,614 --> 00:37:06,572
You quittin'?
656
00:37:08,051 --> 00:37:09,575
Come on. That don't
sound like you.
657
00:37:11,054 --> 00:37:11,751
Give her a call.
658
00:37:16,756 --> 00:37:20,238
- Eat your food, man.
[Calvin chuckles]
659
00:37:26,156 --> 00:37:27,462
[crickets chirp]
660
00:37:27,636 --> 00:37:30,335
[patrons chatter]
661
00:37:30,509 --> 00:37:31,379
You look good.
662
00:37:32,598 --> 00:37:33,555
Thanks.
663
00:37:33,729 --> 00:37:34,600
You too.
664
00:37:36,254 --> 00:37:37,342
You can never lie to me.
665
00:37:37,516 --> 00:37:40,388
[Claire chuckles]
666
00:37:45,132 --> 00:37:46,133
Hey, I...
667
00:37:47,265 --> 00:37:49,005
I want you to know
that I never blamed you
668
00:37:49,179 --> 00:37:50,050
for what happened.
669
00:37:57,057 --> 00:37:58,188
Thank you.
670
00:38:04,107 --> 00:38:05,805
Why are you here?
671
00:38:05,979 --> 00:38:07,285
Because you asked me to be.
672
00:38:08,503 --> 00:38:10,200
- Why did you agree to
come here? I failed you.
673
00:38:10,375 --> 00:38:12,290
I don't have the same money
I used to make. We know that.
674
00:38:12,464 --> 00:38:13,813
Hey. No, no, no.
675
00:38:13,987 --> 00:38:15,902
I made a promise to
stay married to you,
676
00:38:16,076 --> 00:38:17,120
for better or worse.
677
00:38:23,344 --> 00:38:25,651
- You know, I thought
things would be different.
678
00:38:27,043 --> 00:38:29,872
I thought I'd be some sort
of John Wayne type of guy.
679
00:38:30,046 --> 00:38:32,962
You know?
[Claire chuckles]
680
00:38:33,136 --> 00:38:38,185
- Yeah. Well, I always
thought you were.
681
00:38:40,056 --> 00:38:43,364
Yeah, I heard rumors about
what you're doing for that kid,
682
00:38:43,538 --> 00:38:45,105
and I think it's really great.
683
00:38:48,108 --> 00:38:49,370
Yeah. For both of you.
684
00:38:49,544 --> 00:38:52,199
[gentle music]
685
00:38:54,070 --> 00:38:54,767
How are you?
686
00:38:56,029 --> 00:38:57,030
How are you doing?
687
00:38:58,118 --> 00:38:59,032
Huh?
688
00:39:01,948 --> 00:39:03,123
I'm in counseling.
689
00:39:05,038 --> 00:39:06,953
You know, we're not
the only ones, Jon.
690
00:39:07,127 --> 00:39:08,433
There are others.
691
00:39:11,087 --> 00:39:14,090
So, I don't care how
much money you make.
692
00:39:15,265 --> 00:39:16,528
We can't take it with us.
693
00:39:23,056 --> 00:39:26,146
[cicadas chirp]
694
00:39:26,320 --> 00:39:29,367
[distant chatter]
695
00:39:29,541 --> 00:39:32,021
[head thuds]
696
00:39:32,195 --> 00:39:34,633
[head thuds]
697
00:39:39,768 --> 00:39:43,032
[school bell rings]
698
00:39:46,296 --> 00:39:48,037
- Better at wrestling
than math, huh?
699
00:39:49,996 --> 00:39:52,041
I saw you got trials,
the other day.
700
00:39:54,304 --> 00:39:55,741
I can tutor you, if you want.
701
00:39:59,179 --> 00:40:00,615
Uh, thanks, but um...
702
00:40:00,789 --> 00:40:02,922
I don't really have
any money, so it's not-
703
00:40:03,096 --> 00:40:04,402
I'm not after your money.
704
00:40:05,794 --> 00:40:07,274
So, what do you want?
705
00:40:08,449 --> 00:40:09,711
Take me out, sometime.
706
00:40:17,632 --> 00:40:20,418
[phone vibrates]
707
00:40:21,462 --> 00:40:24,117
[phone vibrates]
708
00:40:24,291 --> 00:40:25,205
Hello.
709
00:40:26,511 --> 00:40:27,599
Yeah. I'm up.
710
00:40:29,165 --> 00:40:30,428
I'm on my way.
711
00:40:30,602 --> 00:40:33,126
[engine revs]
712
00:40:34,823 --> 00:40:38,044
[distant dog barks]
713
00:40:40,089 --> 00:40:43,484
[suspenseful music]
714
00:40:43,658 --> 00:40:45,007
[knocks on door]
715
00:40:45,181 --> 00:40:48,184
[distant dog barks]
716
00:40:49,316 --> 00:40:54,234
[water splashes]
[suspenseful music continues]
717
00:40:57,324 --> 00:41:01,415
[suspenseful music continues]
718
00:41:01,589 --> 00:41:04,070
Come on, don't do
this. Stay with me.
719
00:41:04,244 --> 00:41:06,376
Stay with me. Come
on, don't die on me.
720
00:41:06,551 --> 00:41:07,856
Come on. Wake up.
721
00:41:08,030 --> 00:41:08,944
Wake up!
722
00:41:09,118 --> 00:41:10,293
Come on. Wake up.
723
00:41:10,468 --> 00:41:11,730
Wake up. Come on.
724
00:41:11,904 --> 00:41:13,209
Come on. Oh, my
God, don't do this.
725
00:41:13,383 --> 00:41:14,428
Come on, don't do
this. Stay with me.
726
00:41:14,602 --> 00:41:15,908
Come on, now! Don't die on me!
727
00:41:16,082 --> 00:41:17,953
Stay with me! Come on, come on!
728
00:41:18,127 --> 00:41:19,520
Come on, honey. All
right, let's go.
729
00:41:19,694 --> 00:41:22,088
Come on, let's go! Let's go.
730
00:41:23,437 --> 00:41:26,222
[tense music]
731
00:41:27,746 --> 00:41:30,357
[engine roars]
732
00:41:35,275 --> 00:41:36,581
Come on. Stay with me.
733
00:41:37,799 --> 00:41:40,454
[engine roars]
734
00:41:42,717 --> 00:41:45,938
[phone vibrates]
735
00:41:46,112 --> 00:41:47,548
- [Hospital Announcer] Dr.
Simmons, emergency call.
736
00:41:47,722 --> 00:41:49,245
Third floor.
[phone vibrates]
737
00:41:49,419 --> 00:41:53,511
Dr. Simmons.
[phone vibrates]
738
00:41:53,685 --> 00:41:56,339
[distant chatter]
739
00:41:56,514 --> 00:41:57,515
[Anthony] Jon Aames?
740
00:41:58,690 --> 00:42:00,300
[Jon] Hi. That's me.
741
00:42:00,474 --> 00:42:01,475
How's she doing?
742
00:42:01,649 --> 00:42:02,607
She's stable.
743
00:42:04,130 --> 00:42:05,218
- Thank God.
- She's going to be all right.
744
00:42:05,392 --> 00:42:06,785
Thanks to you.
745
00:42:06,959 --> 00:42:08,700
She's lucky you got
there, when you did.
746
00:42:10,266 --> 00:42:11,529
She'd like to talk to you.
747
00:42:14,053 --> 00:42:16,490
[somber music]
748
00:42:18,710 --> 00:42:19,537
Hi.
749
00:42:22,104 --> 00:42:25,325
[somber music continues]
750
00:42:30,548 --> 00:42:34,247
- They say you're the
man who saved my life.
751
00:42:35,378 --> 00:42:36,292
- Yeah, I brought
you to the hospital,
752
00:42:36,466 --> 00:42:38,033
but anybody would've done that.
753
00:42:42,081 --> 00:42:43,430
They say I flatlined.
754
00:42:45,127 --> 00:42:46,215
10 minutes.
755
00:42:47,434 --> 00:42:52,178
Clinically, I shouldn't
even be here, but here I am.
756
00:42:55,616 --> 00:42:58,053
You believe in
miracles, Mr. Aames?
757
00:43:01,535 --> 00:43:03,537
[sighs] More of a skeptic.
758
00:43:07,323 --> 00:43:11,023
- Before I blacked out, I
was praying for a miracle.
759
00:43:12,285 --> 00:43:13,547
Asking for a sign.
760
00:43:15,027 --> 00:43:16,115
Then you showed up.
761
00:43:18,334 --> 00:43:20,119
- I showed up because
you called me.
762
00:43:21,642 --> 00:43:23,949
I didn't call you.
763
00:43:24,123 --> 00:43:26,429
- You certainly did.
You just don't remember.
764
00:43:30,129 --> 00:43:32,392
[Jackie chuckles]
765
00:43:32,566 --> 00:43:34,046
This gonna sound crazy.
766
00:43:35,743 --> 00:43:37,092
Nothing I haven't heard.
767
00:43:38,659 --> 00:43:39,617
I had this, uh...
768
00:43:41,357 --> 00:43:43,533
This out-of-body experience.
769
00:43:45,231 --> 00:43:48,234
I saw you, slapping my face,
trying to wake me up, then...
770
00:43:49,365 --> 00:43:50,628
And something else.
771
00:43:50,802 --> 00:43:52,325
This bright light.
772
00:43:54,196 --> 00:43:55,154
Then I knew.
773
00:43:56,242 --> 00:43:58,636
I knew there was something
else. I could feel it.
774
00:44:01,029 --> 00:44:03,075
But then I knew I
had to come back.
775
00:44:05,425 --> 00:44:08,341
Saw the doctors
working on me and...
776
00:44:10,212 --> 00:44:13,041
I don't know. The
rest is a blur.
777
00:44:16,741 --> 00:44:19,178
I don't even know why
I'm telling you all this.
778
00:44:21,354 --> 00:44:23,138
Just felt like I'm supposed to.
779
00:44:25,358 --> 00:44:29,014
Maybe sometimes we hurt
enough to be honest.
780
00:44:35,063 --> 00:44:35,673
Jon.
781
00:44:39,067 --> 00:44:40,112
The experience I had
782
00:44:42,027 --> 00:44:42,680
was real.
783
00:44:45,291 --> 00:44:47,032
- Yeah, well, maybe it was the
massive amount of Trazodone
784
00:44:47,206 --> 00:44:49,208
you took that played a big part.
785
00:44:50,252 --> 00:44:52,211
Look, I'm not the guy
to help you with this,
786
00:44:52,385 --> 00:44:55,170
but I'm glad you're okay.
787
00:44:59,087 --> 00:45:00,610
Okay.
788
00:45:00,785 --> 00:45:02,961
- Jon, when your wife
calls, you should answer.
789
00:45:05,398 --> 00:45:07,313
She called when you
were in the lobby.
790
00:45:08,618 --> 00:45:10,316
And your wallet's downstairs
at the front desk.
791
00:45:10,490 --> 00:45:11,709
You were looking for it.
792
00:45:16,278 --> 00:45:17,279
[Jon sighs]
793
00:45:17,453 --> 00:45:18,716
You take care, okay?
794
00:45:23,198 --> 00:45:26,636
[somber music continues]
795
00:45:28,334 --> 00:45:30,858
Excuse me, ma'am. Did you
happen to find a wallet?
796
00:45:31,032 --> 00:45:33,165
- What was the name?
- Jon Aames.
797
00:45:33,339 --> 00:45:35,428
- [Receptionist] We did! We
found it in the parking lot.
798
00:45:38,039 --> 00:45:39,606
- Thank you.
- You're welcome.
799
00:45:46,569 --> 00:45:50,008
[somber music continues]
800
00:45:51,313 --> 00:45:53,751
[Jon snores]
801
00:45:56,101 --> 00:46:01,019
[Claire sighs]
[knocks on window]
802
00:46:03,456 --> 00:46:05,501
[Jon groans]
803
00:46:05,675 --> 00:46:08,374
[car door opens]
[Jon sighs]
804
00:46:08,548 --> 00:46:11,029
[cans clink]
805
00:46:13,161 --> 00:46:15,860
- Hi, Claire.
[car door slams]
806
00:46:16,034 --> 00:46:18,906
[Claire sighs]
807
00:46:19,080 --> 00:46:21,343
- I've seen your car
out here, every day.
808
00:46:21,517 --> 00:46:24,042
Sorry about that. [sighs]
809
00:46:24,216 --> 00:46:26,479
- When are you gonna
stop killing yourself, huh? Haven't we-
810
00:46:26,653 --> 00:46:27,610
Haven't we what?
811
00:46:30,178 --> 00:46:31,876
[Claire sighs]
812
00:46:32,050 --> 00:46:33,486
[Claire chuckles]
813
00:46:33,660 --> 00:46:35,967
- Do you remember when
we bought this place?
814
00:46:36,141 --> 00:46:38,578
- Yeah. It emptied my
bank account. [chuckles]
815
00:46:38,752 --> 00:46:39,709
I remember.
816
00:46:40,710 --> 00:46:42,538
I have better memories.
817
00:46:42,712 --> 00:46:45,063
You and Jesse, you
built that tree house.
818
00:46:45,237 --> 00:46:46,934
All of us camping
in the backyard.
819
00:46:47,108 --> 00:46:48,893
Please, Claire. Don't.
820
00:46:49,067 --> 00:46:50,329
[Claire sighs]
821
00:46:50,503 --> 00:46:52,026
- I just want you
to be happy again.
822
00:46:53,201 --> 00:46:55,029
[Jon sighs]
823
00:46:55,203 --> 00:46:56,074
I should go.
824
00:47:00,469 --> 00:47:02,036
This is still your home.
825
00:47:04,430 --> 00:47:06,519
And it'll be here,
whenever you're ready.
826
00:47:11,698 --> 00:47:14,440
[car door opens]
827
00:47:17,225 --> 00:47:20,011
[car door slams]
828
00:47:26,234 --> 00:47:28,019
- What's it like?
- What?
829
00:47:29,455 --> 00:47:32,806
- Going to state, and
winning all these trophies.
830
00:47:34,286 --> 00:47:36,027
- Trophies collect dust, but
in the end, there's a process
831
00:47:36,201 --> 00:47:38,551
of getting there that
stays with you, you know?
832
00:47:43,164 --> 00:47:45,471
- I thought you said you
didn't have any kids.
833
00:47:46,559 --> 00:47:48,343
- [Jon] Oh, that's
my nephew. Why?
834
00:47:50,693 --> 00:47:51,564
No reason.
835
00:47:54,045 --> 00:47:55,916
[spectators cheer]
[suspenseful music]
836
00:47:56,090 --> 00:47:58,049
- You don't hold
anything back, you hear?
837
00:47:58,223 --> 00:48:01,052
There's fight inside you. Now,
let it out on the mat, okay?
838
00:48:02,488 --> 00:48:03,924
- I should've tried
out for football.
839
00:48:04,098 --> 00:48:05,360
- Now, listen. Team
sports are great.
840
00:48:05,534 --> 00:48:06,971
They're important,
but this is not it.
841
00:48:07,145 --> 00:48:08,886
You're against another man.
842
00:48:09,060 --> 00:48:10,409
If you lose, you've got no one
else to blame but yourself,
843
00:48:10,583 --> 00:48:12,977
but if you win, the
victory's all yours.
844
00:48:13,151 --> 00:48:16,894
Now, breathe in your
nose, out your mouth.
845
00:48:17,068 --> 00:48:18,025
Look at me.
846
00:48:19,157 --> 00:48:20,027
Relax.
847
00:48:21,072 --> 00:48:24,597
Go on the mat and do
what you gotta do, okay?
848
00:48:24,771 --> 00:48:26,642
Whatever it takes. Come on.
849
00:48:28,209 --> 00:48:32,735
[spectators cheer]
[suspenseful music continues]
850
00:48:33,345 --> 00:48:34,041
[whistle blows]
851
00:48:34,215 --> 00:48:37,088
[wrestlers grunt]
852
00:48:39,438 --> 00:48:41,005
[spectators cheer]
853
00:48:41,179 --> 00:48:42,354
[whistle blows]
854
00:48:42,528 --> 00:48:44,182
- Shift it back to center.
- Come on!
855
00:48:44,356 --> 00:48:46,967
[whistle blows]
856
00:48:47,141 --> 00:48:49,013
[whistle blows]
857
00:48:49,187 --> 00:48:51,972
[wrestlers grunt]
858
00:48:52,146 --> 00:48:54,975
[bodies slam]
859
00:48:55,149 --> 00:48:56,063
[wrestlers grunt]
860
00:48:56,237 --> 00:48:58,544
Get the arm! Get the arm!
861
00:49:00,024 --> 00:49:01,199
[whistle blows]
Yeah!
862
00:49:01,373 --> 00:49:06,378
Yeah! Come on!
[spectators cheer]
863
00:49:08,380 --> 00:49:11,557
[gentle piano music]
864
00:49:13,341 --> 00:49:16,823
[camera flashes thump]
865
00:49:16,997 --> 00:49:20,131
[spectators cheer]
866
00:49:21,959 --> 00:49:24,874
[camera flashes thump]
867
00:49:25,049 --> 00:49:28,313
[camera flashes thump]
868
00:49:33,013 --> 00:49:34,493
- So, do you
remember a time that
869
00:49:34,667 --> 00:49:36,321
your parents were
happy together?
870
00:49:41,065 --> 00:49:42,980
Hey, I'm sorry. It's
none of my business.
871
00:49:46,070 --> 00:49:47,767
- I tried so hard to
keep 'em together.
872
00:49:51,031 --> 00:49:54,208
I remember one night, not
too long before Mom went.
873
00:49:54,382 --> 00:49:55,557
[glass shatters]
874
00:49:55,731 --> 00:49:56,994
[Ray yells]
875
00:49:57,168 --> 00:49:59,170
[Ray] Get outta my house.
876
00:49:59,344 --> 00:50:01,781
- [Calvin] Like, if I
wanted it bad enough,
877
00:50:03,043 --> 00:50:04,958
it would happen, you know?
878
00:50:05,132 --> 00:50:06,177
But it didn't.
879
00:50:07,265 --> 00:50:08,483
Just made him more mad.
880
00:50:15,534 --> 00:50:19,059
All I really wanted was
for them to be together.
881
00:50:19,233 --> 00:50:20,104
Like...
882
00:50:22,062 --> 00:50:23,455
Like a normal family.
883
00:50:27,633 --> 00:50:28,808
What do you want now?
884
00:50:30,157 --> 00:50:32,333
Better life. [chuckles]
885
00:50:32,507 --> 00:50:34,901
Make my old man
proud, but you know
886
00:50:35,075 --> 00:50:36,294
that day's never gonna come.
887
00:50:40,341 --> 00:50:43,083
[birds chirp]
888
00:50:47,392 --> 00:50:48,567
[Amanda chuckles]
889
00:50:48,741 --> 00:50:50,351
Oh. [chuckles]
[Amanda chuckles]
890
00:50:50,525 --> 00:50:52,919
What's that...
891
00:50:53,093 --> 00:50:54,442
What's that for?
892
00:50:54,616 --> 00:50:56,009
[Amanda chuckles]
893
00:50:56,183 --> 00:50:59,056
- Does there have to
be a reason? [chuckles]
894
00:50:59,230 --> 00:51:01,145
Not everything comes
with attachments.
895
00:51:07,064 --> 00:51:11,459
- [Jackie] Been, uh, reading
this Bible you left me.
896
00:51:11,633 --> 00:51:12,982
[Jackie chuckles]
897
00:51:13,157 --> 00:51:15,246
- I'm glad someone
is putting it to use.
898
00:51:18,162 --> 00:51:21,991
- "And we know that all
things work together for good
899
00:51:22,166 --> 00:51:24,037
to them that love God,
900
00:51:24,211 --> 00:51:27,084
to those that are called
according to his purpose."
901
00:51:30,565 --> 00:51:32,219
You know, everyone
I cared about left,
902
00:51:32,393 --> 00:51:34,178
when they found out
about my habits.
903
00:51:36,702 --> 00:51:37,616
But I see now.
904
00:51:39,139 --> 00:51:40,184
All for my good.
905
00:51:41,663 --> 00:51:43,274
Even the would-be tragedies.
906
00:51:44,753 --> 00:51:45,624
Yeah.
907
00:51:46,799 --> 00:51:50,063
When you find hope
in this darker place,
908
00:51:50,237 --> 00:51:54,372
you know it's coming from a
source greater than yourself.
909
00:51:54,546 --> 00:51:56,417
- You actually think
this is part of his plan?
910
00:51:56,591 --> 00:51:57,723
You ending up here, huh?
911
00:51:59,507 --> 00:52:00,204
I don't know.
912
00:52:01,074 --> 00:52:02,075
Maybe.
913
00:52:03,120 --> 00:52:06,427
He works in mysterious
ways. [chuckles]
914
00:52:08,386 --> 00:52:09,213
Jon, I...
915
00:52:11,084 --> 00:52:13,347
I gotta believe something good
could come from all the bad.
916
00:52:13,521 --> 00:52:15,349
Otherwise, what's
the point of it all?
917
00:52:16,220 --> 00:52:17,221
How do you do it?
918
00:52:19,005 --> 00:52:19,658
Do what?
919
00:52:22,182 --> 00:52:23,096
Find the good.
920
00:52:24,271 --> 00:52:26,230
Ah. It ain't that hard.
921
00:52:26,404 --> 00:52:29,494
You know, you just gotta
open your eyes to it.
922
00:52:31,060 --> 00:52:32,497
[Jackie chuckles]
923
00:52:32,671 --> 00:52:35,500
I guess that's where
faith comes in, you know?
924
00:52:36,718 --> 00:52:38,416
Trusting in a plan
greater than your own.
925
00:52:40,722 --> 00:52:42,681
Ever since I got
out that hospital,
926
00:52:44,161 --> 00:52:46,163
it ain't my death
I'm worried about.
927
00:52:48,600 --> 00:52:49,470
It's my life.
928
00:52:52,473 --> 00:52:53,474
I want to live,
929
00:52:54,823 --> 00:52:56,173
before I die.
930
00:52:59,654 --> 00:53:02,135
[birds chirp]
931
00:53:05,051 --> 00:53:08,272
[Jackie breathes deeply]
932
00:53:10,752 --> 00:53:15,627
[spectators cheer]
[suspenseful music]
933
00:53:17,716 --> 00:53:20,109
Remember, the four top
wrestlers in each weight class
934
00:53:20,284 --> 00:53:22,068
qualify for sectionals, okay?
935
00:53:23,112 --> 00:53:25,289
- So, no pressure, right?
- Look, he's got talent.
936
00:53:25,463 --> 00:53:27,508
But drive beats
talent all the time.
937
00:53:27,682 --> 00:53:29,728
You take the fight to
him, okay? Come on.
938
00:53:31,120 --> 00:53:36,169
[spectators cheer]
[suspenseful music continues]
939
00:53:37,475 --> 00:53:38,215
[whistle blows]
940
00:53:38,389 --> 00:53:39,216
Shoot! Shoot!
941
00:53:40,173 --> 00:53:41,087
There you go.
942
00:53:42,436 --> 00:53:43,263
Drive!
943
00:53:43,437 --> 00:53:44,351
Drive him!
944
00:53:44,525 --> 00:53:46,179
Yeah, yeah! Lift this head!
945
00:53:46,353 --> 00:53:48,355
There you go, keep
driving! Drive, drive him!
946
00:53:48,529 --> 00:53:49,878
Keep driving! There you go!
947
00:53:50,052 --> 00:53:53,012
Yeah, lift this
head! Lift this head!
948
00:53:53,186 --> 00:53:58,147
[whistle blows]
[spectators cheer]
949
00:53:59,061 --> 00:54:00,498
I'm so proud of you. Good job.
950
00:54:02,021 --> 00:54:04,850
All right there, Casanova.
You wanna celebrate?
951
00:54:05,024 --> 00:54:07,331
You wanna ask your
friend to come with us?
952
00:54:07,505 --> 00:54:08,375
Uh...
953
00:54:09,463 --> 00:54:11,160
- Yeah.
- [chuckles] All right.
954
00:54:11,335 --> 00:54:13,380
So proud of you. Good stuff.
955
00:54:13,554 --> 00:54:16,601
[moody synth music]
956
00:54:18,211 --> 00:54:19,647
- There it is.
- Hey!
957
00:54:19,821 --> 00:54:21,345
- Oh, that's it, that's it.
- There it is, that's it.
958
00:54:21,519 --> 00:54:23,129
That's a dollar.
959
00:54:24,086 --> 00:54:28,265
[lasers ping from
arcade machine]
960
00:54:32,094 --> 00:54:35,750
[moody synth music continues]
961
00:54:37,274 --> 00:54:40,189
[Amanda laughs]
962
00:54:47,109 --> 00:54:48,241
- [Calvin] All right.
Let's see something, Jon.
963
00:54:48,415 --> 00:54:49,808
[Amanda] Okay.
964
00:54:52,767 --> 00:54:53,638
Yay!
965
00:54:54,639 --> 00:54:56,118
- [Jon] Come on,
man! Come on, man!
966
00:54:56,293 --> 00:55:00,166
- [Calvin] I like that,
I like that, I like that.
967
00:55:05,519 --> 00:55:06,477
[ball thuds]
968
00:55:06,651 --> 00:55:07,869
Oh!
969
00:55:08,043 --> 00:55:09,871
Oh, my gosh.
970
00:55:10,045 --> 00:55:10,742
- Mm-mm.
971
00:55:12,221 --> 00:55:14,006
[chuckles] What is...
972
00:55:14,180 --> 00:55:16,965
- What is he doing?
Come on, man.
973
00:55:17,139 --> 00:55:19,490
Look at him move.
Look at him move.
974
00:55:19,664 --> 00:55:20,708
- Oh!
- Oh!
975
00:55:20,882 --> 00:55:25,757
[Jon laughs]
[Amanda sighs]
976
00:55:27,628 --> 00:55:29,195
[machine chimes]
977
00:55:29,369 --> 00:55:30,936
Here we go.
978
00:55:31,110 --> 00:55:33,112
Here we go. Okay. [chuckles]
979
00:55:33,286 --> 00:55:34,896
- Why is the ball going in
the other lanes every time?
980
00:55:35,070 --> 00:55:36,202
Why?
981
00:55:39,248 --> 00:55:41,076
[ball clatters]
982
00:55:41,250 --> 00:55:42,991
I think it's the way
you're throwing it.
983
00:55:43,165 --> 00:55:44,732
- You gotta look at the-
- I got it.
984
00:55:44,906 --> 00:55:46,081
- At the lane, I don't know.
- Yeah, and the pins.
985
00:55:46,255 --> 00:55:48,432
[Amanda chuckles]
You gotta hit the pins.
986
00:55:48,606 --> 00:55:49,911
Or any pin.
987
00:55:50,085 --> 00:55:52,349
[Jon laughs]
988
00:55:53,262 --> 00:55:54,481
No.
989
00:55:54,655 --> 00:55:57,223
- Well, good try, my man.
- I tried.
990
00:55:57,397 --> 00:55:59,007
[Jon] You did not make one.
991
00:55:59,181 --> 00:56:00,182
- Why would you invite me
bowling? I don't understand.
992
00:56:00,357 --> 00:56:02,489
- Moral support.
- [laughs] Yeah.
993
00:56:02,663 --> 00:56:05,579
- You know, the ball
has to hit the pins.
994
00:56:05,753 --> 00:56:07,015
- We get it, we get
it. I know, I know.
995
00:56:07,189 --> 00:56:09,453
You'll get more pins on the mat.
996
00:56:09,627 --> 00:56:11,542
- All right, funny.
Funny, all right?
997
00:56:11,716 --> 00:56:13,892
All right, let's play
again. Let me redeem myself.
998
00:56:14,066 --> 00:56:15,023
[Jon laughs]
Okay?
999
00:56:15,633 --> 00:56:17,939
[Amanda giggles]
1000
00:56:18,113 --> 00:56:19,941
- Honestly, you've
never bowled before?
1001
00:56:20,115 --> 00:56:21,247
I would've never guessed.
1002
00:56:21,421 --> 00:56:22,944
- Look, if you
guys couldn't tell,
1003
00:56:23,118 --> 00:56:24,468
there was definitely
something wrong with the ball.
1004
00:56:24,642 --> 00:56:26,426
Yeah, it was in your hand.
1005
00:56:26,600 --> 00:56:28,907
Aren't you glad that you're a
better wrestler than a bowler?
1006
00:56:29,081 --> 00:56:30,996
- Yeah, yeah. Okay, I
found my sport, huh?
1007
00:56:32,127 --> 00:56:33,955
Hey, hey! Nice singlet, homie.
1008
00:56:34,129 --> 00:56:36,218
[gang chuckle]
[suspenseful music]
1009
00:56:36,393 --> 00:56:38,090
- Keep walking.
Come on, come on.
1010
00:56:39,396 --> 00:56:41,485
- If it isn't the poor,
underprivileged kid
1011
00:56:41,659 --> 00:56:43,182
and the great savior.
1012
00:56:44,183 --> 00:56:45,097
Savior?
1013
00:56:46,098 --> 00:56:46,751
Hardly, man.
1014
00:56:48,100 --> 00:56:49,928
He's got more problems
than any of us.
1015
00:56:50,102 --> 00:56:51,016
Man, check it.
1016
00:56:51,190 --> 00:56:52,844
Why don't you ditch the weirdo,
1017
00:56:53,018 --> 00:56:55,194
and you and the pretty
girl come hop in my ride?
1018
00:57:00,025 --> 00:57:01,113
[gun cocks]
1019
00:57:01,287 --> 00:57:03,289
I said, get in the car.
1020
00:57:04,508 --> 00:57:06,423
- You might wanna look
over your shoulder.
1021
00:57:12,080 --> 00:57:16,084
[suspenseful music continues]
1022
00:57:17,738 --> 00:57:19,261
Remember your place, son.
1023
00:57:23,135 --> 00:57:24,223
Hey, Calvin.
1024
00:57:31,186 --> 00:57:32,927
[Jon] Come on. Get in the car.
1025
00:57:33,101 --> 00:57:34,146
[car starts]
1026
00:57:34,320 --> 00:57:37,105
[car doors slam]
1027
00:57:37,279 --> 00:57:40,021
[engine revs]
1028
00:57:41,719 --> 00:57:45,592
[suspenseful music continues]
1029
00:57:48,726 --> 00:57:51,076
Listen. You stay
clear of those guys.
1030
00:57:52,207 --> 00:57:54,558
As long as I'm training
you, you cut your ties.
1031
00:57:54,732 --> 00:57:57,343
If you need money, just
let me know. Agreed?
1032
00:57:57,517 --> 00:57:58,431
Agreed.
1033
00:58:02,000 --> 00:58:03,436
- Hey, man?
- Mm.
1034
00:58:03,610 --> 00:58:05,917
- You never told me how it
went with the pretty lady.
1035
00:58:06,091 --> 00:58:08,223
[Jon chuckles]
1036
00:58:08,397 --> 00:58:10,095
- Not too bad.
- Okay.
1037
00:58:11,183 --> 00:58:12,053
Get a second date?
1038
00:58:12,967 --> 00:58:13,794
We got coffee next Tuesday.
1039
00:58:13,968 --> 00:58:16,057
My man! [laughs]
1040
00:58:16,231 --> 00:58:17,406
I knew you still had it in you.
1041
00:58:17,581 --> 00:58:20,801
[Jon chuckles]
1042
00:58:20,975 --> 00:58:22,107
- Hey, Jon.
- Mm.
1043
00:58:24,022 --> 00:58:27,460
- I just wanna say thank
you, for everything.
1044
00:58:30,028 --> 00:58:32,509
- You can thank me if we
make it to sectionals.
1045
00:58:33,553 --> 00:58:35,860
When we make it to sectionals.
1046
00:58:36,034 --> 00:58:37,383
That's right.
1047
00:58:37,557 --> 00:58:40,168
All right, man. I'll see you.
1048
00:58:43,215 --> 00:58:46,044
[car door slams]
1049
00:58:47,306 --> 00:58:49,700
[Jon sighs]
1050
00:58:50,527 --> 00:58:53,051
[Jon chuckles]
1051
00:58:53,225 --> 00:58:57,229
[keys clink]
[car starts]
1052
00:58:57,403 --> 00:58:59,971
[door slams]
1053
00:59:01,059 --> 00:59:01,712
Where you been?
1054
00:59:07,065 --> 00:59:09,241
Out.
1055
00:59:09,415 --> 00:59:10,547
Out with some friends.
1056
00:59:13,114 --> 00:59:14,246
Don't lie to me, boy.
1057
00:59:17,728 --> 00:59:21,122
It says here, you're
planning on wrestling
1058
00:59:22,646 --> 00:59:23,647
in some tournament.
1059
00:59:25,300 --> 00:59:27,041
State championships.
1060
00:59:28,042 --> 00:59:29,957
[Ray scoffs]
1061
00:59:30,131 --> 00:59:31,742
Well, that ain't
never gonna happen.
1062
00:59:35,441 --> 00:59:37,138
I'm not afraid of you, Ray.
1063
00:59:37,312 --> 00:59:40,359
[suspenseful music]
1064
00:59:41,273 --> 00:59:42,187
What was that?
1065
00:59:47,192 --> 00:59:51,065
[suspenseful music continues]
1066
00:59:51,675 --> 00:59:53,111
Well, speak your mind, boy.
1067
00:59:57,115 --> 01:00:01,162
- I'm not good at many
things, but I'm good at this.
1068
01:00:02,337 --> 01:00:04,862
I mean, coach said I got
some real talent. I could...
1069
01:00:05,036 --> 01:00:06,603
I could even get a scholarship-
1070
01:00:06,777 --> 01:00:10,084
- Sports take you as far
as your next injury, boy!
1071
01:00:12,173 --> 01:00:14,088
As soon as you're
hurt, they drop you!
1072
01:00:16,569 --> 01:00:18,745
Your dream, now your life!
1073
01:00:21,705 --> 01:00:24,490
That's all I've
been doin', bruh.
1074
01:00:26,448 --> 01:00:27,624
I'm not you.
1075
01:00:29,321 --> 01:00:32,063
Oh, you think you special?
1076
01:00:32,237 --> 01:00:33,455
You ain't special, boy!
1077
01:00:35,153 --> 01:00:36,894
Get that through your head.
1078
01:00:37,068 --> 01:00:38,112
[Ray chuckles]
1079
01:00:38,286 --> 01:00:39,505
You done with wrestling.
1080
01:00:42,203 --> 01:00:43,422
You just jealous, huh?
1081
01:00:45,250 --> 01:00:47,513
Jealous I'm actually doing
something with my life.
1082
01:00:49,428 --> 01:00:52,083
- Did I ever tell you I
wanted you to be like me, boy?
1083
01:00:54,433 --> 01:00:55,477
I don't plan on it.
1084
01:00:55,652 --> 01:00:56,914
[fist thuds]
1085
01:00:57,088 --> 01:00:59,046
[both grunt]
1086
01:00:59,220 --> 01:01:01,527
Are we done, Ray?
Are we done, Ray?
1087
01:01:01,701 --> 01:01:03,094
Just get off of me!
1088
01:01:03,268 --> 01:01:04,922
[Ray grunts]
1089
01:01:05,096 --> 01:01:06,097
Yeah, we done!
1090
01:01:07,664 --> 01:01:08,534
Get outta my house.
1091
01:01:10,188 --> 01:01:13,104
[Ray grunts and pants]
1092
01:01:15,193 --> 01:01:20,024
[Ray groans]
[door slams]
1093
01:01:20,546 --> 01:01:23,375
[crickets chirp]
1094
01:01:29,773 --> 01:01:31,339
Why are you doing this, man?
1095
01:01:33,472 --> 01:01:34,778
Why do you even care?
1096
01:01:38,390 --> 01:01:41,132
[chair scrapes]
1097
01:01:42,263 --> 01:01:43,961
[Jon sighs]
1098
01:01:44,135 --> 01:01:44,788
Hey.
1099
01:01:49,140 --> 01:01:51,142
That wasn't my nephew
in those pictures.
1100
01:01:53,057 --> 01:01:54,188
Yeah, I figured.
1101
01:01:57,061 --> 01:01:57,714
That was my son.
1102
01:01:59,628 --> 01:02:02,109
He was about the same age
as you when he passed.
1103
01:02:03,110 --> 01:02:05,156
He was an athlete.
Gifted, like you.
1104
01:02:07,114 --> 01:02:08,420
Before he took his own life.
1105
01:02:11,423 --> 01:02:13,120
You know, you hear about these
problems happening all over,
1106
01:02:13,294 --> 01:02:16,167
but you never think for once
it's gonna be your own child.
1107
01:02:17,342 --> 01:02:18,909
People don't wanna talk about
these kinds of problems,
1108
01:02:19,083 --> 01:02:21,955
and before you
know it... [sighs]
1109
01:02:22,129 --> 01:02:26,133
Before you know it, it's
all gone in a flash.
1110
01:02:30,050 --> 01:02:31,182
What's his name?
1111
01:02:32,270 --> 01:02:33,184
Jesse.
1112
01:02:35,316 --> 01:02:37,492
You're Jesse Aames' dad?
1113
01:02:37,666 --> 01:02:38,624
You knew him?
1114
01:02:40,017 --> 01:02:41,105
I mean, no.
1115
01:02:42,802 --> 01:02:45,022
It's a small town, so when
something like that happens,
1116
01:02:45,196 --> 01:02:46,414
everybody kinda knows.
1117
01:02:46,588 --> 01:02:48,199
Were you friends with him?
1118
01:02:49,113 --> 01:02:50,201
Nah.
1119
01:02:51,071 --> 01:02:52,899
It's different
sides of the tracks.
1120
01:02:53,073 --> 01:02:54,466
But did you ever talk to him?
1121
01:02:54,640 --> 01:02:55,989
Did he ever tell you
anything that was going on
1122
01:02:56,163 --> 01:02:58,035
with his problems,
anything like that?
1123
01:02:59,688 --> 01:03:00,559
In high school.
1124
01:03:02,039 --> 01:03:03,562
No problems bigger
than the usual.
1125
01:03:06,173 --> 01:03:07,566
But he did tell me that
he wants to make it
1126
01:03:07,740 --> 01:03:09,002
to the major leagues.
1127
01:03:12,005 --> 01:03:13,180
What else did he say?
1128
01:03:13,354 --> 01:03:15,052
[somber music]
1129
01:03:15,226 --> 01:03:17,402
- That if he's gonna do it,
he's gonna do it on his own.
1130
01:03:19,056 --> 01:03:20,057
Nobody else's help.
1131
01:03:23,625 --> 01:03:25,236
I was buried in my work.
1132
01:03:26,541 --> 01:03:29,066
He used to come to me every
day and ask me to play catch,
1133
01:03:29,240 --> 01:03:31,416
and I would say, "Hey,
you know, tomorrow."
1134
01:03:33,635 --> 01:03:36,595
Then tomorrow... [chuckles]
1135
01:03:38,249 --> 01:03:39,598
He just realized that
tomorrow was never coming,
1136
01:03:39,772 --> 01:03:41,643
so he just quit
asking altogether.
1137
01:03:44,472 --> 01:03:46,518
And if I would've just
been there for him,
1138
01:03:46,692 --> 01:03:47,780
one of those times?
1139
01:03:53,177 --> 01:03:55,179
I might still have
my son right now.
1140
01:03:59,096 --> 01:04:00,053
Anyway, I'm gonna
get some sleep.
1141
01:04:00,227 --> 01:04:02,099
You should do the same, okay?
1142
01:04:02,273 --> 01:04:03,100
Yeah.
1143
01:04:07,060 --> 01:04:08,018
Night, Jon.
1144
01:04:14,676 --> 01:04:18,115
[somber music continues]
1145
01:04:22,641 --> 01:04:25,513
[uplifting music]
1146
01:04:32,085 --> 01:04:35,567
[uplifting music continues]
1147
01:04:39,092 --> 01:04:39,832
[door slams]
1148
01:04:40,006 --> 01:04:42,400
[Calvin pants]
1149
01:04:44,054 --> 01:04:46,839
[Calvin pants]
1150
01:04:47,013 --> 01:04:49,450
[distant chatter]
1151
01:04:49,624 --> 01:04:52,279
[Calvin pants]
1152
01:04:52,453 --> 01:04:55,065
[Calvin pants]
1153
01:05:01,027 --> 01:05:03,900
[uplifting music continues]
1154
01:05:04,074 --> 01:05:06,990
[distant chatter]
1155
01:05:07,991 --> 01:05:12,778
- Amanda?
- Amanda. [laughs]
1156
01:05:13,474 --> 01:05:16,260
[locker door clangs]
1157
01:05:20,177 --> 01:05:22,005
[water splashes]
[Jon grunts]
1158
01:05:22,179 --> 01:05:22,962
[Jon pants]
1159
01:05:23,136 --> 01:05:24,572
What are you? Crazy?
1160
01:05:25,617 --> 01:05:26,748
It's time to get up.
1161
01:05:28,663 --> 01:05:30,448
Look.
1162
01:05:30,622 --> 01:05:33,016
You once told me to find the
pain and push past it, right?
1163
01:05:33,190 --> 01:05:34,582
[Jon chuckles]
Or was that made up?
1164
01:05:34,756 --> 01:05:36,149
No?
1165
01:05:36,323 --> 01:05:37,368
Cool.
1166
01:05:37,542 --> 01:05:38,891
Now that you're out of excuses,
1167
01:05:39,065 --> 01:05:40,849
I'll be at the lake
by six o'clock.
1168
01:05:41,024 --> 01:05:42,721
See you tonight. Don't be late.
1169
01:05:43,765 --> 01:05:45,550
Hey!
1170
01:05:45,724 --> 01:05:48,031
We're doing this. We're going
all the way to state, right?
1171
01:05:50,076 --> 01:05:53,036
- Wouldn't happen any
other way. [chuckles]
1172
01:05:54,037 --> 01:05:55,299
[Jon chuckles]
1173
01:05:55,473 --> 01:05:56,909
[Jon sighs]
1174
01:05:57,083 --> 01:05:59,999
[uplifting music continues]
1175
01:06:00,173 --> 01:06:02,436
- Go in a circle.
Stay with me, come on!
1176
01:06:02,610 --> 01:06:05,135
[spectators cheer]
1177
01:06:05,309 --> 01:06:06,397
[hand slams]
1178
01:06:06,571 --> 01:06:09,966
[camera flashes thump]
1179
01:06:10,662 --> 01:06:12,142
[hand slams]
1180
01:06:12,316 --> 01:06:14,971
[spectators cheer]
[camera flashes thump]
1181
01:06:15,145 --> 01:06:18,670
[uplifting music continues]
1182
01:06:24,110 --> 01:06:28,027
[uplifting music continues]
1183
01:06:33,424 --> 01:06:37,123
[uplifting music continues]
1184
01:06:42,737 --> 01:06:46,437
[uplifting music continues]
1185
01:06:48,134 --> 01:06:53,096
[spectators cheer]
[camera flashes thump]
1186
01:06:55,098 --> 01:06:58,057
[spectators cheer]
1187
01:06:59,624 --> 01:07:04,542
[spectators cheer]
[camera flashes thump]
1188
01:07:06,674 --> 01:07:08,981
- CJ Lawson.
Two-times state champ.
1189
01:07:09,155 --> 01:07:10,548
When you go to state,
1190
01:07:10,722 --> 01:07:13,072
you can bet you're gonna
have to beat this guy.
1191
01:07:15,683 --> 01:07:17,424
Dude, he's fast.
1192
01:07:17,598 --> 01:07:19,035
- [Jon] Yeah, he's fast, but
he doesn't have what you have.
1193
01:07:19,209 --> 01:07:21,341
He doesn't have your drive.
You can beat this guy.
1194
01:07:22,603 --> 01:07:24,388
- You really think so?
- I know so.
1195
01:07:30,133 --> 01:07:31,308
- Dude, this is
depressing. Why are we-
1196
01:07:31,482 --> 01:07:32,831
- No, no, no, no,
wait! Hold on, hold on!
1197
01:07:33,005 --> 01:07:34,833
I'm looking for the
fly in the ointment.
1198
01:07:35,007 --> 01:07:35,921
The what?
1199
01:07:36,095 --> 01:07:37,923
I'm looking for his mistakes.
1200
01:07:38,097 --> 01:07:39,620
See, there it is. There it is.
1201
01:07:39,794 --> 01:07:42,101
He's shifting his
weight forward.
1202
01:07:42,275 --> 01:07:44,016
He's off balance.
Can you see that?
1203
01:07:45,104 --> 01:07:46,149
That's it.
1204
01:07:48,194 --> 01:07:49,935
You wait till he
over commits, okay?
1205
01:07:50,109 --> 01:07:52,285
When you feel the weight
shifting through the back leg,
1206
01:07:52,459 --> 01:07:54,287
you pivot and you strike.
1207
01:07:54,461 --> 01:07:56,289
Your stamina is your strength.
1208
01:07:56,463 --> 01:07:57,682
So, you're gonna have
to wear him down.
1209
01:07:57,856 --> 01:08:00,293
- Look. It's two
minutes per period.
1210
01:08:00,467 --> 01:08:01,947
I mean, how bad could it be?
1211
01:08:02,121 --> 01:08:05,298
- With a guy like CJ, two
minutes is an eternity.
1212
01:08:05,472 --> 01:08:06,952
Come on, let's go!
1213
01:08:07,126 --> 01:08:08,127
On your feet.
1214
01:08:08,301 --> 01:08:09,172
Come on.
1215
01:08:10,042 --> 01:08:13,915
[distant train horn blares]
1216
01:08:14,090 --> 01:08:17,571
[distant train horn blares]
1217
01:08:22,315 --> 01:08:25,013
[door opens]
1218
01:08:29,017 --> 01:08:29,975
[groceries clatter]
1219
01:08:30,149 --> 01:08:31,150
[Ray] Hey!
1220
01:08:37,113 --> 01:08:39,898
So, you're the one that keeps
trespassing on my property.
1221
01:08:40,072 --> 01:08:41,378
- Name is Jon. You might
remember me from the other-
1222
01:08:41,552 --> 01:08:43,249
I know exactly who you are.
1223
01:08:44,729 --> 01:08:46,948
You the one filling my boy's
head with them pipe dreams.
1224
01:08:47,123 --> 01:08:48,646
And I don't need your sympathy.
1225
01:08:49,995 --> 01:08:51,431
Okay.
1226
01:08:51,605 --> 01:08:52,780
Listen, I just thought
you might wanna know
1227
01:08:52,954 --> 01:08:54,652
that Calvin is
staying at my place.
1228
01:08:54,826 --> 01:08:58,264
- Oh, I figured that, bruh.
Not that it matters all now.
1229
01:09:00,048 --> 01:09:01,833
If he think he all that,
1230
01:09:02,007 --> 01:09:04,009
he don't need to be living
under my roof no more.
1231
01:09:05,228 --> 01:09:08,274
- Listen, Mr. Reed.
Your son has got a gift.
1232
01:09:08,448 --> 01:09:10,885
He has a chance to make state.
1233
01:09:11,059 --> 01:09:13,497
You know, a few weeks ago, he
was ready to drop outta school
1234
01:09:13,671 --> 01:09:15,238
and start selling
dope on the street.
1235
01:09:15,412 --> 01:09:18,241
- And he'll get a street
education, just like I had to.
1236
01:09:18,415 --> 01:09:19,590
Gotta start somewhere.
1237
01:09:21,069 --> 01:09:22,419
- I would think you would want
something more for your son.
1238
01:09:22,593 --> 01:09:23,463
Wouldn't you?
1239
01:09:24,334 --> 01:09:27,380
[Ray laughs]
1240
01:09:27,554 --> 01:09:28,903
I know what you're doing.
1241
01:09:29,077 --> 01:09:29,774
What's that?
1242
01:09:32,037 --> 01:09:32,994
Tell him he gonna be something
1243
01:09:33,169 --> 01:09:33,995
that he ain't never gonna be.
1244
01:09:35,214 --> 01:09:38,086
Trying to be the father
you think I never was.
1245
01:09:39,610 --> 01:09:42,178
You know, you and me, we
may be a little different,
1246
01:09:42,352 --> 01:09:43,483
for he likes you,
1247
01:09:45,093 --> 01:09:46,530
but he's still my son.
1248
01:09:48,053 --> 01:09:50,011
In the end, you're
gonna drop him.
1249
01:09:50,186 --> 01:09:53,014
- You still have time
to be there for him.
1250
01:09:53,189 --> 01:09:57,062
You don't just owe it to him,
but you owe it to yourself.
1251
01:10:02,067 --> 01:10:03,851
You know what? You and I?
1252
01:10:04,025 --> 01:10:05,505
We're no different after all.
1253
01:10:12,033 --> 01:10:14,645
[phone vibrates]
1254
01:10:16,255 --> 01:10:17,561
Hello?
1255
01:10:17,735 --> 01:10:18,562
Yeah, it's me.
1256
01:10:21,042 --> 01:10:23,610
No, I was not aware of that.
How many days has he missed?
1257
01:10:23,784 --> 01:10:25,960
[dark music]
1258
01:10:26,134 --> 01:10:27,223
I see.
1259
01:10:35,274 --> 01:10:38,582
[dark music continues]
1260
01:10:44,414 --> 01:10:47,155
[engine revs]
1261
01:10:51,159 --> 01:10:53,901
[door creaks]
1262
01:10:54,075 --> 01:10:55,207
Hey, how was school?
1263
01:10:57,078 --> 01:10:57,905
Cool.
1264
01:10:58,079 --> 01:10:59,298
[key clatters]
1265
01:10:59,472 --> 01:11:01,213
- Not too bad.
- Really?
1266
01:11:01,387 --> 01:11:03,346
It's kinda hard to study when
you don't even go to class.
1267
01:11:05,783 --> 01:11:07,350
You following me?
1268
01:11:07,524 --> 01:11:08,829
- I'm gonna be asking all
the questions right now,
1269
01:11:09,003 --> 01:11:10,483
and you better answer,
give me the truth.
1270
01:11:10,657 --> 01:11:11,571
Why are you still hanging out
1271
01:11:11,745 --> 01:11:13,486
with those guys from the street?
1272
01:11:13,660 --> 01:11:15,053
Look, I work for 'em.
1273
01:11:16,228 --> 01:11:18,230
- You work for them?
We had an agreement.
1274
01:11:18,404 --> 01:11:19,362
I have to.
1275
01:11:21,015 --> 01:11:22,539
For money?
1276
01:11:22,713 --> 01:11:24,236
There's better ways to make
money, like an honest job!
1277
01:11:24,410 --> 01:11:26,543
- Look, you don't
understand, all right?
1278
01:11:26,717 --> 01:11:28,022
They're not gonna let
me out without a fight.
1279
01:11:28,196 --> 01:11:29,328
- Then you fight back.
You're a wrestler.
1280
01:11:29,502 --> 01:11:30,634
It's not that easy.
1281
01:11:33,158 --> 01:11:35,639
I actually care about my
life, unlike some people.
1282
01:11:38,424 --> 01:11:41,035
- What is that
supposed to mean, huh?
1283
01:11:41,209 --> 01:11:42,123
Come on, Jon.
1284
01:11:44,212 --> 01:11:45,170
I'm not stupid.
1285
01:11:46,171 --> 01:11:47,433
You want the truth?
1286
01:11:47,607 --> 01:11:48,478
Yeah.
1287
01:11:50,131 --> 01:11:53,047
- I know why you're willing
to go out into the buildings
1288
01:11:53,221 --> 01:11:56,964
with people with guns,
out on the rooftops,
1289
01:11:57,138 --> 01:11:58,270
late nights in the hood.
1290
01:11:59,793 --> 01:12:00,490
I get it.
1291
01:12:02,013 --> 01:12:03,144
You're not afraid to die.
1292
01:12:04,624 --> 01:12:05,495
Admit it.
1293
01:12:07,061 --> 01:12:10,630
You don't care what happens
to your life, but I do.
1294
01:12:11,718 --> 01:12:12,850
I actually care about my life.
1295
01:12:13,024 --> 01:12:14,155
- It's non-negotiable.
1296
01:12:15,461 --> 01:12:17,420
You stop ditching
school, find new friends,
1297
01:12:17,594 --> 01:12:19,335
or you find yourself
a new coach.
1298
01:12:27,168 --> 01:12:28,082
Calvin.
1299
01:12:30,171 --> 01:12:31,477
Calvin!
1300
01:12:31,651 --> 01:12:33,218
Hey! [chuckles] Are you there?
1301
01:12:33,392 --> 01:12:35,525
Yeah. Yeah, um...
1302
01:12:37,178 --> 01:12:42,096
Sorry. Just realized that,
you know, I'm on my own again.
1303
01:12:42,575 --> 01:12:44,229
Like usual. So...
1304
01:12:44,403 --> 01:12:45,361
On your own?
1305
01:12:46,536 --> 01:12:47,798
I'm right here, aren't I?
1306
01:12:49,234 --> 01:12:52,890
Yeah. It's just, uh... [sighs]
1307
01:12:53,064 --> 01:12:55,414
No, you wouldn't understand.
1308
01:12:55,588 --> 01:12:57,198
What don't I understand?
1309
01:12:57,373 --> 01:12:58,591
That he cares about you?
1310
01:12:58,765 --> 01:13:00,332
That he wants you to be safe?
1311
01:13:02,160 --> 01:13:03,422
You taking his side on this?
1312
01:13:03,596 --> 01:13:05,424
- I'm taking anyone's
side, Calvin.
1313
01:13:06,730 --> 01:13:08,993
Look, I just think that
you need to realize that
1314
01:13:09,167 --> 01:13:11,430
there are people here
that care about you
1315
01:13:11,604 --> 01:13:13,563
and that are trying to help you,
1316
01:13:13,737 --> 01:13:15,652
and it's okay for
you to believe that.
1317
01:13:19,612 --> 01:13:20,483
Calvin.
1318
01:13:22,049 --> 01:13:22,746
Calvin!
1319
01:13:24,138 --> 01:13:25,096
Calvin!
1320
01:13:25,270 --> 01:13:27,707
[dark music]
1321
01:13:34,540 --> 01:13:38,065
[dark music continues]
1322
01:13:43,157 --> 01:13:46,117
[rope whooshes]
1323
01:13:46,291 --> 01:13:49,120
[Calvin pants]
1324
01:13:51,644 --> 01:13:54,386
[rope whooshes]
1325
01:13:55,692 --> 01:13:57,911
- Name of the father, of
the son, the Holy Spirit.
1326
01:13:58,085 --> 01:14:00,000
- [Jon] I need your
help with somethin'.
1327
01:14:01,045 --> 01:14:01,915
Jon?
1328
01:14:02,089 --> 01:14:03,526
Is that you?
1329
01:14:03,700 --> 01:14:04,527
Yeah.
1330
01:14:05,789 --> 01:14:08,008
- [sighs] Oh, that's
really great. Jon.
1331
01:14:08,182 --> 01:14:11,142
Oh, you came back to the
church. Really beautiful.
1332
01:14:11,316 --> 01:14:12,273
- I didn't come
here to talk to God.
1333
01:14:12,448 --> 01:14:13,753
I came here to talk to you.
1334
01:14:15,189 --> 01:14:17,235
Oh, okay. How can I help?
1335
01:14:18,410 --> 01:14:20,064
Can we talk somewhere else?
1336
01:14:21,282 --> 01:14:25,417
Addicts at the end of the
rope have more belief than me.
1337
01:14:25,591 --> 01:14:28,289
Even more than the ones that
come here on these pews.
1338
01:14:29,552 --> 01:14:31,162
- Is that why you
stopped coming?
1339
01:14:32,424 --> 01:14:33,773
I stopped coming here
1340
01:14:33,947 --> 01:14:35,471
because no one wants
to hear my problems.
1341
01:14:38,038 --> 01:14:39,170
They, uh...
1342
01:14:40,301 --> 01:14:41,912
They come here to feel good.
1343
01:14:42,086 --> 01:14:44,349
That's why you keep a light
at the pulpit, you know?
1344
01:14:44,523 --> 01:14:46,307
Avoiding the hard topics?
1345
01:14:48,309 --> 01:14:49,136
Yeah, maybe.
1346
01:14:50,050 --> 01:14:51,530
But it's not how it should be.
1347
01:14:53,140 --> 01:14:55,273
Getting out to the streets,
to the least of these?
1348
01:14:56,535 --> 01:14:58,189
We need more like you, Jon.
1349
01:14:59,233 --> 01:15:00,496
Christ went out to the misfits.
1350
01:15:00,670 --> 01:15:03,150
The way I see it, you're
doing the same work.
1351
01:15:03,324 --> 01:15:04,282
I can't help him.
1352
01:15:06,632 --> 01:15:09,374
Sometimes, Christ uses
1353
01:15:09,548 --> 01:15:12,203
the broken to get the job done.
1354
01:15:14,118 --> 01:15:16,599
In the end, everything
comes together
1355
01:15:16,773 --> 01:15:19,123
and works together
for his purpose.
1356
01:15:20,603 --> 01:15:23,910
But you cannot
negotiate with God.
1357
01:15:24,084 --> 01:15:25,956
It's all or nothin'.
1358
01:15:26,130 --> 01:15:28,219
Out of suffering
can come redemption.
1359
01:15:29,655 --> 01:15:32,136
- There's gotta be someone
who's more qualified than me.
1360
01:15:33,572 --> 01:15:36,096
- God's not interested
in your credentials.
1361
01:15:40,318 --> 01:15:43,626
Sometimes, he takes us
places we don't want to go.
1362
01:15:47,064 --> 01:15:48,065
Don't quit on that kid.
1363
01:15:50,154 --> 01:15:52,199
No matter who you think
you're doing it for,
1364
01:15:54,811 --> 01:15:57,335
the life you save just
might be your own.
1365
01:16:01,165 --> 01:16:02,993
[suspenseful music]
1366
01:16:03,167 --> 01:16:07,040
[muffled spectators cheer]
1367
01:16:12,306 --> 01:16:17,268
[spectators cheer]
[suspenseful music continues]
1368
01:16:20,663 --> 01:16:25,363
[whistle blows]
[spectators cheer]
1369
01:16:25,537 --> 01:16:29,149
[bodies slam]
[spectators cheer]
1370
01:16:29,323 --> 01:16:30,890
[Spectator] Come on, man!
1371
01:16:31,064 --> 01:16:36,113
[wrestlers grunt]
[spectators cheer]
1372
01:16:37,027 --> 01:16:38,202
[hands slam]
1373
01:16:38,376 --> 01:16:41,118
[Calvin groans]
1374
01:16:46,253 --> 01:16:48,342
[hand slams]
[whistle blows]
1375
01:16:48,516 --> 01:16:52,390
[suspenseful music continues]
1376
01:16:54,261 --> 01:16:55,654
- Can you tell me what's
going on out there?
1377
01:16:55,828 --> 01:16:57,221
You're letting the number
five seed beat you.
1378
01:16:57,395 --> 01:16:59,919
- What's going on?
- Look, I don't look, coach.
1379
01:17:00,093 --> 01:17:01,921
I just, I lost the
fight in me, I guess.
1380
01:17:02,095 --> 01:17:03,531
Well, you better find it.
1381
01:17:09,712 --> 01:17:12,976
[dramatic music]
1382
01:17:13,150 --> 01:17:15,718
[helmet thuds]
1383
01:17:19,504 --> 01:17:22,594
[footsteps approach]
1384
01:17:25,075 --> 01:17:26,729
- Thanks for not
showing up, Jon.
1385
01:17:29,166 --> 01:17:30,428
You said you'd be there.
1386
01:17:32,082 --> 01:17:34,301
- I guess we both broke
our promises, didn't we?
1387
01:17:35,563 --> 01:17:40,090
Look, you're dad failing
you is not my fault, okay?
1388
01:17:40,264 --> 01:17:41,657
Not my fault.
1389
01:17:43,093 --> 01:17:45,486
[Jon pants]
1390
01:17:52,058 --> 01:17:53,669
You believe in a higher power?
1391
01:17:57,063 --> 01:17:59,065
Look, maybe's God's
simply made up.
1392
01:18:00,153 --> 01:18:03,461
Like the Easter
bunny or something.
1393
01:18:04,636 --> 01:18:07,073
'Cause otherwise, life
would be easier, right?
1394
01:18:08,727 --> 01:18:13,036
But then, sometimes,
it's impossible the way things work out
1395
01:18:14,602 --> 01:18:15,952
without him, you know?
1396
01:18:18,606 --> 01:18:19,956
why are we even doing this?
1397
01:18:21,087 --> 01:18:22,654
[Calvin scoffs]
1398
01:18:22,828 --> 01:18:24,482
See, Ray was right. It's
not gonna change nothin'.
1399
01:18:27,659 --> 01:18:30,662
- Get your things.
We're going for a drive.
1400
01:18:31,532 --> 01:18:32,403
Come on.
1401
01:18:33,752 --> 01:18:36,712
[warm piano music]
1402
01:18:40,150 --> 01:18:40,977
Where are we going?
1403
01:18:42,413 --> 01:18:44,676
- You know, wrestling will
teach you a lot about life,
1404
01:18:45,982 --> 01:18:48,071
but some things it can't.
1405
01:18:53,772 --> 01:18:58,734
[fire crackles]
[warm music continues]
1406
01:19:02,476 --> 01:19:06,002
[warm music continues]
1407
01:19:12,051 --> 01:19:15,054
[warm music continues]
1408
01:19:21,060 --> 01:19:24,368
[warm music continues]
1409
01:19:30,374 --> 01:19:33,638
[warm music continues]
1410
01:19:39,687 --> 01:19:43,169
[warm music continues]
1411
01:19:49,001 --> 01:19:52,265
[warm music continues]
1412
01:19:58,315 --> 01:20:01,579
[warm music continues]
1413
01:20:07,672 --> 01:20:11,110
[warm music continues]
1414
01:20:12,459 --> 01:20:15,201
[engine revs]
1415
01:20:19,727 --> 01:20:23,035
[car door creaks]
1416
01:20:23,209 --> 01:20:26,212
[car door slams]
1417
01:20:26,386 --> 01:20:28,911
[lever clangs]
1418
01:20:29,085 --> 01:20:30,434
Hey, can you give
me some paper towels
1419
01:20:30,608 --> 01:20:32,001
out of the glove box, please?
1420
01:20:32,175 --> 01:20:33,089
- Yeah.
- Thanks.
1421
01:20:34,307 --> 01:20:37,310
[glove box squeaks]
1422
01:20:37,484 --> 01:20:40,183
[ominous music]
1423
01:20:46,667 --> 01:20:49,061
[glove box closes]
1424
01:20:49,235 --> 01:20:51,498
- Ah, thank you.
- Yeah, sure.
1425
01:20:57,113 --> 01:20:59,463
[lever clangs]
1426
01:21:01,465 --> 01:21:04,250
[car door creaks]
1427
01:21:05,556 --> 01:21:06,862
[car door slams]
1428
01:21:07,036 --> 01:21:07,950
Where we going next?
1429
01:21:08,124 --> 01:21:08,733
One more stop.
1430
01:21:09,734 --> 01:21:10,909
Okay?
1431
01:21:11,083 --> 01:21:13,172
[car starts]
1432
01:21:17,481 --> 01:21:22,225
[machine hisses and
bleeps rhythmically]
1433
01:21:26,490 --> 01:21:29,101
[machine hisses and
bleeps rhythmically]
1434
01:21:29,275 --> 01:21:30,886
[Jon sighs]
1435
01:21:31,060 --> 01:21:33,410
There's someone I
want you to meet.
1436
01:21:33,584 --> 01:21:35,891
An old coach friend of mine.
1437
01:21:36,065 --> 01:21:37,109
Come on.
1438
01:21:42,288 --> 01:21:43,507
How you doin'?
1439
01:21:45,248 --> 01:21:46,075
Oh.
1440
01:21:47,424 --> 01:21:48,077
Oh.
1441
01:21:48,251 --> 01:21:49,078
You know.
1442
01:21:50,775 --> 01:21:52,472
Circling the drain.
1443
01:21:52,646 --> 01:21:54,170
[chuckles] Right.
1444
01:21:54,344 --> 01:21:57,347
- There's someone I want you
to meet. His name is Calvin.
1445
01:21:58,435 --> 01:21:59,697
He's a talented wrestler.
1446
01:22:01,090 --> 01:22:03,266
I thought maybe you'd give
him a little perspective.
1447
01:22:04,354 --> 01:22:05,616
You got it in you, coach?
1448
01:22:09,576 --> 01:22:10,360
Around here,
1449
01:22:11,752 --> 01:22:14,016
I've watched a lot of
people pass on around me.
1450
01:22:15,669 --> 01:22:16,627
Heading home.
1451
01:22:17,758 --> 01:22:20,892
[gentle piano music]
1452
01:22:21,066 --> 01:22:22,372
And soon I'll be joining 'em.
1453
01:22:24,461 --> 01:22:25,549
And that's okay.
1454
01:22:29,466 --> 01:22:32,251
But death, it gives perspective.
1455
01:22:37,256 --> 01:22:39,171
- I mean, I'm sure
you'll have time.
1456
01:22:39,345 --> 01:22:42,131
[coach coughs]
1457
01:22:44,046 --> 01:22:46,657
[coach coughs]
1458
01:22:48,180 --> 01:22:49,312
Mighty kind of ya.
1459
01:22:52,097 --> 01:22:53,229
Ultimately untrue.
1460
01:22:56,710 --> 01:22:58,060
None of us do, really.
1461
01:22:59,800 --> 01:23:00,758
Important thing is to
1462
01:23:04,196 --> 01:23:06,416
make good on what
little there is.
1463
01:23:09,114 --> 01:23:11,682
[coach coughs]
1464
01:23:13,205 --> 01:23:16,121
Number one regret of
those on their death bed.
1465
01:23:18,558 --> 01:23:19,429
Not...
1466
01:23:21,083 --> 01:23:22,258
Not being used up.
1467
01:23:23,346 --> 01:23:25,043
Talents we're
given for a reason.
1468
01:23:26,479 --> 01:23:31,049
If you've got one, don't take
it to the grave with you.
1469
01:23:32,616 --> 01:23:33,486
Live full.
1470
01:23:34,444 --> 01:23:35,314
Die empty.
1471
01:23:39,101 --> 01:23:42,495
I'm not claiming to have
the secret to life here,
1472
01:23:42,669 --> 01:23:44,106
but I know this.
1473
01:23:45,281 --> 01:23:46,630
You find your passion,
1474
01:23:48,066 --> 01:23:49,024
your purpose,
1475
01:23:50,112 --> 01:23:51,113
and once you do,
1476
01:23:53,158 --> 01:23:54,203
you never let it go.
1477
01:23:57,206 --> 01:23:58,946
Not for anyone.
1478
01:23:59,121 --> 01:24:00,861
[machine bleeps rhythmically]
1479
01:24:01,036 --> 01:24:01,732
Oh, God.
1480
01:24:06,084 --> 01:24:09,566
[gentle music continues]
1481
01:24:12,090 --> 01:24:13,178
We're gonna go now.
1482
01:24:14,266 --> 01:24:15,137
I love you, Dad.
1483
01:24:16,529 --> 01:24:17,661
I love you very much.
1484
01:24:24,755 --> 01:24:28,193
[gentle music continues]
1485
01:24:33,242 --> 01:24:34,504
Those people that call.
1486
01:24:36,332 --> 01:24:37,768
How do you know what to say?
1487
01:24:39,248 --> 01:24:42,599
- Sometimes, the key is not
to say anything and just...
1488
01:24:42,773 --> 01:24:43,687
Just listen.
1489
01:24:47,734 --> 01:24:49,606
- I don't know what kind
of salesman you were,
1490
01:24:52,130 --> 01:24:53,175
but you got a gift for this.
1491
01:24:54,089 --> 01:24:55,394
I think it's your purpose.
1492
01:24:58,354 --> 01:25:00,530
I mean, it must
feel good, right?
1493
01:25:00,704 --> 01:25:02,401
Changing all those lives.
1494
01:25:02,575 --> 01:25:03,837
Nah.
1495
01:25:04,011 --> 01:25:05,230
They're changing mine.
1496
01:25:13,717 --> 01:25:17,199
[gentle music continues]
1497
01:25:18,983 --> 01:25:20,202
I owe you an apology.
1498
01:25:22,334 --> 01:25:23,205
Look.
1499
01:25:24,119 --> 01:25:25,120
You're right.
1500
01:25:25,990 --> 01:25:27,905
About everything, okay?
1501
01:25:28,079 --> 01:25:29,167
It's just...
1502
01:25:30,212 --> 01:25:32,083
It's hard for me
to trust people.
1503
01:25:37,523 --> 01:25:39,090
- I know you're
afraid of being hurt.
1504
01:25:40,047 --> 01:25:40,744
So am I.
1505
01:25:42,702 --> 01:25:45,052
But I'm not gonna be
the one to hurt you.
1506
01:25:47,446 --> 01:25:48,491
Let your guard down.
1507
01:25:56,716 --> 01:25:58,327
[birds chirp]
1508
01:25:58,501 --> 01:26:03,158
[whistle blows]
[spectators yell]
1509
01:26:03,332 --> 01:26:08,424
[bodies slam]
[spectators cheer]
1510
01:26:09,076 --> 01:26:11,078
[spectators yell]
1511
01:26:11,253 --> 01:26:16,171
[hand slams]
[spectators cheer]
1512
01:26:19,565 --> 01:26:22,046
[water splashes]
1513
01:26:22,220 --> 01:26:24,657
[dark music]
1514
01:26:28,270 --> 01:26:29,880
[Calvin grunts]
1515
01:26:30,054 --> 01:26:31,925
- I know you think
you're somethin' special!
1516
01:26:32,099 --> 01:26:34,580
Just because of your
poor, trash neighborhood,
1517
01:26:34,754 --> 01:26:36,147
with a lack of talent.
1518
01:26:36,321 --> 01:26:37,627
And that's all that is.
1519
01:26:37,801 --> 01:26:39,368
But when you step
on the mat with me,
1520
01:26:39,542 --> 01:26:41,152
I'll make you remember
1521
01:26:41,326 --> 01:26:44,286
why you kept yourself
separate from us for so long.
1522
01:26:44,460 --> 01:26:46,853
Now, if I were you, I'd go
back to the soup kitchen,
1523
01:26:47,027 --> 01:26:50,248
where you belong,
before you get hurt.
1524
01:26:50,422 --> 01:26:52,946
[Calvin groans]
1525
01:26:53,120 --> 01:26:56,385
[dark music continues]
1526
01:27:02,347 --> 01:27:05,742
[dark music continues]
1527
01:27:11,051 --> 01:27:14,011
[spectators cheer]
1528
01:27:14,185 --> 01:27:15,882
[Spectator] Come on!
1529
01:27:16,056 --> 01:27:18,755
[spectators cheer]
1530
01:27:21,148 --> 01:27:22,324
[Jon] What happened?
1531
01:27:24,151 --> 01:27:25,109
Don't talk about it.
1532
01:27:26,632 --> 01:27:28,025
Fair enough.
1533
01:27:28,199 --> 01:27:31,115
My father used to say,
"We don't start fights.
1534
01:27:31,289 --> 01:27:32,943
We finish them."
1535
01:27:33,117 --> 01:27:35,032
And at the right time, you're
gonna finish that fight.
1536
01:27:35,206 --> 01:27:37,077
But for now, you
got some work to do.
1537
01:27:38,035 --> 01:27:40,516
You win this, you're
going to state.
1538
01:27:41,778 --> 01:27:43,432
Now, you got something
to prove, right?
1539
01:27:46,652 --> 01:27:47,958
Prove it.
1540
01:27:48,132 --> 01:27:51,178
[dramatic music]
1541
01:27:54,617 --> 01:27:55,618
[whistle blows]
1542
01:27:55,792 --> 01:27:59,361
[spectators cheer]
1543
01:27:59,535 --> 01:28:01,841
[wrestlers grunt]
1544
01:28:02,015 --> 01:28:04,975
[bodies slam]
[wrestlers grunt]
1545
01:28:05,149 --> 01:28:06,106
[hand slams]
[whistle blows]
1546
01:28:06,281 --> 01:28:09,240
[spectators cheer]
1547
01:28:12,112 --> 01:28:13,113
Hey, listen.
1548
01:28:15,986 --> 01:28:17,596
See that guy with the bad suit?
1549
01:28:19,076 --> 01:28:21,078
- Hm?
- [chuckles] Yeah.
1550
01:28:21,252 --> 01:28:24,168
- I didn't wanna make
you nervous but I want to talk to him.
1551
01:28:24,342 --> 01:28:26,083
He's a scout for Brewan Parker.
1552
01:28:27,563 --> 01:28:29,565
He wants to see you at state.
1553
01:28:29,739 --> 01:28:30,696
Now, if you win it,
1554
01:28:32,394 --> 01:28:35,048
you could possibly have a
full scholarship, you hear?
1555
01:28:36,311 --> 01:28:38,965
[both chuckle]
1556
01:28:39,139 --> 01:28:40,489
I don't know what to say.
1557
01:28:40,663 --> 01:28:43,056
- You don't have to say
anything. You earned it.
1558
01:28:44,144 --> 01:28:45,407
Now, go and get it done.
1559
01:28:46,364 --> 01:28:48,975
Come on.
1560
01:28:49,149 --> 01:28:52,588
[spectators cheer]
1561
01:28:52,762 --> 01:28:55,199
- Yeah, was great match, huh?
- That's right.
1562
01:28:55,373 --> 01:28:58,245
[stranger whistles]
1563
01:28:58,420 --> 01:28:59,812
Can I help you?
1564
01:28:59,986 --> 01:29:02,206
- You're Jon Aames, right?
- That's right.
1565
01:29:02,380 --> 01:29:03,599
The Jon Aames?
1566
01:29:05,427 --> 01:29:06,993
[sighs] Do I know you?
1567
01:29:07,167 --> 01:29:09,996
- [scoffs] You're the one that's
coaching that colored boy.
1568
01:29:11,171 --> 01:29:12,999
- Oh, his name is
actually Calvin.
1569
01:29:13,173 --> 01:29:15,959
- I ain't interested in who
he is, but I know who you are.
1570
01:29:16,133 --> 01:29:18,483
[scoffs] You washed up
train wreck of a coach.
1571
01:29:19,397 --> 01:29:21,225
Let me ask you a question.
1572
01:29:21,399 --> 01:29:22,748
- Mm-hm.
1573
01:29:22,922 --> 01:29:24,228
- Why don't you stick to
training your own kind?
1574
01:29:25,098 --> 01:29:26,230
What kind is that?
1575
01:29:26,404 --> 01:29:28,014
[stranger chuckles]
1576
01:29:28,188 --> 01:29:29,581
- Seems we got the blind
leading the blind out here.
1577
01:29:29,755 --> 01:29:31,235
[stranger chuckles]
1578
01:29:31,409 --> 01:29:32,715
I'm gonna help you out.
1579
01:29:34,107 --> 01:29:37,110
The way I see it, you can
let him keep wrestling.
1580
01:29:37,284 --> 01:29:39,983
[scoffs] Embarrass himself.
1581
01:29:40,157 --> 01:29:41,158
This whole town.
1582
01:29:42,333 --> 01:29:44,596
Or you can pull the
plug on this, right now!
1583
01:29:44,770 --> 01:29:47,033
Before somebody gets hurt.
1584
01:29:47,207 --> 01:29:49,993
Maybe save what's left of your
already damaged reputation.
1585
01:29:50,167 --> 01:29:53,039
[stranger scoffs]
1586
01:29:54,301 --> 01:29:57,000
This is not personal. I'm
just trying to help you.
1587
01:29:58,131 --> 01:30:00,917
- With all due respect,
you just made it personal.
1588
01:30:01,091 --> 01:30:02,484
Yeah. [chuckles]
1589
01:30:02,658 --> 01:30:04,747
Well, I hope he has a
high pain threshold!
1590
01:30:05,661 --> 01:30:06,531
Let's go.
1591
01:30:09,578 --> 01:30:11,101
Man, what he want?
1592
01:30:11,275 --> 01:30:14,017
- Oh, he just wanted to
congratulate us on your victory.
1593
01:30:14,191 --> 01:30:16,541
[car doors slam]
Come on.
1594
01:30:16,715 --> 01:30:18,456
[dark music]
1595
01:30:18,630 --> 01:30:20,502
[car doors slam]
1596
01:30:20,676 --> 01:30:23,200
[car starts]
1597
01:30:25,289 --> 01:30:26,943
[alarm clock bleeps]
1598
01:30:27,117 --> 01:30:29,902
[dramatic music]
1599
01:30:30,076 --> 01:30:32,296
[rope whooshes]
1600
01:30:32,470 --> 01:30:33,384
Shoot!
1601
01:30:37,606 --> 01:30:41,261
[dramatic music continues]
1602
01:30:47,093 --> 01:30:50,706
[dramatic music continues]
1603
01:30:54,318 --> 01:30:55,972
[Coach] Let's go!
1604
01:30:56,146 --> 01:30:57,321
Move your feet!
1605
01:30:58,844 --> 01:31:02,587
[dramatic music continues]
1606
01:31:02,761 --> 01:31:05,460
[Calvin grunts]
1607
01:31:09,202 --> 01:31:12,118
[Calvin screams]
1608
01:31:13,729 --> 01:31:15,600
[Jon] Breathe. Stay with me.
1609
01:31:15,774 --> 01:31:18,037
- [Coach] Pick up
the pace! Pace!
1610
01:31:18,211 --> 01:31:18,995
Let's go!
1611
01:31:19,169 --> 01:31:21,737
[ropes whoosh]
1612
01:31:23,478 --> 01:31:27,133
[dramatic music continues]
1613
01:31:33,096 --> 01:31:36,665
[dramatic music continues]
1614
01:31:41,147 --> 01:31:43,672
[bodies slam]
1615
01:31:45,500 --> 01:31:48,241
[fists thud]
1616
01:31:48,415 --> 01:31:52,245
[dramatic music continues]
1617
01:31:58,425 --> 01:32:02,125
[dramatic music continues]
1618
01:32:08,174 --> 01:32:10,089
[gentle tones]
1619
01:32:10,263 --> 01:32:12,701
[birds chirp]
1620
01:32:17,575 --> 01:32:20,622
[flask lid scrapes]
1621
01:32:23,189 --> 01:32:26,671
- What're you doing?
You should not be here.
1622
01:32:29,456 --> 01:32:32,372
[Jackie chuckles]
1623
01:32:35,158 --> 01:32:35,941
Baby, it's...
1624
01:32:36,115 --> 01:32:37,029
It's me.
1625
01:32:38,030 --> 01:32:40,337
Don't you know your own
mama when you see her?
1626
01:32:41,164 --> 01:32:43,906
[somber music]
1627
01:32:44,080 --> 01:32:44,733
Uh...
1628
01:32:45,734 --> 01:32:46,952
My mom's in California.
1629
01:32:47,126 --> 01:32:48,475
No. No, no, no.
1630
01:32:48,650 --> 01:32:50,173
I always been, right
here, close to you.
1631
01:32:50,347 --> 01:32:51,391
I'd never leave you.
1632
01:32:52,523 --> 01:32:53,480
[Jon] Leave now.
1633
01:32:53,655 --> 01:32:56,135
I, I, I, I even got your...
1634
01:32:56,309 --> 01:32:58,921
Your picture, right
here in my wallet.
1635
01:32:59,095 --> 01:33:01,140
Carry it everywhere I go.
1636
01:33:05,492 --> 01:33:07,973
Yeah, yeah, that's
why Jon here's
1637
01:33:08,147 --> 01:33:09,888
been helping me get cleaned up.
1638
01:33:10,062 --> 01:33:11,542
I even got job waitressing-
1639
01:33:11,716 --> 01:33:13,022
- You two know each other?
- I was gonna tell you.
1640
01:33:13,196 --> 01:33:13,979
I promise. It's just
not the right time.
1641
01:33:14,153 --> 01:33:15,372
But you lied to me.
1642
01:33:20,203 --> 01:33:21,334
Ray lied about her being gone,
1643
01:33:21,508 --> 01:33:23,119
and now you lie
to me about this.
1644
01:33:26,252 --> 01:33:27,253
I trusted you, man.
1645
01:33:28,733 --> 01:33:30,474
And now you're no
better than him.
1646
01:33:34,043 --> 01:33:35,566
I don't want you to
help anymore, all right?
1647
01:33:35,740 --> 01:33:39,265
Stop! I don't want
your help anymore, Jon!
1648
01:33:41,790 --> 01:33:44,053
The only reason why
you're trying to save me,
1649
01:33:46,055 --> 01:33:48,144
is 'cause you couldn't
save your son.
1650
01:33:50,102 --> 01:33:51,626
- [Jon] That's not
true and you know it.
1651
01:33:51,800 --> 01:33:53,149
I'm not your son, Jon.
1652
01:33:55,499 --> 01:33:57,632
[Jon] That's not true.
1653
01:33:57,806 --> 01:33:59,895
I'm not your son!
1654
01:34:00,069 --> 01:34:01,244
I'm not your son!
1655
01:34:02,593 --> 01:34:05,030
And saving me ain't gonna
bring him back, either.
1656
01:34:05,204 --> 01:34:07,816
The only reason why
you're trying to help me
1657
01:34:07,990 --> 01:34:10,470
is to feel good about yourself.
1658
01:34:10,645 --> 01:34:12,124
You never cared about me.
1659
01:34:13,299 --> 01:34:15,432
- That's not true
and you know it.
1660
01:34:16,738 --> 01:34:19,001
- Listen. I'm not getting
hurt anymore, all right?
1661
01:34:20,219 --> 01:34:22,526
- [Jon] Calvin, please,
Listen to me, Calvin!
1662
01:34:27,009 --> 01:34:29,446
[Jackie sighs]
1663
01:34:31,056 --> 01:34:32,536
- Hey, pal.
- Hey, buddy.
1664
01:34:33,668 --> 01:34:35,278
Got your message about the kid.
1665
01:34:36,366 --> 01:34:38,020
I did all I could. Okay?
1666
01:34:38,629 --> 01:34:40,022
[Paul chuckles]
1667
01:34:40,196 --> 01:34:42,198
- So, you're just gonna
throw in the towel?
1668
01:34:43,286 --> 01:34:45,027
One little hiccup
and it's all over?
1669
01:34:46,071 --> 01:34:47,769
- There you go
with a sermon, huh?
1670
01:34:49,161 --> 01:34:51,555
- I'm talking to
you as a friend.
1671
01:34:51,729 --> 01:34:52,643
Not a priest.
1672
01:34:54,819 --> 01:34:57,300
- I've been on autopilot,
every single night.
1673
01:34:58,475 --> 01:34:59,911
You know, I started this,
1674
01:35:00,085 --> 01:35:02,131
because I wanted to
understand the pain.
1675
01:35:02,305 --> 01:35:03,959
I wanted to see how they
were dealing with it.
1676
01:35:04,133 --> 01:35:06,091
So maybe it could
help me, right?
1677
01:35:07,266 --> 01:35:10,008
I heard Jesse's cry
on every single call.
1678
01:35:12,271 --> 01:35:14,056
Things are not better.
1679
01:35:14,230 --> 01:35:16,014
They're worse, pal.
You understand?
1680
01:35:17,102 --> 01:35:17,973
I do.
1681
01:35:19,757 --> 01:35:20,976
I know how you feel.
1682
01:35:22,194 --> 01:35:24,240
I battled depression
a long time.
1683
01:35:24,414 --> 01:35:25,328
[Jon] You?
1684
01:35:26,503 --> 01:35:27,983
Yeah, I didn't tell anybody.
1685
01:35:30,594 --> 01:35:33,031
Like you said, mental
health and addiction,
1686
01:35:33,205 --> 01:35:35,033
it's all too dark to talk about.
1687
01:35:36,034 --> 01:35:38,210
Not marketable for
the mainstream.
1688
01:35:39,385 --> 01:35:43,041
So, I kept quiet, just
ignored it until it got worse.
1689
01:35:45,217 --> 01:35:47,176
The point is, I've
been in your shoes,
1690
01:35:48,438 --> 01:35:49,918
pretending to be
someone on the outside
1691
01:35:50,092 --> 01:35:51,354
that I wasn't on the inside.
1692
01:35:54,749 --> 01:35:56,228
Gotta hand it to you, buddy.
1693
01:35:56,402 --> 01:35:58,404
It's quite an act
you've been putting on.
1694
01:35:58,578 --> 01:35:59,928
Academy Award performance.
1695
01:36:00,102 --> 01:36:02,582
- What're you talking about?
- Come on, man.
1696
01:36:02,757 --> 01:36:04,846
You've been talking to this
kid and others about belief,
1697
01:36:05,020 --> 01:36:06,630
but you haven't
found it yourself.
1698
01:36:08,066 --> 01:36:10,982
You lack the courage of your
convictions and he knows it.
1699
01:36:11,156 --> 01:36:12,549
What do you want me to do?
1700
01:36:13,506 --> 01:36:14,420
Huh?
1701
01:36:15,508 --> 01:36:16,858
I lost my son.
1702
01:36:17,032 --> 01:36:18,990
Yeah. You lost your son.
1703
01:36:19,164 --> 01:36:22,037
And bad things happen to
good people, all of the time.
1704
01:36:23,255 --> 01:36:24,474
Have you noticed how
many of those people
1705
01:36:24,648 --> 01:36:26,868
God sent your way
recently to wake you up?
1706
01:36:27,042 --> 01:36:28,391
Come on!
1707
01:36:28,565 --> 01:36:30,828
- To help you see
that you're forgiven!
1708
01:36:31,002 --> 01:36:32,134
That you're not alone.
1709
01:36:34,092 --> 01:36:36,747
And what's he gotta do to
prove to you that he loves you?
1710
01:36:40,142 --> 01:36:41,404
Other than die on a cross.
1711
01:36:45,060 --> 01:36:47,497
- You said you were not
gonna talk like a priest.
1712
01:36:49,194 --> 01:36:50,065
I lied!
1713
01:36:52,632 --> 01:36:54,852
[somber music]
1714
01:36:55,026 --> 01:36:57,159
[Jon sighs]
1715
01:37:01,946 --> 01:37:05,515
[somber music continues]
1716
01:37:11,260 --> 01:37:14,654
[somber music continues]
1717
01:37:20,530 --> 01:37:23,968
[somber music continues]
1718
01:37:29,713 --> 01:37:33,195
[somber music continues]
1719
01:37:39,157 --> 01:37:42,639
[somber music continues]
1720
01:37:48,732 --> 01:37:52,170
[somber music continues]
1721
01:37:55,217 --> 01:37:57,393
[train clinks and
clacks rhythmically]
1722
01:37:57,567 --> 01:37:59,961
[dark music]
1723
01:38:06,968 --> 01:38:10,058
[dark music continues]
1724
01:38:16,107 --> 01:38:19,197
[dark music continues]
1725
01:38:25,203 --> 01:38:28,511
[dark music continues]
1726
01:38:34,517 --> 01:38:37,999
[dark music continues]
1727
01:38:44,135 --> 01:38:47,182
[dark music continues]
1728
01:38:53,057 --> 01:38:56,365
[dark music continues]
1729
01:39:00,543 --> 01:39:03,067
[gun fires]
1730
01:39:07,942 --> 01:39:11,075
[melancholy music]
1731
01:39:17,342 --> 01:39:19,083
[melancholy music continues]
1732
01:39:19,257 --> 01:39:22,217
[VCR player whirs]
1733
01:39:24,523 --> 01:39:25,960
I love you, Daddy.
1734
01:39:26,134 --> 01:39:27,526
[Jon] I love you too, kiddo!
1735
01:39:27,700 --> 01:39:29,485
Kiss, Daddy. Kiss.
1736
01:39:29,659 --> 01:39:32,270
I love you too, kiddo. Right?
1737
01:39:34,098 --> 01:39:37,275
[Jon laughs menacingly]
[son yelps]
1738
01:39:37,449 --> 01:39:40,235
Yeah, who's laughing now?
Who's laughing now, huh?
1739
01:39:40,409 --> 01:39:41,932
Who's laughing now,
the kiddo, kiddo.
1740
01:39:42,106 --> 01:39:43,890
Who's calling daddy who? Huh?
1741
01:39:44,065 --> 01:39:46,850
[son yelps and giggles]
1742
01:39:47,024 --> 01:39:48,808
- I'm getting
whipped cream and...
1743
01:39:48,983 --> 01:39:50,767
What are Mommy getting?
1744
01:39:54,727 --> 01:39:58,296
[melancholy music continues]
1745
01:39:58,470 --> 01:40:03,040
[train clinks and
clacks rhythmically]
1746
01:40:03,214 --> 01:40:06,043
[ominous music]
1747
01:40:06,739 --> 01:40:09,264
[fist thuds]
1748
01:40:14,138 --> 01:40:15,574
I really ain't wanna do this.
1749
01:40:15,748 --> 01:40:18,490
You brought this on yourself.
1750
01:40:18,664 --> 01:40:21,363
[Calvin groans]
1751
01:40:22,581 --> 01:40:26,107
This fool will always
bleed. Get him a towel.
1752
01:40:31,242 --> 01:40:33,331
You know how much
money you cost me?
1753
01:40:33,505 --> 01:40:34,941
Huh?
1754
01:40:35,116 --> 01:40:36,856
Ever since chasing
your little dream,
1755
01:40:37,031 --> 01:40:38,380
I lost three more clients.
1756
01:40:39,816 --> 01:40:41,383
So, here's how it's gonna be.
1757
01:40:41,557 --> 01:40:44,516
There's a liquor
store, three blocks up.
1758
01:40:45,778 --> 01:40:49,217
The owner closes every
night alone. 10:30 PM.
1759
01:40:50,348 --> 01:40:52,133
We're gonna clear
out the registers.
1760
01:40:53,656 --> 01:40:56,050
But you're gonna be
the one to do it.
1761
01:40:56,224 --> 01:40:56,833
You hear me?
1762
01:40:59,444 --> 01:41:02,143
- Are you hearing me?
- Yeah, yeah.
1763
01:41:04,275 --> 01:41:05,624
[Calvin pants]
1764
01:41:05,798 --> 01:41:07,322
10 o'clock, sharp.
1765
01:41:07,496 --> 01:41:08,236
Don't be late.
1766
01:41:09,324 --> 01:41:10,368
You got that?
1767
01:41:12,370 --> 01:41:13,241
[fist thuds]
1768
01:41:13,415 --> 01:41:17,071
[high-pitched tone rings]
1769
01:41:20,074 --> 01:41:22,685
[Calvin pants]
1770
01:41:23,990 --> 01:41:25,166
[Calvin spits]
1771
01:41:25,340 --> 01:41:28,908
[high-pitched tone
drones from TV]
1772
01:41:29,083 --> 01:41:31,563
[dark music]
1773
01:41:39,093 --> 01:41:40,485
[TV static buzzes and crackles]
1774
01:41:40,659 --> 01:41:44,359
- Folks, we got brand new
cars. We've got used cars.
1775
01:41:44,533 --> 01:41:48,102
We have the car of your
dreams, right here, right now.
1776
01:41:48,276 --> 01:41:49,625
[dark music continues]
1777
01:41:49,799 --> 01:41:51,844
The car of your dreams.
The car of your dreams.
1778
01:41:52,018 --> 01:41:54,195
The car of your dreams.
1779
01:41:56,066 --> 01:41:58,460
[TV static crackles]
1780
01:41:58,634 --> 01:42:00,288
And all I wanna ask you is,
1781
01:42:00,462 --> 01:42:03,378
what exactly are you
doing, right now?
1782
01:42:03,552 --> 01:42:06,511
[TV static buzzes and crackles]
1783
01:42:06,685 --> 01:42:09,035
We're standing by,
ready to help you.
1784
01:42:11,386 --> 01:42:13,953
Are you listening?
[TV static crackles]
1785
01:42:14,128 --> 01:42:16,042
Pay attention, Jon.
1786
01:42:18,393 --> 01:42:21,178
Give us a call, or
come on down yourself.
1787
01:42:21,352 --> 01:42:22,136
[TV static buzzes and crackles]
1788
01:42:22,310 --> 01:42:23,441
Either way...
1789
01:42:23,615 --> 01:42:25,574
Either way, you
need to move now.
1790
01:42:27,053 --> 01:42:28,881
[bottle clinks]
1791
01:42:29,055 --> 01:42:30,622
That's right.
[TV static crackles]
1792
01:42:30,796 --> 01:42:32,581
Leave now, Jon.
1793
01:42:32,755 --> 01:42:35,453
[TV static crackles]
1794
01:42:35,627 --> 01:42:37,281
You need to move now.
1795
01:42:37,455 --> 01:42:38,935
[TV static crackles]
1796
01:42:39,109 --> 01:42:40,241
Move now, Jon.
1797
01:42:40,415 --> 01:42:42,547
[high-pitched tone
drones from TV]
1798
01:42:42,721 --> 01:42:47,770
[engine revs]
[dark music continues]
1799
01:42:52,209 --> 01:42:55,473
[dark music continues]
1800
01:42:59,521 --> 01:43:02,132
[bell rings]
1801
01:43:05,266 --> 01:43:06,180
Hey, Calvin.
1802
01:43:08,225 --> 01:43:09,052
Oh, sorry.
1803
01:43:14,536 --> 01:43:18,888
[lights crackle]
[dark music continues]
1804
01:43:19,062 --> 01:43:21,543
[lights hum]
1805
01:43:26,504 --> 01:43:29,072
[paper tears]
1806
01:43:33,294 --> 01:43:36,035
[Calvin groans]
1807
01:43:41,606 --> 01:43:46,655
[Calvin groans]
[dark music continues]
1808
01:43:49,005 --> 01:43:51,834
[phone vibrates]
1809
01:43:52,791 --> 01:43:55,577
[phone vibrates]
1810
01:43:56,404 --> 01:43:59,189
[phone vibrates]
1811
01:44:03,237 --> 01:44:08,329
[baby cries]
[gentle music]
1812
01:44:10,983 --> 01:44:12,246
Rough night?
1813
01:44:13,334 --> 01:44:15,118
You could say that.
1814
01:44:20,036 --> 01:44:22,430
Can I help you with something?
1815
01:44:22,604 --> 01:44:24,693
You don't remember me, do you?
1816
01:44:26,564 --> 01:44:27,435
No.
1817
01:44:29,350 --> 01:44:32,048
- It's okay. I looked
different, then.
1818
01:44:32,222 --> 01:44:33,441
I had a bottle of pills,
1819
01:44:33,615 --> 01:44:35,530
and I was ready to
call it quits for good.
1820
01:44:37,662 --> 01:44:39,273
And then you showed up.
1821
01:44:40,404 --> 01:44:43,277
Like some sort of
divine appointment.
1822
01:44:45,366 --> 01:44:48,412
You told me something that
night that changed everything.
1823
01:44:50,327 --> 01:44:51,763
Do you remember what it was?
1824
01:44:55,419 --> 01:44:57,726
You told me that
your son was gone
1825
01:44:59,380 --> 01:45:01,338
and you couldn't get him back,
1826
01:45:03,297 --> 01:45:05,995
and you didn't think that
you were going to make it.
1827
01:45:08,693 --> 01:45:11,174
And yet, there you were,
1828
01:45:12,262 --> 01:45:14,003
opening up your heart,
1829
01:45:15,134 --> 01:45:17,049
trying to save someone else.
1830
01:45:19,051 --> 01:45:21,097
When I was at my darkest,
1831
01:45:23,055 --> 01:45:27,364
no pastor, priest, life coach
could have changed my mind.
1832
01:45:27,538 --> 01:45:28,409
No, sir.
1833
01:45:30,062 --> 01:45:33,022
Only someone who had been
to that darker place,
1834
01:45:34,066 --> 01:45:36,199
somewhere even darker
than I had ever been,
1835
01:45:37,287 --> 01:45:40,072
could give me the hope that
I needed in that moment,
1836
01:45:42,074 --> 01:45:44,207
to not only save my life,
1837
01:45:48,429 --> 01:45:50,213
but that of my baby girl.
1838
01:45:54,130 --> 01:45:56,611
You talked me out of
making a bad decision.
1839
01:46:03,008 --> 01:46:04,923
A week later, I found
out I was pregnant
1840
01:46:05,097 --> 01:46:06,360
with Little Maya here.
1841
01:46:10,799 --> 01:46:13,584
Now, I don't know what brought
us together that night,
1842
01:46:15,151 --> 01:46:17,545
or what made us cross
paths again here tonight.
1843
01:46:20,156 --> 01:46:22,463
Some may call it
fate, or destiny,
1844
01:46:25,161 --> 01:46:27,816
but we may never
fully understand
1845
01:46:27,990 --> 01:46:30,514
where our pain is used
for a greater purpose.
1846
01:46:31,602 --> 01:46:33,082
At least not in this life.
1847
01:46:35,258 --> 01:46:37,086
But I do know one thing.
1848
01:46:39,175 --> 01:46:43,092
I love my baby more than I've
ever loved anyone or anything,
1849
01:46:43,266 --> 01:46:46,574
and more than I love myself.
1850
01:46:49,098 --> 01:46:53,407
And for me, she'll be the
reason I'll keep on living.
1851
01:46:57,280 --> 01:46:58,455
Well...
1852
01:46:58,629 --> 01:47:00,196
We better get going.
1853
01:47:03,025 --> 01:47:05,375
[baby cries]
1854
01:47:08,378 --> 01:47:09,945
We don't always get
to see the fruits
1855
01:47:10,119 --> 01:47:11,294
of our work in this life.
1856
01:47:12,513 --> 01:47:14,036
Tonight, I'm glad you can.
1857
01:47:15,690 --> 01:47:18,083
What you do makes a difference.
1858
01:47:19,650 --> 01:47:21,173
Never forget that.
1859
01:47:25,221 --> 01:47:28,703
[gentle music continues]
1860
01:47:33,011 --> 01:47:35,536
[engine revs]
1861
01:47:41,106 --> 01:47:46,155
[glove box squeaks]
[suspenseful music]
1862
01:47:47,765 --> 01:47:48,462
[glove box slams]
1863
01:47:48,636 --> 01:47:50,028
[thunder claps]
1864
01:47:50,202 --> 01:47:51,856
- [Anchor] The forecast,
showers heavy at times
1865
01:47:52,030 --> 01:47:55,077
with occasional thunderstorm
tonight with a low of 74.
1866
01:47:55,251 --> 01:47:56,295
Rain tapering off
tomorrow afternoon.
1867
01:47:56,470 --> 01:47:57,906
[phone vibrates]
1868
01:47:58,080 --> 01:48:00,082
Followed by a partial
clearing and a high of 61.
1869
01:48:00,256 --> 01:48:01,300
Hello?
1870
01:48:01,475 --> 01:48:02,824
[Jackie] Is Calvin with you?
1871
01:48:02,998 --> 01:48:04,695
Jackie?
1872
01:48:04,869 --> 01:48:05,696
- [Jackie] I've been trying
to get ahold of him, but he,
1873
01:48:05,870 --> 01:48:06,480
he won't answer my calls.
1874
01:48:08,046 --> 01:48:09,004
Jon.
1875
01:48:09,178 --> 01:48:10,527
[Jon] I'll call you back.
1876
01:48:10,701 --> 01:48:15,445
[engine roars]
[suspenseful music continues]
1877
01:48:19,101 --> 01:48:24,149
[engine roars]
[suspenseful music continues]
1878
01:48:25,107 --> 01:48:26,543
- What you want?
- Come here!
1879
01:48:26,717 --> 01:48:28,850
Next time you hit someone,
make sure it's not a kid!
1880
01:48:29,024 --> 01:48:30,068
What you talking about, man?
1881
01:48:30,242 --> 01:48:31,809
I saw the bruises on his face!
1882
01:48:31,983 --> 01:48:33,071
- Not that it's any
of your business,
1883
01:48:33,245 --> 01:48:34,377
but I ain't seen
Calvin in weeks.
1884
01:48:34,551 --> 01:48:36,161
I woke up and my truck was gone.
1885
01:48:38,381 --> 01:48:39,817
I thought he was with you!
1886
01:48:39,991 --> 01:48:41,210
What's going on, man?
1887
01:48:41,384 --> 01:48:44,082
[door slams]
1888
01:48:48,173 --> 01:48:49,827
[car door slams]
[glove box squeaks]
1889
01:48:50,001 --> 01:48:51,394
[glove box slams]
1890
01:48:51,568 --> 01:48:54,049
[car starts]
1891
01:48:56,312 --> 01:49:01,317
[engine roars]
[dramatic music]
1892
01:49:05,626 --> 01:49:09,107
[dramatic music continues]
1893
01:49:09,281 --> 01:49:11,022
[car horn blares]
1894
01:49:11,196 --> 01:49:16,158
[engine roars]
[dramatic music continues]
1895
01:49:20,597 --> 01:49:22,904
[tense music]
1896
01:49:23,078 --> 01:49:25,036
Here's how it's gonna go down.
1897
01:49:25,210 --> 01:49:26,821
You slip in.
1898
01:49:26,995 --> 01:49:28,126
We'll watch the door.
1899
01:49:29,301 --> 01:49:30,651
You clear out the register.
1900
01:49:32,043 --> 01:49:35,264
Get in, get out. That's
all there is to it.
1901
01:49:35,438 --> 01:49:36,526
You're one of us now.
1902
01:49:39,747 --> 01:49:43,446
Now, let's talk more about
the money you owe me.
1903
01:49:43,620 --> 01:49:46,971
[tense music continues]
1904
01:49:47,145 --> 01:49:49,104
I think I got a better idea.
1905
01:49:49,278 --> 01:49:50,322
[guns cock]
1906
01:49:50,496 --> 01:49:52,542
[Victor chuckles]
1907
01:49:52,716 --> 01:49:54,065
[Victor spits]
1908
01:49:54,239 --> 01:49:56,154
Now, that was stupid.
1909
01:49:57,765 --> 01:50:01,029
- I want you stay away from
me and my family, a'ight?
1910
01:50:01,203 --> 01:50:03,074
[Victor chuckles]
1911
01:50:03,248 --> 01:50:05,033
- That ain't how this
work, little man.
1912
01:50:05,207 --> 01:50:07,035
You don't call the
shots around here.
1913
01:50:09,124 --> 01:50:11,300
[gun cocks]
1914
01:50:13,476 --> 01:50:16,479
[bottles clink]
1915
01:50:16,653 --> 01:50:17,959
Put the guns down.
1916
01:50:18,133 --> 01:50:19,525
[gun cocks]
1917
01:50:19,700 --> 01:50:21,266
[Victor laughs]
[Victor claps]
1918
01:50:21,440 --> 01:50:24,052
- If it isn't an
interventionist.
1919
01:50:24,226 --> 01:50:26,620
I don't recall anyone
inviting you here, Savior.
1920
01:50:28,491 --> 01:50:31,233
- Anytime you wanna step in
here, it's fine by me, God.
1921
01:50:33,235 --> 01:50:37,587
- Oh, no. You ain't gonna
talk your way outta this one.
1922
01:50:39,328 --> 01:50:42,287
[gun clicks]
1923
01:50:42,461 --> 01:50:43,941
- [Jon] I imagined
how things might go,
1924
01:50:44,115 --> 01:50:46,204
if God actually
showed up for once.
1925
01:50:47,379 --> 01:50:49,077
Truly showed what
he's capable of.
1926
01:50:52,689 --> 01:50:54,517
My idea of divine intervention.
1927
01:50:56,171 --> 01:50:57,346
An actual miracle.
1928
01:51:01,089 --> 01:51:02,612
That he'd bring my son back.
1929
01:51:04,266 --> 01:51:07,835
[ominous music]
1930
01:51:08,009 --> 01:51:09,184
That I wouldn't die that day.
1931
01:51:13,231 --> 01:51:16,626
But this is reality and
things work differently.
1932
01:51:19,150 --> 01:51:21,631
[dark music]
1933
01:51:28,420 --> 01:51:32,250
[dark music continues]
1934
01:51:32,424 --> 01:51:33,687
[Calvin] Jon!
1935
01:51:37,691 --> 01:51:41,172
[dark music continues]
1936
01:51:46,438 --> 01:51:49,050
[gun fires]
1937
01:51:53,445 --> 01:51:54,490
[gun fires]
1938
01:51:54,664 --> 01:51:55,534
[gun cocks]
[gun fires]
1939
01:51:55,709 --> 01:51:56,579
Jon!
1940
01:51:56,753 --> 01:51:59,495
[Victor grunts]
1941
01:52:01,279 --> 01:52:03,151
Yo, man. You shot him!
1942
01:52:05,719 --> 01:52:07,024
[Calvin] No!
1943
01:52:08,199 --> 01:52:09,461
[muffled siren wails]
1944
01:52:09,635 --> 01:52:11,899
- Hey, we gotta
go! It's five-oh!
1945
01:52:12,073 --> 01:52:14,423
[sirens wail]
1946
01:52:17,687 --> 01:52:19,297
[high-pitched tones ring]
1947
01:52:19,471 --> 01:52:21,082
Jon, Jon, Jon! Hey, Jon, Jon!
1948
01:52:21,256 --> 01:52:22,953
Stay with me, Jon.
Jon, stay with me.
1949
01:52:23,127 --> 01:52:25,173
Hey! Somebody help!
1950
01:52:25,347 --> 01:52:26,304
Help!
1951
01:52:26,478 --> 01:52:28,567
[camera shutter clicks]
1952
01:52:28,742 --> 01:52:29,960
[Son] I love you, Daddy.
1953
01:52:30,134 --> 01:52:31,440
[Jon] I love you too, kiddo!
1954
01:52:31,614 --> 01:52:33,964
[Son] Kiss, Daddy. Kiss.
1955
01:52:34,138 --> 01:52:36,140
[camera shutter clicks]
1956
01:52:36,314 --> 01:52:37,663
Jon!
1957
01:52:37,838 --> 01:52:39,317
Jon, Jon, Jon, Jon!
Stay with me, Jon.
1958
01:52:39,491 --> 01:52:42,103
Jon, stay with me. Jon, please.
1959
01:52:45,106 --> 01:52:48,936
[Calvin screams]
[somber music]
1960
01:52:49,110 --> 01:52:54,115
[Calvin screams]
[siren wails]
1961
01:52:57,205 --> 01:53:02,210
[siren wails]
[somber music continues]
1962
01:53:03,037 --> 01:53:03,994
[heartbeat thumps]
1963
01:53:04,168 --> 01:53:04,995
Jon, let's go. Come on, Jon.
1964
01:53:05,169 --> 01:53:06,127
Losing him.
1965
01:53:07,041 --> 01:53:07,824
Clear.
1966
01:53:07,998 --> 01:53:08,999
[defibrillator thumps]
1967
01:53:09,173 --> 01:53:11,132
[machine bleeps rhythmically]
1968
01:53:11,306 --> 01:53:13,612
One, two, three, four.
1969
01:53:13,787 --> 01:53:15,571
- Pulse is 40.
- Jon!
1970
01:53:17,007 --> 01:53:19,314
- Shock again.
- Clear.
1971
01:53:19,488 --> 01:53:21,142
[defibrillator thumps]
1972
01:53:21,316 --> 01:53:25,233
[siren wails]
[somber music continues]
1973
01:53:25,407 --> 01:53:26,756
[Calvin] Jon!
1974
01:53:29,759 --> 01:53:32,327
[eerie tones]
1975
01:53:35,156 --> 01:53:38,028
[lights hum and buzz]
1976
01:53:38,202 --> 01:53:39,900
[defibrillator thumps]
1977
01:53:40,074 --> 01:53:43,381
[machine bleeps rhythmically]
1978
01:53:43,555 --> 01:53:46,428
[heavy breathing]
1979
01:53:53,217 --> 01:53:58,179
[machine hisses and
bleeps rhythmically]
1980
01:53:59,136 --> 01:54:00,094
Hey. Welcome back.
1981
01:54:01,095 --> 01:54:02,966
You gave us quite a scare.
1982
01:54:03,140 --> 01:54:04,315
Looks like the bullet
missed a major artery
1983
01:54:04,489 --> 01:54:06,100
by maybe a quarter of an inch.
1984
01:54:06,970 --> 01:54:07,971
You're a lucky man.
1985
01:54:09,059 --> 01:54:10,191
Not lucky.
1986
01:54:10,365 --> 01:54:11,192
Blessed.
1987
01:54:13,977 --> 01:54:14,673
It's okay.
1988
01:54:15,631 --> 01:54:17,198
I'm sorry, honey.
1989
01:54:17,372 --> 01:54:18,895
- I'm sorry, too.
[somber music]
1990
01:54:19,069 --> 01:54:20,375
I'm sorry, too.
1991
01:54:22,551 --> 01:54:26,207
- Good to see you.
[Claire chuckles]
1992
01:54:26,381 --> 01:54:27,730
Listen, I, um...
1993
01:54:29,775 --> 01:54:32,953
[sighs] I've just been so
confused for such a long time.
1994
01:54:33,127 --> 01:54:34,215
You know? I...
1995
01:54:34,389 --> 01:54:36,652
I want you to know that, um...
1996
01:54:37,783 --> 01:54:39,742
I love you, honey. I
love you very much.
1997
01:54:41,091 --> 01:54:42,397
[Jon sighs]
1998
01:54:42,571 --> 01:54:44,486
I want you to forgive me.
1999
01:54:45,574 --> 01:54:46,401
I already have.
2000
01:54:49,012 --> 01:54:50,535
I wanna come home. [sighs]
2001
01:54:50,709 --> 01:54:52,537
So, come home, Jon.
2002
01:54:52,711 --> 01:54:55,018
- I wanna be with my baby.
- Come home.
2003
01:54:55,192 --> 01:54:56,063
Come home.
2004
01:54:57,194 --> 01:54:58,065
Wait, wait.
2005
01:55:00,981 --> 01:55:02,808
Where's Calvin? Where is he?
2006
01:55:02,983 --> 01:55:04,898
[Claire] He's in the lobby.
2007
01:55:05,072 --> 01:55:06,160
- Oh, God.
- He's okay.
2008
01:55:06,334 --> 01:55:07,378
Thank you, Lord.
2009
01:55:08,205 --> 01:55:09,598
Thank you, Lord.
2010
01:55:10,991 --> 01:55:12,906
[Claire] Yeah.
2011
01:55:13,080 --> 01:55:16,170
- I'm gonna go grab something
from the vending machine.
2012
01:55:16,344 --> 01:55:17,954
Do you two want anything?
2013
01:55:18,128 --> 01:55:18,999
No.
2014
01:55:21,001 --> 01:55:21,697
Okay.
2015
01:55:27,616 --> 01:55:29,357
She cute, Cal.
2016
01:55:29,531 --> 01:55:31,620
Real sweetheart, too.
You got good taste.
2017
01:55:35,058 --> 01:55:38,279
[somber music continues]
2018
01:55:39,454 --> 01:55:41,021
[pills rattle]
2019
01:55:41,195 --> 01:55:43,284
[bag zips]
2020
01:55:47,157 --> 01:55:48,115
Listen now.
2021
01:55:50,508 --> 01:55:51,553
I gotta go away.
2022
01:55:52,554 --> 01:55:53,729
Just, just for a while.
2023
01:55:58,125 --> 01:55:59,822
You just got here,
2024
01:56:01,519 --> 01:56:03,086
and you're already leaving?
2025
01:56:05,045 --> 01:56:06,829
I can't beat this,
2026
01:56:07,003 --> 01:56:08,787
if I keep hanging
around the same crowd.
2027
01:56:08,962 --> 01:56:10,180
It ain't good for me.
2028
01:56:10,354 --> 01:56:12,226
Seems like everybody
going nowhere
2029
01:56:12,400 --> 01:56:14,054
wants to take you with 'em.
2030
01:56:21,104 --> 01:56:21,975
Hey.
2031
01:56:26,457 --> 01:56:29,591
I know you're mad, but
you can't blame him.
2032
01:56:31,506 --> 01:56:34,030
I was already gonna
reach out anyway, but,
2033
01:56:34,204 --> 01:56:36,119
something else
brought us together.
2034
01:56:38,513 --> 01:56:40,515
So, try not to be too
hard on him, okay?
2035
01:56:42,560 --> 01:56:43,997
He saved my life.
2036
01:56:49,045 --> 01:56:50,090
You ain't know that.
2037
01:56:57,619 --> 01:56:59,012
What're you talking about?
2038
01:57:02,754 --> 01:57:04,060
I had an accident,
2039
01:57:05,105 --> 01:57:06,019
and
2040
01:57:07,237 --> 01:57:08,978
if he hadn't have showed up...
2041
01:57:15,115 --> 01:57:17,987
[Jackie sighs]
2042
01:57:18,988 --> 01:57:21,556
I always loved you, Cal.
You know that, right?
2043
01:57:25,560 --> 01:57:29,042
[Jackie breathes heavily]
2044
01:57:30,086 --> 01:57:31,000
Listen.
2045
01:57:32,262 --> 01:57:33,959
I might not...
2046
01:57:34,134 --> 01:57:35,483
I might not ever beat my past,
2047
01:57:37,572 --> 01:57:39,052
but you could beat yours.
2048
01:57:40,270 --> 01:57:41,315
You hear me?
2049
01:57:42,316 --> 01:57:43,578
You stronger than me.
2050
01:57:45,101 --> 01:57:46,233
You gonna do great things.
2051
01:57:47,799 --> 01:57:51,325
[Calvin breathes heavily]
2052
01:57:53,066 --> 01:57:56,417
[Calvin breathes heavily]
2053
01:57:58,027 --> 01:58:00,682
[Jackie whimpers]
2054
01:58:06,209 --> 01:58:07,602
I forgive you.
2055
01:58:09,647 --> 01:58:11,084
For everything.
2056
01:58:13,564 --> 01:58:15,262
Do what you gotta
do to beat this.
2057
01:58:18,961 --> 01:58:19,962
I love you, Mom.
2058
01:58:20,136 --> 01:58:23,052
[Jackie sniffles]
2059
01:58:26,099 --> 01:58:29,145
[Jackie whimpers]
2060
01:58:30,712 --> 01:58:32,583
[Jackie] I love you.
2061
01:58:36,109 --> 01:58:39,155
[Jackie sniffles]
2062
01:58:45,161 --> 01:58:48,033
[Jackie gasps]
2063
01:58:52,037 --> 01:58:54,736
[Jackie sniffles]
2064
01:58:57,521 --> 01:58:58,740
[Claire] Ah.
2065
01:59:01,569 --> 01:59:03,397
[Jon] There you are.
2066
01:59:05,312 --> 01:59:07,444
- [Claire] I'll give
you two some time, okay?
2067
01:59:07,618 --> 01:59:09,968
- Okay, baby.
- All right.
2068
01:59:16,018 --> 01:59:17,150
Hey, champ.
2069
01:59:19,717 --> 01:59:22,024
I gotta tell you, man.
2070
01:59:22,198 --> 01:59:26,071
That was a
takedown. [chuckles]
2071
01:59:26,246 --> 01:59:27,464
You know you're gonna
get a bonus for that,
2072
01:59:27,638 --> 01:59:29,162
'cause you saved my life.
2073
01:59:30,424 --> 01:59:34,254
- One suspect has been
identified as Victor Reyes.
2074
01:59:34,428 --> 01:59:37,213
Police took him into custody
after the attempted robbery
2075
01:59:37,387 --> 01:59:40,564
occurred late last night,
ending in a shootout
2076
01:59:40,738 --> 01:59:43,306
that left at least two
critically injured.
2077
01:59:45,743 --> 01:59:47,702
Think they'll be back?
2078
01:59:47,876 --> 01:59:50,400
- It doesn't matter
'cause you're gonna be way gone by then.
2079
01:59:50,574 --> 01:59:52,272
You're the town's star athlete.
2080
01:59:52,446 --> 01:59:54,056
Nobody wants that kind of heat.
2081
01:59:56,754 --> 01:59:58,365
I was an athlete.
2082
02:00:00,323 --> 02:00:01,933
I don't know, man. Just
caused so many problems.
2083
02:00:02,107 --> 02:00:03,587
Hey.
2084
02:00:03,761 --> 02:00:05,067
Look at me.
2085
02:00:05,241 --> 02:00:07,069
There's always gonna
be problems, kid.
2086
02:00:08,113 --> 02:00:10,942
Listen. I made some
mistakes, okay?
2087
02:00:11,116 --> 02:00:12,988
And I crossed the boundaries.
2088
02:00:13,162 --> 02:00:15,469
But I want you to know that
I don't want my mistakes
2089
02:00:15,643 --> 02:00:18,298
to come in between everything
you worked so hard for.
2090
02:00:19,255 --> 02:00:20,648
You worked so hard.
2091
02:00:24,042 --> 02:00:25,957
- Doesn't matter. It's just
some stupid wrestling, man.
2092
02:00:26,131 --> 02:00:27,437
No.
2093
02:00:27,611 --> 02:00:30,179
Never been about
the wrestling match.
2094
02:00:31,224 --> 02:00:33,095
Man, I've heard it before.
2095
02:00:33,269 --> 02:00:36,054
I mean, it's an
individual sport. What do you want me to do?
2096
02:00:36,229 --> 02:00:37,142
Rely on myself?
2097
02:00:37,317 --> 02:00:38,666
I want you to rely on him.
2098
02:00:44,106 --> 02:00:46,369
What if I can't beat him?
2099
02:00:46,543 --> 02:00:48,197
- It doesn't matter whether
you beat him or not,
2100
02:00:48,371 --> 02:00:50,721
but you're always gonna wonder
if you did or you didn't.
2101
02:00:51,679 --> 02:00:52,506
Remember?
2102
02:00:53,637 --> 02:00:54,551
"Die empty."
2103
02:00:57,206 --> 02:00:59,208
I promise you, I'm gonna
be there on Friday.
2104
02:01:01,558 --> 02:01:02,342
Are you?
2105
02:01:04,344 --> 02:01:07,869
[spectators cheer]
2106
02:01:08,043 --> 02:01:10,524
[tense music]
2107
02:01:13,527 --> 02:01:16,094
[spectators cheer]
2108
02:01:16,269 --> 02:01:17,574
Welcome, ladies and gentlemen,
2109
02:01:17,748 --> 02:01:20,055
to the Alabama State
Wrestling Championship!
2110
02:01:20,229 --> 02:01:24,364
If you are a wrestling fan,
then today is the day for you.
2111
02:01:26,279 --> 02:01:29,543
Returning state champion
CJ Lawson is back to prove
2112
02:01:29,717 --> 02:01:32,067
he has what it takes
to defend the title.
2113
02:01:32,241 --> 02:01:35,288
We're expecting a
great show, here today.
2114
02:01:36,376 --> 02:01:37,942
Calvin did make weight, right?
2115
02:01:38,116 --> 02:01:41,119
- Yes, he did, but he has three
minutes or delay of match.
2116
02:01:42,120 --> 02:01:43,644
Come on. Where are you, kid?
2117
02:01:47,125 --> 02:01:51,042
[Calvin vomits]
[suspenseful music]
2118
02:01:51,216 --> 02:01:54,481
[muffled announcement]
2119
02:01:56,396 --> 02:01:59,181
- [Announcer] The undefeated
and the reigning champion,
2120
02:01:59,355 --> 02:02:03,054
CJ Lawson!
2121
02:02:03,228 --> 02:02:05,361
[spectators cheer]
2122
02:02:05,535 --> 02:02:06,928
[Official] His time's up.
2123
02:02:07,102 --> 02:02:09,322
I'm sorry. We're gonna
have to call the match.
2124
02:02:10,758 --> 02:02:12,977
- [Announcer] Wrestling
at 160 pounds for John P-
2125
02:02:13,151 --> 02:02:14,414
I see him!
2126
02:02:14,588 --> 02:02:15,502
- Calvin Reed!
- Hey, wait, wait, wait!
2127
02:02:15,676 --> 02:02:17,025
- I'm here!
- Come here!
2128
02:02:17,199 --> 02:02:19,244
- Okay, sorry I'm late.
- How you feelin'?
2129
02:02:19,419 --> 02:02:21,159
- 10 pounds lighter.
- Okay, look, look.
2130
02:02:21,334 --> 02:02:24,075
He's stronger, he's faster and
he knows all the moves, okay?
2131
02:02:24,249 --> 02:02:25,381
- That supposed to be a
pep talk? It's not workin'.
2132
02:02:25,555 --> 02:02:27,383
He doesn't have what you have.
2133
02:02:27,557 --> 02:02:28,906
He doesn't have the
pain and the struggles
2134
02:02:29,080 --> 02:02:30,168
that you've been
through, you understand?
2135
02:02:30,343 --> 02:02:32,301
I want you to dig it out!
2136
02:02:32,475 --> 02:02:34,521
This is your moment.
Look where you are.
2137
02:02:36,218 --> 02:02:38,307
We never expected to be here,
right? But you're here now.
2138
02:02:38,481 --> 02:02:40,962
It was meant to be. God
wanted you to be here.
2139
02:02:41,136 --> 02:02:42,877
It's for his glory.
It's your time.
2140
02:02:43,051 --> 02:02:45,967
You worked harder than
anybody I ever known.
2141
02:02:46,141 --> 02:02:47,751
And I want you leave your mark.
2142
02:02:47,925 --> 02:02:50,363
He's got nothing. You've
got everything, right here.
2143
02:02:50,537 --> 02:02:53,235
Leave your mark and let
them know who you are.
2144
02:02:53,409 --> 02:02:54,976
Go get him!
2145
02:02:55,150 --> 02:02:55,977
- [Announcer] This is the
moment you've been waiting for.
2146
02:02:56,151 --> 02:02:58,632
This is the main event.
2147
02:02:58,806 --> 02:03:01,461
[whistle blows]
2148
02:03:03,071 --> 02:03:08,163
[spectators cheer]
[dramatic music]
2149
02:03:12,297 --> 02:03:15,431
[dramatic music continues]
2150
02:03:15,605 --> 02:03:16,563
[whistle blows]
2151
02:03:16,737 --> 02:03:19,696
[spectators cheer]
2152
02:03:22,133 --> 02:03:24,353
[dramatic music continues]
2153
02:03:24,527 --> 02:03:27,400
[wrestlers grunt]
2154
02:03:29,314 --> 02:03:31,099
Lawson is off to an
aggressive start.
2155
02:03:31,273 --> 02:03:32,492
Come on, CJ!
2156
02:03:34,624 --> 02:03:36,887
You gotta break him!
2157
02:03:37,061 --> 02:03:38,149
Break him!
2158
02:03:39,237 --> 02:03:40,587
[dramatic music continues]
2159
02:03:40,761 --> 02:03:43,285
[wrestlers grunt]
2160
02:03:43,459 --> 02:03:46,201
[Official] Takedown! Two, red!
2161
02:03:47,811 --> 02:03:48,856
Near fall.
2162
02:03:49,030 --> 02:03:50,118
Two, red.
2163
02:03:51,206 --> 02:03:54,339
- [Announcer] Near fall!
Lawson is in the early lead!
2164
02:03:54,514 --> 02:03:58,692
[spectators cheer]
[dramatic music continues]
2165
02:03:58,866 --> 02:04:02,391
- Get after him!
- One point mistake, green!
2166
02:04:08,092 --> 02:04:13,054
[spectators cheer]
[dramatic music continues]
2167
02:04:14,055 --> 02:04:15,752
- [Coach] What're
you waiting for?
2168
02:04:17,058 --> 02:04:17,711
Break him!
2169
02:04:22,150 --> 02:04:23,891
[bodies thump]
[whistle blows]
2170
02:04:24,065 --> 02:04:25,414
[spectators jeer]
2171
02:04:25,588 --> 02:04:26,850
- [Announcer] Looks
like there's a call.
2172
02:04:27,024 --> 02:04:28,461
Unnecessary roughness
down on the mat,
2173
02:04:28,635 --> 02:04:31,638
and the crowd is not
liking this one bit at all.
2174
02:04:35,206 --> 02:04:37,513
[Calvin pants]
2175
02:04:37,687 --> 02:04:38,558
[whistle blows]
Ladies and gentlemen.
2176
02:04:38,732 --> 02:04:40,429
We head into the second period.
2177
02:04:40,603 --> 02:04:45,042
Defending champion CJ Lawson
leads Calvin Reed, four to two!
2178
02:04:46,348 --> 02:04:47,088
[feet stomp]
2179
02:04:47,262 --> 02:04:49,046
I can't hear you!
2180
02:04:49,220 --> 02:04:52,049
Make some noise!
[spectators cheer]
2181
02:04:52,223 --> 02:04:52,963
[Coach] Let's go!
2182
02:04:53,137 --> 02:04:54,095
[whistle blows]
2183
02:04:54,269 --> 02:04:56,532
[spectators cheer]
2184
02:04:56,706 --> 02:04:57,620
[bodies slam]
2185
02:04:57,794 --> 02:05:00,101
[Official] Takedown. Two, red.
2186
02:05:00,275 --> 02:05:03,060
[Calvin groans]
2187
02:05:06,368 --> 02:05:07,412
[whistle blows]
2188
02:05:07,587 --> 02:05:09,066
Blood, blood.
2189
02:05:10,024 --> 02:05:12,983
[muffled scream]
[dark music]
2190
02:05:13,157 --> 02:05:14,071
[intense distorted tones]
2191
02:05:14,245 --> 02:05:17,510
[dark music continues]
2192
02:05:20,251 --> 02:05:21,905
[intense distorted tones]
2193
02:05:22,079 --> 02:05:25,387
[dark music continues]
2194
02:05:29,391 --> 02:05:30,566
[intense distorted tones]
2195
02:05:30,740 --> 02:05:34,048
[dark music continues]
2196
02:05:38,095 --> 02:05:39,488
Listen to me! Look at me!
2197
02:05:39,662 --> 02:05:42,012
He knows you, who you
are. He's afraid, okay?
2198
02:05:42,186 --> 02:05:43,971
He's afraid of you. You hear me?
2199
02:05:44,145 --> 02:05:45,581
He's afraid of you.
2200
02:05:45,755 --> 02:05:47,844
You've got him exactly
where you want him to be.
2201
02:05:48,018 --> 02:05:49,237
He knows who you are right now.
2202
02:05:49,411 --> 02:05:50,934
He didn't see it coming,
but he knows now.
2203
02:05:51,108 --> 02:05:53,110
He knows what kind of
character you've got.
2204
02:05:53,284 --> 02:05:54,634
[Calvin groans]
I know it hurts.
2205
02:05:54,808 --> 02:05:56,505
I know it hurts, okay?
You stay with me.
2206
02:05:56,679 --> 02:05:59,856
You recycle that pain and you
use that, you understand me?
2207
02:06:00,030 --> 02:06:02,032
You used that pain in you.
He's afraid, listen to me.
2208
02:06:02,206 --> 02:06:03,643
Remember what I told you.
2209
02:06:03,817 --> 02:06:06,167
We don't start fights, we
finish them, right? Right?
2210
02:06:06,341 --> 02:06:07,864
Now, go ahead and finish it.
2211
02:06:08,038 --> 02:06:10,040
Hold that pain inside you
and do what you gotta do.
2212
02:06:10,214 --> 02:06:11,172
Finish this and I believe
in you. I know you got this.
2213
02:06:13,130 --> 02:06:14,741
Go do what you were
born to do. Go!
2214
02:06:16,656 --> 02:06:19,136
[dramatic music]
2215
02:06:19,310 --> 02:06:20,877
[spectators cheer]
2216
02:06:21,051 --> 02:06:22,400
- [Announcer] I cannot believe
this kid is getting up!
2217
02:06:22,575 --> 02:06:24,881
This kid has got some heart.
2218
02:06:25,055 --> 02:06:28,276
It's amazing, folks.
Reed's back in the fight.
2219
02:06:29,494 --> 02:06:31,148
[Coach] Come on! Let's go!
2220
02:06:32,410 --> 02:06:33,890
[whistle blows]
2221
02:06:34,064 --> 02:06:37,024
[spectators cheer]
2222
02:06:42,682 --> 02:06:45,249
God can't help you. Not here.
2223
02:06:45,423 --> 02:06:47,382
[whistle blows]
[dramatic music continues]
2224
02:06:47,556 --> 02:06:51,168
[wrestlers grunt and groan]
2225
02:06:51,342 --> 02:06:52,561
[spectators cheer]
2226
02:06:52,735 --> 02:06:56,304
- [Announcer] A
takedown for Reed!
2227
02:06:56,478 --> 02:06:58,393
- [Official] Near
fall. Three, green.
2228
02:07:02,049 --> 02:07:04,878
[indistinct announcement]
2229
02:07:05,052 --> 02:07:08,011
[wrestlers grunt]
2230
02:07:12,015 --> 02:07:14,061
[suspenseful music]
2231
02:07:14,235 --> 02:07:15,845
[whistle blows]
2232
02:07:16,019 --> 02:07:19,806
And now we head to the
third and final period!
2233
02:07:19,980 --> 02:07:21,895
[spectators cheer]
2234
02:07:22,069 --> 02:07:25,855
The entire State Championship
rides on the next two minutes!
2235
02:07:26,029 --> 02:07:27,857
Let's go, CJ!
2236
02:07:28,031 --> 02:07:29,511
Come on! pick it up!
2237
02:07:31,078 --> 02:07:33,558
[whistle blows]
2238
02:07:33,733 --> 02:07:36,910
[dramatic music continues]
2239
02:07:37,084 --> 02:07:38,476
[wrestlers grunt]
2240
02:07:38,651 --> 02:07:39,956
- [Announcer] They're
going head to head!
2241
02:07:40,130 --> 02:07:42,132
It's all-out street brawl!
2242
02:07:44,091 --> 02:07:44,874
[bodies slam]
2243
02:07:45,048 --> 02:07:47,181
Two. Takedown, red.
2244
02:07:47,355 --> 02:07:50,314
[spectators cheer]
2245
02:07:53,448 --> 02:07:58,496
[Calvin gasps]
[suspenseful music]
2246
02:08:02,239 --> 02:08:06,156
[suspenseful music continues]
2247
02:08:10,726 --> 02:08:12,989
Your dream, now your life!
2248
02:08:15,078 --> 02:08:18,081
That's all I've
been doin', bruh.
2249
02:08:19,387 --> 02:08:20,475
[glass shatters]
2250
02:08:20,649 --> 02:08:23,086
[suspenseful music continues]
2251
02:08:23,260 --> 02:08:24,479
[Coach] Let's go!
2252
02:08:24,653 --> 02:08:26,699
Come on, CJ! Finish him!
2253
02:08:30,572 --> 02:08:33,053
[dark music]
2254
02:08:35,272 --> 02:08:38,536
[dark music continues]
2255
02:08:43,498 --> 02:08:45,108
[dramatic music]
2256
02:08:45,282 --> 02:08:46,588
- [Official]
Reversal. Two points.
2257
02:08:46,762 --> 02:08:48,329
- [Announcer]
Absolutely amazing.
2258
02:08:48,503 --> 02:08:51,158
Where did this kid come from?
2259
02:08:53,160 --> 02:08:55,379
[indistinct announcement]
2260
02:08:55,553 --> 02:08:57,164
[spectators cheer]
[dramatic music continues]
2261
02:08:57,338 --> 02:09:00,123
These are two
gladiators out there.
2262
02:09:01,037 --> 02:09:03,257
Absolutely amazing, folks!
2263
02:09:04,214 --> 02:09:06,129
It's an all-out war!
2264
02:09:07,043 --> 02:09:08,436
Let's go, CJ!
2265
02:09:08,610 --> 02:09:10,264
Come on! Pick it up!
2266
02:09:11,700 --> 02:09:13,267
Pick up the pace! Pace!
2267
02:09:13,441 --> 02:09:15,486
[wrestlers grunt]
2268
02:09:15,660 --> 02:09:18,968
Let's go! What're
you waiting for?
2269
02:09:19,142 --> 02:09:20,100
Finish him!
2270
02:09:22,102 --> 02:09:24,234
- [Announcer] We were not
expecting this at all.
2271
02:09:25,105 --> 02:09:26,497
Lawson is visibly tired.
2272
02:09:26,671 --> 02:09:29,457
[wrestlers pant]
2273
02:09:30,371 --> 02:09:31,894
He wasn't expecting this.
2274
02:09:32,068 --> 02:09:34,549
He may his match, right here.
2275
02:09:36,116 --> 02:09:37,160
[wrestlers pant]
2276
02:09:37,334 --> 02:09:39,119
We're in the final seconds.
2277
02:09:40,729 --> 02:09:44,602
[dramatic music continues]
2278
02:09:44,777 --> 02:09:47,127
It's a fight for the finish!
2279
02:09:49,042 --> 02:09:51,218
The next point takes it all!
2280
02:09:52,219 --> 02:09:54,047
He's got a leg.
This could be it!
2281
02:09:54,221 --> 02:09:57,137
[spectators cheer]
2282
02:10:00,227 --> 02:10:04,057
[dramatic music continues]
2283
02:10:07,669 --> 02:10:10,367
[bodies slam]
2284
02:10:10,541 --> 02:10:12,935
[whistle blows]
[spectators cheer]
2285
02:10:13,109 --> 02:10:14,894
[triumphant music]
2286
02:10:15,068 --> 02:10:16,504
[Calvin screams]
2287
02:10:16,678 --> 02:10:18,245
Absolutely amazing!
2288
02:10:19,202 --> 02:10:22,031
And our new State Champion!
2289
02:10:22,205 --> 02:10:23,076
Calvin
2290
02:10:24,033 --> 02:10:25,078
Reed!
2291
02:10:26,122 --> 02:10:27,210
Woo!
2292
02:10:29,169 --> 02:10:30,474
[Announcer] Unbelievable!
2293
02:10:30,648 --> 02:10:33,129
Do you believe in miracles?
2294
02:10:33,303 --> 02:10:38,308
[spectators cheer]
[triumphant music continues]
2295
02:10:42,660 --> 02:10:47,709
[spectators cheer]
[triumphant music continues]
2296
02:10:52,192 --> 02:10:57,197
[spectators cheer]
[triumphant music continues]
2297
02:11:01,027 --> 02:11:06,032
[muffled spectators cheer]
[gentle music]
2298
02:11:11,080 --> 02:11:14,388
[gentle music continues]
2299
02:11:20,176 --> 02:11:21,134
[knocks on door]
2300
02:11:21,308 --> 02:11:23,092
[Jon] Hey Ray. May I come in?
2301
02:11:28,271 --> 02:11:29,316
Thanks for coming.
2302
02:11:32,754 --> 02:11:33,668
My pleasure.
2303
02:11:37,541 --> 02:11:39,195
You know, ever since I, uh,
2304
02:11:41,154 --> 02:11:46,028
checked into this place, I've
had a lot of time to think.
2305
02:11:48,074 --> 02:11:49,684
[chuckles] Not much else to do.
2306
02:11:55,211 --> 02:11:58,562
I wanted to tell you in
person how thankful I am
2307
02:11:58,736 --> 02:12:00,651
for everything that
you've done for Calvin.
2308
02:12:02,349 --> 02:12:03,132
And I'm sorry.
2309
02:12:06,048 --> 02:12:06,744
I misjudged you.
2310
02:12:09,182 --> 02:12:10,618
- Ray, you have nothing
to be sorry about.
2311
02:12:10,792 --> 02:12:12,141
You have done so much for me.
2312
02:12:12,315 --> 02:12:13,360
You don't even know.
2313
02:12:18,147 --> 02:12:20,236
- But I signed the
papers you sent.
2314
02:12:20,410 --> 02:12:21,542
[Jon] Okay.
2315
02:12:22,760 --> 02:12:23,631
You're right.
2316
02:12:25,198 --> 02:12:26,634
Open adoption is the best thing.
2317
02:12:28,201 --> 02:12:29,550
Not just for me.
2318
02:12:29,724 --> 02:12:30,638
For Calvin.
2319
02:12:32,640 --> 02:12:35,469
I still wanna be a part of
his life, but I'm not ready.
2320
02:12:37,123 --> 02:12:38,037
At least, not yet.
2321
02:12:41,823 --> 02:12:46,828
- [Jon] You got my number.
You can call me anytime.
2322
02:12:48,569 --> 02:12:50,136
What do I do now?
2323
02:12:51,746 --> 02:12:53,443
- You can make
different choices.
2324
02:12:58,144 --> 02:13:00,015
- Do me a favor?
- Anything.
2325
02:13:03,062 --> 02:13:04,759
Tell Calvin I saw his match,
2326
02:13:07,066 --> 02:13:08,328
and that I'm proud of him.
2327
02:13:11,766 --> 02:13:12,985
You can tell him yourself.
2328
02:13:15,422 --> 02:13:17,990
[Ray gasps]
2329
02:13:22,168 --> 02:13:27,173
[Ray sobs]
[warm orchestral music]
2330
02:13:28,130 --> 02:13:30,263
[Ray sobs]
2331
02:13:30,437 --> 02:13:32,874
Miracles do exist.
2332
02:13:33,048 --> 02:13:34,441
[Ray sobs]
2333
02:13:34,615 --> 02:13:36,356
They're often found when
you least expect them.
2334
02:13:38,140 --> 02:13:40,273
In a laundromat on the
worst side of town.
2335
02:13:41,752 --> 02:13:44,016
In the face of a child
who might never have.
2336
02:13:46,235 --> 02:13:50,457
In a simple prayer on top of a
ledge of a 30 story highrise.
2337
02:13:52,589 --> 02:13:54,809
In the voice of a little girl.
2338
02:13:56,767 --> 02:13:59,118
And in a family
no longer broken.
2339
02:14:00,989 --> 02:14:03,426
I believe in divine
intervention,
2340
02:14:04,645 --> 02:14:05,646
and miracles,
2341
02:14:06,473 --> 02:14:08,214
but only because I've seen them,
2342
02:14:09,998 --> 02:14:12,044
in the stories and
people all around me.
2343
02:14:15,656 --> 02:14:19,094
And maybe the biggest miracle
of all is that God's mercy
2344
02:14:20,617 --> 02:14:22,141
is never out of reach.
2345
02:14:23,142 --> 02:14:24,230
I'm living proof of that.
2346
02:14:25,622 --> 02:14:26,580
And thanks to him,
2347
02:14:29,148 --> 02:14:33,108
I found my calling.
2348
02:14:33,282 --> 02:14:36,590
[warm orchestral
music continues]
2349
02:14:36,764 --> 02:14:39,593
[phone vibrates]
2350
02:14:40,637 --> 02:14:43,118
[phone vibrates]
[Jon sighs]
2351
02:14:43,292 --> 02:14:44,641
Crisis.
2352
02:14:44,815 --> 02:14:46,817
- [Caller] I need
help. Can you help me?
2353
02:14:46,991 --> 02:14:48,384
Where are you?
2354
02:14:50,647 --> 02:14:55,043
[warm orchestral
music continues]
2355
02:15:00,048 --> 02:15:04,052
[warm orchestral
music continues]
2356
02:15:09,231 --> 02:15:13,366
[warm orchestral
music continues]
2357
02:15:18,545 --> 02:15:22,766
[warm orchestral
music continues]
2358
02:15:28,120 --> 02:15:32,298
[warm orchestral
music continues]
2359
02:15:37,477 --> 02:15:41,655
[warm orchestral
music continues]
2360
02:15:47,095 --> 02:15:51,099
[warm orchestral
music continues]
2361
02:15:56,235 --> 02:16:00,326
[warm orchestral
music continues]
2362
02:16:03,416 --> 02:16:07,681
[warm orchestral
music continues]
2363
02:16:12,729 --> 02:16:17,125
[warm orchestral
music continues]
2364
02:16:22,565 --> 02:16:26,787
[warm orchestral
music continues]
2365
02:16:32,140 --> 02:16:36,144
[warm orchestral
music continues]
2366
02:16:40,366 --> 02:16:44,544
[warm orchestral
music continues]
150350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.